{
  "format": "parallel",
  "id": "The Wonderful Wizard of Oz",
  "source_language": "en",
  "target_language": "ja",
  "title": {
    "id": "00000-000",
    "source": "The Wonderful Wizard of Oz",
    "target": "オズのすばらしい魔法使い",
    "analysis": [
      {
        "id": "00000-000-000",
        "format": "sentence",
        "text": "The Wonderful Wizard of Oz",
        "pattern": "other",
        "elements": [
          {
            "type": "M",
            "text": "The Wonderful Wizard of Oz",
            "translation": "オズのすばらしい魔法使い"
          }
        ]
      }
    ]
  },
  "author": {
    "id": "00001-000",
    "source": "Lyman Frank Baum",
    "target": "ライマン・フランク・ボーム",
    "analysis": [
      {
        "id": "00000-001-000",
        "format": "sentence",
        "text": "Lyman Frank Baum",
        "pattern": "other",
        "elements": [
          {
            "type": "M",
            "text": "Lyman Frank Baum",
            "translation": "ライマン・フランク・ボーム"
          }
        ]
      }
    ]
  },
  "chapters": [
    {
      "title": {
        "id": "00002-000",
        "source": "INTRODUCTION",
        "target": "はじめに",
        "analysis": [
          {
            "id": "00000-002-000",
            "format": "sentence",
            "text": "INTRODUCTION",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "INTRODUCTION",
                "translation": "はじめに"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00003-000",
              "source": "Folklore, legends, myths and fairy tales have followed childhood through the ages, for every healthy youngster has a wholesome and instinctive love for stories fantastic, marvelous and manifestly unreal.",
              "target": "民話、伝説、神話、そして童話は時代を超えて子ども時代に寄り添ってきました。というのも、健やかな子どもは誰しも、幻想的で不思議で明らかに現実離れした物語を健全かつ本能的に愛しているからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Folklore, legends, myths and fairy tales have followed childhood through the ages, for every healthy youngster has a wholesome and instinctive love for stories fantastic, marvelous and manifestly unreal.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Folklore, legends, myths and fairy tales",
                      "translation": "民話、伝説、神話、そして童話は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have followed",
                      "translation": "たどってきた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "childhood",
                      "translation": "子ども時代を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through the ages",
                      "translation": "時代を超えて"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for every healthy youngster has a wholesome and instinctive love for stories fantastic, marvelous and manifestly unreal",
                      "relation": "cause",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "every healthy youngster",
                          "translation": "すべての健やかな子どもは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "has",
                          "translation": "持っている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a wholesome and instinctive love for stories fantastic, marvelous and manifestly unreal",
                          "translation": "幻想的で不思議で明らかに現実離れした物語に対する健全で本能的な愛を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00003-001",
              "source": "The winged fairies of Grimm and Andersen have brought more happiness to childish hearts than all other human creations.",
              "target": "グリムやアンデルセンの羽のある妖精たちは、他のどんな人間の創作物よりも多くの喜びを子どもの心にもたらしてきました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The winged fairies of Grimm and Andersen have brought more happiness to childish hearts than all other human creations.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The winged fairies of Grimm and Andersen",
                      "translation": "グリムやアンデルセンの羽のある妖精たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have brought",
                      "translation": "もたらしてきた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "more happiness to childish hearts than all other human creations",
                      "translation": "他のどんな人間の創作物よりも多くの喜びを子どもの心にも"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 9
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00004-000",
              "source": "Yet the old time fairy tale, having served for generations, may now be classed as “historical” in the children’s library;",
              "target": "しかし、昔ながらの童話は何世代にもわたって役割を果たしてきたものの、今や子どもの図書館では「歴史的なもの」と分類されるかもしれません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Yet the old time fairy tale, having served for generations, may now be classed as “historical” in the children’s library;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Yet",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the old time fairy tale",
                      "translation": "昔ながらの童話"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "having served for generations",
                      "translation": "何世代にもわたって役割を果たしてきて"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "may be classed",
                      "translation": "分類されうる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as “historical” in the children’s library",
                      "translation": "子どもの図書館で「歴史的なもの」として"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00004-001",
              "source": "for the time has come for a series of newer “wonder tales” in which the stereotyped genie, dwarf and fairy are eliminated, together with all the horrible and blood-curdling incidents devised by their authors to point a fearsome moral to each tale.",
              "target": "というのも、定型化された精霊や小人、妖精が排除され、またそれぞれの物語に恐ろしい教訓を示すために作者たちが考え出した恐怖に満ちた凄惨な出来事もすべて取り除かれた、新しいタイプの「不思議な物語」のシリーズが求められる時代になったからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "for the time has come for a series of newer “wonder tales” in which the stereotyped genie, dwarf and fairy are eliminated, together with all the horrible and blood-curdling incidents devised by their authors to point a fearsome moral to each tale.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "というのも"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the time",
                      "translation": "時代が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has come",
                      "translation": "訪れた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for a series of newer “wonder tales” in which the stereotyped genie, dwarf and fairy are eliminated, together with all the horrible and blood-curdling incidents devised by their authors to point a fearsome moral to each tale",
                      "translation": "定型化された精霊や小人、妖精が排除され、またそれぞれの物語に恐ろしい教訓を示すために作者たちが考え出した恐怖に満ちた凄惨な出来事もすべて取り除かれた、新しいタイプの「不思議な物語」のシリーズのために"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "in which the stereotyped genie, dwarf and fairy are eliminated",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in which",
                          "translation": "その中で"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the stereotyped genie, dwarf and fairy",
                          "translation": "定型化された精霊、小人、妖精が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are eliminated",
                          "translation": "排除される",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "devised by their authors to point a fearsome moral to each tale",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "devised by their authors to point a fearsome moral to each tale",
                          "translation": "作者たちによって考え出された、それぞれの物語に恐ろしい教訓を示すための"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00004-002",
              "source": "Modern education includes morality; therefore the modern child seeks only entertainment in its wonder tales and gladly dispenses with all disagreeable incident.",
              "target": "現代の教育には道徳が含まれているため、現代の子どもは不思議な物語においてはただ楽しみを求め、不快な出来事は喜んで省くのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Modern education includes morality; therefore the modern child seeks only entertainment in its wonder tales and gladly dispenses with all disagreeable incident.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Modern education",
                      "translation": "現代の教育は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "includes",
                      "translation": "含んでいる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "morality",
                      "translation": "道徳を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "therefore the modern child seeks only entertainment in its wonder tales and gladly dispenses with all disagreeable incident",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "therefore",
                          "translation": "だから"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the modern child",
                          "translation": "現代の子どもは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "seeks",
                          "translation": "求める",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "only entertainment in its wonder tales",
                          "translation": "不思議な物語におけるただ楽しみを"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the modern child",
                          "translation": "現代の子どもは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "dispenses",
                          "translation": "省く",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "gladly",
                          "translation": "喜んで"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "with all disagreeable incident",
                          "translation": "不快な出来事を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 12
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00005-000",
              "source": "Having this thought in mind, the story of “The Wonderful Wizard of Oz” was written solely to please children of to-day.",
              "target": "この考えを念頭に置いて、『オズの魔法使い』の物語は現代の子どもたちを喜ばせるためだけに書かれました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Having this thought in mind, the story of “The Wonderful Wizard of Oz” was written solely to please children of to-day.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Having this thought in mind",
                      "translation": "この考えを念頭に置いて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the story of “The Wonderful Wizard of Oz”",
                      "translation": "『オズの魔法使い』の物語は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was written",
                      "translation": "書かれた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "solely to please children of to-day",
                      "translation": "現代の子どもたちを喜ばせるためだけに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00005-001",
              "source": "It aspires to being a modernized fairy tale, in which the wonderment and joy are retained and the heartaches and nightmares are left out.",
              "target": "それは、驚きと喜びを残しながら、心の痛みや悪夢を取り除いた現代風の童話を目指しています。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It aspires to being a modernized fairy tale, in which the wonderment and joy are retained and the heartaches and nightmares are left out.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "aspires",
                      "translation": "目指している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to being a modernized fairy tale",
                      "translation": "現代風の童話であることを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in which the wonderment and joy are retained and the heartaches and nightmares are left out",
                      "translation": "その中で驚きと喜びが残され、心の痛みと悪夢が取り除かれている"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "in which the wonderment and joy are retained",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in which",
                          "translation": "その中で"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the wonderment and joy",
                          "translation": "驚きと喜びが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are retained",
                          "translation": "保たれている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "the heartaches and nightmares are left out",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the heartaches and nightmares",
                          "translation": "心の痛みと悪夢は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are left out",
                          "translation": "取り除かれている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 17
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00006-000",
              "source": "L. Frank Baum",
              "target": "L・フランク・ボーム",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "L. Frank Baum",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "L. Frank Baum",
                      "translation": "L・フランク・ボーム"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 20
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00007-000",
              "source": "Chicago, April, 1900.",
              "target": "シカゴ、1900年4月。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Chicago, April, 1900.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Chicago, April, 1900.",
                      "translation": "シカゴ、1900年4月。"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 22
        }
      ],
      "raw_line": 7
    },
    {
      "title": {
        "id": "00008-000",
        "source": "1: THE CYCLONE",
        "target": "第1章：竜巻",
        "analysis": [
          {
            "id": "00000-012-000",
            "format": "sentence",
            "text": "1: THE CYCLONE",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "1: THE CYCLONE",
                "translation": "第1章：竜巻"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00009-000",
              "source": "Dorothy lived in the midst of the great Kansas prairies, with Uncle Henry, who was a farmer, and Aunt Em, who was the farmer’s wife.",
              "target": "ドロシーは広大なカンザスの大草原の真ん中で、農夫のヘンリーおじさんと、その妻であるエムおばさんと一緒に暮らしていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy lived in the midst of the great Kansas prairies, with Uncle Henry, who was a farmer, and Aunt Em, who was the farmer’s wife.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lived",
                      "translation": "住んでいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the midst of the great Kansas prairies",
                      "translation": "広大なカンザスの大草原の真ん中に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with Uncle Henry, who was a farmer, and Aunt Em, who was the farmer’s wife",
                      "translation": "農夫のヘンリーおじさんと、その妻であるエムおばさんと一緒に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who was a farmer",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "その人は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "農夫であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a farmer",
                          "translation": "農夫である"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who was the farmer’s wife",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "その人は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "農夫の妻であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "the farmer’s wife",
                          "translation": "農夫の妻である"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00009-001",
              "source": "Their house was small, for the lumber to build it had to be carried by wagon many miles.",
              "target": "彼らの家は小さなものでした。なぜなら、家を建てるための木材は何マイルも馬車で運ばなければならなかったからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Their house was small, for the lumber to build it had to be carried by wagon many miles.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Their house",
                      "translation": "彼らの家は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "小さかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "small",
                      "translation": "小さな"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for the lumber to build it had to be carried by wagon many miles",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the lumber to build it",
                          "translation": "家を建てるための木材は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had to be carried",
                          "translation": "運ばれなければならなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "by wagon many miles",
                          "translation": "馬車で何マイルも"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00009-002",
              "source": "There were four walls, a floor and a roof, which made one room; and this room contained a rusty looking cooking stove, a cupboard for the dishes, a table, three or four chairs, and the beds.",
              "target": "四つの壁と床と屋根があり、それが一つの部屋を作っていました。その部屋にはさびたように見える料理用のかまど、食器を入れる戸棚、テーブル、三、四脚の椅子、そしてベッドがありました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There were four walls, a floor and a roof, which made one room; and this room contained a rusty looking cooking stove, a cupboard for the dishes, a table, three or four chairs, and the beds.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "four walls, a floor and a roof",
                      "translation": "四つの壁、床、そして屋根が"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "which made one room",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "which",
                          "translation": "それが"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "which",
                          "translation": "それが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "made",
                          "translation": "作った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "one room",
                          "translation": "一つの部屋を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and this room contained a rusty looking cooking stove, a cupboard for the dishes, a table, three or four chairs, and the beds",
                      "relation": "additive",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "this room",
                          "translation": "その部屋には"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "contained",
                          "translation": "含んでいた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a rusty looking cooking stove, a cupboard for the dishes, a table, three or four chairs, and the beds",
                          "translation": "さびたように見える料理用のかまど、食器用の戸棚、テーブル、三、四脚の椅子、そしてベッドを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00009-003",
              "source": "Uncle Henry and Aunt Em had a big bed in one corner, and Dorothy a little bed in another corner.",
              "target": "ヘンリーおじさんとエムおばさんは一つの隅に大きなベッドを置き、ドロシーは別の隅に小さなベッドを置いていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Uncle Henry and Aunt Em had a big bed in one corner, and Dorothy a little bed in another corner.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Uncle Henry and Aunt Em",
                      "translation": "ヘンリーおじさんとエムおばさんは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a big bed in one corner",
                      "translation": "一つの隅に大きなベッドを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and Dorothy a little bed in another corner",
                      "translation": "そしてドロシーは別の隅に小さなベッドを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00009-004",
              "source": "There was no garret at all, and no cellar—except a small hole dug in the ground, called a cyclone cellar, where the family could go in case one of those great whirlwinds arose, mighty enough to crush any building in its path.",
              "target": "屋根裏部屋はまったくなく、地下室もありませんでした。ただし、地面に掘られた小さな穴があり、それは「サイクロン地下室」と呼ばれ、もしもあの大きな竜巻が起きて、通り道の建物を押しつぶすほどの力を持ったときに家族が避難できる場所でした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There was no garret at all, and no cellar—except a small hole dug in the ground, called a cyclone cellar, where the family could go in case one of those great whirlwinds arose, mighty enough to crush any building in its path.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "no garret at all",
                      "translation": "屋根裏部屋はまったくなかった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and no cellar—except a small hole dug in the ground, called a cyclone cellar, where the family could go in case one of those great whirlwinds arose, mighty enough to crush any building in its path",
                      "translation": "地下室もなかった。ただし、地面に掘られた小さな穴があり、それはサイクロン地下室と呼ばれ、あの大きな竜巻が起きた場合に家族が避難できるものであった"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where the family could go in case one of those great whirlwinds arose, mighty enough to crush any building in its path",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the family",
                          "translation": "家族は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could go",
                          "translation": "行くことができる",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in case one of those great whirlwinds arose",
                          "translation": "もしあの大きな竜巻の一つが起きた場合に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "one of those great whirlwinds arose",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "one of those great whirlwinds",
                          "translation": "それらの大きな竜巻のひとつが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "arose",
                          "translation": "起きた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "mighty enough to crush any building in its path",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "mighty enough to crush any building in its path",
                          "translation": "通り道の建物を押しつぶすほど強力な"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00009-005",
              "source": "It was reached by a trap-door in the middle of the floor, from which a ladder led down into the small, dark hole.",
              "target": "その地下室には床の真ん中にある落とし戸から入ることができ、そこからははしごが小さく暗い穴の中へと続いていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was reached by a trap-door in the middle of the floor, from which a ladder led down into the small, dark hole.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was reached",
                      "translation": "到達された",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by a trap-door in the middle of the floor",
                      "translation": "床の真ん中にある落とし戸によって"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from which a ladder led down into the small, dark hole",
                      "translation": "そこからはしごが小さく暗い穴の中へと続いていた"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "from which a ladder led down into the small, dark hole",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "from which",
                          "translation": "そこから"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "a ladder",
                          "translation": "はしごが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "led down",
                          "translation": "下に続いていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "into the small, dark hole",
                          "translation": "小さく暗い穴の中へ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 27
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00010-000",
              "source": "When Dorothy stood in the doorway and looked around, she could see nothing but the great gray prairie on every side.",
              "target": "ドロシーが戸口に立って周りを見渡すと、四方八方に広がる大きな灰色の大草原しか見えなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When Dorothy stood in the doorway and looked around, she could see nothing but the great gray prairie on every side.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could see",
                      "translation": "見ることができた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "nothing but the great gray prairie on every side",
                      "translation": "四方八方の大きな灰色の大草原しか"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When Dorothy stood in the doorway and looked around",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "stood and looked",
                          "translation": "立って見渡した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in the doorway",
                          "translation": "戸口に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00010-001",
              "source": "Not a tree nor a house broke the broad sweep of flat country that reached to the edge of the sky in all directions.",
              "target": "どの方向にも空の果てまで続く平らな土地の広がりを遮る木も家もなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Not a tree nor a house broke the broad sweep of flat country that reached to the edge of the sky in all directions.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that reached to the edge of the sky in all directions",
                      "translation": "あらゆる方向の空の端まで届く"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that reached to the edge of the sky in all directions",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the broad sweep of flat country",
                          "translation": "平らな土地の広がりが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "reached",
                          "translation": "届いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to the edge of the sky in all directions",
                          "translation": "あらゆる方向の空の端に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00010-002",
              "source": "The sun had baked the plowed land into a gray mass, with little cracks running through it.",
              "target": "太陽は耕された土地を灰色の塊に焼き固め、そこには小さなひび割れが走っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The sun had baked the plowed land into a gray mass, with little cracks running through it.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The sun",
                      "translation": "太陽は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had baked",
                      "translation": "焼き固めていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the plowed land",
                      "translation": "耕された土地を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "into a gray mass",
                      "translation": "灰色の塊に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with little cracks running through it",
                      "translation": "それに小さなひび割れが走っている状態で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00010-003",
              "source": "Even the grass was not green, for the sun had burned the tops of the long blades until they were the same gray color to be seen everywhere.",
              "target": "草さえも緑色ではなく、太陽が長い葉の先端を焼き焦がし、どこでも見られるのと同じ灰色になっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Even the grass was not green, for the sun had burned the tops of the long blades until they were the same gray color to be seen everywhere.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the grass",
                      "translation": "草さえ"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was not",
                      "translation": "緑色ではなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "green",
                      "translation": "緑色の"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "even",
                      "translation": "さえ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for the sun had burned the tops of the long blades until they were the same gray color to be seen everywhere",
                      "translation": "太陽が長い葉の先端を焼き焦がし、それがどこでも見られるのと同じ灰色になるまで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00010-004",
              "source": "Once the house had been painted, but the sun blistered the paint and the rains washed it away, and now the house was as dull and gray as everything else.",
              "target": "かつては家に塗装がされていたが、太陽が塗料をはがし、雨がそれを洗い流してしまい、今では家も他のすべてと同じく鈍く灰色になっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Once the house had been painted, but the sun blistered the paint and the rains washed it away, and now the house was as dull and gray as everything else.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Once",
                      "translation": "かつて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the house",
                      "translation": "家は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had been painted",
                      "translation": "塗装されていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00001-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but the sun blistered the paint and the rains washed it away",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the sun",
                      "translation": "太陽は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "blistered",
                      "translation": "剥がした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the paint",
                      "translation": "塗料を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00001-007-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the rains washed it away,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the rains",
                      "translation": "雨が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "washed",
                      "translation": "洗い流した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it away",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00001-007-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and now the house was as dull and gray as everything else.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and now",
                      "translation": "そして今では"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the house",
                      "translation": "家は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "なっていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "as dull and gray as everything else",
                      "translation": "他のすべてと同じく鈍く灰色の"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 35
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00011-000",
              "source": "When Aunt Em came there to live she was a young, pretty wife.",
              "target": "エムおばさんがそこに住むようになったとき、彼女は若くて美しい妻でした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When Aunt Em came there to live she was a young, pretty wife.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a young, pretty wife",
                      "translation": "若く魅力的な妻である"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When Aunt Em came there to live",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Aunt Em",
                          "translation": "エムおばさんが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came to live",
                          "translation": "住むようになった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "there",
                          "translation": "そこに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00011-001",
              "source": "The sun and wind had changed her, too.",
              "target": "太陽と風が彼女も変えてしまいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The sun and wind had changed her, too.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The sun and wind",
                      "translation": "太陽と風は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had changed",
                      "translation": "変えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "too",
                      "translation": "〜も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00011-002",
              "source": "They had taken the sparkle from her eyes and left them a sober gray;",
              "target": "それらは彼女の目の輝きを奪い、落ち着いた灰色にしてしまいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They had taken the sparkle from her eyes and left them a sober gray;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "それらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had taken",
                      "translation": "奪っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the sparkle from her eyes",
                      "translation": "彼女の目の輝きを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and left them a sober gray",
                      "translation": "そしてそれらを落ち着いた灰色にした"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00011-003",
              "source": "they had taken the red from her cheeks and lips, and they were gray also.",
              "target": "頬や唇の赤みも奪い、それらもまた灰色になっていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "they had taken the red from her cheeks and lips, and",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "それらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had taken",
                      "translation": "奪っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the red from her cheeks and lips",
                      "translation": "頬や唇の赤みを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "also",
                      "translation": "〜も"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00001-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "they were gray also.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "それらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "gray",
                      "translation": "灰色の"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "also",
                      "translation": "〜も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00011-004",
              "source": "She was thin and gaunt, and never smiled, now.",
              "target": "彼女はやせ細り、今では決して笑顔を見せません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She was thin and gaunt, and never smiled, now.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "thin and gaunt",
                      "translation": "やせ細り痩せこけている"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and never smiled, now",
                      "translation": "そして今では決して笑顔を見せない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00011-005",
              "source": "When Dorothy, who was an orphan, first came to her, Aunt Em had been so startled by the child’s laughter that she would scream and press her hand upon her heart whenever Dorothy’s merry voice reached her ears;",
              "target": "孤児であるドロシーが初めて彼女のもとに来たとき、エムおばさんは子どもの笑い声に驚き、ドロシーの楽しげな声が聞こえるたびに悲鳴をあげて胸に手を当てていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When Dorothy, who was an orphan, first came to her, Aunt Em had been so startled by the child’s laughter that she would scream and press her hand upon her heart whenever Dorothy’s merry voice reached her ears;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Aunt Em",
                      "translation": "エムおばさんは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had been startled",
                      "translation": "驚かされた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "とても"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by the child's laughter",
                      "translation": "子どもの笑い声によって"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When Dorothy, who was an orphan, first came to her",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy, who was an orphan",
                          "translation": "孤児であるドロシーが",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "who was an orphan",
                              "relation": "apposition",
                              "pattern": "SVC",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "who",
                                  "translation": "その子は"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "was",
                                  "translation": "であった",
                                  "tense": "past",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "none"
                                },
                                {
                                  "type": "C",
                                  "text": "an orphan",
                                  "translation": "孤児"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "first came to her",
                          "translation": "最初に彼女のもとに来た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that she would scream and press her hand upon her heart whenever Dorothy’s merry voice reached her ears",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということを"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would scream and press",
                          "translation": "悲鳴を上げ手を押し当てた",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her hand upon her heart",
                          "translation": "胸に手を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "whenever Dorothy’s merry voice reached her ears",
                          "translation": "ドロシーの楽しげな声が聞こえるたびに"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "whenever Dorothy’s merry voice reached her ears",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "whenever",
                          "translation": "〜するたびに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy’s merry voice",
                          "translation": "ドロシーの楽しげな声が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "reached",
                          "translation": "届いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her ears",
                          "translation": "彼女の耳に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00011-006",
              "source": "and she still looked at the little girl with wonder that she could find anything to laugh at.",
              "target": "そして今でも、彼女はその小さな少女が何を笑うことがあるのか不思議そうに見つめていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and she still looked at the little girl with wonder that she could find anything to laugh at.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at the little girl",
                      "translation": "その小さな少女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with wonder",
                      "translation": "不思議そうに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that she could find anything to laugh at",
                      "translation": "彼女が何を笑うことがあるのか"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that she could find anything to laugh at",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということを"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could find",
                          "translation": "見つけることができる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "anything to laugh at",
                          "translation": "笑うべき何かを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 41
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00012-000",
              "source": "Uncle Henry never laughed.",
              "target": "ヘンリーおじさんは決して笑わなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Uncle Henry never laughed.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Uncle Henry",
                      "translation": "ヘンリーおじさんは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "never laughed",
                      "translation": "決して笑わなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00012-001",
              "source": "He worked hard from morning till night and did not know what joy was.",
              "target": "彼は朝から晩まで一生懸命働き、喜びというものを知らなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He worked hard from morning till night",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "worked",
                      "translation": "働いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "hard",
                      "translation": "一生懸命に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from morning till night",
                      "translation": "朝から晩まで"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00002-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and did not know what joy was.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not know",
                      "translation": "知らなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what joy was",
                      "translation": "喜びが何であるか",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "what",
                              "translation": "何が"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "joy",
                              "translation": "喜びは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "what",
                              "translation": "何であるか"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00012-002",
              "source": "He was gray also, from his long beard to his rough boots, and he looked stern and solemn, and rarely spoke.",
              "target": "彼もまた、長いひげから粗末なブーツまで灰色で、厳しく厳粛な顔つきをしていて、めったに口をきかなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He was gray also, from his long beard to his rough boots, and he looked stern and solemn, and rarely spoke.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "gray",
                      "translation": "灰色"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "also",
                      "translation": "また"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from his long beard to his rough boots",
                      "translation": "長いひげから粗末なブーツまで"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00002-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he looked stern and solemn, and rarely spoke.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "stern and solemn",
                      "translation": "厳格で厳粛な"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00002-001-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and rarely spoke.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "rarely",
                      "translation": "めったに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "spoke",
                      "translation": "話した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 49
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00013-000",
              "source": "It was Toto that made Dorothy laugh, and saved her from growing as gray as her other surroundings.",
              "target": "ドロシーを笑わせ、彼女が周囲の灰色のようにくすんでしまうのを救ったのはトトだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was Toto that made Dorothy laugh, and saved her from growing as gray as her other surroundings.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トト"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that made Dorothy laugh, and saved her from growing as gray as her other surroundings",
                      "translation": "ドロシーを笑わせ、彼女が他の周りの灰色と同じようにくすんでいくのを救った",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Toto",
                              "translation": "トトが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "made",
                              "translation": "させた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "Dorothy laugh",
                              "translation": "ドロシーを笑わせること"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "and",
                              "translation": "そして"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Toto",
                              "translation": "トトが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "saved",
                              "translation": "救った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her from growing as gray as her other surroundings",
                              "translation": "彼女を、他の周囲と同じように灰色にくすむことから"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00013-001",
              "source": "Toto was not gray; he was a little black dog, with long, silky hair and small black eyes that twinkled merrily on either side of his funny, wee nose.",
              "target": "トトは灰色ではなかった。彼は小さな黒い犬で、長く絹のような毛と、小さな黒い目が、彼の面白くて小さな鼻の両側で楽しげに輝いていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Toto was not gray;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was not",
                      "translation": "〜ではなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "gray",
                      "translation": "灰色"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00002-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "he was a little black dog, with long, silky hair and small black eyes that twinkled merrily on either side of his funny, wee nose.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a little black dog",
                      "translation": "小さな黒い犬"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with long, silky hair and small black eyes",
                      "translation": "長く絹のような毛と小さな黒い目を持つ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that twinkled merrily on either side of his funny, wee nose",
                      "translation": "彼の面白く小さな鼻の両側で楽しそうに輝く",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "twinkled",
                              "translation": "輝いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "merrily on either side of his funny, wee nose",
                              "translation": "楽しげに彼の面白く小さな鼻の両側で"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00013-002",
              "source": "Toto played all day long, and Dorothy played with him, and loved him dearly.",
              "target": "トトは一日中遊び、ドロシーも彼と遊び、心から愛していた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Toto played all day long, and Dorothy played with him, and loved him dearly.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "played",
                      "translation": "遊んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all day long",
                      "translation": "一日中"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00002-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and Dorothy played with him, and loved him dearly.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "played",
                      "translation": "遊んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with him",
                      "translation": "彼と"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00002-004-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and loved him dearly.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "loved",
                      "translation": "愛した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "dearly",
                      "translation": "心から"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 53
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00014-000",
              "source": "To-day, however, they were not playing.",
              "target": "しかし今日は、彼らは遊んでいなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "To-day, however, they were not playing.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "To-day",
                      "translation": "今日"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "however",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were not playing",
                      "translation": "遊んでいなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00014-001",
              "source": "Uncle Henry sat upon the door-step and looked anxiously at the sky, which was even grayer than usual.",
              "target": "ヘンリーおじさんは戸口の段差に座り、いつもよりさらに灰色がかった空を不安そうに見つめていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Uncle Henry sat upon the door-step",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Uncle Henry",
                      "translation": "ヘンリーおじさんは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat",
                      "translation": "座った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon the door-step",
                      "translation": "戸口の段差に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00002-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and looked anxiously at the sky, which was even grayer than usual.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "anxiously at the sky",
                      "translation": "不安そうに空を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "apposition",
                      "text": "which was even grayer than usual",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "which",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "even grayer than usual",
                          "translation": "いつもよりさらに灰色がかった"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00014-002",
              "source": "Dorothy stood in the door with Toto in her arms, and looked at the sky too.",
              "target": "ドロシーはトトを抱いて戸口に立ち、空を見上げていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy stood in the door with Toto in her arms,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stood",
                      "translation": "立っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the door",
                      "translation": "戸口に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with Toto in her arms",
                      "translation": "トトを抱いて"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00002-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and looked at the sky too.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見上げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at the sky too",
                      "translation": "空を見て"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00014-003",
              "source": "Aunt Em was washing the dishes.",
              "target": "エムおばさんは皿を洗っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Aunt Em was washing the dishes.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Aunt Em",
                      "translation": "エムおばさんは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was washing",
                      "translation": "洗っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the dishes",
                      "translation": "皿を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 57
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00015-000",
              "source": "From the far north they heard a low wail on the wind, and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed in waves before the coming storm.",
              "target": "遠く北の方から、風に乗って低いうめき声が聞こえた。ヘンリーおじさんとドロシーは、長い草が嵐の前に波のようにたわんでいるのを見て取ることができた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "From the far north they heard a low wail on the wind,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "From the far north",
                      "translation": "遠く北の方から"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "heard",
                      "translation": "聞いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a low wail on the wind",
                      "translation": "風に乗った低いうめき声を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00002-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed in waves before the coming storm.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Uncle Henry and Dorothy",
                      "translation": "ヘンリーおじさんとドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could see",
                      "translation": "見ることができた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "where the long grass bowed in waves before the coming storm",
                      "translation": "長い草が嵐の前に波のようにたわむ場所を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "place",
                      "text": "where the long grass bowed in waves before the coming storm",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこでは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the long grass",
                          "translation": "長い草が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "bowed",
                          "translation": "たわんだ",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in waves before the coming storm",
                          "translation": "嵐の前に波のように"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00015-001",
              "source": "There now came a sharp whistling in the air from the south, and as they turned their eyes that way they saw ripples in the grass coming from that direction also.",
              "target": "今度は南の方から鋭い口笛のような音が空気の中に聞こえてきた。彼らがそちらの方に目を向けると、草むらにもその方向から波紋が広がっているのが見えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There now came a sharp whistling in the air from the south, and as they turned their eyes that way they saw ripples in the grass coming from that direction also.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There now",
                      "translation": "今そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "聞こえた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a sharp whistling in the air from the south",
                      "translation": "南から空気中の鋭い口笛のような音が"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00002-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and as they turned their eyes that way they saw ripples in the grass coming from that direction also.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and as",
                      "translation": "そしてそれらの時に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "turned",
                      "translation": "目を向けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "their eyes that way",
                      "translation": "その方向に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "time",
                      "text": "as they turned their eyes that way",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "turned",
                          "translation": "向けた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "their eyes that way",
                          "translation": "目をそちらに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00002-010-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "they saw ripples in the grass coming from that direction also.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "ripples in the grass coming from that direction also",
                      "translation": "草むらの波紋がその方向からも広がるのを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 62
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00016-000",
              "source": "Suddenly Uncle Henry stood up.",
              "target": "突然、ヘンリーおじさんは立ち上がった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Suddenly Uncle Henry stood up.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Suddenly",
                      "translation": "突然"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Uncle Henry",
                      "translation": "ヘンリーおじさんは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stood up",
                      "translation": "立ち上がった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 65
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00017-000",
              "source": "“There’s a cyclone coming, Em,” he called to his wife;",
              "target": "「竜巻が来るぞ、エム」彼は妻に呼びかけた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“There’s a cyclone coming, Em,” he called to his wife;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "called",
                      "translation": "呼びかけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“There’s a cyclone coming, Em,”",
                      "translation": "「竜巻が来るぞ、エム」"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to his wife",
                      "translation": "彼の妻に"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "There’s a cyclone coming, Em,",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "There’s",
                          "translation": "そこにある"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "a cyclone",
                          "translation": "竜巻が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is coming",
                          "translation": "来ている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00017-001",
              "source": "“I’ll go look after the stock.”",
              "target": "「家畜の世話をしてくる」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I’ll go look after the stock.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will go look after",
                      "translation": "世話をしに行くつもりだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the stock",
                      "translation": "家畜の世話を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00017-002",
              "source": "Then he ran toward the sheds where the cows and horses were kept.",
              "target": "それから彼は牛や馬がいる小屋へと走っていった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then he ran toward the sheds",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ran",
                      "translation": "走った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "toward the sheds",
                      "translation": "小屋の方へ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00002-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "where the cows and horses were kept.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "where",
                      "translation": "そこでは"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the cows and horses",
                      "translation": "牛と馬が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were kept",
                      "translation": "飼われていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 67
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00018-000",
              "source": "Aunt Em dropped her work and came to the door.",
              "target": "エムおばさんは手を止めて、戸口に来た。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Aunt Em dropped her work",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Aunt Em",
                      "translation": "エムおばさんは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "dropped",
                      "translation": "やめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her work",
                      "translation": "彼女の仕事を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00002-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and came to the door.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the door",
                      "translation": "戸口に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00018-001",
              "source": "One glance told her of the danger close at hand.",
              "target": "一目見て、間近に迫った危険を悟った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "One glance told her of the danger close at hand.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "One glance",
                      "translation": "一目は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "told",
                      "translation": "告げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of the danger close at hand",
                      "translation": "間近にある危険について"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 71
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00019-000",
              "source": "“Quick, Dorothy!”",
              "target": "「急いで、ドロシー！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Quick, Dorothy!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Quick",
                      "translation": "急いで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシー"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00019-001",
              "source": "she screamed.",
              "target": "彼女は叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "she screamed.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "screamed",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00019-002",
              "source": "“Run for the cellar!”",
              "target": "「地下室へ走って！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Run for the cellar!”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Run",
                      "translation": "走れ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for the cellar",
                      "translation": "地下室へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 74
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00020-000",
              "source": "Toto jumped out of Dorothy’s arms and hid under the bed, and the girl started to get him.",
              "target": "トトはドロシーの腕から飛び出して、ベッドの下に隠れました。そして少女は彼を捕まえようとしました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Toto jumped out of Dorothy’s arms and hid under the bed,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "jumped out of",
                      "translation": "飛び出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Dorothy’s arms",
                      "translation": "ドロシーの腕から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and hid under the bed",
                      "translation": "そしてベッドの下に隠れた"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00003-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the girl started to get him.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "started",
                      "translation": "始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to get him",
                      "translation": "彼を捕まえることを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00020-001",
              "source": "Aunt Em, badly frightened, threw open the trap-door in the floor and climbed down the ladder into the small, dark hole.",
              "target": "エムおばさんはひどく怖がって、床のはしごの扉を勢いよく開け、小さく暗い穴の中へはしごを降りていきました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Aunt Em, badly frightened, threw open the trap-door in the floor and climbed down the ladder into the small, dark hole.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Aunt Em, badly frightened",
                      "translation": "ひどく怖がっているエムおばさんは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "threw open",
                      "translation": "勢いよく開けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the trap-door in the floor",
                      "translation": "床のはしごの扉を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and climbed down the ladder into the small, dark hole",
                      "translation": "そして小さく暗い穴の中へはしごを降りていった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00020-002",
              "source": "Dorothy caught Toto at last, and started to follow her aunt.",
              "target": "ドロシーはついにトトを捕まえ、おばさんの後を追いかけ始めました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy caught Toto at last,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "caught",
                      "translation": "捕まえた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at last",
                      "translation": "ついに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00003-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and started to follow her aunt.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "started",
                      "translation": "始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to follow her aunt",
                      "translation": "おばさんの後を追うことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00020-003",
              "source": "When she was half way across the room there came a great shriek from the wind, and the house shook so hard that she lost her footing and sat down suddenly upon the floor.",
              "target": "部屋の真ん中あたりまで来たとき、風が大きな悲鳴のような音を立てました。そして家が激しく揺れて、彼女は足元を失い、突然床に座り込んでしまいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When she was half way across the room there came a great shriek from the wind,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "現れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "a great shriek from the wind",
                      "translation": "風からの大きな悲鳴が"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When she was half way across the room",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "half way across the room",
                          "translation": "部屋の途中まで"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00003-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the house shook so hard that she lost her footing and sat down suddenly upon the floor.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the house",
                      "translation": "家は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shook",
                      "translation": "揺れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so hard",
                      "translation": "とても激しく"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that she lost her footing and sat down suddenly upon the floor",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜という結果に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "lost",
                          "translation": "失った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her footing",
                          "translation": "足場を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and sat down suddenly upon the floor",
                          "translation": "そして突然床に座り込んだ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 77
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00021-000",
              "source": "A strange thing then happened.",
              "target": "すると、不思議なことが起こった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "A strange thing then happened.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "A strange thing",
                      "translation": "不思議なことが"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "then",
                      "translation": "その時"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "happened",
                      "translation": "起こった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 82
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00022-000",
              "source": "The house whirled around two or three times and rose slowly through the air.",
              "target": "家は二、三回くるくると回りながら、ゆっくりと空中に上がっていった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The house whirled around two or three times and rose slowly through the air.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The house",
                      "translation": "家は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "whirled around",
                      "translation": "ぐるぐる回った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "two or three times",
                      "translation": "2、3回"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and rose slowly through the air",
                      "translation": "そして空中にゆっくりと上がっていった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00022-001",
              "source": "Dorothy felt as if she were going up in a balloon.",
              "target": "ドロシーはまるで気球に乗って上昇しているかのように感じた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy felt as if she were going up in a balloon.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "felt",
                      "translation": "感じた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "as if she were going up in a balloon",
                      "translation": "まるで気球に乗って上昇しているかのように"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as if she were going up in a balloon",
                      "relation": "manner",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as if",
                          "translation": "まるで〜のように"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were going up",
                          "translation": "上昇している",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in a balloon",
                          "translation": "気球に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 84
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00023-000",
              "source": "The north and south winds met where the house stood, and made it the exact center of the cyclone.",
              "target": "北風と南風が家の立つ場所で出会い、その家を竜巻のまさに中心にした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The north and south winds met where the house stood, and made it the exact center of the cyclone.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The north and south winds",
                      "translation": "北風と南風は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "met",
                      "translation": "出会った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and made it the exact center of the cyclone",
                      "translation": "そしてそれを竜巻のまさに中心にした"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where the house stood",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこでは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the house",
                          "translation": "家が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "stood",
                          "translation": "立っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00023-001",
              "source": "In the middle of a cyclone the air is generally still, but the great pressure of the wind on every side of the house raised it up higher and higher, until it was at the very top of the cyclone; and there it remained and was carried miles and miles away as easily as you could carry a feather.",
              "target": "竜巻の中心では空気はたいてい静かだが、家の四方からの強い風圧がそれをどんどん持ち上げていった。それは竜巻の頂点にまで達し、そこでとどまり、まるで羽根を運ぶかのように何マイルも何マイルも運ばれていった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "In the middle of a cyclone the air is generally still, but the great pressure of the wind on every side of the house raised it up higher and higher, until it was at the very top of the cyclone; and there it remained and was carried miles and miles away as easily as you could carry a feather.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "In the middle of a cyclone",
                      "translation": "竜巻の中心では"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the air",
                      "translation": "空気は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "静かである",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "generally still",
                      "translation": "たいてい落ち着いている"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00003-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but the great pressure of the wind on every side of the house raised it up higher and higher, until it was at the very top of the cyclone;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the great pressure of the wind on every side of the house",
                      "translation": "家の四方からの強い風圧は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "raised",
                      "translation": "持ち上げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "up higher and higher",
                      "translation": "どんどん高く"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00003-012-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and there it remained and was carried miles and miles away as easily as you could carry a feather.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "remained",
                      "translation": "とどまった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and was carried miles and miles away as easily as you could carry a feather",
                      "translation": "そしてまるで羽根を運ぶかのように何マイルも運ばれた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 87
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00024-000",
              "source": "It was very dark, and the wind howled horribly around her, but Dorothy found she was riding quite easily.",
              "target": "とても暗く、風が彼女の周りでひどくうなり声をあげていたが、しかしドロシーは、意外にも楽に乗っていることに気づいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was very dark, and the wind howled horribly around her, but Dorothy found she was riding quite easily.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "暗かった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "very dark",
                      "translation": "とても暗い"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00003-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the wind howled horribly around her",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the wind",
                      "translation": "風は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "howled",
                      "translation": "うなり声をあげた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "horribly around her",
                      "translation": "彼女の周りでひどく"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00003-013-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but Dorothy found she was riding quite easily.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "気づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "she was riding quite easily",
                      "translation": "彼女が楽に乗っていることを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "she was riding quite easily",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was riding",
                          "translation": "乗っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "quite easily",
                          "translation": "意外と楽に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00024-001",
              "source": "After the first few whirls around, and one other time when the house tipped badly, she felt as if she were being rocked gently, like a baby in a cradle.",
              "target": "最初の数回のぐるぐる回る動きと、家がひどく傾いたもう一度の動きの後、彼女はまるでゆりかごの中の赤ん坊のように、優しく揺り動かされているように感じた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "After the first few whirls around, and one other time when the house tipped badly, she felt as if she were being rocked gently, like a baby in a cradle.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "After the first few whirls around and one other time when the house tipped badly",
                      "translation": "最初の数回のぐるぐる回る動きと家がひどく傾いたもう一度の時の後で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "felt",
                      "translation": "感じた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "as if she were being rocked gently",
                      "translation": "まるで優しく揺り動かされているかのように"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "like a baby in a cradle",
                      "translation": "ゆりかごの中の赤ん坊のように"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when the house tipped badly",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the house",
                          "translation": "家が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "tipped",
                          "translation": "傾いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "badly",
                          "translation": "ひどく"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as if she were being rocked gently",
                      "relation": "manner",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as if",
                          "translation": "まるで〜のように"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were being rocked",
                          "translation": "揺り動かされている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "gently",
                          "translation": "優しく"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 91
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00025-000",
              "source": "Toto did not like it.",
              "target": "トトはそれを好まなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Toto did not like it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not like",
                      "translation": "好まなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00025-001",
              "source": "He ran about the room, now here, now there, barking loudly;",
              "target": "彼は部屋の中をあちこち走り回り、大きな声で吠えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He ran about the room, now here, now there, barking loudly;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ran",
                      "translation": "走った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "about the room",
                      "translation": "部屋のあちこちを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now here, now there",
                      "translation": "ここでまたそこへ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "barking loudly",
                      "translation": "大きく吠えて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00025-002",
              "source": "but Dorothy sat quite still on the floor and waited to see what would happen.",
              "target": "しかしドロシーは床にじっと座り、何が起こるのか見守っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but Dorothy sat quite still on the floor and waited to see what would happen.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat",
                      "translation": "座った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "quite still on the floor",
                      "translation": "床の上でじっと"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "waited",
                      "translation": "待った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to see what would happen",
                      "translation": "何が起こるかを見るために",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "what",
                              "translation": "何が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would happen",
                              "translation": "起こるだろう",
                              "tense": "future",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 94
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00026-000",
              "source": "Once Toto got too near the open trap-door, and fell in;",
              "target": "あるときトトが開いたはしご戸の近くに行きすぎて、落ちてしまいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Once Toto got too near the open trap-door, and fell in;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Once",
                      "translation": "ある時"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "got",
                      "translation": "近づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "too near the open trap-door",
                      "translation": "開いたはしご戸にあまりにも近く"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "fell in",
                      "translation": "落ちた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00026-001",
              "source": "and at first the little girl thought she had lost him.",
              "target": "最初、少女はトトを失くしたと思いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and at first the little girl thought she had lost him.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little girl",
                      "translation": "その小さな少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "she had lost him",
                      "translation": "彼女は彼を失くしたと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00026-002",
              "source": "But soon she saw one of his ears sticking up through the hole, for the strong pressure of the air was keeping him up so that he could not fall.",
              "target": "しかしすぐに、穴から彼の耳の一つが突き出ているのを見つけました。空気の強い圧力が彼を支えていて、落ちることができなかったのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But soon she saw one of his ears sticking up through the hole, for the strong pressure of the air was keeping him up so that he could not fall.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But soon",
                      "translation": "しかしすぐに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "one of his ears sticking up through the hole",
                      "translation": "彼の耳の一つが穴から突き出ているのを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for the strong pressure of the air was keeping him up",
                      "translation": "というのは空気の強い圧力が彼を支えていたからだ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "reason",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the strong pressure of the air",
                              "translation": "空気の強い圧力が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was keeping",
                              "translation": "支えていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "him",
                              "translation": "彼を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "up",
                              "translation": "上に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so that he could not fall",
                      "translation": "そのため彼は落ちることができなかった",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could not fall",
                              "translation": "落ちることができなかった",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00026-003",
              "source": "She crept to the hole, caught Toto by the ear, and dragged him into the room again;",
              "target": "彼女はそっと穴に近づき、トトの耳をつかんでまた部屋の中に引き戻しました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She crept to the hole, caught Toto by the ear, and dragged him into the room again;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "crept",
                      "translation": "這った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the hole",
                      "translation": "穴の方へ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00004-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "caught Toto by the ear,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "caught",
                      "translation": "つかんだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by the ear",
                      "translation": "耳のところを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00004-005-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and dragged him into the room again;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "dragged",
                      "translation": "引き戻した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the room again",
                      "translation": "もう一度部屋の中に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00026-004",
              "source": "afterward closing the trap-door so that no more accidents could happen.",
              "target": "その後、二度と事故が起きないように、はしご戸を閉めました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "afterward closing the trap-door so that no more accidents could happen.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "afterward",
                      "translation": "その後で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "closing the trap-door",
                      "translation": "はしご戸を閉めること"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so that no more accidents could happen",
                      "translation": "二度と事故が起きないように",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "purpose",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "so that",
                              "translation": "〜するために"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "no more accidents",
                              "translation": "これ以上の事故は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could happen",
                              "translation": "起こることができた"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 98
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00027-000",
              "source": "Hour after hour passed away, and slowly Dorothy got over her fright;",
              "target": "時間がたつにつれて、ドロシーは徐々に恐怖を克服していった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Hour after hour passed away, and slowly Dorothy got over her fright;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Hour after hour",
                      "translation": "何時間も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "passed away",
                      "translation": "過ぎ去った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "slowly",
                      "translation": "徐々に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "got over",
                      "translation": "克服した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her fright",
                      "translation": "彼女の恐怖を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00027-001",
              "source": "but she felt quite lonely, and the wind shrieked so loudly all about her that she nearly became deaf.",
              "target": "しかし彼女はとても孤独を感じ、周りで風があまりにも激しく叫び声をあげていたので、ほとんど耳が聞こえなくなりそうだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but she felt quite lonely,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "felt",
                      "translation": "感じた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "quite lonely",
                      "translation": "とても孤独であることを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00004-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the wind shrieked so loudly all about her that she nearly became deaf.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the wind",
                      "translation": "風は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shrieked",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so loudly all about her",
                      "translation": "彼女の周りでとても激しく"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that she nearly became deaf",
                      "translation": "そのため彼女はほとんど耳が聞こえなくなった",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "nearly became",
                              "translation": "ほとんどなった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "deaf",
                              "translation": "耳が聞こえない"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00027-002",
              "source": "At first she had wondered if she would be dashed to pieces when the house fell again;",
              "target": "最初は、家がまた倒れたときに自分が粉々に砕け散るのではないかと心配していた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At first she had wondered if she would be dashed to pieces when the house fell again;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At first",
                      "translation": "最初は"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had wondered",
                      "translation": "心配していた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if she would be dashed to pieces when the house fell again",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし〜なら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would be dashed",
                          "translation": "粉々に砕けるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to pieces",
                          "translation": "粉々に"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when the house fell again",
                          "translation": "家がまた倒れた時に",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "relation": "time",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "the house",
                                  "translation": "家は"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "fell",
                                  "translation": "倒れた",
                                  "tense": "past",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00027-003",
              "source": "but as the hours passed and nothing terrible happened, she stopped worrying and resolved to wait calmly and see what the future would bring.",
              "target": "しかし時間が経ち、何も恐ろしいことが起こらなかったので、彼女は心配するのをやめ、落ち着いて待ち、これから先に何が起こるか見届けようと決心した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but as the hours passed and nothing terrible happened, she stopped worrying and resolved to wait calmly and see what the future would bring.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as the hours passed and nothing terrible happened",
                      "translation": "時間が経ち何も恐ろしいことが起こらなかったので",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as",
                              "translation": "〜するときに"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the hours",
                              "translation": "時間が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "passed",
                              "translation": "過ぎた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "nothing terrible",
                              "translation": "何も恐ろしいことが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "happened",
                              "translation": "起こらなかった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stopped worrying",
                      "translation": "心配するのをやめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "resolved",
                      "translation": "決心した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to wait calmly and see what the future would bring",
                      "translation": "落ち着いて待ち、将来何が起こるかを見ることを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the future",
                              "translation": "将来は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would bring",
                              "translation": "もたらすだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00027-004",
              "source": "At last she crawled over the swaying floor to her bed, and lay down upon it;",
              "target": "ついに彼女は揺れる床を這ってベッドまで行き、そこに横になった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At last she crawled over the swaying floor to her bed, and lay down upon it;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At last",
                      "translation": "ついに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "crawled",
                      "translation": "這った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "over the swaying floor to her bed",
                      "translation": "揺れる床の上をゆっくりベッドまで"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lay down",
                      "translation": "横になった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon it",
                      "translation": "その上に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00027-005",
              "source": "and Toto followed and lay down beside her.",
              "target": "そしてトトも後に続いて彼女のそばに横になった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and Toto followed and lay down beside her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "followed",
                      "translation": "後に続いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lay down",
                      "translation": "横になった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "beside her",
                      "translation": "彼女のそばに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 104
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00028-000",
              "source": "In spite of the swaying of the house and the wailing of the wind, Dorothy soon closed her eyes and fell fast asleep.",
              "target": "家が揺れ、風が鳴り響いているにもかかわらず、ドロシーはすぐに目を閉じてぐっすり眠りについた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "In spite of the swaying of the house and the wailing of the wind, Dorothy soon closed her eyes and fell fast asleep.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "In spite of the swaying of the house and the wailing of the wind",
                      "translation": "家が揺れ、風が鳴り響いているにもかかわらず"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "closed",
                      "translation": "閉じた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her eyes",
                      "translation": "目を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "soon",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "fell",
                      "translation": "落ちた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "fast asleep",
                      "translation": "ぐっすり"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 111
        }
      ],
      "raw_line": 25
    },
    {
      "title": {
        "id": "00029-000",
        "source": "2: THE COUNCIL WITH THE MUNCHKINS",
        "target": "２章：マンチキンたちとの会議",
        "analysis": [
          {
            "id": "00004-014-000",
            "format": "sentence",
            "text": "2: THE COUNCIL WITH THE MUNCHKINS",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "2: THE COUNCIL WITH THE MUNCHKINS",
                "translation": "２章：マンチキンたちとの会議"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00030-000",
              "source": "She was awakened by a shock, so sudden and severe that if Dorothy had not been lying on the soft bed she might have been hurt.",
              "target": "彼女は衝撃で目を覚ました。その衝撃はあまりにも突然で激しかったので、もしドロシーが柔らかいベッドに横たわっていなかったら、怪我をしていたかもしれなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She was awakened by a shock, so sudden and severe that if Dorothy had not been lying on the soft bed she might have been hurt.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was awakened",
                      "translation": "目を覚ました",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by a shock",
                      "translation": "衝撃によって"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so sudden and severe",
                      "translation": "あまりにも突然で激しい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that if Dorothy had not been lying on the soft bed she might have been hurt",
                      "translation": "もしドロシーが柔らかいベッドに横たわっていなかったら怪我をしていたかもしれない",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "condition",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that if",
                              "translation": "そうでなければもし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Dorothy",
                              "translation": "ドロシーが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had not been lying",
                              "translation": "横たわっていなかった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "on the soft bed",
                              "translation": "柔らかいベッドの上に"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "might have been hurt",
                              "translation": "怪我をしていたかもしれない",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "passive"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00030-001",
              "source": "As it was, the jar made her catch her breath and wonder what had happened; and Toto put his cold little nose into her face and whined dismally.",
              "target": "実際には、その揺れで彼女は息をのんで何が起こったのか不思議に思った。そしてトトは冷たい小さな鼻を彼女の顔に押し当て、悲しげに鳴いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As it was, the jar made her catch her breath and wonder what had happened; and Toto put his cold little nose into her face and whined dismally.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As it was",
                      "translation": "実際には",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "As it was",
                          "relation": "manner",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "As",
                              "translation": "〜のように"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "状態だった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the jar",
                      "translation": "その揺れは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "させた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "catch her breath and wonder what had happened",
                      "translation": "息をのんで何が起こったのか不思議に思うように",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "what had happened",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "what",
                              "translation": "何が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had happened",
                              "translation": "起こっていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "; and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "put",
                      "translation": "押し当てた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his cold little nose",
                      "translation": "彼の冷たい小さな鼻を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into her face",
                      "translation": "彼女の顔に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "whined",
                      "translation": "鳴いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "dismally",
                      "translation": "悲しげに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00030-002",
              "source": "Dorothy sat up and noticed that the house was not moving; nor was it dark, for the bright sunshine came in at the window, flooding the little room.",
              "target": "ドロシーは起き上がり、家が動いていないことに気づいた。暗くもなかった。窓から明るい日差しが差し込み、小さな部屋を満たしていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy sat up and noticed that the house was not moving; nor was it dark, for the bright sunshine came in at the window, flooding the little room.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat up and noticed",
                      "translation": "起き上がり気づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that the house was not moving",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the house",
                          "translation": "その家は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was not moving",
                          "translation": "動いていなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "nor was it dark",
                      "relation": "contrast",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "nor",
                          "translation": "〜もまたない"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "状態だった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "dark",
                          "translation": "暗い"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for the bright sunshine came in at the window",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the bright sunshine",
                          "translation": "明るい日差しが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came in",
                          "translation": "差し込んだ",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "at the window",
                          "translation": "窓から"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "flooding the little room",
                      "relation": "manner",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "flooding",
                          "translation": "満たしている",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the little room",
                          "translation": "小さな部屋を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00030-003",
              "source": "She sprang from her bed and with Toto at her heels ran and opened the door.",
              "target": "彼女はベッドから飛び起き、トトを後ろに従えて走り、ドアを開けた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She sprang from her bed and with Toto at her heels ran and opened the door.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sprang and ran and opened",
                      "translation": "飛び起きて走り、開けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from her bed",
                      "translation": "ベッドから"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with Toto at her heels",
                      "translation": "トトを後ろに従えて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the door",
                      "translation": "ドアを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 116
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00031-000",
              "source": "The little girl gave a cry of amazement and looked about her, her eyes growing bigger and bigger at the wonderful sights she saw.",
              "target": "その小さな女の子は驚きの声をあげて、周りを見回した。彼女の目は見た素晴らしい光景にどんどん大きくなっていった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The little girl gave a cry of amazement and looked about her, her eyes growing bigger and bigger at the wonderful sights she saw.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The little girl",
                      "translation": "その小さな女の子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave and looked",
                      "translation": "あげて見回した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a cry of amazement",
                      "translation": "驚きの声を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "about her",
                      "translation": "周りを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "her eyes growing bigger and bigger at the wonderful sights she saw",
                      "translation": "彼女の目は見た素晴らしい光景にどんどん大きくなっていった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 123
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00032-000",
              "source": "The cyclone had set the house down very gently—for a cyclone—in the midst of a country of marvelous beauty.",
              "target": "その竜巻は、竜巻にしてはとても穏やかに家を降ろしたのだった――驚くほど美しい土地の真ん中に。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The cyclone had set the house down very gently—for a cyclone—in the midst of a country of marvelous beauty.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The cyclone",
                      "translation": "その竜巻は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had set down",
                      "translation": "降ろした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the house",
                      "translation": "家を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "very gently—for a cyclone",
                      "translation": "とても穏やかに――竜巻にしては"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the midst of a country of marvelous beauty",
                      "translation": "驚くほど美しい土地の真ん中に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00032-001",
              "source": "There were lovely patches of green sward all about, with stately trees bearing rich and luscious fruits.",
              "target": "周りには美しい緑の芝生の斑点が広がり、堂々とした木々には豊かでみずみずしい果実が実っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There were lovely patches of green sward all about, with stately trees bearing rich and luscious fruits.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "lovely patches of green sward all about",
                      "translation": "美しい緑の芝生の斑点が周りに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with stately trees bearing rich and luscious fruits",
                      "translation": "堂々とした木々が豊かでみずみずしい果実を実らせている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00032-002",
              "source": "Banks of gorgeous flowers were on every hand, and birds with rare and brilliant plumage sang and fluttered in the trees and bushes.",
              "target": "あらゆるところに華やかな花の群れが咲き誇り、珍しく鮮やかな羽を持つ鳥たちが木や茂みの中で歌い、羽ばたいていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Banks of gorgeous flowers were on every hand, and birds with rare and brilliant plumage sang and fluttered in the trees and bushes.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Banks of gorgeous flowers",
                      "translation": "華やかな花の群れは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on every hand",
                      "translation": "あらゆるところに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "birds with rare and brilliant plumage",
                      "translation": "珍しく鮮やかな羽を持つ鳥たちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sang and fluttered",
                      "translation": "歌い羽ばたいていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the trees and bushes",
                      "translation": "木や茂みの中で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00032-003",
              "source": "A little way off was a small brook, rushing and sparkling along between green banks, and murmuring in a voice very grateful to a little girl who had lived so long on the dry, gray prairies.",
              "target": "少し離れたところには小さな小川があり、緑の土手の間を勢いよくきらきらと流れ、小さな女の子にとってとても心地よい声でささやいていた。彼女は長い間、乾いた灰色の大草原に住んでいたのだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "A little way off was a small brook, rushing and sparkling along between green banks, and murmuring in a voice very grateful to a little girl who had lived so long on the dry, gray prairies.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "A little way off",
                      "translation": "少し離れたところに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a small brook",
                      "translation": "小さな小川が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "rushing and sparkling along between green banks",
                      "translation": "緑の土手の間を勢いよくきらきらと流れている"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and murmuring in a voice very grateful to a little girl who had lived so long on the dry, gray prairies",
                      "translation": "そして長い間乾いた灰色の大草原に住んでいた小さな女の子にとってとても心地よい声でささやいている",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who had lived so long on the dry, gray prairies",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had lived",
                              "translation": "住んでいた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "so long on the dry, gray prairies",
                              "translation": "長い間乾いた灰色の大草原に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 125
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00033-000",
              "source": "While she stood looking eagerly at the strange and beautiful sights, she noticed coming toward her a group of the queerest people she had ever seen.",
              "target": "彼女が不思議で美しい光景を熱心に見つめていると、これまで見た中で最も奇妙な人々の一団が自分の方へ近づいてくるのに気づいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "While she stood looking eagerly at the strange and beautiful sights, she noticed coming toward her a group of the queerest people she had ever seen.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "noticed",
                      "translation": "気づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "coming toward her a group of the queerest people she had ever seen",
                      "translation": "自分の方へ近づいてくるこれまで見た中で最も奇妙な人々の一団を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "she had ever seen",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had seen",
                              "translation": "見たことがある",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "ever",
                              "translation": "これまでに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "While she stood looking eagerly at the strange and beautiful sights",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "While",
                          "translation": "〜の間に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "stood looking",
                          "translation": "立って見つめていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "eagerly at the strange and beautiful sights",
                          "translation": "熱心に不思議で美しい光景を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00033-001",
              "source": "They were not as big as the grown folk she had always been used to;",
              "target": "彼らは彼女がいつも慣れ親しんでいた大人たちほど大きくはなかったが、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They were not as big as the grown folk she had always been used to;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were not",
                      "translation": "〜ではなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "as big as the grown folk she had always been used to",
                      "translation": "いつも慣れ親しんでいた大人たちほど大きくはない",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "she had always been used to",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had been used to",
                              "translation": "慣れていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "always",
                              "translation": "いつも"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00033-002",
              "source": "but neither were they very small.",
              "target": "しかし、決してとても小さいわけでもなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but neither were they very small.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but neither",
                      "translation": "しかし決して〜でもない"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "very small",
                      "translation": "とても小さい"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00033-003",
              "source": "In fact, they seemed about as tall as Dorothy, who was a well-grown child for her age, although they were, so far as looks go, many years older.",
              "target": "実際、彼らは年齢の割にしっかり成長していたドロシーとほぼ同じくらいの背丈に見えたが、見た目に関しては、ずっと年上のように見えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "In fact, they seemed about as tall as Dorothy, who was a well-grown child for her age, although they were, so far as looks go, many years older.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "In fact",
                      "translation": "実際に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seemed",
                      "translation": "見えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "about as tall as Dorothy",
                      "translation": "ドロシーとほぼ同じくらいの背丈に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who was a well-grown child for her age",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "状態だった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a well-grown child for her age",
                          "translation": "年齢の割にしっかり成長した子供"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "although they were, so far as looks go, many years older",
                      "relation": "concession",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "although",
                          "translation": "〜だけれど"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were",
                          "translation": "状態だった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so far as looks go",
                          "translation": "見た目に関しては"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "many years older",
                          "translation": "ずっと年上"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 130
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00034-000",
              "source": "Three were men and one a woman, and all were oddly dressed.",
              "target": "三人は男で一人は女で、みな奇妙な服装をしていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Three were men and one a woman, and all were oddly dressed.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Three",
                      "translation": "三人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "men",
                      "translation": "男である"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "one",
                      "translation": "一人は"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a woman",
                      "translation": "女である"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and all"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "oddly dressed",
                      "translation": "奇妙な服装をしている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00034-001",
              "source": "They wore round hats that rose to a small point a foot above their heads, with little bells around the brims that tinkled sweetly as they moved.",
              "target": "彼らは頭の上から一フィートほどの小さな尖りがある丸い帽子をかぶっていて、つばの周りには小さな鈴がついていて、動くたびに甘い音を鳴らしていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They wore round hats that rose to a small point a foot above their heads, with little bells around the brims that tinkled sweetly as they moved.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wore",
                      "translation": "かぶっていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "round hats that rose to a small point a foot above their heads",
                      "translation": "頭の上から一フィートほどの小さな尖りがある丸い帽子を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that rose to a small point a foot above their heads",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "rose",
                              "translation": "伸びていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to a small point a foot above their heads",
                              "translation": "頭の上から一フィートほどの小さな尖りまで"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with little bells around the brims that tinkled sweetly as they moved",
                      "translation": "つばの周りには小さな鈴がついていて、動くたびに甘い音を鳴らしていた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that tinkled sweetly as they moved",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "tinkled",
                              "translation": "鳴った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "sweetly as they moved",
                              "translation": "動くたびに甘く"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00034-002",
              "source": "The hats of the men were blue; the little woman’s hat was white, and she wore a white gown that hung in pleats from her shoulders; over it were sprinkled little stars that glistened in the sun like diamonds.",
              "target": "男たちの帽子は青色で、小さな女の人の帽子は白く、彼女は肩からプリーツが垂れた白いドレスを着ていました。その上には小さな星が散りばめられていて、太陽の光を受けてダイヤモンドのように輝いていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The hats of the men were blue; the little woman’s hat was white, and she wore a white gown that hung in pleats from her shoulders; over it were sprinkled little stars that glistened in the sun like diamonds.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The hats of the men",
                      "translation": "男たちの帽子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "青色だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": ";"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little woman’s hat",
                      "translation": "小さな女の人の帽子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "白かった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": ", and"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wore",
                      "translation": "着ていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a white gown that hung in pleats from her shoulders",
                      "translation": "肩からプリーツが垂れた白いドレスを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that hung in pleats from her shoulders",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "hung",
                              "translation": "垂れていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in pleats from her shoulders",
                              "translation": "肩からプリーツで"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "; over it"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were sprinkled",
                      "translation": "散りばめられていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "little stars",
                      "translation": "小さな星が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that glistened in the sun like diamonds",
                      "translation": "太陽の光を受けてダイヤモンドのように輝いていた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that glistened in the sun like diamonds",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それらは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "glistened",
                              "translation": "輝いていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the sun like diamonds",
                              "translation": "太陽の中でダイヤモンドのように"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00034-003",
              "source": "The men were dressed in blue, of the same shade as their hats, and wore well-polished boots with a deep roll of blue at the tops.",
              "target": "男たちは帽子と同じ青色の服を着ていて、よく磨かれたブーツを履き、ブーツの上部には濃い青の折り返しがありました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The men were dressed in blue, of the same shade as their hats, and wore well-polished boots with a deep roll of blue at the tops.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The men",
                      "translation": "男たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were dressed",
                      "translation": "着られていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in blue, of the same shade as their hats",
                      "translation": "青色で、帽子と同じ色合いの"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": ", and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wore",
                      "translation": "履いていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "well-polished boots",
                      "translation": "よく磨かれたブーツを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a deep roll of blue at the tops",
                      "translation": "ブーツの上部には濃い青の折り返しがある"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00034-004",
              "source": "The men, Dorothy thought, were about as old as Uncle Henry, for two of them had beards.",
              "target": "ドロシーは、男たちはヘンリーおじさんくらいの年齢だと思いました。なぜなら二人にはひげが生えていたからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00006-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The men, Dorothy thought, were about as old as Uncle Henry, for two of them had beards.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The men",
                      "translation": "男たちは",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "Dorothy thought",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Dorothy",
                              "translation": "ドロシーは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "thought",
                              "translation": "思った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "about as old as Uncle Henry",
                      "translation": "ヘンリーおじさんくらいの年齢で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for two of them had beards",
                      "translation": "なぜなら二人にはひげがあったから",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "for two of them had beards",
                          "relation": "reason",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for",
                              "translation": "なぜなら"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "two of them",
                              "translation": "彼らのうち二人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had",
                              "translation": "持っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "beards",
                              "translation": "ひげを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00034-005",
              "source": "But the little woman was doubtless much older: her face was covered with wrinkles, her hair was nearly white, and she walked rather stiffly.",
              "target": "しかし、小さな女の人は間違いなくずっと年上でした。彼女の顔はしわで覆われ、髪はほとんど白く、歩き方もかなりぎこちないものでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00006-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the little woman was doubtless much older: her face was covered with wrinkles, her hair was nearly white, and she walked rather stiffly.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little woman",
                      "translation": "その小さな女の人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "doubtless much older",
                      "translation": "間違いなくずっと年上で"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00006-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "her face was covered with wrinkles, her hair was nearly white, and she walked rather stiffly.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "her face",
                      "translation": "彼女の顔は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was covered",
                      "translation": "覆われていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with wrinkles",
                      "translation": "しわで"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00006-001-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "her hair was nearly white,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "her hair",
                      "translation": "彼女の髪は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "nearly white",
                      "translation": "ほとんど白く"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00006-001-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and she walked rather stiffly.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "rather stiffly",
                      "translation": "かなりぎこちなく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 135
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00035-000",
              "source": "When these people drew near the house where Dorothy was standing in the doorway, they paused and whispered among themselves, as if afraid to come farther.",
              "target": "これらの人々が、ドロシーが戸口に立っている家の近くに近づくと、彼らは立ち止まり、これ以上近づくのを恐れているかのように、ひそひそと話し合った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00006-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When these people drew near the house where Dorothy was standing in the doorway, they paused and whispered among themselves, as if afraid to come farther.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "paused and whispered",
                      "translation": "立ち止まり、ひそひそ話した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "among themselves",
                      "translation": "彼らの間で"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When these people drew near the house where Dorothy was standing in the doorway",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "these people",
                          "translation": "これらの人々は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "drew near",
                          "translation": "近づいた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the house where Dorothy was standing in the doorway",
                          "translation": "ドロシーが戸口に立っている家に",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "where Dorothy was standing in the doorway",
                              "relation": "place",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "where",
                                  "translation": "そこでは"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "Dorothy",
                                  "translation": "ドロシーは"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "was standing",
                                  "translation": "立っていた",
                                  "tense": "past",
                                  "aspect": "progressive",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "in the doorway",
                                  "translation": "戸口に"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as if afraid to come farther",
                      "relation": "manner",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as if",
                          "translation": "まるで〜のように"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "afraid to come farther",
                          "translation": "これ以上近づくのを恐れている"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00035-001",
              "source": "But the little old woman walked up to Dorothy, made a low bow and said, in a sweet voice,",
              "target": "しかし、小さな老婆はドロシーのもとへ歩み寄り、深くお辞儀をして、優しい声で言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00006-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the little old woman walked up to Dorothy, made a low bow and said, in a sweet voice,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little old woman",
                      "translation": "その小さな老婆は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked up to",
                      "translation": "歩み寄った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーのもとへ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "made a low bow",
                      "translation": "深くお辞儀をした"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "and said",
                      "translation": "そして言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a sweet voice",
                      "translation": "優しい声で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 144
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00036-000",
              "source": "“You are welcome, most noble Sorceress, to the land of the Munchkins.",
              "target": "「ようこそ、最も高貴な魔法使い様、マンチキンの国へ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00006-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You are welcome, most noble Sorceress, to the land of the Munchkins.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "welcome",
                      "translation": "歓迎される"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "most noble Sorceress",
                      "translation": "最も高貴な魔法使い様"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the land of the Munchkins",
                      "translation": "マンチキンの国へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00036-001",
              "source": "We are so grateful to you for having killed the Wicked Witch of the East, and for setting our people free from bondage.”",
              "target": "東の悪い魔女を倒し、私たちの民を束縛から解放してくださったことに、心から感謝いたします。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00006-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "We are so grateful to you for having killed the Wicked Witch of the East, and for setting our people free from bondage.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "so grateful",
                      "translation": "とても感謝している"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to you",
                      "translation": "あなたに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for having killed the Wicked Witch of the East",
                      "translation": "東の悪い魔女を倒してくれたことに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and for setting our people free from bondage",
                      "translation": "そして私たちの民を束縛から解放してくれたことに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 147
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00037-000",
              "source": "Dorothy listened to this speech with wonder.",
              "target": "ドロシーはこの言葉を不思議そうに聞いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00006-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy listened to this speech with wonder.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "listened to",
                      "translation": "聞いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "this speech",
                      "translation": "この言葉を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with wonder",
                      "translation": "不思議そうに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00037-001",
              "source": "What could the little woman possibly mean by calling her a sorceress, and saying she had killed the Wicked Witch of the East?",
              "target": "小さな老婆が自分を魔法使いと呼び、東の悪い魔女を倒したと言うのは、一体どういう意味なのだろうか？",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00006-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "What could the little woman possibly mean by calling her a sorceress, and saying she had killed the Wicked Witch of the East?",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little woman",
                      "translation": "その小さな老婆は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could mean",
                      "translation": "意味することができるだろうか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "What",
                      "translation": "何を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "possibly",
                      "translation": "一体"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by calling her a sorceress, and saying she had killed the Wicked Witch of the East",
                      "translation": "彼女を魔法使いと呼び、東の悪い魔女を倒したと言うことによって"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00037-002",
              "source": "Dorothy was an innocent, harmless little girl, who had been carried by a cyclone many miles from home; and she had never killed anything in all her life.",
              "target": "ドロシーは無垢で無害な小さな少女で、竜巻に運ばれて何マイルも離れた家から来たばかりだった。そしてこれまで一度も何かを殺したことはなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00006-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy was an innocent, harmless little girl, who had been carried by a cyclone many miles from home;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who had been carried by a cyclone many miles from home",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had been carried",
                              "translation": "運ばれていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "by a cyclone many miles from home",
                              "translation": "竜巻によって家から何マイルも"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "an innocent, harmless little girl",
                      "translation": "無垢で無害な小さな少女"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00006-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and she had never killed anything in all her life.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had never killed",
                      "translation": "一度も殺したことがなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "anything",
                      "translation": "何も"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in all her life",
                      "translation": "彼女の一生の中で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 150
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00038-000",
              "source": "But the little woman evidently expected her to answer;",
              "target": "しかし、その小さな老婆は明らかに彼女が答えることを期待していた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00006-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the little woman evidently expected her to answer;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little woman",
                      "translation": "その小さな老婆は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "evidently",
                      "translation": "明らかに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "expected",
                      "translation": "期待した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her to answer",
                      "translation": "彼女が答えることを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00038-001",
              "source": "so Dorothy said, with hesitation,",
              "target": "それでドロシーはためらいながら言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00006-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so Dorothy said, with hesitation,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with hesitation",
                      "translation": "ためらいながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 155
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00039-000",
              "source": "“You are very kind; but there must be some mistake.",
              "target": "「ご親切にありがとうございます。しかし、何かの間違いに違いありません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00006-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You are very kind; but there must be some mistake.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "very kind",
                      "translation": "とても親切で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but there must be some mistake",
                      "translation": "しかし何かの間違いに違いない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00039-001",
              "source": "I have not killed anything.”",
              "target": "私は何も殺してはいません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00006-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I have not killed anything.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have not killed",
                      "translation": "殺していない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "anything",
                      "translation": "何も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 158
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00040-000",
              "source": "“Your house did, anyway,” replied the little old woman, with a laugh;",
              "target": "「あなたの家は倒しましたよ、とにかく」と小さな老婆は笑いながら答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00006-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Your house did, anyway,” replied the little old woman, with a laugh;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little old woman",
                      "translation": "その小さな老婆は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Your house did, anyway",
                      "translation": "あなたの家はとにかくそうした"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a laugh",
                      "translation": "笑いながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00040-001",
              "source": "“and that is the same thing.",
              "target": "「それは同じことです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00006-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and that is the same thing.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the same thing",
                      "translation": "同じことだ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00040-002",
              "source": "See!” she continued, pointing to the corner of the house;",
              "target": "見てください！」と彼女は続けて、家の隅を指さした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00006-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "See!”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "See",
                      "translation": "見て",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00006-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "she continued, pointing to the corner of the house;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "continued",
                      "translation": "続けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "pointing to the corner of the house",
                      "translation": "家の隅を指さしながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00040-003",
              "source": "“there are her two toes, still sticking out from under a block of wood.”",
              "target": "「木のかたまりの下から、まだ彼女の二本のつま先が突き出ています。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00007-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“there are her two toes, still sticking out from under a block of wood.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "存在する",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her two toes, still sticking out from under a block of wood",
                      "translation": "彼女の二本のつま先が、木片の下からまだ突き出ている",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "still",
                              "translation": "まだ"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "sticking out",
                              "translation": "突き出ている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "from under a block of wood",
                              "translation": "木片の下から"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 161
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00041-000",
              "source": "Dorothy looked, and gave a little cry of fright.",
              "target": "ドロシーは見て、少し驚いて小さな悲鳴をあげた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00007-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy looked,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00007-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and gave a little cry of fright.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "あげた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a little cry of fright",
                      "translation": "小さな恐怖の悲鳴を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00041-001",
              "source": "There, indeed, just under the corner of the great beam the house rested on, two feet were sticking out, shod in silver shoes with pointed toes.",
              "target": "そこには確かに、家が乗っている大きな梁の角のすぐ下から、先のとがった銀の靴を履いた二本の足が突き出ていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00007-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There, indeed, just under the corner of the great beam the house rested on, two feet were sticking out, shod in silver shoes with pointed toes.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There, indeed, just under the corner of the great beam the house rested on",
                      "translation": "そこに、確かに、家が乗っている大きな梁の角のすぐ下で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "two feet",
                      "translation": "二本の足が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were sticking out",
                      "translation": "突き出ていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "shod in silver shoes with pointed toes",
                      "translation": "とがったつま先の銀の靴を履いて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 166
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00042-000",
              "source": "“Oh, dear! oh, dear!” cried Dorothy, clasping her hands together in dismay;",
              "target": "「ああ、まあ！ああ、まあ！」とドロシーは嘆きながら、両手を合わせて叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00007-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, dear! oh, dear!” cried Dorothy, clasping her hands together in dismay;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Oh, dear! oh, dear!”",
                      "translation": "「ああ、まあ！ああ、まあ！」"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "clasping her hands together in dismay",
                      "translation": "嘆きながら両手を合わせて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00042-001",
              "source": "“the house must have fallen on her.",
              "target": "「家が彼女の上に落ちたに違いないわ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00007-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“the house must have fallen on her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the house",
                      "translation": "その家は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must have fallen",
                      "translation": "落ちたに違いない",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on her",
                      "translation": "彼女の上に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00042-002",
              "source": "Whatever shall we do?”",
              "target": "どうしたらいいのかしら？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00007-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Whatever shall we do?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Whatever",
                      "translation": "何を"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall do",
                      "translation": "すべきだろうか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 169
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00043-000",
              "source": "“There is nothing to be done,” said the little woman, calmly.",
              "target": "「もうどうすることもできません」と小さな老婆は落ち着いて言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00007-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“There is nothing to be done,”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "ある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "nothing to be done",
                      "translation": "何もするべきことがない"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00007-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the little woman, calmly.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little woman",
                      "translation": "小さな老婆が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "calmly",
                      "translation": "落ち着いて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 173
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00044-000",
              "source": "“But who was she?” asked Dorothy.",
              "target": "「でも、彼女は誰だったの？」とドロシーは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00007-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But who was she?” asked Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "But who was she",
                      "translation": "だが彼女は誰だったか"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 175
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00045-000",
              "source": "“She was the Wicked Witch of the East, as I said,” answered the little woman.",
              "target": "「彼女は東の悪い魔女でした、私が言った通りです」と小さな老婆は答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00007-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“She was the Wicked Witch of the East, as I said,” answered the little woman.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little woman",
                      "translation": "小さな老婆は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "She was the Wicked Witch of the East, as I said",
                      "translation": "彼女は東の悪い魔女だった、私が言った通りである",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as I said",
                          "relation": "manner",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as",
                              "translation": "通りに"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "said",
                              "translation": "言った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00045-001",
              "source": "“She has held all the Munchkins in bondage for many years, making them slave for her night and day.",
              "target": "「彼女は長年にわたりすべてのマンチキンたちを支配し、昼も夜も奴隷のように働かせていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00007-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“She has held all the Munchkins in bondage for many years, making them slave for her night and day.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has held",
                      "translation": "支配してきた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "all the Munchkins in bondage for many years",
                      "translation": "すべてのマンチキンたちを何年も奴隷として"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "making them slave for her night and day",
                      "translation": "昼も夜も彼らを奴隷状態にして",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "pattern": "SVO",
                          "relation": "result",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "makes",
                              "translation": "させている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "them",
                              "translation": "彼らを"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "slave",
                              "translation": "奴隷"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00045-002",
              "source": "Now they are all set free, and are grateful to you for the favour.”",
              "target": "今では彼らは皆解放され、その恩恵に対してあなたに感謝しています。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00007-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Now they are all set free, and are grateful to you for the favour.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now",
                      "translation": "今や"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are set free",
                      "translation": "解放されている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and are grateful to you for the favour",
                      "translation": "そしてその恩恵に対してあなたに感謝している"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 177
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00046-000",
              "source": "“Who are the Munchkins?” enquired Dorothy.",
              "target": "「マンチキンとは誰ですか？」とドロシーは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00007-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Who are the Munchkins?” enquired Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "enquired",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Who are the Munchkins",
                      "translation": "マンチキンとは誰か"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 181
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00047-000",
              "source": "“They are the people who live in this land of the East, where the Wicked Witch ruled.”",
              "target": "「彼らは、東のこの地に住む人々で、悪い魔女が支配していたところです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00007-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“They are the people who live in this land of the East, where the Wicked Witch ruled.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the people who live in this land of the East",
                      "translation": "東のこの地に住む人々",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who live in this land of the East",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "live",
                              "translation": "住んでいる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in this land of the East",
                              "translation": "東のこの土地に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "where the Wicked Witch ruled",
                      "translation": "悪い魔女が支配していたところで",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where the Wicked Witch ruled",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "その場所で"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Wicked Witch",
                              "translation": "悪い魔女が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "ruled",
                              "translation": "支配していた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 183
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00048-000",
              "source": "“Are you a Munchkin?”",
              "target": "「あなたはマンチキンですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00007-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Are you a Munchkin?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a Munchkin",
                      "translation": "マンチキンである"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00048-001",
              "source": "asked Dorothy.",
              "target": "とドロシーは尋ねました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00007-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked Dorothy.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 185
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00049-000",
              "source": "“No; but I am their friend, although I live in the land of the North.",
              "target": "「いいえ。ですが、私は彼らの友人です。北の国に住んでいますが、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00007-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“No; but I am their friend, although I live in the land of the North.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "No; but",
                      "translation": "いいえ、しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "their friend",
                      "translation": "彼らの友人である"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "although I live in the land of the North",
                      "translation": "北の国に住んでいるけれども",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "although I live in the land of the North",
                          "relation": "concession",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "although",
                              "translation": "けれども"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "live",
                              "translation": "住んでいる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the land of the North",
                              "translation": "北の国に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00049-001",
              "source": "When they saw the Witch of the East was dead the Munchkins sent a swift messenger to me, and I came at once.",
              "target": "東の魔女が死んだと知ったとき、マンチキンたちは急使を私に送り、私はすぐに駆けつけました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00008-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When they saw the Witch of the East was dead the Munchkins sent a swift messenger to me,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When they saw the Witch of the East was dead",
                      "translation": "東の魔女が死んだと知ったとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "When they saw the Witch of the East was dead",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "saw",
                              "translation": "見た",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the Witch of the East was dead",
                              "translation": "東の魔女が死んでいるのを",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "the Witch of the East was dead",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SVC",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "the Witch of the East",
                                      "translation": "東の魔女は"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "was",
                                      "translation": "状態であった",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "none"
                                    },
                                    {
                                      "type": "C",
                                      "text": "dead",
                                      "translation": "死んでいる"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Munchkins",
                      "translation": "マンチキンたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sent",
                      "translation": "送った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a swift messenger",
                      "translation": "急使を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to me",
                      "translation": "私に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00008-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and I came at once.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at once",
                      "translation": "すぐに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00049-002",
              "source": "I am the Witch of the North.”",
              "target": "私は北の魔女です。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00008-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I am the Witch of the North.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "存在である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the Witch of the North",
                      "translation": "北の魔女である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 187
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00050-000",
              "source": "“Oh, gracious!” cried Dorothy;",
              "target": "「まあ、なんてこと！」とドロシーは叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00008-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, gracious!” cried Dorothy;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Oh, gracious!",
                      "translation": "まあ、なんてこと！"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00050-001",
              "source": "“are you a real witch?”",
              "target": "「あなたは本物の魔女なのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00008-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“are you a real witch?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "状態だ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a real witch",
                      "translation": "本物の魔女である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 191
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00051-000",
              "source": "“Yes, indeed;” answered the little woman.",
              "target": "「ええ、まさにその通りです」と小さな老婆は答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00008-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Yes, indeed;” answered the little woman.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little woman",
                      "translation": "小さな老婆は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Yes, indeed",
                      "translation": "ええ、まさにその通り"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00051-001",
              "source": "“But I am a Good Witch, and the people love me.",
              "target": "「しかし私は良い魔女で、人々に愛されています。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00008-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But I am a Good Witch,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "存在である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a Good Witch",
                      "translation": "良い魔女である"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00008-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the people love me.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the people",
                      "translation": "人々は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "love",
                      "translation": "愛している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00051-002",
              "source": "I am not as powerful as the Wicked Witch was who ruled here, or I should have set the people free myself.”",
              "target": "私はここを支配していた悪い魔女ほど強くはありません。そうでなければ、私自身が人々を解放していたでしょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00008-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I am not as powerful as the Wicked Witch was who ruled here, or I should have set the people free myself.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am not",
                      "translation": "存在ではない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "as powerful as the Wicked Witch was who ruled here",
                      "translation": "ここを支配した悪い魔女ほど強力である",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "the Wicked Witch was who ruled here",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Wicked Witch",
                              "translation": "悪い魔女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "状態であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "who ruled here",
                              "translation": "ここを支配した",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "who ruled here",
                                  "relation": "apposition",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "who",
                                      "translation": "その人は"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "ruled",
                                      "translation": "支配した",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "here",
                                      "translation": "ここを"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00008-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "or I should have set the people free myself.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "or",
                      "translation": "そうでなければ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should have set",
                      "translation": "解放すべきだった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the people",
                      "translation": "人々を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "free",
                      "translation": "自由に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "myself",
                      "translation": "自分自身で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 194
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00052-000",
              "source": "“But I thought all witches were wicked,”",
              "target": "「でも、魔女はみんな悪いものだと思っていました」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00008-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But I thought all witches were wicked,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "all witches were wicked",
                      "translation": "魔女はみんな悪いと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "all witches were wicked",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "all witches",
                              "translation": "全ての魔女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were",
                              "translation": "状態だった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "wicked",
                              "translation": "悪い"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00052-001",
              "source": "said the girl, who was half frightened at facing a real witch.",
              "target": "と、本物の魔女に向き合って半分おびえながら少女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00008-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the girl, who was half frightened at facing a real witch.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who was half frightened at facing a real witch",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "状態だった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "half frightened at facing a real witch",
                              "translation": "本物の魔女に直面して半分怯えた"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 198
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00053-000",
              "source": "“Oh, no; that is a great mistake.",
              "target": "「ああ、いいえ、それは大きな誤解です。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00008-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, no; that is a great mistake.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh, no",
                      "translation": "ああ、いいえ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "状態である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a great mistake",
                      "translation": "大きな誤解である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00053-001",
              "source": "There were only four witches in all the Land of Oz, and two of them, those who live in the North and the South, are Good Witches.",
              "target": "オズの国には魔女が全部で四人しかおらず、そのうち北と南に住む二人は良い魔女です。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00008-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There were only four witches in all the Land of Oz,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "only four witches in all the Land of Oz",
                      "translation": "オズの国にたった4人の魔女だけが"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00008-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and two of them, those who live in the North and the South, are Good Witches.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "two of them, those who live in the North and the South",
                      "translation": "そのうちの2人、北と南に住む者たちは",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who live in the North and the South",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "live",
                              "translation": "住んでいる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the North and the South",
                              "translation": "北と南に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "Good Witches",
                      "translation": "良い魔女である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00053-002",
              "source": "I know this is true, for I am one of them myself and cannot be mistaken.",
              "target": "これは本当のことだと私は知っています。なぜなら私自身がその一人であり、間違いようがないからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00008-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I know this is true,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "know",
                      "translation": "知っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "this is true",
                      "translation": "これは本当だと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "this is true",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "this",
                              "translation": "これが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "存在である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "true",
                              "translation": "真実の"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00008-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "for I am one of them myself and cannot be mistaken.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "存在である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "one of them myself",
                      "translation": "その一人である"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and cannot be mistaken",
                      "translation": "そして間違いようがない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00053-003",
              "source": "Those who dwelt in the East and the West were, indeed, wicked witches; but now that you have killed one of them, there is but one Wicked Witch in all the Land of Oz—the one who lives in the West.”",
              "target": "東と西に住んでいた魔女たちは確かに悪い魔女でした。しかしあなたがそのうちの一人を殺した今、オズの国には悪い魔女は一人だけ残っており、それは西に住んでいる魔女です。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00008-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Those who dwelt in the East and the West were, indeed, wicked witches;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Those who dwelt in the East and the West",
                      "translation": "東と西に住んでいた者たちは",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who dwelt in the East and the West",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "dwelt",
                              "translation": "住んでいた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the East and the West",
                              "translation": "東と西に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "indeed",
                      "translation": "確かに"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "wicked witches",
                      "translation": "悪い魔女である"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00008-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but now that you have killed one of them, there is but one Wicked Witch in all the Land of Oz—the one who lives in the West.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but now that you have killed one of them",
                      "translation": "しかしあなたがそのうちの一人を殺した今",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that you have killed one of them",
                          "relation": "cause",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "have killed",
                              "translation": "殺した",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "one of them",
                              "translation": "そのうちの一人を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "いる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but one",
                      "translation": "たった1人だけ"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "Wicked Witch in all the Land of Oz—the one who lives in the West",
                      "translation": "オズの国にいる悪い魔女で、西に住む一人",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who lives in the West",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "lives",
                              "translation": "住んでいる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the West",
                              "translation": "西に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 200
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00054-000",
              "source": "“But,” said Dorothy, after a moment’s thought, “Aunt Em has told me that the witches were all dead—years and years ago.”",
              "target": "「でも」とドロシーは少し考えた後に言った。「エムおばさんは、魔女たちはみんな何年も前に死んだと言っていました。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00008-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But,” said Dorothy, after a moment’s thought, “Aunt Em has told me that the witches were all dead—years and years ago.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But,",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "after a moment’s thought",
                      "translation": "少し考えた後に"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Aunt Em has told me that the witches were all dead—years and years ago.",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Aunt Em",
                          "translation": "エムおばさんは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "has told",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私に"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "that the witches were all dead—years and years ago",
                          "translation": "魔女たちは何年も前に死んだと",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "that the witches were all dead—years and years ago",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SVC",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "that",
                                  "translation": "〜ということ"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "the witches",
                                  "translation": "魔女たちは"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "were",
                                  "translation": "状態だった",
                                  "tense": "past",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "none"
                                },
                                {
                                  "type": "C",
                                  "text": "all dead—years and years ago",
                                  "translation": "みんな死んでいた（何年も前に）"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 206
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00055-000",
              "source": "“Who is Aunt Em?” enquired the little old woman.",
              "target": "「エムおばさんとは誰ですか？」とその小さな老婆は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00008-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Who is Aunt Em?” enquired the little old woman.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little old woman",
                      "translation": "その小さな老婆は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "enquired",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Who is Aunt Em?",
                      "translation": "エムおばさんとは誰かを"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Who is Aunt Em?",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Who",
                          "translation": "誰が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "Aunt Em",
                          "translation": "エムおばさん"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 208
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00056-000",
              "source": "“She is my aunt who lives in Kansas, where I came from.”",
              "target": "「彼女は私の叔母で、私が来たカンザスに住んでいます。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00008-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“She is my aunt who lives in Kansas, where I came from.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "my aunt who lives in Kansas",
                      "translation": "私の叔母で、カンザスに住む",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who lives in Kansas",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "lives",
                              "translation": "住んでいる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in Kansas",
                              "translation": "カンザスに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where I came from",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came from",
                          "translation": "来た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 210
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00057-000",
              "source": "The Witch of the North seemed to think for a time, with her head bowed and her eyes upon the ground.",
              "target": "北の魔女はしばらく考え込んでいるようで、うつむきながら地面を見つめていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00009-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Witch of the North seemed to think for a time, with her head bowed and her eyes upon the ground.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Witch of the North",
                      "translation": "北の魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seemed to think",
                      "translation": "考えるように思われた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for a time",
                      "translation": "しばらくの間"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with her head bowed and her eyes upon the ground",
                      "translation": "うつむき、目を地面に向けて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00057-001",
              "source": "Then she looked up and said,",
              "target": "それから顔を上げて言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00009-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then she looked up and said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked up and said",
                      "translation": "顔を上げて言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 212
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00058-000",
              "source": "“I do not know where Kansas is, for I have never heard that country mentioned before.",
              "target": "「カンザスがどこにあるのか私は知りません、その国のことを聞いたことが一度もないからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00009-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I do not know where Kansas is, for I have never heard that country mentioned before.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do not know",
                      "translation": "知らない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "where Kansas is",
                      "translation": "カンザスがどこにあるか",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where Kansas is",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "どこに"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Kansas",
                              "translation": "カンザスは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "ある",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for I have never heard that country mentioned before",
                      "translation": "その国が以前に言及されたことを聞いたことが一度もないので",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that country mentioned before",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "その"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "country",
                              "translation": "国が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "mentioned",
                              "translation": "言及された",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00058-001",
              "source": "But tell me, is it a civilized country?”",
              "target": "でも教えてください、それは文明のある国ですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00009-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But tell me, is it a civilized country?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "でも"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "tell",
                      "translation": "教えて",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00009-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "is it a civilized country?",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a civilized country",
                      "translation": "文明化された国"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 215
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00059-000",
              "source": "“Oh, yes;” replied Dorothy.",
              "target": "「ええ、そうです。」とドロシーは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00009-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, yes;” replied Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Oh, yes",
                      "translation": "ええ、そうです"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 218
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00060-000",
              "source": "“Then that accounts for it.",
              "target": "「それなら理由がわかります。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00009-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Then that accounts for it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "accounts for",
                      "translation": "説明する",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00060-001",
              "source": "In the civilized countries I believe there are no witches left, nor wizards, nor sorceresses, nor magicians.",
              "target": "文明国では、魔女も魔法使いも女魔術師も魔法師ももういないと私は思います。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00009-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "In the civilized countries I believe there are no witches left, nor wizards, nor sorceresses, nor magicians.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "In the civilized countries",
                      "translation": "文明化された国々では"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "believe",
                      "translation": "信じている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "there are no witches left, nor wizards, nor sorceresses, nor magicians",
                      "translation": "魔女も魔法使いも女魔術師も魔法師ももういない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00060-002",
              "source": "But, you see, the Land of Oz has never been civilized, for we are cut off from all the rest of the world.",
              "target": "しかし、ご覧の通り、オズの国は決して文明化されていません。なぜなら私たちは世界の他のすべてから隔絶されているからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00009-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But, you see, the Land of Oz has never been civilized, for we are cut off from all the rest of the world.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But, you see",
                      "translation": "しかし、ご覧の通り"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Land of Oz",
                      "translation": "オズの国は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has never been",
                      "translation": "決して～されていない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "civilized",
                      "translation": "文明化された"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for we are cut off from all the rest of the world",
                      "relation": "cause",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are cut off",
                          "translation": "隔絶されている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "from all the rest of the world",
                          "translation": "世界の他のすべてから"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00060-003",
              "source": "Therefore we still have witches and wizards amongst us.”",
              "target": "だからこそ、私たちの間には今も魔女や魔法使いがいるのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00009-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Therefore we still have witches and wizards amongst us.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Therefore",
                      "translation": "だからこそ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "still have",
                      "translation": "今も持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "witches and wizards",
                      "translation": "魔女や魔法使いを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "amongst us",
                      "translation": "私たちの間に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 221
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00061-000",
              "source": "“Who are the wizards?” asked Dorothy.",
              "target": "「魔法使いとは誰のことですか？」とドロシーは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00009-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Who are the wizards?” asked Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Who are the wizards",
                      "translation": "魔法使いとは誰か",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "Who are the wizards",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "Who",
                              "translation": "誰が"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the wizards",
                              "translation": "魔法使いたちが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 226
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00062-000",
              "source": "“Oz himself is the Great Wizard,”",
              "target": "「オズ自身が偉大な魔法使いです」と",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00009-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oz himself is the Great Wizard,”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz himself",
                      "translation": "オズ自身が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the Great Wizard",
                      "translation": "偉大な魔法使いだ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00062-001",
              "source": "answered the Witch, sinking her voice to a whisper.",
              "target": "魔女は答え、声をひそめてささやいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00009-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "answered the Witch, sinking her voice to a whisper.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Witch",
                      "translation": "魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sinking her voice to a whisper",
                      "translation": "声をひそめながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00062-002",
              "source": "“He is more powerful than all the rest of us together.",
              "target": "「彼は私たち全員を合わせたよりも強力です。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00009-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“He is more powerful than all the rest of us together.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "more powerful",
                      "translation": "より強力だ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "than all the rest of us together",
                      "translation": "私たち全員を合わせたよりも"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00062-003",
              "source": "He lives in the City of Emeralds.”",
              "target": "彼はエメラルドの都に住んでいます。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00009-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He lives in the City of Emeralds.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lives",
                      "translation": "住んでいる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the City of Emeralds",
                      "translation": "エメラルドの都に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 228
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00063-000",
              "source": "Dorothy was going to ask another question, but just then the Munchkins, who had been standing silently by, gave a loud shout and pointed to the corner of the house where the Wicked Witch had been lying.",
              "target": "ドロシーはもう一つ質問しようとしていたが、ちょうどその時、黙って立っていたマンチキンたちが大声で叫び、悪い魔女が横たわっていた家の隅を指さした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00009-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy was going to ask another question, but just then the Munchkins, who had been standing silently by, gave a loud shout and pointed to the corner of the house where the Wicked Witch had been lying.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was going to ask",
                      "translation": "もう一つ質問しようとしていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "another question",
                      "translation": "もう一つの質問を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but just then the Munchkins, who had been standing silently by, gave a loud shout and pointed to the corner of the house where the Wicked Witch had been lying",
                      "translation": "しかしその時、黙って立っていたマンチキンたちが大声で叫び、悪い魔女が横たわっていた家の隅を指さした",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who had been standing silently by",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had been standing",
                              "translation": "黙って立っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "silently by",
                              "translation": "黙って傍らに"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where the Wicked Witch had been lying",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "そこでは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Wicked Witch",
                              "translation": "悪い魔女が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had been lying",
                              "translation": "横たわっていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 232
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00064-000",
              "source": "“What is it?” asked the little old woman;",
              "target": "「どうしたの？」と小さな老婆が尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00009-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What is it?” asked the little old woman;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "What is it",
                      "translation": "何が起きているのか",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "What is it",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "What",
                              "translation": "何が"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little old woman",
                      "translation": "小さな老婆が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00064-001",
              "source": "and looked, and began to laugh.",
              "target": "彼女は見て、そして笑い始めた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00010-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and looked, and began to laugh.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "began to laugh",
                      "translation": "笑い始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00064-002",
              "source": "The feet of the dead Witch had disappeared entirely and nothing was left but the silver shoes.",
              "target": "死んだ魔女の足はすっかり消えてしまい、残っていたのは銀の靴だけだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00010-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The feet of the dead Witch had disappeared entirely",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The feet of the dead Witch",
                      "translation": "死んだ魔女の足は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had disappeared",
                      "translation": "消えてしまっていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "entirely",
                      "translation": "完全に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00010-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and nothing was left but the silver shoes.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "nothing",
                      "translation": "何も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was left",
                      "translation": "残っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "but the silver shoes",
                      "translation": "銀の靴以外は"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 234
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00065-000",
              "source": "“She was so old,” explained the Witch of the North, “that she dried up quickly in the sun.",
              "target": "「彼女はとても年を取っていたのです」と北の魔女は説明しました。「だから太陽の下であっという間に干からびてしまったのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00010-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“She was so old,” explained the Witch of the North, “that she dried up quickly in the sun.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Witch of the North",
                      "translation": "北の魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "explained",
                      "translation": "説明した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“She was so old,”",
                      "translation": "「彼女はとても年を取っていた」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "She was so old",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "She",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "so old",
                          "translation": "とても年老いた"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00065-001",
              "source": "That is the end of her.",
              "target": "それが彼女の終わりでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00010-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "That is the end of her.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "That",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the end of her",
                      "translation": "彼女の終わり"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00065-002",
              "source": "But the silver shoes are yours, and you shall have them to wear.”",
              "target": "しかし、その銀の靴はあなたのものです。あなたに履いてもらいましょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00010-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the silver shoes are yours,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the silver shoes",
                      "translation": "その銀の靴は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "あなたのものである",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "yours",
                      "translation": "あなたのものである"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00010-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and you shall have them to wear.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall have",
                      "translation": "持つだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "それらを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to wear",
                      "translation": "履くために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00065-003",
              "source": "She reached down and picked up the shoes, and after shaking the dust out of them handed them to Dorothy.",
              "target": "彼女はかがんで靴を拾い上げ、ほこりをはたいてからドロシーに手渡しました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00010-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She reached down and picked up the shoes, and after shaking the dust out of them handed them to Dorothy.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "reached down",
                      "translation": "かがんだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "picked up",
                      "translation": "拾い上げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the shoes",
                      "translation": "靴を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and after shaking the dust out of them",
                      "translation": "そしてそれらのほこりをはらってから"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "handed",
                      "translation": "手渡した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "それらを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Dorothy",
                      "translation": "ドロシーに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 238
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00066-000",
              "source": "“The Witch of the East was proud of those silver shoes,” said one of the Munchkins;",
              "target": "「東の魔女はあの銀の靴を誇りに思っていました」とマンチキンの一人が言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00010-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“The Witch of the East was proud of those silver shoes,” said one of the Munchkins;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "one of the Munchkins",
                      "translation": "マンチキンの一人が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "“The Witch of the East was proud of those silver shoes,”",
                      "translation": "「東の魔女はあの銀の靴を誇りに思っていた」と"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00066-001",
              "source": "“and there is some charm connected with them; but what it is we never knew.”",
              "target": "「そしてそれには何か魔法がかかっているのですが、それが何なのかは私たちにはわかりませんでした。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00010-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and there is some charm connected with them; but what it is we never knew.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "それには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "ある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "some charm",
                      "translation": "何かの魔法が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "connected with them",
                      "translation": "それらと関係された"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00010-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but what it is we never knew.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "never knew",
                      "translation": "決して知らなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what it is",
                      "translation": "それが何であるかを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "what it is",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "what",
                              "translation": "何であるか"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 243
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00067-000",
              "source": "Dorothy carried the shoes into the house and placed them on the table.",
              "target": "ドロシーは靴を家の中に持ち込み、テーブルの上に置いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00010-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy carried the shoes into the house and placed them on the table.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "carried",
                      "translation": "持ち込んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the shoes",
                      "translation": "靴を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the house",
                      "translation": "家の中に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "placed",
                      "translation": "置いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "それらを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on the table",
                      "translation": "テーブルの上に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00067-001",
              "source": "Then she came out again to the Munchkins and said,",
              "target": "それから彼女は再びマンチキンたちのもとへ出て行き、言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00010-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then she came out again to the Munchkins and said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came out",
                      "translation": "出てきた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "again to the Munchkins",
                      "translation": "再びマンチキン達のもとへ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 247
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00068-000",
              "source": "“I am anxious to get back to my aunt and uncle, for I am sure they will worry about me.",
              "target": "「私はおばとおじのもとに早く戻りたいのです。きっと心配しているに違いありません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00010-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am anxious to get back to my aunt and uncle, for I am sure they will worry about me.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "不安である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "anxious",
                      "translation": "不安な"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "to get back to my aunt and uncle",
                      "translation": "おばとおじのもとに戻ること"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for I am sure they will worry about me",
                      "translation": "彼らが私を心配するに違いないからだ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "for I am sure they will worry about me",
                          "relation": "reason",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for",
                              "translation": "なぜなら"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "am sure",
                              "translation": "確信している",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "they will worry about me",
                              "translation": "彼らが私を心配する"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00068-001",
              "source": "Can you help me find my way?”",
              "target": "道を教えてもらえますか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00010-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Can you help me find my way?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Can help",
                      "translation": "助けられるか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "find my way",
                      "translation": "自分の道を見つけることを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 250
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00069-000",
              "source": "The Munchkins and the Witch first looked at one another, and then at Dorothy, and then shook their heads.",
              "target": "マンチキンたちと魔女はまず互いに顔を見合わせ、それからドロシーを見て、そして首を振った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00010-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Munchkins and the Witch first looked at one another, and then at Dorothy, and then shook their heads.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Munchkins and the Witch",
                      "translation": "マンチキンたちと魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "first",
                      "translation": "最初に"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked at",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "one another",
                      "translation": "互いに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked at",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "そしてまた"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shook",
                      "translation": "振った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "their heads",
                      "translation": "彼らの頭を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 253
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00070-000",
              "source": "“At the East, not far from here,” said one, “there is a great desert, and none could live to cross it.”",
              "target": "「東の方、ここからそう遠くないところに」と一人が言った。「大きな砂漠があって、誰もそれを越えて生きて渡ることはできないのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00010-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“At the East, not far from here,” said one, “there is a great desert, and none could live to cross it.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "one",
                      "translation": "一人が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "“At the East, not far from here,”",
                      "translation": "「東の方、ここからそう遠くないところに」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "there is a great desert",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "there",
                          "translation": "そこには"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "ある",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a great desert",
                          "translation": "大きな砂漠が"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "none could live to cross it",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "none",
                          "translation": "誰も"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could live",
                          "translation": "生きて渡れた",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to cross it",
                          "translation": "それを横断するために"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 255
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00071-000",
              "source": "“It is the same at the South,” said another,",
              "target": "「南も同じだ」と別の者が言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00010-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It is the same at the South,” said another,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "another",
                      "translation": "別の者が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“It is the same at the South,”",
                      "translation": "「南も同じだ」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "It is the same at the South",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "It",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "the same at the South",
                          "translation": "南で同じである"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00071-001",
              "source": "“for I have been there and seen it.",
              "target": "「私はそこに行って見てきたからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00010-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for I have been there and seen it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have been",
                      "translation": "行ったことがある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have seen",
                      "translation": "見たことがある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00071-002",
              "source": "The South is the country of the Quadlings.”",
              "target": "南はクアドリング族の国だ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00011-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The South is the country of the Quadlings.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The South",
                      "translation": "南は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the country of the Quadlings",
                      "translation": "クアドリング族の国"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 257
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00072-000",
              "source": "“I am told,” said the third man,",
              "target": "「聞いたところによると」と三人目の男は言った、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00011-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am told,” said the third man,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the third man",
                      "translation": "三人目の男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I am told",
                      "translation": "私が言われていることは"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I am told",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "am told",
                          "translation": "言われている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00072-001",
              "source": "“that it is the same at the West.",
              "target": "「西の方も同じだそうだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00011-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“that it is the same at the West.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the same at the West",
                      "translation": "西も同じだ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00072-002",
              "source": "And that country, where the Winkies live, is ruled by the Wicked Witch of the West, who would make you her slave if you passed her way.”",
              "target": "そしてウィンキー族が住むその国は、西の悪い魔女が支配していて、もし彼女の道を通れば、あなたを奴隷にしてしまうだろう」と言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00011-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And that country, where the Winkies live, is ruled by the Wicked Witch of the West, who would make you her slave if you passed her way.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that country, where the Winkies live",
                      "translation": "ウィンキー族が住むその国は",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where the Winkies live",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "そこでは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Winkies",
                              "translation": "ウィンキー族が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "live",
                              "translation": "住んでいる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who would make you her slave if you passed her way",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVOC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would make",
                              "translation": "させるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたを"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "her slave",
                              "translation": "彼女の奴隷に"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if you passed her way",
                              "translation": "もしあなたが彼女の道を通ったら",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "if you passed her way",
                                  "relation": "condition",
                                  "pattern": "SVO",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "if",
                                      "translation": "もし"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "you",
                                      "translation": "あなたが"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "passed",
                                      "translation": "通った",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "O",
                                      "text": "her way",
                                      "translation": "彼女の道を"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is ruled",
                      "translation": "支配されている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by the Wicked Witch of the West",
                      "translation": "西の悪い魔女によって"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 260
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00073-000",
              "source": "“The North is my home,” said the old lady,",
              "target": "「北は私の故郷です」とその老婦人は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00011-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“The North is my home,” said the old lady,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "SVC",
                      "text": "The North is my home",
                      "translation": "北は私の故郷です",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "The North",
                          "translation": "北は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "my home",
                          "translation": "私の故郷"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the old lady",
                      "translation": "その老婦人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00073-001",
              "source": "“and at its edge is the same great desert that surrounds this Land of Oz.",
              "target": "「そしてその端には、このオズの国を取り囲むのと同じ大きな砂漠があります。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00011-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and at its edge is the same great desert that surrounds this Land of Oz.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at its edge",
                      "translation": "その端には"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the same great desert that surrounds this Land of Oz",
                      "translation": "このオズの国を囲む同じ大きな砂漠が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "ある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    }
                  ],
                  "elements_subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that surrounds this Land of Oz",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "that",
                          "translation": "その砂漠は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "surrounds",
                          "translation": "囲む",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "this Land of Oz",
                          "translation": "このオズの国を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00073-002",
              "source": "I’m afraid, my dear, you will have to live with us.”",
              "target": "残念ですが、あなたは私たちと一緒に暮らさなければならないでしょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00011-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I’m afraid, my dear, you will have to live with us.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will have to live",
                      "translation": "暮らさなければならないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with us",
                      "translation": "私たちと一緒に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "my dear",
                      "translation": "かわいい人"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "I’m afraid",
                      "translation": "申し訳ないが"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 263
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00074-000",
              "source": "Dorothy began to sob, at this, for she felt lonely among all these strange people.",
              "target": "ドロシーはこれを聞いてすすり泣き始めた。なぜなら、見知らぬ人々の中で孤独を感じたからである。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00011-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy began to sob, at this, for she felt lonely among all these strange people.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "began",
                      "translation": "始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to sob",
                      "translation": "すすり泣くことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at this",
                      "translation": "これに対して"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for she felt lonely among all these strange people",
                      "translation": "なぜなら彼女はこのような見知らぬ人の中で孤独を感じたからである"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for she felt lonely among all these strange people",
                      "relation": "cause",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "felt",
                          "translation": "感じた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "lonely among all these strange people",
                          "translation": "これら見知らぬ人々の中で孤独である"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00074-001",
              "source": "Her tears seemed to grieve the kind-hearted Munchkins, for they immediately took out their handkerchiefs and began to weep also.",
              "target": "彼女の涙は心優しいマンチキンたちの心を痛めたらしく、彼らはすぐにハンカチを取り出し、共に泣き始めた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00011-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Her tears seemed to grieve the kind-hearted Munchkins, for they immediately took out their handkerchiefs and began to weep also.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Her tears",
                      "translation": "彼女の涙は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seemed",
                      "translation": "思われた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to grieve the kind-hearted Munchkins",
                      "translation": "心優しいマンチキンたちを悲しませることを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for they immediately took out their handkerchiefs and began to weep also",
                      "translation": "なぜなら彼らはすぐにハンカチを取り出して一緒に泣き始めたからである"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for they immediately took out their handkerchiefs and began to weep also",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "immediately took out",
                          "translation": "すぐに取り出した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "their handkerchiefs",
                          "translation": "彼らのハンカチを"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "began to weep",
                          "translation": "泣き始めた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "also",
                          "translation": "一緒に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00074-002",
              "source": "As for the little old woman, she took off her cap and balanced the point on the end of her nose, while she counted “one, two, three” in a solemn voice.",
              "target": "小さな老婦人は帽子を脱ぎ、その先端を鼻の先に乗せて、「いち、に、さん」と厳かな声で数えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00011-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As for the little old woman, she took off her cap and balanced the point on the end of her nose, while she counted “one, two, three” in a solemn voice.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As for the little old woman",
                      "translation": "小さな老婦人については"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took off and balanced and counted",
                      "translation": "脱ぎ取り、バランスをとり、数えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her cap",
                      "translation": "彼女の帽子を"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the point",
                      "translation": "先端を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on the end of her nose",
                      "translation": "彼女の鼻の先に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "“one, two, three” in a solemn voice",
                      "translation": "厳かな声で「いち、に、さん」と"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00074-003",
              "source": "At once the cap changed to a slate, on which was written in big, white chalk marks:",
              "target": "するとたちまち帽子は黒板に変わり、大きな白いチョークの文字が書かれていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00011-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At once the cap changed to a slate, on which was written in big, white chalk marks:",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At once",
                      "translation": "直ちに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the cap",
                      "translation": "帽子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "changed",
                      "translation": "変わった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to a slate",
                      "translation": "黒板に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on which was written in big, white chalk marks",
                      "translation": "その上に大きな白いチョークの文字が書かれていた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 266
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00075-000",
              "source": "“LET DOROTHY GO TO THE CITY OF EMERALDS.”",
              "target": "「ドロシーをエメラルドの都へ行かせなさい。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00011-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“LET DOROTHY GO TO THE CITY OF EMERALDS.”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "LET DOROTHY GO TO THE CITY OF EMERALDS",
                      "translation": "ドロシーをエメラルドの都へ行かせなさい"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 271
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00076-000",
              "source": "The little old woman took the slate from her nose, and having read the words on it, asked,",
              "target": "小さな老婦人は鼻から黒板を外し、そこに書かれた言葉を読んでから、尋ねました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00011-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The little old woman took the slate from her nose, and having read the words on it, asked,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The little old woman",
                      "translation": "小さな老婦人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took and asked",
                      "translation": "取り外し、尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the slate from her nose",
                      "translation": "鼻から黒板を"
                    }
                  ],
                  "M": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "having read the words on it",
                      "translation": "それに書かれた言葉を読んだ後で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 273
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00077-000",
              "source": "“Is your name Dorothy, my dear?”",
              "target": "「あなたの名前はドロシーですか、かわいらしい子？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00011-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Is your name Dorothy, my dear?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "your name",
                      "translation": "あなたの名前は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシー"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "my dear",
                      "translation": "かわいらしい子"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 275
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00078-000",
              "source": "“Yes,” answered the child, looking up and drying her tears.",
              "target": "「はい」と子どもは答え、顔を上げて涙をぬぐった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00011-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Yes,” answered the child, looking up and drying her tears.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the child",
                      "translation": "その子どもは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Yes",
                      "translation": "はい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "looking up and drying her tears",
                      "translation": "顔を上げて涙をぬぐいながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 277
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00079-000",
              "source": "“Then you must go to the City of Emeralds.",
              "target": "「それなら、あなたはエメラルドの都へ行かなければなりません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00011-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Then you must go to the City of Emeralds.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それならば"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must go",
                      "translation": "行かなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the City of Emeralds",
                      "translation": "エメラルドの都へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00079-001",
              "source": "Perhaps Oz will help you.”",
              "target": "おそらくオズがあなたを助けてくれるでしょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00012-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Perhaps Oz will help you.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Perhaps",
                      "translation": "おそらく"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will help",
                      "translation": "助けるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 279
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00080-000",
              "source": "“Where is this City?” asked Dorothy.",
              "target": "「その都はどこにあるの？」とドロシーは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00012-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Where is this City?” asked Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Where is this City?”",
                      "translation": "「その都はどこにあるの？」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Where is this City?",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Where",
                          "translation": "どこに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "this City",
                          "translation": "この都は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "ある",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 282
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00081-000",
              "source": "“It is exactly in the center of the country, and is ruled by Oz, the Great Wizard I told you of.”",
              "target": "「それはちょうど国の中央にあり、私が話した偉大な魔法使いオズが治めています。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00012-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It is exactly in the center of the country, and is ruled by Oz, the Great Wizard I told you of.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "ある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "exactly in the center of the country",
                      "translation": "ちょうど国の中央に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and is ruled by Oz, the Great Wizard I told you of",
                      "translation": "そして私が話した偉大な魔法使いオズによって治められている",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I told you of",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "told",
                              "translation": "話した",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "you of",
                              "translation": "あなたにそのことを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 284
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00082-000",
              "source": "“Is he a good man?” enquired the girl, anxiously.",
              "target": "「彼は良い人ですか？」と少女は心配そうに尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00012-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Is he a good man?” enquired the girl, anxiously.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "enquired",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Is he a good man?”",
                      "translation": "「彼は良い人ですか？」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "anxiously",
                      "translation": "心配そうに"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Is he a good man?",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a good man",
                          "translation": "良い人"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 286
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00083-000",
              "source": "“He is a good Wizard.",
              "target": "「彼は良い魔法使いです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00012-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“He is a good Wizard.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a good Wizard",
                      "translation": "良い魔法使い"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00083-001",
              "source": "Whether he is a man or not I cannot tell, for I have never seen him.”",
              "target": "彼が人間かどうかはわかりません。私は一度も彼を見たことがないのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00012-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Whether he is a man or not I cannot tell, for I have never seen him.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot tell",
                      "translation": "わからない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "whether he is a man or not",
                      "translation": "彼が人間かどうかを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "whether he is a man or not",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "whether",
                              "translation": "かどうか"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "a man",
                              "translation": "人間"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "or not",
                              "translation": "でないか"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for I have never seen him",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "have never seen",
                          "translation": "一度も見たことがない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 288
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00084-000",
              "source": "“How can I get there?” asked Dorothy.",
              "target": "「どうやってそこへ行けばいいのですか？」とドロシーは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00012-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“How can I get there?” asked Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“How can I get there?”",
                      "translation": "「どうやってそこへ行けばいいのですか？」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "How can I get there?",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "How",
                          "translation": "どうやって"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can get",
                          "translation": "行くことができる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "there",
                          "translation": "そこへ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 291
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00085-000",
              "source": "“You must walk.",
              "target": "「あなたは歩いて行かなければなりません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00012-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You must walk.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must walk",
                      "translation": "歩かなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00085-001",
              "source": "It is a long journey, through a country that is sometimes pleasant and sometimes dark and terrible.",
              "target": "それは長い旅で、時には楽しく、時には暗く恐ろしい国を通り抜けるのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00012-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It is a long journey, through a country that is sometimes pleasant and sometimes dark and terrible.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a long journey",
                      "translation": "長い旅"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through a country that is sometimes pleasant and sometimes dark and terrible",
                      "translation": "時には楽しく、時には暗く恐ろしい国を通り抜けて",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that is sometimes pleasant and sometimes dark and terrible",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "その国は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "sometimes pleasant and sometimes dark and terrible",
                              "translation": "時には楽しく、時には暗く恐ろしい"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00085-002",
              "source": "However, I will use all the magic arts I know of to keep you from harm.”",
              "target": "しかし、私は知っているすべての魔法の技を使って、あなたを危険から守ります。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00012-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "However, I will use all the magic arts I know of to keep you from harm.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "However",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will use",
                      "translation": "使うだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "all the magic arts I know of",
                      "translation": "私が知っているすべての魔法の技を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I know of",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "know",
                              "translation": "知っている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "of",
                              "translation": "そのことを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to keep you from harm",
                      "translation": "あなたを危険から守るために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 293
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00086-000",
              "source": "“Won’t you go with me?”",
              "target": "「一緒に行ってはくれませんか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00012-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Won’t you go with me?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "won't go",
                      "translation": "行かないのですか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with me",
                      "translation": "私と一緒に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00086-001",
              "source": "pleaded the girl, who had begun to look upon the little old woman as her only friend.",
              "target": "と、その少女は懇願した。彼女はその小さな老婦人を唯一の友だちのように思い始めていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00012-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "pleaded the girl, who had begun to look upon the little old woman as her only friend.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "その少女は",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who had begun to look upon the little old woman as her only friend",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVOC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had begun to look upon",
                              "translation": "思い始めていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the little old woman",
                              "translation": "その小さな老婦人を"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "her only friend",
                              "translation": "唯一の友だちのように"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "pleaded",
                      "translation": "懇願した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 297
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00087-000",
              "source": "“No, I cannot do that,” she replied;",
              "target": "「いいえ、それはできません」と彼女は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00012-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“No, I cannot do that,” she replied;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "No",
                      "translation": "いいえ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot do",
                      "translation": "できない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00087-001",
              "source": "“but I will give you my kiss, and no one will dare injure a person who has been kissed by the Witch of the North.”",
              "target": "「しかし、私のキスをあなたにあげましょう。北の魔女にキスされた人を傷つける者はいません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00012-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but I will give you my kiss, and no one will dare injure a person who has been kissed by the Witch of the North.”",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will give",
                      "translation": "あげるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my kiss",
                      "translation": "私のキスを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and no one will dare injure a person who has been kissed by the Witch of the North",
                      "translation": "そして北の魔女にキスされた人を誰も傷つける勇気はないだろう",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who has been kissed by the Witch of the North",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "has been kissed",
                              "translation": "キスされたことがある",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "by the Witch of the North",
                              "translation": "北の魔女によって"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 299
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00088-000",
              "source": "She came close to Dorothy and kissed her gently on the forehead.",
              "target": "彼女はドロシーに近づき、そっと額にキスをした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00012-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She came close to Dorothy and kissed her gently on the forehead.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came close",
                      "translation": "近づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Dorothy",
                      "translation": "ドロシーに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "kissed",
                      "translation": "キスした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "gently",
                      "translation": "そっと"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on the forehead",
                      "translation": "額に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00088-001",
              "source": "Where her lips touched the girl they left a round, shining mark, as Dorothy found out soon after.",
              "target": "彼女の唇が触れたところには丸く輝く印が残り、ドロシーはすぐにそれに気づいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00012-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Where her lips touched the girl they left a round, shining mark, as Dorothy found out soon after.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Where her lips touched the girl",
                      "translation": "彼女の唇が少女に触れたところには"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "それらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "left",
                      "translation": "残した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a round, shining mark",
                      "translation": "丸く輝く印を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as Dorothy found out soon after",
                      "translation": "ドロシーがすぐに気づいたように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 302
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00089-000",
              "source": "“The road to the City of Emeralds is paved with yellow brick,” said the Witch;",
              "target": "「エメラルドの都へ続く道は黄色いレンガで舗装されている」と魔女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00013-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“The road to the City of Emeralds is paved with yellow brick,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“The road to the City of Emeralds”",
                      "translation": "エメラルドの都への道は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is paved",
                      "translation": "舗装されている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with yellow brick",
                      "translation": "黄色いレンガで"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "“The road to the City of Emeralds”",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "The road to the City of Emeralds",
                          "translation": "エメラルドの都への道"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00013-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the Witch;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Witch",
                      "translation": "魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00089-001",
              "source": "“so you cannot miss it.",
              "target": "だから、見失うことはないでしょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00013-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“so you cannot miss it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot miss",
                      "translation": "見失うことができない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00089-002",
              "source": "When you get to Oz do not be afraid of him, but tell your story and ask him to help you.",
              "target": "オズに着いたら彼を恐れずに、自分の話をして助けを求めなさい。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00013-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When you get to Oz do not be afraid of him, but tell your story and ask him to help you.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do not be afraid of",
                      "translation": "恐れてはいけない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but tell your story",
                      "translation": "しかしあなたの話をしなさい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and ask him to help you",
                      "translation": "そして彼に助けを求めなさい"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When you get to Oz",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "get to",
                          "translation": "着く",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to Oz",
                          "translation": "オズに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00089-003",
              "source": "Good-bye, my dear.”",
              "target": "さようなら、わたしのかわいい子。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00013-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Good-bye, my dear.”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Good-bye",
                      "translation": "さようなら"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "my dear",
                      "translation": "わたしのかわいい子"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 305
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00090-000",
              "source": "The three Munchkins bowed low to her and wished her a pleasant journey, after which they walked away through the trees.",
              "target": "三人のマンチキンたちは彼女に深くお辞儀をして、楽しい旅を祈り、その後、木々の間を歩いて去っていった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00013-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The three Munchkins bowed low to her and wished her a pleasant journey, after which they walked away through the trees.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The three Munchkins",
                      "translation": "三人のマンチキンたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "bowed",
                      "translation": "お辞儀した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "low",
                      "translation": "深く"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to her",
                      "translation": "彼女に"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "and wished her a pleasant journey",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "The three Munchkins",
                          "translation": "三人のマンチキンたちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "wished",
                          "translation": "祈った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her",
                          "translation": "彼女に"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a pleasant journey",
                          "translation": "楽しい旅を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "after which they walked away through the trees",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "after which",
                          "translation": "その後に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "walked away",
                          "translation": "歩いて去った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "through the trees",
                          "translation": "木々の間を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00090-001",
              "source": "The Witch gave Dorothy a friendly little nod, whirled around on her left heel three times, and straightway disappeared, much to the surprise of little Toto, who barked after her loudly enough when she had gone, because he had been afraid even to growl while she stood by.",
              "target": "魔女はドロシーに親しげに軽くうなずくと、左足のかかとを軸に三回くるりと回り、そのまますぐに姿を消した。そばにいた小さなトトはその様子に驚き、魔女が去ったあと大きな声で吠えた。魔女がそばにいる間は、トトは怖くて唸ることさえできなかったのだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00013-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Witch gave Dorothy a friendly little nod, whirled around on her left heel three times, and straightway disappeared, much to the surprise of little Toto, who barked after her loudly enough when she had gone, because he had been afraid even to growl while she stood by.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Witch",
                      "translation": "魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a friendly little nod",
                      "translation": "親しげな軽いうなずきを"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "whirled around on her left heel three times",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "The Witch",
                          "translation": "魔女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "whirled around",
                          "translation": "くるりと回った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "on her left heel",
                          "translation": "左足のかかとを軸に"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "three times",
                          "translation": "三回"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "and straightway disappeared",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "The Witch",
                          "translation": "魔女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "disappeared",
                          "translation": "姿を消した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "straightway",
                          "translation": "すぐに"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "much to the surprise of little Toto",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "much to the surprise of little Toto",
                          "translation": "小さなトトが非常に驚いたことに"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "who barked after her loudly enough when she had gone",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "その子は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "barked",
                          "translation": "吠えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "after her",
                          "translation": "彼女の後に"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "loudly enough",
                          "translation": "十分に大きな声で"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when she had gone",
                          "translation": "彼女が去った時に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "because he had been afraid even to growl while she stood by",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "because",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had been afraid",
                          "translation": "怖がっていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "even to growl",
                          "translation": "唸ることさえ"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "while she stood by",
                          "translation": "彼女がそばにいる間"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 309
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00091-000",
              "source": "But Dorothy, knowing her to be a witch, had expected her to disappear in just that way, and was not surprised in the least.",
              "target": "しかしドロシーは、彼女が魔女であることを知っていたので、まさにそのように姿を消すだろうと予想しており、まったく驚かなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00013-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But Dorothy, knowing her to be a witch, had expected her to disappear in just that way, and was not surprised in the least.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had expected",
                      "translation": "予想していた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her to disappear in just that way",
                      "translation": "彼女がちょうどそのように姿を消すことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "knowing her to be a witch",
                      "translation": "彼女が魔女であることを知って"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "and was not surprised in the least",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was not surprised",
                          "translation": "驚かなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in the least",
                          "translation": "まったく"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 312
        }
      ],
      "raw_line": 114
    },
    {
      "title": {
        "id": "00092-000",
        "source": "3: HOW DOROTHY SAVED THE SCARECROW",
        "target": "３：ドロシーがかかしを救った話",
        "analysis": [
          {
            "id": "00013-007-000",
            "format": "sentence",
            "text": "3: HOW DOROTHY SAVED THE SCARECROW",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "3: HOW DOROTHY SAVED THE SCARECROW",
                "translation": "３：ドロシーがかかしを救った話"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00093-000",
              "source": "When Dorothy was left alone she began to feel hungry.",
              "target": "ドロシーが一人きりになると、彼女は空腹を感じ始めました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00013-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When Dorothy was left alone she began to feel hungry.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "began to feel",
                      "translation": "感じ始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "hungry",
                      "translation": "空腹で"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When Dorothy was left alone",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was left",
                          "translation": "残された",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "alone",
                          "translation": "一人で"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00093-001",
              "source": "So she went to the cupboard and cut herself some bread, which she spread with butter.",
              "target": "それで彼女は戸棚に行き、自分のためにパンを切り、それにバターを塗りました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00013-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So she went to the cupboard and cut herself some bread, which she spread with butter.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went",
                      "translation": "行った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the cupboard",
                      "translation": "戸棚に"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "and cut herself some bread",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "cut",
                          "translation": "切った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "herself",
                          "translation": "自分のために"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "some bread",
                          "translation": "いくらかのパンを"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "which she spread with butter",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "spread",
                          "translation": "塗った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "which",
                          "translation": "それに"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with butter",
                          "translation": "バターを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00093-002",
              "source": "She gave some to Toto, and taking a pail from the shelf she carried it down to the little brook and filled it with clear, sparkling water.",
              "target": "彼女はトトにも少し分け与え、棚からバケツを取って小さな小川まで運び、澄んだきらきらと輝く水を汲みました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00013-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She gave some to Toto, and taking a pail from the shelf she carried it down to the little brook and filled it with clear, sparkling water.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "与えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "some",
                      "translation": "いくつかを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Toto",
                      "translation": "トトに"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "and taking a pail from the shelf she carried it down to the little brook and filled it with clear, sparkling water",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "taking a pail from the shelf",
                          "translation": "棚からバケツを取って"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "carried down and filled",
                          "translation": "運び、満たした",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to the little brook",
                          "translation": "小さな小川へ"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with clear, sparkling water",
                          "translation": "澄んだきらきらと輝く水で"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00093-003",
              "source": "Toto ran over to the trees and began to bark at the birds sitting there.",
              "target": "トトは木の方へ走っていき、そこにとまっている鳥たちに向かって吠え始めました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00013-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Toto ran over to the trees and began to bark at the birds sitting there.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ran over",
                      "translation": "走っていった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the trees",
                      "translation": "木の方へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and began to bark at the birds sitting there",
                      "translation": "そしてそこにいる鳥たちに向かって吠え始めた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00093-004",
              "source": "Dorothy went to get him, and saw such delicious fruit hanging from the branches that she gathered some of it, finding it just what she wanted to help out her breakfast.",
              "target": "ドロシーは彼を迎えに行き、枝にぶら下がっているとてもおいしそうな果物を見つけていくつか摘み取り、それが朝食の助けになるとわかりました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00013-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy went to get him, and saw such delicious fruit hanging from the branches that she gathered some of it, finding it just what she wanted to help out her breakfast.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went",
                      "translation": "迎えに行った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to get him",
                      "translation": "彼を迎えに"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "and saw such delicious fruit hanging from the branches that she gathered some of it",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "saw",
                          "translation": "見た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "such delicious fruit hanging from the branches",
                          "translation": "枝にぶら下がっているとてもおいしそうな果物を"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that she gathered some of it",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜したので"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "gathered",
                              "translation": "摘み取った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "some of it",
                              "translation": "そのいくつかを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "finding it just what she wanted to help out her breakfast",
                      "pattern": "SVOC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "wanted",
                          "translation": "欲しかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "just what to help out her breakfast",
                          "translation": "ちょうど朝食の助けになるものだ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 317
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00094-000",
              "source": "Then she went back to the house, and having helped herself and Toto to a good drink of the cool, clear water, she set about making ready for the journey to the City of Emeralds.",
              "target": "それから彼女は家に戻った。そして自分とトトに冷たく澄んだ水をたっぷり飲ませると、彼女はエメラルドの都への旅の準備に取りかかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00013-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then she went back to the house, and having helped herself and Toto to a good drink of the cool, clear water, she set about making ready for the journey to the City of Emeralds.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went back",
                      "translation": "戻った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the house",
                      "translation": "家に"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "and having helped herself and Toto to a good drink of the cool, clear water",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "having helped",
                          "translation": "飲ませてから",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "herself and Toto",
                          "translation": "自分とトトに"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to a good drink of the cool, clear water",
                          "translation": "冷たく澄んだ水をたっぷりと"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "she set about making ready for the journey to the City of Emeralds",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "set about making ready",
                          "translation": "準備を始めた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for the journey to the City of Emeralds",
                          "translation": "エメラルドの都への旅のために"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 323
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00095-000",
              "source": "Dorothy had only one other dress, but that happened to be clean and was hanging on a peg beside her bed.",
              "target": "ドロシーはもう一着だけ服を持っていたが、それはたまたまきれいで、ベッドのそばのフックに掛かっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00013-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy had only one other dress, but that happened to be clean and was hanging on a peg beside her bed.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "only one other dress",
                      "translation": "もう一着だけの服を"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "but that happened to be clean and was hanging on a peg beside her bed",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "but",
                          "translation": "しかし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "that",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "happened to be",
                          "translation": "たまたま〜であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "clean",
                          "translation": "きれいな"
                        }
                      ],
                      "subsentences": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "and was hanging on a peg beside her bed",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was hanging",
                              "translation": "掛かっていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "on a peg beside her bed",
                              "translation": "ベッドのそばのフックに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00095-001",
              "source": "It was gingham, with checks of white and blue; and although the blue was somewhat faded with many washings, it was still a pretty frock.",
              "target": "それは白と青の格子模様のギンガムで、青は何度も洗ったせいで少し色あせていたが、それでもまだかわいらしいワンピースだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00013-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was gingham, with checks of white and blue; and although the blue was somewhat faded with many washings, it was still a pretty frock.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "gingham",
                      "translation": "ギンガムである"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with checks of white and blue",
                      "translation": "白と青の格子模様の"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "and although the blue was somewhat faded with many washings",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and although",
                          "translation": "そして〜だけれども"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the blue",
                          "translation": "青は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was faded",
                          "translation": "色あせていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "somewhat",
                          "translation": "いくぶん"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with many washings",
                          "translation": "何度も洗ったことにより"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "it was still a pretty frock",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "still a pretty frock",
                          "translation": "まだかわいらしいワンピースである"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00095-002",
              "source": "The girl washed herself carefully, dressed herself in the clean gingham, and tied her pink sunbonnet on her head.",
              "target": "少女は丁寧に身を洗い、きれいなギンガムの服を着て、頭にピンクの日よけ帽子を結んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00014-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The girl washed herself carefully, dressed herself in the clean gingham, and tied her pink sunbonnet on her head.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The girl",
                      "translation": "その少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "washed",
                      "translation": "洗った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "herself",
                      "translation": "自身を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "carefully",
                      "translation": "注意深く"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00014-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "dressed herself in the clean gingham",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The girl",
                      "translation": "その少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "dressed",
                      "translation": "着た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "herself",
                      "translation": "自身に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the clean gingham",
                      "translation": "きれいなギンガムの服に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00014-000-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and tied her pink sunbonnet on her head.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The girl",
                      "translation": "その少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "tied",
                      "translation": "結んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her pink sunbonnet",
                      "translation": "彼女のピンクの日よけ帽子を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on her head",
                      "translation": "彼女の頭に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00095-003",
              "source": "She took a little basket and filled it with bread from the cupboard, laying a white cloth over the top.",
              "target": "彼女は小さなかごを取り、戸棚からパンを入れて、上に白い布をかけた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00014-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She took a little basket and",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took",
                      "translation": "取った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a little basket",
                      "translation": "小さなかごを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00014-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "filled it with bread from the cupboard, laying a white cloth over the top.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "filled",
                      "translation": "満たした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with bread from the cupboard",
                      "translation": "戸棚からのパンで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "laying a white cloth over the top",
                      "translation": "上に白い布をかけながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00095-004",
              "source": "Then she looked down at her feet and noticed how old and worn her shoes were.",
              "target": "それから足元を見て、自分の靴がどれほど古くてすり減っているかに気づいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00014-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then she looked down at her feet",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked down",
                      "translation": "見下ろした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at her feet",
                      "translation": "足元を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00014-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and noticed how old and worn her shoes were.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "noticed",
                      "translation": "気づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "how old and worn her shoes were",
                      "translation": "どれほど古くすり減っていたかを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "how",
                              "translation": "どれほど"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "her shoes",
                              "translation": "彼女の靴は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "old and worn",
                              "translation": "古くてすり減っている"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 325
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00096-000",
              "source": "“They surely will never do for a long journey, Toto,” she said.",
              "target": "「それらはきっと長い旅には使えないわね、トト」彼女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00014-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“They surely will never do for a long journey, Toto,” she said.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“They surely will never do for a long journey, Toto,”",
                      "translation": "「それらはきっと長い旅に使えないわね、トト」と",
                      "subsentences": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "They surely will never do for a long journey, Toto",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "They",
                              "translation": "それらは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will never do",
                              "translation": "決して適さないだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "surely",
                              "translation": "きっと"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for a long journey",
                              "translation": "長い旅に"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "Toto",
                              "translation": "トトに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00096-001",
              "source": "And Toto looked up into her face with his little black eyes and wagged his tail to show he knew what she meant.",
              "target": "するとトトは小さな黒い目で彼女の顔を見上げ、彼女の言うことがわかっているかのようにしっぽを振った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00014-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And Toto looked up into her face with his little black eyes",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked up",
                      "translation": "見上げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into her face",
                      "translation": "彼女の顔を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with his little black eyes",
                      "translation": "小さな黒い目で"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00014-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and wagged his tail to show he knew what she meant.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wagged",
                      "translation": "振った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his tail",
                      "translation": "しっぽを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to show he knew what she meant",
                      "translation": "彼女の言うことがわかることを示すために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 332
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00097-000",
              "source": "At that moment Dorothy saw lying on the table the silver shoes that had belonged to the Witch of the East.",
              "target": "その時、ドロシーはテーブルの上に置かれている、東の魔女が履いていた銀の靴を見つけた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00014-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At that moment Dorothy saw lying on the table the silver shoes that had belonged to the Witch of the East.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At that moment",
                      "translation": "その時"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "lying on the table",
                      "translation": "テーブルの上に置かれている"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the silver shoes that had belonged to the Witch of the East",
                      "translation": "東の魔女が持っていた銀の靴を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜だったものは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had belonged",
                              "translation": "属していた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "to the Witch of the East",
                              "translation": "東の魔女に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 335
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00098-000",
              "source": "“I wonder if they will fit me,” she said to Toto.",
              "target": "「私に合うかしら」と彼女はトトに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00014-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I wonder if they will fit me,” she said to Toto.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I wonder if they will fit me,”",
                      "translation": "「私に合うかしら」と",
                      "subsentences": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "I wonder if they will fit me",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "wonder",
                              "translation": "疑問に思う",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "if they will fit me",
                              "translation": "彼らが私に合うかどうか",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "relation": "condition",
                                  "pattern": "SVO",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "if",
                                      "translation": "もし"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "they",
                                      "translation": "それらが"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "will fit",
                                      "translation": "合うだろう",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "O",
                                      "text": "me",
                                      "translation": "私に"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Toto",
                      "translation": "トトに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00098-001",
              "source": "“They would be just the thing to take a long walk in, for they could not wear out.”",
              "target": "「長い旅にぴったりだわ。だって、すり減ったりしないもの。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00014-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“They would be just the thing to take a long walk in, for they could not wear out.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "それらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would be",
                      "translation": "ぴったりであるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "just the thing to take a long walk in",
                      "translation": "長い散歩にちょうどよいもの"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for they could not wear out",
                      "translation": "なぜならそれらはすり減らないから"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 337
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00099-000",
              "source": "She took off her old leather shoes and tried on the silver ones, which fitted her as well as if they had been made for her.",
              "target": "彼女は古い革の靴を脱ぎ、銀の靴を履いてみた。それはまるで彼女のために作られたかのようにぴったり合った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00014-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She took off her old leather shoes and",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took off",
                      "translation": "脱いだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her old leather shoes",
                      "translation": "古い革の靴を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00014-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "tried on the silver ones, which fitted her as well as if they had been made for her.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "tried on",
                      "translation": "履いてみた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the silver ones",
                      "translation": "銀の靴を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "which fitted her as well as if they had been made for her",
                      "translation": "それはまるで彼女のために作られたかのようにぴったりだった",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "which",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "fitted",
                              "translation": "合った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her",
                              "translation": "彼女に"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as well as if they had been made for her",
                              "translation": "まるでそれらが彼女のために作られたかのように",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "relation": "comparison",
                                  "pattern": "SVC",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "if",
                                      "translation": "もし"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "they",
                                      "translation": "それらが"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "had been made",
                                      "translation": "作られていた",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "perfect",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "passive"
                                    },
                                    {
                                      "type": "C",
                                      "text": "for her",
                                      "translation": "彼女のために"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 340
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00100-000",
              "source": "Finally she picked up her basket.",
              "target": "ついに彼女はかごを手に取った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00014-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Finally she picked up her basket.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Finally",
                      "translation": "ついに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "picked up",
                      "translation": "手に取った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her basket",
                      "translation": "彼女のかごを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 342
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00101-000",
              "source": "“Come along, Toto,” she said, “we will go to the Emerald City and ask the Great Oz how to get back to Kansas again.”",
              "target": "「さあ、トト、一緒に行こう」と彼女は言った。「エメラルドの都へ行って、大オズにカンザスへ戻る方法を尋ねるのよ」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00014-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Come along, Toto,” she said, “we will go to the Emerald City and ask the Great Oz how to get back to Kansas again.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Come along, Toto,”",
                      "translation": "「さあ、トト、一緒に行こう」と",
                      "subsentences": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "Come along, Toto",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "Come along",
                              "translation": "さあ行こう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "imperative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "Toto",
                              "translation": "トト"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00014-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“we will go to the Emerald City and ask the Great Oz how to get back to Kansas again.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will go",
                      "translation": "行くだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都へ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00014-010-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and ask the Great Oz how to get back to Kansas again.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ask",
                      "translation": "尋ねる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Great Oz",
                      "translation": "大オズに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "how to get back to Kansas again",
                      "translation": "カンザスに戻る方法を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 344
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00102-000",
              "source": "She closed the door, locked it, and put the key carefully in the pocket of her dress.",
              "target": "彼女はドアを閉め、鍵をかけ、鍵を注意深くドレスのポケットにしまった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00014-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She closed the door, locked it, and put the key carefully in the pocket of her dress.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "closed",
                      "translation": "閉めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the door",
                      "translation": "ドアを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00014-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "locked it",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "locked",
                      "translation": "鍵をかけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00014-011-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and put the key carefully in the pocket of her dress.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "put",
                      "translation": "しまった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the key",
                      "translation": "鍵を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "carefully in the pocket of her dress",
                      "translation": "注意深く彼女のドレスのポケットに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00102-001",
              "source": "And so, with Toto trotting along soberly behind her, she started on her journey.",
              "target": "そして、トトが真面目に彼女の後ろを小走りでついてくる中、彼女は旅立った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00014-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And so, with Toto trotting along soberly behind her, she started on her journey.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And so",
                      "translation": "そしてそうして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with Toto trotting along soberly behind her",
                      "translation": "トトが真面目に彼女の後ろを小走りでついてくる中で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "started",
                      "translation": "始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on her journey",
                      "translation": "旅に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 346
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00103-000",
              "source": "There were several roads near by, but it did not take her long to find the one paved with yellow brick.",
              "target": "近くにはいくつかの道があったが、彼女は黄色いレンガで舗装された道を見つけるのにそれほど時間はかからなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00014-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There were several roads near by,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "several roads",
                      "translation": "いくつかの道が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "near by",
                      "translation": "近くに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00014-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but it did not take her long to find the one paved with yellow brick.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not take",
                      "translation": "必要としなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her long",
                      "translation": "彼女の長い時間を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to find the one paved with yellow brick",
                      "translation": "黄色いレンガで舗装された道を見つけるのに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00103-001",
              "source": "Within a short time she was walking briskly toward the Emerald City, her silver shoes tinkling merrily on the hard, yellow roadbed.",
              "target": "間もなく彼女は元気よくエメラルドの都へ向かって歩き始め、硬い黄色い道の上で銀の靴が楽しげに鳴った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00014-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Within a short time she was walking briskly toward the Emerald City, her silver shoes tinkling merrily on the hard, yellow roadbed.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Within a short time",
                      "translation": "まもなく"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was walking",
                      "translation": "歩いていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "briskly",
                      "translation": "元気よく"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "toward the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "her silver shoes tinkling merrily on the hard, yellow roadbed",
                      "translation": "硬い黄色い道で銀の靴が楽しげに鳴っていて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00103-002",
              "source": "The sun shone bright and the birds sang sweet and Dorothy did not feel nearly so bad as you might think a little girl would who had been suddenly whisked away from her own country and set down in the midst of a strange land.",
              "target": "太陽は明るく輝き、鳥たちは甘くさえずったが、ドロシーは自分の国から突然連れ去られて見知らぬ土地に置かれた小さな女の子が感じるほど悪い気持ちにはほとんどなっていなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00014-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The sun shone bright and the birds sang sweet and Dorothy did not feel nearly so bad as you might think a little girl would who had been suddenly whisked away from her own country and set down in the midst of a strange land.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The sun",
                      "translation": "太陽は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shone",
                      "translation": "輝いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "bright",
                      "translation": "明るく"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the birds",
                      "translation": "鳥たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sang",
                      "translation": "さえずった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sweet",
                      "translation": "甘く"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not feel",
                      "translation": "感じなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "nearly so bad",
                      "translation": "ほとんどそんなに悪く"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as you might think a little girl would who had been suddenly whisked away from her own country and set down in the midst of a strange land",
                      "translation": "あなたが思うほど、小さな女の子が突然自分の国から連れ去られて見知らぬ土地の真ん中に置かれたように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 349
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00104-000",
              "source": "She was surprised, as she walked along, to see how pretty the country was about her.",
              "target": "歩きながら、彼女は周りの土地がどれほど美しいかに驚きました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00015-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She was surprised, as she walked along, to see how pretty the country was about her.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was surprised",
                      "translation": "驚いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as she walked along",
                      "translation": "彼女が歩いている間に",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as she walked along",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as",
                              "translation": "〜の間に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "walked along",
                              "translation": "歩いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to see how pretty the country was about her",
                      "translation": "彼女の周りの土地がどれほど美しいかを見ることを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "how pretty the country was about her",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "how",
                              "translation": "どれほど"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the country",
                              "translation": "土地が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "だった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "pretty",
                              "translation": "美しい"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "about her",
                              "translation": "彼女の周りに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00104-001",
              "source": "There were neat fences at the sides of the road, painted a dainty blue color, and beyond them were fields of grain and vegetables in abundance.",
              "target": "道の両側にはきちんとした柵があり、繊細な青色に塗られていて、その向こうには豊かな穀物や野菜の畑が広がっていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00015-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There were neat fences at the sides of the road, painted a dainty blue color,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "neat fences",
                      "translation": "きちんとした柵が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at the sides of the road",
                      "translation": "道の両側に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "painted a dainty blue color",
                      "translation": "繊細な青色に塗られた"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00015-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and beyond them were fields of grain and vegetables in abundance.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "beyond them",
                      "translation": "それらの向こうに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "fields of grain and vegetables in abundance",
                      "translation": "豊富な穀物と野菜の畑が"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00104-002",
              "source": "Evidently the Munchkins were good farmers and able to raise large crops.",
              "target": "明らかにマンチキンたちは優れた農夫で、大きな収穫をあげることができていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00015-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Evidently the Munchkins were good farmers and able to raise large crops.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Evidently",
                      "translation": "明らかに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Munchkins",
                      "translation": "マンチキンたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "good farmers and able to raise large crops",
                      "translation": "優れた農夫であり、大きな作物を育てることができる"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00104-003",
              "source": "Once in a while she would pass a house, and the people came out to look at her and bow low as she went by; for everyone knew she had been the means of destroying the Wicked Witch and setting them free from bondage.",
              "target": "時折、家を通り過ぎると、人々は外に出て彼女を見て、通り過ぎるときに深くお辞儀をしました。なぜなら、彼女が悪い魔女を倒し、彼らを束縛から解放した張本人だと皆が知っていたからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00015-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Once in a while she would pass a house, and the people came out to look at her and bow low as she went by; for everyone knew she had been the means of destroying the Wicked Witch and setting them free from bondage.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Once in a while",
                      "translation": "時折"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would pass",
                      "translation": "通り過ぎた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a house",
                      "translation": "家を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00015-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the people came out to look at her and bow low as she went by;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the people",
                      "translation": "人々が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came out to look at her and bow low as she went by",
                      "translation": "出てきて彼女を見て、彼女が通り過ぎるときに深くお辞儀をした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00015-003-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "for everyone knew she had been the means of destroying the Wicked Witch and setting them free from bondage.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "everyone",
                      "translation": "皆が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "knew",
                      "translation": "知っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "she had been the means of destroying the Wicked Witch and setting them free from bondage",
                      "translation": "彼女が悪い魔女を倒し、彼らを束縛から解放する手段であったこと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00104-004",
              "source": "The houses of the Munchkins were odd looking dwellings, for each was round, with a big dome for a roof.",
              "target": "マンチキンの家は奇妙な形をしていて、どれも丸く、大きなドーム型の屋根がついていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00015-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The houses of the Munchkins were odd looking dwellings, for each was round, with a big dome for a roof.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The houses of the Munchkins",
                      "translation": "マンチキンの家々は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "odd looking dwellings",
                      "translation": "奇妙な形の住居である"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for each was round, with a big dome for a roof",
                      "translation": "というのも、それぞれが丸くて、大きなドームの屋根を持っていたからだ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00104-005",
              "source": "All were painted blue, for in this country of the East blue was the favorite color.",
              "target": "すべて青く塗られていました。この東の国では青が好まれる色だったのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00015-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "All were painted blue, for in this country of the East blue was the favorite color.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "All",
                      "translation": "すべてが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were painted",
                      "translation": "青く塗られていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "blue",
                      "translation": "青色に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for in this country of the East blue was the favorite color",
                      "translation": "というのも、この東の国では青が好まれる色だったからだ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 353
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00105-000",
              "source": "Toward evening, when Dorothy was tired with her long walk and began to wonder where she should pass the night, she came to a house rather larger than the rest.",
              "target": "夕方近く、長い道のりで疲れたドロシーは、どこで夜を過ごそうかと思い始めました。彼女はほかの家よりもかなり大きな家にたどり着きました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00015-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Toward evening, when Dorothy was tired with her long walk and began to wonder where she should pass the night, she came to a house rather larger than the rest.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Toward evening",
                      "translation": "夕方に近づいて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "たどり着いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to a house rather larger than the rest",
                      "translation": "他の家よりかなり大きな家に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when Dorothy was tired with her long walk and began to wonder where she should pass the night",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was tired",
                          "translation": "疲れていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with her long walk",
                          "translation": "長い歩きで"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "began to wonder",
                          "translation": "思い始めた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where she should pass the night",
                          "translation": "どこで夜を過ごすべきか"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00105-001",
              "source": "On the green lawn before it many men and women were dancing.",
              "target": "その家の前の緑の芝生では、多くの男女が踊っていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00015-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "On the green lawn before it many men and women were dancing.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "On the green lawn before it",
                      "translation": "その前の緑の芝生の上で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "many men and women",
                      "translation": "多くの男女が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were dancing",
                      "translation": "踊っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00105-002",
              "source": "Five little fiddlers played as loudly as possible and the people were laughing and singing, while a big table near by was loaded with delicious fruits and nuts, pies and cakes, and many other good things to eat.",
              "target": "五人の小さなバイオリン弾きができるだけ大きな音で演奏し、人々は笑い歌っていました。近くの大きなテーブルには、おいしい果物や木の実、パイやケーキ、そしてほかにもたくさんの食べ物が並んでいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00015-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Five little fiddlers played as loudly as possible and the people were laughing and singing, while a big table near by was loaded with delicious fruits and nuts, pies and cakes, and many other good things to eat.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Five little fiddlers",
                      "translation": "五人の小さなバイオリン弾きが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "played",
                      "translation": "演奏した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as loudly as possible",
                      "translation": "できるだけ大きな音で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and the people were laughing and singing",
                      "translation": "そして人々は笑い歌っていた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "while a big table near by was loaded with delicious fruits and nuts, pies and cakes, and many other good things to eat",
                      "translation": "近くの大きなテーブルにはおいしい果物や木の実、パイやケーキ、そして他にもたくさんの食べ物が載っていた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 361
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00106-000",
              "source": "The people greeted Dorothy kindly, and invited her to supper and to pass the night with them;",
              "target": "人々はドロシーを親切に迎えた。そして夕食に招き、一晩彼らと共に過ごすよう誘った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00015-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The people greeted Dorothy kindly,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The people",
                      "translation": "人々は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "greeted",
                      "translation": "迎えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "kindly",
                      "translation": "親切に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00015-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and invited her to supper and to pass the night with them;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The people",
                      "translation": "人々は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "invited",
                      "translation": "招いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to supper and to pass the night with them",
                      "translation": "夕食と一緒に夜を過ごすことに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00106-001",
              "source": "for this was the home of one of the richest Munchkins in the land, and his friends were gathered with him to celebrate their freedom from the bondage of the Wicked Witch.",
              "target": "なぜならここは、この国で最も裕福なマンチキンの一人の家であったからだ。そして彼の友人たちも共に集まり、邪悪な魔女の支配からの解放を祝っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00015-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "for this was the home of one of the richest Munchkins in the land, and his friends were gathered with him to celebrate their freedom from the bondage of the Wicked Witch.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "this",
                      "translation": "ここは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the home of one of the richest Munchkins in the land",
                      "translation": "この国で最も裕福なマンチキンの一人の家である"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and his friends were gathered with him to celebrate their freedom from the bondage of the Wicked Witch",
                      "translation": "そして彼の友人たちが彼と共に集まり、邪悪な魔女の支配からの解放を祝っていた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 365
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00107-000",
              "source": "Dorothy ate a hearty supper and was waited upon by the rich Munchkin himself, whose name was Boq.",
              "target": "ドロシーはたっぷりと夕食をとり、その世話をしたのは裕福なマンチキン本人で、名前はボークだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00015-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy ate a hearty supper and was waited upon by the rich Munchkin himself,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ate",
                      "translation": "食べた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a hearty supper",
                      "translation": "たっぷりの夕食を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and was waited upon by the rich Munchkin himself",
                      "translation": "そして裕福なマンチキン本人に世話をされた"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00015-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "whose name was Boq.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "whose name",
                      "translation": "その名前は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "Boq",
                      "translation": "ボークである"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00107-001",
              "source": "Then she sat upon a settle and watched the people dance.",
              "target": "それから彼女は長椅子に座り、人々の踊りを見つめた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00015-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then she sat upon a settle and watched the people dance.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat",
                      "translation": "座った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon a settle",
                      "translation": "長椅子の上に"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "watched",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the people dance",
                      "translation": "人々の踊りを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 368
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00108-000",
              "source": "When Boq saw her silver shoes he said,",
              "target": "ボークが彼女の銀の靴を見ると、彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00015-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When Boq saw her silver shoes he said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When Boq saw her silver shoes",
                      "translation": "ボークが彼女の銀の靴を見たとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "When Boq saw her silver shoes",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Boq",
                              "translation": "ボークが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "saw",
                              "translation": "見た",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her silver shoes",
                              "translation": "彼女の銀の靴を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 371
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00109-000",
              "source": "“You must be a great sorceress.”",
              "target": "「あなたはきっと偉大な魔法使いに違いありません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00015-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You must be a great sorceress.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must be",
                      "translation": "でなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a great sorceress",
                      "translation": "偉大な魔法使いである"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 373
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00110-000",
              "source": "“Why?” asked the girl.",
              "target": "「なぜですか？」と少女は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00015-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why?” asked the girl.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Why?",
                      "translation": "なぜか"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 375
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00111-000",
              "source": "“Because you wear silver shoes and have killed the Wicked Witch.",
              "target": "「あなたは銀の靴を履いていて、悪い魔女を倒したからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00016-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Because you wear silver shoes and have killed the Wicked Witch.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Because you wear silver shoes and have killed the Wicked Witch",
                      "translation": "あなたは銀の靴を履いていて、悪い魔女を倒したから"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00111-001",
              "source": "Besides, you have white in your frock, and only witches and sorceresses wear white.”",
              "target": "それに、あなたの服には白が入っていて、白を着るのは魔女や魔法使いだけです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00016-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Besides, you have white in your frock,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Besides",
                      "translation": "それに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "white in your frock",
                      "translation": "あなたの服に白を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00016-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and only witches and sorceresses wear white.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "only witches and sorceresses",
                      "translation": "魔女や魔法使いだけが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wear",
                      "translation": "着ている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "white",
                      "translation": "白を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 377
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00112-000",
              "source": "“My dress is blue and white checked,”",
              "target": "「私のドレスは青と白のチェック柄です」と",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00016-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“My dress is blue and white checked,”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "My dress",
                      "translation": "私のドレスは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "blue and white checked",
                      "translation": "青と白のチェック柄"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00112-001",
              "source": "said Dorothy, smoothing out the wrinkles in it.",
              "target": "ドロシーは言った。それを伸ばしながら。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00016-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said Dorothy, smoothing out the wrinkles in it.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "smoothing out the wrinkles in it",
                      "translation": "それのしわを伸ばしながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 380
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00113-000",
              "source": "“It is kind of you to wear that,” said Boq.",
              "target": "「それを身につけているとは親切ですね」とボークは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00016-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It is kind of you to wear that,”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "kind",
                      "translation": "親切なこと"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of you to wear that",
                      "translation": "あなたがそれを身につけていること"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00016-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said Boq.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Boq",
                      "translation": "ボークは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00113-001",
              "source": "“Blue is the color of the Munchkins, and white is the witch color; so we know you are a friendly witch.”",
              "target": "「青はマンチキンの色で、白は魔女の色です。だからあなたは友好的な魔女だとわかります。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00016-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Blue is the color of the Munchkins, and white is the witch color; so we know you are a friendly witch.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Blue",
                      "translation": "青は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the color of the Munchkins",
                      "translation": "マンチキンの色である"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00016-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and white is the witch color;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "white",
                      "translation": "白は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the witch color",
                      "translation": "魔女の色である"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00016-005-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so we know you are a friendly witch.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "know",
                      "translation": "知っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you are a friendly witch",
                      "translation": "あなたが友好的な魔女であること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "a friendly witch",
                              "translation": "友好的な魔女"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 382
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00114-000",
              "source": "Dorothy did not know what to say to this, for all the people seemed to think her a witch, and she knew very well she was only an ordinary little girl who had come by the chance of a cyclone into a strange land.",
              "target": "ドロシーはこれに何と言っていいかわからなかった。なぜなら、みんなが彼女を魔女だと思っているようだったからだ。そして彼女自身は、ただの普通の少女で、竜巻に巻き込まれて偶然に見知らぬ土地に来てしまったのだとよくわかっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00016-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy did not know what to say to this, for all the people seemed to think her a witch, and she knew very well she was only an ordinary little girl who had come by the chance of a cyclone into a strange land.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not know",
                      "translation": "知らなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what to say to this",
                      "translation": "これに何と言うべきか"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for all the people seemed to think her a witch",
                      "translation": "なぜならみんなは彼女を魔女と思っているようだったから"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and she knew very well she was only an ordinary little girl who had come by the chance of a cyclone into a strange land",
                      "translation": "そして彼女はよく知っていた、ただの普通の少女であり、竜巻に巻き込まれて見知らぬ土地に来たのだということを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 386
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00115-000",
              "source": "When she had tired watching the dancing, Boq led her into the house, where he gave her a room with a pretty bed in it.",
              "target": "踊りを見るのに疲れると、ボークは彼女を家の中へ案内しました。そこで彼は彼女にかわいいベッドのある部屋を与えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00016-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When she had tired watching the dancing, Boq led her into the house, where he gave her a room with a pretty bed in it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Boq",
                      "translation": "ボークは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "led",
                      "translation": "案内した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the house",
                      "translation": "家の中へ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "time",
                      "text": "When she had tired watching the dancing",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had tired",
                          "translation": "疲れた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "watching the dancing",
                          "translation": "踊りを見ることに"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "place",
                      "text": "where he gave her a room with a pretty bed in it",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこでは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "gave",
                          "translation": "与えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her",
                          "translation": "彼女に"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "a room with a pretty bed in it",
                          "translation": "かわいいベッドのある部屋を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00115-001",
              "source": "The sheets were made of blue cloth, and Dorothy slept soundly in them till morning, with Toto curled up on the blue rug beside her.",
              "target": "シーツは青い布でできていて、ドロシーはその中で朝までぐっすり眠りました。トトは彼女のそばの青い敷物の上で丸くなっていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00016-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The sheets were made of blue cloth, and Dorothy slept soundly in them till morning, with Toto curled up on the blue rug beside her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The sheets",
                      "translation": "シーツは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were made",
                      "translation": "作られていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "additive",
                      "text": "and Dorothy slept soundly in them till morning",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "slept",
                          "translation": "眠った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "soundly in them till morning",
                          "translation": "ぐっすりその中で朝まで"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "accompaniment",
                      "text": "with Toto curled up on the blue rug beside her",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with Toto curled up on the blue rug beside her",
                          "translation": "トトが彼女のそばの青い敷物の上で丸まっている"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 388
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00116-000",
              "source": "She ate a hearty breakfast, and watched a wee Munchkin baby, who played with Toto and pulled his tail and crowed and laughed in a way that greatly amused Dorothy.",
              "target": "彼女はしっかりと朝食を食べました。そして、小さなマンチキンの赤ちゃんを見守りました。その赤ちゃんはトトと遊び、トトのしっぽを引っ張り、鳴き声をあげて笑い、その様子はドロシーをとても楽しませました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00016-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She ate a hearty breakfast, and watched a wee Munchkin baby, who played with Toto and pulled his tail and crowed and laughed in a way that greatly amused Dorothy.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ate",
                      "translation": "食べた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a hearty breakfast",
                      "translation": "しっかりした朝食を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "watched",
                      "translation": "見守った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a wee Munchkin baby, who played with Toto and pulled his tail and crowed and laughed in a way that greatly amused Dorothy",
                      "translation": "小さなマンチキンの赤ちゃんを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その赤ちゃんは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "played",
                              "translation": "遊んだ",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "with Toto",
                              "translation": "トトと"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その赤ちゃんは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "pulled",
                              "translation": "引っ張った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "his tail",
                              "translation": "彼の尻尾を"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その赤ちゃんは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "crowed",
                              "translation": "鳴き声をあげた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その赤ちゃんは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "laughed",
                              "translation": "笑った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in a way that greatly amused Dorothy",
                              "translation": "ドロシーをとても楽しませるように"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00116-001",
              "source": "Toto was a fine curiosity to all the people, for they had never seen a dog before.",
              "target": "トトはすべての人にとって珍しい存在でした。なぜなら、彼らはこれまで犬を見たことがなかったからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00016-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Toto was a fine curiosity to all the people, for they had never seen a dog before.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a fine curiosity to all the people",
                      "translation": "すべての人にとって珍しい存在である"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "cause",
                      "text": "for they had never seen a dog before",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had seen",
                          "translation": "見たことがあった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "never",
                          "translation": "一度も"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a dog",
                          "translation": "犬を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 391
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00117-000",
              "source": "“How far is it to the Emerald City?” the girl asked.",
              "target": "「エメラルドの都まではどのくらいの距離ですか？」と少女は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00016-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“How far is it to the Emerald City?” the girl asked.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "その少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "How far is it to the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都まではどのくらいの距離か"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "How far is it to the Emerald City",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "How far",
                          "translation": "どれほど遠く"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "to the Emerald City",
                          "translation": "エメラルドの都までの"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 394
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00118-000",
              "source": "“I do not know,” answered Boq, gravely,",
              "target": "「わかりません」とボークは厳かに答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00016-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I do not know,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do not know",
                      "translation": "わからない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "content",
                      "text": "I do not know",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "do not know",
                          "translation": "わからない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00016-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "answered Boq, gravely,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Boq",
                      "translation": "ボークは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "gravely",
                      "translation": "厳かに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00118-001",
              "source": "“for I have never been there.",
              "target": "「そこへ行ったことがないのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00016-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for I have never been there.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have been",
                      "translation": "行ったことがある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "never",
                      "translation": "一度も"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00118-002",
              "source": "It is better for people to keep away from Oz, unless they have business with him.",
              "target": "オズとは用事がないかぎり、近づかないほうがよいのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00016-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It is better for people to keep away from Oz, unless they have business with him.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "better",
                      "translation": "より良い"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for people to keep away from Oz",
                      "translation": "人々がオズから離れていることは"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "condition",
                      "text": "unless they have business with him",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "unless",
                          "translation": "もし〜でなければ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "have",
                          "translation": "持っている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "business with him",
                          "translation": "彼との用事を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00118-003",
              "source": "But it is a long way to the Emerald City, and it will take you many days.",
              "target": "しかし、エメラルドの都までは遠く、何日もかかるでしょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00016-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But it is a long way to the Emerald City, and it will take you many days.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a long way to the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都までの長い距離である"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "additive",
                      "text": "and it will take you many days",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will take",
                          "translation": "かかるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたに"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "many days",
                          "translation": "多くの日数を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00118-004",
              "source": "The country here is rich and pleasant, but you must pass through rough and dangerous places before you reach the end of your journey.”",
              "target": "このあたりの国は豊かで快適ですが、旅の終わりにたどり着く前に、荒れた危険な場所を通らなければなりません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00017-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The country here is rich and pleasant, but you must pass through rough and dangerous places before you reach the end of your journey.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The country here",
                      "translation": "このあたりの国は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "rich and pleasant",
                      "translation": "豊かで快適な"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but you must pass through rough and dangerous places before you reach the end of your journey",
                      "translation": "しかし、旅の終わりにたどり着く前に、荒れた危険な場所を通らなければならない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 397
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00119-000",
              "source": "This worried Dorothy a little, but she knew that only the Great Oz could help her get to Kansas again, so she bravely resolved not to turn back.",
              "target": "このことがドロシーを少し心配させましたが、しかし彼女は、カンザスに戻る手助けができるのは偉大なオズだけだと知っていたので、勇気を出して引き返さないと決心しました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00017-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This worried Dorothy a little, but she knew that only the Great Oz could help her get to Kansas again, so she bravely resolved not to turn back.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This",
                      "translation": "このことが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "worried",
                      "translation": "心配させた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy a little",
                      "translation": "ドロシーを少し"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00017-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "she knew that only the Great Oz could help her get to Kansas again, so she bravely resolved not to turn back.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "knew",
                      "translation": "知っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that only the Great Oz could help her get to Kansas again",
                      "translation": "偉大なオズだけが彼女を再びカンザスに行かせることができることを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that only the Great Oz could help her get to Kansas again",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "only the Great Oz",
                              "translation": "偉大なオズだけが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could help",
                              "translation": "助けることができる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her",
                              "translation": "彼女を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "get to Kansas again",
                              "translation": "再びカンザスに行くことを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "だから"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00017-001-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "she bravely resolved not to turn back.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "resolved",
                      "translation": "決心した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "bravely",
                      "translation": "勇敢に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "not to turn back",
                      "translation": "引き返さないことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 402
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00120-000",
              "source": "She bade her friends good-bye, and again started along the road of yellow brick.",
              "target": "彼女は友達に別れを告げ、再び黄色いレンガの道を進み始めた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00017-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She bade her friends good-bye, and again started along the road of yellow brick.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "bade",
                      "translation": "別れを告げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her friends good-bye",
                      "translation": "友達に別れを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and again started along the road of yellow brick",
                      "translation": "そして再び黄色いレンガの道を進み始めた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00120-001",
              "source": "When she had gone several miles she thought she would stop to rest, and so climbed to the top of the fence beside the road and sat down.",
              "target": "数マイル進んだところで、彼女は休もうと思い、道のそばの柵の上に登って腰を下ろした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00017-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When she had gone several miles she thought",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When she had gone several miles",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜した時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had gone",
                          "translation": "進んだ",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "several miles",
                          "translation": "数マイル"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00017-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "she would stop to rest, and so climbed to the top of the fence beside the road and sat down.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would stop",
                      "translation": "休もうと思った",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to rest",
                      "translation": "休むために"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and so climbed to the top of the fence beside the road and sat down",
                      "translation": "そしてそのために道のそばの柵の上に登って座った"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00120-002",
              "source": "There was a great cornfield beyond the fence, and not far away she saw a Scarecrow, placed high on a pole to keep the birds from the ripe corn.",
              "target": "柵の向こうには広大なトウモロコシ畑が広がっており、遠くないところに、熟したトウモロコシを鳥から守るために高い棒の上に置かれた案山子が見えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00017-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There was a great cornfield beyond the fence, and not far away she saw a Scarecrow, placed high on a pole to keep the birds from the ripe corn.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a great cornfield beyond the fence",
                      "translation": "柵の向こうの広大なトウモロコシ畑が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and not far away",
                      "translation": "遠くないところに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a Scarecrow",
                      "translation": "案山子を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "placed high on a pole to keep the birds from the ripe corn",
                      "translation": "熟したトウモロコシを鳥から守るために高い棒の上に置かれた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 404
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00121-000",
              "source": "Dorothy leaned her chin upon her hand and gazed thoughtfully at the Scarecrow.",
              "target": "ドロシーはあごを手にのせて、案山子を思案深げに見つめた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00017-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy leaned her chin upon her hand and gazed thoughtfully at the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "leaned",
                      "translation": "のせた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her chin upon her hand",
                      "translation": "あごを手に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and gazed thoughtfully at the Scarecrow",
                      "translation": "そして思案深げに案山子を見つめた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00121-001",
              "source": "Its head was a small sack stuffed with straw, with eyes, nose, and mouth painted on it to represent a face.",
              "target": "その頭はわらを詰めた小さな袋で、顔を表すために目や鼻、口が描かれていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00017-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Its head was a small sack stuffed with straw, with eyes, nose, and mouth painted on it to represent a face.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Its head",
                      "translation": "その頭は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a small sack stuffed with straw",
                      "translation": "わらを詰めた小さな袋である"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with eyes, nose, and mouth painted on it to represent a face",
                      "translation": "顔を表すために目や鼻や口が描かれている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00121-002",
              "source": "An old, pointed blue hat, that had belonged to some Munchkin, was perched on this head, and the rest of the figure was a blue suit of clothes, worn and faded, which had also been stuffed with straw.",
              "target": "その頭には、かつてマンチキンの誰かが持っていた古くて先のとがった青い帽子がのせられており、体の部分は擦り切れて色あせた青い服で、これもわらが詰められていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00017-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "An old, pointed blue hat, that had belonged to some Munchkin, was perched on this head, and the rest of the figure was a blue suit of clothes, worn and faded, which had also been stuffed with straw.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "An old, pointed blue hat, that had belonged to some Munchkin,",
                      "translation": "ある古く尖った青い帽子で、マンチキンの誰かに属していた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that had belonged to some Munchkin",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had belonged",
                              "translation": "属していた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to some Munchkin",
                              "translation": "マンチキンの誰かに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was perched",
                      "translation": "のせられていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on this head",
                      "translation": "この頭の上に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the rest of the figure",
                      "translation": "体の残りの部分は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a blue suit of clothes, worn and faded",
                      "translation": "擦り切れて色あせた青い服である"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "which had also been stuffed with straw",
                      "translation": "それもわらが詰められていた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00121-003",
              "source": "On the feet were some old boots with blue tops, such as every man wore in this country, and the figure was raised above the stalks of corn by means of the pole stuck up its back.",
              "target": "足には、この国の男たちが皆履いているような青い履き口の古いブーツがはかされていて、その姿は背中に刺さった棒によってトウモロコシの茎の上に持ち上げられていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00017-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "On the feet were some old boots with blue tops, such as every man wore in this country, and the figure was raised above the stalks of corn by means of the pole stuck up its back.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "On the feet",
                      "translation": "足には"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "some old boots with blue tops",
                      "translation": "青い履き口の古いブーツが"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "such as every man wore in this country",
                      "translation": "この国の男たちが皆履いているような"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the figure",
                      "translation": "その姿は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was raised",
                      "translation": "持ち上げられていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "above the stalks of corn",
                      "translation": "トウモロコシの茎の上に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by means of the pole stuck up its back",
                      "translation": "背中に刺さった棒によって"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 408
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00122-000",
              "source": "While Dorothy was looking earnestly into the queer, painted face of the Scarecrow, she was surprised to see one of the eyes slowly wink at her.",
              "target": "ドロシーが案山子の奇妙で絵の描かれた顔をじっと見つめていると、その目の一つがゆっくりと彼女にウインクするのを見て驚いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00017-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "While Dorothy was looking earnestly into the queer, painted face of the Scarecrow, she was surprised to see one of the eyes slowly wink at her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was surprised",
                      "translation": "驚いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to see one of the eyes slowly wink at her",
                      "translation": "目の一つが彼女にゆっくりウインクするのを見て"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "While Dorothy was looking earnestly into the queer, painted face of the Scarecrow",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "While",
                          "translation": "〜している間に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was looking",
                          "translation": "見つめていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "earnestly into the queer, painted face of the Scarecrow",
                          "translation": "案山子の奇妙で絵の描かれた顔をじっと"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00122-001",
              "source": "She thought she must have been mistaken, at first, for none of the scarecrows in Kansas ever wink;",
              "target": "最初は自分の見間違いだと思った。なぜならカンザスの案山子は決してウインクなどしないからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00017-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She thought she must have been mistaken, at first, for none of the scarecrows in Kansas ever wink;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "she must have been mistaken",
                      "translation": "自分が間違っていたに違いないと"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at first",
                      "translation": "最初は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for none of the scarecrows in Kansas ever wink",
                      "translation": "なぜならカンザスの案山子は決してウインクしないから"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00122-002",
              "source": "but presently the figure nodded its head to her in a friendly way.",
              "target": "しかしやがて、その姿は親しげに彼女に向かってうなずいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00017-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but presently the figure nodded its head to her in a friendly way.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but presently",
                      "translation": "しかしやがて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the figure",
                      "translation": "その姿は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "nodded",
                      "translation": "うなずいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "its head to her in a friendly way",
                      "translation": "親しげに彼女に向かって頭を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00122-003",
              "source": "Then she climbed down from the fence and walked up to it, while Toto ran around the pole and barked.",
              "target": "それから彼女は柵から降りて案山子のもとへ歩み寄り、その間トトは柱の周りを走り回って吠えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00017-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then she climbed down from the fence and walked up to it, while Toto ran around the pole and barked.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "その後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "climbed down and walked up",
                      "translation": "降りて歩み寄った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from the fence",
                      "translation": "柵から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to it",
                      "translation": "それに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "while Toto ran around the pole and barked",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "while",
                          "translation": "〜している間に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Toto",
                          "translation": "トトは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "ran and barked",
                          "translation": "走り回り吠えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "around the pole",
                          "translation": "柱の周りを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 413
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00123-000",
              "source": "“Good day,” said the Scarecrow, in a rather husky voice.",
              "target": "「こんにちは」と案山子はややかすれた声で言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00017-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Good day,” said the Scarecrow, in a rather husky voice.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Good day,”",
                      "translation": "「こんにちは」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a rather husky voice",
                      "translation": "ややかすれた声で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 418
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00124-000",
              "source": "“Did you speak?” asked the girl, in wonder.",
              "target": "「話したのですか？」と少女は驚いて尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00017-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Did you speak?” asked the girl, in wonder.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Did you speak?”",
                      "translation": "「話したのですか？」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in wonder",
                      "translation": "驚いて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 420
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00125-000",
              "source": "“Certainly,” answered the Scarecrow.",
              "target": "「もちろんです」と案山子は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00017-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Certainly,” answered the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Certainly,”",
                      "translation": "「もちろんです」と"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00125-001",
              "source": "“How do you do?”",
              "target": "「はじめまして」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00018-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“How do you do?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do",
                      "translation": "する",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "how",
                      "translation": "どう"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 422
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00126-000",
              "source": "“I’m pretty well, thank you,” replied Dorothy politely;",
              "target": "「私はかなり元気です。ありがとう」とドロシーは丁寧に答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00018-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I’m pretty well, thank you,” replied Dorothy politely;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "politely",
                      "translation": "丁寧に"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I’m pretty well, thank you,",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "am",
                          "translation": "状態だ",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "pretty well",
                          "translation": "かなり元気"
                        }
                      ],
                      "elements_extra": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "thank you",
                          "translation": "ありがとう"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00126-001",
              "source": "“how do you do?”",
              "target": "「はじめまして」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00018-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“how do you do?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do",
                      "translation": "する",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "how",
                      "translation": "どう"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 425
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00127-000",
              "source": "“I’m not feeling well,” said the Scarecrow, with a smile,",
              "target": "「気分がよくないんだ」と案山子は笑みを浮かべて言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00018-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I’m not feeling well,” said the Scarecrow, with a smile,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a smile",
                      "translation": "笑みを浮かべながら"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I’m not feeling well,",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "am not feeling",
                          "translation": "感じていない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "well",
                          "translation": "よい"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00127-001",
              "source": "“for it is very tedious being perched up here night and day to scare away crows.”",
              "target": "「というのも、昼も夜もここにじっと座ってカラスを追い払うのはとても退屈だからね。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00018-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for it is very tedious being perched up here night and day to scare away crows.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "というのは"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "very tedious",
                      "translation": "とても退屈な"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "being perched up here night and day to scare away crows",
                      "translation": "ここに昼も夜もじっと座ってカラスを追い払うこと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 428
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00128-000",
              "source": "“Can’t you get down?” asked Dorothy.",
              "target": "「降りられないの？」とドロシーは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00018-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Can’t you get down?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can't get down",
                      "translation": "降りられない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00018-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked Dorothy.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 430
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00129-000",
              "source": "“No, for this pole is stuck up my back.",
              "target": "「いいえ、この棒が私の背中に突き刺さっているのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00018-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“No, for this pole is stuck up my back.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "No",
                      "translation": "いいえ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "this pole",
                      "translation": "この棒は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is stuck up",
                      "translation": "突き刺さっている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "my back",
                      "translation": "私の背中に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00129-001",
              "source": "If you will please take away the pole I shall be greatly obliged to you.”",
              "target": "もしその棒を取っていただければ、大変ありがたいのですが。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00018-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "If you will please take away the pole I shall be greatly obliged to you.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall be",
                      "translation": "であるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "greatly",
                      "translation": "大変"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "obliged to you",
                      "translation": "感謝して"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If you will please take away the pole",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will please take away",
                          "translation": "取り除いてくだされば",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the pole",
                          "translation": "その棒を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 432
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00130-000",
              "source": "Dorothy reached up both arms and lifted the figure off the pole, for, being stuffed with straw, it was quite light.",
              "target": "ドロシーは両腕を伸ばして、その人形を棒から持ち上げた。わらで詰められていたので、とても軽かったのだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00018-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy reached up both arms and lifted the figure off the pole, for, being stuffed with straw, it was quite light.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "reached up and lifted",
                      "translation": "伸ばして持ち上げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "both arms and the figure",
                      "translation": "両腕とその人形を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "off the pole",
                      "translation": "棒から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "being stuffed with straw",
                      "translation": "わらで詰められているので"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "it was quite light",
                      "translation": "それはかなり軽かった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 435
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00131-000",
              "source": "“Thank you very much,” said the Scarecrow, when he had been set down on the ground.",
              "target": "「どうもありがとう」と、案山子は地面に下ろされると話した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00018-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Thank you very much,” said the Scarecrow, when he had been set down on the ground.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when he had been set down on the ground",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜のときに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had been set down",
                          "translation": "下ろされていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "on the ground",
                          "translation": "地面に"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Thank you very much,",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Thank you very much",
                          "translation": "どうもありがとう"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00131-001",
              "source": "“I feel like a new man.”",
              "target": "「まるで生まれ変わったような気がします。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00018-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I feel like a new man.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "feel",
                      "translation": "感じる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "like a new man",
                      "translation": "新しい人のように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 437
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00132-000",
              "source": "Dorothy was puzzled at this, for it sounded queer to hear a stuffed man speak, and to see him bow and walk along beside her.",
              "target": "ドロシーはこれに戸惑った。詰め物をされた人形が話すのを聞くのは奇妙に思えたからだ。そして彼が頭を下げて彼女のそばを歩くのを見るのも不思議だった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00018-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy was puzzled at this, for it sounded queer to hear a stuffed man speak, and to see him bow and walk along beside her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was puzzled",
                      "translation": "困惑した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at this",
                      "translation": "これに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "it sounded queer",
                      "translation": "奇妙に聞こえた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to hear a stuffed man speak",
                      "translation": "詰め物をされた人形が話すのを聞くこと"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and to see him bow and walk along beside her",
                      "translation": "そして彼が頭を下げて彼女のそばを歩くのを見ること"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 440
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00133-000",
              "source": "“Who are you?” asked the Scarecrow, when he had stretched himself and yawned,",
              "target": "「あなたは誰ですか？」と案山子は尋ねた。体を伸ばしてあくびをしながら、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00018-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Who are you?” asked the Scarecrow, when he had stretched himself and yawned,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "who you are",
                      "translation": "あなたは誰か"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when he had stretched himself and yawned",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜したとき"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had stretched and yawned",
                          "translation": "体を伸ばしてあくびをした",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00133-001",
              "source": "“and where are you going?”",
              "target": "「そして、どこへ行くのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00018-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and where are you going?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are going",
                      "translation": "行っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where you are going",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "どこへ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are going",
                          "translation": "行っている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 442
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00134-000",
              "source": "“My name is Dorothy,” said the girl,",
              "target": "「私の名前はドロシーです」とその少女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00018-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“My name is Dorothy,” said the girl,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "その少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "My name is Dorothy",
                      "translation": "私の名前はドロシーです"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "My name is Dorothy",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "My name",
                          "translation": "私の名前は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシー"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00134-001",
              "source": "“and I am going to the Emerald City, to ask the Great Oz to send me back to Kansas.”",
              "target": "「そして私はエメラルドの都へ行き、大いなるオズにカンザスへ帰してもらうよう頼むつもりです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00018-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and I am going to the Emerald City, to ask the Great Oz to send me back to Kansas.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am going",
                      "translation": "行っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to ask the Great Oz to send me back to Kansas",
                      "translation": "大いなるオズにカンザスに戻してもらうよう頼むために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 445
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00135-000",
              "source": "“Where is the Emerald City?” he enquired;",
              "target": "「エメラルドの都はどこですか？」と彼は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00019-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Where is the Emerald City?” he enquired;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Where is the Emerald City?”",
                      "translation": "「エメラルドの都はどこですか？」",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "Where is the Emerald City",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "Where",
                              "translation": "どこに"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Emerald City",
                              "translation": "エメラルドの都は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "ある",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "-",
                              "translation": ""
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "enquired",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00135-001",
              "source": "“and who is Oz?”",
              "target": "「そしてオズとは誰ですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00019-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and who is Oz?”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "who is Oz",
                      "translation": "オズとは誰か",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who is Oz",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "誰が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "Oz",
                              "translation": "オズ"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 447
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00136-000",
              "source": "“Why, don’t you know?” she returned, in surprise.",
              "target": "「えっ、知らないの？」と彼女は驚いて答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00019-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why, don’t you know?” she returned, in surprise.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Why, don’t you know?”",
                      "translation": "「えっ、知らないの？」",
                      "subsentences": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "Why don’t you know?",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "Why",
                              "translation": "なぜ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "do not know",
                              "translation": "知らない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "returned",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in surprise",
                      "translation": "驚いて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 450
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00137-000",
              "source": "“No, indeed; I don’t know anything.",
              "target": "「いいえ、まったく知りません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00019-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“No, indeed; I don’t know anything.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "No, indeed",
                      "translation": "いいえ、その通りです"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do not know",
                      "translation": "知らない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "anything",
                      "translation": "何も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00137-001",
              "source": "You see, I am stuffed, so I have no brains at all,” he answered sadly.",
              "target": "ごらんのとおり、私は詰め物をしているので、まったく頭がないのです」と彼は悲しそうに答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00019-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "You see, I am stuffed, so I have no brains at all,” he answered sadly.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "You see",
                      "translation": "ごらんのとおり"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am stuffed",
                      "translation": "詰め物されている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so I have no brains at all",
                      "translation": "だから、私は全く頭がない",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "so I have no brains at all",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "so",
                              "translation": "だから"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "have",
                              "translation": "持っている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "no brains at all",
                              "translation": "全く頭がないのを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sadly",
                      "translation": "悲しそうに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 452
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00138-000",
              "source": "“Oh,” said Dorothy;",
              "target": "「ああ」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00019-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh,” said Dorothy;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh",
                      "translation": "ああ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00138-001",
              "source": "“I’m awfully sorry for you.”",
              "target": "「あなたのことが本当に気の毒です。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00019-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I’m awfully sorry for you.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "状態である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "awfully sorry for you",
                      "translation": "本当に気の毒に思う"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 455
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00139-000",
              "source": "“Do you think,” he asked, “if I go to the Emerald City with you, that the Great Oz would give me some brains?”",
              "target": "「あなたはどう思いますか」と彼は尋ねました。「もし私があなたと一緒にエメラルドの都へ行ったら、偉大なオズは私に知恵をくれるでしょうか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00019-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Do you think,” he asked, “if I go to the Emerald City with you, that the Great Oz would give me some brains?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Do you think, if I go to the Emerald City with you, that the Great Oz would give me some brains",
                      "translation": "あなたは思いますか、もし私があなたと一緒にエメラルドの都へ行ったら、偉大なオズが私に知恵をくれるだろうと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if I go to the Emerald City with you",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "go",
                              "translation": "行く",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to the Emerald City with you",
                              "translation": "あなたと一緒にエメラルドの都へ"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that the Great Oz would give me some brains",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVOO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Great Oz",
                              "translation": "偉大なオズが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would give",
                              "translation": "くれるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "me",
                              "translation": "私に"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "some brains",
                              "translation": "いくつかの知恵を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 458
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00140-000",
              "source": "“I cannot tell,” she returned;",
              "target": "「わかりません」と彼女は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00019-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I cannot tell,” she returned;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot tell",
                      "translation": "言えない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "returned",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00140-001",
              "source": "“but you may come with me, if you like.",
              "target": "「でも、よければ私と一緒に来てもいいわ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00019-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but you may come with me, if you like.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "may come",
                      "translation": "来てもよい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with me",
                      "translation": "私と一緒に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if you like",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "like",
                          "translation": "望む",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00140-002",
              "source": "If Oz will not give you any brains you will be no worse off than you are now.”",
              "target": "もしオズがあなたに知恵をくれなくても、今より悪くはならないでしょう」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00019-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "If Oz will not give you any brains you will be no worse off than you are now.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will be",
                      "translation": "であるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "no worse off",
                      "translation": "今より悪くない状態に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If Oz will not give you any brains",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Oz",
                          "translation": "オズが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will not give",
                          "translation": "くれないだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたに"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "any brains",
                          "translation": "いくらかの知恵を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "than you are now",
                      "relation": "comparison",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "than",
                          "translation": "〜よりも"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "now",
                          "translation": "今"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 460
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00141-000",
              "source": "“That is true,” said the Scarecrow.",
              "target": "「それは本当だ」と案山子は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00019-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That is true,” said the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "That",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "true",
                      "translation": "本当だ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00141-001",
              "source": "“You see,” he continued, confidentially,",
              "target": "「ほら」と彼は打ち明けるように続けた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00019-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You see,” he continued, confidentially,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "You see",
                      "translation": "ほら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "continued",
                      "translation": "続けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "confidentially",
                      "translation": "打ち明けるように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00141-002",
              "source": "“I don’t mind my legs and arms and body being stuffed, because I cannot get hurt.",
              "target": "「足や腕や体が詰め物でいっぱいでも気にしないんだ。なぜなら傷つかないからね。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00019-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I don’t mind my legs and arms and body being stuffed, because I cannot get hurt.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do not mind",
                      "translation": "気にしない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my legs and arms and body being stuffed",
                      "translation": "私の足や腕や体が詰め物されていること"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "because I cannot get hurt",
                      "relation": "cause",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "because",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "cannot get hurt",
                          "translation": "傷つけられない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00141-003",
              "source": "If anyone treads on my toes or sticks a pin into me, it doesn’t matter, for I can’t feel it.",
              "target": "誰かが僕のつま先を踏んだり、針を刺したりしても平気だ。感じないからね。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00019-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "If anyone treads on my toes or sticks a pin into me, it doesn’t matter, for I can’t feel it.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "does not matter",
                      "translation": "問題でない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If anyone treads on my toes or sticks a pin into me",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "anyone",
                          "translation": "誰かが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "treads on",
                          "translation": "踏む",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "my toes",
                          "translation": "私のつま先を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "or sticks a pin into me",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "or",
                          "translation": "または"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "anyone",
                          "translation": "誰かが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "sticks",
                          "translation": "刺す",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a pin",
                          "translation": "針を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "into me",
                          "translation": "私に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for I can’t feel it",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "cannot feel",
                          "translation": "感じられない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00141-004",
              "source": "But I do not want people to call me a fool, and if my head stays stuffed with straw instead of with brains, as yours is, how am I ever to know anything?”",
              "target": "でも、みんなにばかだと言われたくないんだ。もし僕の頭が君の頭のように脳みそではなくわらで詰まったままだったら、どうやって何かを知ることができるんだろう？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00019-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But I do not want people to call me a fool, and if my head stays stuffed with straw instead of with brains, as yours is, how am I ever to know anything?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do not want",
                      "translation": "望まない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "people to call me a fool",
                      "translation": "人々が私を馬鹿と呼ぶことを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if my head stays stuffed with straw instead of with brains",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "my head",
                          "translation": "私の頭が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "stays stuffed",
                          "translation": "詰まったままである",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with straw instead of with brains",
                          "translation": "脳の代わりにわらで"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as yours is",
                      "relation": "comparison",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "〜のように"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "yours",
                          "translation": "あなたのは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "how am I ever to know anything",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "how",
                          "translation": "どうやって"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "am to know",
                          "translation": "知ることができるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "ever",
                          "translation": "いったい"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "anything",
                          "translation": "何かを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 464
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00142-000",
              "source": "“I understand how you feel,” said the little girl, who was truly sorry for him.",
              "target": "「あなたの気持ちはわかるわ」と、その少年を本当に気の毒に思った少女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00020-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I understand how you feel,” said the little girl, who was truly sorry for him.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little girl, who was truly sorry for him",
                      "translation": "その少年を本当に気の毒に思った少女は",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who was truly sorry for him",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "truly sorry for him",
                              "translation": "本当に気の毒に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I understand how you feel,”",
                      "translation": "「あなたの気持ちはわかるわ」と",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "I understand how you feel",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "understand",
                              "translation": "わかる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "how you feel",
                              "translation": "あなたの気持ちが",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "how you feel",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "how",
                                      "translation": "どのように"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "you",
                                      "translation": "あなたが"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "feel",
                                      "translation": "感じる",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00142-001",
              "source": "“If you will come with me I’ll ask Oz to do all he can for you.”",
              "target": "「もし私と一緒に来てくれるなら、オズにできる限りのことを頼んであげるわ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00020-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If you will come with me I’ll ask Oz to do all he can for you.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will ask",
                      "translation": "頼むだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to do all he can for you",
                      "translation": "彼があなたのためにできるすべてのことをするために",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he can for you",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "can",
                              "translation": "できる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for you",
                              "translation": "あなたのために"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If you will come with me",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will come",
                          "translation": "来てくれる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with me",
                          "translation": "私と一緒に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 469
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00143-000",
              "source": "“Thank you,” he answered gratefully.",
              "target": "「ありがとう」と彼は感謝して答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00020-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Thank you,” he answered gratefully.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Thank you",
                      "translation": "ありがとうと"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "gratefully",
                      "translation": "感謝して"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 472
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00144-000",
              "source": "They walked back to the road, Dorothy helped him over the fence, and they started along the path of yellow brick for the Emerald City.",
              "target": "彼らは道まで戻って歩き、ドロシーは彼が柵を越えるのを手伝い、そして彼らはエメラルドの都へ続く黄色いレンガの道を歩き始めた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00020-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They walked back to the road, Dorothy helped him over the fence, and they started along the path of yellow brick for the Emerald City.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "back to the road",
                      "translation": "道まで戻って"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00020-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy helped him over the fence,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "helped",
                      "translation": "手伝った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "over the fence",
                      "translation": "柵の上を越えて"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00020-003-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and they started along the path of yellow brick for the Emerald City.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "started",
                      "translation": "歩き始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "along the path of yellow brick for the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都へ続く黄色いレンガの道に沿って"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 474
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00145-000",
              "source": "Toto did not like this addition to the party, at first.",
              "target": "トトは最初、この仲間入りを好まなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00020-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Toto did not like this addition to the party, at first.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not like",
                      "translation": "好まなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "this addition to the party",
                      "translation": "この仲間入りを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at first",
                      "translation": "最初は"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00145-001",
              "source": "He smelled around the stuffed man as if he suspected there might be a nest of rats in the straw, and he often growled in an unfriendly way at the Scarecrow.",
              "target": "彼はわらの中にネズミの巣があるのではないかと疑うかのように、案山子の周りを嗅ぎまわった。そして案山子に向かってしばしば不機嫌そうに唸った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00020-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He smelled around the stuffed man as if he suspected there might be a nest of rats in the straw,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "smelled",
                      "translation": "嗅ぎまわった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "around the stuffed man",
                      "translation": "ぬいぐるみの周りを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as if he suspected there might be a nest of rats in the straw",
                      "relation": "manner",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as if",
                          "translation": "まるで〜かのように"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "suspected",
                          "translation": "疑った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "there might be a nest of rats in the straw",
                          "translation": "わらの中にネズミの巣があるのかもしれないということ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00020-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he often growled in an unfriendly way at the Scarecrow.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "often",
                      "translation": "しばしば"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "growled",
                      "translation": "唸った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in an unfriendly way",
                      "translation": "不機嫌そうに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at the Scarecrow",
                      "translation": "案山子に向かって"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 477
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00146-000",
              "source": "“Don’t mind Toto,” said Dorothy, to her new friend;",
              "target": "「トトのことは気にしないで」とドロシーは新しい友だちに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00020-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Don’t mind Toto,” said Dorothy, to her new friend;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Don’t mind Toto",
                      "translation": "トトのことは気にしないで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to her new friend",
                      "translation": "彼女の新しい友だちに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00146-001",
              "source": "“he never bites.”",
              "target": "「彼は決して噛んだりしないから。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00020-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“he never bites.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "never bites",
                      "translation": "決して噛まない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 480
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00147-000",
              "source": "“Oh, I’m not afraid,” replied the Scarecrow,",
              "target": "「ああ、私は怖くないよ」と案山子は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00020-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, I’m not afraid,”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am not",
                      "translation": "怖くない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "afraid",
                      "translation": "怖がっている"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Oh",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Oh",
                          "translation": "ああ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00020-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "replied the Scarecrow,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00147-001",
              "source": "“he can’t hurt the straw.",
              "target": "「彼はわらを傷つけることはできないからね。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00020-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“he can’t hurt the straw.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can’t hurt",
                      "translation": "傷つけることはできない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the straw",
                      "translation": "わらを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00147-002",
              "source": "Do let me carry that basket for you.",
              "target": "そのかごをぜひ私に持たせてくれ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00020-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Do let me carry that basket for you.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "(you)",
                      "translation": "（あなたは）"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do let",
                      "translation": "ぜひさせてくれ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "carry that basket for you",
                      "translation": "そのかごをあなたのために持つことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00147-003",
              "source": "I shall not mind it, for I can’t get tired.",
              "target": "疲れることがないから、気にしないよ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00020-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I shall not mind it, for I can’t get tired.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall not mind",
                      "translation": "気にしないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for I can’t get tired",
                      "translation": "なぜなら疲れることができないから"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00147-004",
              "source": "I’ll tell you a secret,” he continued, as he walked along;",
              "target": "秘密を教えてあげよう」と彼は歩きながら続けた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00020-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I’ll tell you a secret,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will tell",
                      "translation": "教えるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you a secret",
                      "translation": "あなたに秘密を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00020-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "he continued, as he walked along;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "continued",
                      "translation": "続けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as he walked along",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "walked along",
                          "translation": "歩いていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00147-005",
              "source": "“there is only one thing in the world I am afraid of.”",
              "target": "「世界でただ一つ、私が怖がっているものがあるんだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00020-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“there is only one thing in the world I am afraid of.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "ある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "only one thing in the world I am afraid of",
                      "translation": "世界でただ一つのものが",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "I am afraid of",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "am",
                              "translation": "怖がっている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "afraid",
                              "translation": "怖がっている"
                            }
                          ],
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "of",
                              "relation": "manner",
                              "pattern": "other",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "of",
                                  "translation": "〜のことで"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 483
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00148-000",
              "source": "“What is that?” asked Dorothy;",
              "target": "「それは何ですか？」とドロシーが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00020-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What is that?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "What",
                      "translation": "何か"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00020-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked Dorothy;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00148-001",
              "source": "“the Munchkin farmer who made you?”",
              "target": "「あなたを作ったマンチキンの農夫ですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00020-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“the Munchkin farmer who made you?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Munchkin farmer who made you",
                      "translation": "あなたを作ったマンチキンの農夫",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who made you",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "made",
                              "translation": "作った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 489
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00149-000",
              "source": "“No,” answered the Scarecrow;",
              "target": "「いいえ」と案山子は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00021-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“No,” answered the Scarecrow;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“No,”",
                      "translation": "「いいえ」と"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00149-001",
              "source": "“it’s a lighted match.”",
              "target": "「それは火のついたマッチです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00021-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“it’s a lighted match.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a lighted match",
                      "translation": "火のついたマッチである"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 492
        }
      ],
      "raw_line": 315
    },
    {
      "title": {
        "id": "00150-000",
        "source": "4: THE ROAD THROUGH THE FOREST",
        "target": "４：森を通る道",
        "analysis": [
          {
            "id": "00021-002-000",
            "format": "sentence",
            "text": "4: THE ROAD THROUGH THE FOREST",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "4: THE ROAD THROUGH THE FOREST",
                "translation": "４：森を通る道"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00151-000",
              "source": "After a few hours the road began to be rough, and the walking grew so difficult that the Scarecrow often stumbled over the yellow brick, which were here very uneven.",
              "target": "数時間歩くと道はでこぼこになり始め、歩くのがとても困難になり、案山子はここで非常に不均一な黄色いレンガにつまずくことがしばしばあった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00021-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "After a few hours the road began to be rough, and the walking grew so difficult that the Scarecrow often stumbled over the yellow brick, which were here very uneven.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "After a few hours",
                      "translation": "数時間後に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the road",
                      "translation": "道は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "began to be",
                      "translation": "でこぼこになり始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "rough",
                      "translation": "でこぼこの"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the walking",
                      "translation": "歩くことは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "grew",
                      "translation": "なった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "so difficult",
                      "translation": "とても困難に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that the Scarecrow often stumbled over the yellow brick",
                      "translation": "案山子がしばしば黄色いレンガにつまずくほどに",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that the Scarecrow often stumbled over the yellow brick",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜なので"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Scarecrow",
                              "translation": "案山子が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "stumbled",
                              "translation": "つまずいた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "over the yellow brick",
                              "translation": "黄色いレンガにつまずいた"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": ", which were here very uneven",
                      "translation": "ここでは非常に不均一であった",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "which were here very uneven",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "which",
                              "translation": "それらは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "very uneven",
                              "translation": "非常に不均一な"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00151-001",
              "source": "Sometimes, indeed, they were broken or missing altogether, leaving holes that Toto jumped across and Dorothy walked around.",
              "target": "実際、レンガは壊れていたり完全に欠けていたりして、トトはその穴を飛び越え、ドロシーはその周りを歩いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00021-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Sometimes, indeed, they were broken or missing altogether, leaving holes that Toto jumped across and Dorothy walked around.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Sometimes",
                      "translation": "時々"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "indeed",
                      "translation": "実際に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "それらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were broken or missing",
                      "translation": "壊れていたり欠けていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "altogether",
                      "translation": "完全に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "leaving holes that Toto jumped across and Dorothy walked around",
                      "translation": "穴を残していた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that Toto jumped across and Dorothy walked around",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜という"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Toto",
                              "translation": "トトが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "jumped across",
                              "translation": "飛び越えた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "holes",
                              "translation": "穴を"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "Dorothy walked around",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Dorothy",
                              "translation": "ドロシーは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "walked around",
                              "translation": "周りを歩いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00151-002",
              "source": "As for the Scarecrow, having no brains he walked straight ahead, and so stepped into the holes and fell at full length on the hard bricks.",
              "target": "案山子は頭がないのでまっすぐ前に歩き続け、そのため穴に足を踏み入れて硬いレンガの上に全身を投げ出して倒れた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00021-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As for the Scarecrow, having no brains he walked straight ahead, and so stepped into the holes and fell at full length on the hard bricks.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As for the Scarecrow",
                      "translation": "案山子について言えば"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "having no brains",
                      "translation": "頭がないので"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "straight ahead",
                      "translation": "まっすぐ前に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and so",
                      "translation": "そしてそのため"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stepped",
                      "translation": "足を踏み入れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the holes",
                      "translation": "穴に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "fell",
                      "translation": "倒れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at full length on the hard bricks",
                      "translation": "硬いレンガの上に全身を投げ出して"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00151-003",
              "source": "It never hurt him, however, and Dorothy would pick him up and set him upon his feet again, while he joined her in laughing merrily at his own mishap.",
              "target": "しかしそれは彼を傷つけることはなく、ドロシーは彼を起こして再び立たせ、案山子も自分の失敗を楽しそうに笑いながら彼女に加わった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00021-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It never hurt him, however, and Dorothy would pick him up and set him upon his feet again, while he joined her in laughing merrily at his own mishap.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "never hurt",
                      "translation": "決して傷つけなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "however",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would pick up",
                      "translation": "起こしていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "set",
                      "translation": "立たせた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon his feet again",
                      "translation": "再び足の上に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "while",
                      "translation": "その間に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "joined",
                      "translation": "加わった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in laughing merrily at his own mishap",
                      "translation": "自分の失敗を楽しそうに笑いながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 497
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00152-000",
              "source": "The farms were not nearly so well cared for here as they were farther back.",
              "target": "ここでは、農場はずっと奥の方に比べて、ずっと手入れが行き届いていなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00021-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The farms were not nearly so well cared for here as they were farther back.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The farms",
                      "translation": "農場は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were cared for",
                      "translation": "手入れされていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "not nearly so well",
                      "translation": "ずっと十分に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "here",
                      "translation": "ここで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as they were farther back",
                      "translation": "ずっと奥の方に比べて",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as they were farther back",
                          "relation": "comparison",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as",
                              "translation": "〜のように"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "それらは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "farther back",
                              "translation": "もっと奥の方に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00152-001",
              "source": "There were fewer houses and fewer fruit trees, and the farther they went the more dismal and lonesome the country became.",
              "target": "家も果樹も少なく、進むにつれてその土地はますます陰気で寂しいものになっていった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00021-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There were fewer houses and fewer fruit trees, and the farther they went the more dismal and lonesome the country became.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "fewer houses and fewer fruit trees",
                      "translation": "より少ない家とより少ない果樹が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the farther they went the more dismal and lonesome the country became",
                      "translation": "進むにつれてその土地はますます陰気で寂しくなった",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "the farther they went the more dismal and lonesome the country became",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "the farther",
                              "translation": "より遠くへ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "went",
                              "translation": "行く"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "the more dismal and lonesome the country became",
                              "translation": "より陰気で寂しい土地になった"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 502
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00153-000",
              "source": "At noon they sat down by the roadside, near a little brook, and Dorothy opened her basket and got out some bread.",
              "target": "正午に彼らは道端の、小さな小川の近くに腰を下ろした。そしてドロシーはかごを開けて、パンを取り出した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00021-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At noon they sat down by the roadside, near a little brook, and Dorothy opened her basket and got out some bread.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At noon",
                      "translation": "正午に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat down",
                      "translation": "腰を下ろした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by the roadside, near a little brook",
                      "translation": "道端の小さな小川の近くに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "opened",
                      "translation": "開けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her basket",
                      "translation": "かごを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "got out",
                      "translation": "取り出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "some bread",
                      "translation": "パンを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00153-001",
              "source": "She offered a piece to the Scarecrow, but he refused.",
              "target": "彼女は案山子に一切れ差し出したが、彼は断った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00021-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She offered a piece to the Scarecrow, but he refused.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "offered",
                      "translation": "差し出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a piece",
                      "translation": "一切れを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Scarecrow",
                      "translation": "案山子に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "refused",
                      "translation": "断った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 505
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00154-000",
              "source": "“I am never hungry,” he said;",
              "target": "「私は決して空腹にならない」と彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00021-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am never hungry,” he said;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I am never hungry,”",
                      "translation": "「私は決して空腹にならない」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I am never hungry",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "am never",
                          "translation": "決して〜でない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "hungry",
                          "translation": "空腹である"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00154-001",
              "source": "“and it is a lucky thing I am not.",
              "target": "「そして、空腹にならないのは幸運なことだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00021-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and it is a lucky thing I am not.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a lucky thing I am not",
                      "translation": "空腹でないという幸運なこと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00154-002",
              "source": "For my mouth is only painted, and if I should cut a hole in it so I could eat, the straw I am stuffed with would come out, and that would spoil the shape of my head.”",
              "target": "なぜなら私の口はただ描かれているだけで、もし食べられるように口に穴を開けたら、詰められているわらがこぼれ出てしまい、それで頭の形が台無しになってしまうからだ」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00021-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "For my mouth is only painted, and if I should cut a hole in it so I could eat, the straw I am stuffed with would come out, and that would spoil the shape of my head.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "For",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my mouth",
                      "translation": "私の口は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is painted",
                      "translation": "描かれている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "only",
                      "translation": "ただ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "if I should cut a hole in it so I could eat",
                      "translation": "もし私が食べられるように口に穴を開けたら",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if I should cut a hole in it",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "should cut",
                              "translation": "切るべきである",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "a hole in it",
                              "translation": "それに穴を"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "so I could eat",
                          "relation": "purpose",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "so",
                              "translation": "〜するために"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could eat",
                              "translation": "食べられる"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the straw I am stuffed with would come out",
                      "translation": "詰められているわらがこぼれ出るだろう",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I am stuffed with",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "am stuffed with",
                              "translation": "詰められている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would spoil",
                      "translation": "台無しにするだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the shape of my head",
                      "translation": "私の頭の形を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 508
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00155-000",
              "source": "Dorothy saw at once that this was true, so she only nodded and went on eating her bread.",
              "target": "ドロシーはすぐにそれが本当だとわかったので、ただうなずいて、パンを食べ続けた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00021-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy saw at once that this was true, so she only nodded and went on eating her bread.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at once",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that this was true",
                      "translation": "これが本当であることを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that this was true",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "this",
                              "translation": "これが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "true",
                              "translation": "本当である"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "only",
                      "translation": "ただ"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "nodded and went on eating",
                      "translation": "うなずいて食べ続けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her bread",
                      "translation": "彼女のパンを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 512
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00156-000",
              "source": "“Tell me something about yourself, and the country you came from,” said the Scarecrow, when she had finished her dinner.",
              "target": "「自分のことと、君が来た国について何か教えてくれ」と、彼女が食事を終えたときに案山子が言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00021-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Tell me something about yourself, and the country you came from,” said the Scarecrow, when she had finished her dinner.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Tell me something about yourself, and the country you came from,”",
                      "translation": "「自分のことと君が来た国について何か教えてくれ」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Tell me something about yourself, and the country you came from",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "Tell",
                          "translation": "教えて",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私に"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "something about yourself, and the country you came from",
                          "translation": "自分のことと君が来た国について"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when she had finished her dinner",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had finished",
                          "translation": "終えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her dinner",
                          "translation": "彼女の食事を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00156-001",
              "source": "So she told him all about Kansas, and how gray everything was there, and how the cyclone had carried her to this queer Land of Oz.",
              "target": "それで彼女はカンザスのこと、そこがどれほど灰色であるか、そして竜巻が彼女をこの奇妙なオズの国に運んだことをすべて話した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00022-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So she told him all about Kansas, and how gray everything was there, and how the cyclone had carried her to this queer Land of Oz.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "told",
                      "translation": "話した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "all about Kansas",
                      "translation": "カンザスのことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and how gray everything was there",
                      "translation": "そしてそこがどれほど灰色であるか"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and how the cyclone had carried her to this queer Land of Oz",
                      "translation": "そして竜巻が彼女をこの奇妙なオズの国に運んだことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00156-002",
              "source": "The Scarecrow listened carefully, and said,",
              "target": "案山子は注意深く聞いて、こう言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00022-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow listened carefully,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "listened",
                      "translation": "注意深く聞いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "carefully",
                      "translation": "注意深く"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00022-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 514
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00157-000",
              "source": "“I cannot understand why you should wish to leave this beautiful country and go back to the dry, gray place you call Kansas.”",
              "target": "「どうしてあなたがこの美しい国を離れて、あなたがカンザスと呼ぶ乾いた灰色の場所に戻りたいと思うのか、私は理解できません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00022-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I cannot understand why you should wish to leave this beautiful country and go back to the dry, gray place you call Kansas.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot understand",
                      "translation": "理解できない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "why you should wish to leave this beautiful country and go back to the dry, gray place you call Kansas",
                      "translation": "あなたがこの美しい国を去って、あなたがカンザスと呼ぶ乾いた灰色の場所に戻りたいと思う理由を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "why",
                              "translation": "なぜ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "should wish",
                              "translation": "望むべきだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "to leave this beautiful country and go back to the dry, gray place you call Kansas",
                              "translation": "この美しい国を去り、あなたがカンザスと呼ぶ乾いた灰色の場所に戻ることを"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "apposition",
                          "text": "you call Kansas",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "call",
                              "translation": "呼ぶ",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "Kansas",
                              "translation": "カンザスを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 518
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00158-000",
              "source": "“That is because you have no brains,” answered the girl.",
              "target": "「それはあなたに頭がないからよ」と少女は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00022-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That is because you have no brains,” answered the girl.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "That",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "because you have no brains",
                      "translation": "あなたに頭がないからである",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "reason",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "because",
                              "translation": "なぜなら"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "have",
                              "translation": "持っている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "no brains",
                              "translation": "頭がないことを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "answered the girl",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the girl",
                          "translation": "少女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "answered",
                          "translation": "答えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00158-001",
              "source": "“No matter how dreary and gray our homes are, we people of flesh and blood would rather live there than in any other country, be it ever so beautiful.",
              "target": "「どんなにわびしくて灰色の家でも、私たち生身の人間は、どんなに美しい国であっても、そこよりも自分の家に住みたいの。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00022-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“No matter how dreary and gray our homes are, we people of flesh and blood would rather live there than in any other country, be it ever so beautiful.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "No matter how dreary and gray our homes are",
                      "translation": "どんなにわびしくて灰色の家であっても",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "concession",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "No matter how",
                              "translation": "どんなに"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "our homes",
                              "translation": "私たちの家は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are",
                              "translation": "状態である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "dreary and gray",
                              "translation": "わびしくて灰色である"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we people of flesh and blood",
                      "translation": "私たち生身の人間は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would rather live",
                      "translation": "むしろ住むだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "than in any other country, be it ever so beautiful",
                      "translation": "どんなに美しい国であっても他のどこよりも",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "concession",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "be it",
                              "translation": "それが〜であっても"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "ever so beautiful",
                              "translation": "どんなに美しい"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00158-002",
              "source": "There is no place like home.”",
              "target": "家ほどいい場所はないのよ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00022-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There is no place like home.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "ある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "no place like home",
                      "translation": "家のような場所はない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 520
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00159-000",
              "source": "The Scarecrow sighed.",
              "target": "案山子はため息をついた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00022-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow sighed.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sighed",
                      "translation": "ため息をついた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 524
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00160-000",
              "source": "“Of course I cannot understand it,” he said.",
              "target": "「もちろん、私はそれを理解できません」と彼は言いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00022-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Of course I cannot understand it,” he said.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Of course",
                      "translation": "もちろん"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot understand",
                      "translation": "理解できない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "he said",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00160-001",
              "source": "“If your heads were stuffed with straw, like mine, you would probably all live in the beautiful places, and then Kansas would have no people at all.",
              "target": "「もしあなたたちの頭が私のようにわらで詰められていたら、おそらくみんな美しい場所に住むでしょうし、そうなればカンザスにはまったく人がいなくなってしまうでしょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00022-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If your heads were stuffed with straw, like mine, you would probably all live in the beautiful places, and then Kansas would have no people at all.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "like mine",
                      "translation": "私のように"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would live",
                      "translation": "住むだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "probably",
                      "translation": "たぶん"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all",
                      "translation": "みな"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the beautiful places",
                      "translation": "美しい場所に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then Kansas would have no people at all",
                      "translation": "そうなればカンザスにはまったく人がいなくなる"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "condition",
                      "text": "If your heads were stuffed with straw",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "your heads",
                          "translation": "あなたたちの頭が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were stuffed",
                          "translation": "詰められていた",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00160-002",
              "source": "It is fortunate for Kansas that you have brains.”",
              "target": "カンザスにとっては、あなたたちに頭があるのは幸運なことです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00022-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It is fortunate for Kansas that you have brains.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "fortunate",
                      "translation": "幸運な"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for Kansas",
                      "translation": "カンザスにとって"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that you have brains",
                      "translation": "あなたたちに頭があること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたたちが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "have",
                              "translation": "持っている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "brains",
                              "translation": "頭を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 526
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00161-000",
              "source": "“Won’t you tell me a story, while we are resting?” asked the child.",
              "target": "「休んでいる間に、話を聞かせてくれませんか？」と子どもが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00022-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Won’t you tell me a story, while we are resting?” asked the child.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will not tell",
                      "translation": "話してくれませんか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a story",
                      "translation": "話を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "while we are resting",
                      "translation": "私たちが休んでいる間に",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "while",
                              "translation": "〜の間に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are resting",
                              "translation": "休んでいる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "asked the child",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the child",
                          "translation": "子どもが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "asked",
                          "translation": "尋ねた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 530
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00162-000",
              "source": "The Scarecrow looked at her reproachfully, and answered,",
              "target": "案山子は彼女を叱るような目で見て、答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00022-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow looked at her reproachfully,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at her reproachfully",
                      "translation": "彼女を叱るように"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00022-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and answered,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 532
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00163-000",
              "source": "“My life has been so short that I really know nothing whatever.",
              "target": "「私の命はとても短いので、本当に何も知らないのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00022-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“My life has been so short that I really know nothing whatever.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "My life",
                      "translation": "私の命は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has been",
                      "translation": "ずっとそうだった",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so short",
                      "translation": "とても短い"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that I really know nothing whatever",
                      "translation": "私が本当に何も知らないということ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜なので"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "know",
                              "translation": "知っている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "nothing whatever",
                              "translation": "何もまったく"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00163-001",
              "source": "I was only made day before yesterday.",
              "target": "私は一昨日作られたばかりです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00022-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I was only made day before yesterday.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was made",
                      "translation": "作られた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "only day before yesterday",
                      "translation": "一昨日だけ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00163-002",
              "source": "What happened in the world before that time is all unknown to me.",
              "target": "それ以前に世界で何が起こったのかは、私にはまったくわかりません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00022-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "What happened in the world before that time is all unknown to me.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "What happened in the world before that time",
                      "translation": "その時以前に世界で起こったことは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "all unknown to me",
                      "translation": "完全に私には知られていない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00163-003",
              "source": "Luckily, when the farmer made my head, one of the first things he did was to paint my ears, so that I heard what was going on.",
              "target": "幸いなことに、農夫が私の頭を作ったとき、最初にしたことの一つが私の耳に色を塗ることでした。だから私は何が起こっているのか聞くことができました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00022-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Luckily, when the farmer made my head, one of the first things he did was to paint my ears, so that I heard what was going on.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Luckily",
                      "translation": "幸いにも"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "one of the first things he did",
                      "translation": "彼がした最初のことの一つは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to paint my ears",
                      "translation": "私の耳に色を塗ること"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "time",
                      "text": "when the farmer made my head",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the farmer",
                          "translation": "農夫は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "made",
                          "translation": "作った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "my head",
                          "translation": "私の頭を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "result",
                      "text": "so that I heard what was going on",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so that",
                          "translation": "その結果"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "heard",
                          "translation": "聞いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "what was going on",
                          "translation": "何が起こっているのか"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00163-004",
              "source": "There was another Munchkin with him, and the first thing I heard was the farmer saying,",
              "target": "彼と一緒にもう一人のマンチキンがいて、私が最初に聞いたのは農夫の言葉でした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00023-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There was another Munchkin with him,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "another Munchkin with him",
                      "translation": "彼と一緒にもう一人のマンチキンが"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00023-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the first thing I heard was the farmer saying,",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the first thing I heard",
                      "translation": "私が最初に聞いたことが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the farmer",
                      "translation": "農夫を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "saying",
                      "translation": "言っていること"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 534
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00164-000",
              "source": "“‘How do you like those ears?’",
              "target": "「その耳はどうだい？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00023-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“‘How do you like those ears?’",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do like",
                      "translation": "好むか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "those ears",
                      "translation": "あの耳たちを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 540
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00165-000",
              "source": "“‘They aren’t straight,’ answered the other.",
              "target": "「まっすぐじゃない」ともう一人が答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00023-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“‘They aren’t straight,’",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "それらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are not",
                      "translation": "まっすぐではない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "straight",
                      "translation": "まっすぐ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00023-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "answered the other.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the other",
                      "translation": "もう一人が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 542
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00166-000",
              "source": "“‘Never mind,’ said the farmer;",
              "target": "「気にするな」と農夫は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00023-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“‘Never mind,’ said the farmer;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Never mind",
                      "translation": "気にするな"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the farmer",
                      "translation": "農夫が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00166-001",
              "source": "‘They are ears just the same,’ which was true enough.",
              "target": "「それでも耳には違いない」と、それは確かにその通りだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00023-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "‘They are ears just the same,’ which was true enough.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "which",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "true enough",
                      "translation": "確かに真実"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 544
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00167-000",
              "source": "“‘Now I’ll make the eyes,’ said the farmer.",
              "target": "「さあ、今度は目を作ろう」と農夫は言いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00023-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“‘Now I’ll make the eyes,’",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will make",
                      "translation": "作るだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the eyes",
                      "translation": "目を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00023-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the farmer.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the farmer",
                      "translation": "農夫が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00167-001",
              "source": "So he painted my right eye, and as soon as it was finished I found myself looking at him and at everything around me with a great deal of curiosity, for this was my first glimpse of the world.",
              "target": "それで彼は私の右目を塗りました。塗り終えるとすぐに、私は彼や周りのすべてをとても好奇心いっぱいに見つめていることに気づきました。なぜなら、これが私にとって世界を初めて垣間見ることだったからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00023-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So he painted my right eye,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "painted",
                      "translation": "塗った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my right eye",
                      "translation": "私の右目を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00023-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and as soon as it was finished I found myself looking at him and at everything around me with a great deal of curiosity, for this was my first glimpse of the world.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and as soon as it was finished",
                      "translation": "塗り終えるとすぐに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "気づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "myself looking at him and at everything around me with a great deal of curiosity",
                      "translation": "彼や周囲の全てをとても好奇心いっぱいに見ている自分を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for this was my first glimpse of the world",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "this",
                          "translation": "これが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "my first glimpse of the world",
                          "translation": "私にとって世界を初めて垣間見ること"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 547
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00168-000",
              "source": "“‘That’s a rather pretty eye,’ remarked the Munchkin who was watching the farmer;",
              "target": "「なかなかきれいな目だ」と農夫を見ていたマンチキンが言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00023-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“‘That’s a rather pretty eye,’",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "That",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a rather pretty eye",
                      "translation": "かなりきれいな目だ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00023-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "remarked the Munchkin who was watching the farmer;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Munchkin who was watching the farmer",
                      "translation": "農夫を見ていたマンチキンが",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who was watching the farmer",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was watching",
                              "translation": "見ていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the farmer",
                              "translation": "農夫を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "remarked",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00168-001",
              "source": "‘blue paint is just the color for eyes.’",
              "target": "「青い絵の具は目の色にぴったりだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00023-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "‘blue paint is just the color for eyes.’",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "blue paint",
                      "translation": "青い絵の具は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "just the color for eyes",
                      "translation": "目にちょうどよい色だ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 550
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00169-000",
              "source": "“‘I think I’ll make the other a little bigger,’ said the farmer;",
              "target": "「もう一つの目は少し大きくしよう」と農夫は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00023-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“‘I think I’ll make the other a little bigger,’",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "think",
                      "translation": "思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I’ll make the other a little bigger",
                      "translation": "もう一つを少し大きくするだろうと"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00023-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the farmer;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the farmer",
                      "translation": "農夫が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00169-001",
              "source": "and when the second eye was done I could see much better than before.",
              "target": "そして二つ目の目ができると、私は前よりずっとよく見えるようになった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00023-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and when the second eye was done I could see much better than before.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and when the second eye was done",
                      "translation": "そして二つ目の目ができたとき"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could see",
                      "translation": "ずっとよく見えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "much better than before",
                      "translation": "前よりずっとよく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00169-002",
              "source": "Then he made my nose and my mouth;",
              "target": "それから彼は私の鼻と口を作った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00023-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then he made my nose and my mouth;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "作った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my nose and my mouth",
                      "translation": "私の鼻と口を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00169-003",
              "source": "but I did not speak, because at that time I didn’t know what a mouth was for.",
              "target": "しかし私は話さなかった。なぜならその時は口が何のためにあるのか知らなかったからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00023-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but I did not speak, because at that time I didn’t know what a mouth was for.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not speak",
                      "translation": "話さなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "because at that time I didn’t know what a mouth was for",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "because at that time",
                          "translation": "なぜならその時は"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "did not know",
                          "translation": "知らなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "what a mouth was for",
                          "translation": "口が何のためにあるかを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00169-004",
              "source": "I had the fun of watching them make my body and my arms and legs;",
              "target": "私は彼らが私の体や腕や脚を作るのを楽しく見ていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00023-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I had the fun of watching them make my body and my arms and legs;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "楽しんだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the fun of watching them make my body and my arms and legs",
                      "translation": "彼らが私の体や腕や脚を作るのを見る楽しみを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00169-005",
              "source": "and when they fastened on my head, at last, I felt very proud, for I thought I was just as good a man as anyone.",
              "target": "そしてついに頭を取り付けられたとき、私はとても誇らしく感じた。なぜなら自分は誰にも劣らない立派な人間だと思ったからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00023-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and when they fastened on my head, at last, I felt very proud, for I thought I was just as good a man as anyone.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and when they fastened on my head, at last",
                      "translation": "そしてついに彼らが私の頭を取り付けたとき"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "felt",
                      "translation": "感じた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "very proud",
                      "translation": "とても誇らしく"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for I thought I was just as good a man as anyone",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "thought",
                          "translation": "思った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "I was just as good a man as anyone",
                          "translation": "自分が誰にも劣らない立派な男だと"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 553
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00170-000",
              "source": "“‘This fellow will scare the crows fast enough,’ said the farmer;",
              "target": "「こいつはすぐにカラスを追い払ってくれるだろう」と農夫は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00023-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“‘This fellow will scare the crows fast enough,’",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This fellow",
                      "translation": "このやつは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will scare",
                      "translation": "追い払うだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the crows",
                      "translation": "カラスを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "fast enough",
                      "translation": "十分に速く"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00023-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the farmer;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the farmer",
                      "translation": "農夫が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00170-001",
              "source": "‘he looks just like a man.’",
              "target": "「まるで人間そっくりだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00024-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "‘he looks just like a man.’",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looks",
                      "translation": "見える",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "just like a man",
                      "translation": "まるで人間のように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 560
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00171-000",
              "source": "“‘Why, he is a man,’ said the other, and I quite agreed with him.",
              "target": "「まあ、彼は人間だ」ともう一人が言い、私もすっかり同意しました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00024-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“‘Why, he is a man,’ said the other,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the other",
                      "translation": "もう一人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "‘Why, he is a man,’",
                      "translation": "「まあ、彼は人間だ」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "‘Why, he is a man,’",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Why",
                          "translation": "まあ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a man",
                          "translation": "人間である"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00024-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and I quite agreed with him.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "agreed",
                      "translation": "同意した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "quite",
                      "translation": "すっかり"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with him",
                      "translation": "彼に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00171-001",
              "source": "The farmer carried me under his arm to the cornfield, and set me up on a tall stick, where you found me.",
              "target": "農夫は私を脇に抱えてトウモロコシ畑へ運び、あなたが見つけた高い棒の上に立てかけました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00024-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The farmer carried me under his arm to the cornfield,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The farmer",
                      "translation": "その農夫は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "carried",
                      "translation": "運んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "under his arm",
                      "translation": "彼の脇の下に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the cornfield",
                      "translation": "トウモロコシ畑へ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00024-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and set me up on a tall stick, where you found me.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "set up",
                      "translation": "立てかけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on a tall stick",
                      "translation": "高い棒の上に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where you found me",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこでは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "found",
                          "translation": "見つけた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00171-002",
              "source": "He and his friend soon after walked away and left me alone.",
              "target": "彼と友人はその後すぐに歩いて行って、私を一人ぼっちにしました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00024-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He and his friend soon after walked away and left me alone.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He and his friend",
                      "translation": "彼とその友人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "soon after walked away and left",
                      "translation": "すぐに歩いて行き、立ち去った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "alone",
                      "translation": "ひとりぼっちに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 563
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00172-000",
              "source": "“I did not like to be deserted this way; so I tried to walk after them, but my feet would not touch the ground, and I was forced to stay on that pole.",
              "target": "「こんなふうに見捨てられるのは好きではなかったので、彼らの後を歩こうとしましたが、足が地面に届かず、その棒の上にとどまらざるをえませんでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00024-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I did not like to be deserted this way; so I tried to walk after them, but my feet would not touch the ground, and I was forced to stay on that pole.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not like",
                      "translation": "好きではなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to be deserted this way",
                      "translation": "このように見捨てられることを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00024-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so I tried to walk after them,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "tried",
                      "translation": "試みた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to walk after them",
                      "translation": "彼らのあとを歩くことを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00024-004-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but my feet would not touch the ground,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my feet",
                      "translation": "私の足は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would not touch",
                      "translation": "届かなかった",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the ground",
                      "translation": "地面に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00024-004-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and I was forced to stay on that pole.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was forced to stay",
                      "translation": "とどまらざるをえなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on that pole",
                      "translation": "その棒の上に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00172-001",
              "source": "It was a lonely life to lead, for I had nothing to think of, having been made such a little while before.",
              "target": "できてからまだ間もなかったので、考えることもなく、孤独な生活でした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00024-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was a lonely life to lead, for I had nothing to think of, having been made such a little while before.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a lonely life to lead",
                      "translation": "孤独な生活であること"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for I had nothing to think of",
                      "translation": "なぜなら私は考えることが何もなかったからだ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "having been made such a little while before",
                      "translation": "できてからまだ間もないので"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00172-002",
              "source": "Many crows and other birds flew into the cornfield, but as soon as they saw me they flew away again, thinking I was a Munchkin; and this pleased me and made me feel that I was quite an important person.",
              "target": "たくさんのカラスやほかの鳥たちがトウモロコシ畑に飛んできましたが、私を見るとすぐにマンチキンだと思って飛び去っていきました。それが私を喜ばせ、私はかなり重要な存在だと感じました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00024-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Many crows and other birds flew into the cornfield, but as soon as they saw me they flew away again, thinking I was a Munchkin; and this pleased me and made me feel that I was quite an important person.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Many crows and other birds",
                      "translation": "たくさんのカラスや他の鳥たちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "flew",
                      "translation": "飛んできた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the cornfield",
                      "translation": "トウモロコシ畑に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but as soon as they saw me",
                      "translation": "しかし彼らが私を見るとすぐに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00024-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "they flew away again, thinking I was a Munchkin;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "flew away",
                      "translation": "飛び去った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "again",
                      "translation": "再び"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00024-006-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "thinking I was a Munchkin;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thinking",
                      "translation": "思っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a Munchkin",
                      "translation": "マンチキンである"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00024-006-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and this pleased me and made me feel that I was quite an important person.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "this",
                      "translation": "これが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "pleased",
                      "translation": "喜ばせた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00024-006-004",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and made me feel that I was quite an important person.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "this",
                      "translation": "これが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "感じさせた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "feel that I was quite an important person",
                      "translation": "私はかなり重要な人間であると感じるように",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that I was quite an important person",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "quite an important person",
                              "translation": "かなり重要な人間"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00172-003",
              "source": "By and by an old crow flew near me, and after looking at me carefully he perched upon my shoulder and said,",
              "target": "やがて一羽の年老いたカラスが近づいてきて、じっと私を見たあと、私の肩にとまって言いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00024-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "By and by an old crow flew near me,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "By and by",
                      "translation": "やがて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "an old crow",
                      "translation": "一羽の年老いたカラスが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "flew",
                      "translation": "飛んできた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "near me",
                      "translation": "私の近くに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00024-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and after looking at me carefully he perched upon my shoulder and said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and after looking at me carefully",
                      "translation": "そして私を注意深く見た後に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "perched and said",
                      "translation": "止まり、言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon my shoulder",
                      "translation": "私の肩に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 567
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00173-000",
              "source": "“‘I wonder if that farmer thought to fool me in this clumsy manner.",
              "target": "「あの農夫はこんな不器用なやり方で私をだまそうと思ったのだろうか。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00024-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“‘I wonder if that farmer thought to fool me in this clumsy manner.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wonder",
                      "translation": "不思議に思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "if that farmer thought to fool me in this clumsy manner",
                      "translation": "あの農夫がこんな不器用なやり方で私をだまそうと思ったかどうか",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if that farmer thought to fool me in this clumsy manner",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVOC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that farmer",
                              "translation": "あの農夫が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "thought",
                              "translation": "思った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "to fool me",
                              "translation": "私をだますことを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in this clumsy manner",
                              "translation": "この不器用なやり方で"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00173-001",
              "source": "Any crow of sense could see that you are only stuffed with straw.’",
              "target": "分別のあるカラスなら、君がただ藁を詰められているだけだとすぐにわかるだろう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00024-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Any crow of sense could see that you are only stuffed with straw.’",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Any crow of sense",
                      "translation": "分別のあるカラスなら"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could see",
                      "translation": "見えるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that you are only stuffed with straw",
                      "translation": "君がただ藁を詰められているだけであること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that you are only stuffed with straw",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "君は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are stuffed",
                              "translation": "詰められている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "only",
                              "translation": "ただ"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "with straw",
                              "translation": "藁で"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00173-002",
              "source": "Then he hopped down at my feet and ate all the corn he wanted.",
              "target": "それから彼は私の足元に飛び降り、好きなだけトウモロコシを食べた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00024-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then he hopped down at my feet and ate all the corn he wanted.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "hopped down and ate",
                      "translation": "飛び降りて食べた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at my feet",
                      "translation": "私の足元に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "all the corn he wanted",
                      "translation": "彼が欲しいだけのトウモロコシを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00173-003",
              "source": "The other birds, seeing he was not harmed by me, came to eat the corn too, so in a short time there was a great flock of them about me.",
              "target": "私に害がないとわかった他の鳥たちもトウモロコシを食べにやってきて、やがて私の周りには大きな群れができた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00024-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The other birds, seeing he was not harmed by me, came to eat the corn too,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The other birds",
                      "translation": "他の鳥たちが"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "seeing he was not harmed by me",
                      "translation": "彼が私によって害されていないのを見て"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "やってきた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to eat the corn too",
                      "translation": "トウモロコシを食べに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00024-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so in a short time there was a great flock of them about me.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a short time",
                      "translation": "短時間のうちに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "a great flock of them about me",
                      "translation": "私の周りに大きな群れが"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 573
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00174-000",
              "source": "“I felt sad at this, for it showed I was not such a good Scarecrow after all;",
              "target": "「私はこれを聞いて悲しくなりました。なぜなら、結局のところ自分はそれほど良い案山子ではないことがわかったからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00024-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I felt sad at this, for it showed I was not such a good Scarecrow after all;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "felt",
                      "translation": "感じた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sad",
                      "translation": "悲しい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at this",
                      "translation": "これについて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for it showed I was not such a good Scarecrow after all",
                      "translation": "なぜならそれは、結局のところ私はそれほど良い案山子ではないことを示したからだ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00174-001",
              "source": "but the old crow comforted me, saying: ‘If you only had brains in your head you would be as good a man as any of them, and a better man than some of them.",
              "target": "しかし、年老いたカラスは私を慰めて言いました。『もし頭に知恵があれば、君は彼らの誰にも劣らない立派な人間になれるし、中には君より劣る者もいるだろう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00024-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but the old crow comforted me, saying:",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the old crow",
                      "translation": "年老いたカラスは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "comforted",
                      "translation": "慰めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "saying",
                      "translation": "言いながら"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00024-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "‘If you only had brains in your head you would be as good a man as any of them, and a better man than some of them.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "君は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would be",
                      "translation": "であろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as good a man as any of them, and a better man than some of them",
                      "translation": "彼らの誰にも劣らず、また何人かよりも優れた人間として"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If you only had brains in your head",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "君は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had",
                          "translation": "持っていた",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "brains in your head",
                          "translation": "頭の中に知恵を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00174-002",
              "source": "Brains are the only things worth having in this world, no matter whether one is a crow or a man.’",
              "target": "この世で持つ価値があるのは知恵だけだ。カラスであろうと人間であろうと関係ない。』」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00024-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Brains are the only things worth having in this world, no matter whether one is a crow or a man.’",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Brains",
                      "translation": "知恵は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the only things worth having in this world",
                      "translation": "この世で持つ価値がある唯一のもの"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "no matter whether one is a crow or a man",
                      "translation": "カラスであろうと人間であろうと関係ない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 578
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00175-000",
              "source": "“After the crows had gone I thought this over, and decided I would try hard to get some brains.",
              "target": "「カラスたちが去ったあと、私はこれについて考えました。そして、なんとかして知恵を手に入れようと努力しようと決めました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00024-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“After the crows had gone I thought this over,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "After the crows had gone",
                      "translation": "カラスたちが去ったあとで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "考えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "this over",
                      "translation": "これをよく"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00024-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and decided I would try hard to get some brains.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "decided",
                      "translation": "決めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I would try hard to get some brains",
                      "translation": "全力で知恵を手に入れようとすることを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I would try hard to get some brains",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVOM",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would try",
                              "translation": "努力するだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "hard",
                              "translation": "熱心に"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to get some brains",
                              "translation": "いくらかの知恵を得るために"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00175-001",
              "source": "By good luck, you came along and pulled me off the stake, and from what you say I am sure the Great Oz will give me brains as soon as we get to the Emerald City.”",
              "target": "幸運にも、あなたが通りかかって私を杭から引き離してくれました。そしてあなたの話から、エメラルドの都に着けば偉大なオズがきっと私に知恵を授けてくれると確信しています。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00025-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "By good luck, you came along and pulled me off the stake, and from what you say I am sure the Great Oz will give me brains as soon as we get to the Emerald City.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "By good luck",
                      "translation": "幸運によって"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came along",
                      "translation": "通りかかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "and pulled me off the stake",
                      "translation": "そして私を杭から引き離した"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "from what you say",
                      "relation": "cause",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "from",
                          "translation": "〜から"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "what you say",
                          "translation": "あなたが言うこと"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as soon as we get to the Emerald City",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as soon as",
                          "translation": "〜するとすぐに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私達は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "get to",
                          "translation": "着く",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "the Emerald City",
                          "translation": "エメラルドの都に"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "other_elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am sure",
                      "translation": "確信している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Great Oz",
                      "translation": "偉大なオズが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will give",
                      "translation": "与えるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "brains",
                      "translation": "知恵を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 583
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00176-000",
              "source": "“I hope so,” said Dorothy, earnestly,",
              "target": "「そうであってほしいわ」とドロシーは真剣に言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00025-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I hope so,” said Dorothy, earnestly,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "hope",
                      "translation": "望む",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "そう"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "“I hope so”",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "hope",
                          "translation": "望む",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so",
                          "translation": "そう"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "other_elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "earnestly",
                      "translation": "真剣に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00176-001",
              "source": "“since you seem anxious to have them.”",
              "target": "「あなたがそれを強く望んでいるようだから。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00025-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“since you seem anxious to have them.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "since",
                      "translation": "〜だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seem",
                      "translation": "〜のように思える",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "anxious to have them",
                      "translation": "それらを持ちたいと切望している"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 586
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00177-000",
              "source": "“Oh yes; I am anxious,” returned the Scarecrow.",
              "target": "「ああ、はい。私は切望しています」と案山子は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00025-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh yes; I am anxious,” returned the Scarecrow.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh yes",
                      "translation": "ああ、はい"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am anxious",
                      "translation": "切望している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    }
                  ],
                  "other_elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "returned",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00177-001",
              "source": "“It is such an uncomfortable feeling to know one is a fool.”",
              "target": "「自分が愚か者だと知るのは、とても居心地の悪い気持ちです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00025-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It is such an uncomfortable feeling to know one is a fool.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "such an uncomfortable feeling to know one is a fool",
                      "translation": "自分が愚か者だと知ることがとても居心地の悪い感覚である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 588
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00178-000",
              "source": "“Well,” said the girl, “let us go.”",
              "target": "「それでは」と少女は言った。「行きましょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00025-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Well,” said the girl, “let us go.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Well",
                      "translation": "さて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "その少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "let us",
                      "translation": "私たちに"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "go",
                      "translation": "行くように"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "let us go",
                      "pattern": "SVOC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "let",
                          "translation": "行かせる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "us",
                          "translation": "私たちが"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "go",
                          "translation": "行くように"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00178-001",
              "source": "And she handed the basket to the Scarecrow.",
              "target": "そして彼女はかごを案山子に手渡した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00025-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And she handed the basket to the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "handed",
                      "translation": "手渡した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the basket",
                      "translation": "かごを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Scarecrow",
                      "translation": "案山子に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 591
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00179-000",
              "source": "There were no fences at all by the roadside now, and the land was rough and untilled.",
              "target": "道端にはまったく柵がなく、土地は荒れていて耕されていなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00025-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There were no fences at all by the roadside now, and the land was rough and untilled.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "no fences at all by the roadside now",
                      "translation": "道端にはいっさい柵がなかった"
                    }
                  ],
                  "other_elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the land",
                      "translation": "土地は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "rough and untilled",
                      "translation": "荒れていて耕されていなかった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00179-001",
              "source": "Toward evening they came to a great forest, where the trees grew so big and close together that their branches met over the road of yellow brick.",
              "target": "夕方近くになると、彼らは大きな森にたどり着いた。そこでは木々が非常に大きく、密集して生えていて、その枝が黄色いレンガの道の上で重なり合っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00025-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Toward evening they came to a great forest, where the trees grew so big and close together that their branches met over the road of yellow brick.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Toward evening",
                      "translation": "夕方近くに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came to",
                      "translation": "たどり着いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "a great forest",
                      "translation": "大きな森に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where the trees grew so big and close together that their branches met over the road of yellow brick",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the trees",
                          "translation": "木々は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "grew",
                          "translation": "生えていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so big and close together",
                          "translation": "とても大きく密集して"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that their branches met over the road of yellow brick",
                          "translation": "その枝が黄色いレンガの道の上で重なり合った"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00179-002",
              "source": "It was almost dark under the trees, for the branches shut out the daylight; but the travellers did not stop, and went on into the forest.",
              "target": "枝が日光を遮っていたため、木の下はほとんど暗かったが、旅人たちは立ち止まらず、森の中へと進んでいった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00025-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was almost dark under the trees, for the branches shut out the daylight; but the travellers did not stop, and went on into the forest.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "almost dark under the trees",
                      "translation": "木の下はほとんど暗かった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for the branches shut out the daylight",
                      "translation": "なぜなら枝が日光を遮っていたからだ"
                    }
                  ],
                  "other_elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the travellers",
                      "translation": "旅人たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not stop",
                      "translation": "立ち止まらなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went on",
                      "translation": "進んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the forest",
                      "translation": "森の中へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 594
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00180-000",
              "source": "“If this road goes in, it must come out,” said the Scarecrow,",
              "target": "「もしこの道が奥へ続いているなら、必ず出口があるはずだ」と案山子は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00025-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If this road goes in, it must come out,” said the Scarecrow,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must come out",
                      "translation": "必ず出口がある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If this road goes in",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "this road",
                          "translation": "この道が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "goes in",
                          "translation": "続いている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "other_elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00180-001",
              "source": "“and as the Emerald City is at the other end of the road, we must go wherever it leads us.”",
              "target": "「そしてその道の向こうの端にはエメラルドの都があるのだから、道がどこへ導こうとも進まなければならない。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00025-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and as the Emerald City is at the other end of the road, we must go wherever it leads us.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as the Emerald City is at the other end of the road",
                      "translation": "エメラルドの都がその道の向こうの端にあるので"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must go",
                      "translation": "行かなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "wherever it leads us",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "wherever",
                          "translation": "どこへでも"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "leads",
                          "translation": "導く",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "us",
                          "translation": "私たちを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 599
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00181-000",
              "source": "“Anyone would know that,” said Dorothy.",
              "target": "「そんなことは誰にでもわかるわ」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00025-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Anyone would know that,” said Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Anyone",
                      "translation": "誰でも"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would know",
                      "translation": "知っているだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that",
                      "translation": "そのこと"
                    }
                  ],
                  "other_elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 601
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00182-000",
              "source": "“Certainly; that is why I know it,”",
              "target": "「もちろんだよ。だからこそ僕はそれがわかるんだ」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00025-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Certainly; that is why I know it,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Certainly",
                      "translation": "もちろん"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "そのことは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "〜である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "why I know it",
                      "translation": "なぜなら私がそれを知っているからだ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I know it",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "know",
                              "translation": "知っている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "it",
                              "translation": "それを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00182-001",
              "source": "returned the Scarecrow.",
              "target": "と案山子は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00025-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "returned the Scarecrow.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "returned",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00182-002",
              "source": "“If it required brains to figure it out, I never should have said it.”",
              "target": "もしそれを理解するのに頭が必要なら、僕は決してそんなことは言わなかっただろうね。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00025-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If it required brains to figure it out, I never should have said it.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should have said",
                      "translation": "言わなかっただろう",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If it required brains to figure it out",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "required",
                          "translation": "必要とした",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "brains",
                          "translation": "知恵を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to figure it out",
                          "translation": "それを理解するために"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 603
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00183-000",
              "source": "After an hour or so the light faded away, and they found themselves stumbling along in the darkness.",
              "target": "1時間ほどすると光が薄れ、彼らは暗闇の中でよろめきながら進んでいることに気づいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00026-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "After an hour or so the light faded away,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "After an hour or so",
                      "translation": "1時間ほどして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the light",
                      "translation": "光が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "faded away",
                      "translation": "薄れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00026-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and they found themselves stumbling along in the darkness.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "気づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "themselves stumbling along in the darkness",
                      "translation": "暗闇の中でよろめきながら進んでいることを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00183-001",
              "source": "Dorothy could not see at all, but Toto could, for some dogs see very well in the dark; and the Scarecrow declared he could see as well as by day.",
              "target": "ドロシーはまったく見えなかったが、トトは見えた。なぜなら犬の中には暗闇でもよく見えるものがいるからだ。案山子は昼間と同じくらいよく見えると断言した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00026-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy could not see at all, but Toto could, for some dogs see very well in the dark; and the Scarecrow declared he could see as well as by day.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could not see",
                      "translation": "まったく見えなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at all",
                      "translation": "まったく"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00026-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but Toto could,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could",
                      "translation": "見えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00026-001-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "for some dogs see very well in the dark;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "some dogs",
                      "translation": "犬の中には"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "see",
                      "translation": "見る",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "very well in the dark",
                      "translation": "暗闇でとてもよく"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00026-001-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Scarecrow declared he could see as well as by day.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "declared",
                      "translation": "断言した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "he could see as well as by day",
                      "translation": "昼間と同じくらいよく見えることを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00183-002",
              "source": "So she took hold of his arm and managed to get along fairly well.",
              "target": "そこで彼女は案山子の腕をつかみ、なんとかかなりうまく進むことができた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00026-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So she took hold of his arm",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "そこで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took hold of",
                      "translation": "つかんだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his arm",
                      "translation": "彼の腕を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00026-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and managed to get along fairly well.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "managed to get along",
                      "translation": "なんとかうまくやっていった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "fairly well",
                      "translation": "かなりうまく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 606
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00184-000",
              "source": "“If you see any house, or any place where we can pass the night,” she said,",
              "target": "「もし家や、夜を過ごせる場所が見えたら、」と彼女は言った、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00026-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If you see any house, or any place where we can pass the night,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "see",
                      "translation": "見つける",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "any house, or any place where we can pass the night",
                      "translation": "どんな家でも、または夜を過ごせるどんな場所でも",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where we can pass the night",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "そこで"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "can pass",
                              "translation": "過ごすことができる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the night",
                              "translation": "夜を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "If",
                      "translation": "もし"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00026-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "she said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00184-001",
              "source": "“you must tell me; for it is very uncomfortable walking in the dark.”",
              "target": "「教えてくれなければいけないわ。暗闇の中を歩くのはとても不快だから。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00026-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“you must tell me; for it is very uncomfortable walking in the dark.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must tell",
                      "translation": "言わなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00026-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "for it is very uncomfortable walking in the dark.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "very uncomfortable walking in the dark",
                      "translation": "暗闇の中を歩くのはとても不快であること"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 611
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00185-000",
              "source": "Soon after the Scarecrow stopped.",
              "target": "まもなく案山子は立ち止まった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00026-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Soon after the Scarecrow stopped.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Soon after",
                      "translation": "まもなくして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stopped",
                      "translation": "立ち止まった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 614
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00186-000",
              "source": "“I see a little cottage at the right of us,” he said,",
              "target": "「私たちの右側に小さな丸太小屋が見える」と彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00026-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I see a little cottage at the right of us,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "see",
                      "translation": "見える",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a little cottage at the right of us",
                      "translation": "私たちの右側にある小さな丸太小屋を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00026-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "he said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00186-001",
              "source": "“built of logs and branches.",
              "target": "丸太と枝でできている。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00026-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“built of logs and branches.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "built of logs and branches",
                      "translation": "丸太と枝でできている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00186-002",
              "source": "Shall we go there?”",
              "target": "そこへ行きましょうか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00026-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Shall we go there?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Shall go",
                      "translation": "行きましょうか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこへ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 616
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00187-000",
              "source": "“Yes, indeed;”",
              "target": "「ええ、まったくその通りです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00026-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Yes, indeed;”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Yes, indeed",
                      "translation": "ええ、まったくその通りです"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00187-001",
              "source": "answered the child.",
              "target": "と子どもは答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00026-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "answered the child.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the child",
                      "translation": "子どもは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00187-002",
              "source": "“I am all tired out.”",
              "target": "「私はもうすっかり疲れてしまいました。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00026-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am all tired out.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "状態である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "all tired out",
                      "translation": "すっかり疲れている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 619
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00188-000",
              "source": "So the Scarecrow led her through the trees until they reached the cottage, and Dorothy entered and found a bed of dried leaves in one corner.",
              "target": "それで案山子は彼女を木々の間を案内し、小屋にたどり着いた。ドロシーは中に入り、片隅に乾いた葉の寝床を見つけた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00026-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So the Scarecrow led her through the trees until they reached the cottage, and Dorothy entered and found a bed of dried leaves in one corner.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "led",
                      "translation": "案内した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through the trees",
                      "translation": "木々の間を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until they reached the cottage",
                      "translation": "彼らが小屋にたどり着くまで"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00026-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and Dorothy entered and found a bed of dried leaves in one corner.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "entered",
                      "translation": "入った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00026-012-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and found a bed of dried leaves in one corner.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "見つけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a bed of dried leaves in one corner",
                      "translation": "片隅にある乾いた葉の寝床を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00188-001",
              "source": "She lay down at once, and with Toto beside her soon fell into a sound sleep.",
              "target": "彼女はすぐに横になり、トトがそばにいるとすぐにぐっすり眠りに落ちた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00026-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She lay down at once,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lay down",
                      "translation": "横になった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at once",
                      "translation": "すぐに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00026-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and with Toto beside her soon fell into a sound sleep.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with Toto beside her",
                      "translation": "トトがそばにいる状態で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "fell into",
                      "translation": "落ちた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "soon",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into a sound sleep",
                      "translation": "ぐっすり眠りに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00188-002",
              "source": "The Scarecrow, who was never tired, stood up in another corner and waited patiently until morning came.",
              "target": "疲れを知らない案山子は別の隅に立ち、朝が来るまでじっと辛抱強く待っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00026-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow, who was never tired, stood up in another corner",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow, who was never tired",
                      "translation": "疲れを知らない案山子は",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who was never tired",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "never tired",
                              "translation": "疲れていない"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stood up",
                      "translation": "立ち上がった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in another corner",
                      "translation": "別の隅に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00026-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and waited patiently until morning came.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "waited",
                      "translation": "待った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "patiently",
                      "translation": "辛抱強く"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until morning came",
                      "translation": "朝が来るまで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 622
        }
      ],
      "raw_line": 495
    },
    {
      "title": {
        "id": "00189-000",
        "source": "5: THE RESCUE OF THE TIN WOODMAN",
        "target": "５：ブリキの木こりの救出",
        "analysis": [
          {
            "id": "00026-015-000",
            "format": "sentence",
            "text": "5: THE RESCUE OF THE TIN WOODMAN",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "5: THE RESCUE OF THE TIN WOODMAN",
                "translation": "５：ブリキの木こりの救出"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00190-000",
              "source": "When Dorothy awoke the sun was shining through the trees and Toto had long been out chasing birds around him and squirrels.",
              "target": "ドロシーが目を覚ますと、太陽が木々の間から差し込んでいて、トトはずっと前から周りの鳥やリスを追いかけていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00027-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When Dorothy awoke the sun was shining through the trees and Toto had long been out chasing birds around him and squirrels.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When Dorothy awoke",
                      "translation": "ドロシーが目を覚ましたとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "When Dorothy awoke",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Dorothy",
                              "translation": "ドロシーが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "awoke",
                              "translation": "目を覚ました",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the sun",
                      "translation": "太陽は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was shining",
                      "translation": "差し込んでいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through the trees",
                      "translation": "木々の間から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had long been out chasing",
                      "translation": "ずっと前から追いかけていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "birds",
                      "translation": "鳥を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "around him and squirrels",
                      "translation": "彼の周りの鳥やリス"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00190-001",
              "source": "She sat up and looked around her.",
              "target": "彼女は起き上がって周囲を見回した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00027-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She sat up and looked around her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat up",
                      "translation": "起き上がった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見回した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "around her",
                      "translation": "周囲を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00190-002",
              "source": "There was the Scarecrow, still standing patiently in his corner, waiting for her.",
              "target": "案山子は、相変わらず自分の隅でじっと辛抱強く立って、彼女を待っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00027-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There was the Scarecrow, still standing patiently in his corner, waiting for her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "still standing patiently in his corner",
                      "translation": "自分の隅でじっと辛抱強く立っている"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "waiting for her",
                      "translation": "彼女を待っている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 629
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00191-000",
              "source": "“We must go and search for water,” she said to him.",
              "target": "「水を探しに行かなければなりません」と彼女は彼に言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00027-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We must go and search for water,” she said to him.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“We must go and search for water”",
                      "translation": "「私たちは水を探しに行かなければならない」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to him",
                      "translation": "彼に"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "We must go and search for water",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "We",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "must go and search for",
                          "translation": "行かなければならない、探す",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "water",
                          "translation": "水を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 633
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00192-000",
              "source": "“Why do you want water?” he asked.",
              "target": "「なぜ水が欲しいの？」と彼は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00027-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why do you want water?” he asked.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Why do you want water?”",
                      "translation": "「なぜ水が欲しいの？」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Why do you want water?",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Why",
                          "translation": "なぜ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "do want",
                          "translation": "欲しい",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "water",
                          "translation": "水を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 635
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00193-000",
              "source": "“To wash my face clean after the dust of the road, and to drink, so the dry bread will not stick in my throat.”",
              "target": "「道のほこりを洗い流して顔をきれいにし、そして飲み物を飲んで、乾いたパンがのどに詰まらないようにするためです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00027-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“To wash my face clean after the dust of the road, and to drink, so the dry bread will not stick in my throat.”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "To wash my face clean after the dust of the road",
                      "translation": "道のほこりを洗い流して顔をきれいにするために"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to drink",
                      "translation": "飲み物を飲むために"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so the dry bread will not stick in my throat",
                      "translation": "乾いたパンがのどに詰まらないように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 637
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00194-000",
              "source": "“It must be inconvenient to be made of flesh,” said the Scarecrow, thoughtfully;",
              "target": "「肉体でできているというのは不便に違いない」と案山子は考え込むように言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00027-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It must be inconvenient to be made of flesh,” said the Scarecrow, thoughtfully;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“It must be inconvenient to be made of flesh”",
                      "translation": "「肉体でできているというのは不便に違いない」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "thoughtfully",
                      "translation": "考え込むように"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "It must be inconvenient to be made of flesh",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "It",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "must be",
                          "translation": "であるに違いない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "inconvenient",
                          "translation": "不便な"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to be made of flesh",
                          "translation": "肉体でできていることが"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00194-001",
              "source": "“for you must sleep, and eat and drink.",
              "target": "「なぜなら、あなたは眠り、食べ、飲まなければならないからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00027-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for you must sleep, and eat and drink.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must sleep and eat and drink",
                      "translation": "眠り、食べ、飲まなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00194-002",
              "source": "However, you have brains, and it is worth a lot of bother to be able to think properly.”",
              "target": "しかし、あなたには頭脳がある。きちんと考えられることは、たくさんの面倒をかける価値があるのだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00027-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "However, you have brains, and it is worth a lot of bother to be able to think properly.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "However",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "brains",
                      "translation": "頭脳を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "価値がある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "worth a lot of bother",
                      "translation": "多くの面倒の価値がある"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to be able to think properly",
                      "translation": "きちんと考えられることが"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 639
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00195-000",
              "source": "They left the cottage and walked through the trees until they found a little spring of clear water, where Dorothy drank and bathed and ate her breakfast.",
              "target": "彼らは小屋を出て、木々の間を歩き、やがて澄んだ水の小さな泉を見つけた。そこでドロシーは水を飲み、顔を洗い、朝食をとった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00027-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They left the cottage and walked through the trees until they found a little spring of clear water, where Dorothy drank and bathed and ate her breakfast.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "left",
                      "translation": "出た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the cottage",
                      "translation": "小屋を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through the trees until they found a little spring of clear water",
                      "translation": "木々の間を、澄んだ水の小さな泉を見つけるまで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until they found a little spring of clear water",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜するまで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "found",
                          "translation": "見つけた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a little spring of clear water",
                          "translation": "澄んだ水の小さな泉を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where Dorothy drank and bathed and ate her breakfast",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこでは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "drank and bathed and ate",
                          "translation": "水を飲み、顔を洗い、朝食を食べた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her breakfast",
                          "translation": "彼女の朝食を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00195-001",
              "source": "She saw there was not much bread left in the basket, and the girl was thankful the Scarecrow did not have to eat anything, for there was scarcely enough for herself and Toto for the day.",
              "target": "彼女はかごの中にあまりパンが残っていないのを見て、案山子が何も食べなくてよいことに感謝した。というのも、その日の分のパンは自分とトトでやっと足りるかどうかだったからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00027-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She saw there was not much bread left in the basket, and the girl was thankful the Scarecrow did not have to eat anything, for there was scarcely enough for herself and Toto for the day.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "there was not much bread left in the basket",
                      "translation": "かごの中にあまりパンが残っていないことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "thankful",
                      "translation": "感謝して"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Scarecrow did not have to eat anything",
                      "translation": "案山子が何も食べなくてよいことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for there was scarcely enough for herself and Toto for the day",
                      "translation": "というのも、その日の分のパンは自分とトトでやっと足りるかどうかだから"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "there was not much bread left in the basket",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "there",
                          "translation": "そこには"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "あった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "not much bread left in the basket",
                          "translation": "かごの中にあまりパンが残っていない"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "the Scarecrow did not have to eat anything",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Scarecrow",
                          "translation": "案山子が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "did not have to eat",
                          "translation": "食べなくてよかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "anything",
                          "translation": "何も"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "there was scarcely enough for herself and Toto for the day",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "there",
                          "translation": "そこには"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "あった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "scarcely enough for herself and Toto for the day",
                          "translation": "彼女自身とトトのためにはほとんど十分な量がなかった"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 643
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00196-000",
              "source": "When she had finished her meal, and was about to go back to the road of yellow brick, she was startled to hear a deep groan near by.",
              "target": "食事を終えると、そして黄色いレンガの道に戻ろうとしたとき、近くで深いため息のような声を聞いて驚いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00027-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When she had finished her meal, and was about to go back to the road of yellow brick, she was startled to hear a deep groan near by.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When she had finished her meal",
                      "translation": "彼女が食事を終えたとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "When she had finished her meal",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had finished",
                              "translation": "終えた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her meal",
                              "translation": "彼女の食事を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and was about to go back to the road of yellow brick",
                      "translation": "そして、黄色いレンガの道に戻ろうとしていたとき"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was startled",
                      "translation": "驚いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "to hear a deep groan near by",
                      "translation": "近くで深いため息のような声を聞いて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 646
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00197-000",
              "source": "“What was that?” she asked, timidly.",
              "target": "「今のは何？」と彼女はおずおずと尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00027-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What was that?” she asked, timidly.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“What was that?”",
                      "translation": "「今のは何？」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "timidly",
                      "translation": "おずおずと"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "What was that?",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "What",
                          "translation": "何が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "that",
                          "translation": "それ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 648
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00198-000",
              "source": "“I cannot imagine,” replied the Scarecrow;",
              "target": "「想像もつかないよ」と案山子は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00027-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I cannot imagine,” replied the Scarecrow;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I cannot imagine",
                      "translation": "私は想像できない"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I cannot imagine",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "cannot imagine",
                          "translation": "想像できない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00198-001",
              "source": "“but we can go and see.”",
              "target": "「でも、行って確かめてみよう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00027-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but we can go and see.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can go and see",
                      "translation": "行って確かめることができる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 650
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00199-000",
              "source": "Just then another groan reached their ears, and the sound seemed to come from behind them.",
              "target": "ちょうどその時、また別のうめき声が彼らの耳に届き、その音は後ろの方から聞こえてくるようだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00027-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Just then another groan reached their ears, and the sound seemed to come from behind them.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Just then",
                      "translation": "ちょうどそのとき"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "another groan",
                      "translation": "別のうめき声が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "reached",
                      "translation": "届いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "their ears",
                      "translation": "彼らの耳に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the sound",
                      "translation": "その音は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seemed",
                      "translation": "思われた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to come from behind them",
                      "translation": "彼らの後ろから聞こえてくる"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00199-001",
              "source": "They turned and walked through the forest a few steps, when Dorothy discovered something shining in a ray of sunshine that fell between the trees.",
              "target": "彼らは振り返り、森の中を数歩歩いたとき、ドロシーは木々の間に差し込む一筋の陽光に輝く何かを見つけた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00028-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They turned and walked through the forest a few steps, when Dorothy discovered something shining in a ray of sunshine that fell between the trees.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "turned and walked",
                      "translation": "振り返り歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through the forest a few steps",
                      "translation": "森の中を数歩"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when Dorothy discovered something shining in a ray of sunshine that fell between the trees",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "discovered",
                          "translation": "見つけた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "something shining in a ray of sunshine that fell between the trees",
                          "translation": "木々の間に差し込む一筋の陽光に輝く何かを",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "that fell between the trees",
                              "relation": "apposition",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "that",
                                  "translation": "それは"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "that",
                                  "translation": "それは"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "fell",
                                  "translation": "差し込む",
                                  "tense": "past",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00199-002",
              "source": "She ran to the place, and then stopped short, with a cry of surprise.",
              "target": "彼女はその場所へ走り寄り、驚きの声をあげて立ち止まった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00028-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She ran to the place,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ran",
                      "translation": "走った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the place",
                      "translation": "その場所へ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00028-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and then stopped short, with a cry of surprise.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "そしてその後"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stopped",
                      "translation": "立ち止まった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "short",
                      "translation": "急に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a cry of surprise",
                      "translation": "驚きの声をあげて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 653
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00200-000",
              "source": "One of the big trees had been partly chopped through, and standing beside it, with an uplifted axe in his hands, was a man made entirely of tin.",
              "target": "大きな木の一本が途中まで切り倒されていた。そしてそのそばに、手に斧を高く掲げて立っているのは、全身がすっかり錫でできた男だった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00028-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "One of the big trees had been partly chopped through,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "One of the big trees",
                      "translation": "大きな木の一本は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had been partly chopped through",
                      "translation": "途中まで切り倒されていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00028-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and standing beside it, with an uplifted axe in his hands, was a man made entirely of tin.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "standing beside it, with an uplifted axe in his hands",
                      "translation": "それのそばに、手に斧を高く掲げて立っている"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "存在していた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a man made entirely of tin",
                      "translation": "全身がすっかり錫でできた男が"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00200-001",
              "source": "His head and arms and legs were jointed upon his body, but he stood perfectly motionless, as if he could not stir at all.",
              "target": "彼の頭や腕や脚は体に関節でつながっていたが、まったく動かず、まるで全く動けないかのように立っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00028-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "His head and arms and legs were jointed upon his body,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "His head and arms and legs",
                      "translation": "彼の頭や腕や脚は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were jointed",
                      "translation": "関節でつながっていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon his body",
                      "translation": "体に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00028-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but he stood perfectly motionless, as if he could not stir at all.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stood",
                      "translation": "立っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "perfectly motionless",
                      "translation": "まったく動かず"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as if he could not stir at all",
                      "relation": "manner",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as if",
                          "translation": "まるで〜のように"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could not stir",
                          "translation": "動けない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "at all",
                          "translation": "少しも"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 657
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00201-000",
              "source": "Dorothy looked at him in amazement, and so did the Scarecrow, while Toto barked sharply and made a snap at the tin legs, which hurt his teeth.",
              "target": "ドロシーは驚いて彼を見つめた。案山子も同じように見つめた。その間、トトは鋭く吠え、錫の足に噛みつこうとして歯を痛めた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00028-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy looked at him in amazement, and so did the Scarecrow, while Toto barked sharply and made a snap at the tin legs, which hurt his teeth.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in amazement",
                      "translation": "驚いて"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00028-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and so did the Scarecrow,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and so",
                      "translation": "そして同様に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00028-004-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "while Toto barked sharply and made a snap at the tin legs, which hurt his teeth.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "while",
                      "translation": "その間"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "barked sharply and made a snap",
                      "translation": "鋭く吠え、噛みつこうとした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at the tin legs",
                      "translation": "錫の足に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "which hurt his teeth",
                      "relation": "cause",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "which",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "which",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "hurt",
                          "translation": "痛めた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "his teeth",
                          "translation": "彼の歯を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 660
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00202-000",
              "source": "“Did you groan?” asked Dorothy.",
              "target": "「うめき声をあげていたのですか？」とドロシーは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00028-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Did you groan?” asked Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Did you groan?”",
                      "translation": "「うめき声をあげていたのですか？」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Did you groan?",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "did groan",
                          "translation": "うめいた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 662
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00203-000",
              "source": "“Yes,” answered the tin man, “I did.",
              "target": "「はい」と錫の男は答えました。「うめきました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00028-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Yes,” answered the tin man, “I did.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the tin man",
                      "translation": "錫の男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Yes,”",
                      "translation": "「はい」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I did.",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "did",
                          "translation": "そうした",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00203-001",
              "source": "I’ve been groaning for more than a year, and no one has ever heard me before or come to help me.”",
              "target": "もう一年以上もうめき続けているのに、これまで誰も私の声を聞いたことがなく、助けに来た者もいません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00028-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I’ve been groaning for more than a year, and no one has ever heard me before or come to help me.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have been groaning",
                      "translation": "うめき続けている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for more than a year",
                      "translation": "一年以上"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00028-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and no one has ever heard me before or come to help me.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "no one",
                      "translation": "誰も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has ever heard",
                      "translation": "聞いたことがある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私の声を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00028-007-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "or come to help me.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "or",
                      "translation": "あるいは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has come",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to help me",
                      "translation": "助けに私のもとへ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 664
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00204-000",
              "source": "“What can I do for you?” she enquired softly, for she was moved by the sad voice in which the man spoke.",
              "target": "「何かお手伝いできることはありますか？」と彼女は静かに尋ねました。男の話す悲しげな声に心を動かされたからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00028-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What can I do for you?” she enquired softly, for she was moved by the sad voice in which the man spoke.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "enquired",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“What can I do for you?”",
                      "translation": "「何かお手伝いできることはありますか？」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "softly",
                      "translation": "静かに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for she was moved by the sad voice in which the man spoke",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was moved",
                          "translation": "動かされた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "by the sad voice in which the man spoke",
                          "translation": "男の話す悲しげな声に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 667
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00205-000",
              "source": "“Get an oil-can and oil my joints,” he answered.",
              "target": "「油差しを持ってきて、関節に油をさしてくれ」と彼は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00028-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Get an oil-can and oil my joints,” he answered.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Get an oil-can and oil my joints,”",
                      "translation": "「油差しを持ってきて、関節に油をさしてくれ」と"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00205-001",
              "source": "“They are rusted so badly that I cannot move them at all; if I am well oiled I shall soon be all right again.",
              "target": "「関節はひどくさびついていて、まったく動かせないんだ。よく油をさせば、すぐにまた動けるようになるだろう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00028-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“They are rusted so badly that I cannot move them at all; if I am well oiled",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "関節は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are rusted",
                      "translation": "さびついている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "so badly",
                      "translation": "ひどく"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that I cannot move them at all",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "それで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "cannot move",
                          "translation": "動かせない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "them",
                          "translation": "それらを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "at all",
                          "translation": "まったく"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if I am well oiled",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "am",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "well oiled",
                          "translation": "よく油をさされた"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00028-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I shall soon be all right again.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall be",
                      "translation": "状態になるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "all right again",
                      "translation": "また正常な状態に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "soon",
                      "translation": "すぐに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00205-002",
              "source": "You will find an oil-can on a shelf in my cottage.”",
              "target": "「私の小屋の棚に油差しがあるはずだよ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00028-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "You will find an oil-can on a shelf in my cottage.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will find",
                      "translation": "見つけるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "an oil-can",
                      "translation": "油差しを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on a shelf in my cottage",
                      "translation": "私の小屋の棚の上に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 669
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00206-000",
              "source": "Dorothy at once ran back to the cottage and found the oil-can, and then she returned and asked anxiously, “Where are your joints?”",
              "target": "ドロシーはすぐに小屋へ走って戻り、油差しを見つけました。それから戻ってきて、心配そうに「関節はどこですか？」と尋ねました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00028-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy at once ran back to the cottage and found the oil-can,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at once",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ran back and found",
                      "translation": "戻って見つけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the cottage",
                      "translation": "小屋へ"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the oil-can",
                      "translation": "油差しを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00028-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and then she returned and asked anxiously, “Where are your joints?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "returned and asked",
                      "translation": "戻って尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "anxiously",
                      "translation": "心配そうに"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Where are your joints?",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Where",
                          "translation": "どこに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "your joints",
                          "translation": "あなたの関節は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are",
                          "translation": "ある",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 674
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00207-000",
              "source": "“Oil my neck, first,” replied the Tin Woodman.",
              "target": "「まずは首に油をさしてくれ」と錫の男は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00028-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oil my neck, first,” replied the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "錫の男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Oil my neck, first,”",
                      "translation": "「まずは首に油をさしてくれ」と"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00207-001",
              "source": "So she oiled it, and as it was quite badly rusted the Scarecrow took hold of the tin head and moved it gently from side to side until it worked freely, and then the man could turn it himself.",
              "target": "そこで彼女は首に油をさした。かなりひどくさびついていたので、かかしが錫の頭をつかみ、ゆっくり左右に動かして自由に動くようにした。すると男は自分で首を回せるようになった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00028-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So she oiled it, and as it was quite badly rusted the Scarecrow took hold of the tin head and moved it gently from side to side until it worked freely, and then the man could turn it himself.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "そこで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "oiled",
                      "translation": "油をさした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00028-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and as it was quite badly rusted the Scarecrow took hold of the tin head and moved it gently from side to side until it worked freely,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and as it was quite badly rusted",
                      "translation": "かなりひどくさびついていたので"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took hold of and moved",
                      "translation": "つかみゆっくり動かした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the tin head and it",
                      "translation": "錫の頭とそれを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "gently from side to side",
                      "translation": "優しく左右に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00028-014-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and then the man could turn it himself.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "そしてその後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the man",
                      "translation": "男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could turn",
                      "translation": "回せた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "himself",
                      "translation": "自分で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 676
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00208-000",
              "source": "“Now oil the joints in my arms,” he said.",
              "target": "「今度は腕の関節に油をさしてくれ」と彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00028-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Now oil the joints in my arms,” he said.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Now oil the joints in my arms,”",
                      "translation": "「今度は腕の関節に油をさしてくれ」と"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00208-001",
              "source": "And Dorothy oiled them and the Scarecrow bent them carefully until they were quite free from rust and as good as new.",
              "target": "ドロシーがそれらに油をさすと、かかしが慎重に腕を曲げて、さびを完全に取り除き、新品同様に動くようにした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00029-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And Dorothy oiled them and the Scarecrow bent them carefully until they were quite free from rust and as good as new.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "oiled",
                      "translation": "油をさした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "それらに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "bent",
                      "translation": "曲げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "それらを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "carefully",
                      "translation": "慎重に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until they were quite free from rust and as good as new",
                      "translation": "それらが完全にさびから自由になり、新品同様になるまで",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "until they were quite free from rust and as good as new",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "until",
                              "translation": "〜まで"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "それらが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "quite free from rust and as good as new",
                              "translation": "さびから完全に自由で新品同様の",
                              "subclauses": []
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 679
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00209-000",
              "source": "The Tin Woodman gave a sigh of satisfaction and lowered his axe, which he leaned against the tree.",
              "target": "錫の男は満足そうにため息をついた、そして斧を下ろし、それを木に立てかけた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00029-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Tin Woodman gave a sigh of satisfaction and lowered his axe, which he leaned against the tree.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Tin Woodman",
                      "translation": "錫の男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "ついた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a sigh of satisfaction",
                      "translation": "満足のため息を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lowered",
                      "translation": "下ろした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his axe",
                      "translation": "彼の斧を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "which he leaned against the tree",
                      "translation": "それを彼は木に立てかけた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "which he leaned against the tree",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "leaned",
                              "translation": "もたれかけた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "against the tree",
                              "translation": "木に対して"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 682
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00210-000",
              "source": "“This is a great comfort,” he said.",
              "target": "「これは大いに安心だ」と彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00029-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“This is a great comfort,” he said.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“This is a great comfort”",
                      "translation": "これは大いなる安心だ",
                      "subsentences": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "This is a great comfort",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "This",
                              "translation": "これは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "a great comfort",
                              "translation": "大いなる安心"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00210-001",
              "source": "“I have been holding that axe in the air ever since I rusted, and I’m glad to be able to put it down at last.",
              "target": "「さびついてからずっとその斧を空中に掲げたままだったが、ようやく下ろせるのがうれしい。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00029-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I have been holding that axe in the air ever since I rusted, and I’m glad to be able to put it down at last.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I have been holding that axe in the air ever since I rusted, and I’m glad to be able to put it down at last",
                      "translation": "私はさびついて以来ずっとその斧を空中に持っていて、ようやく下ろせてうれしい",
                      "subsentences": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "I have been holding that axe in the air ever since I rusted",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "have been holding",
                              "translation": "持ち続けている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "perfect progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "that axe",
                              "translation": "その斧を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the air",
                              "translation": "空中に"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "ever since I rusted",
                              "translation": "私が錆びた以来",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "since I rusted",
                                  "relation": "time",
                                  "pattern": "SVO",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "since",
                                      "translation": "〜以来"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "I",
                                      "translation": "私は"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "rusted",
                                      "translation": "さびた",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "I’m glad to be able to put it down at last",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "am",
                              "translation": "状態である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "glad",
                              "translation": "うれしい"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to be able to put it down at last",
                              "translation": "やっとそれを下ろせることが"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00210-002",
              "source": "Now, if you will oil the joints of my legs, I shall be all right once more.”",
              "target": "さあ、もし私の脚の関節に油をさしてくれれば、また元通りに動けるだろう」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00029-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Now, if you will oil the joints of my legs, I shall be all right once more.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now",
                      "translation": "さて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall be",
                      "translation": "問題なくなるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "all right",
                      "translation": "問題なく"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "once more",
                      "translation": "再び"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if you will oil the joints of my legs",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will oil",
                          "translation": "油をさすつもりである",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the joints of my legs",
                          "translation": "私の脚の関節に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 684
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00211-000",
              "source": "So they oiled his legs until he could move them freely;",
              "target": "そこで彼らは彼の脚に油をさし、自由に動かせるようにした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00029-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So they oiled his legs until he could move them freely;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "そこで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "oiled",
                      "translation": "油をさした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his legs",
                      "translation": "彼の脚を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until he could move them freely",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜まで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could move",
                          "translation": "自由に動かすことができた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "them",
                          "translation": "それらを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "freely",
                          "translation": "自由に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00211-001",
              "source": "and he thanked them again and again for his release, for he seemed a very polite creature, and very grateful.",
              "target": "そして彼は何度も何度も自分を解放してくれたことに感謝した。彼はとても礼儀正しく、非常に感謝しているようだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00029-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he thanked them again and again for his release, for he seemed a very polite creature, and very grateful.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thanked",
                      "translation": "感謝した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "again and again",
                      "translation": "何度も何度も"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for his release",
                      "translation": "彼の解放のために"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for he seemed a very polite creature",
                      "translation": "なぜなら彼はとても礼儀正しい存在であるように見えたからだ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and very grateful",
                      "translation": "そしてとても感謝している"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 688
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00212-000",
              "source": "“I might have stood there always if you had not come along,” he said;",
              "target": "「君たちが来てくれなければ、ずっとあそこに立ち続けていたかもしれない」と彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00029-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I might have stood there always if you had not come along,” he said;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I might have stood there always if you had not come along”",
                      "translation": "もし君たちが来なければ、私はずっとそこにいたかもしれない",
                      "subsentences": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "I might have stood there always if you had not come along",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "might have stood",
                              "translation": "いたかもしれない",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "there always",
                              "translation": "ずっとそこに"
                            }
                          ],
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "if you had not come along",
                              "relation": "condition",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "if",
                                  "translation": "もし"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "you",
                                  "translation": "あなたが"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "had not come",
                                  "translation": "来なかった",
                                  "tense": "past",
                                  "aspect": "perfect",
                                  "mood": "subjunctive",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "along",
                                  "translation": "一緒に"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00212-001",
              "source": "“so you have certainly saved my life.",
              "target": "だから、君たちは確かに僕の命を救ってくれたのだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00029-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“so you have certainly saved my life.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "君は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have saved",
                      "translation": "救った",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my life",
                      "translation": "私の命を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "certainly",
                      "translation": "確かに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00212-002",
              "source": "How did you happen to be here?”",
              "target": "どうしてここに来たのかい？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00029-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "How did you happen to be here?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "How",
                      "translation": "どうやって"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did happen to be",
                      "translation": "たまたま居たのか",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "here",
                      "translation": "ここに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 691
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00213-000",
              "source": "“We are on our way to the Emerald City, to see the Great Oz,”",
              "target": "「私たちはエメラルドの都へ向かっているのです。偉大なオズに会いに」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00029-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We are on our way to the Emerald City, to see the Great Oz,”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "進んでいる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on our way to the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都へ向かって"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to see the Great Oz",
                      "translation": "偉大なオズに会うために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00213-001",
              "source": "she answered,",
              "target": "と彼女は答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00029-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "she answered,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00213-002",
              "source": "“and we stopped at your cottage to pass the night.”",
              "target": "「そして一晩泊まるためにあなたの小屋に立ち寄ったのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00029-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and we stopped at your cottage to pass the night.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stopped",
                      "translation": "立ち寄った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at your cottage",
                      "translation": "あなたの小屋に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to pass the night",
                      "translation": "一晩過ごすために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 695
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00214-000",
              "source": "“Why do you wish to see Oz?” he asked.",
              "target": "「なぜオズに会いたいのですか？」と彼は尋ねました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00029-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why do you wish to see Oz?” he asked.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Why do you wish to see Oz?”",
                      "translation": "なぜあなたはオズに会いたいのですか？",
                      "subsentences": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "Why do you wish to see Oz",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "Why",
                              "translation": "なぜ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "do wish",
                              "translation": "願っている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "to see Oz",
                              "translation": "オズに会うことを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 697
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00215-000",
              "source": "“I want him to send me back to Kansas, and the Scarecrow wants him to put a few brains into his head,” she replied.",
              "target": "「私は彼にカンザスへ送り返してほしいのです。そしてかかしは、彼に頭に少しばかりの知恵を入れてほしいと思っています」と彼女は答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00029-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I want him to send me back to Kansas, and the Scarecrow wants him to put a few brains into his head,” she replied.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "want",
                      "translation": "望んでいる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him to send me back to Kansas",
                      "translation": "彼が私をカンザスに送り返すことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wants",
                      "translation": "望んでいる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him to put a few brains into his head",
                      "translation": "彼に頭に少しばかりの知恵を入れることを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "she replied",
                      "translation": "と彼女は答えた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 699
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00216-000",
              "source": "The Tin Woodman appeared to think deeply for a moment.",
              "target": "錫の男はしばらく深く考え込んでいるようだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00029-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Tin Woodman appeared to think deeply for a moment.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Tin Woodman",
                      "translation": "錫の男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "appeared to think",
                      "translation": "考えるように見えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "deeply",
                      "translation": "深く"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for a moment",
                      "translation": "しばらくの間"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00216-001",
              "source": "Then he said:",
              "target": "そして彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00030-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then he said:",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 701
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00217-000",
              "source": "“Do you suppose Oz could give me a heart?”",
              "target": "「オズは私に心を与えてくれると思うかい？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00030-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Do you suppose Oz could give me a heart?”",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do suppose",
                      "translation": "思うか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズが"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "a heart",
                      "translation": "心を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 704
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00218-000",
              "source": "“Why, I guess so,” Dorothy answered.",
              "target": "「ええ、そう思います」とドロシーは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00030-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why, I guess so,” Dorothy answered.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Why",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "guess",
                      "translation": "思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "so",
                      "translation": "そう"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00218-001",
              "source": "“It would be as easy as to give the Scarecrow brains.”",
              "target": "「かかしに頭を与えるのと同じくらい簡単なことですから。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00030-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It would be as easy as to give the Scarecrow brains.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would be",
                      "translation": "であろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "as easy as to give the Scarecrow brains",
                      "translation": "かかしに頭を与えるのと同じくらい簡単である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 706
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00219-000",
              "source": "“True,” the Tin Woodman returned.",
              "target": "「そうだな」と錫の男は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00030-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“True,” the Tin Woodman returned.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "True",
                      "translation": "そうだな"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "錫の男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "returned",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00219-001",
              "source": "“So, if you will allow me to join your party, I will also go to the Emerald City and ask Oz to help me.”",
              "target": "「それなら、もし君たちの仲間に入れてくれるなら、私もエメラルドの都へ行ってオズに助けを求めよう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00030-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“So, if you will allow me to join your party, I will also go to the Emerald City and ask Oz to help me.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will go",
                      "translation": "行くだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "also",
                      "translation": "同様に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and ask Oz to help me",
                      "translation": "そしてオズに私を助けるように頼む"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if you will allow me to join your party",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will allow",
                          "translation": "許すだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私を"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to join your party",
                          "translation": "あなたの仲間に入ることを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 709
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00220-000",
              "source": "“Come along,” said the Scarecrow heartily;",
              "target": "「さあ、行こう」とかかしは元気よく言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00030-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Come along,” said the Scarecrow heartily;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Come",
                      "translation": "来い",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "along",
                      "translation": "一緒に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "heartily",
                      "translation": "明るく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00220-001",
              "source": "and Dorothy added that she would be pleased to have his company.",
              "target": "そしてドロシーは、彼が一緒に来てくれるのを喜ぶと付け加えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00030-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and Dorothy added that she would be pleased to have his company.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "added",
                      "translation": "付け加えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that she would be pleased to have his company",
                      "translation": "彼が一緒に来てくれるのを喜ぶということ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that she would be pleased to have his company",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would be pleased",
                              "translation": "喜ぶだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to have his company",
                              "translation": "彼の同伴を得ることに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00220-002",
              "source": "So the Tin Woodman shouldered his axe and they all passed through the forest until they came to the road that was paved with yellow brick.",
              "target": "それで錫の男は斧を肩に担ぎ、みんなで森を抜けて、黄色いレンガで舗装された道にたどり着いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00030-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So the Tin Woodman shouldered his axe and they all passed through the forest until they came to the road that was paved with yellow brick.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "錫の男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shouldered",
                      "translation": "肩に担いだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his axe",
                      "translation": "彼の斧を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and they all passed through the forest until they came to the road that was paved with yellow brick",
                      "translation": "そしてみんなで森を通り過ぎて、黄色レンガで舗装された道にたどり着くまで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that was paved with yellow brick",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "that",
                          "translation": "その"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was paved",
                          "translation": "舗装された",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "with yellow brick",
                          "translation": "黄色レンガで"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 713
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00221-000",
              "source": "The Tin Woodman had asked Dorothy to put the oil-can in her basket.",
              "target": "錫の男はドロシーに油缶を彼女のかごに入れるよう頼んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00030-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Tin Woodman had asked Dorothy to put the oil-can in her basket.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Tin Woodman",
                      "translation": "錫の男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had asked",
                      "translation": "頼んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to put the oil-can in her basket",
                      "translation": "油缶を彼女のかごに入れるように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00221-001",
              "source": "“For,” he said, “if I should get caught in the rain, and rust again, I would need the oil-can badly.”",
              "target": "「なぜなら」と彼は言った。「もし雨に降られてまたさびついたら、油缶がどうしても必要になるからだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00030-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“For,” he said, “if I should get caught in the rain, and rust again, I would need the oil-can badly.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "For",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "if I should get caught in the rain, and rust again, I would need the oil-can badly.",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would need",
                          "translation": "必要とするだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the oil-can",
                          "translation": "油缶を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "badly",
                          "translation": "ひどく"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if I should get caught in the rain",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "should get caught",
                              "translation": "捕まるかもしれない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the rain",
                              "translation": "雨の中で"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "and rust again",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "and",
                              "translation": "そして"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "",
                              "translation": ""
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "rust",
                              "translation": "錆びる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "again",
                              "translation": "再び"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 719
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00222-000",
              "source": "It was a bit of good luck to have their new comrade join the party, for soon after they had begun their journey again they came to a place where the trees and branches grew so thick over the road that the travelers could not pass.",
              "target": "新しい仲間が加わったのは少し幸運だった。というのも、旅を再開して間もなく、木や枝が道の上にびっしりと茂っていて、旅人たちが通れない場所に差し掛かったからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00030-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was a bit of good luck to have their new comrade join the party, for soon after they had begun their journey again they came to a place where the trees and branches grew so thick over the road that the travelers could not pass.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a bit of good luck to have their new comrade join the party",
                      "translation": "彼らの新しい仲間がパーティに加わったことは少し幸運であった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for soon after they had begun their journey again they came to a place where the trees and branches grew so thick over the road that the travelers could not pass",
                      "translation": "なぜなら旅を再開して間もなく、木や枝が道の上にびっしりと茂っていて旅人が通れない場所に至ったからだ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where the trees and branches grew so thick over the road",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこでは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the trees and branches",
                          "translation": "木や枝が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "grew",
                          "translation": "伸びた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so thick over the road",
                          "translation": "道の上に非常に密集して"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that the travelers could not pass",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the travelers",
                          "translation": "旅人が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could not pass",
                          "translation": "通ることができなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00222-001",
              "source": "But the Tin Woodman set to work with his axe and chopped so well that soon he cleared a passage for the entire party.",
              "target": "しかし、錫の男は斧を手に取り、一生懸命に切り倒して、やがて一行全員が通れる道を切り開いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00030-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the Tin Woodman set to work with his axe and chopped so well that soon he cleared a passage for the entire party.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "錫の男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "set to work",
                      "translation": "取りかかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with his axe",
                      "translation": "彼の斧で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and chopped so well that soon he cleared a passage for the entire party",
                      "translation": "そして非常に上手に切り倒し、すぐに一行全員のための通り道を作った"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 722
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00223-000",
              "source": "Dorothy was thinking so earnestly as they walked along that she did not notice when the Scarecrow stumbled into a hole and rolled over to the side of the road.",
              "target": "ドロシーは歩きながらあまりにも熱心に考えていたので、かかしが穴につまずいて道の脇に転がったのに気づかなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00030-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy was thinking so earnestly as they walked along that she did not notice when the Scarecrow stumbled into a hole and rolled over to the side of the road.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was thinking",
                      "translation": "考えていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so earnestly as they walked along",
                      "translation": "彼らが歩く間ずっとあまりにも熱心に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that she did not notice when the Scarecrow stumbled into a hole and rolled over to the side of the road",
                      "translation": "かかしが穴につまずいて道の脇に転がった時に気づかなかった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00223-001",
              "source": "Indeed, he was obliged to call to her to help him up again.",
              "target": "実際、彼は彼女に助けを求めて声をかけなければならなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00030-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Indeed, he was obliged to call to her to help him up again.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Indeed",
                      "translation": "実際に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was obliged",
                      "translation": "せざるを得なかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to call to her to help him up again",
                      "translation": "彼女に助けてもらうために呼びかけることを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 725
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00224-000",
              "source": "“Why didn’t you walk around the hole?” asked the Tin Woodman.",
              "target": "「どうして穴のまわりを歩かなかったんだ？」と錫の男が尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00030-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why didn’t you walk around the hole?” asked the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Why",
                      "translation": "なぜ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not walk",
                      "translation": "歩かなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "around the hole",
                      "translation": "穴の周りを"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "錫の男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 728
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00225-000",
              "source": "“I don’t know enough,” replied the Scarecrow cheerfully.",
              "target": "「私は十分に知らないのです」とかかしは陽気に答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00031-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I don’t know enough,” replied the Scarecrow cheerfully.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "cheerfully",
                      "translation": "陽気に"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "“I don’t know enough”",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "don’t know",
                          "translation": "知らない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "enough",
                          "translation": "十分に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00225-001",
              "source": "“My head is stuffed with straw, you know, and that is why I am going to Oz to ask him for some brains.”",
              "target": "「私の頭はわらで詰まっているのです。だからオズのもとへ行って、脳みそをもらおうと思っているのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00031-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“My head is stuffed with straw, you know, and that is why I am going to Oz to ask him for some brains.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "My head",
                      "translation": "私の頭は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is stuffed",
                      "translation": "詰まっている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "with straw",
                      "translation": "わらで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "you know",
                      "translation": "ご存知のように"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that is why I am going to Oz to ask him for some brains",
                      "translation": "だから私はオズに行って彼に脳みそを頼もうとしている",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that is why I am going to Oz to ask him for some brains",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "am going",
                              "translation": "行っている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to Oz",
                              "translation": "オズへ"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to ask him for some brains",
                              "translation": "彼に脳みそを頼むために"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 730
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00226-000",
              "source": "“Oh, I see,” said the Tin Woodman.",
              "target": "「ああ、なるほど」と錫の男は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00031-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, I see,” said the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "錫の男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "“Oh, I see”",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Oh",
                          "translation": "ああ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "see",
                          "translation": "わかる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00226-001",
              "source": "“But, after all, brains are not the best things in the world.”",
              "target": "「でも、結局のところ、頭脳がこの世で一番良いものとは限らないんだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00031-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But, after all, brains are not the best things in the world.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But, after all",
                      "translation": "しかし結局のところ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "brains",
                      "translation": "頭脳は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are not",
                      "translation": "〜ではない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the best things in the world",
                      "translation": "この世で一番良いもの"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 733
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00227-000",
              "source": "“Have you any?” enquired the Scarecrow.",
              "target": "「あなたは持っているのですか？」とかかしは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00031-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Have you any?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っているか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "any",
                      "translation": "何かを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00031-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "enquired the Scarecrow.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "enquired",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 736
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00228-000",
              "source": "“No, my head is quite empty,” answered the Woodman;",
              "target": "「いいえ、私の頭はまったく空っぽです」と錫の男は答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00031-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“No, my head is quite empty,” answered the Woodman;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "No",
                      "translation": "いいえ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my head",
                      "translation": "私の頭は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "存在している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "quite empty",
                      "translation": "まったく空っぽである"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": ","
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "錫の男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00228-001",
              "source": "“but once I had brains, and a heart also; so, having tried them both, I should much rather have a heart.”",
              "target": "しかしかつては脳みそも心臓も持っていました。だから両方を試した結果、私はむしろ心臓のほうが欲しいと思うのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00031-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but once I had brains, and a heart also; so, having tried them both, I should much rather have a heart.”",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but once",
                      "translation": "しかしかつて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "brains",
                      "translation": "脳みそを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and a heart also",
                      "translation": "そして心臓も"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": ";"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "having tried them both",
                      "translation": "両方を試したので"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should have",
                      "translation": "欲しいと思うだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "much rather",
                      "translation": "むしろ"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a heart",
                      "translation": "心臓を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 738
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00229-000",
              "source": "“And why is that?” asked the Scarecrow.",
              "target": "「それはなぜですか？」とかかしが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00031-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And why is that?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And why",
                      "translation": "それはなぜ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00031-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked the Scarecrow.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 741
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00230-000",
              "source": "“I will tell you my story, and then you will know.”",
              "target": "「私の話をしてあげよう。そうすればわかるだろう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00031-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I will tell you my story, and then you will know.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will tell",
                      "translation": "話すだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you my story",
                      "translation": "あなたに私の話を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "そしてその後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will know",
                      "translation": "知るだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 743
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00231-000",
              "source": "So, while they were walking through the forest, the Tin Woodman told the following story:",
              "target": "それで、二人が森の中を歩いている間に、錫の男は次の話を語り始めました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00031-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So, while they were walking through the forest, the Tin Woodman told the following story:",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "錫の男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "told",
                      "translation": "語った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the following story",
                      "translation": "次の話を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "while they were walking through the forest",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "while",
                          "translation": "〜の間に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were walking",
                          "translation": "歩いていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "through the forest",
                          "translation": "森の中を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 745
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00232-000",
              "source": "“I was born the son of a woodman who chopped down trees in the forest and sold the wood for a living.",
              "target": "「私は森で木を切り倒し、その木を売って生計を立てている木こりの息子として生まれました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00031-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I was born the son of a woodman who chopped down trees in the forest and sold the wood for a living.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was born",
                      "translation": "生まれた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the son of a woodman",
                      "translation": "木こりの息子として"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "who chopped down trees in the forest and sold the wood for a living",
                      "translation": "森で木を切り倒し、その木を生計のために売った",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who chopped down trees in the forest and sold the wood for a living",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "chopped down",
                              "translation": "切り倒した",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "trees",
                              "translation": "木を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the forest",
                              "translation": "森の中で"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "and sold the wood for a living",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "and",
                              "translation": "そして"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "sold",
                              "translation": "売った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the wood",
                              "translation": "木を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for a living",
                              "translation": "生計のために"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00232-001",
              "source": "When I grew up I too became a wood-chopper, and after my father died I took care of my old mother as long as she lived.",
              "target": "私が成長すると、私もまた木こりになり、父が亡くなった後は母が生きている間ずっと世話をしました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00031-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When I grew up I too became a wood-chopper, and after my father died I took care of my old mother as long as she lived.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "became",
                      "translation": "なった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a wood-chopper",
                      "translation": "木こりに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "too",
                      "translation": "も"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took care of",
                      "translation": "世話をした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my old mother",
                      "translation": "私の年老いた母の"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as long as she lived",
                      "translation": "彼女が生きている間"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When I grew up",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "grew up",
                          "translation": "成長した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "after my father died",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "after",
                          "translation": "〜の後で"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "my father",
                          "translation": "私の父が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "died",
                          "translation": "亡くなった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00232-002",
              "source": "Then I made up my mind that instead of living alone I would marry, so that I might not become lonely.",
              "target": "それから、一人で暮らすのではなく結婚して孤独にならないようにしようと決心しました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00031-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then I made up my mind that instead of living alone I would marry, so that I might not become lonely.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made up",
                      "translation": "決心した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my mind",
                      "translation": "決心を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that instead of living alone I would marry",
                      "translation": "一人で暮らす代わりに結婚しようと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that instead of living alone I would marry",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "instead of living alone",
                              "translation": "一人で暮らす代わりに"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would marry",
                              "translation": "結婚するだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so that I might not become lonely",
                      "translation": "孤独にならないように",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "so that I might not become lonely",
                          "relation": "purpose",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "so that",
                              "translation": "〜するために"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "might become",
                              "translation": "なるかもしれない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "not",
                              "translation": "〜ない"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "lonely",
                              "translation": "孤独な"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 747
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00233-000",
              "source": "“There was one of the Munchkin girls who was so beautiful that I soon grew to love her with all my heart.",
              "target": "「とても美しいマンチキンの娘が一人いて、私はすぐに心の底から彼女を愛するようになりました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00031-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“There was one of the Munchkin girls who was so beautiful that I soon grew to love her with all my heart.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "one of the Munchkin girls",
                      "translation": "マンチキンの娘の一人が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "who was so beautiful that I soon grew to love her with all my heart",
                      "translation": "とても美しくて、私はすぐに心の底から彼女を愛するようになった",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who was so beautiful that I soon grew to love her with all my heart",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "so beautiful",
                              "translation": "とても美しい"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that I soon grew to love her with all my heart",
                              "translation": "だから私はすぐに心の底から彼女を愛するようになった",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "that I soon grew to love her with all my heart",
                                  "relation": "result",
                                  "pattern": "SVO",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "that",
                                      "translation": "〜ということ"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "I",
                                      "translation": "私は"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "grew to love",
                                      "translation": "愛するようになった",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "O",
                                      "text": "her",
                                      "translation": "彼女を"
                                    },
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "soon",
                                      "translation": "すぐに"
                                    },
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "with all my heart",
                                      "translation": "心の底から"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00233-001",
              "source": "She, on her part, promised to marry me as soon as I could earn enough money to build a better house for her;",
              "target": "彼女もまた、私が彼女のためにもっと良い家を建てるのに十分なお金を稼げるようになったらすぐに結婚すると約束しました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00031-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She, on her part, promised to marry me as soon as I could earn enough money to build a better house for her;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on her part",
                      "translation": "彼女の方は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "promised",
                      "translation": "約束した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to marry me",
                      "translation": "私と結婚することを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as soon as I could earn enough money to build a better house for her",
                      "translation": "私が彼女のためにより良い家を建てるのに十分なお金を稼げるようになったらすぐに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as soon as I could earn enough money to build a better house for her",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as soon as",
                          "translation": "〜するとすぐに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could earn",
                          "translation": "稼げた",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "enough money",
                          "translation": "十分なお金を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to build a better house for her",
                          "translation": "彼女のためにより良い家を建てるために"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00233-002",
              "source": "so I set to work harder than ever.",
              "target": "それで私はこれまで以上に一生懸命働き始めました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00031-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so I set to work harder than ever.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "set to work",
                      "translation": "働き始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "harder than ever",
                      "translation": "これまで以上に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00233-003",
              "source": "But the girl lived with an old woman who did not want her to marry anyone, for she was so lazy she wished the girl to remain with her and do the cooking and the housework.",
              "target": "しかしその娘は年老いた女性と一緒に暮らしていて、その女性は誰とも結婚してほしくありませんでした。なぜなら彼女はとても怠け者で、娘に自分のそばにいて料理や家事をしてほしかったからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00032-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the girl lived with an old woman who did not want her to marry anyone, for she was so lazy she wished the girl to remain with her and do the cooking and the housework.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "その娘は",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who did not want her to marry anyone",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その女性は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "did not want",
                              "translation": "望まなかった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her to marry anyone",
                              "translation": "彼女が誰とも結婚することを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lived",
                      "translation": "暮らしていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with an old woman",
                      "translation": "年老いた女性と一緒に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for she was so lazy she wished the girl to remain with her and do the cooking and the housework",
                      "translation": "なぜなら彼女はとても怠け者で、娘に自分のそばにいて料理や家事をしてほしかったからである",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "for she was so lazy",
                          "relation": "reason",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for",
                              "translation": "なぜなら"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "状態だった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "so lazy",
                              "translation": "とても怠け者で"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "she wished the girl to remain with her and do the cooking and the housework",
                          "relation": "cause",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "wished",
                              "translation": "望んだ",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the girl to remain with her and do the cooking and the housework",
                              "translation": "娘が自分のそばにいて料理や家事をすることを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00233-004",
              "source": "So the old woman went to the Wicked Witch of the East, and promised her two sheep and a cow if she would prevent the marriage.",
              "target": "そこでその年老いた女性は東の悪い魔女のもとへ行き、結婚を阻止してくれたら羊二頭と牛一頭をあげると約束しました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00032-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So the old woman went to the Wicked Witch of the East,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "そこで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the old woman",
                      "translation": "その年老いた女性は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went",
                      "translation": "行った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Wicked Witch of the East",
                      "translation": "東の悪い魔女のもとへ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00032-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and promised her two sheep and a cow if she would prevent the marriage.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the old woman",
                      "translation": "その年老いた女性は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "promised",
                      "translation": "約束した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "two sheep and a cow",
                      "translation": "羊二頭と牛一頭を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "if she would prevent the marriage",
                      "translation": "もし彼女が結婚を阻止してくれたら",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if she would prevent the marriage",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would prevent",
                              "translation": "阻止するだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the marriage",
                              "translation": "結婚を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00233-005",
              "source": "Thereupon the Wicked Witch enchanted my axe, and when I was chopping away at my best one day, for I was anxious to get the new house and my wife as soon as possible, the axe slipped all at once and cut off my left leg.",
              "target": "すると東の悪い魔女は私の斧に魔法をかけました。そしてある日、私は新しい家と妻を一刻も早く手に入れたくて一生懸命に木を切っていたところ、斧が突然滑って左足を切り落としてしまったのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00032-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Thereupon the Wicked Witch enchanted my axe, and when I was chopping away at my best one day, for I was anxious to get the new house and my wife as soon as possible,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Thereupon",
                      "translation": "すると"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Wicked Witch",
                      "translation": "東の悪い魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "enchanted",
                      "translation": "魔法をかけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my axe",
                      "translation": "私の斧に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when I was chopping away at my best one day",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was chopping away",
                          "translation": "一生懸命に切っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "at my best",
                          "translation": "最善を尽くして"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "one day",
                          "translation": "ある日"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for I was anxious to get the new house and my wife as soon as possible",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "状態だった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "anxious",
                          "translation": "切望して"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to get the new house and my wife as soon as possible",
                          "translation": "できるだけ早く新しい家と妻を手に入れることを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00032-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "the axe slipped all at once and cut off my left leg.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the axe",
                      "translation": "斧が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "slipped and cut off",
                      "translation": "滑って切り落とした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my left leg",
                      "translation": "私の左足を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all at once",
                      "translation": "突然に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 751
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00234-000",
              "source": "“This at first seemed a great misfortune, for I knew a one-legged man could not do very well as a wood-chopper.",
              "target": "「これは最初、大きな不幸のように思えました。なぜなら、片足の男が木こりとしてうまくやれるとは思えなかったからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00032-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“This at first seemed a great misfortune, for I knew a one-legged man could not do very well as a wood-chopper.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This",
                      "translation": "これは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seemed",
                      "translation": "思えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a great misfortune",
                      "translation": "大きな不幸のように"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at first",
                      "translation": "最初は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for I knew a one-legged man could not do very well as a wood-chopper",
                      "translation": "なぜなら私は片足の男が木こりとしてうまくやれないことを知っていたからである",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "for I knew a one-legged man could not do very well as a wood-chopper",
                          "relation": "reason",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for",
                              "translation": "なぜなら"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "knew",
                              "translation": "知っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "a one-legged man could not do very well as a wood-chopper",
                              "translation": "片足の男が木こりとしてうまくやれないことを",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "a one-legged man could not do very well as a wood-chopper",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "a one-legged man",
                                      "translation": "片足の男が"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "could not do",
                                      "translation": "うまくやれない",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "conditional",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "very well as a wood-chopper",
                                      "translation": "木こりとして非常にうまく"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00234-001",
              "source": "So I went to a tin-smith and had him make me a new leg out of tin.",
              "target": "それで私は錫細工師のところへ行き、錫で新しい足を作ってもらいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00032-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So I went to a tin-smith",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went",
                      "translation": "行った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to a tin-smith",
                      "translation": "錫細工師のところへ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00032-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and had him make me a new leg out of tin.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "作ってもらった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a new leg out of tin",
                      "translation": "錫でできた新しい足を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00234-002",
              "source": "The leg worked very well, once I was used to it; but my action angered the Wicked Witch of the East, for she had promised the old woman I should not marry the pretty Munchkin girl.",
              "target": "その足は慣れてしまえばとてもよく動きました。しかし私の行動は東の悪い魔女を怒らせました。彼女はあの老女に、私が美しいマンチキンの娘と結婚しないよう約束していたのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00032-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The leg worked very well, once I was used to it;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The leg",
                      "translation": "その足は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "worked",
                      "translation": "動いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "very well",
                      "translation": "とてもよく"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "once I was used to it",
                      "translation": "一度慣れてしまえば",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "once I was used to it",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "once",
                              "translation": "一度"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was used to",
                              "translation": "慣れていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "it",
                              "translation": "それに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00032-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but my action angered the Wicked Witch of the East, for she had promised the old woman I should not marry the pretty Munchkin girl.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my action",
                      "translation": "私の行動は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "angered",
                      "translation": "怒らせた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Wicked Witch of the East",
                      "translation": "東の悪い魔女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for she had promised the old woman I should not marry the pretty Munchkin girl",
                      "translation": "なぜなら彼女はあの老女に、私が美しいマンチキンの娘と結婚しないよう約束していたからである",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "for she had promised the old woman I should not marry the pretty Munchkin girl",
                          "relation": "reason",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for",
                              "translation": "なぜなら"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had promised",
                              "translation": "約束していた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the old woman",
                              "translation": "あの老女に"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "I should not marry the pretty Munchkin girl",
                              "translation": "私が美しいマンチキンの娘と結婚しないことを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00234-003",
              "source": "When I began chopping again my axe slipped and cut off my right leg.",
              "target": "私がまた斧を振り始めると、斧が滑って右足を切り落としてしまいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00032-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When I began chopping again my axe slipped and cut off my right leg.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my axe",
                      "translation": "斧が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "slipped and cut off",
                      "translation": "滑って切り落とした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my right leg",
                      "translation": "私の右足を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "again",
                      "translation": "再び"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When I began chopping again",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "began chopping",
                          "translation": "振り始めた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "again",
                          "translation": "再び"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00234-004",
              "source": "Again I went to the tinner, and again he made me a leg out of tin.",
              "target": "また錫細工師のところへ行き、再び錫の足を作ってもらいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00032-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Again I went to the tinner,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Again",
                      "translation": "また"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went",
                      "translation": "行った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the tinner",
                      "translation": "錫細工師のところへ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00032-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and again he made me a leg out of tin.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "again",
                      "translation": "再び"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "作ってくれた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a leg out of tin",
                      "translation": "錫の足を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00234-005",
              "source": "After this the enchanted axe cut off my arms, one after the other; but, nothing daunted, I had them replaced with tin ones.",
              "target": "その後、魔法のかかった斧は片方ずつ私の腕を切り落としましたが、私はひるまずに錫の腕を取り付けました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00032-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "After this the enchanted axe cut off my arms, one after the other;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "After this",
                      "translation": "その後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the enchanted axe",
                      "translation": "魔法のかかった斧は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cut off",
                      "translation": "切り落とした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my arms",
                      "translation": "私の腕を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "one after the other",
                      "translation": "片方ずつ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00032-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but, nothing daunted, I had them replaced with tin ones.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but, nothing daunted",
                      "translation": "しかし、ひるまずに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "取り付けてもらった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "それらを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "replaced with tin ones",
                      "translation": "錫のものに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00234-006",
              "source": "The Wicked Witch then made the axe slip and cut off my head, and at first I thought that was the end of me.",
              "target": "すると東の悪い魔女は斧を滑らせて私の頭を切り落としました。最初はこれで終わりだと思いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00032-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Wicked Witch then made the axe slip and cut off my head,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Wicked Witch",
                      "translation": "東の悪い魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "させた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the axe slip and cut off my head",
                      "translation": "斧を滑らせて私の頭を切り落とすことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "then",
                      "translation": "その時"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00032-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and at first I thought that was the end of me.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at first",
                      "translation": "最初は"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that was the end of me",
                      "translation": "それが私の終わりだということ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that was the end of me",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "the end of me",
                              "translation": "私の終わり"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00234-007",
              "source": "But the tinner happened to come along, and he made me a new head out of tin.",
              "target": "しかし錫細工師がたまたま通りかかり、私に錫の新しい頭を作ってくれました。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00032-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the tinner happened to come along,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the tinner",
                      "translation": "錫細工師が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "happened to come along",
                      "translation": "たまたま通りかかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00032-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he made me a new head out of tin.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "作ってくれた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a new head out of tin",
                      "translation": "錫の新しい頭を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 758
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00235-000",
              "source": "“I thought I had beaten the Wicked Witch then, and I worked harder than ever;",
              "target": "「その時、私は悪い東の魔女に勝ったと思い、これまで以上に一生懸命働きました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00032-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I thought I had beaten the Wicked Witch then,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I had beaten the Wicked Witch then",
                      "translation": "その時私は悪い東の魔女に勝ったことを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00032-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and I worked harder than ever;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "worked",
                      "translation": "働いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "harder than ever",
                      "translation": "これまで以上に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00235-001",
              "source": "but I little knew how cruel my enemy could be.",
              "target": "しかし、敵がどれほど残酷であるかはほとんど知りませんでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00032-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but I little knew how cruel my enemy could be.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "knew",
                      "translation": "知っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "little",
                      "translation": "ほとんど"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "how cruel my enemy could be",
                      "translation": "敵がどれほど残酷であるかを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "how cruel my enemy could be",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "how",
                              "translation": "どれほど"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "my enemy",
                              "translation": "私の敵が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could be",
                              "translation": "ありうる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "cruel",
                              "translation": "残酷である"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00235-002",
              "source": "She thought of a new way to kill my love for the beautiful Munchkin maiden, and made my axe slip again, so that it cut right through my body, splitting me into two halves.",
              "target": "彼女は美しいマンチキンの乙女への私の愛を断ち切る新しい方法を考え出し、再び私の斧を滑らせて、私の体を真っ二つに切り裂きました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00032-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She thought of a new way to kill my love for the beautiful Munchkin maiden, and made my axe slip again, so that it cut right through my body,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought of",
                      "translation": "考え出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a new way to kill my love for the beautiful Munchkin maiden",
                      "translation": "美しいマンチキンの乙女への私の愛を断ち切る新しい方法を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and made my axe slip again",
                      "translation": "そして再び私の斧を滑らせた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so that it cut right through my body, splitting me into two halves",
                      "translation": "そのためそれは私の体を真っ二つに切り裂いた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "so that it cut right through my body",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "so that",
                              "translation": "そのため"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "cut",
                              "translation": "切り裂いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "right through my body",
                              "translation": "私の体を真っ二つに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00032-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "splitting me into two halves.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "splitting",
                      "translation": "分割して",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "into two halves",
                      "translation": "二つの半分に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00235-003",
              "source": "Once more the tinner came to my help and made me a body of tin, fastening my tin arms and legs and head to it, by means of joints, so that I could move around as well as ever.",
              "target": "またしても錫細工師が助けに来て、錫の体を作ってくれました。関節で錫の腕や脚、頭を取り付けて、これまで通り動き回れるようにしてくれたのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00032-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Once more the tinner came to my help and made me a body of tin, fastening my tin arms and legs and head to it, by means of joints, so that I could move around as well as ever.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Once more",
                      "translation": "またしても"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the tinner",
                      "translation": "錫細工師が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came to my help and made",
                      "translation": "助けに来て作った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me a body of tin",
                      "translation": "私に錫の体を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "fastening my tin arms and legs and head to it",
                      "translation": "錫の腕や脚、頭をそれに取り付けて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by means of joints",
                      "translation": "関節によって"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so that I could move around as well as ever",
                      "translation": "そのため私はこれまで通り動き回ることができた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "so that I could move around as well as ever",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "so that",
                              "translation": "そのため"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could move around",
                              "translation": "動き回ることができた",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as well as ever",
                              "translation": "これまで通りに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00235-004",
              "source": "But, alas! I had now no heart, so that I lost all my love for the Munchkin girl, and did not care whether I married her or not.",
              "target": "しかし、ああ、私はもう心を持っていなかったので、マンチキンの娘への愛情をすべて失い、彼女と結婚するかどうかも気にしなくなりました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00032-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But, alas!",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "alas",
                      "translation": "ああ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00032-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I had now no heart, so that I lost all my love for the Munchkin girl, and did not care whether I married her or not.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "no heart",
                      "translation": "心を持っていなかった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so that I lost all my love for the Munchkin girl",
                      "translation": "そのため私はマンチキンの娘への愛情をすべて失った",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "so that I lost all my love for the Munchkin girl",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "so that",
                              "translation": "そのため"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "lost",
                              "translation": "失った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "all my love for the Munchkin girl",
                              "translation": "マンチキンの娘へのすべての愛情を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and did not care whether I married her or not",
                      "translation": "そして彼女と結婚するかどうか気にしなかった",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "whether I married her or not",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "whether",
                              "translation": "〜かどうか"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "married",
                              "translation": "結婚する",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her",
                              "translation": "彼女と"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00235-005",
              "source": "I suppose she is still living with the old woman, waiting for me to come after her.",
              "target": "彼女はまだあの老女と一緒に暮らしていて、私が迎えに来るのを待っているのでしょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00033-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I suppose she is still living with the old woman, waiting for me to come after her.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "suppose",
                      "translation": "推測する",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "she is still living with the old woman, waiting for me to come after her",
                      "translation": "彼女はまだあの老女と一緒に暮らしていて、私が後から来るのを待っていること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is living",
                              "translation": "暮らしている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "still",
                              "translation": "まだ"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "with the old woman",
                              "translation": "あの老女と一緒に"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "manner",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "(she) waiting",
                              "translation": "彼女は待っている"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "waiting",
                              "translation": "待っている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for me to come after her",
                              "translation": "私が後から来るのを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 769
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00236-000",
              "source": "“My body shone so brightly in the sun that I felt very proud of it and it did not matter now if my axe slipped, for it could not cut me.",
              "target": "「私の体は太陽の下でとても輝いていたので、とても誇りに思い、斧が滑ってももう気にしなかった。なぜなら斧は私を切ることができなかったからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00033-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“My body shone so brightly in the sun that I felt very proud of it and it did not matter now if my axe slipped, for it could not cut me.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "My body shone so brightly in the sun that I felt very proud of it and it did not matter now if my axe slipped, for it could not cut me",
                      "translation": "私の体は太陽の下でとても輝いていたので、とても誇りに思い、斧が滑ってももう気にしなかった。なぜなら斧は私を切ることができなかったからだ。"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that I felt very proud of it",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "felt",
                          "translation": "感じた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "very proud of it",
                          "translation": "それについてとても誇りに"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if my axe slipped",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "my axe",
                          "translation": "私の斧が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "slipped",
                          "translation": "滑った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for it could not cut me",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could not cut",
                          "translation": "切ることができなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00236-001",
              "source": "There was only one danger—that my joints would rust; but I kept an oil-can in my cottage and took care to oil myself whenever I needed it.",
              "target": "ただ一つの危険は、関節が錆びることだった。しかし私は小屋に油差しを置き、必要なときにはいつでも自分に油を差すようにしていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00033-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There was only one danger—that my joints would rust; but I kept an oil-can in my cottage and took care to oil myself whenever I needed it.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "only one danger",
                      "translation": "唯一の危険が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that my joints would rust",
                      "translation": "私の関節が錆びるという",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "my joints",
                              "translation": "私の関節が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would rust",
                              "translation": "錆びるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00033-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but I kept an oil-can in my cottage and took care to oil myself whenever I needed it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "kept",
                      "translation": "置いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "an oil-can",
                      "translation": "油差しを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in my cottage",
                      "translation": "私の小屋に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00033-002-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and took care to oil myself whenever I needed it.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took care",
                      "translation": "注意した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to oil myself whenever I needed it",
                      "translation": "必要なときはいつでも自分に油をさすことを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "whenever I needed it",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "whenever",
                          "translation": "〜するたびに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "needed",
                          "translation": "必要とした",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00236-002",
              "source": "However, there came a day when I forgot to do this, and, being caught in a rainstorm, before I thought of the danger my joints had rusted, and I was left to stand in the woods until you came to help me.",
              "target": "しかし、ある日それを忘れてしまい、雨嵐に遭ってしまった。危険に気づく前に関節は錆びてしまい、あなたが助けに来るまで森の中で立ち尽くしていたのだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00033-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "However, there came a day when I forgot to do this, and, being caught in a rainstorm, before I thought of the danger my joints had rusted, and I was left to stand in the woods until you came to help me.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "However",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a day",
                      "translation": "ある日が"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when I forgot to do this",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "forgot",
                          "translation": "忘れた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to do this",
                          "translation": "これをすることを"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "being caught in a rainstorm",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "being caught in a rainstorm",
                          "translation": "雨嵐に遭っている状態で"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "before I thought of the danger my joints had rusted",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "before",
                          "translation": "〜する前に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "thought",
                          "translation": "思った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "of the danger my joints had rusted",
                          "translation": "関節が錆びた危険のことを"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until you came to help me",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜するまで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came",
                          "translation": "来た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to help me",
                          "translation": "私を助けるために"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00236-003",
              "source": "It was a terrible thing to undergo, but during the year I stood there I had time to think that the greatest loss I had known was the loss of my heart.",
              "target": "それは耐え難いことだったが、そこに一年間立っている間に、私が経験した最大の喪失は心を失ったことだと考える時間があった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00033-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was a terrible thing to undergo, but during the year I stood there I had time to think that the greatest loss I had known was the loss of my heart.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a terrible thing to undergo",
                      "translation": "耐えがたいこと"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but during the year I stood there",
                      "translation": "しかし一年間私がそこに立っていた間"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that the greatest loss I had known was the loss of my heart",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the greatest loss I had known",
                          "translation": "私が経験した最大の喪失が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "the loss of my heart",
                          "translation": "私の心の喪失である"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00236-004",
              "source": "While I was in love I was the happiest man on earth; but no one can love who has not a heart, and so I am resolved to ask Oz to give me one.",
              "target": "恋をしていたとき、私はこの世で最も幸せな男だった。しかし心のない者は誰も愛することができない。だから私はオズに心をくれるよう頼む決心をしたのだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00033-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "While I was in love I was the happiest man on earth; but no one can love who has not a heart, and so I am resolved to ask Oz to give me one.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "While I was in love",
                      "translation": "私が恋に落ちていた間に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the happiest man on earth",
                      "translation": "地上で最も幸せな男である"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who has not a heart",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "その人は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "has not",
                          "translation": "持っていない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a heart",
                          "translation": "心を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00033-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but no one can love who has not a heart, and so I am resolved to ask Oz to give me one.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "no one",
                      "translation": "誰も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can love",
                      "translation": "愛することができる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "who has not a heart",
                      "translation": "心を持っていない人を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who has not a heart",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "その人は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "has not",
                          "translation": "持っていない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a heart",
                          "translation": "心を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00033-005-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and so I am resolved to ask Oz to give me one.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am resolved",
                      "translation": "決心している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to ask Oz to give me one",
                      "translation": "オズに私にそれをくれるように頼むことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00236-005",
              "source": "If he does, I will go back to the Munchkin maiden and marry her.”",
              "target": "もしそうしてくれたら、私はマンチキンの娘のもとへ戻り、彼女と結婚するつもりだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00033-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "If he does, I will go back to the Munchkin maiden and marry her.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will go back and marry",
                      "translation": "戻って結婚するだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Munchkin maiden",
                      "translation": "マンチキンの娘のもとに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女と"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If he does",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "does",
                          "translation": "そうする",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 776
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00237-000",
              "source": "Both Dorothy and the Scarecrow had been greatly interested in the story of the Tin Woodman, and now they knew why he was so anxious to get a new heart.",
              "target": "ドロシーもカカシも、錫の男の話にとても興味を持っていた。そして今、なぜ彼が新しい心を切望しているのかを理解した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00033-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Both Dorothy and the Scarecrow had been greatly interested in the story of the Tin Woodman,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Both Dorothy and the Scarecrow",
                      "translation": "ドロシーもカカシも"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had been interested",
                      "translation": "興味があった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "greatly",
                      "translation": "とても"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the story of the Tin Woodman",
                      "translation": "錫の男の話に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00033-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and now they knew why he was so anxious to get a new heart.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and now",
                      "translation": "そして今"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "knew",
                      "translation": "知った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "why he was so anxious to get a new heart",
                      "translation": "なぜ彼が新しい心を切望しているのかを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "why he was so anxious to get a new heart",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "why",
                          "translation": "なぜ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "so anxious to get a new heart",
                          "translation": "新しい心を得るのにとても切望している"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 785
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00238-000",
              "source": "“All the same,” said the Scarecrow, “I shall ask for brains instead of a heart; for a fool would not know what to do with a heart if he had one.”",
              "target": "「それでも」とカカシは言った。「私は心の代わりに頭脳を求めるつもりだ。なぜなら、愚か者はもし心を持っていてもそれをどう扱えばいいかわからないからだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00033-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“All the same,” said the Scarecrow, “I shall ask for brains instead of a heart; for a fool would not know what to do with a heart if he had one.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "カカシは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“All the same,”",
                      "translation": "「それでも、」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I shall ask for brains instead of a heart;",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "shall ask",
                          "translation": "求めるつもりだ",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for brains instead of a heart",
                          "translation": "心の代わりに頭脳を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "for a fool would not know what to do with a heart if he had one.",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "a fool",
                          "translation": "愚か者は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would not know",
                          "translation": "知らないだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "what to do with a heart",
                          "translation": "心をどう扱うかを"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if he had one",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had",
                              "translation": "持っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "one",
                              "translation": "一つを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 787
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00239-000",
              "source": "“I shall take the heart,” returned the Tin Woodman;",
              "target": "「私は心をもらうつもりだ」と錫の男は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00033-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I shall take the heart,” returned the Tin Woodman;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "錫の男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "returned",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I shall take the heart",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "shall take",
                          "translation": "もらうつもりだ",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the heart",
                          "translation": "心を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00239-001",
              "source": "“for brains do not make one happy, and happiness is the best thing in the world.”",
              "target": "「なぜなら、頭脳は人を幸せにしないし、幸せこそがこの世で一番のものだからだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00033-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for brains do not make one happy, and happiness is the best thing in the world.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "brains",
                      "translation": "頭脳は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do make",
                      "translation": "作らない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "one happy",
                      "translation": "人を幸せに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00033-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and happiness is the best thing in the world.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "happiness",
                      "translation": "幸せは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the best thing in the world",
                      "translation": "世界で一番のもの"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 790
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00240-000",
              "source": "Dorothy did not say anything, for she was puzzled to know which of her two friends was right, and she decided if she could only get back to Kansas and Aunt Em, it did not matter so much whether the Woodman had no brains and the Scarecrow no heart, or each got what he wanted.",
              "target": "ドロシーは何も言わなかった。なぜなら、どちらの友人が正しいのか分からず戸惑っていたからだ。そして、もしカンザスとエムおばさんのもとに戻ることができれば、錫の男に頭脳がなく、カカシに心がなくても、あるいはそれぞれが望みをかなえても、それほど重要ではないと決めた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00033-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy did not say anything, for she was puzzled to know which of her two friends was right, and she decided if she could only get back to Kansas and Aunt Em, it did not matter so much whether the Woodman had no brains and the Scarecrow no heart, or each got what he wanted.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not say",
                      "translation": "何も言わなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "anything",
                      "translation": "何も"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for she was puzzled to know which of her two friends was right",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "状態だった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "puzzled to know which of her two friends was right",
                          "translation": "どちらの友達が正しいかわからなくて戸惑った"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if she could only get back to Kansas and Aunt Em",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could get back",
                          "translation": "戻ることができたら"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to Kansas and Aunt Em",
                          "translation": "カンザスとエムおばさんのもとに"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "it did not matter so much whether the Woodman had no brains and the Scarecrow no heart, or each got what he wanted",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "did not matter",
                          "translation": "重要ではなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so much",
                          "translation": "それほど"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 792
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00241-000",
              "source": "What worried her most was that the bread was nearly gone, and another meal for herself and Toto would empty the basket.",
              "target": "彼女が最も心配していたのは、パンがほとんどなくなってしまったことだった。そして、自分とトトのためにもう一度食事をすれば、かごは空になってしまうだろう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00033-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "What worried her most was that the bread was nearly gone,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "What worried her most",
                      "translation": "彼女が最も心配していたことは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that the bread was nearly gone",
                      "translation": "パンがほとんどなくなってしまったことである",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that the bread was nearly gone",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the bread",
                              "translation": "パンが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was gone",
                              "translation": "なくなっていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "nearly",
                              "translation": "ほとんど"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00033-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and another meal for herself and Toto would empty the basket.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "another meal for herself and Toto",
                      "translation": "彼女とトトのためのもう一回の食事は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would empty",
                      "translation": "空にしてしまうだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the basket",
                      "translation": "かごを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00241-001",
              "source": "To be sure neither the Woodman nor the Scarecrow ever ate anything, but she was not made of tin nor straw, and could not live unless she was fed.",
              "target": "確かに、木こりもカカシも一度も何かを食べたことはなかったが、しかし彼女は錫やわらでできているわけではなく、食べなければ生きていけなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00033-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "To be sure neither the Woodman nor the Scarecrow ever ate anything, but she was not made of tin nor straw, and could not live unless she was fed.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "To be sure neither the Woodman nor the Scarecrow ever ate anything, but she was not made of tin nor straw, and could not live unless she was fed",
                      "translation": "確かに木こりもカカシも一度も何かを食べたことはなかったが、彼女は錫や藁でできておらず、食べられなければ生きられなかった"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "unless she was fed",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "unless",
                          "translation": "〜でなければ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was fed",
                          "translation": "食べられた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 794
        }
      ],
      "raw_line": 627
    },
    {
      "title": {
        "id": "00242-000",
        "source": "6: THE COWARDLY LION",
        "target": "6章：臆病なライオン",
        "analysis": [
          {
            "id": "00033-014-000",
            "format": "sentence",
            "text": "6: THE COWARDLY LION",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "6: THE COWARDLY LION",
                "translation": "6章：臆病なライオン"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00243-000",
              "source": "All this time Dorothy and her companions had been walking through the thick woods.",
              "target": "その間ずっと、ドロシーと仲間たちは濃い森の中を歩いていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00033-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "All this time Dorothy and her companions had been walking through the thick woods.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy and her companions",
                      "translation": "ドロシーと彼女の仲間たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had been walking",
                      "translation": "歩いていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "All this time",
                      "translation": "その間ずっと"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through the thick woods",
                      "translation": "濃い森の中を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00243-001",
              "source": "The road was still paved with yellow brick, but these were much covered by dried branches and dead leaves from the trees, and the walking was not at all good.",
              "target": "道はまだ黄色いレンガで舗装されていたが、木の枯れ枝や落ち葉に多く覆われていて、歩きにくかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00034-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The road was still paved with yellow brick, but these were much covered by dried branches and dead leaves from the trees, and the walking was not at all good.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The road",
                      "translation": "その道は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was paved",
                      "translation": "舗装されていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "still",
                      "translation": "まだ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with yellow brick",
                      "translation": "黄色いレンガで"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00034-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but these were much covered by dried branches and dead leaves from the trees,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "these",
                      "translation": "それらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were covered",
                      "translation": "覆われていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "much",
                      "translation": "多く"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by dried branches and dead leaves from the trees",
                      "translation": "木からの枯れ枝と枯葉によって"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00034-000-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the walking was not at all good.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the walking",
                      "translation": "歩くことは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was not",
                      "translation": "良くなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "good",
                      "translation": "良い"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at all",
                      "translation": "まったく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 800
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00244-000",
              "source": "There were few birds in this part of the forest, for birds love the open country where there is plenty of sunshine;",
              "target": "森のこのあたりには鳥がほとんどいなかった。鳥は日当たりの良い開けた場所を好むからである。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00034-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There were few birds in this part of the forest, for birds love the open country where there is plenty of sunshine;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "あるところに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "few birds",
                      "translation": "ほとんどいない鳥が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in this part of the forest",
                      "translation": "森のこのあたりに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for birds love the open country where there is plenty of sunshine",
                      "translation": "なぜなら鳥は日光の多い開けた国を好むのである",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "for birds love the open country where there is plenty of sunshine",
                          "relation": "reason",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for",
                              "translation": "なぜなら"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "birds",
                              "translation": "鳥は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "love",
                              "translation": "好む",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the open country where there is plenty of sunshine",
                              "translation": "日当たりの良い開けた国を",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "where there is plenty of sunshine",
                                  "relation": "place",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "where",
                                      "translation": "そこでは"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "there",
                                      "translation": "ある"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "is",
                                      "translation": "ある",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "none"
                                    },
                                    {
                                      "type": "C",
                                      "text": "plenty of sunshine",
                                      "translation": "たくさんの日光"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00244-001",
              "source": "but now and then there came a deep growl from some wild animal hidden among the trees.",
              "target": "しかし時折、木々の間に隠れた野生の動物から低く唸る声が聞こえてきた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00034-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but now and then there came a deep growl from some wild animal hidden among the trees.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now and then",
                      "translation": "時々"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "there",
                      "translation": "あるところに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "聞こえた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a deep growl from some wild animal hidden among the trees",
                      "translation": "木の間に隠れた野生動物からの低いうなり声を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00244-002",
              "source": "These sounds made the little girl’s heart beat fast, for she did not know what made them;",
              "target": "その音に少女の心臓は早鐘のように打った。なぜなら彼女はその音の正体がわからなかったからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00034-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "These sounds made the little girl’s heart beat fast, for she did not know what made them;",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "These sounds",
                      "translation": "これらの音は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "させた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the little girl’s heart",
                      "translation": "少女の心臓を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "beat fast",
                      "translation": "速く打つように"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for she did not know what made them",
                      "translation": "なぜなら彼女はそれらを作ったものがわからなかったからである",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "for she did not know what made them",
                          "relation": "reason",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for",
                              "translation": "なぜなら"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "did not know",
                              "translation": "知らなかった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "what made them",
                              "translation": "それらを作ったものを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00244-003",
              "source": "but Toto knew, and he walked close to Dorothy’s side, and did not even bark in return.",
              "target": "しかしトトはわかっていて、ドロシーのそばを離れず、吠え返すこともなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00034-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but Toto knew, and he walked close to Dorothy’s side, and did not even bark in return.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "knew",
                      "translation": "知っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00034-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he walked close to Dorothy’s side,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "close to Dorothy’s side",
                      "translation": "ドロシーのそばに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00034-004-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and did not even bark in return.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not bark",
                      "translation": "吠えなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "even",
                      "translation": "さえ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in return",
                      "translation": "報復として"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 803
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00245-000",
              "source": "“How long will it be,” the child asked of the Tin Woodman, “before we are out of the forest?”",
              "target": "「どのくらいで森を抜けられますか？」と子どもはブリキの木こりに尋ねました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00034-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“How long will it be,” the child asked of the Tin Woodman,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the child",
                      "translation": "その子どもが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "of the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "“How long will it be”",
                      "translation": "「どのくらいかかるのか」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "How long will it be",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "How long",
                          "translation": "どのくらいの間"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will be",
                          "translation": "かかるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00034-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“before we are out of the forest?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "before",
                      "translation": "〜する前に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are out",
                      "translation": "出ている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of the forest",
                      "translation": "森から"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 808
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00246-000",
              "source": "“I cannot tell,” was the answer,",
              "target": "「わかりません」と彼は答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00034-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I cannot tell,” was the answer,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the answer",
                      "translation": "その答えが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "“I cannot tell”",
                      "translation": "「わかりません」"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00246-001",
              "source": "“for I have never been to the Emerald City.",
              "target": "「なぜなら、私はエメラルドの都に行ったことがないからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00034-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for I have never been to the Emerald City.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have never been",
                      "translation": "一度も行ったことがない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00246-002",
              "source": "But my father went there once, when I was a boy, and he said it was a long journey through a dangerous country, although nearer to the city where Oz dwells the country is beautiful.",
              "target": "しかし、私が子どものころ、父が一度そこへ行ったことがあり、その旅は危険な国を通る長い道のりだと言っていました。ただし、オズが住む都の近くは美しい国だとも言っていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00034-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But my father went there once, when I was a boy, and he said it was a long journey through a dangerous country, although nearer to the city where Oz dwells the country is beautiful.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my father",
                      "translation": "私の父は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went",
                      "translation": "行った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "there once",
                      "translation": "そこに一度"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when I was a boy",
                      "translation": "私が少年の時に",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "when I was a boy",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "a boy",
                              "translation": "少年"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and he said it was a long journey through a dangerous country, although nearer to the city where Oz dwells the country is beautiful",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it was a long journey through a dangerous country, although nearer to the city where Oz dwells the country is beautiful",
                          "translation": "それは危険な国を通る長い旅であり、オズが住む都に近いところは美しい国だということ",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "although nearer to the city where Oz dwells the country is beautiful",
                              "relation": "concession",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "although",
                                  "translation": "だが"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "the country",
                                  "translation": "その国は"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "is",
                                  "translation": "美しい",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "none"
                                },
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "nearer to the city where Oz dwells",
                                  "translation": "オズが住む都に近い",
                                  "subclauses": [
                                    {
                                      "format": "clause",
                                      "text": "where Oz dwells",
                                      "relation": "place",
                                      "pattern": "SV",
                                      "elements": [
                                        {
                                          "type": "M",
                                          "text": "where",
                                          "translation": "そこには"
                                        },
                                        {
                                          "type": "S",
                                          "text": "Oz",
                                          "translation": "オズは"
                                        },
                                        {
                                          "type": "V",
                                          "text": "dwells",
                                          "translation": "住んでいる",
                                          "tense": "present",
                                          "aspect": "simple",
                                          "mood": "indicative",
                                          "voice": "active"
                                        }
                                      ]
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00246-003",
              "source": "But I am not afraid so long as I have my oil-can, and nothing can hurt the Scarecrow, while you bear upon your forehead the mark of the Good Witch’s kiss, and that will protect you from harm.”",
              "target": "しかし、私は油さしがあれば怖くありません。かかしは何も怖がることはありませんし、あなたは額に善い魔女のキスの印を持っているので、それがあなたを危険から守ってくれるでしょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00034-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But I am not afraid so long as I have my oil-can, and nothing can hurt the Scarecrow, while you bear upon your forehead the mark of the Good Witch’s kiss, and that will protect you from harm.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am not",
                      "translation": "怖くない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "afraid",
                      "translation": "怖い"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so long as I have my oil-can",
                      "translation": "油さしがある限り",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "so long as I have my oil-can",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "so long as",
                              "translation": "〜の限り"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "have",
                              "translation": "持っている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "my oil-can",
                              "translation": "私の油さしを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and nothing can hurt the Scarecrow",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "nothing",
                          "translation": "何も"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can hurt",
                          "translation": "害を及ぼすことができる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the Scarecrow",
                          "translation": "かかしに"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "while you bear upon your forehead the mark of the Good Witch’s kiss",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "while",
                          "translation": "〜の間に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "bear",
                          "translation": "持っている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "upon your forehead the mark of the Good Witch’s kiss",
                          "translation": "善い魔女のキスの印をあなたの額に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and that will protect you from harm",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "that",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will protect",
                          "translation": "守るだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "from harm",
                          "translation": "危害から"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 810
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00247-000",
              "source": "“But Toto!” said the girl anxiously.",
              "target": "「でもトトは！」と少女は不安そうに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00034-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But Toto!” said the girl anxiously.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But Toto",
                      "translation": "でもトト！"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "その少女が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "anxiously",
                      "translation": "不安そうに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00247-001",
              "source": "“What will protect him?”",
              "target": "「彼を守るものは何？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00034-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What will protect him?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "What",
                      "translation": "何が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will protect",
                      "translation": "守るだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 814
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00248-000",
              "source": "“We must protect him ourselves if he is in danger,”",
              "target": "「もしトトが危険にさらされているなら、私たち自身で守らなければなりません」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00034-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We must protect him ourselves if he is in danger,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must protect",
                      "translation": "守らなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "ourselves",
                      "translation": "私たち自身で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "if he is in danger",
                      "translation": "もし彼が危険にあるなら",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if he is in danger",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "存在している",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "in danger",
                              "translation": "危険にある状態で"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00248-001",
              "source": "replied the Tin Woodman.",
              "target": "とブリキの木こりは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00034-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "replied the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 817
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00249-000",
              "source": "Just as he spoke there came from the forest a terrible roar, and the next moment a great Lion bounded into the road.",
              "target": "彼が話し終えると同時に、森の中から恐ろしい咆哮が聞こえてきた。そして次の瞬間、大きなライオンが道に飛び出してきた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00034-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Just as he spoke there came from the forest a terrible roar, and the next moment a great Lion bounded into the road.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Just as he spoke",
                      "translation": "彼が話したちょうどその時に",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "Just as he spoke",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "Just as",
                              "translation": "ちょうど〜するときに"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "spoke",
                              "translation": "話した",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "there",
                      "translation": "あるところに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "聞こえた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "from the forest a terrible roar",
                      "translation": "森から恐ろしい咆哮が"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and the next moment a great Lion bounded into the road",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "a great Lion",
                          "translation": "大きなライオンが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "bounded",
                          "translation": "飛び出した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "into the road",
                          "translation": "道に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00249-001",
              "source": "With one blow of his paw he sent the Scarecrow spinning over and over to the edge of the road, and then he struck at the Tin Woodman with his sharp claws.",
              "target": "その大きな前足の一撃で、かかしはくるくると回りながら道の端まで吹き飛ばされた。そして鋭い爪でブリキの木こりに襲いかかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00034-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "With one blow of his paw he sent the Scarecrow spinning over and over to the edge of the road, and then he struck at the Tin Woodman with his sharp claws.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "With one blow of his paw",
                      "translation": "彼の前足での一撃で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sent",
                      "translation": "送った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "spinning over and over to the edge of the road",
                      "translation": "くるくると回りながら道の端まで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and then he struck at the Tin Woodman with his sharp claws",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and then",
                          "translation": "そしてその後"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "struck",
                          "translation": "襲いかかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "at the Tin Woodman",
                          "translation": "ブリキの木こりに"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with his sharp claws",
                          "translation": "彼の鋭い爪で"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00249-002",
              "source": "But, to the Lion’s surprise, he could make no impression on the tin, although the Woodman fell over in the road and lay still.",
              "target": "しかし、ライオンが驚いたことに、ブリキには全く傷一つつけられなかった。とはいえ、木こりは道に倒れ、そのまま動かなくなった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00035-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But, to the Lion’s surprise, he could make no impression on the tin, although the Woodman fell over in the road and lay still.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Lion’s surprise",
                      "translation": "ライオンの驚きに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could make",
                      "translation": "作ることができた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "no",
                      "translation": "全く"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "impression",
                      "translation": "印象を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on the tin",
                      "translation": "ブリキに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "although the Woodman fell over in the road and lay still",
                      "translation": "木こりが道で倒れてじっとしていたけれども",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "although the Woodman fell over in the road and lay still",
                          "relation": "concession",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "although",
                              "translation": "〜だけれども"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Woodman",
                              "translation": "木こりは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "fell over and lay",
                              "translation": "倒れてじっとしていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the road",
                              "translation": "道で"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "still",
                              "translation": "じっと"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 819
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00250-000",
              "source": "Little Toto, now that he had an enemy to face, ran barking toward the Lion, and the great beast had opened his mouth to bite the dog, when Dorothy, fearing Toto would be killed, and heedless of danger, rushed forward and slapped the Lion upon his nose as hard as she could, while she cried out:",
              "target": "小さなトトは、敵と対峙することになり、吠えながらライオンに向かって走った。そしてその大きな獣は犬を噛もうと口を開けたが、トトが殺されるのを恐れ、危険を顧みずドロシーは飛び出して、できるだけ強くライオンの鼻を叩いた。そのとき彼女は叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00035-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Little Toto, now that he had an enemy to face, ran barking toward the Lion, and the great beast had opened his mouth to bite the dog, when Dorothy, fearing Toto would be killed, and heedless of danger, rushed forward and slapped the Lion upon his nose as hard as she could, while she cried out:",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Little Toto, now that he had an enemy to face",
                      "translation": "小さなトトは、今や敵と対峙することになり",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "now that he had an enemy to face",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "now that",
                              "translation": "今や"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had",
                              "translation": "持っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "an enemy to face",
                              "translation": "対峙すべき敵を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ran barking",
                      "translation": "吠えながら走った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "toward the Lion",
                      "translation": "ライオンに向かって"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and the great beast had opened his mouth to bite the dog",
                      "translation": "そしてその大きな獣は犬を噛もうと口を開けていた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when Dorothy, fearing Toto would be killed, and heedless of danger, rushed forward and slapped the Lion upon his nose as hard as she could, while she cried out:",
                      "translation": "ドロシーが、トトが殺されるのを恐れ、危険を顧みず、できるだけ強くライオンの鼻を叩きながら飛び出し、叫んだとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "when Dorothy, fearing Toto would be killed, and heedless of danger, rushed forward and slapped the Lion upon his nose as hard as she could, while she cried out",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Dorothy",
                              "translation": "ドロシーは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "rushed and slapped",
                              "translation": "飛び出して叩いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the Lion",
                              "translation": "ライオンを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "upon his nose as hard as she could",
                              "translation": "彼の鼻をできるだけ強く"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "fearing Toto would be killed",
                              "translation": "トトが殺されるのを恐れて"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "and heedless of danger",
                              "translation": "危険を顧みず"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "while she cried out",
                              "translation": "叫びながら"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 823
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00251-000",
              "source": "“Don’t you dare to bite Toto!",
              "target": "「トトを噛もうなんて、絶対に許さないわ！",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00035-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Don’t you dare to bite Toto!",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Don’t dare to bite",
                      "translation": "絶対に噛んではいけない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00251-001",
              "source": "You ought to be ashamed of yourself, a big beast like you, to bite a poor little dog!”",
              "target": "かわいそうな小さな犬を噛むなんて、大きな獣のくせに恥を知りなさい！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00035-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "You ought to be ashamed of yourself, a big beast like you, to bite a poor little dog!”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ought to be",
                      "translation": "恥じるべきだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "ashamed of yourself",
                      "translation": "自分を恥じて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "a big beast like you",
                      "translation": "あなたのような大きな獣として"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to bite a poor little dog",
                      "translation": "かわいそうな小さな犬を噛むことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 825
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00252-000",
              "source": "“I didn’t bite him,” said the Lion, as he rubbed his nose with his paw where Dorothy had hit it.",
              "target": "「私は彼を噛んでいません」と、ライオンはドロシーに叩かれた鼻を前足でこすりながら言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00035-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I didn’t bite him,” said the Lion, as he rubbed his nose with his paw where Dorothy had hit it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I didn’t bite him”",
                      "translation": "「私は彼を噛んでいません」"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as he rubbed his nose with his paw where Dorothy had hit it",
                      "translation": "ドロシーが叩いた鼻を前足でこすりながら"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I didn’t bite him",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "didn’t bite",
                          "translation": "噛まなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 828
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00253-000",
              "source": "“No, but you tried to,” she retorted.",
              "target": "「いいえ、でもあなたはそうしようとしたのよ」と彼女は言い返した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00035-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“No, but you tried to,” she retorted.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "No, but",
                      "translation": "いいえ、しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "tried to",
                      "translation": "しようとした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00253-001",
              "source": "“You are nothing but a big coward.”",
              "target": "「あなたはただの大きな臆病者にすぎないわ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00035-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You are nothing but a big coward.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "nothing but a big coward",
                      "translation": "ただの大きな臆病者にすぎない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 830
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00254-000",
              "source": "“I know it,” said the Lion, hanging his head in shame;",
              "target": "「わかっているよ」とライオンは恥ずかしそうにうつむいて言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00035-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I know it,” said the Lion, hanging his head in shame;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I know it”",
                      "translation": "「わかっているよ」"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "hanging his head in shame",
                      "translation": "恥ずかしそうにうつむいて"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I know it",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "know",
                          "translation": "わかっている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00254-001",
              "source": "“I’ve always known it.",
              "target": "「ずっと前からわかっていたんだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00035-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I’ve always known it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have always known",
                      "translation": "ずっと前から知っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00254-002",
              "source": "But how can I help it?”",
              "target": "でも、どうしようもないんだよ」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00035-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But how can I help it?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can help",
                      "translation": "どうしようもできる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 833
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00255-000",
              "source": "“I don’t know, I’m sure.",
              "target": "「わからないよ、きっとね。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00035-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I don’t know,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "don’t know",
                      "translation": "わからない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00035-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I’m sure.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "確信している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sure",
                      "translation": "確信して"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00255-001",
              "source": "To think of your striking a stuffed man, like the poor Scarecrow!”",
              "target": "かわいそうな案山子のような詰め物の人形を叩くなんて！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00035-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "To think of your striking a stuffed man, like the poor Scarecrow!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "To think of your striking a stuffed man, like the poor Scarecrow",
                      "translation": "かわいそうな案山子のような詰め物の人形を叩くことを考えること"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 837
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00256-000",
              "source": "“Is he stuffed?” asked the Lion in surprise, as he watched her pick up the Scarecrow and set him upon his feet, while she patted him into shape again.",
              "target": "「彼は詰め物が入っているのか？」とライオンは驚いて尋ねた。彼女が案山子を抱き上げて立たせるのを見ながら、彼女が案山子の形を整えている間に。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00035-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Is he stuffed?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Is",
                      "translation": "〜であるか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "stuffed",
                      "translation": "詰め物が入っている"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00035-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked the Lion in surprise, as he watched her pick up the Scarecrow and set him upon his feet, while she patted him into shape again.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the question",
                      "translation": "その質問を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in surprise",
                      "translation": "驚いて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as he watched her pick up the Scarecrow and set him upon his feet",
                      "translation": "彼が彼女が案山子を抱き上げて立たせるのを見ている間に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "while she patted him into shape again",
                      "translation": "彼女が案山子の形を整えている間に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 840
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00257-000",
              "source": "“Of course he’s stuffed,” replied Dorothy, who was still angry.",
              "target": "「もちろん詰め物が入っているわ」と、まだ怒っているドロシーが答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00035-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Of course he’s stuffed,” replied Dorothy, who was still angry.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Of course he’s stuffed”",
                      "translation": "「もちろん彼は詰め物が入っている」"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "who was still angry",
                      "translation": "まだ怒っている",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who was still angry",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "状態だった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "still angry",
                              "translation": "まだ怒っている"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 842
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00258-000",
              "source": "“That’s why he went over so easily,” remarked the Lion.",
              "target": "「だからあいつはあんなに簡単に倒れたんだ」とライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00035-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That’s why he went over so easily,” remarked the Lion.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "remarked",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "That’s why he went over so easily",
                      "translation": "だから彼はあんなに簡単に倒れたのだ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "why he went over so easily",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "why",
                          "translation": "なぜ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "went over",
                          "translation": "倒れた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so easily",
                          "translation": "とても簡単に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00258-001",
              "source": "“It astonished me to see him whirl around so.",
              "target": "「あいつがあんなにくるくる回るのを見て驚いたよ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00035-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It astonished me to see him whirl around so.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "astonished",
                      "translation": "驚かせた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to see him whirl around so",
                      "translation": "彼があんなにくるくる回るのを見ることに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00258-002",
              "source": "Is the other one stuffed also?”",
              "target": "もう一人も詰め物でできているのか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00036-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Is the other one stuffed also?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the other one",
                      "translation": "もう一人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is stuffed",
                      "translation": "詰め物でできている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "also",
                      "translation": "も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 844
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00259-000",
              "source": "“No,” said Dorothy, “he’s made of tin.”",
              "target": "「いいえ」とドロシーは言った。「彼はブリキでできているのよ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00036-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“No,” said Dorothy, “he’s made of tin.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "No",
                      "translation": "いいえ"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "he’s made of tin",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is made of",
                          "translation": "できている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "tin",
                          "translation": "ブリキで"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00259-001",
              "source": "And she helped the Woodman up again.",
              "target": "そして彼女はブリキの木こりをもう一度起こしてやった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00036-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And she helped the Woodman up again.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "helped up",
                      "translation": "助け起こした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "again",
                      "translation": "もう一度"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 848
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00260-000",
              "source": "“That’s why he nearly blunted my claws,” said the Lion.",
              "target": "「だからこそ、あいつはもう少しで俺の爪を鈍らせるところだったんだ」とライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00036-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That’s why he nearly blunted my claws,” said the Lion.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00260-001",
              "source": "“When they scratched against the tin it made a cold shiver run down my back.",
              "target": "「爪がブリキにこすれたとき、背筋に冷たい震えが走ったよ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00036-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“When they scratched against the tin it made a cold shiver run down my back.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When they scratched against the tin",
                      "translation": "爪がブリキにこすれたとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "When they scratched against the tin",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "～の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "scratched against",
                              "translation": "こすった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "the tin",
                              "translation": "ブリキに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "させた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a cold shiver run down my back",
                      "translation": "背筋に冷たい震えが走るのを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00260-002",
              "source": "What is that little animal you are so tender of?”",
              "target": "君がそんなに大事にしているあの小さな動物は何なんだ？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00036-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "What is that little animal you are so tender of?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "What",
                      "translation": "何が"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that little animal",
                      "translation": "あの小さな動物は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "you are so tender of",
                      "translation": "あなたがとても大事にしている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 851
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00261-000",
              "source": "“He is my dog, Toto,” answered Dorothy.",
              "target": "「彼は私の犬、トトよ」とドロシーは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00036-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“He is my dog, Toto,” answered Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "He is my dog, Toto",
                      "translation": "彼は私の犬、トトである"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "He is my dog, Toto",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "He",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "my dog, Toto",
                          "translation": "私の犬、トトだ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 855
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00262-000",
              "source": "“Is he made of tin, or stuffed?” asked the Lion.",
              "target": "「あの子はブリキでできているのか、それとも綿詰めなのか？」とライオンが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00036-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Is he made of tin, or stuffed?” asked the Lion.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Is he made of tin, or stuffed",
                      "translation": "彼はブリキ製か、綿詰めか"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Is he made of tin, or stuffed",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is made of or stuffed",
                          "translation": "できているか綿詰めであるか",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 857
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00263-000",
              "source": "“Neither.",
              "target": "「どちらでもありません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00036-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Neither.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Neither",
                      "translation": "どちらでもない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00263-001",
              "source": "He’s a—a—a meat dog,” said the girl.",
              "target": "彼は、えーと、肉の犬です」と少女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00036-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He’s a—a—a meat dog,” said the girl.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "He’s a—a—a meat dog",
                      "translation": "彼は肉の犬だ"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "He’s a—a—a meat dog",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "He",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a—a—a meat dog",
                          "translation": "肉の犬だ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 859
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00264-000",
              "source": "“Oh. He’s a curious animal, and seems remarkably small, now that I look at him.",
              "target": "「ああ。彼は不思議な動物で、よく見ると驚くほど小さいね。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00036-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh. He’s a curious animal, and seems remarkably small, now that I look at him.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh",
                      "translation": "ああ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a curious animal",
                      "translation": "不思議な動物だ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now that I look at him",
                      "translation": "よく見ると"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00036-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and seems remarkably small.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seems",
                      "translation": "見える",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "remarkably small",
                      "translation": "驚くほど小さく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00264-001",
              "source": "No one would think of biting such a little thing except a coward like me,” continued the Lion, sadly.",
              "target": "こんな小さなものを噛もうと思う者はいないだろう、僕のような臆病者以外はね」とライオンは悲しそうに続けた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00036-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "No one would think of biting such a little thing except a coward like me,” continued the Lion, sadly.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "continued",
                      "translation": "続けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sadly",
                      "translation": "悲しそうに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 862
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00265-000",
              "source": "“What makes you a coward?” asked Dorothy, looking at the great beast in wonder, for he was as big as a small horse.",
              "target": "「どうしてあなたは臆病者なの？」とドロシーは、その大きな獣を不思議そうに見ながら尋ねた。彼は小さな馬ほども大きかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00036-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What makes you a coward?” asked Dorothy, looking at the great beast in wonder, for he was as big as a small horse.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたを"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a coward",
                      "translation": "臆病者に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "looking at the great beast in wonder",
                      "translation": "その大きな獣を不思議そうに見ながら"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for he was as big as a small horse",
                      "translation": "なぜなら彼は小さな馬ほど大きかったから"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 865
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00266-000",
              "source": "“It’s a mystery,” replied the Lion.",
              "target": "「それは謎なんだ」とライオンは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00036-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It’s a mystery,” replied the Lion.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "It’s a mystery",
                      "translation": "それは謎だ"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "It’s a mystery",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "It",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a mystery",
                          "translation": "謎だ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00266-001",
              "source": "“I suppose I was born that way.",
              "target": "「たぶん、生まれつきそうなんだと思う。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00036-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I suppose I was born that way.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "suppose",
                      "translation": "思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I was born that way",
                      "translation": "私はそのように生まれた"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I was born that way",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was born",
                          "translation": "生まれた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that way",
                          "translation": "そのように"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00266-002",
              "source": "All the other animals in the forest naturally expect me to be brave, for the Lion is everywhere thought to be the King of Beasts.",
              "target": "森のほかの動物たちは当然、僕が勇敢であることを期待している。なぜならライオンはどこでも獣の王だと思われているからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00036-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "All the other animals in the forest naturally expect me to be brave, for the Lion is everywhere thought to be the King of Beasts.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "All the other animals in the forest",
                      "translation": "森の他のすべての動物は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "naturally",
                      "translation": "当然"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "expect",
                      "translation": "期待する",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me to be brave",
                      "translation": "私が勇敢であることを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for the Lion is everywhere thought to be the King of Beasts",
                      "translation": "なぜならライオンはどこでも獣の王だと考えられているから"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00266-003",
              "source": "I learned that if I roared very loudly every living thing was frightened and got out of my way.",
              "target": "僕は、大きな声で吠えればすべての生き物が怖がって道をあけることを知った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00037-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I learned that if I roared very loudly every living thing was frightened and got out of my way.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "僕は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "learned",
                      "translation": "知った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that if I roared very loudly every living thing was frightened and got out of my way",
                      "translation": "大きな声で吠えればすべての生き物が怖がって道をあけることを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if I roared very loudly every living thing was frightened and got out of my way",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "roared",
                              "translation": "吠えた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "very loudly",
                              "translation": "とても大きな声で"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "every living thing was frightened",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "every living thing",
                              "translation": "すべての生き物が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was frightened",
                              "translation": "怖がった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "and got out of my way",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "and",
                              "translation": "そして"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "(they)",
                              "translation": "（それらは）"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "got out of my way",
                              "translation": "私の道をあけた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00266-004",
              "source": "Whenever I’ve met a man I’ve been awfully scared; but I just roared at him, and he has always run away as fast as he could go.",
              "target": "人間に会うたびにとても怖かったが、吠えかけるといつも彼らはできるだけ早く逃げていった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00037-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Whenever I’ve met a man I’ve been awfully scared; but I just roared at him, and he has always run away as fast as he could go.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Whenever I’ve met a man",
                      "translation": "人間に会うたびに",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "Whenever I’ve met a man",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "Whenever",
                              "translation": "〜するたびに"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "have met",
                              "translation": "会った",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "a man",
                              "translation": "男に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have been",
                      "translation": "怖かった",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "awfully scared",
                      "translation": "とても怖がっている"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "but I just roared at him",
                      "relation": "contrast",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "but",
                          "translation": "しかし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "roared",
                          "translation": "吠えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "just",
                          "translation": "ただ"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "at him",
                          "translation": "彼に向かって"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and he has always run away as fast as he could go",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "has run away",
                          "translation": "逃げていった",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "always",
                          "translation": "いつも"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as fast as he could go",
                          "translation": "できるだけ早く",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "as fast as he could go",
                              "relation": "comparison",
                              "pattern": "SVO",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "as fast as",
                                  "translation": "〜と同じ速さで"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "he",
                                  "translation": "彼が"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "could go",
                                  "translation": "行けた",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "conditional",
                                  "voice": "active"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00266-005",
              "source": "If the elephants and the tigers and the bears had ever tried to fight me, I should have run myself—I’m such a coward;",
              "target": "もし象や虎や熊が僕と戦おうとしたら、僕は自分から逃げていただろう――僕は本当に臆病者なんだ；",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00037-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "If the elephants and the tigers and the bears had ever tried to fight me, I should have run myself—I’m such a coward;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should have run",
                      "translation": "逃げていただろう",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "myself",
                      "translation": "自分から"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If the elephants and the tigers and the bears had ever tried to fight me",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the elephants and the tigers and the bears",
                          "translation": "象や虎や熊が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had tried",
                          "translation": "試みた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "ever",
                          "translation": "かつて"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to fight me",
                          "translation": "私と戦うことを"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "I’m such a coward",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "am",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "such a coward",
                          "translation": "本当に臆病者である"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00266-006",
              "source": "but just as soon as they hear me roar they all try to get away from me, and of course I let them go.”",
              "target": "でも、彼らは僕の吠える声を聞くとすぐにみんな逃げようとする。もちろん僕は彼らを行かせてやるんだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00037-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but just as soon as they hear me roar they all try to get away from me, and of course I let them go.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but just as soon as they hear me roar",
                      "translation": "でも彼らが私の吠える声を聞くとすぐに",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "just as soon as they hear me roar",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "just as soon as",
                              "translation": "〜するとすぐに"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "hear",
                              "translation": "聞く",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "me roar",
                              "translation": "私の吠える声を",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "me roar",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "me",
                                      "translation": "私が"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "roar",
                                      "translation": "吠える",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "try to get away",
                      "translation": "逃げようとする",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all",
                      "translation": "みんな"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from me",
                      "translation": "私から"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and of course I let them go",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and of course",
                          "translation": "そしてもちろん"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "let",
                          "translation": "行かせてやる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "them",
                          "translation": "彼らを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "go",
                          "translation": "行くこと"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 867
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00267-000",
              "source": "“But that isn’t right.",
              "target": "「でも、それはおかしいよ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00037-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But that isn’t right.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "でも"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is not",
                      "translation": "正しくない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "right",
                      "translation": "正しい"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00267-001",
              "source": "The King of Beasts shouldn’t be a coward,” said the Scarecrow.",
              "target": "獣の王が臆病者であってはいけない」とかかしは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00037-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The King of Beasts shouldn’t be a coward,” said the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The King of Beasts",
                      "translation": "獣の王は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should not be",
                      "translation": "であってはいけない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a coward",
                      "translation": "臆病者である"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said the Scarecrow.",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Scarecrow",
                          "translation": "かかしは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 875
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00268-000",
              "source": "“I know it,” returned the Lion, wiping a tear from his eye with the tip of his tail;",
              "target": "「わかっているよ」とライオンは答え、尾の先で目の涙をぬぐいながら言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00037-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I know it,” returned the Lion, wiping a tear from his eye with the tip of his tail;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "know",
                      "translation": "知っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "returned the Lion, wiping a tear from his eye with the tip of his tail;",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Lion",
                          "translation": "ライオンは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "returned",
                          "translation": "答えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "wiping a tear from his eye with the tip of his tail",
                          "translation": "尾の先で目の涙をぬぐいながら"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00268-001",
              "source": "“it is my great sorrow, and makes my life very unhappy.",
              "target": "「それは私の大きな悲しみであり、私の人生をとても不幸にしている。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00037-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“it is my great sorrow, and makes my life very unhappy.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "my great sorrow",
                      "translation": "私の大きな悲しみであること"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and makes my life very unhappy",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVOC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "makes",
                          "translation": "する",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "my life",
                          "translation": "私の人生を"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "very unhappy",
                          "translation": "とても不幸に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00268-002",
              "source": "But whenever there is danger, my heart begins to beat fast.”",
              "target": "しかし、危険があるときはいつでも、私の心臓は速く鼓動し始めるのだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00037-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But whenever there is danger, my heart begins to beat fast.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But whenever there is danger",
                      "translation": "しかし危険があるときはいつでも",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "whenever there is danger",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "whenever",
                              "translation": "〜するたびに"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "there",
                              "translation": "そこに"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "ある",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "danger",
                              "translation": "危険が"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my heart",
                      "translation": "私の心臓は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "begins to beat",
                      "translation": "鼓動し始める",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "fast",
                      "translation": "速く"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 878
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00269-000",
              "source": "“Perhaps you have heart disease,” said the Tin Woodman.",
              "target": "「もしかすると、あなたは心臓病かもしれませんね」とブリキの木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00037-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Perhaps you have heart disease,” said the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "heart disease",
                      "translation": "心臓病を"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said the Tin Woodman.",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Tin Woodman",
                          "translation": "ブリキの木こりは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 882
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00270-000",
              "source": "“It may be,” said the Lion.",
              "target": "「そうかもしれない」とライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00037-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It may be,” said the Lion.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "may be",
                      "translation": "そうかもしれない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said the Lion.",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Lion",
                          "translation": "ライオンは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 884
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00271-000",
              "source": "“If you have,” continued the Tin Woodman, “you ought to be glad, for it proves you have a heart.",
              "target": "「もし持っているなら」とブリキの木こりは続けた。「それはあなたに心臓があることを証明しているのだから、喜ぶべきだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00037-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If you have,” continued the Tin Woodman, “you ought to be glad, for it proves you have a heart.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ought to be",
                      "translation": "喜ぶべきである",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "glad",
                      "translation": "嬉しい"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If you have",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "have",
                          "translation": "持っている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for it proves you have a heart",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "proves",
                          "translation": "証明する",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you have a heart",
                          "translation": "あなたに心臓があること",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "you have a heart",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SVO",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "you",
                                  "translation": "あなたは"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "have",
                                  "translation": "持っている",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "O",
                                  "text": "a heart",
                                  "translation": "心臓を"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "continued the Tin Woodman,",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Tin Woodman",
                          "translation": "ブリキの木こりは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "continued",
                          "translation": "続けた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00271-001",
              "source": "For my part, I have no heart; so I cannot have heart disease.”",
              "target": "私の場合は心臓がないから、心臓病にはなりようがない。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00037-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "For my part, I have no heart; so I cannot have heart disease.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "For my part",
                      "translation": "私の場合は"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っていない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "no heart",
                      "translation": "心臓を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so I cannot have heart disease",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so",
                          "translation": "だから"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "cannot have",
                          "translation": "持てない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "heart disease",
                          "translation": "心臓病を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 886
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00272-000",
              "source": "“Perhaps,” said the Lion, thoughtfully,",
              "target": "「たぶん」と、ライオンは考え込んだように言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00037-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Perhaps,” said the Lion, thoughtfully,",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Perhaps",
                      "translation": "たぶん"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said the Lion, thoughtfully,",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Lion",
                          "translation": "ライオンは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "thoughtfully",
                          "translation": "考え込んで"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00272-001",
              "source": "“if I had no heart I should not be a coward.”",
              "target": "「もし心臓がなければ、臆病者ではないかもしれない。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00037-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“if I had no heart I should not be a coward.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should not be",
                      "translation": "ではないかもしれない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a coward",
                      "translation": "臆病者である"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if I had no heart",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had",
                          "translation": "持っていなかった",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "no heart",
                          "translation": "心臓を持っていない"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 890
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00273-000",
              "source": "“Have you brains?” asked the Scarecrow.",
              "target": "「あなたは頭脳がありますか？」とかかしが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00037-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Have you brains?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っていますか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "brains",
                      "translation": "頭脳を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00037-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked the Scarecrow.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 892
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00274-000",
              "source": "“I suppose so.",
              "target": "そうだと思うよ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00038-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I suppose so.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "suppose",
                      "translation": "思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "so",
                      "translation": "そう"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00274-001",
              "source": "I’ve never looked to see,” replied the Lion.",
              "target": "確かめたことはないけれどね」とライオンは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00038-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I’ve never looked to see,”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have never looked",
                      "translation": "見たことがない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to see",
                      "translation": "確かめるために"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00038-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "replied the Lion.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "そのライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 894
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00275-000",
              "source": "“I am going to the Great Oz to ask him to give me some,” remarked the Scarecrow,",
              "target": "「私は大いなるオズのもとへ行って、いくらか分けてもらうよう頼むつもりだ」とかかしは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00038-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am going to the Great Oz to ask him to give me some,” remarked the Scarecrow,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am going",
                      "translation": "行くつもりだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Great Oz",
                      "translation": "偉大なオズのもとへ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to ask him to give me some",
                      "translation": "彼にいくらか与えてくれるよう頼むために"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "to ask him to give me some",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "to ask",
                          "translation": "頼むために"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼に"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to give me some",
                          "translation": "私にいくらか与えることを"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "to give me some",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "to give",
                          "translation": "与えるために"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私に"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "some",
                          "translation": "いくらかを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00275-001",
              "source": "“for my head is stuffed with straw.”",
              "target": "「なぜなら、私の頭はわらで詰まっているからだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00038-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for my head is stuffed with straw.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my head",
                      "translation": "私の頭は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is stuffed",
                      "translation": "詰まっている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "with straw",
                      "translation": "わらで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 897
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00276-000",
              "source": "“And I am going to ask him to give me a heart,” said the Woodman.",
              "target": "「そして私は彼に心をくださいと頼むつもりです」と木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00038-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I am going to ask him to give me a heart,” said the Woodman.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am going",
                      "translation": "頼むつもりだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to ask him to give me a heart",
                      "translation": "彼に心をくださいと頼むために"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "to ask him to give me a heart",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "to ask",
                          "translation": "頼むこと"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼に"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to give me a heart",
                          "translation": "私に心を与えることを"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "to give me a heart",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "to give",
                          "translation": "与えること"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私に"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a heart",
                          "translation": "心を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 899
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00277-000",
              "source": "“And I am going to ask him to send Toto and me back to Kansas,”",
              "target": "「それから、トトと私をカンザスに送り返してもらうようにお願いしに行くわ」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00038-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I am going to ask him to send Toto and me back to Kansas,”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am going",
                      "translation": "頼むつもりだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to ask him to send Toto and me back to Kansas",
                      "translation": "彼にトトと私をカンザスに送り返してもらうよう頼むために"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "to ask him to send Toto and me back to Kansas",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "to ask",
                          "translation": "頼むこと"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼に"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to send Toto and me back to Kansas",
                          "translation": "トトと私をカンザスに送り返すことを"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "to send Toto and me back to Kansas",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "to send",
                          "translation": "送ること"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "Toto",
                          "translation": "トトを"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "back to Kansas",
                          "translation": "カンザスに戻して"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00277-001",
              "source": "added Dorothy.",
              "target": "とドロシーが付け加えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00038-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "added Dorothy.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "added",
                      "translation": "付け加えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 901
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00278-000",
              "source": "“Do you think Oz could give me courage?” asked the Cowardly Lion.",
              "target": "「オズは僕に勇気をくれると思うかい？」と臆病なライオンが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00038-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Do you think Oz could give me courage?” asked the Cowardly Lion.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could think",
                      "translation": "思えるだろうか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Oz could give me courage",
                      "translation": "オズが私に勇気を与えることを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "pattern": "SVOO",
                          "relation": "content",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Oz",
                              "translation": "オズが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could give",
                              "translation": "与えることができる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "me",
                              "translation": "私に"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "courage",
                              "translation": "勇気を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "asked the Cowardly Lion",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Cowardly Lion",
                          "translation": "臆病なライオンが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "asked",
                          "translation": "尋ねた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 903
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00279-000",
              "source": "“Just as easily as he could give me brains,” said the Scarecrow.",
              "target": "「ちょうど彼が私に知恵を与えるのと同じくらい簡単に」とかかしは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00038-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Just as easily as he could give me brains,”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Just as easily as he could give me brains",
                      "translation": "ちょうど彼が私に知恵を与えるのと同じくらい簡単に",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he could give me brains",
                          "relation": "comparison",
                          "pattern": "SVOO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could give",
                              "translation": "与えることができた",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "me",
                              "translation": "私に"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "brains",
                              "translation": "知恵を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00038-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the Scarecrow.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 906
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00280-000",
              "source": "“Or give me a heart,” said the Tin Woodman.",
              "target": "「それとも、私に心をください」とブリキの木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00038-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Or give me a heart,” said the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "give",
                      "translation": "ください",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a heart",
                      "translation": "心を"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said the Tin Woodman",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Tin Woodman",
                          "translation": "ブリキの木こりは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 908
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00281-000",
              "source": "“Or send me back to Kansas,” said Dorothy.",
              "target": "「それか、私とトトをカンザスに戻してほしいの」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00038-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Or send me back to Kansas,” said Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "send",
                      "translation": "送り返してほしい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "back to Kansas",
                      "translation": "カンザスに"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said Dorothy",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 910
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00282-000",
              "source": "“Then, if you don’t mind, I’ll go with you,” said the Lion,",
              "target": "「それなら、よければ僕も一緒に行くよ」とライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00038-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Then, if you don’t mind, I’ll go with you,” said the Lion,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will go",
                      "translation": "行くつもりだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with you",
                      "translation": "あなたと一緒に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if you don’t mind",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "do not mind",
                          "translation": "構わない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said the Lion",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Lion",
                          "translation": "ライオンは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00282-001",
              "source": "“for my life is simply unbearable without a bit of courage.”",
              "target": "「少しの勇気がなければ、僕の人生は本当に耐えられないんだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00038-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for my life is simply unbearable without a bit of courage.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my life",
                      "translation": "私の人生は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "unbearable",
                      "translation": "耐え難い"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "simply",
                      "translation": "本当に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "without a bit of courage",
                      "translation": "少しの勇気もなく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 912
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00283-000",
              "source": "“You will be very welcome,” answered Dorothy,",
              "target": "「あなたは大歓迎よ」とドロシーは答えた、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00038-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You will be very welcome,” answered Dorothy,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will be",
                      "translation": "非常に歓迎されるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "very",
                      "translation": "とても"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "welcome",
                      "translation": "歓迎されて"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "answered Dorothy",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "answered",
                          "translation": "答えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00283-001",
              "source": "“for you will help to keep away the other wild beasts.",
              "target": "「なぜなら、あなたが他の野生の獣たちを遠ざける手助けをしてくれるから。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00038-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for you will help to keep away the other wild beasts.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will help",
                      "translation": "助けるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to keep away the other wild beasts",
                      "translation": "他の野生の獣たちを遠ざけるために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00283-002",
              "source": "It seems to me they must be more cowardly than you are if they allow you to scare them so easily.”",
              "target": "あなたにあんなに簡単に怖がらされるということは、彼らのほうがあなたより臆病に違いないと思うわ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00038-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It seems to me they must be more cowardly than you are if they allow you to scare them so easily.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seems",
                      "translation": "思える",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to me",
                      "translation": "私には"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must be",
                      "translation": "に違いない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "more cowardly than you are if they allow you to scare them so easily",
                      "translation": "あなたより臆病で、もし彼らがあなたにあんなに簡単に怖がらされるなら"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "than you are",
                      "relation": "comparison",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "than",
                          "translation": "よりも"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if they allow you to scare them so easily",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "allow",
                          "translation": "許す",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you to scare them so easily",
                          "translation": "あなたが彼らをあんなに簡単に怖がらせることを",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "you to scare them so easily",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SVO",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "you",
                                  "translation": "あなたは"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "to scare",
                                  "translation": "怖がらせること"
                                },
                                {
                                  "type": "O",
                                  "text": "them",
                                  "translation": "彼らを"
                                },
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "so easily",
                                  "translation": "そんなに簡単に"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 914
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00284-000",
              "source": "“They really are,” said the Lion;",
              "target": "「本当にそうだ」とライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00039-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“They really are,” said the Lion;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“They really are”",
                      "translation": "「本当にそうだ」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "They really are",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "They",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are",
                          "translation": "そうである",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "really",
                          "translation": "本当に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00284-001",
              "source": "“but that doesn’t make me any braver, and as long as I know myself to be a coward I shall be unhappy.”",
              "target": "「だが、それで僕が勇敢になるわけではないし、自分が臆病者だとわかっている限り、僕は不幸だ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00039-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but that doesn’t make me any braver, and as long as I know myself to be a coward I shall be unhappy.”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that doesn’t make me any braver",
                      "translation": "それは私をより勇敢にしない"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "as long as I know myself to be a coward I shall be unhappy",
                      "translation": "自分が臆病者であると知っている限り、私は不幸であろう"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that doesn’t make me any braver",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "that",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "doesn’t make",
                          "translation": "しない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "any braver",
                          "translation": "より勇敢に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as long as I know myself to be a coward",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as long as",
                          "translation": "〜の間は"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "know",
                          "translation": "知っている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "myself to be a coward",
                          "translation": "自分が臆病者であることを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 917
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00285-000",
              "source": "So once more the little company set off upon the journey, the Lion walking with stately strides at Dorothy’s side.",
              "target": "こうしてまた小さな一行は旅に出発した。ライオンは堂々とした足取りでドロシーのそばを歩いていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00039-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So once more the little company set off upon the journey, the Lion walking with stately strides at Dorothy’s side.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So once more",
                      "translation": "こうしてもう一度"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little company",
                      "translation": "小さな一行は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "set off",
                      "translation": "出発した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon the journey",
                      "translation": "旅に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the Lion walking with stately strides at Dorothy’s side",
                      "translation": "ライオンは堂々とした足取りでドロシーのそばを歩いていた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00285-001",
              "source": "Toto did not approve this new comrade at first, for he could not forget how nearly he had been crushed between the Lion’s great jaws;",
              "target": "トトは最初、この新しい仲間を好ましく思わなかった。なぜなら、ライオンの大きな顎の間に挟まれそうになったことを忘れられなかったからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00039-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Toto did not approve this new comrade at first, for he could not forget how nearly he had been crushed between the Lion’s great jaws;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not approve",
                      "translation": "好ましく思わなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "this new comrade",
                      "translation": "この新しい仲間を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at first",
                      "translation": "最初は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for he could not forget how nearly he had been crushed between the Lion’s great jaws",
                      "translation": "なぜなら彼はライオンの大きな顎の間に挟まれそうになったことを忘れられなかったからだ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for he could not forget how nearly he had been crushed between the Lion’s great jaws",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could not forget",
                          "translation": "忘れられなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "how nearly he had been crushed between the Lion’s great jaws",
                          "translation": "どれほど彼がライオンの大きな顎の間に挟まれそうになったかを"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "how nearly he had been crushed between the Lion’s great jaws",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "how nearly",
                              "translation": "どれほど"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had been crushed",
                              "translation": "挟まれそうになっていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "between the Lion’s great jaws",
                              "translation": "ライオンの大きな顎の間に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00285-002",
              "source": "but after a time he became more at ease, and presently Toto and the Cowardly Lion had grown to be good friends.",
              "target": "しかししばらくすると次第に落ち着き、やがてトトと臆病なライオンは良い友達になった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00039-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but after a time he became more at ease, and presently Toto and the Cowardly Lion had grown to be good friends.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but after a time",
                      "translation": "しかししばらくすると"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he became more at ease",
                      "translation": "彼はより落ち着いた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and presently",
                      "translation": "そしてやがて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto and the Cowardly Lion had grown to be good friends",
                      "translation": "トトと臆病なライオンは良い友達になった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 919
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00286-000",
              "source": "During the rest of that day there was no other adventure to mar the peace of their journey.",
              "target": "その日の残りの間、彼らの旅の平和を乱すような冒険は他に何もなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00039-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "During the rest of that day there was no other adventure to mar the peace of their journey.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "During the rest of that day",
                      "translation": "その日の残りの間"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "no other adventure to mar the peace of their journey",
                      "translation": "彼らの旅の平和を乱すような他の冒険は"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00286-001",
              "source": "Once, indeed, the Tin Woodman stepped upon a beetle that was crawling along the road, and killed the poor little thing.",
              "target": "実際、一度、ブリキの木こりが道を這っていた甲虫を踏みつけてしまい、そのかわいそうな小さな生き物を殺してしまった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00039-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Once, indeed, the Tin Woodman stepped upon a beetle that was crawling along the road,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Once, indeed",
                      "translation": "実際一度"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stepped upon",
                      "translation": "踏みつけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a beetle that was crawling along the road",
                      "translation": "道を這っていた甲虫を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that was crawling along the road",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "that",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was crawling",
                          "translation": "這っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "along the road",
                          "translation": "道に沿って"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00039-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and killed the poor little thing.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "killed",
                      "translation": "殺した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the poor little thing",
                      "translation": "かわいそうな小さな生き物を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00286-002",
              "source": "This made the Tin Woodman very unhappy, for he was always careful not to hurt any living creature;",
              "target": "これはブリキの木こりをとても悲しませた。なぜなら彼はいつも生き物を傷つけないように注意していたからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00039-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This made the Tin Woodman very unhappy, for he was always careful not to hurt any living creature;",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This",
                      "translation": "これは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "させた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりを"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "very unhappy",
                      "translation": "とても悲しい状態に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for he was always careful not to hurt any living creature",
                      "translation": "なぜなら彼はいつも生き物を傷つけないように注意していたからだ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for he was always careful not to hurt any living creature",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "always careful",
                          "translation": "いつも注意深い"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "not to hurt any living creature",
                          "translation": "どんな生き物も傷つけないこと"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00286-003",
              "source": "and as he walked along he wept several tears of sorrow and regret.",
              "target": "そして歩きながら、彼は悲しみと後悔の涙を何度も流した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00039-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and as he walked along he wept several tears of sorrow and regret.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and as he walked along",
                      "translation": "そして歩きながら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wept",
                      "translation": "流した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "several tears of sorrow and regret",
                      "translation": "悲しみと後悔の涙を何度も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00286-004",
              "source": "These tears ran slowly down his face and over the hinges of his jaw, and there they rusted.",
              "target": "その涙はゆっくりと彼の顔を伝い、顎の蝶番の上を流れ、そこでさびついてしまった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00039-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "These tears ran slowly down his face and over the hinges of his jaw, and there they rusted.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "These tears ran slowly down his face and over the hinges of his jaw",
                      "translation": "その涙はゆっくりと彼の顔を伝い、顎の蝶番の上を流れた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there they rusted",
                      "translation": "そこでさびついた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00286-005",
              "source": "When Dorothy presently asked him a question the Tin Woodman could not open his mouth, for his jaws were tightly rusted together.",
              "target": "やがてドロシーが彼に質問したとき、ブリキの木こりは口を開けることができなかった。なぜなら顎が固くさびついてしまっていたからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00039-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When Dorothy presently asked him a question the Tin Woodman could not open his mouth, for his jaws were tightly rusted together.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could not open",
                      "translation": "開けることができなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his mouth",
                      "translation": "彼の口を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When Dorothy presently asked him a question",
                      "translation": "やがてドロシーが彼に質問したとき"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for his jaws were tightly rusted together",
                      "translation": "なぜなら顎が固くさびついてしまっていたからだ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When Dorothy presently asked him a question",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "asked",
                          "translation": "尋ねた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him a question",
                          "translation": "彼に質問を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for his jaws were tightly rusted together",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "his jaws",
                          "translation": "彼の顎は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were rusted",
                          "translation": "さびついていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "tightly together",
                          "translation": "固く一緒に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00286-006",
              "source": "He became greatly frightened at this and made many motions to Dorothy to relieve him, but she could not understand.",
              "target": "彼はこれにとてもおびえ、ドロシーに助けを求めて何度も身振りをしたが、彼女には理解できなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00039-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He became greatly frightened at this and made many motions to Dorothy to relieve him, but she could not understand.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He became greatly frightened at this",
                      "translation": "彼はこれにとてもおびえた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he made many motions to Dorothy to relieve him",
                      "translation": "彼はドロシーに助けを求めて多くの身振りをした"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she could not understand",
                      "translation": "彼女には理解できなかった"
                    }
                  ],
                  "subclauses": []
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00286-007",
              "source": "The Lion was also puzzled to know what was wrong.",
              "target": "ライオンも何が起こったのか分からず困惑した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00039-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Lion was also puzzled to know what was wrong.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion",
                      "translation": "ライオンも"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was puzzled",
                      "translation": "困惑した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to know what was wrong",
                      "translation": "何が起こったのかを知ることに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00286-008",
              "source": "But the Scarecrow seized the oil-can from Dorothy’s basket and oiled the Woodman’s jaws, so that after a few moments he could talk as well as before.",
              "target": "しかしカカシはドロシーのかごから油差しを取り出し、木こりの顎に油をさしたので、しばらくすると彼は以前のように話せるようになった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00039-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the Scarecrow seized the oil-can from Dorothy’s basket and oiled the Woodman’s jaws, so that after a few moments he could talk as well as before.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow seized the oil-can from Dorothy’s basket and oiled the Woodman’s jaws",
                      "translation": "カカシはドロシーのかごから油差しを取り出し、木こりの顎に油をさした"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so that after a few moments he could talk as well as before",
                      "translation": "それでしばらくすると彼は以前のように話せるようになった"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so that after a few moments he could talk as well as before",
                      "relation": "purpose",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so that",
                          "translation": "〜するために"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "after a few moments",
                          "translation": "しばらくして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could talk",
                          "translation": "話すことができた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as well as before",
                          "translation": "以前と同じように"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 923
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00287-000",
              "source": "“This will serve me a lesson,” said he,",
              "target": "「これは私への教訓になるだろう」と彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00039-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“This will serve me a lesson,” said he,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“This will serve me a lesson”",
                      "translation": "「これは私への教訓になるだろう」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "This will serve me a lesson",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "This",
                          "translation": "これは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will serve",
                          "translation": "役立つだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私に"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a lesson",
                          "translation": "教訓を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00287-001",
              "source": "“to look where I step.",
              "target": "「自分がどこを踏んでいるか気をつけるために。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00039-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“to look where I step.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to look where I step",
                      "translation": "自分がどこを踏んでいるか気をつけるために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00287-002",
              "source": "For if I should kill another bug or beetle I should surely cry again, and crying rusts my jaw so that I cannot speak.”",
              "target": "もしまた虫や甲虫を踏みつけて殺してしまったら、きっとまた泣いてしまうだろうし、泣くとあごの関節がさびついて話せなくなってしまうのだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00040-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "For if I should kill another bug or beetle I should surely cry again, and crying rusts my jaw so that I cannot speak.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "For if I should kill another bug or beetle",
                      "translation": "もし私がまた別の虫や甲虫を殺してしまったら",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if I should kill another bug or beetle",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "should kill",
                              "translation": "殺すだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "another bug or beetle",
                              "translation": "別の虫か甲虫を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should surely cry",
                      "translation": "きっと泣くだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "again",
                      "translation": "また"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and crying rusts my jaw so that I cannot speak",
                      "translation": "そして、泣くことが私のあごを錆びつかせて、話せなくなる",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "so that I cannot speak",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "so that",
                              "translation": "〜するように"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "cannot speak",
                              "translation": "話せない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 933
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00288-000",
              "source": "Thereafter he walked very carefully, with his eyes on the road, and when he saw a tiny ant toiling by he would step over it, so as not to harm it.",
              "target": "それから彼は道に目を向けて、とても注意深く歩いた。そして、小さなアリが一生懸命働いているのを見かけると、それを傷つけないようにまたいで通った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00040-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Thereafter he walked very carefully, with his eyes on the road, and when he saw a tiny ant toiling by",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Thereafter",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "very carefully",
                      "translation": "とても注意深く"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with his eyes on the road",
                      "translation": "道に目を向けて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and when he saw a tiny ant toiling by",
                      "translation": "そして彼が小さなアリが懸命に働いているのを見た時に",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "when he saw a tiny ant toiling by",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when",
                              "translation": "〜する時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "saw",
                              "translation": "見た",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "a tiny ant toiling by",
                              "translation": "小さなアリが懸命に働いているのを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00040-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "he would step over it, so as not to harm it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would step over",
                      "translation": "またいで渡った",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so as not to harm it",
                      "translation": "それを傷つけないために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00288-001",
              "source": "The Tin Woodman knew very well he had no heart, and therefore he took great care never to be cruel or unkind to anything.",
              "target": "ブリキの木こりは自分に心がないことをよく知っていたので、決して残酷になったり、何かに優しくないことをしないように細心の注意を払った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00040-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Tin Woodman knew very well he had no heart,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "knew",
                      "translation": "知っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "he had no heart",
                      "translation": "彼には心がないことを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he had no heart",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had",
                              "translation": "持っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "no heart",
                              "translation": "心がないことを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "very well",
                      "translation": "とてもよく"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00040-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and therefore he took great care never to be cruel or unkind to anything.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and therefore",
                      "translation": "それゆえ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took",
                      "translation": "払った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "great care",
                      "translation": "細心の注意を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "never to be cruel or unkind to anything",
                      "translation": "何にも残酷や不親切にならないように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 936
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00289-000",
              "source": "“You people with hearts,” he said, “have something to guide you, and need never do wrong;",
              "target": "「心を持つあなたたちは」と彼は言った。「導いてくれるものがあるから、決して間違いを犯す必要はない。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00040-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You people with hearts,” he said, “have something to guide you, and need never do wrong;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“You people with hearts,”",
                      "translation": "「心を持つあなたたちは」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "You people with hearts, have something to guide you",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "You people with hearts",
                          "translation": "心を持つあなたたちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "have",
                          "translation": "持っている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "something to guide you",
                          "translation": "導いてくれるものを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00289-001",
              "source": "but I have no heart, and so I must be very careful.",
              "target": "しかし私は心がないので、とても注意しなければならないのだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00040-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but I have no heart,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っていない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "no heart",
                      "translation": "心を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00040-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and so I must be very careful.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must be",
                      "translation": "しなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "very careful",
                      "translation": "とても注意深い"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00289-002",
              "source": "When Oz gives me a heart of course I needn’t mind so much.”",
              "target": "オズが私に心をくれれば、もちろんそんなに気にしなくてよくなるだろう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00040-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When Oz gives me a heart of course I needn’t mind so much.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "needn’t mind",
                      "translation": "気にする必要はない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "so much",
                      "translation": "そんなに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "time",
                      "text": "When Oz gives me a heart",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Oz",
                          "translation": "オズは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "gives",
                          "translation": "与える",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me a heart",
                          "translation": "私に心を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 939
        }
      ],
      "raw_line": 798
    },
    {
      "title": {
        "id": "00290-000",
        "source": "7: THE JOURNEY TO THE GREAT OZ",
        "target": "第7章：偉大なるオズへの旅",
        "analysis": [
          {
            "id": "00040-006-000",
            "format": "sentence",
            "text": "7: THE JOURNEY TO THE GREAT OZ",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "7: THE JOURNEY TO THE GREAT OZ",
                "translation": "第7章：偉大なるオズへの旅"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00291-000",
              "source": "They were obliged to camp out that night under a large tree in the forest, for there were no houses near.",
              "target": "近くに家がなかったので、彼らはその夜、森の大きな木の下で野宿をしなければなりませんでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00040-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They were obliged to camp out that night under a large tree in the forest, for there were no houses near.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were obliged to camp out",
                      "translation": "野宿をしなければならなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that night under a large tree in the forest",
                      "translation": "その夜、森の大きな木の下で"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for there were no houses near",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "there",
                          "translation": "そこには"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were",
                          "translation": "あった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "no houses near",
                          "translation": "家が近くにない"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00291-001",
              "source": "The tree made a good, thick covering to protect them from the dew, and the Tin Woodman chopped a great pile of wood with his axe and Dorothy built a splendid fire that warmed her and made her feel less lonely.",
              "target": "その木は露から守ってくれる立派で厚い覆いとなり、ブリキの木こりは斧でたくさんの薪を切り出し、ドロシーは素晴らしい焚き火を起こして暖をとり、寂しさも和らげました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00040-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The tree made a good, thick covering to protect them from the dew, and the Tin Woodman chopped a great pile of wood with his axe and Dorothy built a splendid fire that warmed her and made her feel less lonely.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The tree",
                      "translation": "その木は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "作った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a good, thick covering to protect them from the dew",
                      "translation": "露から彼らを守るよい厚い覆いを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00040-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "the Tin Woodman chopped a great pile of wood with his axe and Dorothy built a splendid fire that warmed her and made her feel less lonely.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "chopped",
                      "translation": "切り出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a great pile of wood",
                      "translation": "たくさんの薪を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with his axe",
                      "translation": "彼の斧で"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00040-008-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy built a splendid fire that warmed her and made her feel less lonely.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "built",
                      "translation": "起こした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a splendid fire",
                      "translation": "素晴らしい焚き火を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00040-008-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "that warmed her and made her feel less lonely.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "warmed",
                      "translation": "暖めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00040-008-004",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and made her feel less lonely.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "〜させた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "feel less lonely",
                      "translation": "寂しくないと感じるように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00291-002",
              "source": "She and Toto ate the last of their bread, and now she did not know what they would do for breakfast.",
              "target": "彼女とトトは最後のパンを食べ終え、朝食に何を食べるかはわかりませんでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00040-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She and Toto ate the last of their bread,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She and Toto",
                      "translation": "彼女とトトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ate",
                      "translation": "食べた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the last of their bread",
                      "translation": "彼らの最後のパンを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00040-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and now she did not know what they would do for breakfast.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and now",
                      "translation": "そして今"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not know",
                      "translation": "知らなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what they would do for breakfast",
                      "translation": "彼らが朝食に何をするか",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "what they would do for breakfast",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "what",
                              "translation": "何を"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would do",
                              "translation": "するだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "for breakfast",
                              "translation": "朝食に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 946
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00292-000",
              "source": "“If you wish,” said the Lion, “I will go into the forest and kill a deer for you.",
              "target": "「もし望むなら」とライオンは言った。「森へ行って君たちのために鹿を一頭殺そう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00040-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If you wish,” said the Lion, “I will go into the forest and kill a deer for you.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“If you wish,”",
                      "translation": "「もし望むなら」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "If you wish",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "wish",
                          "translation": "望む",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I will go into the forest and kill a deer for you",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will go and kill",
                          "translation": "行って殺すだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a deer",
                          "translation": "鹿を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "into the forest",
                          "translation": "森の中へ"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for you",
                          "translation": "あなたのために"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00292-001",
              "source": "You can roast it by the fire, since your tastes are so peculiar that you prefer cooked food, and then you will have a very good breakfast.”",
              "target": "君たちは焚き火でそれを焼けばいい。君たちの好みは変わっていて、調理した食べ物を好むからね。そうすれば、とても良い朝食になるだろう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00040-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "You can roast it by the fire, since your tastes are so peculiar that you prefer cooked food, and then you will have a very good breakfast.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "君たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can roast",
                      "translation": "焼くことができる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by the fire",
                      "translation": "焚き火で"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "since your tastes are so peculiar",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "since",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "your tastes",
                          "translation": "君たちの好みは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are",
                          "translation": "〜である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "so peculiar",
                          "translation": "とても変わった"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that you prefer cooked food",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "君たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "prefer",
                          "translation": "好む",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "cooked food",
                          "translation": "調理した食べ物を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and then you will have a very good breakfast",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and then",
                          "translation": "そうすれば"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "君たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will have",
                          "translation": "持つだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a very good breakfast",
                          "translation": "とても良い朝食を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 950
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00293-000",
              "source": "“Don’t! Please don’t,” begged the Tin Woodman.",
              "target": "「やめて！どうかやめてください」とブリキの木こりは懇願した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00040-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Don’t! Please don’t,” begged the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "begged",
                      "translation": "懇願した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Don’t! Please don’t,”",
                      "translation": "「やめて！どうかやめてください」"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00293-001",
              "source": "“I should certainly weep if you killed a poor deer, and then my jaws would rust again.”",
              "target": "「もしあなたがかわいそうな鹿を殺したら、私はきっと泣いてしまいますし、そうなればまたあごが錆びてしまいます。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00040-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I should certainly weep if you killed a poor deer, and then my jaws would rust again.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should certainly weep",
                      "translation": "きっと泣くだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if you killed a poor deer",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "killed",
                          "translation": "殺した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a poor deer",
                          "translation": "かわいそうな鹿を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00040-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and then my jaws would rust again.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "そしてそれから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my jaws",
                      "translation": "私のあごは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would rust",
                      "translation": "さびつくだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "again",
                      "translation": "また"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 953
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00294-000",
              "source": "But the Lion went away into the forest and found his own supper, and no one ever knew what it was, for he didn’t mention it.",
              "target": "しかしライオンは森の中へと出かけて自分の夕食を見つけたが、それが何だったのか誰も知らなかった。なぜなら彼はそれについて何も言わなかったからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00040-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the Lion went away into the forest and found his own supper,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went away and found",
                      "translation": "立ち去り、見つけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the forest",
                      "translation": "森の中へ"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his own supper",
                      "translation": "彼自身の夕食を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00040-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and no one ever knew what it was, for he didn’t mention it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "no one",
                      "translation": "誰も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ever knew",
                      "translation": "知らなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what it was",
                      "translation": "それが何であるか",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "what it was",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "what",
                              "translation": "何が"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "unknown",
                              "translation": "不明の"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for he didn’t mention it",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "did not mention",
                          "translation": "言わなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00294-001",
              "source": "And the Scarecrow found a tree full of nuts and filled Dorothy’s basket with them, so that she would not be hungry for a long time.",
              "target": "そしてカカシは実のたくさんなった木を見つけて、ドロシーのかごをそれでいっぱいにした。そうすれば彼女は長い間お腹をすかせることはないだろう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00040-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And the Scarecrow found a tree full of nuts and filled Dorothy’s basket with them, so that she would not be hungry for a long time.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "カカシは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found and filled",
                      "translation": "見つけていっぱいにした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a tree full of nuts and Dorothy’s basket with them",
                      "translation": "実のいっぱいの木とドロシーのかごを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so that she would not be hungry for a long time",
                      "relation": "purpose",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so that",
                          "translation": "〜するように"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would not be hungry",
                          "translation": "空腹でないだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for a long time",
                          "translation": "長い間"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00294-002",
              "source": "She thought this was very kind and thoughtful of the Scarecrow, but she laughed heartily at the awkward way in which the poor creature picked up the nuts.",
              "target": "彼女はこれをカカシのとても親切で思いやりのある行動だと思ったが、その不器用なナッツの拾い方には大いに笑った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00041-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She thought this was very kind and thoughtful of the Scarecrow,",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "this",
                      "translation": "これを"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "very kind and thoughtful of the Scarecrow",
                      "translation": "カカシのとても親切で思いやりのあること"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "in which the poor creature picked up the nuts",
                      "relation": "manner",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in which",
                          "translation": "その中で"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the poor creature",
                          "translation": "そのかわいそうな生き物は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "picked up",
                          "translation": "拾った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the nuts",
                          "translation": "ナッツを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00041-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but she laughed heartily at the awkward way in which the poor creature picked up the nuts.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "laughed",
                      "translation": "笑った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "heartily",
                      "translation": "大いに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at the awkward way in which the poor creature picked up the nuts",
                      "translation": "不器用なその生き物がナッツを拾うやり方に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "in which the poor creature picked up the nuts",
                      "relation": "manner",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in which",
                          "translation": "その中で"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the poor creature",
                          "translation": "そのかわいそうな生き物は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "picked up",
                          "translation": "拾った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the nuts",
                          "translation": "ナッツを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00294-003",
              "source": "His padded hands were so clumsy and the nuts were so small that he dropped almost as many as he put in the basket.",
              "target": "彼の詰め物のある手はとても不器用で、ナッツはとても小さかったので、かごに入れたのとほぼ同じ数を落としてしまった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00041-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "His padded hands were so clumsy",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "His padded hands",
                      "translation": "彼の詰め物のある手は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "不器用だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so clumsy",
                      "translation": "とても不器用に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00041-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the nuts were so small that he dropped almost as many as he put in the basket.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the nuts",
                      "translation": "ナッツは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "小さかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so small",
                      "translation": "とても小さく"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that he dropped almost as many as he put in the basket",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜なので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "dropped",
                          "translation": "落とした",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "almost as many as he put in the basket",
                          "translation": "彼がかごに入れたのとほぼ同じ数を"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as many as he put in the basket",
                          "relation": "comparison",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as many as",
                              "translation": "〜と同じくらいの数"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "put",
                              "translation": "入れた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "in the basket",
                              "translation": "かごに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00294-004",
              "source": "But the Scarecrow did not mind how long it took him to fill the basket, for it enabled him to keep away from the fire, as he feared a spark might get into his straw and burn him up.",
              "target": "しかしカカシはかごをいっぱいにするのにどれだけ時間がかかっても気にしなかった。なぜならそれで火から離れていられたからだ。彼は火花がわらに入り込んで自分を燃やしてしまうのを恐れていたのだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00041-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the Scarecrow did not mind how long it took him to fill the basket, for it enabled him to keep away from the fire, as he feared a spark might get into his straw and burn him up.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "カカシは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not mind",
                      "translation": "気にしなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "how long it took him to fill the basket",
                      "translation": "かごをいっぱいにするのにどれだけ時間がかかるかを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for it enabled him to keep away from the fire",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "enabled",
                          "translation": "可能にした",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him to keep away from the fire",
                          "translation": "彼に火から離れていることを"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as he feared a spark might get into his straw and burn him up",
                      "relation": "cause",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "〜ので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "feared",
                          "translation": "恐れた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a spark might get into his straw and burn him up",
                          "translation": "火花が彼のわらに入り込んで彼を燃やしてしまうことを"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "a spark might get into his straw",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "a spark",
                              "translation": "火花が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "might get",
                              "translation": "入り込むかもしれない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "into his straw",
                              "translation": "彼のわらに"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "and burn him up",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "and",
                              "translation": "そして"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "(it)",
                              "translation": "(それは)"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "burn",
                              "translation": "燃やす",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "him up",
                              "translation": "彼を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00294-005",
              "source": "So he kept a good distance away from the flames, and only came near to cover Dorothy with dry leaves when she lay down to sleep.",
              "target": "それで彼は炎から十分に距離を取り、ドロシーが横になって眠るときだけ近づいて彼女を乾いた葉で覆った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00041-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So he kept a good distance away from the flames,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "kept",
                      "translation": "保った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a good distance",
                      "translation": "十分な距離を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "away from the flames",
                      "translation": "炎から離れて"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00041-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and only came near to cover Dorothy with dry leaves when she lay down to sleep.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "only",
                      "translation": "ただ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came near",
                      "translation": "近づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to cover Dorothy with dry leaves",
                      "translation": "ドロシーを乾いた葉で覆うために"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when she lay down to sleep",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜のとき"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "lay down",
                          "translation": "横になった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00294-006",
              "source": "These kept her very snug and warm and she slept soundly until morning.",
              "target": "その葉は彼女をとても快適で暖かく保ち、彼女は朝までぐっすり眠った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00041-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "These kept her very snug and warm",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "These",
                      "translation": "それらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "kept",
                      "translation": "保った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "very snug and warm",
                      "translation": "とても快適で暖かい状態に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00041-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and she slept soundly until morning.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "slept",
                      "translation": "眠った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "soundly",
                      "translation": "ぐっすり"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until morning",
                      "translation": "朝まで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 956
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00295-000",
              "source": "When it was daylight the girl bathed her face in a little rippling brook and soon after they all started toward the Emerald City.",
              "target": "明るくなると、少女は小さなせせらぎで顔を洗った、そしてまもなく、彼らはみなエメラルドの都へ向けて出発した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00041-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When it was daylight the girl bathed her face in a little rippling brook",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "bathed",
                      "translation": "洗った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her face",
                      "translation": "彼女の顔を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a little rippling brook",
                      "translation": "小さなせせらぎで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When it was daylight",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜のときに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "明るさが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "あった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "daylight",
                          "translation": "明るさ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00041-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and soon after they all started toward the Emerald City.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and soon after",
                      "translation": "そしてまもなく"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they all",
                      "translation": "彼らは皆"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "started",
                      "translation": "出発した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "toward the Emerald City",
                      "translation": "エメラルド市の方へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 964
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00296-000",
              "source": "This was to be an eventful day for the travellers.",
              "target": "この日は旅人たちにとって波乱に満ちた日となるはずだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00041-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This was to be an eventful day for the travellers.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This",
                      "translation": "この日は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was to be",
                      "translation": "であるはずだった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "an eventful day",
                      "translation": "波乱に満ちた日"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for the travellers",
                      "translation": "旅人たちにとって"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00296-001",
              "source": "They had hardly been walking an hour when they saw before them a great ditch that crossed the road and divided the forest as far as they could see on either side.",
              "target": "彼らが歩き始めてまだ一時間も経たないうちに、目の前に道を横切り、左右の見渡す限り森を分ける大きな溝が見えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00041-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They had hardly been walking an hour when they saw before them a great ditch that crossed the road and divided the forest as far as they could see on either side.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had been walking",
                      "translation": "歩いていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "an hour",
                      "translation": "1時間"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "hardly",
                      "translation": "ほとんど〜ない"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when they saw before them a great ditch",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜のときに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "saw",
                          "translation": "見た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a great ditch",
                          "translation": "大きな溝を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "before them",
                          "translation": "目の前に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that crossed the road and divided the forest as far as they could see on either side",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "that",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "crossed",
                          "translation": "横切った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the road",
                          "translation": "道を"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "and divided the forest as far as they could see on either side",
                          "relation": "addition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "and",
                              "translation": "そして"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "divided",
                              "translation": "分けた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the forest",
                              "translation": "森を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as far as they could see on either side",
                              "translation": "彼らが左右に見渡せる限り"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00296-002",
              "source": "It was a very wide ditch, and when they crept up to the edge and looked into it they could see it was also very deep, and there were many big, jagged rocks at the bottom.",
              "target": "それは非常に幅の広い溝で、彼らがそっと縁まで近づいて中を覗くと、とても深く、底には大きくてギザギザした岩がたくさんあるのが見えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00041-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was a very wide ditch, and when they crept up to the edge and looked into it they could see it was also very deep, and there were many big, jagged rocks at the bottom.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a very wide ditch",
                      "translation": "非常に幅の広い溝である"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00041-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and when they crept up to the edge and looked into it they could see it was also very deep,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and when",
                      "translation": "そして〜のときに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could see",
                      "translation": "見ることができた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it was also very deep",
                      "translation": "それもまたとても深いことを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when they crept up to the edge and looked into it",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜のときに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "crept up and looked",
                          "translation": "そっと近づいて覗いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "it was also very deep",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "also very deep",
                          "translation": "またとても深い"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00041-008-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and there were many big, jagged rocks at the bottom.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "many big, jagged rocks",
                      "translation": "たくさんの大きくギザギザした岩が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at the bottom",
                      "translation": "底には"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00296-003",
              "source": "The sides were so steep that none of them could climb down, and for a moment it seemed that their journey must end.",
              "target": "側面は非常に急で、誰も降りることができず、一瞬、旅がここで終わってしまうかのように思えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00041-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The sides were so steep that none of them could climb down,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The sides",
                      "translation": "側面は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "急だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "so steep",
                      "translation": "非常に急な"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that none of them could climb down",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "none of them",
                          "translation": "彼らの誰も"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could climb down",
                          "translation": "降りれなかった",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00041-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and for a moment it seemed that their journey must end.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and for a moment",
                      "translation": "そして一瞬"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seemed",
                      "translation": "思えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that their journey must end",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "their journey",
                          "translation": "彼らの旅は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "must end",
                          "translation": "終わらなければならない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 967
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00297-000",
              "source": "“What shall we do?” asked Dorothy, despairingly.",
              "target": "「どうしたらいいの？」とドロシーは絶望的に尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00041-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What shall we do?” asked Dorothy, despairingly.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“What shall we do?”",
                      "translation": "私たちは何をすべきか？"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "despairingly",
                      "translation": "絶望的に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 972
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00298-000",
              "source": "“I haven’t the faintest idea,” said the Tin Woodman;",
              "target": "「さっぱりわからない」とブリキの木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00041-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I haven’t the faintest idea,” said the Tin Woodman;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "“I haven’t the faintest idea,”",
                      "translation": "さっぱりわからない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00298-001",
              "source": "and the Lion shook his shaggy mane and looked thoughtful.",
              "target": "そしてライオンはもじゃもじゃのたてがみを振りながら考え込んだように見えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00041-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Lion shook his shaggy mane",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shook",
                      "translation": "振った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his shaggy mane",
                      "translation": "もじゃもじゃのたてがみを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00041-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and looked thoughtful.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "thoughtful",
                      "translation": "考え込んだような"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00298-002",
              "source": "But the Scarecrow said:",
              "target": "しかしカカシは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00041-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the Scarecrow said:",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "カカシは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 974
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00299-000",
              "source": "“We cannot fly, that is certain; neither can we climb down into this great ditch.",
              "target": "「私たちは飛べない、それは確かだ；この大きな溝に降りることもできない。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00041-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We cannot fly, that is certain;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot fly",
                      "translation": "飛べない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that is certain",
                      "translation": "それは確かである"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00041-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "neither can we climb down into this great ditch.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "neither",
                      "translation": "また〜もない"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can climb down",
                      "translation": "降りることができない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into this great ditch",
                      "translation": "この大きな溝に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00299-001",
              "source": "Therefore, if we cannot jump over it, we must stop where we are.”",
              "target": "だから、もし飛び越えられなければ、ここで立ち止まるしかない。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00041-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Therefore, if we cannot jump over it, we must stop where we are.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Therefore",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must stop",
                      "translation": "立ち止まらなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "where we are",
                      "translation": "ここで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if we cannot jump over it",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "cannot jump over",
                          "translation": "飛び越えられない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 978
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00300-000",
              "source": "“I think I could jump over it,” said the Cowardly Lion, after measuring the distance carefully in his mind.",
              "target": "「僕なら飛び越えられると思うよ」と、臆病なライオンは心の中で距離を慎重に測った後に言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00042-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I think I could jump over it,” said the Cowardly Lion, after measuring the distance carefully in his mind.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Cowardly Lion",
                      "translation": "臆病なライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "after measuring the distance carefully in his mind",
                      "translation": "心の中で距離を慎重に測った後で"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "“I think I could jump over it”",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "think",
                          "translation": "思う",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "I could jump over it",
                          "translation": "私はそれを跳び越えられるだろう"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 982
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00301-000",
              "source": "“Then we are all right,” answered the Scarecrow, “for you can carry us all over on your back, one at a time.”",
              "target": "「それなら大丈夫だ」とカカシは答えた。「あなたは一度に一人ずつ、私たち全員を背中に乗せて向こう側へ運べるからね。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00042-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Then we are all right,” answered the Scarecrow, “for you can carry us all over on your back, one at a time.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "カカシは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "“Then we are all right”",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are",
                          "translation": "大丈夫である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "then",
                          "translation": "それなら"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "“for you can carry us all over on your back, one at a time.”",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can carry",
                          "translation": "運べる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "us",
                          "translation": "私たちを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "all over on your back, one at a time",
                          "translation": "全員を一度に一人ずつ背中に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 984
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00302-000",
              "source": "“Well, I’ll try it,” said the Lion.",
              "target": "「よし、やってみよう」とライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00042-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Well, I’ll try it,” said the Lion.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "“Well, I’ll try it”",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Well",
                          "translation": "さて"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will try",
                          "translation": "試してみるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00302-001",
              "source": "“Who will go first?”",
              "target": "「誰が最初に行く？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00042-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Who will go first?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Who",
                      "translation": "誰が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will go",
                      "translation": "行くだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "first",
                      "translation": "最初に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 986
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00303-000",
              "source": "“I will,” declared the Scarecrow,",
              "target": "「私が行きます」とカカシは宣言した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00042-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I will,” declared the Scarecrow,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "カカシは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "declared",
                      "translation": "宣言した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00303-001",
              "source": "“for, if you found that you could not jump over the gulf, Dorothy would be killed, or the Tin Woodman badly dented on the rocks below.",
              "target": "「なぜなら、もしあなたがその溝を飛び越えられないとわかったら、ドロシーは死んでしまうか、ブリキの木こりは下の岩にぶつかってひどくへこんでしまうからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00042-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for, if you found that you could not jump over the gulf, Dorothy would be killed, or the Tin Woodman badly dented on the rocks below.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "condition",
                      "text": "if you found that you could not jump over the gulf",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "found",
                          "translation": "気づいた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "that you could not jump over the gulf",
                          "translation": "あなたが溝を跳び越えられないことを",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "that",
                                  "translation": "〜ということ"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "you",
                                  "translation": "あなたは"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "could not jump over",
                                  "translation": "跳び越えられないだろう",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "conditional",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "O",
                                  "text": "the gulf",
                                  "translation": "溝を"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "result",
                      "text": "Dorothy would be killed",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would be killed",
                          "translation": "殺されるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "result",
                      "text": "the Tin Woodman badly dented on the rocks below",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Tin Woodman",
                          "translation": "ブリキの木こりは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "状態だった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "badly dented",
                          "translation": "ひどくへこんだ"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "on the rocks below",
                          "translation": "下の岩に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00303-002",
              "source": "But if I am on your back it will not matter so much, for the fall would not hurt me at all.”",
              "target": "しかし、もし私があなたの背中に乗っていれば、それほど問題ではありません。なぜなら落ちても私には全く傷がつかないからです」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00042-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But if I am on your back it will not matter so much, for the fall would not hurt me at all.”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "condition",
                      "text": "if I am on your back",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "am",
                          "translation": "いる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "on your back",
                          "translation": "あなたの背中に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "result",
                      "text": "it will not matter so much",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will not matter",
                          "translation": "それほど重要でないだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so much",
                          "translation": "それほど"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "cause",
                      "text": "for the fall would not hurt me at all",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the fall",
                          "translation": "落下は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would not hurt",
                          "translation": "傷つけないだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "at all",
                          "translation": "全く"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 989
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00304-000",
              "source": "“I am terribly afraid of falling, myself,” said the Cowardly Lion,",
              "target": "「私自身、落ちるのがとても怖いのです」と臆病なライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00042-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am terribly afraid of falling, myself,” said the Cowardly Lion,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Cowardly Lion",
                      "translation": "臆病なライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00304-001",
              "source": "“but I suppose there is nothing to do but try it.",
              "target": "「でも、やってみるしかないのでしょうね。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00042-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but I suppose there is nothing to do but try it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "suppose",
                      "translation": "思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "there is nothing to do but try it",
                      "translation": "やることはないがそれを試すことだけだ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "there",
                              "translation": "そこに"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "ある",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "nothing to do but try it",
                              "translation": "やることはないがそれを試すこと"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00304-002",
              "source": "So get on my back and we will make the attempt.”",
              "target": "だから私の背中に乗って、挑戦しましょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00042-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So get on my back and we will make the attempt.”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "だから"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00042-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "get on my back",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "get on",
                      "translation": "乗れ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "my back",
                      "translation": "私の背中に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00042-009-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "we will make the attempt",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will make",
                      "translation": "試みるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the attempt",
                      "translation": "挑戦を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 992
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00305-000",
              "source": "The Scarecrow sat upon the Lion’s back, and the big beast walked to the edge of the gulf and crouched down.",
              "target": "カカシはライオンの背中に座った。そしてその大きな獣は溝の縁まで歩き、しゃがみこんだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00042-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow sat upon the Lion’s back, and the big beast walked to the edge of the gulf and crouched down.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow",
                      "translation": "カカシは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat upon",
                      "translation": "座った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the Lion’s back",
                      "translation": "ライオンの背中に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00042-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "the big beast walked to the edge of the gulf",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the big beast",
                      "translation": "その大きな獣は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the edge of the gulf",
                      "translation": "溝の淵まで"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00042-010-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and crouched down.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the big beast",
                      "translation": "その大きな獣は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "crouched down",
                      "translation": "しゃがみ込んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 995
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00306-000",
              "source": "“Why don’t you run and jump?” asked the Scarecrow.",
              "target": "「なぜ走って跳び越えようとしないのですか？」とカカシは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00042-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why don’t you run and jump?” asked the Scarecrow.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "カカシは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 997
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00307-000",
              "source": "“Because that isn’t the way we Lions do these things,” he replied.",
              "target": "「それは私たちライオンのやり方ではないからだ」と彼は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00042-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Because that isn’t the way we Lions do these things,” he replied.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that isn’t the way we Lions do these things",
                      "translation": "それは私たちライオンのやり方ではない",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the way we Lions do these things",
                              "translation": "私たちライオンがこれらのことをするやり方は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is not",
                              "translation": "ではない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00307-001",
              "source": "Then giving a great spring, he shot through the air and landed safely on the other side.",
              "target": "それから大きく跳び上がり、空中を飛び越えて無事に向こう側に着地した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00042-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then giving a great spring, he shot through the air and landed safely on the other side.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then giving a great spring",
                      "translation": "それから大きく跳び上がり"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shot through and landed",
                      "translation": "空中を飛び越えて着地した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "safely on the other side",
                      "translation": "無事に向こう側に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00307-002",
              "source": "They were all greatly pleased to see how easily he did it, and after the Scarecrow had got down from his back the Lion sprang across the ditch again.",
              "target": "みんなは彼がいかに簡単にそれをやってのけたかを見て大いに喜び、カカシが彼の背中から降りると、ライオンはまた溝を飛び越えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00042-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They were all greatly pleased to see how easily he did it, and after the Scarecrow had got down from his back the Lion sprang across the ditch again.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were pleased",
                      "translation": "喜んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all greatly",
                      "translation": "全員非常に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to see how easily he did it",
                      "translation": "彼がいかに簡単にそれをしたかを見るために"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00042-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and after the Scarecrow had got down from his back",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and after the Scarecrow had got down from his back",
                      "translation": "そしてカカシが彼の背中から降りた後で"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00042-014-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "the Lion sprang across the ditch again.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sprang",
                      "translation": "飛び越えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "across the ditch again",
                      "translation": "再び溝を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 999
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00308-000",
              "source": "Dorothy thought she would go next;",
              "target": "ドロシーは次は自分が行こうと思いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00042-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy thought she would go next;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "she would go next",
                      "translation": "彼女は次に行くだろう",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would go",
                              "translation": "行くだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "next",
                              "translation": "次に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00308-001",
              "source": "so she took Toto in her arms and climbed on the Lion’s back, holding tightly to his mane with one hand.",
              "target": "それでトトを腕に抱きかかえ、ライオンの背中に乗りました。片手で彼のたてがみをしっかりとつかみながら。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00043-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so she took Toto in her arms",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took",
                      "translation": "抱きかかえた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Toto in her arms",
                      "translation": "トトを腕に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00043-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and climbed on the Lion’s back, holding tightly to his mane with one hand.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "climbed",
                      "translation": "乗った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on the Lion’s back",
                      "translation": "ライオンの背中に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "holding tightly to his mane with one hand",
                      "translation": "片手で彼のたてがみをしっかりとつかみながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00308-002",
              "source": "The next moment it seemed as if she was flying through the air;",
              "target": "次の瞬間、まるで空中を飛んでいるかのように感じました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00043-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The next moment it seemed as if she was flying through the air;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "The next moment",
                      "translation": "次の瞬間"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seemed",
                      "translation": "思われた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as if she was flying through the air",
                      "relation": "comparison",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as if",
                          "translation": "まるで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was flying",
                          "translation": "飛んでいた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "through the air",
                          "translation": "空中を通って"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00308-003",
              "source": "and then, before she had time to think about it, she was safe on the other side.",
              "target": "そして考える間もなく、彼女は無事に向こう側に着いていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00043-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and then, before she had time to think about it, she was safe on the other side.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "safe",
                      "translation": "無事に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on the other side",
                      "translation": "向こう側に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "before she had time to think about it",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "before",
                          "translation": "～の前に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had",
                          "translation": "持った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "time to think about it",
                          "translation": "それについて考える時間を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00308-004",
              "source": "The Lion went back a third time and got the Tin Woodman, and then they all sat down for a few moments to give the beast a chance to rest, for his great leaps had made his breath short, and he panted like a big dog that has been running too long.",
              "target": "ライオンは三度目に戻って、ブリキの木こりを連れてきました。それからみんなで少しの間座って、獣に休む時間を与えました。大きく跳んだせいで息が切れていて、長く走り続けた大きな犬のように荒い息をしていたからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00043-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Lion went back a third time and got the Tin Woodman, and then they all sat down for a few moments to give the beast a chance to rest, for his great leaps had made his breath short, and he panted like a big dog that has been running too long.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went back",
                      "translation": "戻った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "a third time",
                      "translation": "三度目に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00043-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and got the Tin Woodman,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "got",
                      "translation": "連れてきた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00043-003-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and then they all sat down for a few moments to give the beast a chance to rest,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they all",
                      "translation": "彼らはみんな"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat down",
                      "translation": "腰を下ろした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for a few moments",
                      "translation": "数分間"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to give the beast a chance to rest",
                      "translation": "獣に休む機会を与えるために"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00043-003-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "for his great leaps had made his breath short,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "his great leaps",
                      "translation": "彼の大きな跳躍が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had made",
                      "translation": "させていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his breath short",
                      "translation": "彼の息を短く"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00043-003-004",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he panted like a big dog that has been running too long.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "panted",
                      "translation": "荒い息をした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "like a big dog",
                      "translation": "大きな犬のように"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00043-003-005",
                  "format": "sentence",
                  "text": "that has been running too long.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that",
                      "translation": "その"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has been running",
                      "translation": "長く走り続けている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1003
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00309-000",
              "source": "They found the forest very thick on this side, and it looked dark and gloomy.",
              "target": "彼らはこの側の森がとても濃く、暗く陰鬱に見えることに気づいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00043-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They found the forest very thick on this side,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "気づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the forest very thick on this side",
                      "translation": "この側の森がとても濃いことを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00043-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and it looked dark and gloomy.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "dark and gloomy",
                      "translation": "暗く陰鬱に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00309-001",
              "source": "After the Lion had rested they started along the road of yellow brick, silently wondering, each in his own mind, if ever they would come to the end of the woods and reach the bright sunshine again.",
              "target": "ライオンが休んだ後、彼らは黄色いレンガの道に沿って歩き始めたが、それぞれが心の中で、いつか森の終わりにたどり着き、再び明るい日差しを浴びられるのかと静かに思いを巡らせていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00043-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "After the Lion had rested they started along the road of yellow brick, silently wondering, each in his own mind, if ever they would come to the end of the woods and reach the bright sunshine again.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "After the Lion had rested",
                      "translation": "ライオンが休んだ後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "started",
                      "translation": "歩き始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "along the road of yellow brick",
                      "translation": "黄色いレンガの道に沿って"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "silently",
                      "translation": "静かに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "each in his own mind",
                      "translation": "それぞれ自分の心の中で"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if ever they would come to the end of the woods and reach the bright sunshine again",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if ever",
                          "translation": "もしもいつか"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would come and reach",
                          "translation": "たどり着くだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to the end of the woods",
                          "translation": "森の終わりに"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to the bright sunshine again",
                          "translation": "再び明るい日差しに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00309-002",
              "source": "To add to their discomfort, they soon heard strange noises in the depths of the forest, and the Lion whispered to them that it was in this part of the country that the Kalidahs lived.",
              "target": "さらに不安を増すように、彼らはすぐに森の奥深くから奇妙な音を聞き、ライオンはこっそりと、この地方のこのあたりにカリダという獣が住んでいるのだと彼らに囁いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00043-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "To add to their discomfort, they soon heard strange noises in the depths of the forest,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "To add to their discomfort",
                      "translation": "不安を増すために"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "heard",
                      "translation": "聞いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "strange noises in the depths of the forest",
                      "translation": "森の奥深くの奇妙な音を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00043-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Lion whispered to them that it was in this part of the country that the Kalidahs lived.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "whispered",
                      "translation": "囁いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to them",
                      "translation": "彼らに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that it was in this part of the country that the Kalidahs lived",
                      "translation": "カリダがこの地方のこの部分に住んでいるということを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that it was in this part of the country",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "～ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "あった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "in this part of the country",
                              "translation": "国のこの部分に"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that the Kalidahs lived",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "～という"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Kalidahs",
                              "translation": "カリダは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "lived",
                              "translation": "住んでいる",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1009
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00310-000",
              "source": "“What are the Kalidahs?” asked the girl.",
              "target": "「カリダたちって何ですか？」と少女は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00043-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What are the Kalidahs?” asked the girl.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "What are the Kalidahs?",
                      "translation": "カリダたちとは何か？"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "What are the Kalidahs?",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "What",
                          "translation": "何が"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Kalidahs",
                          "translation": "カリダたちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1013
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00311-000",
              "source": "“They are monstrous beasts with bodies like bears and heads like tigers,” replied the Lion;",
              "target": "「それらは熊のような体に虎のような頭を持つ怪物のような獣だ」とライオンは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00043-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“They are monstrous beasts with bodies like bears and heads like tigers,” replied the Lion;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "それらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "monstrous beasts with bodies like bears and heads like tigers",
                      "translation": "熊のような体と虎のような頭を持つ怪物の獣である"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "replied the Lion",
                      "translation": "とライオンが答えた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00311-001",
              "source": "“and with claws so long and sharp that they could tear me in two as easily as I could kill Toto.",
              "target": "そして爪はとても長く鋭くて、トトを殺すのと同じくらい簡単に私を真っ二つに引き裂くことができる。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00043-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and with claws so long and sharp that they could tear me in two as easily as I could kill Toto.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and with claws so long and sharp that they could tear me in two as easily as I could kill Toto",
                      "translation": "そして爪はとても長く鋭く、彼らはトトを殺すのと同じほど簡単に私を真っ二つに引き裂くことができる。"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00311-002",
              "source": "I’m terribly afraid of the Kalidahs.”",
              "target": "私はカリダをひどく恐れている。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00043-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I’m terribly afraid of the Kalidahs.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am afraid",
                      "translation": "怖がっている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "terribly",
                      "translation": "ひどく"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of the Kalidahs",
                      "translation": "カリダたちを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1016
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00312-000",
              "source": "“I’m not surprised that you are,” returned Dorothy.",
              "target": "「あなたがそう思うのも無理はないわ」とドロシーは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00043-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I’m not surprised that you are,” returned Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "returned",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I’m not surprised that you are",
                      "translation": "あなたがそうであることに驚いていないということ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that you are",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "～ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are",
                              "translation": "状態だ",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "not surprised",
                              "translation": "驚いていない"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00312-001",
              "source": "“They must be dreadful beasts.”",
              "target": "「それらはきっと恐ろしい獣に違いないわ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00043-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“They must be dreadful beasts.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "それらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must be",
                      "translation": "きっと～であるに違いない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "dreadful beasts",
                      "translation": "恐ろしい獣である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1019
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00313-000",
              "source": "The Lion was about to reply when suddenly they came to another gulf across the road;",
              "target": "ライオンが答えようとしたとき、突然彼らは道の向こうにまた別の深い谷間に出くわした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00043-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Lion was about to reply when suddenly they came to another gulf across the road;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was about to reply",
                      "translation": "答えようとしていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when suddenly they came to another gulf across the road",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when suddenly",
                          "translation": "突然～したとき"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came",
                          "translation": "来た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to another gulf across the road",
                          "translation": "道の向こうにある別の谷間に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00313-001",
              "source": "but this one was so broad and deep that the Lion knew at once he could not leap across it.",
              "target": "しかしその谷間は非常に幅広く深かったので、ライオンはすぐに飛び越えられないとわかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00043-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but this one was so broad and deep that the Lion knew at once he could not leap across it.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "this one",
                      "translation": "この谷間は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "so broad and deep",
                      "translation": "とても広くて深い"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that the Lion knew at once he could not leap across it",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "～なので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Lion",
                          "translation": "ライオンは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "knew",
                          "translation": "知った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "at once he could not leap across it",
                          "translation": "すぐに飛び越えられないことを",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "he could not leap across it",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "he",
                                  "translation": "彼は"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "could not leap",
                                  "translation": "飛び越えられなかった",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "conditional",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "across it",
                                  "translation": "それを越えて"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1022
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00314-000",
              "source": "So they sat down to consider what they should do, and after serious thought the Scarecrow said,",
              "target": "そこで彼らは何をすべきか考えるために腰を下ろした。そして真剣に考えた後、かかしが言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00043-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So they sat down to consider what they should do,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "そこで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat down",
                      "translation": "腰を下ろした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to consider what they should do",
                      "translation": "何をすべきか考えるために"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00043-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and after serious thought the Scarecrow said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and after serious thought",
                      "translation": "そして真剣に考えた後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1025
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00315-000",
              "source": "“Here is a great tree, standing close to the ditch.",
              "target": "「ここに大きな木がある。溝のすぐそばに立っている。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00044-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Here is a great tree, standing close to the ditch.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Here",
                      "translation": "ここに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "ある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a great tree",
                      "translation": "大きな木が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "standing close to the ditch",
                      "translation": "溝のすぐそばに立っていること",
                      "subclauses": []
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00315-001",
              "source": "If the Tin Woodman can chop it down, so that it will fall to the other side, we can walk across it easily.”",
              "target": "もしブリキの木こりがそれを切り倒して向こう側に倒せば、私たちは簡単にその上を渡れる。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00044-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "If the Tin Woodman can chop it down, so that it will fall to the other side, we can walk across it easily.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can walk",
                      "translation": "渡ることができる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "across it easily",
                      "translation": "簡単にそれを横切って"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If the Tin Woodman can chop it down",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Tin Woodman",
                          "translation": "ブリキの木こりが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can chop down",
                          "translation": "切り倒すことができる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so that it will fall to the other side",
                      "relation": "purpose",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so that",
                          "translation": "その結果"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will fall",
                          "translation": "倒れるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to the other side",
                          "translation": "向こう側に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1027
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00316-000",
              "source": "“That is a first rate idea,” said the Lion.",
              "target": "「それは一流の考えだ」とライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00044-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That is a first rate idea,” said the Lion.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“That is a first rate idea”",
                      "translation": "それは一流の考えだと",
                      "subsentences": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "That is a first rate idea",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "That",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "a first rate idea",
                              "translation": "一流の考え"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00316-001",
              "source": "“One would almost suspect you had brains in your head, instead of straw.”",
              "target": "「まるで頭の中にわらではなく、脳みそが入っているのではないかと疑いたくなるほどだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00044-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“One would almost suspect you had brains in your head, instead of straw.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "One",
                      "translation": "人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would suspect",
                      "translation": "疑うだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "almost",
                      "translation": "ほとんど"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you had brains in your head, instead of straw",
                      "translation": "あなたの頭にわらの代わりに脳みそがあることを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1030
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00317-000",
              "source": "The Woodman set to work at once, and so sharp was his axe that the tree was soon chopped nearly through.",
              "target": "木こりはすぐに作業に取りかかった。彼の斧はとても鋭かったので、木はすぐにほとんど切り倒されかけた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00044-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Woodman set to work at once, and",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "set to work",
                      "translation": "作業に取りかかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at once",
                      "translation": "すぐに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00044-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so sharp was his axe that the tree was soon chopped nearly through.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "あまりにも"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "his axe",
                      "translation": "彼の斧は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "とても鋭かった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that the tree was soon chopped nearly through",
                      "translation": "そのため木はすぐにほとんど切り倒された"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that the tree was soon chopped nearly through",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜なので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the tree",
                          "translation": "その木は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was chopped",
                          "translation": "切り倒された",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "soon nearly through",
                          "translation": "すぐにほとんどまで"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00317-001",
              "source": "Then the Lion put his strong front legs against the tree and pushed with all his might, and slowly the big tree tipped and fell with a crash across the ditch, with its top branches on the other side.",
              "target": "それからライオンは強い前足を木に押し当て、全力で押した。するとゆっくりと大きな木が傾き、ガラガラと音を立てて溝を越えて倒れ、その先端の枝は向こう側にかかっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00044-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then the Lion put his strong front legs against the tree and pushed with all his might, and slowly the big tree tipped and fell with a crash across the ditch, with its top branches on the other side.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "put",
                      "translation": "押し当てた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his strong front legs against the tree",
                      "translation": "彼の強い前足を木に"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "pushed",
                      "translation": "押した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with all his might",
                      "translation": "全力で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "then",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "slowly",
                      "translation": "ゆっくりと"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the big tree",
                      "translation": "大きな木が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "tipped and fell",
                      "translation": "傾き倒れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a crash",
                      "translation": "がらがらと"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "across the ditch",
                      "translation": "溝を越えて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with its top branches on the other side",
                      "translation": "その先端の枝が向こう側に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1033
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00318-000",
              "source": "They had just started to cross this queer bridge when a sharp growl made them all look up, and to their horror they saw running toward them two great beasts with bodies like bears and heads like tigers.",
              "target": "彼らがちょうどこの奇妙な橋を渡り始めたとき、鋭いうなり声がして、みんなが顔を上げた。そして恐怖におののきながら、彼らの方へ走ってくる、熊のような体に虎のような頭を持つ二匹の大きな獣を見た。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00044-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They had just started to cross this queer bridge when a sharp growl made them all look up, and to their horror they saw running toward them two great beasts with bodies like bears and heads like tigers.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had just started",
                      "translation": "ちょうど始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to cross this queer bridge",
                      "translation": "この奇妙な橋を渡ることを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when a sharp growl made them all look up",
                      "translation": "鋭いうなり声がして皆が顔を上げた時"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and to their horror they saw running toward them two great beasts with bodies like bears and heads like tigers",
                      "translation": "そして彼らが恐怖に震えながら、走ってこちらに来る熊のような体と虎のような頭を持つ2匹の大きな獣を見たこと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1036
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00319-000",
              "source": "“They are the Kalidahs!”",
              "target": "「あれはカリダたちだ！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00044-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“They are the Kalidahs!”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "あれらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the Kalidahs",
                      "translation": "カリダたちだ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00319-001",
              "source": "said the Cowardly Lion, beginning to tremble.",
              "target": "臆病なライオンが言い、震え始めた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00044-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the Cowardly Lion, beginning to tremble.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Cowardly Lion",
                      "translation": "臆病なライオンが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "beginning to tremble",
                      "translation": "震え始めて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1038
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00320-000",
              "source": "“Quick!” cried the Scarecrow,",
              "target": "「急いで！」とかかしは叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00044-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Quick!” cried the Scarecrow,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Quick",
                      "translation": "急げ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00320-001",
              "source": "“let us cross over.”",
              "target": "「渡ってしまおう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00044-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“let us cross over.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "let",
                      "translation": "させてください",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us",
                      "translation": "私たちを"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "cross over",
                      "translation": "渡らせる"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1040
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00321-000",
              "source": "So Dorothy went first, holding Toto in her arms;",
              "target": "それでドロシーが最初に行き、トトを腕に抱いていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00044-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So Dorothy went first, holding Toto in her arms;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went",
                      "translation": "行った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "first",
                      "translation": "最初に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "holding Toto in her arms",
                      "translation": "トトを腕に抱いて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00321-001",
              "source": "the Tin Woodman followed, and the Scarecrow came next.",
              "target": "ブリキの木こりが続き、かかしがその次に来た。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00044-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "the Tin Woodman followed,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "followed",
                      "translation": "続いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00044-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Scarecrow came next.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "next",
                      "translation": "その次に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00321-002",
              "source": "The Lion, although he was certainly afraid, turned to face the Kalidahs, and then he gave so loud and terrible a roar that Dorothy screamed and the Scarecrow fell over backward, while even the fierce beasts stopped short and looked at him in surprise.",
              "target": "ライオンは確かに怖がっていたが、カリダという獣たちに向き直った。そして彼はあまりにも大きく恐ろしい咆哮をあげたので、ドロシーは悲鳴をあげ、かかしは後ろに倒れた。その間、凶暴な獣たちさえも立ち止まり、驚いて彼を見つめた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00044-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Lion, although he was certainly afraid, turned to face the Kalidahs,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion, although he was certainly afraid",
                      "translation": "ライオンは確かに怖がっていたが",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "although he was certainly afraid",
                          "relation": "concession",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "although",
                              "translation": "けれども"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "状態だった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "certainly afraid",
                              "translation": "確かに怖かった"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "turned",
                      "translation": "向き直った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to face the Kalidahs",
                      "translation": "カリダたちに向き合うために"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00044-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and then he gave so loud and terrible a roar that Dorothy screamed and the Scarecrow fell over backward, while even the fierce beasts stopped short and looked at him in surprise.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "そしてその時"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "あげた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "so loud and terrible a roar",
                      "translation": "とても大きく恐ろしい咆哮を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that Dorothy screamed and the Scarecrow fell over backward",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "そのために"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "screamed",
                          "translation": "悲鳴を上げた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "the Scarecrow fell over backward",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Scarecrow",
                          "translation": "かかしは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "fell over backward",
                          "translation": "後ろに倒れた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "while even the fierce beasts stopped short and looked at him in surprise",
                      "relation": "contrast",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "while",
                          "translation": "その間に"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "even",
                          "translation": "さえも"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the fierce beasts",
                          "translation": "凶暴な獣たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "stopped",
                          "translation": "止まった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "short",
                          "translation": "急に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "looked at him in surprise",
                      "relation": "contrast",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the fierce beasts",
                          "translation": "凶暴な獣たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "looked at",
                          "translation": "見つめた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in surprise",
                          "translation": "驚いて"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1042
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00322-000",
              "source": "But, seeing they were bigger than the Lion, and remembering that there were two of them and only one of him, the Kalidahs again rushed forward, and the Lion crossed over the tree and turned to see what they would do next.",
              "target": "しかし、彼らがライオンよりも大きいことに気づき、そして彼らが二匹で自分は一匹だけだということを思い出し、カリダたちは再び突進してきた。ライオンは木の上を渡り、彼らが次に何をするかを見るために振り返った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00044-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But, seeing they were bigger than the Lion, and remembering that there were two of them and only one of him, the Kalidahs again rushed forward, and the Lion crossed over the tree and turned to see what they would do next.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "seeing they were bigger than the Lion",
                      "translation": "彼らがライオンより大きいことに気づいて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and remembering that there were two of them and only one of him",
                      "translation": "そして彼らは2匹で彼は1匹だけだと思い出し"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Kalidahs",
                      "translation": "カリダたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "rushed forward",
                      "translation": "突進した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "again",
                      "translation": "再び"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "crossed over",
                      "translation": "渡った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the tree",
                      "translation": "木の上を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and turned to see what they would do next",
                      "translation": "そして次に彼らが何をするかを見ようと振り返った"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00322-001",
              "source": "Without stopping an instant the fierce beasts also began to cross the tree.",
              "target": "激しい獣たちも一瞬も止まらずに木の上を渡り始めた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00044-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Without stopping an instant the fierce beasts also began to cross the tree.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Without stopping an instant",
                      "translation": "一瞬も止まらずに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the fierce beasts",
                      "translation": "激しい獣たちも"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "began",
                      "translation": "始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to cross the tree",
                      "translation": "木を渡ることを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00322-002",
              "source": "And the Lion said to Dorothy,",
              "target": "そしてライオンはドロシーに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00045-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And the Lion said to Dorothy,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Dorothy",
                      "translation": "ドロシーに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1046
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00323-000",
              "source": "“We are lost, for they will surely tear us to pieces with their sharp claws.",
              "target": "「私たちはもうおしまいだ。あの鋭い爪で確実に引き裂かれてしまうだろう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00045-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We are lost, for they will surely tear us to pieces with their sharp claws.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are lost",
                      "translation": "道に迷っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for they will surely tear us to pieces with their sharp claws",
                      "translation": "彼らは確実に私たちを鋭い爪で引き裂くだろう"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00323-001",
              "source": "But stand close behind me, and I will fight them as long as I am alive.”",
              "target": "だが、私のすぐ後ろに立て。生きている限り、彼らと戦おう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00045-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But stand close behind me, and I will fight them as long as I am alive.”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But stand close behind me, and I will fight them as long as I am alive",
                      "translation": "だが私のすぐ後ろに立て、私は生きている限り彼らと戦う"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1050
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00324-000",
              "source": "“Wait a minute!” called the Scarecrow.",
              "target": "「ちょっと待って！」とカカシが叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00045-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Wait a minute!” called the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "カカシは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "called",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Wait a minute!”",
                      "translation": "「ちょっと待って！」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Wait a minute!",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "Wait",
                          "translation": "待て"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "a minute",
                          "translation": "少しの間"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00324-001",
              "source": "He had been thinking what was best to be done, and now he asked the Woodman to chop away the end of the tree that rested on their side of the ditch.",
              "target": "彼は何をすべきか考えていて、今や木こりに、溝のこちら側にかかっている木の端を切り落とすよう頼んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00045-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He had been thinking what was best to be done,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had been thinking",
                      "translation": "考えていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what was best to be done",
                      "translation": "何が最善か"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00045-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and now he asked the Woodman to chop away the end of the tree that rested on their side of the ditch.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and now",
                      "translation": "そして今"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "頼んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to chop away the end of the tree that rested on their side of the ditch",
                      "translation": "溝のこちら側にかかっている木の端を切り落とすように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00324-002",
              "source": "The Tin Woodman began to use his axe at once, and, just as the two Kalidahs were nearly across, the tree fell with a crash into the gulf, carrying the ugly, snarling brutes with it, and both were dashed to pieces on the sharp rocks at the bottom.",
              "target": "ブリキの木こりはすぐに斧を使い始め、ちょうど二匹のカリダがほとんど渡り終えたところで、木はガラガラと谷底に落ち、醜く唸る獣たちを巻き込み、二匹とも底の鋭い岩にぶつかって粉々になった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00045-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Tin Woodman began to use his axe at once,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "began to use",
                      "translation": "使い始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his axe",
                      "translation": "彼の斧を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at once",
                      "translation": "すぐに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00045-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and, just as the two Kalidahs were nearly across, the tree fell with a crash into the gulf, carrying the ugly, snarling brutes with it, and both were dashed to pieces on the sharp rocks at the bottom.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "just as the two Kalidahs were nearly across",
                      "translation": "ちょうど二匹のカリダがほとんど渡り終えた時"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the tree",
                      "translation": "木は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "fell",
                      "translation": "落ちた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a crash into the gulf",
                      "translation": "ガラガラと谷底に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "carrying the ugly, snarling brutes with it",
                      "translation": "醜く唸る獣たちを巻き込みながら"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and both were dashed to pieces on the sharp rocks at the bottom",
                      "translation": "そして二匹とも底の鋭い岩にぶつかって粉々になった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1053
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00325-000",
              "source": "“Well,” said the Cowardly Lion, drawing a long breath of relief,",
              "target": "「さて」と臆病なライオンはほっと息をついて言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00045-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Well,” said the Cowardly Lion, drawing a long breath of relief,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Well",
                      "translation": "さて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Cowardly Lion",
                      "translation": "臆病なライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "drawing a long breath of relief",
                      "translation": "ほっと息をつきながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00325-001",
              "source": "“I see we are going to live a little while longer, and I am glad of it, for it must be a very uncomfortable thing not to be alive.",
              "target": "「どうやらもう少し生きられそうだ。私はそれをうれしく思う。生きていないというのはとてもつらいことに違いないからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00045-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I see we are going to live a little while longer, and I am glad of it, for it must be a very uncomfortable thing not to be alive.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "see",
                      "translation": "わかる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "we are going to live a little while longer",
                      "translation": "私たちがもう少し生きるだろうことを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00045-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and I am glad of it, for it must be a very uncomfortable thing not to be alive.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "glad of it",
                      "translation": "それをうれしく思っている"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00045-007-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "for it must be a very uncomfortable thing not to be alive.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must be",
                      "translation": "でなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a very uncomfortable thing",
                      "translation": "とても不快なこと"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "not to be alive",
                      "translation": "生きていないこと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00325-002",
              "source": "Those creatures frightened me so badly that my heart is beating yet.”",
              "target": "あの獣たちにひどく怖がらされて、今も心臓がドキドキしているんだ」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00045-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Those creatures frightened me so badly that my heart is beating yet.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Those creatures",
                      "translation": "あの獣たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "frightened",
                      "translation": "怖がらせた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so badly",
                      "translation": "とてもひどく"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that my heart is beating yet",
                      "translation": "今も私の心臓が鼓動しているほどに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1057
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00326-000",
              "source": "“Ah,” said the Tin Woodman sadly,",
              "target": "「ああ」と、ブリキの木こりは悲しそうに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00045-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Ah,” said the Tin Woodman sadly,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Ah",
                      "translation": "ああ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sadly",
                      "translation": "悲しそうに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00326-001",
              "source": "“I wish I had a heart to beat.”",
              "target": "「心臓があって鼓動してくれたらいいのに。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00045-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I wish I had a heart to beat.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wish",
                      "translation": "望む",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I had a heart to beat",
                      "translation": "私に鼓動する心臓があること"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1060
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00327-000",
              "source": "This adventure made the travellers more anxious than ever to get out of the forest, and they walked so fast that Dorothy became tired, and had to ride on the Lion’s back.",
              "target": "この冒険は旅人たちに、これまで以上に森から抜け出したいという不安を強くさせた。そして彼らはとても速く歩いたので、ドロシーは疲れてしまい、ライオンの背中に乗らなければならなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00045-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This adventure made the travellers more anxious than ever to get out of the forest, and they walked so fast that Dorothy became tired, and had to ride on the Lion’s back.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This adventure",
                      "translation": "この冒険は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "させた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the travellers more anxious than ever to get out of the forest",
                      "translation": "旅人たちをこれまで以上に森から抜け出したい不安に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00045-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and they walked so fast that Dorothy became tired, and had to ride on the Lion’s back.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so fast",
                      "translation": "とても速く"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00045-011-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "that Dorothy became tired, and had to ride on the Lion’s back.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "became",
                      "translation": "疲れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "tired",
                      "translation": "疲れた"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00045-011-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and had to ride on the Lion’s back.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had to ride",
                      "translation": "乗らなければならなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on the Lion’s back",
                      "translation": "ライオンの背中に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00327-001",
              "source": "To their great joy the trees became thinner the farther they advanced, and in the afternoon they suddenly came upon a broad river, flowing swiftly just before them.",
              "target": "進むにつれて木々がまばらになっていくのを見て、彼らは大いに喜んだ。そして午後、彼らは突然、目の前を勢いよく流れる広い川に出くわした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00045-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "To their great joy the trees became thinner the farther they advanced,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "To their great joy",
                      "translation": "彼らの大きな喜びに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the trees",
                      "translation": "木々は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "became",
                      "translation": "なった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "thinner the farther they advanced",
                      "translation": "進むにつれてまばらになった"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00045-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and in the afternoon they suddenly came upon a broad river, flowing swiftly just before them.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and in the afternoon",
                      "translation": "そして午後に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came upon",
                      "translation": "出くわした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a broad river",
                      "translation": "広い川に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "flowing swiftly just before them",
                      "translation": "彼らの目の前を勢いよく流れている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00327-002",
              "source": "On the other side of the water they could see the road of yellow brick running through a beautiful country, with green meadows dotted with bright flowers and all the road bordered with trees hanging full of delicious fruits.",
              "target": "川の向こう側には、黄色いレンガの道が美しい国を通っているのが見えた。緑の牧草地には鮮やかな花が点在し、道の両側にはおいしそうな果実をたわわに実らせた木々が並んでいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00045-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "On the other side of the water they could see the road of yellow brick running through a beautiful country, with green meadows dotted with bright flowers and all the road bordered with trees hanging full of delicious fruits.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "On the other side of the water",
                      "translation": "川の向こう側で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could see",
                      "translation": "見ることができた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the road of yellow brick running through a beautiful country",
                      "translation": "美しい国を通る黄色いレンガの道を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with green meadows dotted with bright flowers and all the road bordered with trees hanging full of delicious fruits",
                      "translation": "鮮やかな花が点在する緑の牧草地と、果実をたわわに実らせた木々が両側にある"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00327-003",
              "source": "They were greatly pleased to see this delightful country before them.",
              "target": "彼らは目の前に広がるこの素晴らしい国を見て、とても喜んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00045-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They were greatly pleased to see this delightful country before them.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were pleased",
                      "translation": "喜んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "greatly",
                      "translation": "とても"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to see this delightful country before them",
                      "translation": "目の前の素晴らしい国を見ることに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1062
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00328-000",
              "source": "“How shall we cross the river?” asked Dorothy.",
              "target": "「どうやって川を渡ればいいの？」とドロシーが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00045-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“How shall we cross the river?” asked Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“How shall we cross the river?”",
                      "translation": "「どうやって川を渡ればいいの？」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "How shall we cross the river?",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "How",
                          "translation": "どのように"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "shall cross",
                          "translation": "渡るだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the river",
                          "translation": "川を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1067
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00329-000",
              "source": "“That is easily done,” replied the Scarecrow.",
              "target": "「それは簡単にできますよ」とかかしは答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00046-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That is easily done,” replied the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“That is easily done”",
                      "translation": "「それは簡単にできますよ」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "That is easily done",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "That",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "easily done",
                          "translation": "簡単にできる"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00329-001",
              "source": "“The Tin Woodman must build us a raft, so we can float to the other side.”",
              "target": "「ブリキの木こりがいかだを作ってくれれば、向こう岸まで浮かんで渡れます。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00046-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“The Tin Woodman must build us a raft, so we can float to the other side.”",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must build",
                      "translation": "作らなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us",
                      "translation": "私たちに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a raft",
                      "translation": "いかだを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so we can float to the other side",
                      "translation": "だから私たちは向こう岸まで浮かぶことができる"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so we can float to the other side",
                      "relation": "purpose",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so",
                          "translation": "だから"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can float",
                          "translation": "浮かぶことができる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to the other side",
                          "translation": "向こう岸まで"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1069
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00330-000",
              "source": "So the Woodman took his axe and began to chop down small trees to make a raft, and while he was busy at this the Scarecrow found on the riverbank a tree full of fine fruit.",
              "target": "それで木こりは斧を取り、小さな木を切り倒していかだを作り始めました。彼が忙しく作業をしている間に、かかしは川岸で立派な実のなった木を見つけました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00046-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So the Woodman took his axe and began to chop down small trees to make a raft, and while he was busy at this the Scarecrow found on the riverbank a tree full of fine fruit.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took",
                      "translation": "取った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his axe",
                      "translation": "彼の斧を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and began to chop down small trees to make a raft",
                      "translation": "そして小さな木を切り倒していかだを作り始めた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and while he was busy at this",
                      "translation": "そして彼がこの作業に忙しい間"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "見つけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on the riverbank",
                      "translation": "川岸で"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a tree full of fine fruit",
                      "translation": "立派な実のなった木を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00330-001",
              "source": "This pleased Dorothy, who had eaten nothing but nuts all day, and she made a hearty meal of the ripe fruit.",
              "target": "一日中ナッツしか食べていなかったドロシーはこれを喜び、熟した果実をたっぷりと食べました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00046-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This pleased Dorothy, who had eaten nothing but nuts all day, and she made a hearty meal of the ripe fruit.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This",
                      "translation": "これが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "pleased",
                      "translation": "喜ばせた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーを"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "who had eaten nothing but nuts all day",
                      "translation": "一日中ナッツしか食べていなかった",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who had eaten nothing but nuts all day",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had eaten",
                              "translation": "食べていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "nothing but nuts all day",
                              "translation": "一日中ナッツしか"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "作った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a hearty meal of the ripe fruit",
                      "translation": "熟した果実のたっぷりとした食事を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1072
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00331-000",
              "source": "But it takes time to make a raft, even when one is as industrious and untiring as the Tin Woodman, and when night came the work was not done.",
              "target": "しかし、いかだを作るには時間がかかる。たとえブリキの木こりのように勤勉で疲れを知らない者であっても、夜が来てもその仕事は終わらなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00046-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But it takes time to make a raft, even when one is as industrious and untiring as the Tin Woodman, and when night came the work was not done.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "takes",
                      "translation": "必要とする",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "time",
                      "translation": "時間を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to make a raft",
                      "translation": "いかだを作るための"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "even when one is as industrious and untiring as the Tin Woodman",
                      "translation": "たとえブリキの木こりのように勤勉で疲れを知らない者であっても"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and when night came",
                      "translation": "そして夜が来たとき"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the work",
                      "translation": "その仕事は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was not done",
                      "translation": "終わっていなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "even when one is as industrious and untiring as the Tin Woodman",
                      "relation": "concession",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "even when",
                          "translation": "〜にもかかわらず"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "one",
                          "translation": "人は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "as industrious and untiring as the Tin Woodman",
                          "translation": "ブリキの木こりのように勤勉で疲れを知らない"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when night came",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "night",
                          "translation": "夜が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came",
                          "translation": "来た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00331-001",
              "source": "So they found a cozy place under the trees where they slept well until the morning;",
              "target": "そこで彼らは木の下に居心地のよい場所を見つけ、朝までぐっすり眠った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00046-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So they found a cozy place under the trees where they slept well until the morning;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "そこで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "見つけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a cozy place under the trees where they slept well until the morning",
                      "translation": "木の下にある居心地のよい場所を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where they slept well until the morning",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "slept",
                          "translation": "眠った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "well until the morning",
                          "translation": "よく朝まで"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00331-002",
              "source": "and Dorothy dreamed of the Emerald City, and of the good Wizard Oz, who would soon send her back to her own home again.",
              "target": "そしてドロシーはエメラルドの都と、まもなく自分を故郷へ送り返してくれるという善良なオズの魔法使いの夢を見た。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00046-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and Dorothy dreamed of the Emerald City, and of the good Wizard Oz, who would soon send her back to her own home again.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "dreamed",
                      "translation": "夢見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都のことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and of the good Wizard Oz",
                      "translation": "そして善良なオズの魔法使いのことを"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "who would soon send her back to her own home again",
                      "translation": "まもなく彼女を故郷に送り返してくれるだろう",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who would soon send her back to her own home again",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would send",
                              "translation": "送り返すだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her",
                              "translation": "彼女を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "back to her own home again",
                              "translation": "再び自分の家へ"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1075
        }
      ],
      "raw_line": 944
    },
    {
      "title": {
        "id": "00332-000",
        "source": "8: THE DEADLY POPPY FIELD",
        "target": "第8章：致命的なケシの野",
        "analysis": [
          {
            "id": "00046-007-000",
            "format": "sentence",
            "text": "8: THE DEADLY POPPY FIELD",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "8: THE DEADLY POPPY FIELD",
                "translation": "第8章：致命的なケシの野"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00333-000",
              "source": "Our little party of travellers awakened the next morning refreshed and full of hope, and Dorothy breakfasted like a princess off peaches and plums from the trees beside the river.",
              "target": "私たちの小さな旅の一行は翌朝、すっきりと目覚め、希望に満ちていました。そしてドロシーは川辺の木になっている桃やすももを、まるでお姫さまのように朝食に食べました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00046-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Our little party of travellers awakened the next morning refreshed and full of hope, and Dorothy breakfasted like a princess off peaches and plums from the trees beside the river.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Our little party of travellers",
                      "translation": "私たちの小さな旅の一行は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "awakened",
                      "translation": "目覚めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the next morning refreshed and full of hope",
                      "translation": "翌朝すっきりと希望に満ちて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "breakfasted",
                      "translation": "朝食を食べた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "like a princess",
                      "translation": "お姫さまのように"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "off peaches and plums from the trees beside the river",
                      "translation": "川のそばの木になっている桃やすももを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00333-001",
              "source": "Behind them was the dark forest they had passed safely through, although they had suffered many discouragements;",
              "target": "彼らの後ろには、数々の困難に遭いながらも無事に通り抜けた暗い森がありました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00046-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Behind them was the dark forest they had passed safely through, although they had suffered many discouragements;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Behind them",
                      "translation": "彼らの後ろに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the dark forest they had passed safely through",
                      "translation": "彼らが無事に通り抜けた暗い森"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the dark forest they had passed safely through",
                      "translation": "通り抜けた暗い森"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "although they had suffered many discouragements",
                      "translation": "数々の困難に遭ったにもかかわらず",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "although they had suffered many discouragements",
                          "relation": "concession",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "although",
                              "translation": "〜だけれど"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had suffered",
                              "translation": "経験した",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "many discouragements",
                              "translation": "多くの挫折を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00333-002",
              "source": "but before them was a lovely, sunny country that seemed to beckon them on to the Emerald City.",
              "target": "しかし彼らの前には、美しく陽光に満ちた国が広がり、まるでエメラルドの都へと手招きしているかのようでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00046-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but before them was a lovely, sunny country that seemed to beckon them on to the Emerald City.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "before them",
                      "translation": "彼らの前に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a lovely, sunny country that seemed to beckon them on to the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都へ彼らを手招きしているような美しく陽光に満ちた国"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that seemed to beckon them on to the Emerald City",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "that",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "seemed",
                          "translation": "思われた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to beckon them on to the Emerald City",
                          "translation": "エメラルドの都へと誘うことを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1082
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00334-000",
              "source": "To be sure, the broad river now cut them off from this beautiful land;",
              "target": "確かに、広い川が今や彼らをこの美しい土地から隔てていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00046-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "To be sure, the broad river now cut them off from this beautiful land;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "To be sure",
                      "translation": "確かに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the broad river",
                      "translation": "広い川は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cut off",
                      "translation": "隔てた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from this beautiful land",
                      "translation": "この美しい土地から"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00334-001",
              "source": "but the raft was nearly done, and after the Tin Woodman had cut a few more logs and fastened them together with wooden pins, they were ready to start.",
              "target": "しかし、いかだはほとんど完成しており、ブリキの木こりがさらに数本の丸太を切り、木のくさびでしっかりと固定した後、彼らは出発の準備が整った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00046-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but the raft was nearly done, and after the Tin Woodman had cut a few more logs and fastened them together with wooden pins, they were ready to start.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the raft",
                      "translation": "いかだは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was done",
                      "translation": "ほとんど完成していた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "nearly",
                      "translation": "ほとんど"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and after the Tin Woodman had cut a few more logs and fastened them together with wooden pins",
                      "translation": "そしてブリキの木こりが数本の丸太を切り、木のくさびでしっかりと固定した後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were ready",
                      "translation": "準備ができていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to start",
                      "translation": "出発するために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00334-002",
              "source": "Dorothy sat down in the middle of the raft and held Toto in her arms.",
              "target": "ドロシーはイカダの中央に座り、トトを腕に抱いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00046-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy sat down in the middle of the raft and held Toto in her arms.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat down",
                      "translation": "座った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the middle of the raft",
                      "translation": "いかだの中央に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "held",
                      "translation": "抱いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in her arms",
                      "translation": "腕に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00334-003",
              "source": "When the Cowardly Lion stepped upon the raft it tipped badly, for he was big and heavy;",
              "target": "臆病なライオンがイカダに乗ると、その体が大きく重かったため、イカダは大きく傾いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00046-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When the Cowardly Lion stepped upon the raft it tipped badly, for he was big and heavy;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when the Cowardly Lion stepped upon the raft",
                      "translation": "臆病なライオンがイカダに乗ったとき"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "tipped badly",
                      "translation": "大きく傾いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When the Cowardly Lion stepped upon the raft",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜した時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Cowardly Lion",
                          "translation": "臆病なライオンが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "stepped upon",
                          "translation": "乗った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the raft",
                          "translation": "イカダに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00334-004",
              "source": "but the Scarecrow and the Tin Woodman stood upon the other end to steady it, and they had long poles in their hands to push the raft through the water.",
              "target": "しかし、かかしとブリキの木こりが反対側に立ってバランスを取り、長い棒を手にしてイカダを水の中で押し進めた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00046-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but the Scarecrow and the Tin Woodman stood upon the other end to steady it, and they had long poles in their hands to push the raft through the water.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow and the Tin Woodman",
                      "translation": "かかしとかかしとブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stood",
                      "translation": "立った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon the other end",
                      "translation": "反対側に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to steady it",
                      "translation": "それを安定させるために"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and they had long poles in their hands to push the raft through the water",
                      "translation": "そして彼らは長い棒を手にしてイカダを水の中で押し進めた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1086
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00335-000",
              "source": "They got along quite well at first, but when they reached the middle of the river the swift current swept the raft down stream, farther and farther away from the road of yellow brick;",
              "target": "最初のうちはかなりうまくいったが、川の真ん中に差し掛かると、速い流れがイカダを下流へと押し流し、黄色いレンガの道からどんどん遠ざかっていった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00047-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They got along quite well at first, but when they reached the middle of the river the swift current swept the raft down stream, farther and farther away from the road of yellow brick;",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They got along quite well at first",
                      "translation": "彼らは初めはかなりうまくいった",
                      "subclauses": []
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when they reached the middle of the river",
                      "translation": "川の真ん中に差し掛かったとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "when they reached the middle of the river",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "reached",
                              "translation": "到達した",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the middle of the river",
                              "translation": "川の真ん中に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the swift current swept the raft down stream, farther and farther away from the road of yellow brick",
                      "translation": "速い流れがイカダを下流へとどんどん黄色いレンガの道から遠ざけて押し流した",
                      "subclauses": []
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00335-001",
              "source": "and the water grew so deep that the long poles would not touch the bottom.",
              "target": "そして水はとても深くなり、長い棒が底に届かなくなった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00047-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the water grew so deep that the long poles would not touch the bottom.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the water",
                      "translation": "水は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "grew",
                      "translation": "深くなった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so deep",
                      "translation": "とても深く"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that the long poles would not touch the bottom",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the long poles",
                          "translation": "長い棒は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would not touch",
                          "translation": "触れないだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the bottom",
                          "translation": "底に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1092
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00336-000",
              "source": "“This is bad,” said the Tin Woodman,",
              "target": "「これはまずい」とブリキの木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00047-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“This is bad,” said the Tin Woodman,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“This is bad,”",
                      "translation": "「これはまずい」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "This is bad",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "This",
                          "translation": "これ"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "bad",
                          "translation": "まずい"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00336-001",
              "source": "“for if we cannot get to the land we shall be carried into the country of the Wicked Witch of the West, and she will enchant us and make us her slaves.”",
              "target": "「もし私たちがあの土地にたどり着けなければ、西の悪い魔女の国へ流されてしまい、彼女に魔法をかけられて、奴隷にされてしまうだろう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00047-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for if we cannot get to the land we shall be carried into the country of the Wicked Witch of the West, and she will enchant us and make us her slaves.”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for if we cannot get to the land we shall be carried into the country of the Wicked Witch of the West, and she will enchant us and make us her slaves",
                      "translation": "もし私たちがあの土地にたどり着けなければ、西の悪い魔女の国へ流されてしまい、彼女に魔法をかけられて奴隷にされてしまうだろう。",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if we cannot get to the land",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "cannot get",
                              "translation": "たどり着けない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "to the land",
                              "translation": "その土地に"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "we shall be carried into the country of the Wicked Witch of the West",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "shall be carried",
                              "translation": "運ばれるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "into the country of the Wicked Witch of the West",
                              "translation": "西の悪い魔女の国へ"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "she will enchant us",
                          "relation": "sequence",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will enchant",
                              "translation": "魔法をかけるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "us",
                              "translation": "私たちを"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "and make us her slaves",
                          "relation": "sequence",
                          "pattern": "SVOC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "and",
                              "translation": "そして"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "make",
                              "translation": "させる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "us",
                              "translation": "私たちを"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "her slaves",
                              "translation": "彼女の奴隷に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1095
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00337-000",
              "source": "“And then I should get no brains,” said the Scarecrow.",
              "target": "「そうしたら、ぼくは頭を手に入れられないよ」とかかしは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00047-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And then I should get no brains,” said the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“And then I should get no brains,”",
                      "translation": "「そうしたら、ぼくは頭を手に入れられないよ」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "And then I should get no brains",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "And then",
                          "translation": "そしてその時"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "should get",
                          "translation": "手に入れるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "no brains",
                          "translation": "頭を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1097
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00338-000",
              "source": "“And I should get no courage,” said the Cowardly Lion.",
              "target": "「そして、ぼくは勇気を手に入れられないだろう」と臆病なライオンが言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00047-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I should get no courage,” said the Cowardly Lion.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Cowardly Lion",
                      "translation": "臆病なライオンが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“And I should get no courage,”",
                      "translation": "「そして、ぼくは勇気を手に入れられないだろう」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "And I should get no courage",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "And",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "should get",
                          "translation": "手に入れるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "no courage",
                          "translation": "勇気を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1099
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00339-000",
              "source": "“And I should get no heart,” said the Tin Woodman.",
              "target": "「そして、私は心を得られないだろう」とブリキの木こりが言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00047-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I should get no heart,” said the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“And I should get no heart,”",
                      "translation": "「そして、私は心を得られないだろう」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "And I should get no heart",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "And",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "should get",
                          "translation": "得るだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "no heart",
                          "translation": "心を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1101
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00340-000",
              "source": "“And I should never get back to Kansas,” said Dorothy.",
              "target": "「そして私は決してカンザスに戻れないでしょう」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00047-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I should never get back to Kansas,” said Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“And I should never get back to Kansas,”",
                      "translation": "「そして私は決してカンザスに戻れないでしょう」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "And I should never get back to Kansas",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "And",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "should never get back",
                          "translation": "決して戻れないだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to Kansas",
                          "translation": "カンザスに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1103
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00341-000",
              "source": "“We must certainly get to the Emerald City if we can,” the Scarecrow continued, and he pushed so hard on his long pole that it stuck fast in the mud at the bottom of the river, and before he could pull it out again, or let go, the raft was swept away and the poor Scarecrow left clinging to the pole in the middle of the river.",
              "target": "「もしできるなら、必ずエメラルドの都にたどり着かなければなりません」とかかしは続けました。そして彼は長い棒を力いっぱい押し込んだので、その棒は川底の泥にしっかりと刺さってしまいました。彼がその棒を引き抜くか手を離す前に、いかだは流されてしまい、かわいそうなかかしは川の真ん中で棒にしがみついたまま取り残されてしまいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00047-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We must certainly get to the Emerald City if we can,” the Scarecrow continued, and he pushed so hard on his long pole that it stuck fast in the mud at the bottom of the river, and before he could pull it out again, or let go, the raft was swept away and the poor Scarecrow left clinging to the pole in the middle of the river.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow continued",
                      "translation": "かかしは続けた",
                      "subclauses": []
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“We must certainly get to the Emerald City if we can,”",
                      "translation": "「もしできるなら、必ずエメラルドの都にたどり着かなければなりません」",
                      "subclauses": []
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he pushed so hard on his long pole that it stuck fast in the mud at the bottom of the river",
                      "translation": "彼は長い棒を力いっぱい押し込んだので、その棒は川底の泥にしっかりと刺さってしまった",
                      "subclauses": []
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that it stuck fast in the mud at the bottom of the river",
                      "translation": "その棒が川底の泥にしっかり刺さったので",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that it stuck fast in the mud at the bottom of the river",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "stuck",
                              "translation": "刺さった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "fast in the mud at the bottom of the river",
                              "translation": "川底の泥にしっかり"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "before he could pull it out again, or let go",
                      "translation": "彼がそれを再び引き抜くか手を離す前に",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "before he could pull it out again",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "before",
                              "translation": "〜前に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could pull out",
                              "translation": "引き抜けた",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "it",
                              "translation": "それを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the raft was swept away",
                      "translation": "いかだは流された",
                      "subclauses": []
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the poor Scarecrow left clinging to the pole in the middle of the river",
                      "translation": "かわいそうなかかしは川の真ん中で棒にしがみついたまま取り残された",
                      "subclauses": []
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if we can",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can",
                          "translation": "できる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1105
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00342-000",
              "source": "“Good bye!” he called after them, and they were very sorry to leave him;",
              "target": "「さようなら！」とかかしは彼らに向かって呼びかけた。そして彼らは彼を置いていくのをとても残念に思った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00047-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Good bye!” he called after them, and they were very sorry to leave him;",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he called after them",
                      "translation": "彼は彼らに向かって呼びかけた",
                      "subclauses": []
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Good bye!”",
                      "translation": "「さようなら！」"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they were very sorry to leave him",
                      "translation": "彼らは彼を置いていくのをとても残念に思った",
                      "subclauses": []
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00342-001",
              "source": "indeed, the Tin Woodman began to cry, but fortunately remembered that he might rust, and so dried his tears on Dorothy’s apron.",
              "target": "実際、ブリキの木こりは泣き出したが、幸いにも自分がさびるかもしれないことを思い出し、それでドロシーのエプロンで涙をぬぐった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00047-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "indeed, the Tin Woodman began to cry, but fortunately remembered that he might rust, and so dried his tears on Dorothy’s apron.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "indeed",
                      "translation": "実際に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman began to cry",
                      "translation": "ブリキの木こりは泣き始めた",
                      "subclauses": []
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but fortunately",
                      "translation": "しかし幸運にも"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he remembered that he might rust",
                      "translation": "彼はさびるかもしれないことを思い出した",
                      "subclauses": []
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that he might rust",
                      "translation": "彼がさびるかもしれないということ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that he might rust",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "might rust",
                              "translation": "さびるかもしれない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and so",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "SVO",
                      "text": "he dried his tears on Dorothy’s apron",
                      "translation": "彼はドロシーのエプロンで涙をぬぐった",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "dried",
                          "translation": "ぬぐった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "his tears",
                          "translation": "彼の涙を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "on Dorothy’s apron",
                          "translation": "ドロシーのエプロンで"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1107
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00343-000",
              "source": "Of course this was a bad thing for the Scarecrow.",
              "target": "もちろん、これはかかしにとって悪いことだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00047-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Of course this was a bad thing for the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Of course",
                      "translation": "もちろん"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "this",
                      "translation": "これは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a bad thing for the Scarecrow",
                      "translation": "かかしにとって悪いこと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1110
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00344-000",
              "source": "“I am now worse off than when I first met Dorothy,” he thought.",
              "target": "「私は今、ドロシーに初めて会ったときよりもひどい状態だ」と彼は思った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00047-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am now worse off than when I first met Dorothy,” he thought.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I am now worse off than when I first met Dorothy,”",
                      "translation": "「私は今、ドロシーに初めて会ったときよりもひどい状態だ」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I am now worse off than when I first met Dorothy",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "am",
                          "translation": "状態である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "worse off than when I first met Dorothy",
                          "translation": "かつてドロシーに初めて会ったときよりもひどい状態"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "than when I first met Dorothy",
                          "relation": "comparison",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "than",
                              "translation": "よりも"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "met",
                              "translation": "会った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "Dorothy",
                              "translation": "ドロシーに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00344-001",
              "source": "“Then, I was stuck on a pole in a cornfield, where I could make believe scare the crows, at any rate; but surely there is no use for a Scarecrow stuck on a pole in the middle of a river.",
              "target": "「あのときは、とうもろこし畑の棒にくくりつけられていて、せめてカラスを追い払うふりはできたのに；しかし、川の真ん中の棒にくくりつけられたかかしに役立つことなど、きっとないだろう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00047-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Then, I was stuck on a pole in a cornfield, where I could make believe scare the crows, at any rate; but surely there is no use for a Scarecrow stuck on a pole in the middle of a river.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I was stuck on a pole in a cornfield",
                      "translation": "私はとうもろこし畑の棒にくくりつけられていた",
                      "subclauses": []
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "where I could make believe scare the crows",
                      "translation": "そこで私はカラスを追い払うふりをすることができた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where I could make believe scare the crows",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "そこで"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could make believe scare",
                              "translation": "追い払うふりをすることができた",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the crows",
                              "translation": "カラスを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at any rate",
                      "translation": "少なくとも"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but surely",
                      "translation": "しかしきっと"
                    },
                    {
                      "type": "SVC",
                      "text": "there is no use for a Scarecrow stuck on a pole in the middle of a river",
                      "translation": "川の真ん中の棒にくくりつけられたかかしに役立つことはない",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "there",
                          "translation": "そこには"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "存在する",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "no use for a Scarecrow stuck on a pole in the middle of a river",
                          "translation": "川の真ん中の棒にくくりつけられたかかしに役立つことは"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00344-002",
              "source": "I am afraid I shall never have any brains, after all!”",
              "target": "結局、私は決して頭を持つことはできないのではないかと恐れている！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00047-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I am afraid I shall never have any brains, after all!”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am afraid",
                      "translation": "恐れている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I shall never have any brains",
                      "translation": "私は決して頭を持つことができないだろう"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "I shall never have any brains",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "shall never have",
                          "translation": "決して持てないだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "any brains",
                          "translation": "どんな頭も"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1112
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00345-000",
              "source": "Down the stream the raft floated, and the poor Scarecrow was left far behind.",
              "target": "いかだは川下へと流れていき、かわいそうなかかしはずっと後ろに取り残された。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00047-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Down the stream the raft floated, and the poor Scarecrow was left far behind.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Down the stream",
                      "translation": "川下へと"
                    },
                    {
                      "type": "SVO",
                      "text": "the raft floated",
                      "translation": "いかだは浮かんでいった",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the raft",
                          "translation": "いかだは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "floated",
                          "translation": "浮かんだ",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "SVC",
                      "text": "the poor Scarecrow was left far behind",
                      "translation": "かわいそうなかかしはずっと後ろに取り残された",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the poor Scarecrow",
                          "translation": "かわいそうなかかしは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was left",
                          "translation": "残された",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "far behind",
                          "translation": "ずっと後ろに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00345-001",
              "source": "Then the Lion said:",
              "target": "するとライオンが言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00048-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then the Lion said:",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "すると"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1117
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00346-000",
              "source": "“Something must be done to save us.",
              "target": "「私たちを救うために何かしなければなりません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00048-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Something must be done to save us.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Something",
                      "translation": "何かが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must be done",
                      "translation": "なされなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to save us",
                      "translation": "私たちを救うために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00346-001",
              "source": "I think I can swim to the shore and pull the raft after me, if you will only hold fast to the tip of my tail.”",
              "target": "もし君が私のしっぽの先をしっかりつかんでくれれば、岸まで泳いでいっていかだを引っ張ってこれると思います。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00048-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I think I can swim to the shore and pull the raft after me, if you will only hold fast to the tip of my tail.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "think",
                      "translation": "思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I can swim to the shore and pull the raft after me",
                      "translation": "私は岸まで泳いでいかだを私の後に引っ張ることができる"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if you will only hold fast to the tip of my tail",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "君が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will hold fast",
                          "translation": "しっかりつかむだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "only",
                          "translation": "ただ"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to the tip of my tail",
                          "translation": "私の尾の先を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1120
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00347-000",
              "source": "So he sprang into the water and the Tin Woodman caught fast hold of his tail, when the Lion began to swim with all his might toward the shore.",
              "target": "そこで彼は水に飛び込み、ブリキの木こりはしっかりと彼の尾をつかんだ。するとライオンは全力で岸に向かって泳ぎ始めた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00048-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So he sprang into the water and the Tin Woodman caught fast hold of his tail, when the Lion began to swim with all his might toward the shore.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "そこで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sprang",
                      "translation": "飛び込んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00048-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "the Tin Woodman caught fast hold of his tail,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "caught",
                      "translation": "つかんだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "fast hold of his tail",
                      "translation": "彼の尾をしっかりと"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00048-003-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "when the Lion began to swim with all his might toward the shore.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when",
                      "translation": "〜の時に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "began to swim",
                      "translation": "泳ぎ始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with all his might",
                      "translation": "全力で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "toward the shore",
                      "translation": "岸に向かって"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00347-001",
              "source": "It was hard work, although he was so big;",
              "target": "彼はとても大きかったが、それでも大変な仕事だった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00048-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was hard work, although he was so big;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "hard work",
                      "translation": "大変な仕事"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "although he was so big",
                      "relation": "concession",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "although",
                          "translation": "〜だけれども"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "だった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "so big",
                          "translation": "とても大きい"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00347-002",
              "source": "but by and by they were drawn out of the current, and then Dorothy took the Tin Woodman’s long pole and helped push the raft to the land.",
              "target": "しかしやがて彼らは流れから引き出され、その後ドロシーがブリキの木こりの長い棒を取り、いかだを岸へ押すのを手伝った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00048-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but by and by they were drawn out of the current, and then Dorothy took the Tin Woodman’s long pole and helped push the raft to the land.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but by and by",
                      "translation": "しかしやがて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were drawn out",
                      "translation": "引き出された",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of the current",
                      "translation": "流れから"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00048-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and then Dorothy took the Tin Woodman’s long pole and helped push the raft to the land.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "そしてその後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took",
                      "translation": "取った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Tin Woodman’s long pole",
                      "translation": "ブリキの木こりの長い棒を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00048-005-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and helped push the raft to the land.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "helped push",
                      "translation": "押すのを手伝った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the raft",
                      "translation": "いかだを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the land",
                      "translation": "陸へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1123
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00348-000",
              "source": "They were all tired out when they reached the shore at last and stepped off upon the pretty green grass, and they also knew that the stream had carried them a long way past the road of yellow brick that led to the Emerald City.",
              "target": "彼らはついに岸にたどり着き、美しい緑の草の上に足を踏み出したとき、みな疲れ果てていた。そしてまた、川の流れが彼らをエメラルドの都へと続く黄色いレンガの道をはるかに通り過ぎて運んでしまったことも知っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00048-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They were all tired out when they reached the shore at last and stepped off upon the pretty green grass, and they also knew that the stream had carried them a long way past the road of yellow brick that led to the Emerald City.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were tired out",
                      "translation": "疲れ果てていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all",
                      "translation": "みんな"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when they reached the shore at last",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "reached",
                          "translation": "到達した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the shore",
                          "translation": "岸に"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "at last",
                          "translation": "ついに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00048-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and stepped off upon the pretty green grass,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stepped off",
                      "translation": "足を踏み出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon the pretty green grass",
                      "translation": "美しい緑の草の上に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00048-006-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and they also knew that the stream had carried them a long way past the road of yellow brick that led to the Emerald City.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "also",
                      "translation": "また"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "knew",
                      "translation": "知っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that the stream had carried them a long way past the road of yellow brick that led to the Emerald City",
                      "translation": "川が彼らをエメラルドシティに続く黄色いレンガの道をはるかに越えて運んだことを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that the stream had carried them a long way past the road of yellow brick that led to the Emerald City",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the stream",
                              "translation": "川が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had carried",
                              "translation": "運んでいた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "them",
                              "translation": "彼らを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "a long way past the road of yellow brick that led to the Emerald City",
                              "translation": "黄色いレンガの道をはるかに越えてエメラルドシティへ続く",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "that led to the Emerald City",
                                  "relation": "apposition",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "that",
                                      "translation": "〜という"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "that",
                                      "translation": "その道は"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "led",
                                      "translation": "続いていた",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "to the Emerald City",
                                      "translation": "エメラルドシティへ"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1127
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00349-000",
              "source": "“What shall we do now?” asked the Tin Woodman, as the Lion lay down on the grass to let the sun dry him.",
              "target": "「これからどうしよう？」とブリキの木こりが尋ねた。ライオンは日光で体を乾かそうと草の上に横になっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00048-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What shall we do now?” asked the Tin Woodman, as the Lion lay down on the grass to let the sun dry him.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "What shall we do now?",
                      "translation": "これからどうしようか"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "What shall we do now?",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "What",
                          "translation": "何を"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "shall do",
                          "translation": "すべきか",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "now",
                          "translation": "今"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as the Lion lay down on the grass to let the sun dry him",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "〜するとき"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Lion",
                          "translation": "ライオンが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "lay down",
                          "translation": "横になった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "on the grass",
                          "translation": "草の上に"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to let the sun dry him",
                          "translation": "日光に体を乾かさせるために"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1129
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00350-000",
              "source": "“We must get back to the road, in some way,” said Dorothy.",
              "target": "「なんとかして道に戻らなければなりません」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00048-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We must get back to the road, in some way,”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must get back",
                      "translation": "戻らなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the road",
                      "translation": "道に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in some way",
                      "translation": "何とかして"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00048-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said Dorothy.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1131
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00351-000",
              "source": "“The best plan will be to walk along the river bank until we come to the road again,” remarked the Lion.",
              "target": "「川の土手に沿って歩き、また道に出るまで行くのが一番いい計画だ」とライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00048-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“The best plan will be to walk along the river bank until we come to the road again,” remarked the Lion.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The best plan",
                      "translation": "最善の計画は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will be",
                      "translation": "だろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "to walk along the river bank until we come to the road again",
                      "translation": "川の土手に沿って歩きまた道に出るまで行くこと"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00048-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "remarked the Lion.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "remarked",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00048-009-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "until we come to the road again",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until",
                      "translation": "〜するまで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "come to",
                      "translation": "到達する",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the road again",
                      "translation": "再び道に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1133
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00352-000",
              "source": "So, when they were rested, Dorothy picked up her basket and they started along the grassy bank, back to the road from which the river had carried them.",
              "target": "それで、休んだあと、ドロシーはかごを手に取り、川に流された道へ戻るために草の生えた土手を歩き始めました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00048-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So, when they were rested, Dorothy picked up her basket",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "picked up",
                      "translation": "手に取った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her basket",
                      "translation": "かごを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00048-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and they started along the grassy bank, back to the road from which the river had carried them.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "started",
                      "translation": "歩き始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "along the grassy bank",
                      "translation": "草の生えた土手に沿って"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "back to the road from which the river had carried them",
                      "translation": "川が運んだ道へ戻って"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "from which the river had carried them",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "from which",
                          "translation": "〜からのところへ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the river",
                          "translation": "川が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had carried",
                          "translation": "運んでいた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "them",
                          "translation": "彼らを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00352-001",
              "source": "It was a lovely country, with plenty of flowers and fruit trees and sunshine to cheer them, and had they not felt so sorry for the poor Scarecrow they could have been very happy.",
              "target": "そこは美しい土地で、たくさんの花や果樹、そして彼らを元気づける陽光にあふれていました。もしもかわいそうなカカシのことをそんなに気の毒に思わなければ、彼らはとても幸せだったでしょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00048-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was a lovely country, with plenty of flowers and fruit trees and sunshine to cheer them,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "そこは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a lovely country",
                      "translation": "美しい土地"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with plenty of flowers and fruit trees and sunshine to cheer them",
                      "translation": "彼らを元気づけるたくさんの花と果樹と陽光がある"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00048-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and had they not felt so sorry for the poor Scarecrow they could have been very happy.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could have been",
                      "translation": "あり得ただろう",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "very happy",
                      "translation": "とても幸せで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "had they not felt so sorry for the poor Scarecrow",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "had not",
                          "translation": "もし〜なかったら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "felt",
                          "translation": "感じていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so sorry for the poor Scarecrow",
                          "translation": "かわいそうなカカシのことをそんなに気の毒に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1135
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00353-000",
              "source": "They walked along as fast as they could, Dorothy only stopping once to pick a beautiful flower;",
              "target": "彼らはできるだけ速く歩いた。ドロシーは一度だけ美しい花を摘むために立ち止まった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00048-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They walked along as fast as they could,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked along",
                      "translation": "歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as fast as they could",
                      "translation": "できるだけ速く"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00048-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy only stopping once to pick a beautiful flower;",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "only stopping once to pick a beautiful flower",
                      "translation": "一度だけ美しい花を摘むために立ち止まる"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00353-001",
              "source": "and after a time the Tin Woodman cried out,",
              "target": "そしてしばらくしてブリキの木こりが叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00048-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and after a time the Tin Woodman cried out,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and after a time",
                      "translation": "しばらくして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried out",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1138
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00354-000",
              "source": "“Look!”",
              "target": "「見て！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00048-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Look!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Look",
                      "translation": "見て"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1141
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00355-000",
              "source": "Then they all looked at the river and saw the Scarecrow perched upon his pole in the middle of the water, looking very lonely and sad.",
              "target": "それからみんなは川を見つめ、カカシが水の真ん中の棒にとまっていて、とても寂しそうで悲しげに見えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00048-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then they all looked at the river",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "みんなは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "at the river",
                      "translation": "川を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00048-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and saw the Scarecrow perched upon his pole in the middle of the water, looking very lonely and sad.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Scarecrow perched upon his pole in the middle of the water",
                      "translation": "水の真ん中の棒にとまっているカカシを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "perched upon his pole in the middle of the water",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "perched upon his pole in the middle of the water",
                          "translation": "彼の棒の真ん中に止まっている"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subordinate_modifiers": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "looking very lonely and sad",
                      "relation": "manner",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "looking very lonely and sad",
                          "translation": "とても寂しく悲しそうに見える"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1143
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00356-000",
              "source": "“What can we do to save him?” asked Dorothy.",
              "target": "「どうすれば彼を助けられるでしょうか？」とドロシーは尋ねました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00049-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What can we do to save him?” asked Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can do",
                      "translation": "できる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what",
                      "translation": "何を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to save him",
                      "translation": "彼を助けるために"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "“What can we do to save him?”",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can do",
                          "translation": "できる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "what",
                          "translation": "何を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to save him",
                          "translation": "彼を助けるために"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "elements_extra": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1145
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00357-000",
              "source": "The Lion and the Woodman both shook their heads, for they did not know.",
              "target": "ライオンと木こりは二人とも首を振った。なぜなら、彼らにはわからなかったからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00049-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Lion and the Woodman both shook their heads, for they did not know.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion and the Woodman both",
                      "translation": "ライオンと木こりは二人とも"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shook",
                      "translation": "振った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "their heads",
                      "translation": "彼らの頭を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for they did not know",
                      "translation": "なぜなら彼らが知らなかったから"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for they did not know",
                      "relation": "cause",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "did not know",
                          "translation": "知らなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00357-001",
              "source": "So they sat down upon the bank and gazed wistfully at the Scarecrow until a Stork flew by, which, seeing them, stopped to rest at the water’s edge.",
              "target": "それで彼らは川岸に腰を下ろし、物思いにふけりながら案山子を見つめていた。すると、コウノトリが飛んできて、彼らに気づくと水辺で休むために止まった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00049-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So they sat down upon the bank and gazed wistfully at the Scarecrow until a Stork flew by, which, seeing them, stopped to rest at the water’s edge.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat down",
                      "translation": "腰を下ろした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon the bank",
                      "translation": "川岸に"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "and gazed",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "wistfully",
                      "translation": "物思いに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at the Scarecrow",
                      "translation": "案山子を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until a Stork flew by",
                      "translation": "コウノトリが飛んでくるまで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until a Stork flew by",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜まで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "a Stork",
                          "translation": "一羽のコウノトリが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "flew by",
                          "translation": "飛んで行った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "which, seeing them, stopped to rest at the water’s edge",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "which",
                          "translation": "それ(コウノトリは)"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "stopped",
                          "translation": "止まった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "seeing them",
                          "translation": "彼らを見て"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to rest at the water’s edge",
                          "translation": "水辺で休むために"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1148
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00358-000",
              "source": "“Who are you and where are you going?” asked the Stork.",
              "target": "「あなたたちは誰で、どこへ行くのですか？」とコウノトリは尋ねました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00049-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Who are you and where are you going?” asked the Stork.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Who",
                      "translation": "誰"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are going",
                      "translation": "行っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "where",
                      "translation": "どこへ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "“Who are you and where are you going?”",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Who",
                          "translation": "誰"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are going",
                          "translation": "行っている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "どこへ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "elements_extra": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Stork",
                      "translation": "コウノトリは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1151
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00359-000",
              "source": "“I am Dorothy,” answered the girl;",
              "target": "「わたしはドロシーです」と少女は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00049-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am Dorothy,” answered the girl;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシー"
                    }
                  ],
                  "elements_extra": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00359-001",
              "source": "“and these are my friends, the Tin Woodman and the Cowardly Lion;",
              "target": "「そしてこちらはわたしの友だちのブリキの木こりと臆病なライオンです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00049-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and these are my friends, the Tin Woodman and the Cowardly Lion;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "these",
                      "translation": "これらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "my friends, the Tin Woodman and the Cowardly Lion",
                      "translation": "私の友達、ブリキの木こりと臆病なライオンである"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00359-002",
              "source": "and we are going to the Emerald City.”",
              "target": "わたしたちはエメラルドの都へ向かっています。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00049-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and we are going to the Emerald City.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are going",
                      "translation": "行っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1153
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00360-000",
              "source": "“This isn’t the road,” said the Stork, as she twisted her long neck and looked sharply at the queer party.",
              "target": "「これは道ではありません」とコウノトリは言い、長い首をねじってその奇妙な一行を鋭く見つめた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00049-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“This isn’t the road,” said the Stork, as she twisted her long neck and looked sharply at the queer party.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This",
                      "translation": "これは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "isn’t",
                      "translation": "ではない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the road",
                      "translation": "道"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as she twisted her long neck and looked sharply at the queer party",
                      "translation": "彼女が長い首をねじって奇妙な一行を鋭く見たとき"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as she twisted her long neck and looked sharply at the queer party",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "〜するとき"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "twisted",
                          "translation": "ねじった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her long neck",
                          "translation": "長い首を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and looked sharply at the queer party",
                          "translation": "そして奇妙な一行を鋭く見つめた"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "elements_extra": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Stork",
                      "translation": "コウノトリは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1157
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00361-000",
              "source": "“I know it,” returned Dorothy, “but we have lost the Scarecrow, and are wondering how we shall get him again.”",
              "target": "「それは知っています」とドロシーは答えました。「でも案山子を見失ってしまって、どうやってまた連れ戻せるか困っているのです」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00049-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I know it,” returned Dorothy, “but we have lost the Scarecrow, and are wondering how we shall get him again.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "know",
                      "translation": "知っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "“but we have lost the Scarecrow, and are wondering how we shall get him again.”",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "but",
                          "translation": "しかし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "have lost",
                          "translation": "失った",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the Scarecrow",
                          "translation": "案山子を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and are wondering",
                          "translation": "そして考えている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "how we shall get him again",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "how",
                              "translation": "どうやって"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "shall get",
                              "translation": "手に入れるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "him",
                              "translation": "彼を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "again",
                              "translation": "再び"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "elements_extra": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "returned",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1159
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00362-000",
              "source": "“Where is he?” asked the Stork.",
              "target": "「彼はどこにいるのですか？」とコウノトリが尋ねました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00049-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Where is he?” asked the Stork.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "いる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "where",
                      "translation": "どこに"
                    }
                  ],
                  "elements_extra": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Stork",
                      "translation": "コウノトリが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1161
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00363-000",
              "source": "“Over there in the river,”",
              "target": "「あそこ、川の中です」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00049-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Over there in the river,”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Over there in the river",
                      "translation": "あそこ、川の中に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00363-001",
              "source": "answered the little girl.",
              "target": "と少女は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00049-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "answered the little girl.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little girl",
                      "translation": "その少女が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1163
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00364-000",
              "source": "“If he wasn’t so big and heavy I would get him for you,” remarked the Stork.",
              "target": "「もし彼がそんなに大きくて重くなければ、あなたたちのために取ってきてあげるのに」とコウノトリは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00049-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If he wasn’t so big and heavy I would get him for you,” remarked the Stork.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would get",
                      "translation": "取ってくるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for you",
                      "translation": "あなたのために"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If he wasn’t so big and heavy",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "wasn’t",
                          "translation": "でなければ",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "so big and heavy",
                          "translation": "そんなに大きくて重い"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "elements_extra": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Stork",
                      "translation": "コウノトリが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "remarked",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1165
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00365-000",
              "source": "“He isn’t heavy a bit,” said Dorothy eagerly,",
              "target": "「彼は少しも重くありません」とドロシーは熱心に言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00049-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“He isn’t heavy a bit,” said Dorothy eagerly,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "isn’t",
                      "translation": "ではない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "heavy a bit",
                      "translation": "少しも重い"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "a bit",
                      "translation": "少しも"
                    }
                  ],
                  "elements_extra": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said eagerly",
                      "translation": "熱心に言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00365-001",
              "source": "“for he is stuffed with straw; and if you will bring him back to us we shall thank you ever and ever so much.”",
              "target": "「なぜなら彼はわらで詰められているからです。もし連れて帰ってくれたら、私たちは何度も何度も感謝します。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00049-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for he is stuffed with straw; and if you will bring him back to us we shall thank you ever and ever so much.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is stuffed",
                      "translation": "詰められている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with straw",
                      "translation": "わらで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if you will bring him back to us",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will bring",
                          "translation": "連れてくるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "back to us",
                          "translation": "私たちに戻して"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "we shall thank you ever and ever so much",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "shall thank",
                          "translation": "感謝するだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "ever and ever so much",
                          "translation": "何度も何度も多く"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1167
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00366-000",
              "source": "“Well, I’ll try,” said the Stork;",
              "target": "「わかりました、やってみましょう」とコウノトリは言いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00049-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Well, I’ll try,” said the Stork;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Well",
                      "translation": "わかりました"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will try",
                      "translation": "やってみるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "elements_extra": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Stork",
                      "translation": "コウノトリが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00366-001",
              "source": "“but if I find he is too heavy to carry I shall have to drop him in the river again.”",
              "target": "「でも、もし彼が重すぎて運べないとわかったら、また川に落とさなければなりません」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00050-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but if I find he is too heavy to carry I shall have to drop him in the river again.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "if I find he is too heavy to carry",
                      "translation": "もし私が彼が重すぎて運べないとわかったら",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if I find he is too heavy to carry",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "find",
                              "translation": "わかる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "he is too heavy to carry",
                              "translation": "彼が重すぎて運べないこと",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "he is too heavy to carry",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SVC",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "he",
                                      "translation": "彼は"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "is",
                                      "translation": "である",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "none"
                                    },
                                    {
                                      "type": "C",
                                      "text": "too heavy to carry",
                                      "translation": "重すぎて運べない"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall have to drop",
                      "translation": "どうしても落とさなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the river again",
                      "translation": "再び川に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1170
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00367-000",
              "source": "So the big bird flew into the air and over the water till she came to where the Scarecrow was perched upon his pole.",
              "target": "それで、その大きな鳥は空へ飛び上がり、水の上を越えて、案山子が棒の上にとまっているところへやって来ました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00050-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So the big bird flew into the air and over the water till she came to where the Scarecrow was perched upon his pole.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the big bird",
                      "translation": "その大きな鳥は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "flew",
                      "translation": "飛んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the air",
                      "translation": "空の中へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and over the water",
                      "translation": "水の上を越えて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "till she came to where the Scarecrow was perched upon his pole",
                      "translation": "案山子が棒の上にとまっているところへやって来るまで",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where the Scarecrow was perched upon his pole",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "そこに"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Scarecrow",
                              "translation": "案山子が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was perched",
                              "translation": "とまっていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "upon his pole",
                              "translation": "彼の棒の上に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00367-001",
              "source": "Then the Stork with her great claws grabbed the Scarecrow by the arm and carried him up into the air and back to the bank, where Dorothy and the Lion and the Tin Woodman and Toto were sitting.",
              "target": "そしてコウノトリは大きな爪で案山子の腕をつかみ、空へと持ち上げて岸辺へ戻りました。そこにはドロシーとライオンとブリキの木こりとトトが座っていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00050-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then the Stork with her great claws grabbed the Scarecrow by the arm and carried him up into the air and back to the bank, where Dorothy and the Lion and the Tin Woodman and Toto were sitting.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Stork with her great claws",
                      "translation": "大きな爪を持ったコウノトリは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "grabbed",
                      "translation": "つかんだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Scarecrow by the arm",
                      "translation": "案山子の腕を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "carried",
                      "translation": "運んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "up into the air and back to the bank",
                      "translation": "空の上に持ち上げて岸辺に戻るまで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "where Dorothy and the Lion and the Tin Woodman and Toto were sitting",
                      "translation": "ドロシーとライオンとブリキの木こりとトトが座っているところに",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where Dorothy and the Lion and the Tin Woodman and Toto were sitting",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "そこに"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Dorothy and the Lion and the Tin Woodman and Toto",
                              "translation": "ドロシーとライオンとブリキの木こりとトトは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were sitting",
                              "translation": "座っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1173
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00368-000",
              "source": "When the Scarecrow found himself among his friends again he was so happy that he hugged them all, even the Lion and Toto;",
              "target": "案山子は再び友だちのもとに戻ると、とても嬉しくて、ライオンやトトまでもみんなを抱きしめました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00050-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When the Scarecrow found himself among his friends again he was so happy that he hugged them all, even the Lion and Toto;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When the Scarecrow found himself among his friends again",
                      "translation": "案山子が再び友達の中にいることがわかった時に",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "When the Scarecrow found himself among his friends again",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Scarecrow",
                              "translation": "案山子が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "found",
                              "translation": "見つけた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "himself among his friends again",
                              "translation": "彼自身が再び彼の友達の間に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "とても〜だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "so happy",
                      "translation": "とても嬉しい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that he hugged them all, even the Lion and Toto",
                      "translation": "彼がみんなを抱きしめたこと、ライオンやトトさえも",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that he hugged them all",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "hugged",
                              "translation": "抱きしめた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "them all",
                              "translation": "みんなを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00368-001",
              "source": "and as they walked along he sang “Tol-de-ri-de-oh!” at every step, he felt so gay.",
              "target": "そしてみんなで歩きながら、彼は一歩ごとに「トルデリデオ！」と歌い、とても陽気な気持ちでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00050-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and as they walked along he sang “Tol-de-ri-de-oh!” at every step, he felt so gay.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as they walked along",
                      "translation": "彼らが歩きながら",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as they walked along",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "walked",
                              "translation": "歩いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sang",
                      "translation": "歌った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Tol-de-ri-de-oh!”",
                      "translation": "「トルデリデオ！」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at every step",
                      "translation": "一歩ごとに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "he felt so gay",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "felt",
                          "translation": "感じた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so gay",
                          "translation": "とても陽気に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1176
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00369-000",
              "source": "“I was afraid I should have to stay in the river forever,” he said,",
              "target": "「ずっと川の中にいなければならないのではないかと怖かった」と彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00050-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I was afraid I should have to stay in the river forever,” he said,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I was afraid I should have to stay in the river forever”",
                      "translation": "「ずっと川の中にいなければならないのではないかと怖かった」",
                      "subsentences": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "I was afraid I should have to stay in the river forever",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was afraid",
                              "translation": "怖がっていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "I should have to stay in the river forever",
                              "translation": "私は永遠に川にとどまらなければならないのではないかと",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "I should have to stay in the river forever",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "I",
                                      "translation": "私は"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "should have to stay",
                                      "translation": "いなければならないだろう",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "conditional",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "in the river forever",
                                      "translation": "川の中に永遠に"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00369-001",
              "source": "“but the kind Stork saved me, and if I ever get any brains I shall find the Stork again and do her some kindness in return.”",
              "target": "「でも親切なコウノトリが助けてくれたんだ。もし頭がよくなったら、またコウノトリを見つけて恩返しをしようと思う。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00050-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but the kind Stork saved me, and if I ever get any brains I shall find the Stork again and do her some kindness in return.”",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the kind Stork",
                      "translation": "親切なコウノトリが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saved",
                      "translation": "助けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "if I ever get any brains",
                      "translation": "もし私がいつか頭がよくなったら",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if I ever get any brains",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "get",
                              "translation": "手に入れる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "any brains",
                              "translation": "いくらかの頭脳を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall find",
                      "translation": "見つけるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Stork",
                      "translation": "そのコウノトリを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "again",
                      "translation": "再び"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do",
                      "translation": "する",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her some kindness",
                      "translation": "彼女にいくらかの親切を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in return",
                      "translation": "お返しに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1179
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00370-000",
              "source": "“That’s all right,” said the Stork, who was flying along beside them.",
              "target": "「いいんですよ」と、彼らのそばを飛びながらコウノトリは言いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00050-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That’s all right,” said the Stork, who was flying along beside them.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Stork",
                      "translation": "コウノトリが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“That’s all right”",
                      "translation": "「いいんですよ」"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "who was flying along beside them",
                      "translation": "彼らのそばを飛びながら",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who was flying along beside them",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was flying",
                              "translation": "飛んでいた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "along beside them",
                              "translation": "彼らのそばを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00370-001",
              "source": "“I always like to help anyone in trouble.",
              "target": "「困っている人を助けるのはいつも好きです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00050-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I always like to help anyone in trouble.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "always",
                      "translation": "いつも"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "like",
                      "translation": "好きだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to help anyone in trouble",
                      "translation": "困っている誰かを助けることを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00370-002",
              "source": "But I must go now, for my babies are waiting in the nest for me.",
              "target": "でももう行かなくてはなりません。私の子どもたちが巣で待っているのですから。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00050-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But I must go now, for my babies are waiting in the nest for me.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must go",
                      "translation": "行かなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for my babies are waiting in the nest for me",
                      "translation": "なぜなら私の子どもたちが私を巣で待っているからだ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "for my babies are waiting in the nest for me",
                          "relation": "reason",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for",
                              "translation": "なぜなら"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "my babies",
                              "translation": "私の子どもたちが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are waiting",
                              "translation": "待っている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the nest for me",
                              "translation": "巣の中で私を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00370-003",
              "source": "I hope you will find the Emerald City and that Oz will help you.”",
              "target": "エメラルドの都が見つかり、オズがあなたたちを助けてくれることを願っています。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00050-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I hope you will find the Emerald City and that Oz will help you.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "hope",
                      "translation": "願う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you will find the Emerald City and that Oz will help you",
                      "translation": "あなたがエメラルドの都を見つけ、オズがあなたを助けることを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "you will find the Emerald City",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will find",
                              "translation": "見つけるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the Emerald City",
                              "translation": "エメラルドの都を"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that Oz will help you",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Oz",
                              "translation": "オズは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will help",
                              "translation": "助けるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1181
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00371-000",
              "source": "“Thank you,” replied Dorothy, and then the kind Stork flew into the air and was soon out of sight.",
              "target": "「ありがとう」とドロシーは答えた。そして親切なコウノトリは空へ飛び立ち、すぐに見えなくなった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00050-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Thank you,” replied Dorothy, and then the kind Stork flew into the air and was soon out of sight.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Thank you”",
                      "translation": "「ありがとう」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the kind Stork",
                      "translation": "親切なコウノトリが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "flew",
                      "translation": "飛んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the air",
                      "translation": "空の中へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and was soon out of sight",
                      "translation": "すぐに見えなくなった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1186
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00372-000",
              "source": "They walked along listening to the singing of the bright-colored birds and looking at the lovely flowers which now became so thick that the ground was carpeted with them.",
              "target": "彼らは明るい色の鳥たちの歌声を聞きながら歩き、やがて地面が花でじゅうたんのように覆われるほどに密集した美しい花々を見ていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00050-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They walked along listening to the singing of the bright-colored birds and looking at the lovely flowers which now became so thick that the ground was carpeted with them.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "along",
                      "translation": "沿って"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "listening to the singing of the bright-colored birds",
                      "translation": "明るい色の鳥の歌を聞きながら"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and looking at the lovely flowers which now became so thick that the ground was carpeted with them",
                      "translation": "そして美しい花々を見ていた。それらは今非常に密集していて、地面がそれらで覆われていた。",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "which now became so thick that the ground was carpeted with them",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "which",
                              "translation": "それらは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "became",
                              "translation": "なった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "now",
                              "translation": "今"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "so thick that the ground was carpeted with them",
                              "translation": "非常に密集したので地面が覆われた",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "that the ground was carpeted with them",
                                  "relation": "result",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "the ground",
                                      "translation": "地面が"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "was carpeted",
                                      "translation": "覆われていた",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "passive"
                                    },
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "with them",
                                      "translation": "それらで"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00372-001",
              "source": "There were big yellow and white and blue and purple blossoms, besides great clusters of scarlet poppies, which were so brilliant in color they almost dazzled Dorothy’s eyes.",
              "target": "そこには大きな黄色や白、青、紫の花があり、さらに鮮やかな赤いケシの大きな房もあって、その色の鮮やかさはドロシーの目をほとんどくらませるほどだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00050-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There were big yellow and white and blue and purple blossoms, besides great clusters of scarlet poppies, which were so brilliant in color they almost dazzled Dorothy’s eyes.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "big yellow and white and blue and purple blossoms",
                      "translation": "大きな黄色、白、青、紫の花々が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "besides great clusters of scarlet poppies",
                      "translation": "さらに鮮やかな赤いケシの大きな房も"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "which were so brilliant in color they almost dazzled Dorothy’s eyes",
                      "translation": "それらは非常に鮮やかな色で、ほとんどドロシーの目を眩ませた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "which were so brilliant in color",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "which",
                              "translation": "それらは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "so brilliant in color",
                              "translation": "非常に鮮やかな色で"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "they almost dazzled Dorothy’s eyes",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "それらが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "dazzled",
                              "translation": "眩ませた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "Dorothy’s eyes",
                              "translation": "ドロシーの目を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1188
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00373-000",
              "source": "“Aren’t they beautiful?” the girl asked, as she breathed in the spicy scent of the flowers.",
              "target": "「きれいじゃない？」と少女は、花の香りを胸いっぱいに吸い込みながら尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00050-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Aren’t they beautiful?” the girl asked, as she breathed in the spicy scent of the flowers.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Aren’t they beautiful?”",
                      "translation": "「きれいじゃない？」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as she breathed in the spicy scent of the flowers",
                      "translation": "彼女が花の香りを吸い込みながら",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as she breathed in the spicy scent of the flowers",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "breathed in",
                              "translation": "吸い込んだ",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the spicy scent of the flowers",
                              "translation": "花の香りを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1191
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00374-000",
              "source": "“I suppose so,” answered the Scarecrow.",
              "target": "「そうかもしれませんね」と案山子は答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00050-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I suppose so,” answered the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I suppose so”",
                      "translation": "「そうかもしれませんね」と"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00374-001",
              "source": "“When I have brains I shall probably like them better.”",
              "target": "「頭ができたら、きっともっと好きになるでしょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00051-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“When I have brains I shall probably like them better.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall probably like",
                      "translation": "きっと好きになるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "それらを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "better",
                      "translation": "よりよく"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When I have brains",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "have",
                          "translation": "持つ",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "brains",
                          "translation": "頭脳を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1193
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00375-000",
              "source": "“If I only had a heart I should love them,”",
              "target": "「もし私に心があったなら、私はそれらを愛するだろうに」と",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00051-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If I only had a heart I should love them,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should love",
                      "translation": "愛するだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "それらを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If I only had a heart",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "only",
                          "translation": "ただ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had",
                          "translation": "持っていた",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a heart",
                          "translation": "心を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00375-001",
              "source": "added the Tin Woodman.",
              "target": "ブリキの木こりは付け加えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00051-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "added the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "added",
                      "translation": "付け加えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1196
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00376-000",
              "source": "“I always did like flowers,” said the Lion;",
              "target": "「ぼくはいつも花が好きだった」とライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00051-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I always did like flowers,” said the Lion;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I always did like flowers",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "always",
                          "translation": "いつも"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "did like",
                          "translation": "好んでいた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "flowers",
                          "translation": "花を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00376-001",
              "source": "“they seem so helpless and frail.",
              "target": "「花はとても無力でか弱く見えるからね。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00051-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“they seem so helpless and frail.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seem",
                      "translation": "見える",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so helpless and frail",
                      "translation": "とても無力でか弱く"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00376-002",
              "source": "But there are none in the forest so bright as these.”",
              "target": "でも森の中には、これほど鮮やかな花はないよ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00051-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But there are none in the forest so bright as these.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "ある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "none",
                      "translation": "何も"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the forest",
                      "translation": "森の中に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so bright as these",
                      "translation": "これほど鮮やかな"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1198
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00377-000",
              "source": "They now came upon more and more of the big scarlet poppies, and fewer and fewer of the other flowers;",
              "target": "彼らは次第に大きな真紅のポピーの花をますます多く見かけるようになり、他の花はますます少なくなっていった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00051-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They now came upon more and more of the big scarlet poppies, and fewer and fewer of the other flowers;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came upon",
                      "translation": "出会った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "more and more of the big scarlet poppies",
                      "translation": "ますます多くの大きな真紅のポピーに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and fewer and fewer of the other flowers",
                      "translation": "そしてどんどん少なくなる他の花に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00377-001",
              "source": "and soon they found themselves in the midst of a great meadow of poppies.",
              "target": "やがて彼らは広大なポピーの草原の真ん中にいることに気づいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00051-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and soon they found themselves in the midst of a great meadow of poppies.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and soon",
                      "translation": "そしてすぐに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "気づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "themselves in the midst of a great meadow of poppies",
                      "translation": "自分たちが広大なポピーの草原の真ん中にいることを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00377-002",
              "source": "Now it is well known that when there are many of these flowers together their odor is so powerful that anyone who breathes it falls asleep, and if the sleeper is not carried away from the scent of the flowers he sleeps on and on forever.",
              "target": "さて、この花がたくさん集まると、その香りは非常に強くなり、それを吸い込んだ者は眠ってしまうことはよく知られている。そして、もし眠っている者がその花の香りから離れさせられなければ、永遠に眠り続けてしまうのだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00051-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Now it is well known that when there are many of these flowers together their odor is so powerful that anyone who breathes it falls asleep, and if the sleeper is not carried away from the scent of the flowers he sleeps on and on forever.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now",
                      "translation": "さて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "これ（事実）は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "知られている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "well known",
                      "translation": "よく知られている"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that when there are many of these flowers together their odor is so powerful that anyone who breathes it falls asleep, and if the sleeper is not carried away from the scent of the flowers he sleeps on and on forever",
                      "translation": "これらの花が共にたくさんあるとき、それらの匂いが非常に強力で、それを吸い込んだ者は寝てしまい、眠っている者が花の香りから離されなければ永遠に眠り続けること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that when there are many of these flowers together their odor is so powerful that anyone who breathes it falls asleep, and if the sleeper is not carried away from the scent of the flowers he sleeps on and on forever",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "ということ"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when there are many of these flowers together",
                              "translation": "これらの多くの花が一緒にある時",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "when there are many of these flowers together",
                                  "relation": "time",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "when",
                                      "translation": "〜の時に"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "there",
                                      "translation": "存在する"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "are",
                                      "translation": "ある",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "none"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "their odor",
                              "translation": "それらの匂いは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "so powerful",
                              "translation": "非常に強力である"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "that anyone who breathes it falls asleep",
                              "translation": "それを吸い込んだ者は寝る",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "that anyone who breathes it falls asleep",
                                  "relation": "result",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "that",
                                      "translation": "〜ので"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "anyone who breathes it",
                                      "translation": "それを吸う者は"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "falls asleep",
                                      "translation": "眠りにつく",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "and if the sleeper is not carried away from the scent of the flowers he sleeps on and on forever",
                              "translation": "もし眠っている者が花の香りから離されなければ永遠に眠り続ける"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00377-003",
              "source": "But Dorothy did not know this, nor could she get away from the bright red flowers that were everywhere about;",
              "target": "しかしドロシーはこれを知らず、また周囲にあふれる鮮やかな赤い花から離れることもできなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00051-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But Dorothy did not know this,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not know",
                      "translation": "知らなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "this",
                      "translation": "これを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00051-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "nor could she get away from the bright red flowers that were everywhere about;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "nor",
                      "translation": "また〜ない"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could get away",
                      "translation": "逃れることができなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from the bright red flowers that were everywhere about",
                      "translation": "至る所にある鮮やかな赤い花から",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that were everywhere about",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "その花は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were",
                              "translation": "あった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "everywhere about",
                              "translation": "至る所に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00377-004",
              "source": "so presently her eyes grew heavy and she felt she must sit down to rest and to sleep.",
              "target": "そのため、やがて彼女の目は重くなり、休んで眠らなければならないと感じた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00051-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so presently her eyes grew heavy",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so presently",
                      "translation": "そのためやがて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "her eyes",
                      "translation": "彼女の目は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "grew",
                      "translation": "重くなった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "heavy",
                      "translation": "重い"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00051-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and she felt she must sit down to rest and to sleep.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "felt",
                      "translation": "感じた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "she must sit down to rest and to sleep",
                      "translation": "彼女が休みそして眠るべきだということ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1201
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00378-000",
              "source": "But the Tin Woodman would not let her do this.",
              "target": "しかし、ブリキの木こりは彼女にそうさせなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00051-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the Tin Woodman would not let her do this.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would not let",
                      "translation": "させなかった",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "do this",
                      "translation": "これをするように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1207
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00379-000",
              "source": "“We must hurry and get back to the road of yellow brick before dark,” he said;",
              "target": "「暗くなる前に急いで黄色いレンガの道に戻らなければならない」と彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00051-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We must hurry and get back to the road of yellow brick before dark,” he said;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "We must hurry and get back to the road of yellow brick before dark",
                      "translation": "私たちは暗くなる前に黄色いレンガの道に急いで戻らなければならないことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00379-001",
              "source": "and the Scarecrow agreed with him.",
              "target": "案山子もそれに同意した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00051-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Scarecrow agreed with him.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "agreed",
                      "translation": "同意した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with him",
                      "translation": "彼に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00379-002",
              "source": "So they kept walking until Dorothy could stand no longer.",
              "target": "それで彼らはドロシーがもう立っていられなくなるまで歩き続けた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00051-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So they kept walking until Dorothy could stand no longer.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "kept walking",
                      "translation": "歩き続けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until Dorothy could stand no longer",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜まで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could stand no longer",
                          "translation": "もう立っていられなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00379-003",
              "source": "Her eyes closed in spite of herself and she forgot where she was and fell among the poppies, fast asleep.",
              "target": "彼女の目は自分の意志に反して閉じられ、どこにいるのかも忘れてしまい、ポピーの中に倒れ込んでぐっすり眠ってしまった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00051-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Her eyes closed in spite of herself and she forgot where she was and fell among the poppies, fast asleep.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Her eyes",
                      "translation": "彼女の目は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "closed",
                      "translation": "閉じた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in spite of herself",
                      "translation": "彼女の意志に反して"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00051-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and she forgot where she was and fell among the poppies, fast asleep.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "forgot",
                      "translation": "忘れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where she was",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "どこか"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00051-015-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and fell among the poppies, fast asleep.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "fell",
                      "translation": "倒れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "among the poppies",
                      "translation": "ポピーの中に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "fast asleep",
                      "translation": "ぐっすりと眠って"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1209
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00380-000",
              "source": "“What shall we do?” asked the Tin Woodman.",
              "target": "「どうすればいい？」とブリキの木こりが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00052-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What shall we do?” asked the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“What shall we do?”",
                      "translation": "私たちは何をすべきか？",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "What shall we do",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "What",
                              "translation": "何を"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "shall do",
                              "translation": "すべきか",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "What shall we do?",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "What",
                          "translation": "何を"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "shall do",
                          "translation": "すべきか",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1214
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00381-000",
              "source": "“If we leave her here she will die,” said the Lion.",
              "target": "「ここに彼女を置いていったら、死んでしまう」とライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00052-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If we leave her here she will die,” said the Lion.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“If we leave her here she will die,”",
                      "translation": "もし私たちがここに彼女を置いたら彼女は死ぬだろう",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "If we leave her here",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "If",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "leave",
                              "translation": "置く",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her",
                              "translation": "彼女を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "here",
                              "translation": "ここに"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "she will die",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will die",
                              "translation": "死ぬだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "If we leave her here",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "leave",
                          "translation": "置く",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her",
                          "translation": "彼女を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "here",
                          "translation": "ここに"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "she will die",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will die",
                          "translation": "死ぬだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00381-001",
              "source": "“The smell of the flowers is killing us all.",
              "target": "「花の香りが私たちみんなを苦しめている。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00052-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“The smell of the flowers is killing us all.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The smell of the flowers",
                      "translation": "その花の香りは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is killing",
                      "translation": "苦しめている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us all",
                      "translation": "私たちみんなを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00381-002",
              "source": "I myself can scarcely keep my eyes open and the dog is asleep already.”",
              "target": "私自身もほとんど目を開けていられず、犬はもう眠ってしまっている。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00052-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I myself can scarcely keep my eyes open and the dog is asleep already.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I myself",
                      "translation": "私自身は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can scarcely keep",
                      "translation": "ほとんど保てない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my eyes open",
                      "translation": "目を開けて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the dog",
                      "translation": "犬は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is asleep",
                      "translation": "眠っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "already",
                      "translation": "すでに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1216
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00382-000",
              "source": "It was true;",
              "target": "それは本当だった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00052-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was true;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "本当だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "true",
                      "translation": "真実の"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00382-001",
              "source": "Toto had fallen down beside his little mistress.",
              "target": "トトは小さな主人のそばに倒れていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00052-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Toto had fallen down beside his little mistress.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had fallen down",
                      "translation": "倒れていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "beside his little mistress",
                      "translation": "彼の小さな主人のそばに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00382-002",
              "source": "But the Scarecrow and the Tin Woodman, not being made of flesh, were not troubled by the scent of the flowers.",
              "target": "しかし、案山子とブリキの木こりは肉でできていないので、花の香りに悩まされることはなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00052-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the Scarecrow and the Tin Woodman, not being made of flesh, were not troubled by the scent of the flowers.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow and the Tin Woodman",
                      "translation": "案山子とブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "not being made of flesh",
                      "translation": "肉でできていないので"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were not troubled",
                      "translation": "悩まされなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by the scent of the flowers",
                      "translation": "花の香りによって"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1220
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00383-000",
              "source": "“Run fast,” said the Scarecrow to the Lion,",
              "target": "「早く走って」案山子はライオンに言った、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00052-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Run fast,” said the Scarecrow to the Lion,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Run fast",
                      "translation": "早く走れ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Lion",
                      "translation": "ライオンに"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Run fast",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "Run",
                          "translation": "走る",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "fast",
                          "translation": "速く"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00383-001",
              "source": "“and get out of this deadly flower-bed as soon as you can.",
              "target": "「そしてできるだけ早くこの致命的な花畑から抜け出してくれ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00052-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and get out of this deadly flower-bed as soon as you can.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "get out",
                      "translation": "出て行け",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of this deadly flower-bed",
                      "translation": "この致命的な花畑から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as soon as you can",
                      "translation": "できるだけ早く"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00383-002",
              "source": "We will bring the little girl with us, but if you should fall asleep you are too big to be carried.”",
              "target": "私たちはその小さな女の子を連れて行くが、もし君が眠ってしまったら、君は大きすぎて運べないからね。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00052-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "We will bring the little girl with us, but if you should fall asleep you are too big to be carried.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will bring",
                      "translation": "連れて行くだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the little girl with us",
                      "translation": "私たちと一緒にその小さな女の子を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "君は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should fall asleep",
                      "translation": "眠るかもしれない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "君は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "too big to be carried",
                      "translation": "運ばれるには大きすぎる"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if you should fall asleep",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "君が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "should fall asleep",
                          "translation": "眠るかもしれない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1223
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00384-000",
              "source": "So the Lion aroused himself and bounded forward as fast as he could go.",
              "target": "それでライオンは自分を奮い立たせ、できるだけ速く跳ねるように前へ進んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00052-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So the Lion aroused himself and bounded forward as fast as he could go.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "aroused",
                      "translation": "奮い立たせた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "himself",
                      "translation": "自分を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "bounded forward",
                      "translation": "跳ねるように前進した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as fast as he could go",
                      "translation": "できるだけ速く"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00384-001",
              "source": "In a moment he was out of sight.",
              "target": "あっという間に彼は見えなくなった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00052-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "In a moment he was out of sight.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "In a moment",
                      "translation": "あっという間に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "いなくなった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "out of sight",
                      "translation": "見えなく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1226
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00385-000",
              "source": "“Let us make a chair with our hands and carry her,” said the Scarecrow.",
              "target": "「手で椅子を作って彼女を運ぼう」と案山子が言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00052-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Let us make a chair with our hands and carry her,” said the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Let",
                      "translation": "させよう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us",
                      "translation": "私たちを"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "make a chair with our hands and carry her",
                      "translation": "手で椅子を作り、彼女を運ぶように"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00385-001",
              "source": "So they picked up Toto and put the dog in Dorothy’s lap, and then they made a chair with their hands for the seat and their arms for the arms and carried the sleeping girl between them through the flowers.",
              "target": "それで彼らはトトを抱き上げてドロシーの膝に乗せ、次に手で座る部分を、腕で肘掛けを作って椅子を作り、眠っている少女をその間に抱えて花の中を運んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00052-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So they picked up Toto and put the dog in Dorothy’s lap, and then they made a chair with their hands for the seat and their arms for the arms and carried the sleeping girl between them through the flowers.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "picked up",
                      "translation": "抱き上げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "put",
                      "translation": "置いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the dog",
                      "translation": "犬を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in Dorothy’s lap",
                      "translation": "ドロシーの膝の上に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "その後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "作った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a chair with their hands for the seat and their arms for the arms",
                      "translation": "座る部分のために彼らの手で、肘掛けのために彼らの腕で椅子を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "carried",
                      "translation": "運んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the sleeping girl",
                      "translation": "眠っている少女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "between them through the flowers",
                      "translation": "彼らの間で花の中を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1229
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00386-000",
              "source": "On and on they walked, and it seemed that the great carpet of deadly flowers that surrounded them would never end.",
              "target": "彼らは歩き続けたが、周囲を取り囲む致命的な花の大きな絨毯が決して終わらないかのように思えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00052-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "On and on they walked, and it seemed that the great carpet of deadly flowers that surrounded them would never end.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "On and on",
                      "translation": "ひたすら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seemed",
                      "translation": "思えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that the great carpet of deadly flowers that surrounded them would never end",
                      "translation": "周囲を取り囲む致命的な花の大きな絨毯が決して終わらない",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that the great carpet of deadly flowers that surrounded them would never end",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the great carpet of deadly flowers that surrounded them",
                              "translation": "周囲を取り囲む致命的な花の大きな絨毯が",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "that surrounded them",
                                  "relation": "apposition",
                                  "pattern": "SVO",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "that",
                                      "translation": "〜する"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "that",
                                      "translation": "それは"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "surrounded",
                                      "translation": "囲んだ",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "O",
                                      "text": "them",
                                      "translation": "彼らを"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would never end",
                              "translation": "決して終わらないだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00386-001",
              "source": "They followed the bend of the river, and at last came upon their friend the Lion, lying fast asleep among the poppies.",
              "target": "彼らは川の曲がりくねった道に沿って進み、ついに友人のライオンに出会った。ライオンはポピーの中でぐっすり眠っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00052-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They followed the bend of the river, and at last came upon their friend the Lion, lying fast asleep among the poppies.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "followed",
                      "translation": "ついて行った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the bend of the river",
                      "translation": "川の曲がり角に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came upon",
                      "translation": "出会った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "their friend the Lion",
                      "translation": "彼らの友人ライオンに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "lying fast asleep among the poppies",
                      "translation": "ポピーの中でぐっすり眠っている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00386-002",
              "source": "The flowers had been too strong for the huge beast and he had given up, at last, and fallen only a short distance from the end of the poppy bed, where the sweet grass spread in beautiful green fields before them.",
              "target": "その花々は巨大な獣にはあまりにも強力で、ついに彼はあきらめて倒れてしまった。ポピー畑の終わりからほんの少し離れた場所で、そこには甘い草が美しい緑の野原のように広がっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00053-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The flowers had been too strong for the huge beast and he had given up, at last, and fallen only a short distance from the end of the poppy bed, where the sweet grass spread in beautiful green fields before them.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The flowers had been too strong for the huge beast",
                      "translation": "その花々は巨大な獣にはあまりにも強力だった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he had given up",
                      "translation": "彼はあきらめた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at last",
                      "translation": "ついに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and fallen only a short distance from the end of the poppy bed",
                      "translation": "ポピー畑の終わりからほんの少し離れて倒れた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "where the sweet grass spread in beautiful green fields before them",
                      "translation": "そこでは甘い草が彼らの前に美しい緑の野原に広がっていた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where the sweet grass spread in beautiful green fields before them",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "そこでは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the sweet grass",
                              "translation": "甘い草が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "spread",
                              "translation": "広がっていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in beautiful green fields before them",
                              "translation": "彼らの前の美しい緑の野原に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1233
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00387-000",
              "source": "“We can do nothing for him,” said the Tin Woodman, sadly;",
              "target": "「彼のためにできることは何もない」とブリキの木こりは悲しそうに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00053-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We can do nothing for him,” said the Tin Woodman, sadly;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“We can do nothing for him,”",
                      "translation": "「私たちは彼のために何もできない」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sadly",
                      "translation": "悲しそうに"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "We can do nothing for him",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "We",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can do",
                          "translation": "できる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "nothing for him",
                          "translation": "彼のために何も"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00387-001",
              "source": "“for he is much too heavy to lift.",
              "target": "「彼は持ち上げるにはあまりにも重すぎるからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00053-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for he is much too heavy to lift.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "much too heavy to lift",
                      "translation": "持ち上げるにはあまりにも重すぎる"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00387-002",
              "source": "We must leave him here to sleep on forever, and perhaps he will dream that he has found courage at last.”",
              "target": "ここに置いて永遠に眠らせなければならない。そうすれば、きっと彼はついに勇気を見つけた夢を見るだろう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00053-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "We must leave him here to sleep on forever, and perhaps he will dream that he has found courage at last.”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We must leave him here to sleep on forever",
                      "translation": "私たちは彼をここに永遠に眠らせるために置かなければならない"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "perhaps",
                      "translation": "おそらく"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he will dream that he has found courage at last",
                      "translation": "彼はついに勇気を見つけた夢を見るだろう",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that he has found courage at last",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということを"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "has found",
                              "translation": "見つけた",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "courage",
                              "translation": "勇気を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "at last",
                              "translation": "ついに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1237
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00388-000",
              "source": "“I’m sorry,” said the Scarecrow.",
              "target": "「申し訳ない」と案山子は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00053-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I’m sorry,” said the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I’m sorry,”",
                      "translation": "「申し訳ない」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I’m sorry",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "am",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "sorry",
                          "translation": "申し訳ない"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00388-001",
              "source": "“The Lion was a very good comrade for one so cowardly.",
              "target": "「ライオンは、あんなに臆病な者にしてはとても良い仲間だった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00053-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“The Lion was a very good comrade for one so cowardly.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a very good comrade for one so cowardly",
                      "translation": "あんなに臆病な者にしてはとても良い仲間である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00388-002",
              "source": "But let us go on.”",
              "target": "しかし、先へ進もう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00053-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But let us go on.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "let",
                      "translation": "行かせよう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us",
                      "translation": "私たちを"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "go on",
                      "translation": "進むように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1241
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00389-000",
              "source": "They carried the sleeping girl to a pretty spot beside the river, far enough from the poppy field to prevent her breathing any more of the poison of the flowers, and here they laid her gently on the soft grass and waited for the fresh breeze to waken her.",
              "target": "彼らは眠っている少女を川のそばの美しい場所へ運んだ。彼女がもうこれ以上、花の毒を吸い込まないように、ポピー畑から十分に離れた場所に、そこで彼らは彼女を柔らかい草の上にそっと横たえ、さわやかな風が彼女を目覚めさせるのを待った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00053-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They carried the sleeping girl to a pretty spot beside the river, far enough from the poppy field to prevent her breathing any more of the poison of the flowers, and here they laid her gently on the soft grass and waited for the fresh breeze to waken her.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They carried the sleeping girl to a pretty spot beside the river",
                      "translation": "彼らは眠っている少女を川のそばの美しい場所へ運んだ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "far enough from the poppy field to prevent her breathing any more of the poison of the flowers",
                      "translation": "花の毒をこれ以上吸わないように、ポピー畑から十分に離れて",
                      "subclauses": []
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "here they laid her gently on the soft grass and waited for the fresh breeze to waken her",
                      "translation": "そこで彼らは彼女を柔らかい草の上にそっと横たえ、さわやかな風が彼女を目覚めさせるのを待った"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1245
        }
      ],
      "raw_line": 1080
    },
    {
      "title": {
        "id": "00390-000",
        "source": "9: THE QUEEN OF THE FIELD MICE",
        "target": "第9章：野ネズミの女王",
        "analysis": [
          {
            "id": "00053-008-000",
            "format": "sentence",
            "text": "9: THE QUEEN OF THE FIELD MICE",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "9: THE QUEEN OF THE FIELD MICE",
                "translation": "第9章：野ネズミの女王"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00391-000",
              "source": "“We cannot be far from the road of yellow brick, now,” remarked the Scarecrow, as he stood beside the girl,",
              "target": "「もう黄色いレンガの道からそう遠くはないはずだ」と、案山子は少女のそばに立ちながら言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00053-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We cannot be far from the road of yellow brick, now,” remarked the Scarecrow, as he stood beside the girl,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "remarked",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“We cannot be far from the road of yellow brick, now,”",
                      "translation": "「もう黄色いレンガの道からあまり遠くないはずだ」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as he stood beside the girl",
                      "translation": "彼が少女のそばに立っているとき"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as he stood beside the girl",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "～するとき"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "stood",
                          "translation": "立っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "beside the girl",
                          "translation": "少女のそばに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00391-001",
              "source": "“for we have come nearly as far as the river carried us away.”",
              "target": "「川が私たちを運んだ距離とほぼ同じくらい進んだからね。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00053-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for we have come nearly as far as the river carried us away.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have come",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "nearly as far as the river carried us away",
                      "translation": "川が私たちを運んだ距離とほぼ同じくらい"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as the river carried us away",
                      "relation": "comparison",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "～と同じくらい"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the river",
                          "translation": "川が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "carried",
                          "translation": "運んだ",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "us away",
                          "translation": "私たちを遠くへ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1250
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00392-000",
              "source": "The Tin Woodman was about to reply when he heard a low growl, and turning his head (which worked beautifully on hinges) he saw a strange beast come bounding over the grass toward them.",
              "target": "ブリキの木こりは返事をしようとしたとき、低いうなり声を聞いた。そして、（見事に蝶番で動く）頭を回すと、草の上を跳ねるようにこちらに向かってくる見慣れない獣が見えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00053-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Tin Woodman was about to reply when he heard a low growl, and turning his head (which worked beautifully on hinges) he saw a strange beast come bounding over the grass toward them.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Tin Woodman was about to reply",
                      "translation": "ブリキの木こりは返事をしようとしていた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when he heard a low growl",
                      "translation": "彼が低いうなり声を聞いたとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "when he heard a low growl",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when",
                              "translation": "～の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "heard",
                              "translation": "聞いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "a low growl",
                              "translation": "低いうなり声を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and turning his head (which worked beautifully on hinges)",
                      "translation": "そして頭を回しながら（見事に蝶番で動く）"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he saw a strange beast come bounding over the grass toward them",
                      "translation": "彼は見慣れない獣が草の上を跳ねながらこちらに向かってくるのを見た"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00392-001",
              "source": "It was, indeed, a great yellow Wildcat, and the Woodman thought it must be chasing something, for its ears were lying close to its head and its mouth was wide open, showing two rows of ugly teeth, while its red eyes glowed like balls of fire.",
              "target": "それは確かに、大きな黄色いやまねこだった。木こりは、それが何かを追いかけているに違いないと思った。なぜなら、耳を頭にぴったり伏せ、口を大きく開けて醜い歯が二列見えていたからだ。その赤い目は火の玉のように輝いていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00053-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was, indeed, a great yellow Wildcat, and the Woodman thought it must be chasing something, for its ears were lying close to its head and its mouth was wide open, showing two rows of ugly teeth, while its red eyes glowed like balls of fire.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It was, indeed, a great yellow Wildcat",
                      "translation": "それは確かに大きな黄色いやまねこだった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman thought it must be chasing something",
                      "translation": "木こりはそれが何かを追いかけているに違いないと思った"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for its ears were lying close to its head and its mouth was wide open",
                      "translation": "なぜなら耳を頭にぴったり伏せていて口を大きく開けていたからだ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "showing two rows of ugly teeth",
                      "translation": "醜い歯が二列見えていた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "while its red eyes glowed like balls of fire",
                      "translation": "その赤い目は火の玉のように輝いていた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00392-002",
              "source": "As it came nearer the Tin Woodman saw that running before the beast was a little gray field mouse, and although he had no heart he knew it was wrong for the Wildcat to try to kill such a pretty, harmless creature.",
              "target": "近づくにつれて、ブリキの木こりはその獣の前を小さな灰色の野ねずみが走っているのを見た。そして、心は持っていなかったが、やまねこがこんなにかわいらしく無害な生き物を殺そうとするのは間違っているとわかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00053-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As it came nearer the Tin Woodman saw that running before the beast was a little gray field mouse, and although he had no heart he knew it was wrong for the Wildcat to try to kill such a pretty, harmless creature.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As it came nearer",
                      "translation": "それが近づくにつれて",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "As it came nearer",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "As",
                              "translation": "～するにつれて"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "came",
                              "translation": "来た",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "nearer",
                              "translation": "より近くに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman saw that running before the beast was a little gray field mouse",
                      "translation": "ブリキの木こりは、その獣の前を小さな灰色の野ねずみが走っているのを見た"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "other",
                      "text": "although he had no heart he knew it was wrong for the Wildcat to try to kill such a pretty, harmless creature",
                      "translation": "そして心はなかったが、やまねこがこんなに可愛らしく無害な生き物を殺そうとするのは間違っていると分かった",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "although he had no heart",
                          "relation": "concession",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "although",
                              "translation": "〜だけれども"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had",
                              "translation": "持っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "no heart",
                              "translation": "心を"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he knew it was wrong for the Wildcat to try to kill such a pretty, harmless creature",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "knew",
                              "translation": "知っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "it was wrong for the Wildcat to try to kill such a pretty, harmless creature",
                              "translation": "やまねこがこんなに可愛らしく無害な生き物を殺そうとするのは間違いだということ",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "it was wrong for the Wildcat to try to kill such a pretty, harmless creature",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SVC",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "it",
                                      "translation": "それは"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "was",
                                      "translation": "であった",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "none"
                                    },
                                    {
                                      "type": "C",
                                      "text": "wrong",
                                      "translation": "間違っている"
                                    },
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "for the Wildcat to try to kill such a pretty, harmless creature",
                                      "translation": "やまねこがこんなに可愛らしく無害な生き物を殺そうとすること"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1252
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00393-000",
              "source": "So the Woodman raised his axe, and as the Wildcat ran by he gave it a quick blow that cut the beast’s head clean off from its body, and it rolled over at his feet in two pieces.",
              "target": "そこで木こりは斧を振り上げ、やまねこが走り去るときに素早く一撃を加え、その獣の頭を体からきれいに切り離した。そしてそれは二つに割れて彼の足元で転がった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00053-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So the Woodman raised his axe, and as the Wildcat ran by he gave it a quick blow that cut the beast’s head clean off from its body, and it rolled over at his feet in two pieces.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman raised his axe",
                      "translation": "木こりは斧を振り上げた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as the Wildcat ran by",
                      "translation": "やまねこが通り過ぎていくとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as the Wildcat ran by",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as",
                              "translation": "～するとき"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Wildcat",
                              "translation": "やまねこが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "ran by",
                              "translation": "走り過ぎた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he gave it a quick blow",
                      "translation": "彼はそれに素早い一撃を加えた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that cut the beast’s head clean off from its body",
                      "translation": "その獣の頭を体からきれいに切り離した",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that cut the beast’s head clean off from its body",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "そのことが"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "",
                              "translation": ""
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "cut",
                              "translation": "切り離した",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the beast’s head clean off from its body",
                              "translation": "獣の頭を体からきれいに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it rolled over at his feet in two pieces",
                      "translation": "それは二つに割れて彼の足元で転がった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1256
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00394-000",
              "source": "The field mouse, now that it was freed from its enemy, stopped short;",
              "target": "敵から解放された野ねずみは、そこでぴたりと止まった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00053-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The field mouse, now that it was freed from its enemy, stopped short;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The field mouse, now that it was freed from its enemy",
                      "translation": "敵から解放された野ねずみは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stopped",
                      "translation": "止まった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "short",
                      "translation": "ぴたりと"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now that it was freed from its enemy",
                      "translation": "今それが敵から解放されたので",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "now that it was freed from its enemy",
                          "relation": "cause",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "now that",
                              "translation": "今や～なので"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was freed",
                              "translation": "解放された",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "from its enemy",
                              "translation": "敵から"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00394-001",
              "source": "and coming slowly up to the Woodman it said, in a squeaky little voice,",
              "target": "そしてゆっくりとブリキの木こりのもとへ近づき、か細い声で言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00054-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and coming slowly up to the Woodman it said, in a squeaky little voice,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and coming slowly up to the Woodman",
                      "translation": "そしてゆっくりとブリキの木こりのもとへ近づき"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a squeaky little voice",
                      "translation": "か細い声で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1258
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00395-000",
              "source": "“Oh, thank you! Thank you ever so much for saving my life.”",
              "target": "「ああ、ありがとう！命を救ってくれて本当にありがとう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00054-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, thank you! Thank you ever so much for saving my life.”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh",
                      "translation": "ああ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "thank you",
                      "translation": "ありがとう"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Thank you ever so much for saving my life",
                      "translation": "命を救ってくれて本当にありがとう"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1261
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00396-000",
              "source": "“Don’t speak of it, I beg of you,” replied the Woodman.",
              "target": "「どういたしまして、お願いですからそんなことを言わないでください」と木こりは答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00054-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Don’t speak of it, I beg of you,” replied the Woodman.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "don’t speak",
                      "translation": "話すな",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "of it",
                      "translation": "それについて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "I beg of you",
                      "translation": "お願いですから"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "replied the Woodman",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Woodman",
                          "translation": "木こりは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "replied",
                          "translation": "答えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00396-001",
              "source": "“I have no heart, you know, so I am careful to help all those who may need a friend, even if it happens to be only a mouse.”",
              "target": "「私は心がないのですから、友だちを必要とする者すべてを助けるように気をつけています。たとえそれがただのねずみであっても。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00054-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I have no heart, you know, so I am careful to help all those who may need a friend, even if it happens to be only a mouse.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っていない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "no heart",
                      "translation": "心を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "no heart",
                      "translation": "心がない"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "you know",
                      "translation": "知っての通り"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so I am careful to help all those who may need a friend",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so",
                          "translation": "それゆえ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "am",
                          "translation": "注意深い",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "careful",
                          "translation": "注意深い"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to help all those who may need a friend",
                          "translation": "友達を必要とする全ての人を助けるために",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "who may need a friend",
                              "relation": "apposition",
                              "pattern": "SVO",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "who",
                                  "translation": "その人は"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "may need",
                                  "translation": "必要かもしれない",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "O",
                                  "text": "a friend",
                                  "translation": "友人を"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "even if it happens to be only a mouse",
                      "relation": "concession",
                      "pattern": "SVOC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "even if",
                          "translation": "たとえ〜でも"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "happens to be",
                          "translation": "〜であることが起きる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "only",
                          "translation": "ただ"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a mouse",
                          "translation": "一匹のねずみ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1264
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00397-000",
              "source": "“Only a mouse!” cried the little animal, indignantly;",
              "target": "「ただのねずみだって？」とその小さな動物は憤慨して叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00054-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Only a mouse!” cried the little animal, indignantly;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little animal",
                      "translation": "その小さな動物は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Only a mouse",
                      "translation": "ただのねずみ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "indignantly",
                      "translation": "憤慨して"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00397-001",
              "source": "“why, I am a Queen—the Queen of all the Field Mice!”",
              "target": "「なんてこと、私は女王よ――野ねずみたちの女王なの！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00054-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“why, I am a Queen—the Queen of all the Field Mice!”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "why",
                      "translation": "なんてこと"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a Queen—the Queen of all the Field Mice",
                      "translation": "女王――野ねずみたちの女王"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1267
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00398-000",
              "source": "“Oh, indeed,” said the Woodman, making a bow.",
              "target": "「ああ、まったくそのとおりだ」と木こりはおじぎをしながら言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00054-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, indeed,” said the Woodman, making a bow.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh",
                      "translation": "ああ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "indeed",
                      "translation": "まったくそのとおり"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "making a bow",
                      "translation": "おじぎをしながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1270
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00399-000",
              "source": "“Therefore you have done a great deed, as well as a brave one, in saving my life,” added the Queen.",
              "target": "「ですから、私の命を救ってくださったことは、勇敢なだけでなく偉大な行いでもあります」と女王は付け加えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00054-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Therefore you have done a great deed, as well as a brave one, in saving my life,” added the Queen.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Therefore",
                      "translation": "ですから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have done",
                      "translation": "した",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a great deed, as well as a brave one",
                      "translation": "偉大な行いと勇敢な行いを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in saving my life",
                      "translation": "私の命を救うことにおいて"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "added the Queen",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Queen",
                          "translation": "女王は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "added",
                          "translation": "付け加えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1272
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00400-000",
              "source": "At that moment several mice were seen running up as fast as their little legs could carry them, and when they saw their Queen they exclaimed,",
              "target": "その時、何匹かのねずみたちが、小さな足が運べる限りの速さで駆け寄ってくるのが見えました。そして彼らは女王を見て、叫びました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00054-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At that moment several mice were seen running up as fast as their little legs could carry them, and when they saw their Queen",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At that moment",
                      "translation": "その時"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "several mice",
                      "translation": "何匹かのねずみたちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were seen running up",
                      "translation": "駆け寄るのが見えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as fast as their little legs could carry them",
                      "translation": "小さな足が運べる限りの速さで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when they saw their Queen",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "saw",
                          "translation": "見た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "their Queen",
                          "translation": "彼らの女王を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00054-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "they exclaimed,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "exclaimed",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1274
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00401-000",
              "source": "“Oh, your Majesty, we thought you would be killed!",
              "target": "「ああ、女王様、私たちはあなたが殺されると思っていました！",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00054-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, your Majesty, we thought you would be killed!",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh",
                      "translation": "ああ"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "your Majesty",
                      "translation": "女王様"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you would be killed",
                      "translation": "あなたが殺されるだろうと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "pattern": "SV",
                          "relation": "content",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would be killed",
                              "translation": "殺されるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "passive"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00401-001",
              "source": "How did you manage to escape the great Wildcat?”",
              "target": "どうやってあの大きなやまねこから逃げられたのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00054-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "How did you manage to escape the great Wildcat?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "How",
                      "translation": "どのように"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did manage to escape",
                      "translation": "なんとか逃げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the great Wildcat",
                      "translation": "あの大きなやまねこを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00401-002",
              "source": "and they all bowed so low to the little Queen that they almost stood upon their heads.",
              "target": "そして彼らはみな、小さな女王に頭が逆さになるほど深くおじぎをしました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00054-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and they all bowed so low to the little Queen that they almost stood upon their heads.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they all",
                      "translation": "彼らはみな"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "bowed",
                      "translation": "おじぎをした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so low to the little Queen",
                      "translation": "小さな女王にあそこまで深く"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that they almost stood upon their heads",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "stood",
                          "translation": "立った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "almost upon their heads",
                          "translation": "ほとんど逆さに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1276
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00402-000",
              "source": "“This funny tin man,” she answered,",
              "target": "「このおかしなブリキの男は」と彼女は答えました、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00054-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“This funny tin man,” she answered,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "This funny tin man",
                      "translation": "このおかしなブリキの男は"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00402-001",
              "source": "“killed the Wildcat and saved my life.",
              "target": "「やまねこを倒して私の命を救ったのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00054-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“killed the Wildcat and saved my life.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "killed and saved",
                      "translation": "やまねこを倒して命を救った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Wildcat and my life",
                      "translation": "やまねこと命を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00402-002",
              "source": "So hereafter you must all serve him, and obey his slightest wish.”",
              "target": "だからこれからはみんな彼に仕え、彼のどんな小さな願いでも従わなければなりません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00054-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So hereafter you must all serve him, and obey his slightest wish.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So hereafter",
                      "translation": "だからこれから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you all",
                      "translation": "あなたたちはみんな"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must serve",
                      "translation": "仕えなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and obey his slightest wish",
                      "translation": "そして彼のどんな小さな願いでも従う"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1280
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00403-000",
              "source": "“We will!” cried all the mice, in a shrill chorus.",
              "target": "「はい！」とすべてのねずみたちが甲高い声で叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00054-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We will!” cried all the mice, in a shrill chorus.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "all the mice",
                      "translation": "全てのねずみたちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "We will",
                      "translation": "私たちはそうします"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a shrill chorus",
                      "translation": "甲高い声で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00403-001",
              "source": "And then they scampered in all directions, for Toto had awakened from his sleep, and seeing all these mice around him he gave one bark of delight and jumped right into the middle of the group.",
              "target": "そして彼らは四方八方に走り去った。なぜならトトが眠りから目を覚まし、まわりにたくさんのねずみたちがいるのを見て、喜びの声を一度ほえ、すぐにその群れの真ん中に飛び込んだからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00055-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And then they scampered in all directions, for Toto had awakened from his sleep, and seeing all these mice around him he gave one bark of delight and jumped right into the middle of the group.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And then",
                      "translation": "そしてその時"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "scampered",
                      "translation": "走り去った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in all directions",
                      "translation": "四方八方に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for Toto had awakened from his sleep",
                      "relation": "cause",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Toto",
                          "translation": "トトは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had awakened",
                          "translation": "目を覚ましていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "from his sleep",
                          "translation": "眠りから"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and seeing all these mice around him",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "seeing",
                          "translation": "見て",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "all these mice around him",
                          "translation": "彼の周りにいるこれらすべてのねずみたち"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "he gave one bark of delight and jumped right into the middle of the group",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "gave",
                          "translation": "発した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "one bark of delight",
                          "translation": "一声の喜びの吠え声を"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [],
                      "elements2": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "jumped",
                          "translation": "飛び込んだ",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "right into the middle of the group",
                          "translation": "すぐに群れの中央に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00403-002",
              "source": "Toto had always loved to chase mice when he lived in Kansas, and he saw no harm in it.",
              "target": "トトはカンザスに住んでいたときからねずみを追いかけるのが大好きで、それに害はないと思っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00055-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Toto had always loved to chase mice when he lived in Kansas,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had always loved",
                      "translation": "ずっと好きだった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to chase mice",
                      "translation": "ねずみを追いかけることを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when he lived in Kansas",
                      "translation": "彼がカンザスに住んでいたときに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00055-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he saw no harm in it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "no harm in it",
                      "translation": "それに害はないことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1283
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00404-000",
              "source": "But the Tin Woodman caught the dog in his arms and held him tight, while he called to the mice: “Come back! Come back! Toto shall not hurt you.”",
              "target": "しかしブリキの木こりは犬を腕に抱きしめてしっかりと抱えた。そしてねずみたちに向かって呼びかけた。「戻っておいで！戻っておいで！トトは君たちを傷つけたりしないよ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00055-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the Tin Woodman caught the dog in his arms",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "そのブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "caught",
                      "translation": "抱えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the dog",
                      "translation": "犬を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in his arms",
                      "translation": "彼の腕の中に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00055-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and held him tight, while he called to the mice: “Come back! Come back! Toto shall not hurt you.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "held",
                      "translation": "しっかりと抱えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "tight",
                      "translation": "強く"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "while he called to the mice",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "while",
                          "translation": "している間に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "called",
                          "translation": "呼びかけた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to the mice",
                          "translation": "ねずみに"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "“Come back!”",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "Come back",
                          "translation": "戻っておいで",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "“Come back!”",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "Come back",
                          "translation": "戻っておいで",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Toto shall not hurt you.",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Toto",
                          "translation": "トトは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "shall not hurt",
                          "translation": "傷つけないだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたたちを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1287
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00405-000",
              "source": "At this the Queen of the Mice stuck her head out from a clump of grass and asked, in a timid voice,",
              "target": "そのとき、ねずみの女王が草むらから頭をのぞかせて、臆病な声で尋ねました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00055-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At this the Queen of the Mice stuck her head out from a clump of grass",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At this",
                      "translation": "その時"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Queen of the Mice",
                      "translation": "ねずみの女王は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stuck out",
                      "translation": "のぞかせた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her head",
                      "translation": "彼女の頭を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from a clump of grass",
                      "translation": "草むらから"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00055-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and asked, in a timid voice,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a timid voice",
                      "translation": "臆病な声で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1291
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00406-000",
              "source": "“Are you sure he will not bite us?”",
              "target": "「本当に彼は私たちを噛んだりしませんか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00055-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Are you sure he will not bite us?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are sure",
                      "translation": "確信している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "he will not bite us",
                      "translation": "彼が私たちを噛まないことを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he will not bite us",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will not bite",
                              "translation": "噛まないだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "us",
                              "translation": "私たちを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1293
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00407-000",
              "source": "“I will not let him,” said the Woodman;",
              "target": "「私は彼にさせません」と木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00055-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I will not let him,” said the Woodman;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will not let",
                      "translation": "させないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼に"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said the Woodman",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Woodman",
                          "translation": "木こりは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00407-001",
              "source": "“so do not be afraid.”",
              "target": "「だから怖がらないでください。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00055-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“so do not be afraid.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do not be",
                      "translation": "怖がらないでください",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "afraid",
                      "translation": "怖がって"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1295
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00408-000",
              "source": "One by one the mice came creeping back, and Toto did not bark again, although he tried to get out of the Woodman’s arms, and would have bitten him had he not known very well he was made of tin.",
              "target": "ねずみたちは一匹ずつこっそりと戻ってきた。そしてトトはもう一度吠えなかった。木こりの腕から逃れようとはしたが、木こりがブリキでできていることをよく知っていなければ、噛んでいただろう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00055-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "One by one the mice came creeping back,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "One by one",
                      "translation": "一匹ずつ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the mice",
                      "translation": "ねずみたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came creeping back",
                      "translation": "こっそりと戻ってきた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00055-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and Toto did not bark again, although he tried to get out of the Woodman’s arms, and would have bitten him had he not known very well he was made of tin.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not bark",
                      "translation": "吠えなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "again",
                      "translation": "再び"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "although he tried to get out of the Woodman’s arms",
                      "relation": "concession",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "although",
                          "translation": "だけれども"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "tried",
                          "translation": "試みた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to get out of the Woodman’s arms",
                          "translation": "木こりの腕から逃れようと"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and would have bitten him had he not known very well he was made of tin",
                      "relation": "concession",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would have bitten",
                          "translation": "噛んでいただろう",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼を"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "had he not known very well he was made of tin",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "had",
                              "translation": "もし〜であったなら"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "not known",
                              "translation": "よく知らなかった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "very well",
                              "translation": "よく"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was made",
                              "translation": "作られている",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "of tin",
                              "translation": "ブリキで"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00408-001",
              "source": "Finally one of the biggest mice spoke.",
              "target": "やがて、一番大きなねずみの一匹が話し始めた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00055-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Finally one of the biggest mice spoke.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Finally",
                      "translation": "やがて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "one of the biggest mice",
                      "translation": "一番大きなねずみの1匹が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "spoke",
                      "translation": "話し始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1297
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00409-000",
              "source": "“Is there anything we can do,” it asked, “to repay you for saving the life of our Queen?”",
              "target": "「私たちの女王の命を救ってくれたお礼に、私たちにできることはありますか？」とそれは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00055-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Is there anything we can do,” it asked, “to repay you for saving the life of our Queen?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Is there anything we can do",
                      "translation": "私たちにできることはありますか",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "Is there anything we can do",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "Is there",
                              "translation": "あるか"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "anything",
                              "translation": "何か"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "can do",
                              "translation": "できる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "to repay you for saving the life of our Queen",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to repay you for saving the life of our Queen",
                          "translation": "女王の命を救ったことに報いるために"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1300
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00410-000",
              "source": "“Nothing that I know of,” answered the Woodman;",
              "target": "「私の知るかぎり、何もありません」とブリキの木こりは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00055-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Nothing that I know of,” answered the Woodman;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Nothing that I know of",
                      "translation": "私の知る限り何も",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that I know of",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "know",
                              "translation": "知っている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "of",
                              "translation": "について"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00410-001",
              "source": "but the Scarecrow, who had been trying to think, but could not because his head was stuffed with straw, said, quickly,",
              "target": "しかし、わらで詰まった頭では考えられずにいた案山子が、すぐに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00055-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but the Scarecrow, who had been trying to think, but could not because his head was stuffed with straw, said, quickly,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow, who had been trying to think, but could not because his head was stuffed with straw",
                      "translation": "わらで詰まった頭では考えられずにいた案山子が",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who had been trying to think",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had been trying",
                              "translation": "試みていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "to think",
                              "translation": "考えることを"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "but could not because his head was stuffed with straw",
                          "relation": "concession",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "but",
                              "translation": "けれども"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could not",
                              "translation": "できなかった",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "because his head was stuffed with straw",
                              "translation": "頭がわらで詰まっているので"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said, quickly",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "quickly",
                          "translation": "すぐに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00410-002",
              "source": "“Oh, yes; you can save our friend, the Cowardly Lion, who is asleep in the poppy bed.”",
              "target": "「ああ、ありますよ。あなたは、けしの花の中で眠っている臆病なライオンの友だちを助けることができます」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00055-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, yes; you can save our friend, the Cowardly Lion, who is asleep in the poppy bed.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Oh, yes",
                      "translation": "ああ、はい"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can save",
                      "translation": "助けることができる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "our friend, the Cowardly Lion",
                      "translation": "私たちの友だち、臆病なライオンを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who is asleep in the poppy bed",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "いる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "asleep in the poppy bed",
                              "translation": "けしの花の中で眠っている"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1302
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00411-000",
              "source": "“A Lion!” cried the little Queen;",
              "target": "「ライオンだって！」と小さな女王は叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00055-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“A Lion!” cried the little Queen;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "A Lion",
                      "translation": "ライオンを"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little Queen",
                      "translation": "小さな女王は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00411-001",
              "source": "“why, he would eat us all up.”",
              "target": "「あの子なら私たちみんなを食べてしまうわ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00055-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“why, he would eat us all up.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "why",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would eat up",
                      "translation": "食べてしまうだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us all",
                      "translation": "私たち全部を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1306
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00412-000",
              "source": "“Oh, no,” declared the Scarecrow;",
              "target": "「いや、違うよ」と案山子は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00055-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, no,” declared the Scarecrow;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh, no",
                      "translation": "いいえ違います"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "declared",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00412-001",
              "source": "“this Lion is a coward.”",
              "target": "「このライオンは臆病者なんだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00056-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“this Lion is a coward.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "this Lion",
                      "translation": "このライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a coward",
                      "translation": "臆病者である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1308
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00413-000",
              "source": "“Really?” asked the Mouse.",
              "target": "「本当ですか？」とねずみが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00056-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Really?” asked the Mouse.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Mouse",
                      "translation": "ねずみが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Really",
                      "translation": "本当に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1311
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00414-000",
              "source": "“He says so himself,” answered the Scarecrow,",
              "target": "「彼自身がそう言っています」と案山子は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00056-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“He says so himself,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "says",
                      "translation": "言う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "so himself",
                      "translation": "自分自身そう"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00056-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "answered the Scarecrow,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00414-001",
              "source": "“and he would never hurt anyone who is our friend.",
              "target": "「そして、彼は私たちの友人である誰かを決して傷つけたりしません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00056-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and he would never hurt anyone who is our friend.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would never hurt",
                      "translation": "決して傷つけたりしないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "anyone who is our friend",
                      "translation": "私たちの友人である誰かを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who is our friend",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "our friend",
                              "translation": "私たちの友人である"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00414-002",
              "source": "If you will help us to save him I promise that he shall treat you all with kindness.”",
              "target": "もしあなたたちが彼を助けるのを手伝ってくれるなら、彼は皆さんに親切に接すると約束します。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00056-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "If you will help us to save him I promise that he shall treat you all with kindness.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "promise",
                      "translation": "約束する",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that he shall treat you all with kindness",
                      "translation": "彼が皆さんに親切に接すること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that he shall treat you all with kindness",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "shall treat",
                              "translation": "接するだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "you all",
                              "translation": "あなたたち全員を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "with kindness",
                              "translation": "親切に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If you will help us to save him",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will help",
                          "translation": "助けるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "us to save him",
                          "translation": "私たちが彼を助けることを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1313
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00415-000",
              "source": "“Very well,” said the Queen,",
              "target": "「わかりました」と女王は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00056-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Very well,” said the Queen,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Very well",
                      "translation": "わかりました"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Queen",
                      "translation": "女王は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00415-001",
              "source": "“we trust you.",
              "target": "「私たちはあなたを信じます。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00056-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“we trust you.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "trust",
                      "translation": "信じている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00415-002",
              "source": "But what shall we do?”",
              "target": "しかし、私たちは何をすればよいのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00056-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But what shall we do?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "what",
                      "translation": "何を"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall do",
                      "translation": "すべきだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1316
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00416-000",
              "source": "“Are there many of these mice which call you Queen and are willing to obey you?”",
              "target": "「あなたを女王と呼び、従うことをいとわないねずみはたくさんいるのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00056-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Are there many of these mice which call you Queen and are willing to obey you?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Are",
                      "translation": "いるのか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "many of these mice which call you Queen and are willing to obey you",
                      "translation": "これらの、多くのねずみであなたを女王と呼び、従うことをいとわない",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "which call you Queen",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "which",
                              "translation": "それらは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "call",
                              "translation": "呼ぶ",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "you Queen",
                              "translation": "あなたを女王と"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "and are willing to obey you",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "and",
                              "translation": "そして"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "which",
                              "translation": "それらは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are willing",
                              "translation": "喜んでいる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to obey you",
                              "translation": "あなたに従うことを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1319
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00417-000",
              "source": "“Oh, yes; there are thousands,” she replied.",
              "target": "「ああ、はい。何千もいます」と彼女は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00056-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, yes; there are thousands,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh, yes",
                      "translation": "ああはい"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "いる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "thousands",
                      "translation": "何千も"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00056-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "she replied.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1321
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00418-000",
              "source": "“Then send for them all to come here as soon as possible, and let each one bring a long piece of string.”",
              "target": "「それなら、みんなにできるだけ早くここへ来るように伝え、それぞれが長いひもを持ってくるようにさせなさい。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00056-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Then send for them all to come here as soon as possible, and let each one bring a long piece of string.”",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "send for",
                      "translation": "呼び寄せなさい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them all",
                      "translation": "みんなを"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to come here as soon as possible",
                      "translation": "できるだけ早くここへ来ることを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and let each one bring a long piece of string",
                      "translation": "そして、それぞれが長いひもを持ってくるようにさせなさい"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1323
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00419-000",
              "source": "The Queen turned to the mice that attended her and told them to go at once and get all her people.",
              "target": "女王は自分に仕えているねずみたちに向き直り、すぐに行って自分の仲間を全員連れてくるように命じました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00056-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Queen turned to the mice that attended her and told them to go at once and get all her people.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Queen",
                      "translation": "女王は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "turned",
                      "translation": "向き直った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the mice that attended her",
                      "translation": "自分に仕えているねずみに",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that attended her",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それらは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "attended",
                              "translation": "仕えた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her",
                              "translation": "彼女に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "told",
                      "translation": "命じた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to go at once and get all her people",
                      "translation": "すぐに行って自分の仲間を全員連れてくることを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00419-001",
              "source": "As soon as they heard her orders they ran away in every direction as fast as possible.",
              "target": "彼らは命令を聞くとすぐに、できるだけ速く四方八方へ走り去りました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00056-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As soon as they heard her orders they ran away in every direction as fast as possible.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ran away",
                      "translation": "走り去った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in every direction as fast as possible",
                      "translation": "できるだけ速く四方八方へ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "As soon as they heard her orders",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "As soon as",
                          "translation": "〜するとすぐに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "heard",
                          "translation": "聞いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her orders",
                          "translation": "彼女の命令を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1325
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00420-000",
              "source": "“Now,” said the Scarecrow to the Tin Woodman,",
              "target": "「さて」と案山子はブリキの木こりに言った、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00056-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Now,” said the Scarecrow to the Tin Woodman,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now",
                      "translation": "さて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00420-001",
              "source": "“you must go to those trees by the river-side and make a truck that will carry the Lion.”",
              "target": "「君は川辺のあの木々のところへ行って、ライオンを乗せられる台車を作らなければならない。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00056-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“you must go to those trees by the river-side and make a truck that will carry the Lion.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "君は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must go and make",
                      "translation": "行って作らなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to those trees by the river-side",
                      "translation": "川辺のあの木々のところへ"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a truck",
                      "translation": "台車を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that will carry the Lion",
                      "translation": "ライオンを乗せられる",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that will carry the Lion",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will carry",
                              "translation": "運ぶだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the Lion",
                              "translation": "ライオンを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1328
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00421-000",
              "source": "So the Woodman went at once to the trees and began to work;",
              "target": "それで木こりはすぐに木のところへ行き、作業を始めました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00056-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So the Woodman went at once to the trees and began to work;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went and began",
                      "translation": "行って始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at once to the trees",
                      "translation": "すぐに木のところへ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to work",
                      "translation": "作業を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00421-001",
              "source": "and he soon made a truck out of the limbs of trees, from which he chopped away all the leaves and branches.",
              "target": "そして彼はすぐに木の枝から台車を作り、そこからすべての葉や小枝を切り落としました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00057-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he soon made a truck out of the limbs of trees, from which he chopped away all the leaves and branches.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "soon",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "作った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a truck out of the limbs of trees",
                      "translation": "木の枝から台車を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from which he chopped away all the leaves and branches",
                      "translation": "そこから彼はすべての葉や小枝を切り落とした",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "which he chopped away all the leaves and branches",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "chopped away",
                              "translation": "切り落とした",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "all the leaves and branches",
                              "translation": "すべての葉や小枝を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00421-002",
              "source": "He fastened it together with wooden pegs and made the four wheels out of short pieces of a big tree trunk.",
              "target": "彼は木のくさびでそれをしっかりと組み立て、大きな木の幹の短い部分から四つの車輪を作りました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00057-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He fastened it together with wooden pegs and made the four wheels out of short pieces of a big tree trunk.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "fastened",
                      "translation": "しっかりと組み立てた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it together with wooden pegs",
                      "translation": "それを木のくさびで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "作った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the four wheels out of short pieces of a big tree trunk",
                      "translation": "大きな木の幹の短い部分から四つの車輪を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00421-003",
              "source": "So fast and so well did he work that by the time the mice began to arrive the truck was all ready for them.",
              "target": "彼はとても速く、しかも上手に作業したので、ねずみたちが到着し始める頃には、台車はすっかり準備が整っていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00057-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So fast and so well did he work that by the time the mice began to arrive the truck was all ready for them.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So fast and so well",
                      "translation": "とても速く、しかも上手に"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did work",
                      "translation": "作業した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that by the time the mice began to arrive the truck was all ready for them",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "by the time",
                          "translation": "〜の時までに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the mice",
                          "translation": "ねずみたちが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "began to arrive",
                          "translation": "到着し始めた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "the truck was all ready for them",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the truck",
                              "translation": "台車は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "準備が整っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "all ready for them",
                              "translation": "すっかり準備が整って"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1330
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00422-000",
              "source": "They came from all directions, and there were thousands of them: big mice and little mice and middle-sized mice; and each one brought a piece of string in his mouth.",
              "target": "彼らはあらゆる方向からやって来て、何千匹もいました。大きなねずみもいれば、小さなねずみもいて、中くらいのねずみもいました。そしてそれぞれが口にひとつずつ紐をくわえていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00057-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They came from all directions, and there were thousands of them: big mice and little mice and middle-sized mice;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "やって来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from all directions",
                      "translation": "あらゆる方向から"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00057-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and each one brought a piece of string in his mouth.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "each one",
                      "translation": "それぞれが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "brought",
                      "translation": "くわえていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a piece of string in his mouth",
                      "translation": "口にひとつずつ紐を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00422-001",
              "source": "It was about this time that Dorothy woke from her long sleep and opened her eyes.",
              "target": "ちょうどその頃、ドロシーは長い眠りから目を覚まし、目を開けました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00057-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was about this time that Dorothy woke from her long sleep and opened her eyes.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "時期だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "about this time",
                      "translation": "ちょうどその頃"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that Dorothy woke from her long sleep and opened her eyes",
                      "translation": "ドロシーが長い眠りから目を覚まし、目を開けたこと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that Dorothy woke from her long sleep and opened her eyes",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Dorothy",
                              "translation": "ドロシーは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "woke",
                              "translation": "目を覚ました",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "from her long sleep",
                              "translation": "長い眠りから"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "and opened her eyes",
                          "relation": "sequence",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Dorothy",
                              "translation": "ドロシーは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "opened",
                              "translation": "開けた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her eyes",
                              "translation": "目を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00422-002",
              "source": "She was greatly astonished to find herself lying upon the grass, with thousands of mice standing around and looking at her timidly.",
              "target": "彼女は自分が草の上に横たわっていて、何千匹ものねずみたちが周りに立ち、臆病そうに彼女を見ているのを見て非常に驚きました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00057-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She was greatly astonished to find herself lying upon the grass, with thousands of mice standing around and looking at her timidly.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "greatly",
                      "translation": "非常に"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "astonished",
                      "translation": "驚いた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to find herself lying upon the grass, with thousands of mice standing around and looking at her timidly",
                      "translation": "自分が草の上に横たわっていて、何千匹ものねずみたちが周りに立ち、臆病そうに彼女を見ているのを見て"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00422-003",
              "source": "But the Scarecrow told her about everything, and turning to the dignified little mouse, he said,",
              "target": "しかし案山子は彼女にすべてを話し、そして威厳のある小さなねずみに向き直って言いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00057-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the Scarecrow told her about everything, and turning to the dignified little mouse, he said,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "told",
                      "translation": "話した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her about everything",
                      "translation": "彼女にすべてを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and turning to the dignified little mouse",
                      "translation": "そして威厳のある小さなねずみに向き直って"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "he said,",
                      "translation": "彼は言った"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1335
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00423-000",
              "source": "“Permit me to introduce to you her Majesty, the Queen.”",
              "target": "「女王陛下をご紹介させてください。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00057-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Permit me to introduce to you her Majesty, the Queen.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Permit",
                      "translation": "許してください",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to introduce to you her Majesty, the Queen",
                      "translation": "あなたに女王陛下をご紹介するために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1341
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00424-000",
              "source": "Dorothy nodded gravely and the Queen made a curtsy, after which she became quite friendly with the little girl.",
              "target": "ドロシーは厳かにうなずいた、そして女王はおじぎをした、その後、女王はその少女にとても親しげになった",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00057-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy nodded gravely and the Queen made a curtsy, after which she became quite friendly with the little girl.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "nodded",
                      "translation": "うなずいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "gravely",
                      "translation": "厳かに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Queen",
                      "translation": "女王は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a curtsy",
                      "translation": "おじぎを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "after which she became quite friendly with the little girl",
                      "translation": "その後、彼女はその少女にとても親しげになった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1343
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00425-000",
              "source": "The Scarecrow and the Woodman now began to fasten the mice to the truck, using the strings they had brought.",
              "target": "案山子と木こりは、持ってきたひもを使ってねずみたちを荷車に縛りつけ始めました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00057-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow and the Woodman now began to fasten the mice to the truck, using the strings they had brought.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow and the Woodman",
                      "translation": "案山子と木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "began to fasten",
                      "translation": "縛りつけ始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the mice to the truck",
                      "translation": "ねずみたちを荷車に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "using the strings they had brought",
                      "translation": "持ってきたひもを使って"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00425-001",
              "source": "One end of a string was tied around the neck of each mouse and the other end to the truck.",
              "target": "ひもの一端はそれぞれのねずみの首に結びつけられ、もう一端は荷車に結ばれました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00057-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "One end of a string was tied around the neck of each mouse and the other end to the truck.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "One end of a string",
                      "translation": "ひもの一端は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was tied",
                      "translation": "結びつけられた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "around the neck of each mouse and the other end to the truck",
                      "translation": "それぞれのねずみの首に、もう一端は荷車に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00425-002",
              "source": "Of course the truck was a thousand times bigger than any of the mice who were to draw it; but when all the mice had been harnessed they were able to pull it quite easily.",
              "target": "もちろん荷車は、それを引くねずみたちのどの何倍も大きかったのですが、すべてのねずみが繋がれたとき、彼らはそれをかなり簡単に引くことができました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00057-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Of course the truck was a thousand times bigger than any of the mice who were to draw it; but when all the mice had been harnessed they were able to pull it quite easily.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Of course",
                      "translation": "もちろん"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the truck",
                      "translation": "荷車は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a thousand times bigger than any of the mice who were to draw it",
                      "translation": "それを引くねずみたちのどの何倍も大きい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but when all the mice had been harnessed they were able to pull it quite easily",
                      "translation": "しかし、すべてのねずみが繋がれたとき、彼らはそれをかなり簡単に引くことができた"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who were to draw it",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "それらは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were to draw",
                          "translation": "引くことになっている",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when all the mice had been harnessed",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "all the mice",
                          "translation": "すべてのねずみが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had been harnessed",
                          "translation": "繋がれていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00425-003",
              "source": "Even the Scarecrow and the Tin Woodman could sit on it, and were drawn swiftly by their queer little horses to the place where the Lion lay asleep.",
              "target": "案山子とブリキの木こりもその上に座ることができ、彼らの奇妙な小さな馬たちに素早く引かれて、ライオンが眠っている場所へと運ばれました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00057-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Even the Scarecrow and the Tin Woodman could sit on it, and were drawn swiftly by their queer little horses to the place where the Lion lay asleep.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Even",
                      "translation": "〜でさえ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow and the Tin Woodman",
                      "translation": "案山子とブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could sit",
                      "translation": "座ることができた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on it",
                      "translation": "その上に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were drawn",
                      "translation": "引かれた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "swiftly by their queer little horses to the place",
                      "translation": "彼らの奇妙な小さな馬たちに素早く、場所へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "where the Lion lay asleep",
                      "translation": "ライオンが眠っている場所に",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where the Lion lay asleep",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "そこでは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Lion",
                              "translation": "ライオンが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "lay asleep",
                              "translation": "眠っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1345
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00426-000",
              "source": "After a great deal of hard work, for the Lion was heavy, they managed to get him up on the truck.",
              "target": "ライオンは重かったので大変な苦労の末、彼らはなんとかライオンを荷車に乗せることができた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00057-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "After a great deal of hard work, for the Lion was heavy, they managed to get him up on the truck.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "After a great deal of hard work",
                      "translation": "大変な苦労の末に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for the Lion was heavy",
                      "translation": "ライオンは重かったので",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "for the Lion was heavy",
                          "relation": "reason",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for",
                              "translation": "なぜなら"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Lion",
                              "translation": "ライオンは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "状態だった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "heavy",
                              "translation": "重い"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "managed to get",
                      "translation": "なんとか乗せることができた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him up on the truck",
                      "translation": "彼を荷車に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00426-001",
              "source": "Then the Queen hurriedly gave her people the order to start, for she feared if the mice stayed among the poppies too long they also would fall asleep.",
              "target": "それから女王は急いで仲間たちに出発の合図を出した。ねずみたちがケシの花の中に長くいると、彼らもまた眠ってしまうのを恐れたからである。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00057-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then the Queen hurriedly gave her people the order to start, for she feared if the mice stayed among the poppies too long they also would fall asleep.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Queen",
                      "translation": "女王は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "hurriedly gave",
                      "translation": "急いで出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her people",
                      "translation": "仲間たちに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the order to start",
                      "translation": "出発の合図を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for she feared if the mice stayed among the poppies too long they also would fall asleep",
                      "translation": "なぜなら彼女はねずみたちがケシの花の中に長くいると眠ってしまうのを恐れたからである"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if the mice stayed among the poppies too long they also would fall asleep",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the mice",
                          "translation": "ねずみたちが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "stayed",
                          "translation": "いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "among the poppies too long",
                          "translation": "ケシの花の中に長く"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "they also would fall asleep",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らも"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would fall asleep",
                              "translation": "眠ってしまうだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1351
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00427-000",
              "source": "At first the little creatures, many though they were, could hardly stir the heavily loaded truck;",
              "target": "最初は、小さな生き物たちがたくさんいたにもかかわらず、重く積まれた荷車をほとんど動かすことができませんでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00057-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At first the little creatures, many though they were, could hardly stir the heavily loaded truck;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At first",
                      "translation": "最初は"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little creatures",
                      "translation": "小さな生き物たちは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "many though they were",
                      "translation": "たくさんいたにもかかわらず"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could hardly stir",
                      "translation": "ほとんど動かすことができなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the heavily loaded truck",
                      "translation": "重く積まれた荷車を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00427-001",
              "source": "but the Woodman and the Scarecrow both pushed from behind, and they got along better.",
              "target": "しかし、木こりと案山子が後ろから押すと、うまく動かせるようになりました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00058-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but the Woodman and the Scarecrow both pushed from behind,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman and the Scarecrow",
                      "translation": "木こりと案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "pushed",
                      "translation": "押した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "both",
                      "translation": "両方とも"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from behind",
                      "translation": "後ろから"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00058-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and they got along better.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "got along",
                      "translation": "うまくやった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "better",
                      "translation": "よりよく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00427-002",
              "source": "Soon they rolled the Lion out of the poppy bed to the green fields, where he could breathe the sweet, fresh air again, instead of the poisonous scent of the flowers.",
              "target": "やがて彼らはライオンをケシの花の中から緑の野原へと転がし出し、ライオンは花の有毒な香りの代わりに、再び甘く新鮮な空気を吸うことができました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00058-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Soon they rolled the Lion out of the poppy bed to the green fields, where he could breathe the sweet, fresh air again,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Soon",
                      "translation": "やがて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "rolled",
                      "translation": "転がした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "out of the poppy bed",
                      "translation": "ケシの花の中から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the green fields",
                      "translation": "緑の野原へ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "place",
                      "text": "where he could breathe the sweet, fresh air again",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこでは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could breathe",
                          "translation": "吸うことができた",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the sweet, fresh air",
                          "translation": "甘く新鮮な空気を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "again",
                          "translation": "もう一度"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00058-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "instead of the poisonous scent of the flowers.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "instead of the poisonous scent of the flowers",
                      "translation": "花の有毒な香りの代わりに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1354
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00428-000",
              "source": "Dorothy came to meet them and thanked the little mice warmly for saving her companion from death.",
              "target": "ドロシーは彼らに会いに来て、仲間を死から救ってくれた小さなねずみたちに心から感謝した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00058-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy came to meet them and thanked the little mice warmly for saving her companion from death.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came to meet",
                      "translation": "会いに来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thanked",
                      "translation": "感謝した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the little mice",
                      "translation": "小さなねずみたちに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "warmly",
                      "translation": "心から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for saving her companion from death",
                      "translation": "仲間を死から救ってくれたことに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00428-001",
              "source": "She had grown so fond of the big Lion she was glad he had been rescued.",
              "target": "彼女は大きなライオンをとても好きになっていたので、助け出されたことを喜んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00058-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She had grown so fond of the big Lion she was glad he had been rescued.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had grown",
                      "translation": "なっていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so fond of the big Lion",
                      "translation": "大きなライオンがとても好きで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": ",",
                      "translation": ""
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "喜んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "glad",
                      "translation": "嬉しい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "he had been rescued",
                      "translation": "彼が救出されたことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1358
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00429-000",
              "source": "Then the mice were unharnessed from the truck and scampered away through the grass to their homes.",
              "target": "それからねずまたちは荷車から綱を外されて、草むらを駆け抜けてそれぞれの家へと帰っていった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00058-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then the mice were unharnessed from the truck and scampered away through the grass to their homes.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the mice",
                      "translation": "ねずまたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were unharnessed",
                      "translation": "綱を外された",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from the truck",
                      "translation": "荷車から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "scampered away",
                      "translation": "駆け抜けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through the grass to their homes",
                      "translation": "草むらを通ってそれぞれの家へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00429-001",
              "source": "The Queen of the Mice was the last to leave.",
              "target": "ねずみの女王が最後に立ち去った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00058-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Queen of the Mice was the last to leave.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Queen of the Mice",
                      "translation": "ねずみの女王が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the last to leave",
                      "translation": "最後に立ち去る者"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1361
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00430-000",
              "source": "“If ever you need us again,” she said, “come out into the field and call, and we shall hear you and come to your assistance. Good-bye!”",
              "target": "「もしまた私たちが必要になったら」と彼女は言った。「野原に出て呼んでください。そうすれば私たちは聞いて、助けに参ります。さようなら！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00058-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If ever you need us again,” she said, “come out into the field and call, and we shall hear you and come to your assistance. Good-bye!”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“If ever you need us again,”",
                      "translation": "「もしまた私たちが必要になったら、」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "If ever you need us again,",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If ever",
                          "translation": "もしまた"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "need",
                          "translation": "必要とする",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "us",
                          "translation": "私たちを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "again",
                          "translation": "再び"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "come out into the field and call,",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "come out",
                          "translation": "出てきなさい",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "into the field",
                          "translation": "野原の中へ"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "call",
                          "translation": "呼びなさい",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "and we shall hear you and come to your assistance.",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "shall hear",
                          "translation": "聞くだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "come",
                          "translation": "来るだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to your assistance",
                          "translation": "あなたの助けに"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Good-bye!",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Good-bye!",
                          "translation": "さようなら！"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1364
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00431-000",
              "source": "“Good-bye!” they all answered, and away the Queen ran, while Dorothy held Toto tightly lest he should run after her and frighten her.",
              "target": "「さようなら！」とみんなが答えた。そして女王は走り去った。ドロシーはトトが女王の後を追って行ってしまい、彼女を怖がらせないようにしっかりと抱きしめていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00058-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Good-bye!” they all answered, and away the Queen ran, while Dorothy held Toto tightly lest he should run after her and frighten her.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they all",
                      "translation": "彼らみんなが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Good-bye!”",
                      "translation": "「さようなら！」"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "away",
                      "translation": "離れて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Queen",
                      "translation": "女王が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ran",
                      "translation": "走った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "while",
                      "translation": "その間"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "held",
                      "translation": "抱きしめていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "tightly",
                      "translation": "しっかりと"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "lest he should run after her and frighten her",
                      "translation": "彼が彼女を追いかけて怖がらせないように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1367
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00432-000",
              "source": "After this they sat down beside the Lion until he should awaken;",
              "target": "その後、彼らはライオンが目を覚ますまでそばに座っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00058-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "After this they sat down beside the Lion until he should awaken;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "After this",
                      "translation": "その後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat down",
                      "translation": "座った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "beside the Lion",
                      "translation": "ライオンのそばに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until he should awaken",
                      "translation": "彼が目を覚ますまで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00432-001",
              "source": "and the Scarecrow brought Dorothy some fruit from a tree near by, which she ate for her dinner.",
              "target": "そして案山子は近くの木からドロシーに果物を持ってきて、彼女はそれを夕食として食べた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00058-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Scarecrow brought Dorothy some fruit from a tree near by, which she ate for her dinner.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "brought",
                      "translation": "持ってきた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "some fruit",
                      "translation": "いくつかの果物を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from a tree near by",
                      "translation": "近くの木から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": ",",
                      "translation": ""
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ate",
                      "translation": "食べた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "which",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for her dinner",
                      "translation": "彼女の夕食として"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1369
        }
      ],
      "raw_line": 1248
    },
    {
      "title": {
        "id": "00433-000",
        "source": "10: THE GUARDIAN OF THE GATE",
        "target": "第10章：門の守り手",
        "analysis": [
          {
            "id": "00058-010-000",
            "format": "sentence",
            "text": "10: THE GUARDIAN OF THE GATE",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "10: THE GUARDIAN OF THE GATE",
                "translation": "第10章：門の守り手"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00434-000",
              "source": "It was some time before the Cowardly Lion awakened, for he had lain among the poppies a long while, breathing in their deadly fragrance;",
              "target": "臆病なライオンが目を覚ますまでにはしばらく時間がかかった。というのも、彼はポピーの中に長く横たわり、その致命的な香りを吸い込んでいたからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00058-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was some time before the Cowardly Lion awakened, for he had lain among the poppies a long while, breathing in their deadly fragrance;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "かかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "some time",
                      "translation": "しばらくの時間"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "before the Cowardly Lion awakened",
                      "translation": "臆病なライオンが目を覚ますまで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had lain",
                      "translation": "横たわっていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "among the poppies a long while",
                      "translation": "ケシの中で長い間"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "breathing in their deadly fragrance",
                      "translation": "その致命的な香りを吸いながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00434-001",
              "source": "but when he did open his eyes and roll off the truck he was very glad to find himself still alive.",
              "target": "しかし、目を開けて荷台から転がり落ちたとき、自分がまだ生きていることをとても喜んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00058-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but when he did open his eyes and roll off the truck he was very glad to find himself still alive.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when he did open his eyes and roll off the truck",
                      "translation": "彼が目を開けて荷台から転がり落ちたとき"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "very",
                      "translation": "非常に"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "glad",
                      "translation": "喜んだ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to find himself still alive",
                      "translation": "自分がまだ生きていることに気づいて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1375
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00435-000",
              "source": "“I ran as fast as I could,” he said, sitting down and yawning,",
              "target": "「できるだけ速く走ったんだ」と彼は言い、座ってあくびをしながら、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00058-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I ran as fast as I could,” he said, sitting down and yawning,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ran",
                      "translation": "走った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as fast as I could",
                      "translation": "できるだけ速く"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I ran as fast as I could,”",
                      "translation": "「できるだけ速く走ったんだ」と"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sitting down and yawning",
                      "translation": "座ってあくびをしながら"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I ran as fast as I could",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "ran",
                          "translation": "走った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as fast as I could",
                          "translation": "できるだけ速く"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00435-001",
              "source": "“but the flowers were too strong for me.",
              "target": "「でも花の力にはかなわなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00058-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but the flowers were too strong for me.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "でも"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the flowers",
                      "translation": "花は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "強かった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "too strong for me",
                      "translation": "私にはあまりに強力で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00435-002",
              "source": "How did you get me out?”",
              "target": "どうやって助けてくれたんだ？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00058-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "How did you get me out?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "How",
                      "translation": "どうやって"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did get",
                      "translation": "助け出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "out",
                      "translation": "外に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1378
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00436-000",
              "source": "Then they told him of the field mice, and how they had generously saved him from death;",
              "target": "それから彼らは野ネズミたちのこと、そして彼らがどれほど寛大に彼の命を救ったかを話した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00059-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then they told him of the field mice, and how they had generously saved him from death;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "told",
                      "translation": "話した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of the field mice",
                      "translation": "野ネズミたちのことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and how they had generously saved him from death",
                      "translation": "そしてどのように彼らが寛大に彼の命を助けたか"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00436-001",
              "source": "and the Cowardly Lion laughed, and said,",
              "target": "すると臆病なライオンは笑って言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00059-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Cowardly Lion laughed,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Cowardly Lion",
                      "translation": "臆病なライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "laughed",
                      "translation": "笑った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00059-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "(he)",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1381
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00437-000",
              "source": "“I have always thought myself very big and terrible; yet such small things as flowers came near to killing me, and such small animals as mice have saved my life.",
              "target": "「私はいつも自分をとても大きくて恐ろしいと思っていました。しかし、花のような小さなものが私を死にそうにさせ、そしてネズミのような小さな動物が私の命を救ったのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00059-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I have always thought myself very big and terrible; yet such small things as flowers came near to killing me, and such small animals as mice have saved my life.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have thought",
                      "translation": "思ってきた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "myself",
                      "translation": "自分を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "very big and terrible",
                      "translation": "とても大きくて恐ろしい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "always",
                      "translation": "いつも"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00059-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "yet such small things as flowers came near to killing me,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "yet",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "such small things as flowers",
                      "translation": "花のような小さなものが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came near to killing",
                      "translation": "殺しかけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00059-002-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and such small animals as mice have saved my life.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "such small animals as mice",
                      "translation": "ネズミのような小さな動物たちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have saved",
                      "translation": "救った",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my life",
                      "translation": "私の命を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00437-001",
              "source": "How strange it all is!",
              "target": "なんて不思議なことなのでしょう！",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00059-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "How strange it all is!",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "How",
                      "translation": "なんと"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "strange",
                      "translation": "不思議な"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it all",
                      "translation": "それらすべては"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00437-002",
              "source": "But, comrades, what shall we do now?”",
              "target": "でも、仲間たちよ、これからどうしましょうか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00059-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But, comrades, what shall we do now?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "comrades",
                      "translation": "仲間たちよ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall do",
                      "translation": "すべきか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what",
                      "translation": "何を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1384
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00438-000",
              "source": "“We must journey on until we find the road of yellow brick again,” said Dorothy;",
              "target": "「私たちは黄色いレンガの道をもう一度見つけるまで旅を続けなければなりません」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00059-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We must journey on until we find the road of yellow brick again,”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must journey on",
                      "translation": "旅を続けなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until we find the road of yellow brick again",
                      "translation": "黄色レンガの道を再び見つけるまで"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00059-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said Dorothy;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00438-001",
              "source": "“and then we can keep on to the Emerald City.”",
              "target": "「そうすれば、エメラルドの都へと進み続けることができます。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00059-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and then we can keep on to the Emerald City.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "そしてその後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can keep on",
                      "translation": "進み続けることができる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1389
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00439-000",
              "source": "So, the Lion being fully refreshed, and feeling quite himself again, they all started upon the journey, greatly enjoying the walk through the soft, fresh grass;",
              "target": "こうして、ライオンはすっかり元気を取り戻し、すっかり自分らしさを取り戻したので、みんなで旅を再開し、やわらかく新鮮な草の上を歩くのを大いに楽しんだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00059-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So, the Lion being fully refreshed, and feeling quite himself again, they all started upon the journey, greatly enjoying the walk through the soft, fresh grass;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "こうして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the Lion being fully refreshed",
                      "translation": "ライオンがすっかり元気を取り戻し"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and feeling quite himself again",
                      "translation": "そしてすっかり自分らしさを取り戻した状態で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they all",
                      "translation": "みんなは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "started",
                      "translation": "出発した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon the journey",
                      "translation": "旅に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "greatly enjoying the walk through the soft, fresh grass",
                      "translation": "やわらかく新鮮な草の上を歩くのを大いに楽しみながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00439-001",
              "source": "and it was not long before they reached the road of yellow brick and turned again toward the Emerald City where the Great Oz dwelt.",
              "target": "そして間もなく、彼らは黄色いレンガの道にたどり着き、偉大なオズが住むエメラルドの都へと再び向きを変えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00059-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and it was not long before they reached the road of yellow brick and turned again toward the Emerald City where the Great Oz dwelt.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "時間が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "たった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "not long before they reached the road of yellow brick and turned again toward the Emerald City where the Great Oz dwelt",
                      "translation": "彼らが黄色レンガの道に着き、偉大なオズが住むエメラルドの都に再び向きを変えるまで長くなかった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1392
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00440-000",
              "source": "The road was smooth and well paved, now, and the country about was beautiful;",
              "target": "道は今や滑らかでよく舗装されており、その周囲の土地は美しかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00059-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The road was smooth and well paved, now, and the country about was beautiful;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The road",
                      "translation": "道は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "smooth and well paved",
                      "translation": "滑らかでよく舗装された"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and the country about was beautiful",
                      "translation": "そして周囲の土地は美しかった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00440-001",
              "source": "so that the travellers rejoiced in leaving the forest far behind, and with it the many dangers they had met in its gloomy shades.",
              "target": "そのため旅人たちは森を遠く後にし、その陰鬱な木陰で出会った多くの危険からも離れたことを喜んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00059-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so that the travellers rejoiced in leaving the forest far behind, and with it the many dangers they had met in its gloomy shades.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so that",
                      "translation": "そのため"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the travellers",
                      "translation": "旅人たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "rejoiced",
                      "translation": "喜んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "in leaving the forest far behind, and with it the many dangers they had met in its gloomy shades",
                      "translation": "森やその陰鬱な木陰で出会った多くの危険から遠く離れたことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00440-002",
              "source": "Once more they could see fences built beside the road;",
              "target": "再び道のそばに建てられた柵が見えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00059-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Once more they could see fences built beside the road;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Once more",
                      "translation": "再び"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could see",
                      "translation": "見ることができた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "fences built beside the road",
                      "translation": "道のそばに建てられた柵を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00440-003",
              "source": "but these were painted green, and when they came to a small house, in which a farmer evidently lived, that also was painted green.",
              "target": "しかしそれらは緑色に塗られており、農夫が住んでいるらしい小さな家に着くと、その家も緑色に塗られていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00059-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but these were painted green,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "these",
                      "translation": "それらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were painted",
                      "translation": "緑に塗られていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00059-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and when they came to a small house, in which a farmer evidently lived, that also was painted green.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when they came to a small house",
                      "translation": "彼らが小さな家に着いた時"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "その家は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was painted",
                      "translation": "塗られていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "green",
                      "translation": "緑色に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "in which a farmer evidently lived",
                      "pattern": "SV",
                      "relation": "place",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in which",
                          "translation": "その中に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "a farmer",
                          "translation": "農夫が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "evidently lived",
                          "translation": "住んでいた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00440-004",
              "source": "They passed by several of these houses during the afternoon, and sometimes people came to the doors and looked at them as if they would like to ask questions;",
              "target": "午後の間に彼らはいくつかのこうした家々を通り過ぎた。時折、人々が戸口に出てきて、質問したそうに彼らを見つめたこともあった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00059-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They passed by several of these houses during the afternoon, and sometimes people came to the doors and looked at them as if they would like to ask questions;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "passed by",
                      "translation": "通り過ぎた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "several of these houses",
                      "translation": "これらの家々をいくつか"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "during the afternoon",
                      "translation": "午後の間"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and sometimes people came to the doors and looked at them as if they would like to ask questions",
                      "translation": "そして時折、人々が戸口に出てきて、質問したそうに彼らを見つめた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00440-005",
              "source": "but no one came near them nor spoke to them because of the great Lion, of which they were very much afraid.",
              "target": "しかし誰も彼らに近づいたり話しかけたりはしなかった。大きなライオンを非常に恐れていたからである。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00059-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but no one came near them nor spoke to them because of the great Lion, of which they were very much afraid.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "no one",
                      "translation": "誰も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came near nor spoke",
                      "translation": "近づかなかったし話もしなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to them because of the great Lion",
                      "translation": "彼らに。大きなライオンのせいで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of which they were very much afraid",
                      "translation": "彼らはそれをとても恐れた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00440-006",
              "source": "The people were all dressed in clothing of a lovely emerald green color and wore peaked hats like those of the Munchkins.",
              "target": "人々は皆、美しいエメラルドグリーンの服を着ており、マンチキンたちのような尖った帽子をかぶっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00059-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The people were all dressed in clothing of a lovely emerald green color and wore peaked hats like those of the Munchkins.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The people",
                      "translation": "人々は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were dressed",
                      "translation": "身に付けていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all",
                      "translation": "皆"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in clothing of a lovely emerald green color",
                      "translation": "美しいエメラルドグリーン色の服を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and wore peaked hats like those of the Munchkins",
                      "translation": "そしてマンチキンのような尖った帽子をかぶっていた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1395
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00441-000",
              "source": "“This must be the Land of Oz,” said Dorothy,",
              "target": "「ここはまちがいなくオズの国にちがいないわ」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00060-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“This must be the Land of Oz,” said Dorothy,",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "This",
                      "translation": "これが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must be",
                      "translation": "に違いない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the Land of Oz",
                      "translation": "オズの国である"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said Dorothy",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00441-001",
              "source": "“and we are surely getting near the Emerald City.”",
              "target": "「そして私たちは確かにエメラルドの都に近づいているのね。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00060-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and we are surely getting near the Emerald City.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are getting",
                      "translation": "近づいている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "surely",
                      "translation": "確かに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "near the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1403
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00442-000",
              "source": "“Yes,” answered the Scarecrow;",
              "target": "「はい」とかかしは答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00060-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Yes,” answered the Scarecrow;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Yes",
                      "translation": "はい"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00442-001",
              "source": "“everything is green here, while in the country of the Munchkins blue was the favorite color.",
              "target": "「ここはすべてが緑色ですが、マンチキンの国では青が好まれていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00060-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“everything is green here, while in the country of the Munchkins blue was the favorite color.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "everything",
                      "translation": "すべてが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "green",
                      "translation": "緑色である"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "here",
                      "translation": "ここで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "while in the country of the Munchkins blue was the favorite color",
                      "translation": "一方、マンチキンの国では青が好まれていた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00442-002",
              "source": "But the people do not seem to be as friendly as the Munchkins and I’m afraid we shall be unable to find a place to pass the night.”",
              "target": "しかし、人々はマンチキンほど親しみやすくなさそうで、私たちは夜を過ごす場所を見つけられないのではないかと心配です。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00060-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the people do not seem to be as friendly as the Munchkins and I’m afraid we shall be unable to find a place to pass the night.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the people",
                      "translation": "人々は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do not seem to be",
                      "translation": "〜のようでない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as friendly as the Munchkins",
                      "translation": "マンチキンと同じくらい友好的"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am afraid",
                      "translation": "恐れる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall be unable to find",
                      "translation": "見つけられないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a place to pass the night",
                      "translation": "夜を明かす場所を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1405
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00443-000",
              "source": "“I should like something to eat besides fruit,” said the girl,",
              "target": "「果物以外の何か食べるものがほしいわ」と少女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00060-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I should like something to eat besides fruit,” said the girl,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should like",
                      "translation": "欲しい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "something to eat besides fruit",
                      "translation": "果物以外に食べる何かを"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said the girl",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the girl",
                          "translation": "少女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00443-001",
              "source": "“and I’m sure Toto is nearly starved.",
              "target": "「それに、トトはもうほとんど飢えているに違いないわ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00060-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and I’m sure Toto is nearly starved.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am sure",
                      "translation": "確信している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is starved",
                      "translation": "飢えている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "nearly",
                      "translation": "ほとんど"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00443-002",
              "source": "Let us stop at the next house and talk to the people.”",
              "target": "次の家で立ち止まって人々と話しましょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00060-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Let us stop at the next house and talk to the people.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Let",
                      "translation": "〜させよう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us",
                      "translation": "私たちを"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "stop at the next house and talk to the people",
                      "translation": "次の家で立ち止まって人々に話すように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1408
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00444-000",
              "source": "So, when they came to a good sized farm house, Dorothy walked boldly up to the door and knocked.",
              "target": "それで、彼らがかなり大きな農家に着くと、ドロシーは勇敢に戸口まで歩いて行き、ノックをした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00060-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So, when they came to a good sized farm house, Dorothy walked boldly up to the door and knocked.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked up to the door and knocked",
                      "translation": "戸口まで歩いて行きノックした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "boldly",
                      "translation": "勇敢に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when they came to a good sized farm house",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came",
                          "translation": "来た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to a good sized farm house",
                          "translation": "かなり大きな農家へ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00444-001",
              "source": "A woman opened it just far enough to look out, and said,",
              "target": "女性が戸を少しだけ開けて外をのぞき込み、言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00060-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "A woman opened it just far enough to look out, and said,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "A woman",
                      "translation": "女性が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "opened",
                      "translation": "開けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "just far enough to look out",
                      "translation": "外をのぞくのにちょうど十分に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1411
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00445-000",
              "source": "“What do you want, child, and why is that great Lion with you?”",
              "target": "「何の用だい、子どもよ。それに、あの大きなライオンはなぜおまえと一緒なのかね？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00060-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What do you want, child, and why is that great Lion with you?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "What",
                      "translation": "何を"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do want",
                      "translation": "欲しがる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "child",
                      "translation": "子どもよ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "why",
                      "translation": "なぜ"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "いる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that great Lion",
                      "translation": "あの大きなライオンが"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with you",
                      "translation": "あなたと一緒に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1414
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00446-000",
              "source": "“We wish to pass the night with you, if you will allow us,” answered Dorothy;",
              "target": "「もしよろしければ、私たちはあなたのところで一晩過ごしたいのです」とドロシーは答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00060-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We wish to pass the night with you, if you will allow us,” answered Dorothy;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wish",
                      "translation": "望む",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to pass the night with you",
                      "translation": "あなたのところで一晩過ごすことを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if you will allow us",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will allow",
                          "translation": "許す"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "us",
                          "translation": "私たちを"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "answered Dorothy",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "answered",
                          "translation": "答えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00446-001",
              "source": "“and the Lion is my friend and comrade, and would not hurt you for the world.”",
              "target": "「そしてライオンは私の友達で仲間です。決してあなたを傷つけたりはしません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00060-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and the Lion is my friend and comrade, and would not hurt you for the world.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "my friend and comrade",
                      "translation": "私の友達で仲間"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would not hurt",
                      "translation": "決して傷つけないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for the world",
                      "translation": "決して"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1416
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00447-000",
              "source": "“Is he tame?” asked the woman, opening the door a little wider.",
              "target": "「おとなしいのですか？」と、女性は少し戸を広げながら尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00060-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Is he tame?” asked the woman, opening the door a little wider.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Is",
                      "translation": "〜ですか"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "tame",
                      "translation": "おとなしい"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "asked the woman",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the woman",
                          "translation": "女性は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "asked",
                          "translation": "尋ねた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "opening the door a little wider",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "opening",
                          "translation": "少し開けながら",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the door",
                          "translation": "戸を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "a little wider",
                          "translation": "少し広く"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1419
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00448-000",
              "source": "“Oh, yes,” said the girl,",
              "target": "「ああ、はい」と少女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00060-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, yes,” said the girl,",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh",
                      "translation": "ああ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "yes",
                      "translation": "はい"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said the girl",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the girl",
                          "translation": "少女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00448-001",
              "source": "“and he is a great coward, too;",
              "target": "「それに彼はとても臆病者でもあります；",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00060-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and he is a great coward, too;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a great coward",
                      "translation": "とても臆病者だ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "too",
                      "translation": "〜も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00448-002",
              "source": "so that he will be more afraid of you than you are of him.”",
              "target": "だから、あなたが彼を怖がるよりも彼のほうがあなたを怖がるでしょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00061-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so that he will be more afraid of you than you are of him.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so that",
                      "translation": "そうするために"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will be",
                      "translation": "であるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "more afraid of you",
                      "translation": "あなたをより怖がっている"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "than you are of him",
                      "translation": "あなたが彼を怖がるよりも"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1421
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00449-000",
              "source": "“Well,” said the woman, after thinking it over and taking another peep at the Lion,",
              "target": "「そうね」と、その女性は考え込んでからもう一度ライオンをちらりと見て言った、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00061-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Well,” said the woman, after thinking it over and taking another peep at the Lion,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the woman",
                      "translation": "その女性は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Well",
                      "translation": "そうね"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "after thinking it over and taking another peep at the Lion",
                      "translation": "考え込んでからもう一度ライオンをちらりと見て"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00449-001",
              "source": "“if that is the case you may come in, and I will give you some supper and a place to sleep.”",
              "target": "「そういうことなら、入っていいわ。夕食と寝る場所を用意するから。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00061-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“if that is the case you may come in, and I will give you some supper and a place to sleep.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "if that is the case",
                      "translation": "もしそうなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "may come in",
                      "translation": "入ってよい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00061-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and I will give you some supper and a place to sleep.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will give",
                      "translation": "与えるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "some supper and a place to sleep",
                      "translation": "夕食と寝る場所を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1424
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00450-000",
              "source": "So they all entered the house, where there were, besides the woman, two children and a man.",
              "target": "そこで彼らは皆その家に入りました。そこにはその女性のほかに、二人の子どもと一人の男がいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00061-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So they all entered the house, where there were, besides the woman, two children and a man.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "そこで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they all",
                      "translation": "彼らは皆"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "entered",
                      "translation": "入った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the house",
                      "translation": "家に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where there were, besides the woman, two children and a man",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこには"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "there",
                          "translation": "存在した"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were",
                          "translation": "いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "besides the woman, two children and a man",
                          "translation": "女性の他に二人の子どもと一人の男が"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00450-001",
              "source": "The man had hurt his leg, and was lying on the couch in a corner.",
              "target": "その男は足をけがしていて、部屋の隅の長椅子に横たわっていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00061-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The man had hurt his leg,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The man",
                      "translation": "その男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had hurt",
                      "translation": "負傷していた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his leg",
                      "translation": "足を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00061-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and was lying on the couch in a corner.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was lying",
                      "translation": "横たわっていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on the couch in a corner",
                      "translation": "部屋の隅の長椅子の上に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00450-002",
              "source": "They seemed greatly surprised to see so strange a company, and while the woman was busy laying the table the man asked,",
              "target": "彼らはこんなに見慣れない一行を見て非常に驚いているようで、女性が食卓の準備に忙しい間に、男が尋ねました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00061-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They seemed greatly surprised to see so strange a company, and while the woman was busy laying the table",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seemed",
                      "translation": "見えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "greatly surprised to see so strange a company",
                      "translation": "非常に驚いた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and while the woman was busy laying the table",
                      "translation": "そして女性が食卓の準備に忙しい間に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00061-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "the man asked,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the man",
                      "translation": "男が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Where are you all going?”",
                      "translation": "みなさんはどこへ行くのか"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1426
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00451-000",
              "source": "“Where are you all going?”",
              "target": "「みなさんはどこへ行くのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00061-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Where are you all going?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Where",
                      "translation": "どこへ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you all",
                      "translation": "あなたたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are going",
                      "translation": "行っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1430
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00452-000",
              "source": "“To the Emerald City,” said Dorothy,",
              "target": "「エメラルドの都へ」とドロシーは言った、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00061-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“To the Emerald City,” said Dorothy,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "To the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00452-001",
              "source": "“to see the Great Oz.”",
              "target": "「偉大なオズに会いに。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00061-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“to see the Great Oz.”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to see the Great Oz",
                      "translation": "偉大なオズに会うために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1432
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00453-000",
              "source": "“Oh, indeed!” exclaimed the man.",
              "target": "「ああ、そうですか！」と男は叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00061-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, indeed!” exclaimed the man.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the man",
                      "translation": "男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "exclaimed",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Oh, indeed!",
                      "translation": "ああ、そうですか"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00453-001",
              "source": "“Are you sure that Oz will see you?”",
              "target": "「オズがあなたたちに会ってくれると本当に確信しているのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00061-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Are you sure that Oz will see you?”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Are",
                      "translation": "ですか"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "sure",
                      "translation": "確信がある"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that Oz will see you",
                      "translation": "オズがあなたに会うことを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Oz",
                              "translation": "オズは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will see",
                              "translation": "会うだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1434
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00454-000",
              "source": "“Why not?” she replied.",
              "target": "「なぜですか？」と彼女は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00061-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why not?” she replied.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Why not",
                      "translation": "なぜだめなのか"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1437
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00455-000",
              "source": "“Why, it is said that he never lets anyone come into his presence.",
              "target": "「それは、彼は誰も自分の前に入れることを決して許さないと言われているからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00061-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why, it is said that he never lets anyone come into his presence.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Why",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is said",
                      "translation": "言われている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that he never lets anyone come into his presence",
                      "translation": "彼は誰も自分の前に入れないと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "never lets",
                              "translation": "決して入れない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "anyone come into his presence",
                              "translation": "誰も自分の前に入ることを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00455-001",
              "source": "I have been to the Emerald City many times, and it is a beautiful and wonderful place;",
              "target": "私は何度もエメラルドの都に行ったことがありますが、それは美しく素晴らしい場所です。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00061-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I have been to the Emerald City many times,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have been",
                      "translation": "行ったことがある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Emerald City many times",
                      "translation": "何度もエメラルドの都に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00061-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and it is a beautiful and wonderful place;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a beautiful and wonderful place",
                      "translation": "美しく素晴らしい場所"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00455-002",
              "source": "but I have never been permitted to see the Great Oz, nor do I know of any living person who has seen him.”",
              "target": "しかし、私は偉大なオズに会うことを許されたことは一度もなく、彼に会った生きている人を知りません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00061-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but I have never been permitted to see the Great Oz, nor do I know of any living person who has seen him.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have never been permitted",
                      "translation": "決して許されなかった",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to see the Great Oz",
                      "translation": "偉大なオズに会うことを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00061-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "nor do I know of any living person who has seen him.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "nor",
                      "translation": "また"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do know",
                      "translation": "知っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "of any living person who has seen him",
                      "translation": "彼に会った生きている人のことを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "has seen",
                              "translation": "会った",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "him",
                              "translation": "彼に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1439
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00456-000",
              "source": "“Does he never go out?” asked the Scarecrow.",
              "target": "「彼は決して外に出ないのですか？」と案山子が尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00061-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Does he never go out?” asked the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "does never go out",
                      "translation": "決して外に出ないのか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "?",
                      "translation": "？"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "“Does he never go out?”",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "does never go out",
                          "translation": "決して出ない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1443
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00457-000",
              "source": "“Never.",
              "target": "「決してありません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00062-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Never.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Never",
                      "translation": "決して"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00457-001",
              "source": "He sits day after day in the great Throne Room of his Palace, and even those who wait upon him do not see him face to face.”",
              "target": "彼は日々、宮殿の大いなる玉座の間に座っており、彼に仕える者たちでさえも直接顔を合わせて会うことはないのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00062-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He sits day after day in the great Throne Room of his Palace, and even those who wait upon him do not see him face to face.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sits",
                      "translation": "座っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "day after day",
                      "translation": "日々"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the great Throne Room of his Palace",
                      "translation": "彼の宮殿の大いなる玉座の間に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and even those who wait upon him do not see him face to face",
                      "translation": "そして彼に仕える者たちでさえも直接顔を合わせて会わない",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who wait upon him",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "wait upon",
                              "translation": "仕える",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "him",
                              "translation": "彼に"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "do not see him face to face",
                          "relation": "coordinate",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "those",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "do not see",
                              "translation": "見ない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "him",
                              "translation": "彼を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "face to face",
                              "translation": "直接に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1445
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00458-000",
              "source": "“What is he like?”",
              "target": "「彼はどんな人ですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00062-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What is he like?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "like what",
                      "translation": "どんな人か"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00458-001",
              "source": "asked the girl.",
              "target": "と少女が尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00062-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked the girl.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1448
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00459-000",
              "source": "“That is hard to tell,” said the man, thoughtfully.",
              "target": "「それは言いにくいことだ」と男は考え込むように言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00062-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That is hard to tell,” said the man, thoughtfully.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "That",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "hard to tell",
                      "translation": "言いにくい"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the man",
                      "translation": "男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "thoughtfully",
                      "translation": "考え込むように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00459-001",
              "source": "“You see, Oz is a Great Wizard, and can take on any form he wishes.",
              "target": "「ご存じのように、オズは偉大な魔法使いで、望むどんな姿にも変わることができる。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00062-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You see, Oz is a Great Wizard, and can take on any form he wishes.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a Great Wizard",
                      "translation": "偉大な魔法使いである"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "You see",
                      "translation": "ご存じのように"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and can take on any form he wishes",
                      "translation": "そして彼は望むどんな姿にも変わることができる",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he wishes",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "wishes",
                              "translation": "望む",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00459-002",
              "source": "So that some say he looks like a bird; and some say he looks like an elephant; and some say he looks like a cat.",
              "target": "だから、ある者は彼が鳥のようだと言い、ある者は象のようだと言い、またある者は猫のようだと言う。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00062-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So that some say he looks like a bird; and some say he looks like an elephant; and some say he looks like a cat.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So that",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "some",
                      "translation": "ある者は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "say",
                      "translation": "言う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "he looks like a bird",
                      "translation": "彼は鳥のようだと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he looks like a bird",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "looks",
                              "translation": "見える",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "like a bird",
                              "translation": "鳥のように"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "; and some say he looks like an elephant",
                      "translation": "そしてある者は彼は象のようだと言う",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he looks like an elephant",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "looks",
                              "translation": "見える",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "like an elephant",
                              "translation": "象のように"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "; and some say he looks like a cat",
                      "translation": "そしてある者は彼は猫のようだと言う",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he looks like a cat",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "looks",
                              "translation": "見える",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "like a cat",
                              "translation": "猫のように"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00459-003",
              "source": "To others he appears as a beautiful fairy, or a brownie, or in any other form that pleases him.",
              "target": "他の者には、美しい妖精や小人、あるいは彼の気に入るどんな姿にも見える。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00062-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "To others he appears as a beautiful fairy, or a brownie, or in any other form that pleases him.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "To others",
                      "translation": "他の者には"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "appears",
                      "translation": "見える",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "as a beautiful fairy, or a brownie, or in any other form",
                      "translation": "美しい妖精や小人、あるいは他のどんな姿としても"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that pleases him",
                      "translation": "彼の気に入る",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that pleases him",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "pleases",
                              "translation": "喜ばせる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "him",
                              "translation": "彼を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00459-004",
              "source": "But who the real Oz is, when he is in his own form, no living person can tell.”",
              "target": "しかし、彼が本来の姿のときの本当のオズが誰なのか、生きている人間には誰も知ることができないのだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00062-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But who the real Oz is, when he is in his own form, no living person can tell.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "no living person",
                      "translation": "生きている人間は誰も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can tell",
                      "translation": "知ることができる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who the real Oz is",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "誰が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "the real Oz",
                          "translation": "本当のオズ"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when he is in his own form",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "in his own form",
                          "translation": "彼自身の姿で"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1451
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00460-000",
              "source": "“That is very strange,” said Dorothy;",
              "target": "「それはとても不思議ね」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00062-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That is very strange,” said Dorothy;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "That",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "very strange",
                      "translation": "とても不思議な"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00460-001",
              "source": "“but we must try, in some way, to see him, or we shall have made our journey for nothing.”",
              "target": "「でも、なんとかして彼に会わなければ、私たちの旅は無駄になってしまうわ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00062-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but we must try, in some way, to see him, or we shall have made our journey for nothing.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "でも"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must try",
                      "translation": "試みなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in some way",
                      "translation": "なんとかして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to see him",
                      "translation": "彼に会うために"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "or we shall have made our journey for nothing",
                      "translation": "さもなければ私たちの旅は無駄になるだろう",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "we shall have made our journey for nothing",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "shall have made",
                              "translation": "してしまうだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "our journey",
                              "translation": "私たちの旅を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for nothing",
                              "translation": "無駄に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1459
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00461-000",
              "source": "“Why do you wish to see the terrible Oz?” asked the man.",
              "target": "「なぜあなたは恐ろしいオズに会いたいのですか？」と男は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00062-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why do you wish to see the terrible Oz?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do wish to see",
                      "translation": "会いたいと思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the terrible Oz",
                      "translation": "恐ろしいオズに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Why",
                      "translation": "なぜ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00062-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked the man.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the man",
                      "translation": "男が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1461
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00462-000",
              "source": "“I want him to give me some brains,” said the Scarecrow, eagerly.",
              "target": "「私は彼に、いくつかの知恵を与えてほしい」と案山子は熱心に言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00062-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I want him to give me some brains,” said the Scarecrow, eagerly.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "want",
                      "translation": "望む",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him to give me some brains",
                      "translation": "彼に私にいくつかの知恵を与えてほしいこと"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "eagerly",
                      "translation": "熱心に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1463
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00463-000",
              "source": "“Oh, Oz could do that easily enough,” declared the man.",
              "target": "「ああ、オズならそれは簡単にできるさ」と男は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00062-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, Oz could do that easily enough,” declared the man.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh",
                      "translation": "ああ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could do",
                      "translation": "できるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "easily enough",
                      "translation": "簡単に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the man",
                      "translation": "男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "declared",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00463-001",
              "source": "“He has more brains than he needs.”",
              "target": "「彼は必要以上に頭がいいんだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00062-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“He has more brains than he needs.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "more brains",
                      "translation": "必要以上の頭脳を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "than he needs",
                      "translation": "彼が必要とするよりも",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he needs",
                          "relation": "comparison",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "needs",
                              "translation": "必要とする",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1465
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00464-000",
              "source": "“And I want him to give me a heart,” said the Tin Woodman.",
              "target": "「そして私は彼に心を与えてほしい」とブリキの木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00062-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I want him to give me a heart,” said the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "want",
                      "translation": "望む",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him to give me a heart",
                      "translation": "彼に私に心を与えてほしいこと"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1468
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00465-000",
              "source": "“That will not trouble him,” continued the man,",
              "target": "「それは彼にとって問題ではありません」と男は続けた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00063-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That will not trouble him,” continued the man,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the man",
                      "translation": "その男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "continued",
                      "translation": "続けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“That will not trouble him”",
                      "translation": "「それは彼にとって問題ではありません」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "That will not trouble him",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "That",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will not trouble",
                          "translation": "問題にしないだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00465-001",
              "source": "“for Oz has a large collection of hearts, of all sizes and shapes.”",
              "target": "「なぜならオズは、あらゆる大きさや形の心をたくさん集めているからです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00063-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for Oz has a large collection of hearts, of all sizes and shapes.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a large collection of hearts, of all sizes and shapes",
                      "translation": "あらゆる大きさと形の多くの心の収集品を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1470
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00466-000",
              "source": "“And I want him to give me courage,” said the Cowardly Lion.",
              "target": "「そして私は、彼に勇気を与えてほしい」と臆病なライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00063-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I want him to give me courage,” said the Cowardly Lion.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "want",
                      "translation": "望む",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him to give me courage",
                      "translation": "彼に私に勇気を与えてほしいこと"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "him to give me courage",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "to give",
                          "translation": "与えること"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me courage",
                          "translation": "私に勇気を"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "post_elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Cowardly Lion",
                      "translation": "臆病なライオンが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1472
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00467-000",
              "source": "“Oz keeps a great pot of courage in his Throne Room,” said the man,",
              "target": "「オズは玉座の間に大きな勇気の壺を置いている」とその男は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00063-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oz keeps a great pot of courage in his Throne Room,” said the man,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "keeps",
                      "translation": "置いている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a great pot of courage in his Throne Room",
                      "translation": "玉座の間にある大きな勇気の壺を"
                    }
                  ],
                  "post_elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the man",
                      "translation": "その男が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00467-001",
              "source": "“which he has covered with a golden plate, to keep it from running over.",
              "target": "「それがあふれ出さないように、金の蓋をかぶせているのだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00063-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“which he has covered with a golden plate, to keep it from running over.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has covered",
                      "translation": "かぶせている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a golden plate",
                      "translation": "金の蓋で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to keep it from running over",
                      "translation": "それがあふれ出さないように"
                    }
                  ],
                  "elements_explained": [],
                  "subclauses": [],
                  "note": null
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00467-002",
              "source": "He will be glad to give you some.”",
              "target": "彼は喜んで君に少し分けてくれるだろう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00063-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He will be glad to give you some.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will be",
                      "translation": "喜ぶだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "glad",
                      "translation": "喜んで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to give you some",
                      "translation": "あなたに少し分けるために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1474
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00468-000",
              "source": "“And I want him to send me back to Kansas,” said Dorothy.",
              "target": "「それから、私は彼にカンザスへ送り返してほしいの」ドロシーが言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00063-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I want him to send me back to Kansas,” said Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "want",
                      "translation": "望む",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him to send me back to Kansas",
                      "translation": "彼に私をカンザスへ送り返してほしいこと"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "him to send me back to Kansas",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "to send",
                          "translation": "送り返すこと"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me back to Kansas",
                          "translation": "私をカンザスへ"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "post_elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1477
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00469-000",
              "source": "“Where is Kansas?” asked the man, in surprise.",
              "target": "「カンザスはどこにあるのですか？」と男は驚いて尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00063-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Where is Kansas?” asked the man, in surprise.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Kansas",
                      "translation": "カンザスは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "あるのか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Where",
                      "translation": "どこに"
                    }
                  ],
                  "post_elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the man",
                      "translation": "その男が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in surprise",
                      "translation": "驚いて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1479
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00470-000",
              "source": "“I don’t know,” replied Dorothy, sorrowfully;",
              "target": "「わかりません」とドロシーは悲しそうに答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00063-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I don’t know,” replied Dorothy, sorrowfully;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "don't know",
                      "translation": "わからない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "post_elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sorrowfully",
                      "translation": "悲しそうに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00470-001",
              "source": "“but it is my home, and I’m sure it’s somewhere.”",
              "target": "「でも、そこが私の故郷で、きっとどこかにあるはずです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00063-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but it is my home, and I’m sure it’s somewhere.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "my home",
                      "translation": "私の故郷"
                    }
                  ],
                  "other_sentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "and I’m sure it’s somewhere",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "am sure",
                          "translation": "確信している",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it’s somewhere",
                          "translation": "それがどこかにあること"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1481
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00471-000",
              "source": "“Very likely.",
              "target": "「おそらくそうでしょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00063-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Very likely.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Very likely",
                      "translation": "おそらくそうだろう"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00471-001",
              "source": "Well, Oz can do anything; so I suppose he will find Kansas for you.",
              "target": "さて、オズは何でもできるから、きっとあなたのためにカンザスを見つけてくれると思いますよ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00063-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Well, Oz can do anything; so I suppose he will find Kansas for you.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Well",
                      "translation": "さて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can do",
                      "translation": "何でもできる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "anything",
                      "translation": "何でも"
                    }
                  ],
                  "other_sentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "so I suppose he will find Kansas for you",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so",
                          "translation": "だから"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "suppose",
                          "translation": "思う",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "he will find Kansas for you",
                          "translation": "彼があなたのためにカンザスを見つけること"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00471-002",
              "source": "But first you must get to see him, and that will be a hard task;",
              "target": "「でもまず彼に会わなければなりませんが、それは難しい仕事でしょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00063-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But first you must get to see him,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But first",
                      "translation": "しかしまず"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must get to see",
                      "translation": "会いに行かなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00063-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and that will be a hard task;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will be",
                      "translation": "〜であるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a hard task",
                      "translation": "困難な仕事"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00471-003",
              "source": "for the Great Wizard does not like to see anyone, and he usually has his own way.",
              "target": "偉大な魔法使いは誰にも会いたがらず、たいてい自分の思い通りにしますからね。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00063-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "for the Great Wizard does not like to see anyone, and he usually has his own way.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "というのも"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Great Wizard",
                      "translation": "偉大な魔法使いは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "does not like",
                      "translation": "好まない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to see anyone",
                      "translation": "誰にも会うことを"
                    }
                  ],
                  "other_sentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "and he usually has his own way",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "usually has",
                          "translation": "たいてい持っている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "his own way",
                          "translation": "自分の思い通り道を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00471-004",
              "source": "But what do YOU want?” he continued, speaking to Toto.",
              "target": "「でも、あなたは何が欲しいのですか？」と彼は続けて、トトに話しかけました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00063-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But what do YOU want?” he continued, speaking to Toto.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what",
                      "translation": "何を"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do want",
                      "translation": "欲しいのか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    }
                  ],
                  "post_elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "continued",
                      "translation": "続けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "speaking to Toto",
                      "translation": "トトに話しかけて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00471-005",
              "source": "Toto only wagged his tail; for, strange to say, he could not speak.",
              "target": "トトはただしっぽを振っただけでした。というのも、不思議なことに、彼は話すことができなかったのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00063-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Toto only wagged his tail; for, strange to say, he could not speak.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "only",
                      "translation": "ただ"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wagged",
                      "translation": "振った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his tail",
                      "translation": "しっぽを"
                    }
                  ],
                  "other_sentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "for, strange to say, he could not speak",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for, strange to say,",
                          "translation": "なぜなら、不思議なことに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could not speak",
                          "translation": "話すことができなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1484
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00472-000",
              "source": "The woman now called to them that supper was ready, so they gathered around the table and Dorothy ate some delicious porridge and a dish of scrambled eggs and a plate of nice white bread, and enjoyed her meal.",
              "target": "その女の人は今、夕食の用意ができたと彼らに呼びかけた。それで彼らはテーブルのまわりに集まり、ドロシーはおいしいおかゆとスクランブルエッグの一皿、そしておいしい白いパンの一皿を食べて、食事を楽しんだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00064-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The woman now called to them that supper was ready, so they gathered around the table and Dorothy ate some delicious porridge and a dish of scrambled eggs and a plate of nice white bread, and enjoyed her meal.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The woman now",
                      "translation": "その女の人は今"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "called to",
                      "translation": "呼びかけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らに"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that supper was ready",
                      "translation": "夕食の用意ができていた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "supper",
                              "translation": "夕食は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "準備されていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "ready",
                              "translation": "準備ができている"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "result",
                      "text": "so they gathered around the table",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so",
                          "translation": "それで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "gathered",
                          "translation": "集まった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "around the table",
                          "translation": "テーブルのまわりに"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "sequence",
                      "text": "and Dorothy ate some delicious porridge and a dish of scrambled eggs and a plate of nice white bread",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "ate",
                          "translation": "食べた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "some delicious porridge and a dish of scrambled eggs and a plate of nice white bread",
                          "translation": "おいしいおかゆとスクランブルエッグの一皿とおいしい白いパンの一皿を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "sequence",
                      "text": "and enjoyed her meal",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "enjoyed",
                          "translation": "楽しんだ",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her meal",
                          "translation": "自分の食事を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00472-001",
              "source": "The Lion ate some of the porridge, but did not care for it, saying it was made from oats and oats were food for horses, not for lions.",
              "target": "ライオンはおかゆを少し食べたが、気に入らず、それはオート麦で作られていて、オート麦は馬の食べ物であってライオンのものではないと言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00064-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Lion ate some of the porridge, but did not care for it, saying it was made from oats and oats were food for horses, not for lions.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ate",
                      "translation": "食べた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "some of the porridge",
                      "translation": "おかゆの一部を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but did not care for it",
                      "translation": "しかしそれを好まなかった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "saying it was made from oats and oats were food for horses, not for lions",
                      "translation": "それはオート麦で作られていて、オート麦は馬の食べ物であってライオンのものではないと言いながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00472-002",
              "source": "The Scarecrow and the Tin Woodman ate nothing at all.",
              "target": "案山子とブリキの木こりはまったく何も食べなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00064-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow and the Tin Woodman ate nothing at all.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow and the Tin Woodman",
                      "translation": "案山子とブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ate",
                      "translation": "食べた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "nothing at all",
                      "translation": "まったく何も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00472-003",
              "source": "Toto ate a little of everything, and was glad to get a good supper again.",
              "target": "トトはすべてを少しずつ食べて、またおいしい夕食が食べられてうれしそうだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00064-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Toto ate a little of everything, and was glad to get a good supper again.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ate",
                      "translation": "食べた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a little of everything",
                      "translation": "すべてを少しずつ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "sequence",
                      "text": "and was glad to get a good supper again",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "嬉しかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "glad",
                          "translation": "喜んでいる"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to get a good supper again",
                          "translation": "再び良い夕食を得ることに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1491
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00473-000",
              "source": "The woman now gave Dorothy a bed to sleep in, and Toto lay down beside her, while the Lion guarded the door of her room so she might not be disturbed.",
              "target": "その女の人は今、ドロシーに寝るためのベッドを用意した。そしてトトは彼女のそばに横になった。ライオンは彼女の部屋の扉を守り、邪魔が入らないようにした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00064-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The woman now gave Dorothy a bed to sleep in, and Toto lay down beside her, while the Lion guarded the door of her room so she might not be disturbed.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The woman now",
                      "translation": "その女の人は今"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "与えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a bed to sleep in",
                      "translation": "寝るためのベッドを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "sequence",
                      "text": "and Toto lay down beside her",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Toto",
                          "translation": "トトは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "lay down",
                          "translation": "横になった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "beside her",
                          "translation": "彼女のそばに"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "time",
                      "text": "while the Lion guarded the door of her room so she might not be disturbed",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "while",
                          "translation": "〜の間"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Lion",
                          "translation": "ライオンは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "guarded",
                          "translation": "守った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the door of her room",
                          "translation": "彼女の部屋の扉を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so she might not be disturbed",
                          "translation": "邪魔されないように"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00473-001",
              "source": "The Scarecrow and the Tin Woodman stood up in a corner and kept quiet all night, although of course they could not sleep.",
              "target": "案山子とブリキの木こりは隅に立って一晩中静かにしていたが、もちろん眠ることはできなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00064-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow and the Tin Woodman stood up in a corner and kept quiet all night, although of course they could not sleep.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow and the Tin Woodman",
                      "translation": "案山子とブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stood up and kept",
                      "translation": "立ち上がって静かにしていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a corner",
                      "translation": "隅に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "quiet all night",
                      "translation": "一晩中静かに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "concession",
                      "text": "although of course they could not sleep",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "although of course",
                          "translation": "けれどももちろん"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could not sleep",
                          "translation": "眠れなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1496
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00474-000",
              "source": "The next morning, as soon as the sun was up, they started on their way, and soon saw a beautiful green glow in the sky just before them.",
              "target": "翌朝、太陽が昇るとすぐに、彼らは出発した。そしてまもなく、目の前の空に美しい緑色の輝きを見た。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00064-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The next morning, as soon as the sun was up, they started on their way, and soon saw a beautiful green glow in the sky just before them.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "The next morning",
                      "translation": "翌朝"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "started",
                      "translation": "出発した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on their way",
                      "translation": "道中へ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "time",
                      "text": "as soon as the sun was up",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as soon as",
                          "translation": "〜するとすぐに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the sun",
                          "translation": "太陽は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was up",
                          "translation": "昇った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "and soon saw a beautiful green glow in the sky just before them.",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "saw",
                          "translation": "見た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a beautiful green glow in the sky just before them",
                          "translation": "目の前の空に美しい緑色の輝きを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1499
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00475-000",
              "source": "“That must be the Emerald City,” said Dorothy.",
              "target": "「あれがエメラルドの都にちがいないわ」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00064-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That must be the Emerald City,” said Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“That must be the Emerald City”",
                      "translation": "「あれがエメラルドの都にちがいないわ」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "That must be the Emerald City",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "That",
                          "translation": "あれは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "must be",
                          "translation": "にちがいない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "the Emerald City",
                          "translation": "エメラルドの都である"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1501
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00476-000",
              "source": "As they walked on, the green glow became brighter and brighter, and it seemed that at last they were nearing the end of their travels.",
              "target": "歩き続けるうちに、その緑色の輝きはますます明るくなっていった。そしてついに旅の終わりが近づいているように思えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00064-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As they walked on, the green glow became brighter and brighter, and it seemed that at last they were nearing the end of their travels.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As they walked on",
                      "translation": "彼らが進むにつれて",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "As",
                              "translation": "〜につれて"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "walked on",
                              "translation": "歩き続けた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the green glow",
                      "translation": "緑色の輝きは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "became",
                      "translation": "なった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "brighter and brighter",
                      "translation": "ますます明るく"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "sequence",
                      "text": "and it seemed that at last they were nearing the end of their travels",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "seemed",
                          "translation": "思えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "text": "that at last they were nearing the end of their travels",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "at last",
                              "translation": "ついに"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were nearing",
                              "translation": "近づいていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the end of their travels",
                              "translation": "彼らの旅の終わりに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00476-001",
              "source": "Yet it was afternoon before they came to the great wall that surrounded the City.",
              "target": "しかし、都を囲む大きな壁にたどり着いたのは午後になってからだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00064-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Yet it was afternoon before they came to the great wall that surrounded the City.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Yet",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "afternoon",
                      "translation": "午後"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "before they came to the great wall that surrounded the City",
                      "translation": "彼らが都を囲む大きな壁に着く前に",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "text": "before they came to the great wall that surrounded the City",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "before",
                              "translation": "〜の前に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "came",
                              "translation": "来た",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to the great wall that surrounded the City",
                              "translation": "都を囲む大きな壁へ",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "relation": "apposition",
                                  "pattern": "SV",
                                  "text": "that surrounded the City",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "that",
                                      "translation": "〜という"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "that",
                                      "translation": "その壁は"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "surrounded",
                                      "translation": "囲んでいた",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "O",
                                      "text": "the City",
                                      "translation": "都を"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00476-002",
              "source": "It was high, and thick, and of a bright green color.",
              "target": "その壁は高くて厚く、鮮やかな緑色をしていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00064-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was high, and thick, and of a bright green color.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "high, and thick, and of a bright green color",
                      "translation": "高くて厚く、鮮やかな緑色である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1503
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00477-000",
              "source": "In front of them, and at the end of the road of yellow brick, was a big gate, all studded with emeralds that glittered so in the sun that even the painted eyes of the Scarecrow were dazzled by their brilliancy.",
              "target": "彼らの前方、黄色いレンガの道の終わりには、大きな門があり、その門はすべてエメラルドで飾られていて、太陽の光を受けてきらきらと輝いていたので、案山子の描かれた目さえもその眩しさに目をくらませていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00064-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "In front of them, and at the end of the road of yellow brick, was a big gate, all studded with emeralds that glittered so in the sun that even the painted eyes of the Scarecrow were dazzled by their brilliancy.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "In front of them, and at the end of the road of yellow brick",
                      "translation": "彼らの前方、黄色いレンガの道の終わりに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a big gate",
                      "translation": "大きな門が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all studded with emeralds that glittered so in the sun that even the painted eyes of the Scarecrow were dazzled by their brilliancy",
                      "translation": "すべてエメラルドで飾られていて、太陽の光を受けてきらきら輝き、案山子の描かれた目さえもその眩しさに目をくらませた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "cause",
                          "pattern": "SVO",
                          "text": "that glittered so in the sun",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜という"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "glittered",
                              "translation": "輝いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "so in the sun",
                              "translation": "太陽の光の中で"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVC",
                          "text": "that even the painted eyes of the Scarecrow were dazzled by their brilliancy",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that even",
                              "translation": "〜なのでさえ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the painted eyes of the Scarecrow",
                              "translation": "案山子の描かれた目は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were dazzled",
                              "translation": "目をくらませられた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "by their brilliancy",
                              "translation": "それらの輝きによって"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1507
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00478-000",
              "source": "There was a bell beside the gate, and Dorothy pushed the button and heard a silvery tinkle sound within.",
              "target": "門のそばに鈴があった。ドロシーはそのボタンを押すと、中から澄んだ鈴の音が聞こえた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00064-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There was a bell beside the gate, and Dorothy pushed the button and heard a silvery tinkle sound within.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a bell beside the gate",
                      "translation": "門のそばに鈴が"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "sequence",
                      "text": "and Dorothy pushed the button and heard a silvery tinkle sound within",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "pushed and heard",
                          "translation": "押して聞いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the button",
                          "translation": "そのボタンを"
                        }
                      ],
                      "subsentences": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "and heard a silvery tinkle sound within",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "heard",
                              "translation": "聞いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "a silvery tinkle sound within",
                              "translation": "中から澄んだ鈴の音を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00478-001",
              "source": "Then the big gate swung slowly open, and they all passed through and found themselves in a high arched room, the walls of which glistened with countless emeralds.",
              "target": "すると大きな門がゆっくりと開いた。彼らは皆その中を通り抜けると、高いアーチ型の部屋にいた。その壁は数えきれないほどのエメラルドで輝いていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00064-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then the big gate swung slowly open, and they all passed through and found themselves in a high arched room, the walls of which glistened with countless emeralds.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "すると"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the big gate",
                      "translation": "大きな門が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "swung open",
                      "translation": "ゆっくり開いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "slowly",
                      "translation": "ゆっくりと"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "sequence",
                      "text": "and they all passed through",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they all",
                          "translation": "彼らは皆"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "passed through",
                          "translation": "通り抜けた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "sequence",
                      "text": "and found themselves in a high arched room",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "found",
                          "translation": "気づいた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "themselves in a high arched room",
                          "translation": "自分たちが高いアーチ型の部屋にいることを"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "apposition",
                      "text": "the walls of which glistened with countless emeralds",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the walls of which",
                          "translation": "その壁は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "glistened",
                          "translation": "輝いていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with countless emeralds",
                          "translation": "数えきれないほどのエメラルドで"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1509
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00479-000",
              "source": "Before them stood a little man about the same size as the Munchkins.",
              "target": "彼らの前には、マンチキンとほぼ同じ大きさの小さな男が立っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00064-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Before them stood a little man about the same size as the Munchkins.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Before them",
                      "translation": "彼らの前に"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stood",
                      "translation": "立っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a little man about the same size as the Munchkins",
                      "translation": "マンチキンとほぼ同じ大きさの小さな男が"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00479-001",
              "source": "He was clothed all in green, from his head to his feet, and even his skin was of a greenish tint.",
              "target": "彼は頭から足の先まで全身を緑色の服で包み、肌さえも緑がかった色をしていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00064-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He was clothed all in green, from his head to his feet, and even his skin was of a greenish tint.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "clothed all in green",
                      "translation": "全身緑色の服を着ている"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from his head to his feet",
                      "translation": "頭の先から足の先まで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and even his skin was of a greenish tint",
                      "translation": "そして彼の肌さえも緑がかった色をしていた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00479-002",
              "source": "At his side was a large green box.",
              "target": "彼のそばには大きな緑色の箱があった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00065-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At his side was a large green box.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At his side",
                      "translation": "彼のそばに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a large green box",
                      "translation": "大きな緑色の箱が"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1512
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00480-000",
              "source": "When he saw Dorothy and her companions the man asked,",
              "target": "彼はドロシーとその仲間たちを見ると、尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00065-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When he saw Dorothy and her companions the man asked,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the man",
                      "translation": "その男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy and her companions",
                      "translation": "ドロシーとその仲間たちを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When he saw Dorothy and her companions",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "saw",
                          "translation": "見た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "Dorothy and her companions",
                          "translation": "ドロシーとその仲間たちを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1516
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00481-000",
              "source": "“What do you wish in the Emerald City?”",
              "target": "「エメラルドの都で何を望んでいるのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00065-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What do you wish in the Emerald City?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do wish",
                      "translation": "望んでいる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "What",
                      "translation": "何を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1518
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00482-000",
              "source": "“We came here to see the Great Oz,” said Dorothy.",
              "target": "「私たちは偉大なオズに会いにここへ来ました」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00065-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We came here to see the Great Oz,” said Dorothy.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "here",
                      "translation": "ここに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to see the Great Oz",
                      "translation": "偉大なオズに会うために"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said Dorothy",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1520
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00483-000",
              "source": "The man was so surprised at this answer that he sat down to think it over.",
              "target": "その男はその答えに非常に驚き、考え込むために腰を下ろした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00065-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The man was so surprised at this answer that he sat down to think it over.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The man",
                      "translation": "その男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "so surprised at this answer",
                      "translation": "その答えに非常に驚いた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that he sat down to think it over",
                      "translation": "彼は考え直すために腰を下ろした",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that he sat down to think it over",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "sat down",
                              "translation": "腰を下ろした",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to think it over",
                              "translation": "それを考え直すために"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1522
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00484-000",
              "source": "“It has been many years since anyone asked me to see Oz,” he said, shaking his head in perplexity.",
              "target": "「オズに会いたいと頼まれたのは何年も前のことです」と彼は困惑したように首を振りながら言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00065-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It has been many years since anyone asked me to see Oz,” he said, shaking his head in perplexity.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "It has been many years since anyone asked me to see Oz",
                      "translation": "オズに会いたいと頼まれてから何年も経っていること"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "shaking his head in perplexity",
                      "translation": "困惑して首を振りながら"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "It has been many years since anyone asked me to see Oz",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "It",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "has been",
                          "translation": "経っている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "many years",
                          "translation": "何年も"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "since anyone asked me to see Oz",
                          "translation": "誰かが私にオズに会いたいと頼んだ以来"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00484-001",
              "source": "“He is powerful and terrible, and if you come on an idle or foolish errand to bother the wise reflections of the Great Wizard, he might be angry and destroy you all in an instant.”",
              "target": "「彼は強大で恐ろしい存在です。もし無意味で愚かな用事で偉大な魔法使いの賢明な思考を邪魔しに来たなら、怒って一瞬で皆を滅ぼすかもしれません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00065-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“He is powerful and terrible, and if you come on an idle or foolish errand to bother the wise reflections of the Great Wizard, he might be angry and destroy you all in an instant.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "powerful and terrible",
                      "translation": "強大で恐ろしい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and if you come on an idle or foolish errand to bother the wise reflections of the Great Wizard, he might be angry and destroy you all in an instant",
                      "translation": "もしあなたが無意味で愚かな使いで偉大な魔法使いの賢明な思考を邪魔しに来たなら、彼は怒って一瞬で皆を滅ぼすかもしれない",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if you come on an idle or foolish errand to bother the wise reflections of the Great Wizard",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "come",
                              "translation": "来る",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "on an idle or foolish errand to bother the wise reflections of the Great Wizard",
                              "translation": "無意味で愚かな使いで偉大な魔法使いの賢明な思考を邪魔しに"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he might be angry and destroy you all in an instant",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "might be",
                              "translation": "かもしれない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "angry",
                              "translation": "怒っている"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "and destroy you all in an instant",
                              "translation": "そして一瞬で皆を滅ぼす"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1524
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00485-000",
              "source": "“But it is not a foolish errand, nor an idle one,” replied the Scarecrow;",
              "target": "「しかし、それは愚かな使いでも、無意味な使いでもありません」とかかしは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00065-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But it is not a foolish errand, nor an idle one,” replied the Scarecrow;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is not",
                      "translation": "ではない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a foolish errand, nor an idle one",
                      "translation": "愚かな使いでも無意味な使いでもない"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "replied the Scarecrow",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Scarecrow",
                          "translation": "かかしは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "replied",
                          "translation": "答えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00485-001",
              "source": "“it is important.",
              "target": "「それは重要なことです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00065-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“it is important.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "重要である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "important",
                      "translation": "重要な"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00485-002",
              "source": "And we have been told that Oz is a good Wizard.”",
              "target": "そして、オズは良い魔法使いだと聞いています。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00065-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And we have been told that Oz is a good Wizard.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1527
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00486-000",
              "source": "“So he is,” said the green man,",
              "target": "「そうです」と緑色の男は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00065-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“So he is,” said the green man,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "そうだ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said the green man",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the green man",
                          "translation": "緑色の男は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00486-001",
              "source": "“and he rules the Emerald City wisely and well.",
              "target": "「彼はエメラルドの都を賢明に、そしてうまく治めています。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00065-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and he rules the Emerald City wisely and well.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "rules",
                      "translation": "治めている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "wisely and well",
                      "translation": "賢明に、そしてうまく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00486-002",
              "source": "But to those who are not honest, or who approach him from curiosity, he is most terrible, and few have ever dared ask to see his face.",
              "target": "しかし、正直でない者や好奇心から彼に近づく者には、彼は非常に恐ろしい存在です。そして、彼の顔を見せてほしいと願った者はほとんどいません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00065-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But to those who are not honest, or who approach him from curiosity, he is most terrible, and few have ever dared ask to see his face.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to those who are not honest, or who approach him from curiosity",
                      "translation": "正直でない者や好奇心から彼に近づく者にとって",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who are not honest",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その者は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are not",
                              "translation": "でない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "honest",
                              "translation": "正直な"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who approach him from curiosity",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その者は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "approach",
                              "translation": "近づく",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "him",
                              "translation": "彼に"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "from curiosity",
                              "translation": "好奇心から"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "most terrible",
                      "translation": "非常に恐ろしい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and few have ever dared ask to see his face",
                      "translation": "そして彼の顔を見せてほしいと願った者はほとんどいない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00486-003",
              "source": "I am the Guardian of the Gate, and since you demand to see the Great Oz I must take you to his Palace.",
              "target": "私は門の守護者であり、あなたたちが偉大なオズに会いたいと望む以上、彼の宮殿へ案内しなければなりません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00065-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I am the Guardian of the Gate, and since you demand to see the Great Oz",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the Guardian of the Gate",
                      "translation": "門の守護者"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and since you demand to see the Great Oz I must take you to his Palace",
                      "translation": "そしてあなたが偉大なオズに会いたいと望む以上、私は彼の宮殿へ案内しなければならない",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "since you demand to see the Great Oz",
                          "relation": "reason",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "since",
                              "translation": "なぜなら"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "demand",
                              "translation": "望む",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "to see the Great Oz",
                              "translation": "偉大なオズに会うことを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00065-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I must take you to his Palace.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must take",
                      "translation": "案内しなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to his Palace",
                      "translation": "彼の宮殿へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00486-004",
              "source": "But first you must put on the spectacles.”",
              "target": "しかしその前に、まずこの眼鏡をかけなければなりません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00065-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But first you must put on the spectacles.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But first",
                      "translation": "しかしまず"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must put on",
                      "translation": "かけなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the spectacles",
                      "translation": "その眼鏡を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1530
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00487-000",
              "source": "“Why?” asked Dorothy.",
              "target": "「なぜですか？」とドロシーが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00065-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why?”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Why",
                      "translation": "なぜ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00065-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked Dorothy.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1535
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00488-000",
              "source": "“Because if you did not wear spectacles the brightness and glory of the Emerald City would blind you.",
              "target": "「なぜなら、もし眼鏡をかけなければ、エメラルドの都の輝きと栄光に目がくらんでしまうからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00066-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Because if you did not wear spectacles the brightness and glory of the Emerald City would blind you.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Because if you did not wear spectacles the brightness and glory of the Emerald City would blind you",
                      "translation": "なぜならもしあなたが眼鏡をかけなければ、エメラルドの都の輝きと栄光があなたを眩ませるであろう"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00488-001",
              "source": "Even those who live in the City must wear spectacles night and day.",
              "target": "都に住む者でさえ、昼も夜も眼鏡をかけなければなりません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00066-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Even those who live in the City must wear spectacles night and day.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Even those who live in the City",
                      "translation": "都に住む者でさえ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who live in the City",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "live",
                              "translation": "住んでいる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the City",
                              "translation": "都に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must wear",
                      "translation": "かけなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "spectacles",
                      "translation": "眼鏡を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "night and day",
                      "translation": "昼も夜も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00488-002",
              "source": "They are all locked on, for Oz so ordered it when the City was first built, and I have the only key that will unlock them.”",
              "target": "それらはすべて固定されており、オズが都を建てたときにそう命じたのです。私だけがそれを外す唯一の鍵を持っています。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00066-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They are all locked on, for Oz so ordered it when the City was first built, and I have the only key that will unlock them.”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "They are all locked on, for Oz so ordered it when the City was first built, and I have the only key that will unlock them",
                      "translation": "それらはすべて固定されている。なぜならオズが都が最初に造られたときそのように命じたからであり、私だけがそれらを開ける唯一の鍵を持っている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1537
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00489-000",
              "source": "He opened the big box, and Dorothy saw that it was filled with spectacles of every size and shape.",
              "target": "彼は大きな箱を開けた。そしてドロシーは、その中にあらゆる大きさと形の眼鏡が詰まっているのを見た。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00066-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He opened the big box, and Dorothy saw that it was filled with spectacles of every size and shape.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "He opened the big box, and Dorothy saw that it was filled with spectacles of every size and shape",
                      "translation": "彼は大きな箱を開け、ドロシーはそれがあらゆる大きさと形の眼鏡でいっぱいであるのを見た"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00489-001",
              "source": "All of them had green glasses in them.",
              "target": "それらはすべて緑色のレンズがはめられていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00066-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "All of them had green glasses in them.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "All of them",
                      "translation": "それらはすべて"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "green glasses in them",
                      "translation": "それらに緑色のレンズを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00489-002",
              "source": "The Guardian of the Gate found a pair that would just fit Dorothy and put them over her eyes.",
              "target": "門の守護者はドロシーにぴったり合う一組を見つけて、彼女の目にかけた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00066-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Guardian of the Gate found a pair that would just fit Dorothy and put them over her eyes.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Guardian of the Gate",
                      "translation": "門の守護者は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "見つけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a pair that would just fit Dorothy",
                      "translation": "ドロシーにちょうど合う一組を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that would just fit Dorothy",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVOC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would fit",
                              "translation": "ちょうど合うだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "Dorothy",
                              "translation": "ドロシーに"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "just",
                              "translation": "ぴったり"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "put",
                      "translation": "かけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "それらを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "over her eyes",
                      "translation": "彼女の目に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00489-003",
              "source": "There were two golden bands fastened to them that passed around the back of her head, where they were locked together by a little key that was at the end of a chain the Guardian of the Gate wore around his neck.",
              "target": "それには二本の金色の帯がついていて、彼女の後頭部を回っていた。その帯は、門の守護者が首にかけている鎖の先にある小さな鍵でしっかりと閉じられていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00066-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There were two golden bands fastened to them that passed around the back of her head, where they were locked together by a little key that was at the end of a chain the Guardian of the Gate wore around his neck.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "two golden bands fastened to them that passed around the back of her head",
                      "translation": "それらに固定された二本の金色の帯が彼女の後頭部を回っていて",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that passed around the back of her head",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それらは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "passed",
                              "translation": "回っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "around the back of her head",
                              "translation": "彼女の後頭部のまわりを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where they were locked together by a little key that was at the end of a chain the Guardian of the Gate wore around his neck",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこでは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "それらは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were locked",
                          "translation": "閉じられていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "together by a little key that was at the end of a chain the Guardian of the Gate wore around his neck",
                          "translation": "門の守護者が首にかけている鎖の先にある小さな鍵でしっかりと"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that was at the end of a chain the Guardian of the Gate wore around his neck",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Guardian of the Gate",
                              "translation": "門の守護者は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "wore",
                              "translation": "かけていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "a chain around his neck",
                              "translation": "首にかける鎖を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00489-004",
              "source": "When they were on, Dorothy could not take them off had she wished, but of course she did not want to be blinded by the glare of the Emerald City, so she said nothing.",
              "target": "それをかけると、ドロシーは望んでも外すことができなかったが、もちろん彼女はエメラルドの都のまばゆい輝きで目をくらませたくなかったので、何も言わなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00066-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When they were on, Dorothy could not take them off had she wished, but of course she did not want to be blinded by the glare of the Emerald City, so she said nothing.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When they were on, Dorothy could not take them off had she wished, but of course she did not want to be blinded by the glare of the Emerald City, so she said nothing",
                      "translation": "それらをかけている時、ドロシーは望んでも外すことができなかったがもちろん彼女はエメラルドの都の輝きで目をくらませたくなかったので何も言わなかった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1541
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00490-000",
              "source": "Then the green man fitted spectacles for the Scarecrow and the Tin Woodman and the Lion, and even on little Toto;",
              "target": "それから緑色の男は、かかしとブリキの木こりとライオン、さらには小さなトトにまで眼鏡をかけさせた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00066-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then the green man fitted spectacles for the Scarecrow and the Tin Woodman and the Lion, and even on little Toto;",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then the green man fitted spectacles for the Scarecrow and the Tin Woodman and the Lion, and even on little Toto",
                      "translation": "それから緑色の男はかかし、ブリキの木こり、ライオン、さらに小さなトトにまで眼鏡をかけさせた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00490-001",
              "source": "and all were locked fast with the key.",
              "target": "そしてすべての眼鏡は鍵でしっかりと固定された。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00066-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and all were locked fast with the key.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "all",
                      "translation": "すべてが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were locked",
                      "translation": "しっかりと閉じられた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "fast with the key",
                      "translation": "鍵でしっかりと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1547
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00491-000",
              "source": "Then the Guardian of the Gate put on his own glasses and told them he was ready to show them to the Palace.",
              "target": "それから門の守護者は自分の眼鏡をかけ、宮殿へ案内する準備ができたと彼らに告げた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00066-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then the Guardian of the Gate put on his own glasses and told them he was ready to show them to the Palace.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then the Guardian of the Gate put on his own glasses and told them he was ready to show them to the Palace",
                      "translation": "それから門の守護者は自分の眼鏡をかけ、彼らに宮殿へ案内する準備ができていると告げた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00491-001",
              "source": "Taking a big golden key from a peg on the wall he opened another gate, and they all followed him through the portal into the streets of the Emerald City.",
              "target": "壁のかけられた大きな金の鍵を取ると、別の門を開け、彼らはみなその門をくぐってエメラルドの都の通りへと続く道を進んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00066-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Taking a big golden key from a peg on the wall he opened another gate, and they all followed him through the portal into the streets of the Emerald City.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Taking a big golden key from a peg on the wall he opened another gate, and they all followed him through the portal into the streets of the Emerald City",
                      "translation": "壁の掛けられた大きな金の鍵を取ると、別の門を開け、彼らはみなその門をくぐってエメラルドの都の通りに続く道を進んだ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1550
        }
      ],
      "raw_line": 1373
    },
    {
      "title": {
        "id": "00492-000",
        "source": "11: THE WONDERFUL EMERALD CITY OF OZ",
        "target": "11：すばらしいオズのエメラルドの都",
        "analysis": [
          {
            "id": "00066-012-000",
            "format": "sentence",
            "text": "11: THE WONDERFUL EMERALD CITY OF OZ",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "11: THE WONDERFUL EMERALD CITY OF OZ",
                "translation": "11：すばらしいオズのエメラルドの都"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00493-000",
              "source": "Even with eyes protected by the green spectacles, Dorothy and her friends were at first dazzled by the brilliancy of the wonderful City.",
              "target": "緑色の眼鏡で目を守られていても、ドロシーと仲間たちは最初、その素晴らしい都の輝きに目をくらませた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00066-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Even with eyes protected by the green spectacles, Dorothy and her friends were at first dazzled by the brilliancy of the wonderful City.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Even with eyes protected by the green spectacles",
                      "translation": "緑色の眼鏡で目を守られていても"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy and her friends",
                      "translation": "ドロシーと彼女の仲間たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were dazzled",
                      "translation": "目をくらませた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at first",
                      "translation": "最初は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by the brilliancy of the wonderful City",
                      "translation": "その素晴らしい都の輝きに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00493-001",
              "source": "The streets were lined with beautiful houses all built of green marble and studded everywhere with sparkling emeralds.",
              "target": "通りには美しい家々が並んでおり、すべて緑色の大理石で造られ、あちこちにきらめくエメラルドがちりばめられていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00066-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The streets were lined with beautiful houses all built of green marble and studded everywhere with sparkling emeralds.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The streets",
                      "translation": "通りは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were lined",
                      "translation": "並んでいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with beautiful houses all built of green marble and studded everywhere with sparkling emeralds",
                      "translation": "緑色の大理石で造られ、あちこちにきらめくエメラルドがちりばめられた美しい家々で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00493-002",
              "source": "They walked over a pavement of the same green marble, and where the blocks were joined together were rows of emeralds, set closely, and glittering in the brightness of the sun.",
              "target": "彼らは同じ緑色の大理石でできた舗道の上を歩き、石の継ぎ目にはぎっしりと並べられたエメラルドの列があり、太陽の光の中で輝いていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00066-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They walked over a pavement of the same green marble, and where the blocks were joined together were rows of emeralds, set closely, and glittering in the brightness of the sun.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "They walked over a pavement of the same green marble, and where the blocks were joined together were rows of emeralds, set closely, and glittering in the brightness of the sun",
                      "translation": "彼らは同じ緑色の大理石でできた舗道の上を歩き、石の継ぎ目にぎっしりと並べられたエメラルドの列があり、太陽の光の中で輝いていた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00493-003",
              "source": "The window panes were of green glass; even the sky above the City had a green tint, and the rays of the sun were green.",
              "target": "窓ガラスは緑色のガラスでできており、都の上の空さえも緑がかった色をしていて、太陽の光の光線も緑色だった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00067-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The window panes were of green glass;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The window panes",
                      "translation": "窓ガラス板は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of green glass",
                      "translation": "緑色のガラスで"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00067-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "even the sky above the City had a green tint,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "even the sky above the City",
                      "translation": "都の上の空さえも"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a green tint",
                      "translation": "緑がかった色を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00067-000-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the rays of the sun were green.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the rays of the sun",
                      "translation": "太陽の光の光線は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "green",
                      "translation": "緑色の"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1556
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00494-000",
              "source": "There were many people, men, women and children, walking about, and these were all dressed in green clothes and had greenish skins.",
              "target": "多くの人々、男も女も子どもも歩き回っていたが、みな緑色の服を着ていて、肌も緑がかっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00067-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There were many people, men, women and children, walking about,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "many people, men, women and children",
                      "translation": "多くの人々、男性、女性、子どもたちが"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "walking about",
                      "translation": "歩き回っている"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00067-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and these were all dressed in green clothes and had greenish skins.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "these",
                      "translation": "これらはみな"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were dressed",
                      "translation": "身に着けていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in green clothes",
                      "translation": "緑色の服を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00067-001-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and had greenish skins.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "these",
                      "translation": "これらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "greenish skins",
                      "translation": "緑がかった肌を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00494-001",
              "source": "They looked at Dorothy and her strangely assorted company with wondering eyes, and the children all ran away and hid behind their mothers when they saw the Lion;",
              "target": "彼らはドロシーとその奇妙に取りそろえられた仲間たちを不思議そうな目で見つめ、子どもたちはライオンを見るとみな逃げ出して母親の後ろに隠れた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00067-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They looked at Dorothy and her strangely assorted company with wondering eyes,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked at",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy and her strangely assorted company",
                      "translation": "ドロシーとその奇妙に取りそろえられた仲間たちを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with wondering eyes",
                      "translation": "不思議そうな目で"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00067-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the children all ran away and hid behind their mothers when they saw the Lion;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the children all",
                      "translation": "子どもたちは皆"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ran away and hid",
                      "translation": "逃げて隠れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "behind their mothers",
                      "translation": "母親の後ろに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when they saw the Lion",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "saw",
                          "translation": "見た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the Lion",
                          "translation": "ライオンを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00494-002",
              "source": "but no one spoke to them.",
              "target": "しかし、誰も彼らに話しかけなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00067-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but no one spoke to them.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "no one",
                      "translation": "誰も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "spoke to",
                      "translation": "話しかけなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00494-003",
              "source": "Many shops stood in the street, and Dorothy saw that everything in them was green.",
              "target": "通りには多くの店が並んでいて、ドロシーはその中のすべてが緑色であることに気づいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00067-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Many shops stood in the street,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Many shops",
                      "translation": "多くの店が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stood",
                      "translation": "並んでいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the street",
                      "translation": "通りに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00067-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and Dorothy saw that everything in them was green.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "気づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that everything in them was green",
                      "translation": "その中のすべてが緑色であることに",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "everything in them",
                              "translation": "それらの中のすべてが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "green",
                              "translation": "緑色"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00494-004",
              "source": "Green candy and green pop-corn were offered for sale, as well as green shoes, green hats and green clothes of all sorts.",
              "target": "緑色のキャンディーや緑色のポップコーンが売られているほか、緑色の靴や緑色の帽子、あらゆる種類の緑色の服も売られていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00067-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Green candy and green pop-corn were offered for sale, as well as green shoes, green hats and green clothes of all sorts.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Green candy and green pop-corn",
                      "translation": "緑色のキャンディーと緑色のポップコーンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were offered",
                      "translation": "販売された",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for sale",
                      "translation": "売り物として"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as well as green shoes, green hats and green clothes of all sorts",
                      "translation": "および緑色の靴、緑色の帽子、あらゆる種類の緑色の服も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00494-005",
              "source": "At one place a man was selling green lemonade, and when the children bought it Dorothy could see that they paid for it with green pennies.",
              "target": "ある店では男が緑色のレモネードを売っていて、子どもたちがそれを買うと、ドロシーは彼らが緑色のペニーで支払っているのを見た。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00067-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At one place a man was selling green lemonade,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At one place",
                      "translation": "ある店では"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a man",
                      "translation": "男が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was selling",
                      "translation": "売っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "green lemonade",
                      "translation": "緑色のレモネードを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00067-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and when the children bought it Dorothy could see that they paid for it with green pennies.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could see",
                      "translation": "見ることができた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that they paid for it with green pennies",
                      "translation": "彼らが緑色のペニーでそれを支払っていることを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "paid for",
                              "translation": "支払った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "it",
                              "translation": "それを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "with green pennies",
                              "translation": "緑色のペニーで"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when the children bought it",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the children",
                          "translation": "子どもたちが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "bought",
                          "translation": "買った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1562
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00495-000",
              "source": "There seemed to be no horses nor animals of any kind;",
              "target": "馬も動物も一切いないように見えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00067-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There seemed to be no horses nor animals of any kind;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seemed to be",
                      "translation": "いるように見えなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "no horses nor animals of any kind",
                      "translation": "馬も一切の種類の動物も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00495-001",
              "source": "the men carried things around in little green carts, which they pushed before them.",
              "target": "男たちは小さな緑色の荷車を押して荷物を運んでいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00067-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "the men carried things around in little green carts, which they pushed before them.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the men",
                      "translation": "男たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "carried",
                      "translation": "運んでいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "things",
                      "translation": "荷物を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "around in little green carts",
                      "translation": "小さな緑色の荷車で"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "which they pushed before them",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "pushed",
                          "translation": "押していた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "them",
                          "translation": "それらを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "before",
                          "translation": "前に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00495-002",
              "source": "Everyone seemed happy and contented and prosperous.",
              "target": "みんな幸せそうで満足し、豊かに見えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00067-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Everyone seemed happy and contented and prosperous.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Everyone",
                      "translation": "みんなは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seemed",
                      "translation": "ように見えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "happy and contented and prosperous",
                      "translation": "幸せで満足して豊かな"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1568
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00496-000",
              "source": "The Guardian of the Gate led them through the streets until they came to a big building, exactly in the middle of the City, which was the Palace of Oz, the Great Wizard.",
              "target": "門の守衛は彼らを街中の通りを案内し、ちょうど街の中央にある大きな建物に連れて行った。それが偉大な魔法使いオズの宮殿だった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00067-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Guardian of the Gate led them through the streets until they came to a big building, exactly in the middle of the City, which was the Palace of Oz, the Great Wizard.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Guardian of the Gate",
                      "translation": "門の守衛が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "led",
                      "translation": "案内した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through the streets until they came to a big building, exactly in the middle of the City",
                      "translation": "通りを通って街の中央にある大きな建物に着くまで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "which was the Palace of Oz, the Great Wizard",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "which",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "the Palace of Oz, the Great Wizard",
                          "translation": "偉大な魔法使いオズの宮殿である"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00496-001",
              "source": "There was a soldier before the door, dressed in a green uniform and wearing a long green beard.",
              "target": "扉の前には兵士が立っており、緑の制服を着て長い緑色のひげを生やしていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00067-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There was a soldier before the door, dressed in a green uniform and wearing a long green beard.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a soldier before the door",
                      "translation": "扉の前に兵士が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "dressed in a green uniform and wearing a long green beard",
                      "translation": "緑の制服を着て長い緑色のひげを生やしている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1572
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00497-000",
              "source": "“Here are strangers,” said the Guardian of the Gate to him,",
              "target": "「ここに見知らぬ者たちがいます」と門の守衛は彼に言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00067-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Here are strangers,” said the Guardian of the Gate to him,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Guardian of the Gate",
                      "translation": "門の守衛が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Here are strangers,”",
                      "translation": "「ここに見知らぬ者たちがいます」"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to him",
                      "translation": "彼に"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Here are strangers",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Here",
                          "translation": "ここに"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are",
                          "translation": "いる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "strangers",
                          "translation": "見知らぬ者たちが"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00497-001",
              "source": "“and they demand to see the Great Oz.”",
              "target": "「そして彼らは偉大なオズに会いたいと要求しています。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00067-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and they demand to see the Great Oz.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "demand to see",
                      "translation": "会いたいと要求している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Great Oz",
                      "translation": "偉大なオズに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1575
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00498-000",
              "source": "“Step inside,” answered the soldier,",
              "target": "「中へお入りください」と兵士は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00067-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Step inside,” answered the soldier,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the soldier",
                      "translation": "兵士が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Step inside,”",
                      "translation": "「中へお入りください」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Step inside",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "Step",
                          "translation": "踏み入る",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "inside",
                          "translation": "中に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00498-001",
              "source": "“and I will carry your message to him.”",
              "target": "「私があなたがたの伝言を彼に伝えましょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00067-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and I will carry your message to him.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will carry",
                      "translation": "伝えるつもりである",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "your message",
                      "translation": "あなたたちの伝言を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to him",
                      "translation": "彼に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1577
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00499-000",
              "source": "So they passed through the Palace gates and were led into a big room with a green carpet and lovely green furniture set with emeralds.",
              "target": "そこで彼らは宮殿の門をくぐり、緑のじゅうたんが敷かれ、美しい緑色の家具にエメラルドがはめ込まれた大きな部屋へ案内された。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00068-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So they passed through the Palace gates",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "passed through",
                      "translation": "くぐった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the Palace gates",
                      "translation": "宮殿の門を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00068-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and were led into a big room with a green carpet and lovely green furniture set with emeralds.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were led",
                      "translation": "案内された",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into a big room with a green carpet and lovely green furniture set with emeralds",
                      "translation": "緑のじゅうたんが敷かれ、美しい緑色の家具にエメラルドがはめ込まれた大きな部屋へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00499-001",
              "source": "The soldier made them all wipe their feet upon a green mat before entering this room, and when they were seated he said, politely,",
              "target": "兵士は彼らにこの部屋に入る前にみな緑のマットで足を拭くように言い、席につくと丁寧に言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00068-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The soldier made them all wipe their feet upon a green mat before entering this room,",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The soldier",
                      "translation": "その兵士は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "させた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them all",
                      "translation": "みんなを"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "wipe their feet upon a green mat before entering this room",
                      "translation": "この部屋に入る前に緑のマットで足を拭くように"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00068-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and when they were seated he said, politely,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when they were seated",
                      "translation": "彼らが席についたときに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "politely",
                      "translation": "丁寧に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1579
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00500-000",
              "source": "“Please make yourselves comfortable while I go to the door of the Throne Room and tell Oz you are here.”",
              "target": "「どうぞごゆっくりおくつろぎください。私が玉座の間の扉まで行って、オズ様にあなた方が来たことを伝えてまいります。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00068-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Please make yourselves comfortable while I go to the door of the Throne Room and tell Oz you are here.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Please make",
                      "translation": "どうぞさせてください",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "yourselves",
                      "translation": "ご自身たちを"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "comfortable",
                      "translation": "快適に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "while I go to the door of the Throne Room and tell Oz you are here",
                      "translation": "私が玉座の間の扉に行き、オズがあなた方が来たことを知る間に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1582
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00501-000",
              "source": "They had to wait a long time before the soldier returned.",
              "target": "兵士が戻ってくるまで、彼らは長い間待たなければなりませんでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00068-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They had to wait a long time before the soldier returned.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had to wait",
                      "translation": "待たなければならなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "a long time",
                      "translation": "長い時間を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "time",
                      "text": "before the soldier returned",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "before",
                          "translation": "〜の前に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the soldier",
                          "translation": "その兵士が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "returned",
                          "translation": "戻った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00501-001",
              "source": "When, at last, he came back, Dorothy asked,",
              "target": "やっと彼が戻ってくると、ドロシーは尋ねました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00068-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When, at last, he came back, Dorothy asked,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "time",
                      "text": "When, at last, he came back",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When, at last",
                          "translation": "ついに〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came back",
                          "translation": "戻った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1584
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00502-000",
              "source": "“Have you seen Oz?”",
              "target": "「オズを見かけましたか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00068-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Have you seen Oz?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have seen",
                      "translation": "見かけたことがある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1587
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00503-000",
              "source": "“Oh, no;” returned the soldier;",
              "target": "「いいえ、そんなことはありません。」と兵士は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00068-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, no;” returned the soldier;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh, no;",
                      "translation": "いいえ、そんなことはありません。"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the soldier",
                      "translation": "その兵士は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "returned",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00503-001",
              "source": "“I have never seen him.",
              "target": "「私は彼を一度も見たことがありません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00068-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I have never seen him.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have never seen",
                      "translation": "一度も見かけたことがない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00503-002",
              "source": "But I spoke to him as he sat behind his screen, and gave him your message.",
              "target": "しかし、彼が仕切りの後ろに座っているときに話しかけ、あなたたちの伝言を伝えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00068-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But I spoke to him as he sat behind his screen,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "spoke",
                      "translation": "話しかけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to him",
                      "translation": "彼に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "time",
                      "text": "as he sat behind his screen",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "〜するときに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "sat",
                          "translation": "座っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "behind his screen",
                          "translation": "仕切りの後ろに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00068-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and gave him your message.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "伝えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "your message",
                      "translation": "あなたの伝言を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00503-003",
              "source": "He says he will grant you an audience, if you so desire;",
              "target": "彼は、もし望むなら面会を許すと言っています。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00068-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He says he will grant you an audience, if you so desire;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "says",
                      "translation": "言っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "he will grant you an audience",
                      "translation": "あなたに面会を許すことを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVOO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will grant",
                              "translation": "許すだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたに"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "an audience",
                              "translation": "面会を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "condition",
                      "text": "if you so desire",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "desire",
                          "translation": "望む",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so",
                          "translation": "そう"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00503-004",
              "source": "but each one of you must enter his presence alone, and he will admit but one each day.",
              "target": "ただし、あなたたちはそれぞれ一人ずつ彼の前に入らなければならず、彼は一日に一人しか入れません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00068-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but each one of you must enter his presence alone,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "each one of you",
                      "translation": "あなたたち一人一人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must enter",
                      "translation": "入らなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "his presence alone",
                      "translation": "彼の前に一人で"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00068-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he will admit but one each day.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will admit",
                      "translation": "入れるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "but one",
                      "translation": "たった一人を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "each day",
                      "translation": "毎日"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00503-005",
              "source": "Therefore, as you must remain in the Palace for several days, I will have you shown to rooms where you may rest in comfort after your journey.”",
              "target": "ですから、あなたたちは数日間宮殿に滞在しなければならないので、旅の疲れを癒せる快適な部屋に案内します。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00068-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Therefore, as you must remain in the Palace for several days, I will have you shown to rooms where you may rest in comfort after your journey.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Therefore",
                      "translation": "ですから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will have shown",
                      "translation": "案内させるつもりだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたたちを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to rooms where you may rest in comfort after your journey",
                      "translation": "旅のあと快適に休める部屋へ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "cause",
                      "text": "as you must remain in the Palace for several days",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "〜なので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたたちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "must remain",
                          "translation": "滞在しなければならない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in the Palace for several days",
                          "translation": "宮殿に数日間"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "place",
                      "text": "where you may rest in comfort after your journey",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたたちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "may rest",
                          "translation": "休める",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in comfort after your journey",
                          "translation": "快適に旅のあと"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1589
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00504-000",
              "source": "“Thank you,” replied the girl;",
              "target": "「ありがとう」とその少女は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00068-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Thank you,” replied the girl;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Thank you",
                      "translation": "ありがとう"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "その少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00504-001",
              "source": "“that is very kind of Oz.”",
              "target": "「それはオズのとても親切なことです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00068-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“that is very kind of Oz.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "very kind of Oz",
                      "translation": "オズのとても親切なこと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1597
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00505-000",
              "source": "The soldier now blew upon a green whistle, and at once a young girl, dressed in a pretty green silk gown, entered the room.",
              "target": "兵士は今、緑の笛を吹いた。するとすぐに、かわいらしい緑の絹のドレスを着た若い少女が部屋に入ってきた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00068-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The soldier now blew upon a green whistle,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The soldier",
                      "translation": "その兵士は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "blew upon",
                      "translation": "吹いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a green whistle",
                      "translation": "緑の笛を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00068-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and at once a young girl, dressed in a pretty green silk gown, entered the room.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and at once",
                      "translation": "するとすぐに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a young girl, dressed in a pretty green silk gown",
                      "translation": "かわいらしい緑の絹のドレスを着た若い少女が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "entered",
                      "translation": "入ってきた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the room",
                      "translation": "部屋に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00505-001",
              "source": "She had lovely green hair and green eyes, and she bowed low before Dorothy as she said,",
              "target": "彼女は美しい緑の髪と緑の瞳をしており、ドロシーの前で深くお辞儀をしながら言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00068-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She had lovely green hair and green eyes,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "lovely green hair and green eyes",
                      "translation": "美しい緑の髪と緑の瞳を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00068-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and she bowed low before Dorothy as she said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "bowed low",
                      "translation": "深くお辞儀をした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "before Dorothy",
                      "translation": "ドロシーの前で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as she said",
                      "translation": "言いながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1600
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00506-000",
              "source": "“Follow me and I will show you your room.”",
              "target": "「私についてきてください。お部屋をご案内します。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00069-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Follow me and I will show you your room.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Follow me",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "Follow",
                          "translation": "付いてきて",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1603
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00507-000",
              "source": "So Dorothy said good-bye to all her friends except Toto, and taking the dog in her arms followed the green girl through seven passages and up three flights of stairs until they came to a room at the front of the Palace.",
              "target": "それでドロシーはトト以外のすべての友達に別れを告げ、犬を腕に抱いて緑の少女に従い、七つの通路を通り、三階分の階段を上って、宮殿の正面にある部屋にたどり着きました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00069-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So Dorothy said good-bye to all her friends except Toto, and taking the dog in her arms followed the green girl through seven passages and up three flights of stairs until they came to a room at the front of the Palace.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "good-bye to all her friends except Toto",
                      "translation": "トト以外のすべての友達に別れを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and taking the dog in her arms",
                      "translation": "それから犬を腕に抱えて"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "followed",
                      "translation": "従った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the green girl",
                      "translation": "緑の少女に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through seven passages and up three flights of stairs until they came to a room at the front of the Palace",
                      "translation": "七つの通路と三階分の階段を通って宮殿の正面の部屋にたどり着くまで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00507-001",
              "source": "It was the sweetest little room in the world, with a soft, comfortable bed that had sheets of green silk and a green velvet counterpane.",
              "target": "そこは世界でいちばんかわいらしい小さな部屋で、柔らかく快適なベッドには緑の絹のシーツと緑のビロードのベッドカバーがかかっていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00069-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was the sweetest little room in the world, with a soft, comfortable bed that had sheets of green silk and a green velvet counterpane.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "存在した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the sweetest little room in the world",
                      "translation": "世界で最もかわいらしい小さな部屋である"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a soft, comfortable bed",
                      "translation": "柔らかく快適なベッドがあり"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that had sheets of green silk and a green velvet counterpane",
                      "translation": "緑の絹のシーツと緑のビロードのベッドカバーがかかった",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that had sheets of green silk and a green velvet counterpane",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had",
                              "translation": "持っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "sheets of green silk and a green velvet counterpane",
                              "translation": "緑の絹のシーツと緑のビロードのベッドカバーを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00507-002",
              "source": "There was a tiny fountain in the middle of the room, that shot a spray of green perfume into the air, to fall back into a beautifully carved green marble basin.",
              "target": "部屋の中央には小さな噴水があり、緑色の香水の霧を空中に吹き上げ、それが美しく彫刻された緑の大理石の水盤に落ちていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00069-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There was a tiny fountain in the middle of the room, that shot a spray of green perfume into the air, to fall back into a beautifully carved green marble basin.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a tiny fountain in the middle of the room",
                      "translation": "部屋の中央の小さな噴水が"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that shot a spray of green perfume into the air",
                      "translation": "緑の香水の霧を空中に吹き上げた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that shot a spray of green perfume into the air",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "shot",
                              "translation": "吹き上げた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "a spray of green perfume into the air",
                              "translation": "緑の香水の霧を空中に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to fall back into a beautifully carved green marble basin",
                      "translation": "美しく彫刻された緑の大理石の水盤に落ちるために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00507-003",
              "source": "Beautiful green flowers stood in the windows, and there was a shelf with a row of little green books.",
              "target": "窓辺には美しい緑の花が飾られ、小さな緑の本がずらりと並んだ棚もありました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00069-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Beautiful green flowers stood in the windows, and there was a shelf with a row of little green books.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Beautiful green flowers",
                      "translation": "美しい緑の花が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stood",
                      "translation": "立っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the windows",
                      "translation": "窓辺に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "there was a shelf with a row of little green books",
                      "translation": "小さな緑の本がずらりと並んだ棚があった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00507-004",
              "source": "When Dorothy had time to open these books she found them full of queer green pictures that made her laugh, they were so funny.",
              "target": "ドロシーが時間をとってこれらの本を開くと、奇妙な緑色の絵がたくさん描かれていて、とてもおかしくて笑ってしまいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00069-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When Dorothy had time to open these books she found them full of queer green pictures that made her laugh, they were so funny.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that made her laugh",
                      "translation": "彼女を笑わせる",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that made her laugh",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "made",
                              "translation": "させた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her",
                              "translation": "彼女を"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "laugh",
                              "translation": "笑うこと"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When Dorothy had time to open these books",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜したとき"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had",
                          "translation": "持っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "time to open these books",
                          "translation": "これらの本を開く時間を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1605
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00508-000",
              "source": "In a wardrobe were many green dresses, made of silk and satin and velvet;",
              "target": "洋服ダンスの中には、絹やサテンやビロードでできた緑色のドレスがたくさんありました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00069-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "In a wardrobe were many green dresses, made of silk and satin and velvet;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "In a wardrobe",
                      "translation": "洋服ダンスの中に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "many green dresses",
                      "translation": "たくさんの緑のドレスが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "made of silk and satin and velvet",
                      "translation": "絹やサテンやビロードでできた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00508-001",
              "source": "and all of them fitted Dorothy exactly.",
              "target": "そしてそれらはすべて、ドロシーにぴったり合いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00069-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and all of them fitted Dorothy exactly.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "all of them",
                      "translation": "それらすべてが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "fitted",
                      "translation": "合った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "exactly",
                      "translation": "正確に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1611
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00509-000",
              "source": "“Make yourself perfectly at home,” said the green girl, “and if you wish for anything ring the bell.",
              "target": "「どうぞごゆっくりおくつろぎください」と緑の少女は言った。「何かご入り用のときはベルを鳴らしてください。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00069-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Make yourself perfectly at home,” said the green girl, “and if you wish for anything ring the bell.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and if you wish for anything ring the bell",
                      "translation": "もし何か欲しいならベルを鳴らしなさい"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Make yourself perfectly at home",
                      "pattern": "SVOC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "Make",
                          "translation": "くつろぐようにして",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "yourself",
                          "translation": "自分自身を"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "perfectly at home",
                          "translation": "完全にくつろいだ状態に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00509-001",
              "source": "Oz will send for you to-morrow morning.”",
              "target": "オズは明日の朝、あなたを呼びに来ます。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00069-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Oz will send for you to-morrow morning.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will send",
                      "translation": "呼びに来るだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for you",
                      "translation": "あなたを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to-morrow morning",
                      "translation": "明日の朝に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1614
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00510-000",
              "source": "She left Dorothy alone and went back to the others.",
              "target": "彼女はドロシーを一人にして、他の者たちのもとへ戻った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00069-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She left Dorothy alone and went back to the others.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "left",
                      "translation": "一人にした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy alone",
                      "translation": "ドロシーを一人に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and went back to the others",
                      "translation": "そして他の人たちのところに戻った"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00510-001",
              "source": "These she also led to rooms, and each one of them found himself lodged in a very pleasant part of the Palace.",
              "target": "彼女は彼らも部屋へ案内し、それぞれが宮殿のとても快適な場所に宿泊することになった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00069-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "These she also led to rooms, and each one of them found himself lodged in a very pleasant part of the Palace.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "led",
                      "translation": "案内した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "these",
                      "translation": "それらを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to rooms",
                      "translation": "部屋に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "each one of them",
                      "translation": "彼ら一人ひとりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "見つけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "himself",
                      "translation": "自分自身を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "lodged in a very pleasant part of the Palace",
                      "translation": "宮殿のとても快適な場所に宿泊している"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00510-002",
              "source": "Of course this politeness was wasted on the Scarecrow; for when he found himself alone in his room he stood stupidly in one spot, just within the doorway, to wait till morning.",
              "target": "もちろん、この丁寧な扱いはかかしには無駄だった。なぜなら、彼は自分の部屋で一人になると、ただ入り口のすぐ内側の一か所にぼんやり立って朝を待っていたからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00069-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Of course this politeness was wasted on the Scarecrow; for when he found himself alone in his room he stood stupidly in one spot, just within the doorway, to wait till morning.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stood",
                      "translation": "立っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "stupidly in one spot, just within the doorway, to wait till morning",
                      "translation": "ぼんやりと入り口のすぐ内側の一か所に、朝まで待つために"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when he found himself alone in his room",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜したとき"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "found",
                          "translation": "気づいた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "himself alone in his room",
                          "translation": "自分が部屋で一人であることを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00510-003",
              "source": "It would not rest him to lie down, and he could not close his eyes; so he remained all night staring at a little spider which was weaving its web in a corner of the room, just as if it were not one of the most wonderful rooms in the world.",
              "target": "彼は横になっても休まらず、目も閉じられなかった。だから彼は一晩中、部屋の隅で巣を作っている小さなクモをじっと見つめていた。まるでそこが世界で最も素晴らしい部屋の一つであるかのようには思えなかったかのように。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00069-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It would not rest him to lie down, and he could not close his eyes; so he remained all night staring at a little spider which was weaving its web in a corner of the room, just as if it were not one of the most wonderful rooms in the world.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would not rest",
                      "translation": "休ませなかった",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to lie down",
                      "translation": "横たわることが"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could not close",
                      "translation": "閉じられなかった",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his eyes",
                      "translation": "彼の目を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "; so he remained all night staring at a little spider which was weaving its web in a corner of the room",
                      "translation": "だから彼は一晩中、部屋の隅で巣を作っている小さなクモをじっと見つめていた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "just as if it were not one of the most wonderful rooms in the world",
                      "translation": "それが世界で最も素晴らしい部屋の一つでないかのように"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "which was weaving its web in a corner of the room",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "which",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was weaving",
                          "translation": "織っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "its web",
                          "translation": "巣を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in a corner of the room",
                          "translation": "部屋の隅に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "just as if it were not one of the most wonderful rooms in the world",
                      "relation": "manner",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "just as if",
                          "translation": "まるで〜のように"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "not one of the most wonderful rooms in the world",
                          "translation": "世界で最も素晴らしい部屋の一つでない"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00510-004",
              "source": "The Tin Woodman lay down on his bed from force of habit, for he remembered when he was made of flesh; but not being able to sleep, he passed the night moving his joints up and down to make sure they kept in good working order.",
              "target": "ブリキの木こりは習慣でベッドに横になった。かつて自分が肉体でできていたことを覚えていたからだ。しかし眠れなかったので、一晩中関節を上下に動かして、ちゃんと動くか確かめていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00069-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Tin Woodman lay down on his bed from force of habit, for he remembered when he was made of flesh; but not being able to sleep, he passed the night moving his joints up and down to make sure they kept in good working order.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lay down",
                      "translation": "横になった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on his bed",
                      "translation": "自分のベッドの上に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from force of habit",
                      "translation": "習慣で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for he remembered when he was made of flesh",
                      "translation": "かつて自分が肉体でできていたことを覚えていたので"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "; but not being able to sleep",
                      "translation": "しかし眠れなかったので"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "passed",
                      "translation": "過ごした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the night",
                      "translation": "一晩を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "moving his joints up and down to make sure they kept in good working order",
                      "translation": "関節を上下に動かしてちゃんと動くか確かめながら"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when he was made of flesh",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜したとき"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was made",
                          "translation": "作られた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "of flesh",
                          "translation": "肉体から"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00510-005",
              "source": "The Lion would have preferred a bed of dried leaves in the forest, and did not like being shut up in a room; but he had too much sense to let this worry him, so he sprang upon the bed and rolled himself up like a cat and purred himself asleep in a minute.",
              "target": "ライオンは森の中の乾いた葉のベッドのほうがよかったし、部屋に閉じ込められるのは好きではなかった。しかし彼はそれを気にして悩むほど愚かではなかったので、ベッドに飛び乗り、猫のように丸まってすぐにゴロゴロと喉を鳴らして眠りについた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00069-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Lion would have preferred a bed of dried leaves in the forest, and did not like being shut up in a room; but he had too much sense to let this worry him, so he sprang upon the bed and rolled himself up like a cat and purred himself asleep in a minute.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would have preferred",
                      "translation": "好んだだろう",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a bed of dried leaves in the forest",
                      "translation": "森の中の乾いた葉のベッドを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not like",
                      "translation": "好きではなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "being shut up in a room",
                      "translation": "部屋に閉じ込められることを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "; but he had too much sense to let this worry him",
                      "translation": "しかし彼はそれを気にして悩むほど愚かではなかった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so he sprang upon the bed and rolled himself up like a cat and purred himself asleep in a minute",
                      "translation": "だから彼はベッドに飛び乗り猫のように丸まってすぐに喉を鳴らして眠りについた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1617
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00511-000",
              "source": "The next morning, after breakfast, the green maiden came to fetch Dorothy, and she dressed her in one of the prettiest gowns—made of green brocaded satin.",
              "target": "翌朝、朝食の後、緑の少女がドロシーを迎えに来ました。そして彼女に、緑の錦織りのサテンでできた最も美しいドレスの一つを着せました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00070-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The next morning, after breakfast, the green maiden came to fetch Dorothy,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "The next morning",
                      "translation": "翌朝"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "after breakfast",
                      "translation": "朝食の後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the green maiden",
                      "translation": "緑の少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to fetch Dorothy",
                      "translation": "ドロシーを迎えに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00070-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and she dressed her in one of the prettiest gowns—made of green brocaded satin.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "dressed",
                      "translation": "着せた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in one of the prettiest gowns—made of green brocaded satin",
                      "translation": "最も美しいドレスの一つに―緑の錦織りのサテンでできた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00511-001",
              "source": "Dorothy put on a green silk apron and tied a green ribbon around Toto’s neck, and they started for the Throne Room of the Great Oz.",
              "target": "ドロシーは緑の絹のエプロンを身につけ、トトの首に緑のリボンを結びました。そして二人は大オズの玉座の間へ向かい始めました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00070-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy put on a green silk apron and tied a green ribbon around Toto’s neck, and they started for the Throne Room of the Great Oz.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "put on",
                      "translation": "身につけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a green silk apron",
                      "translation": "緑の絹のエプロンを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "tied",
                      "translation": "結んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a green ribbon",
                      "translation": "緑のリボンを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "around Toto’s neck",
                      "translation": "トトの首の周りに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "二人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "started",
                      "translation": "向かい始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for the Throne Room of the Great Oz",
                      "translation": "大オズの玉座の間へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1627
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00512-000",
              "source": "First they came to a great hall in which were many ladies and gentlemen of the court, all dressed in rich costumes.",
              "target": "まず彼らは、大広間にやって来た。そこには多くの廷臣の男女がいて、皆豪華な衣装を身にまとっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00070-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "First they came to a great hall in which were many ladies and gentlemen of the court, all dressed in rich costumes.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "First",
                      "translation": "まず"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "やって来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to a great hall in which were many ladies and gentlemen of the court, all dressed in rich costumes",
                      "translation": "多くの廷臣の男女がいる大広間に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "in which were many ladies and gentlemen of the court, all dressed in rich costumes",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in which",
                          "translation": "その中には"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "many ladies and gentlemen of the court",
                          "translation": "多くの廷臣の男女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were",
                          "translation": "いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "all dressed in rich costumes",
                          "translation": "みんな豪華な衣装を着て"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00512-001",
              "source": "These people had nothing to do but talk to each other, but they always came to wait outside the Throne Room every morning, although they were never permitted to see Oz.",
              "target": "彼らは互いに話す以外にすることはなかったが、毎朝必ず玉座の間の外で待っていた。オズに会うことは決して許されなかったのに。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00070-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "These people had nothing to do but talk to each other, but they always came to wait outside the Throne Room every morning, although they were never permitted to see Oz.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "These people",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "nothing to do but talk to each other",
                      "translation": "互いに話す以外にすることは何も"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "always",
                      "translation": "いつも"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came to wait",
                      "translation": "待ちに来ていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "outside the Throne Room every morning",
                      "translation": "毎朝玉座の間の外で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "although they were never permitted to see Oz",
                      "translation": "オズに会うことは決して許されなかったのに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "although they were never permitted to see Oz",
                      "relation": "concession",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "although",
                          "translation": "〜だけれども"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were permitted",
                          "translation": "許された",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "never",
                          "translation": "決して"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to see Oz",
                          "translation": "オズに会うこと"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00512-002",
              "source": "As Dorothy entered they looked at her curiously, and one of them whispered,",
              "target": "ドロシーが入ってくると、彼らは好奇心いっぱいに彼女を見つめ、そのうちの一人がささやいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00070-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As Dorothy entered they looked at her curiously, and one of them whispered,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As Dorothy entered",
                      "translation": "ドロシーが入ってくると"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked at",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "curiously",
                      "translation": "好奇心いっぱいに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "one of them",
                      "translation": "そのうちの一人が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "whispered",
                      "translation": "ささやいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1630
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00513-000",
              "source": "“Are you really going to look upon the face of Oz the Terrible?”",
              "target": "「本当に恐ろしいオズの顔を見ようというのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00070-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Are you really going to look upon the face of Oz the Terrible?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are going to look",
                      "translation": "見るつもりですか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "really",
                      "translation": "本当に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon the face of Oz the Terrible",
                      "translation": "恐ろしいオズの顔に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1634
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00514-000",
              "source": "“Of course,” answered the girl, “if he will see me.”",
              "target": "「もちろんです」と少女は答えた。「もし彼が私に会ってくれるなら。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00070-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Of course,” answered the girl, “if he will see me.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Of course",
                      "translation": "もちろんです"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "if he will see me",
                      "translation": "もし彼が私に会ってくれるなら"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if he will see me",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will see",
                          "translation": "会うだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1636
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00515-000",
              "source": "“Oh, he will see you,” said the soldier who had taken her message to the Wizard,",
              "target": "「ああ、彼はあなたに会うでしょう」と、彼女の伝言を魔法使いに届けた兵士が言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00070-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, he will see you,” said the soldier who had taken her message to the Wizard,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh",
                      "translation": "ああ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the soldier who had taken her message to the Wizard",
                      "translation": "彼女の伝言を魔法使いに届けた兵士が",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who had taken her message to the Wizard",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その兵士は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had taken",
                              "translation": "届けた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her message",
                              "translation": "彼女の伝言を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to the Wizard",
                              "translation": "魔法使いへ"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "he will see you",
                      "translation": "彼はあなたに会うだろう"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00515-001",
              "source": "“although he does not like to have people ask to see him.",
              "target": "「彼は人々に会いたいと頼まれるのを好まないのですが、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00070-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“although he does not like to have people ask to see him.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "although",
                      "translation": "〜だけれども"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "does not like",
                      "translation": "好きではない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to have people ask to see him",
                      "translation": "人々が彼に会いたいと頼むこと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00515-002",
              "source": "Indeed, at first he was angry, and said I should send you back where you came from.",
              "target": "実際、最初は怒って、あなたを来たところへ送り返せと言ったのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00070-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Indeed, at first he was angry, and said I should send you back where you came from.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Indeed",
                      "translation": "実際に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at first",
                      "translation": "最初は"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "怒っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "angry",
                      "translation": "怒った"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I should send you back where you came from",
                      "translation": "私はあなたを来たところに送り返すべきだ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00515-003",
              "source": "Then he asked me what you looked like, and when I mentioned your silver shoes he was very much interested.",
              "target": "それから彼はあなたがどんな姿かと尋ね、私があなたの銀の靴について話すと、とても興味を持ちました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00070-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then he asked me what you looked like, and when I mentioned your silver shoes he was very much interested.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what you looked like",
                      "translation": "あなたがどんな姿か"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when I mentioned your silver shoes"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "とても興味を持った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "very much",
                      "translation": "非常に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "interested",
                      "translation": "興味を持って"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "what you looked like",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "what",
                          "translation": "どんな"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "looked",
                          "translation": "見えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "like",
                          "translation": "ように"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when I mentioned your silver shoes",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の際に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "mentioned",
                          "translation": "話した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "your silver shoes",
                          "translation": "あなたの銀の靴について"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00515-004",
              "source": "At last I told him about the mark upon your forehead, and he decided he would admit you to his presence.”",
              "target": "最後に私はあなたの額の印について話し、彼はあなたを面会させることに決めたのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00070-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At last I told him about the mark upon your forehead, and he decided he would admit you to his presence.”",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At last",
                      "translation": "最後に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "told",
                      "translation": "話した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "about the mark upon your forehead",
                      "translation": "あなたの額の印について"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "decided",
                      "translation": "決めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "he would admit you to his presence",
                      "translation": "あなたを面会させることを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "he would admit you to his presence",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would admit",
                          "translation": "面会させるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to his presence",
                          "translation": "彼の面前に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1638
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00516-000",
              "source": "Just then a bell rang, and the green girl said to Dorothy,",
              "target": "ちょうどそのとき、鐘が鳴った。そして緑の髪の少女はドロシーに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00070-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Just then a bell rang, and the green girl said to Dorothy,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Just then",
                      "translation": "ちょうどそのとき"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a bell",
                      "translation": "鐘が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "rang",
                      "translation": "鳴った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the green girl",
                      "translation": "緑の髪の少女が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Dorothy",
                      "translation": "ドロシーに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1643
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00517-000",
              "source": "“That is the signal.",
              "target": "「それが合図です。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00070-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That is the signal.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "That",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the signal",
                      "translation": "合図である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00517-001",
              "source": "You must go into the Throne Room alone.”",
              "target": "あなたはひとりで玉座の間に入らなければなりません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00070-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "You must go into the Throne Room alone.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must go",
                      "translation": "行かなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the Throne Room alone",
                      "translation": "玉座の間にひとりで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1645
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00518-000",
              "source": "She opened a little door and Dorothy walked boldly through and found herself in a wonderful place.",
              "target": "彼女は小さな扉を開け、ドロシーは勇敢にその中を歩いて進み、素晴らしい場所にいることに気づいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00070-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She opened a little door and Dorothy walked boldly through and found herself in a wonderful place.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "opened",
                      "translation": "開けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a little door",
                      "translation": "小さな扉を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "boldly through",
                      "translation": "勇敢にその中を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "気づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "herself",
                      "translation": "自分が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a wonderful place",
                      "translation": "素晴らしい場所に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00518-001",
              "source": "It was a big, round room with a high arched roof, and the walls and ceiling and floor were covered with large emeralds set closely together.",
              "target": "そこは大きくて丸い部屋で、高くアーチ状の屋根があり、壁も天井も床も大きなエメラルドがびっしりと敷き詰められていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00071-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was a big, round room with a high arched roof,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a big, round room with a high arched roof",
                      "translation": "高くて丸い部屋で、高いアーチ型の屋根がある"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00071-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the walls and ceiling and floor were covered with large emeralds set closely together.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the walls and ceiling and floor",
                      "translation": "壁と天井と床は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were covered",
                      "translation": "覆われていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with large emeralds set closely together",
                      "translation": "びっしりと敷き詰められた大きなエメラルドで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00518-002",
              "source": "In the center of the roof was a great light, as bright as the sun, which made the emeralds sparkle in a wonderful manner.",
              "target": "屋根の中央には太陽のように明るい大きな光があり、その光がエメラルドを見事にきらめかせていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00071-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "In the center of the roof was a great light, as bright as the sun, which made the emeralds sparkle in a wonderful manner.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "In the center of the roof",
                      "translation": "屋根の中央に"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a great light, as bright as the sun, which made the emeralds sparkle in a wonderful manner",
                      "translation": "太陽のように明るい大きな光で、エメラルドを見事に輝かせた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as bright as the sun",
                      "translation": "太陽のように明るく"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "which made the emeralds sparkle in a wonderful manner",
                      "translation": "それが見事にエメラルドをきらめかせた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "which made the emeralds sparkle in a wonderful manner",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "which",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "made",
                              "translation": "させた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the emeralds",
                              "translation": "エメラルドを"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "sparkle in a wonderful manner",
                              "translation": "見事に輝くように"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1648
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00519-000",
              "source": "But what interested Dorothy most was the big throne of green marble that stood in the middle of the room.",
              "target": "しかしドロシーが最も興味を引かれたのは、部屋の中央に立っている大きな緑色の大理石の玉座でした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00071-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But what interested Dorothy most was the big throne of green marble that stood in the middle of the room.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "what interested Dorothy most",
                      "translation": "ドロシーが最も興味を持ったものは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the big throne of green marble that stood in the middle of the room",
                      "translation": "部屋の中央に立っている大きな緑色の大理石の玉座である",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that stood in the middle of the room",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "その"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "stood",
                              "translation": "立っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the middle of the room",
                              "translation": "部屋の中央に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00519-001",
              "source": "It was shaped like a chair and sparkled with gems, as did everything else.",
              "target": "それは椅子の形をしていて、他のすべてのものと同様に宝石がきらきらと輝いていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00071-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was shaped like a chair",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was shaped",
                      "translation": "椅子の形をしていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "like a chair",
                      "translation": "椅子のように"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00071-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and sparkled with gems, as did everything else.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sparkled",
                      "translation": "輝いていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with gems",
                      "translation": "宝石できらきらと"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as did everything else",
                      "relation": "comparison",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "〜のように"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "everything else",
                          "translation": "すべての他のものは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "did",
                          "translation": "そうであった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00519-002",
              "source": "In the center of the chair was an enormous Head, without a body to support it or any arms or legs whatever.",
              "target": "その椅子の中央には巨大な頭があり、それを支える体も腕も脚もまったくありませんでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00071-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "In the center of the chair was an enormous Head, without a body to support it or any arms or legs whatever.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "In the center of the chair",
                      "translation": "その椅子の中央に"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "an enormous Head, without a body to support it or any arms or legs whatever",
                      "translation": "巨大な頭で、それを支える体も腕も脚もまったくなかった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "without a body to support it or any arms or legs whatever",
                      "translation": "それを支える体も腕も脚もまったくない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00519-003",
              "source": "There was no hair upon this head, but it had eyes and nose and mouth, and was bigger than the head of the biggest giant.",
              "target": "その頭には髪の毛はなく、しかし目と鼻と口があり、最大の巨人の頭よりも大きかったのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00071-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There was no hair upon this head, but it had eyes and nose and mouth, and was bigger than the head of the biggest giant.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "なかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "no hair upon this head",
                      "translation": "この頭に髪がなかった"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00071-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but it had eyes and nose and mouth, and was bigger than the head of the biggest giant.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "eyes and nose and mouth",
                      "translation": "目と鼻と口が"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00071-005-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and was bigger than the head of the biggest giant.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "大きかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "bigger than the head of the biggest giant",
                      "translation": "最大の巨人の頭よりも大きく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1652
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00520-000",
              "source": "As Dorothy gazed upon this in wonder and fear, the eyes turned slowly and looked at her sharply and steadily.",
              "target": "ドロシーがこれを驚きと恐れをもって見つめていると、その目はゆっくりと動き、鋭く、そしてじっと彼女を見つめた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00071-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As Dorothy gazed upon this in wonder and fear, the eyes turned slowly and looked at her sharply and steadily.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As Dorothy gazed upon this in wonder and fear",
                      "translation": "ドロシーがこれを驚きと恐れをもって見つめている時に",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "As Dorothy gazed upon this in wonder and fear",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "As",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Dorothy",
                              "translation": "ドロシーが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "gazed upon",
                              "translation": "見つめていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "this",
                              "translation": "これを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in wonder and fear",
                              "translation": "驚きと恐怖の中で"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the eyes",
                      "translation": "その目は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "turned slowly and looked at her sharply and steadily",
                      "translation": "ゆっくりと回って鋭くそしてじっと彼女を見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00520-001",
              "source": "Then the mouth moved, and Dorothy heard a voice say:",
              "target": "それから口が動き、ドロシーは声が話すのを聞いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00071-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then the mouth moved,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the mouth",
                      "translation": "口は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "moved",
                      "translation": "動いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00071-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and Dorothy heard a voice say:",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "heard",
                      "translation": "聞いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a voice say",
                      "translation": "声が話すのを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1657
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00521-000",
              "source": "“I am Oz, the Great and Terrible.",
              "target": "「私はオズ、偉大にして恐るべき者だ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00071-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am Oz, the Great and Terrible.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "Oz, the Great and Terrible",
                      "translation": "オズ、偉大にして恐るべき者である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00521-001",
              "source": "Who are you, and why do you seek me?”",
              "target": "あなたは誰で、なぜ私を訪ねてきたのか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00071-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Who are you, and why do you seek me?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Who",
                      "translation": "誰が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00071-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and why do you seek me?",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "why",
                      "translation": "なぜ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do seek",
                      "translation": "訪ねてくる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1660
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00522-000",
              "source": "It was not such an awful voice as she had expected to come from the big Head;",
              "target": "それは彼女が大きな頭から聞こえてくると予想していたほど恐ろしい声ではなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00071-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was not such an awful voice as she had expected to come from the big Head;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was not",
                      "translation": "ではなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "such an awful voice as she had expected to come from the big Head",
                      "translation": "彼女が大きな頭から聞こえてくると予想していたほど恐ろしい声である",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as she had expected to come from the big Head",
                          "relation": "comparison",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as",
                              "translation": "〜のように"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had expected",
                              "translation": "予想していた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "to come from the big Head",
                              "translation": "大きな頭から聞こえることを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00522-001",
              "source": "so she took courage and answered,",
              "target": "それで彼女は勇気を出して答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00071-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so she took courage",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took",
                      "translation": "勇気を出し",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "courage",
                      "translation": "勇気を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00071-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and answered,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1663
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00523-000",
              "source": "“I am Dorothy, the Small and Meek.",
              "target": "「私はドロシー、小さくておとなしい者です。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00071-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am Dorothy, the Small and Meek.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "Dorothy, the Small and Meek",
                      "translation": "ドロシー、小さくておとなしい者である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00523-001",
              "source": "I have come to you for help.”",
              "target": "助けを求めてあなたのもとへ参りました。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00071-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I have come to you for help.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have come",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to you for help",
                      "translation": "助けを求めてあなたのもとへ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1666
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00524-000",
              "source": "The eyes looked at her thoughtfully for a full minute.",
              "target": "その目は彼女をじっと考え込むように一分間見つめた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00071-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The eyes looked at her thoughtfully for a full minute.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The eyes",
                      "translation": "その目は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked at",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "thoughtfully",
                      "translation": "考え込むように"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for a full minute",
                      "translation": "一分間"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00524-001",
              "source": "Then said the voice:",
              "target": "そして声が言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00071-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then said the voice:",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the voice",
                      "translation": "声は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1669
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00525-000",
              "source": "“Where did you get the silver shoes?”",
              "target": "「銀の靴はどこで手に入れたのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00072-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Where did you get the silver shoes?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did get",
                      "translation": "手に入れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the silver shoes",
                      "translation": "銀の靴を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Where",
                      "translation": "どこで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1672
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00526-000",
              "source": "“I got them from the Wicked Witch of the East, when my house fell on her and killed her,” she replied.",
              "target": "「それは東の悪い魔女からもらいました。私の家が彼女の上に落ちて、彼女を殺してしまったときに」と彼女は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00072-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I got them from the Wicked Witch of the East, when my house fell on her and killed her,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "got",
                      "translation": "もらった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "それらを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from the Wicked Witch of the East",
                      "translation": "東の悪い魔女から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when my house fell on her and killed her",
                      "translation": "私の家が彼女の上に落ちて彼女を殺したときに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when my house fell on her and killed her",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "my house",
                          "translation": "私の家が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "fell on",
                          "translation": "落ちた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her",
                          "translation": "彼女の上に"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "my house",
                          "translation": "私の家が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "killed",
                          "translation": "殺した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her",
                          "translation": "彼女を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00072-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "she replied.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1674
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00527-000",
              "source": "“Where did you get the mark upon your forehead?” continued the voice.",
              "target": "「おまえの額の印はどこで手に入れたのか？」と声は続けた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00072-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Where did you get the mark upon your forehead?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did get",
                      "translation": "得た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the mark upon your forehead",
                      "translation": "あなたの額の印を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Where",
                      "translation": "どこで"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Where did you get the mark upon your forehead",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Where",
                          "translation": "どこで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "did get",
                          "translation": "得た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the mark upon your forehead",
                          "translation": "あなたの額の印を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00072-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "continued the voice.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the voice",
                      "translation": "その声は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "continued",
                      "translation": "続けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1676
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00528-000",
              "source": "“That is where the Good Witch of the North kissed me when she bade me good-bye and sent me to you,” said the girl.",
              "target": "「それは、北の善い魔女が私に別れのキスをして、あなたのもとへ送ってくれた場所です」と少女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00072-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That is where the Good Witch of the North kissed me when she bade me good-bye and sent me to you,”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "That",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "where the Good Witch of the North kissed me when she bade me good-bye and sent me to you",
                      "translation": "北の善い魔女が私に別れのキスをしてあなたのもとへ送った場所である"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where the Good Witch of the North kissed me when she bade me good-bye and sent me to you",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "〜の場所で"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Good Witch of the North",
                          "translation": "北の善い魔女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "kissed",
                          "translation": "キスした",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私に"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when she bade me good-bye and sent me to you",
                          "translation": "彼女が私にさよならを告げてあなたのもとへ送った時に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when she bade me good-bye and sent me to you",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "bade",
                          "translation": "告げた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me good-bye",
                          "translation": "私にさよならを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "sent",
                          "translation": "送った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to you",
                          "translation": "あなたのもとへ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00072-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the girl.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "その少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1679
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00529-000",
              "source": "Again the eyes looked at her sharply, and they saw she was telling the truth.",
              "target": "再びその目は鋭く彼女を見つめた。そして彼らは彼女が本当のことを話していると見抜いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00072-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Again the eyes looked at her sharply,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Again",
                      "translation": "再び"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the eyes",
                      "translation": "その目は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked at",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sharply",
                      "translation": "鋭く"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00072-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and they saw she was telling the truth.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見抜いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "she was telling the truth",
                      "translation": "彼女が本当のことを話しているのを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "she was telling the truth",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was telling",
                              "translation": "話していた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the truth",
                              "translation": "真実を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00529-001",
              "source": "Then Oz asked,",
              "target": "それからオズは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00072-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then Oz asked,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1681
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00530-000",
              "source": "“What do you wish me to do?”",
              "target": "「私に何をしてほしいのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00072-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What do you wish me to do?”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do wish",
                      "translation": "願う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "to do",
                      "translation": "することを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "What",
                      "translation": "何を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1684
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00531-000",
              "source": "“Send me back to Kansas, where my Aunt Em and Uncle Henry are,” she answered earnestly.",
              "target": "「私をカンザスに戻してください。おばさんのエムとおじさんのヘンリーがいるところです」と彼女は真剣に答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00072-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Send me back to Kansas, where my Aunt Em and Uncle Henry are,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Send",
                      "translation": "送ってください",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "back to Kansas",
                      "translation": "カンザスへ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "where my Aunt Em and Uncle Henry are",
                      "translation": "おばさんのエムとおじさんのヘンリーがいるところに",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where my Aunt Em and Uncle Henry are",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "そこでは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "my Aunt Em and Uncle Henry",
                              "translation": "私のおばさんのエムとおじさんのヘンリーが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are",
                              "translation": "いる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00072-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "she answered earnestly.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "earnestly",
                      "translation": "真剣に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00531-001",
              "source": "“I don’t like your country, although it is so beautiful.",
              "target": "「とても美しい国ですが、私はあなたの国が好きではありません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00072-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I don’t like your country, although it is so beautiful.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "don't like",
                      "translation": "好きではない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "your country",
                      "translation": "あなたの国を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "although it is so beautiful",
                      "translation": "とても美しいけれど"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "although it is so beautiful",
                      "relation": "contrast",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "although",
                          "translation": "〜だけれど"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "so beautiful",
                          "translation": "とても美しい"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00531-002",
              "source": "And I am sure Aunt Em will be dreadfully worried over my being away so long.”",
              "target": "それに、エムおばさんは私がこんなに長くいないことをひどく心配しているに違いありません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00072-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And I am sure Aunt Em will be dreadfully worried over my being away so long.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "それに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am sure",
                      "translation": "確信している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Aunt Em will be dreadfully worried over my being away so long",
                      "translation": "エムおばさんは私がこんなに長くいないことをひどく心配するだろうこと"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "Aunt Em will be dreadfully worried over my being away so long",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Aunt Em",
                          "translation": "エムおばさんは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will be",
                          "translation": "なるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "dreadfully worried",
                          "translation": "ひどく心配して"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "over my being away so long",
                          "translation": "私がこんなに長くいないことについて"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1686
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00532-000",
              "source": "The eyes winked three times, and then they turned up to the ceiling and down to the floor and rolled around so queerly that they seemed to see every part of the room.",
              "target": "その目は三度まばたきをした。そして天井の方へ向き、床の方へ向き、奇妙にぐるぐると回って、まるで部屋の隅々まで見ているかのようだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00072-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The eyes winked three times,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The eyes",
                      "translation": "その目は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "winked",
                      "translation": "まばたきをした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "three times",
                      "translation": "三度"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00072-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and then they turned up to the ceiling and down to the floor and rolled around so queerly that they seemed to see every part of the room.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "そしてその後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "turned up and down and rolled around",
                      "translation": "向いたり向いたり回ったりした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the ceiling",
                      "translation": "天井の方向へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the floor",
                      "translation": "床の方向へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so queerly",
                      "translation": "奇妙に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that they seemed to see every part of the room",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜という結果"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "seemed to see",
                          "translation": "見ているように見えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "every part of the room",
                          "translation": "部屋の隅々を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00532-001",
              "source": "And at last they looked at Dorothy again.",
              "target": "そして最後にまたドロシーを見つめた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00072-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And at last they looked at Dorothy again.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And at last",
                      "translation": "そして最後に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked at",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "again",
                      "translation": "また"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1690
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00533-000",
              "source": "“Why should I do this for you?” asked Oz.",
              "target": "「なぜ私があなたのためにこれをしなければならないのですか？」とオズは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00072-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why should I do this for you?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should do",
                      "translation": "すべきである",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "this",
                      "translation": "これを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for you",
                      "translation": "あなたのために"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Why",
                      "translation": "なぜ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00072-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked Oz.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1693
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00534-000",
              "source": "“Because you are strong and I am weak; because you are a Great Wizard and I am only a helpless little girl,” she answered.",
              "target": "「あなたは強くて、私は弱いからです。あなたは偉大な魔法使いで、私はただの無力な小さな女の子だからです」と彼女は答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00072-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Because you are strong and I am weak; because you are a Great Wizard and I am only a helpless little girl,” she answered.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Because you are strong and I am weak; because you are a Great Wizard and I am only a helpless little girl",
                      "translation": "あなたが強くて私が弱いから；あなたが偉大な魔法使いで私はただ無力な小さな女の子だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1695
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00535-000",
              "source": "“But you were strong enough to kill the Wicked Witch of the East,” said Oz.",
              "target": "「しかし、あなたは東の悪い魔女を倒すほど強かったではないか」とオズは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00072-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But you were strong enough to kill the Wicked Witch of the East,”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "strong enough to kill the Wicked Witch of the East",
                      "translation": "東の悪い魔女を倒すほど強い"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00072-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said Oz.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1698
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00536-000",
              "source": "“That just happened,” returned Dorothy, simply;",
              "target": "「それはたまたまそうなっただけです」とドロシーは素直に答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00072-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That just happened,”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "That",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "just happened",
                      "translation": "たまたま起こった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00072-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "returned Dorothy, simply;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "returned",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "simply",
                      "translation": "素直に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00536-001",
              "source": "“I could not help it.”",
              "target": "「私にはどうすることもできませんでした。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00073-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I could not help it.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could not help",
                      "translation": "どうすることもできなかった",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1700
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00537-000",
              "source": "“Well,” said the Head,",
              "target": "「さて」と頭は言った、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00073-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Well,” said the Head,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Head",
                      "translation": "頭は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Well",
                      "translation": "さて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00537-001",
              "source": "“I will give you my answer.",
              "target": "「答えを教えよう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00073-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I will give you my answer.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will give",
                      "translation": "与えるつもりだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you my answer",
                      "translation": "あなたに私の答えを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00537-002",
              "source": "You have no right to expect me to send you back to Kansas unless you do something for me in return.",
              "target": "おまえが何かおれのためにしてくれないかぎり、カンザスへ送り返してくれと期待する権利はない。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00073-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "You have no right to expect me to send you back to Kansas unless you do something for me in return.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "no right to expect me to send you back to Kansas",
                      "translation": "私にカンザスに送り返すことを期待する権利を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "unless you do something for me in return",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "unless",
                          "translation": "もし〜しない限り"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "do",
                          "translation": "する",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "something for me",
                          "translation": "私のために何かを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in return",
                          "translation": "お返しに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00537-003",
              "source": "In this country everyone must pay for everything he gets.",
              "target": "この国では、手に入れるものにはみな代価を払わなければならないのだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00073-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "In this country everyone must pay for everything he gets.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "In this country",
                      "translation": "この国では"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "everyone",
                      "translation": "みんなが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must pay",
                      "translation": "払わなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "for everything he gets",
                      "translation": "彼が手に入れるすべてに対して"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00537-004",
              "source": "If you wish me to use my magic power to send you home again you must do something for me first.",
              "target": "もしおまえが、わたしの魔法の力で家に帰りたいのなら、まずおれのために何かをしなければならない。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00073-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "If you wish me to use my magic power to send you home again you must do something for me first.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must do",
                      "translation": "しなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "something for me",
                      "translation": "私のために何かを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "first",
                      "translation": "まず"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If you wish me to use my magic power to send you home again",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "wish",
                          "translation": "望む",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me to use my magic power to send you home again",
                          "translation": "私があなたを家に送り返すために魔法の力を使うことを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00537-005",
              "source": "Help me and I will help you.”",
              "target": "おれを助ければ、おれもおまえを助けよう」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00073-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Help me",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Help",
                      "translation": "助けなさい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00073-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and I will help you.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will help",
                      "translation": "助けるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1703
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00538-000",
              "source": "“What must I do?” asked the girl.",
              "target": "「私は何をすればいいのですか？」と少女は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00073-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What must I do?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must do",
                      "translation": "すべきだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what",
                      "translation": "何を"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "What must I do?",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "What",
                          "translation": "何を"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "must do",
                          "translation": "すべきだ",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00073-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked the girl.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1709
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00539-000",
              "source": "“Kill the Wicked Witch of the West,” answered Oz.",
              "target": "「西の悪い魔女を殺しなさい」とオズは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00073-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Kill the Wicked Witch of the West,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Kill",
                      "translation": "殺しなさい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Wicked Witch of the West",
                      "translation": "西の悪い魔女を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00073-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "answered Oz.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1711
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00540-000",
              "source": "“But I cannot!” exclaimed Dorothy, greatly surprised.",
              "target": "「でも、できません！」とドロシーは大いに驚いて叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00073-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But I cannot!”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot",
                      "translation": "できない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [],
                  "M": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "greatly surprised",
                      "translation": "とても驚いた"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00073-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "exclaimed Dorothy, greatly surprised.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "exclaimed",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "greatly surprised",
                      "translation": "とても驚いた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1713
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00541-000",
              "source": "“You killed the Witch of the East and you wear the silver shoes, which bear a powerful charm.",
              "target": "「あなたは東の魔女を殺し、強力な魔力を持つ銀の靴を履いています。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00073-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You killed the Witch of the East and you wear the silver shoes, which bear a powerful charm.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You killed the Witch of the East",
                      "translation": "あなたは東の魔女を殺した"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you wear the silver shoes",
                      "translation": "あなたは銀の靴を履いている"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "which bear a powerful charm",
                      "translation": "それは強い魔力を持つ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "which bear a powerful charm",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "which",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "bear",
                              "translation": "持っている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "a powerful charm",
                              "translation": "強力な魔力を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00541-001",
              "source": "There is now but one Wicked Witch left in all this land, and when you can tell me she is dead I will send you back to Kansas—but not before.”",
              "target": "この国には今、悪い魔女はただ一人だけ残っています。あなたがその魔女が死んだと私に言える時、私はあなたをカンザスへ送り返しましょう――しかしそれまでは送れません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00073-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There is now but one Wicked Witch left in all this land, and when you can tell me she is dead I will send you back to Kansas—but not before.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "いる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "now but one Wicked Witch left in all this land",
                      "translation": "この土地に残っているただ一人の悪い魔女"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when you can tell me she is dead",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can tell",
                          "translation": "言うことができる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me she is dead",
                          "translation": "私に彼女が死んだと"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00073-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I will send you back to Kansas—but not before.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will send",
                      "translation": "送り返すつもりだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you back to Kansas",
                      "translation": "あなたをカンザスに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but not before",
                      "translation": "しかしそれまでは"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1715
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00542-000",
              "source": "The little girl began to weep, she was so much disappointed;",
              "target": "その小さな女の子は泣き始めた。彼女はとてもがっかりしていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00073-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The little girl began to weep,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The little girl",
                      "translation": "その小さな女の子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "began to weep",
                      "translation": "泣き始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00073-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "she was so much disappointed;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "so much disappointed",
                      "translation": "とてもがっかりした"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00542-001",
              "source": "and the eyes winked again and looked upon her anxiously, as if the Great Oz felt that she could help him if she would.",
              "target": "そしてその目はまた瞬きし、心配そうに彼女を見つめた。まるで偉大なオズが、もし彼女が望むなら助けてくれると感じているかのように。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00073-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the eyes winked again and looked upon her anxiously, as if the Great Oz felt that she could help him if she would.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the eyes",
                      "translation": "その目は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "winked",
                      "translation": "瞬きした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "again",
                      "translation": "再び"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked upon",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "anxiously",
                      "translation": "心配そうに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as if the Great Oz felt that she could help him if she would",
                      "relation": "manner",
                      "pattern": "SVOC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as if",
                          "translation": "まるで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Great Oz",
                          "translation": "偉大なオズは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "felt",
                          "translation": "感じた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "that she could help him",
                          "translation": "彼女が彼を助けられるということを"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "if she would",
                          "translation": "もし彼女がそう望むなら",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "if she would",
                              "relation": "condition",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "if",
                                  "translation": "もし"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "she",
                                  "translation": "彼女が"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "would",
                                  "translation": "望むだろう",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "conditional",
                                  "voice": "active"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1718
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00543-000",
              "source": "“I never killed anything, willingly,” she sobbed;",
              "target": "「私は自分の意志で何かを殺したことは一度もありません」と彼女はすすり泣きながら言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00073-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I never killed anything, willingly,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "never killed",
                      "translation": "一度も殺したことがない",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "anything",
                      "translation": "何も"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "willingly",
                      "translation": "自発的に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00073-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "she sobbed;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sobbed",
                      "translation": "すすり泣いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00543-001",
              "source": "“and even if I wanted to, how could I kill the Wicked Witch?",
              "target": "「たとえそうしたいと思っても、どうやって西の悪い魔女を殺せるでしょうか？",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00073-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and even if I wanted to, how could I kill the Wicked Witch?",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "even if I wanted to",
                      "translation": "たとえ望んだとしても",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "even if I wanted to",
                          "relation": "concession",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "even if",
                              "translation": "たとえ〜でも"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "wanted to",
                              "translation": "望んだとしても",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "how could I kill the Wicked Witch?",
                      "translation": "どうやって私は悪い魔女を殺せるのか？",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "how could I kill the Wicked Witch",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "how",
                              "translation": "どのように"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could kill",
                              "translation": "殺すことができるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the Wicked Witch",
                              "translation": "悪い魔女を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00543-002",
              "source": "If you, who are Great and Terrible, cannot kill her yourself, how do you expect me to do it?”",
              "target": "もしあなたのような偉大で恐ろしい方が自分で彼女を殺せないのなら、私にどうやってそれを期待するのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00074-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "If you, who are Great and Terrible, cannot kill her yourself, how do you expect me to do it?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you, who are Great and Terrible",
                      "translation": "あなたは、その偉大で恐ろしい方は",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who are Great and Terrible",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その方は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "Great and Terrible",
                              "translation": "偉大で恐ろしい"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot kill",
                      "translation": "殺すことができない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "yourself",
                      "translation": "自分で"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If you, who are Great and Terrible, cannot kill her yourself",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you, who are Great and Terrible",
                          "translation": "あなたは、その偉大で恐ろしい方は",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "who are Great and Terrible",
                              "relation": "apposition",
                              "pattern": "SVC",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "who",
                                  "translation": "その方は"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "are",
                                  "translation": "である",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "none"
                                },
                                {
                                  "type": "C",
                                  "text": "Great and Terrible",
                                  "translation": "偉大で恐ろしい"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "cannot kill",
                          "translation": "殺すことができない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her",
                          "translation": "彼女を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "yourself",
                          "translation": "自分で"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "how do you expect me to do it",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "how",
                          "translation": "どうやって"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "do expect",
                          "translation": "期待する",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to do it",
                          "translation": "それをすることを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1721
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00544-000",
              "source": "“I do not know,” said the Head;",
              "target": "「わかりません」と頭は言った；",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00074-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I do not know,” said the Head;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do not know",
                      "translation": "知らない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "''I do not know,''",
                      "translation": "「わかりません」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I do not know",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "do not know",
                          "translation": "知らない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00544-001",
              "source": "“but that is my answer, and until the Wicked Witch dies you will not see your uncle and aunt again.",
              "target": "「しかしそれが私の答えです。そして悪い魔女が死ぬまでは、あなたはおじさんとおばさんに二度と会えないでしょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00074-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but that is my answer, and until the Wicked Witch dies you will not see your uncle and aunt again.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "my answer",
                      "translation": "私の答え"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and until the Wicked Witch dies",
                      "translation": "そして悪い魔女が死ぬまでは"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will not see",
                      "translation": "会わないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "your uncle and aunt",
                      "translation": "おじさんとおばさんを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "again",
                      "translation": "再び"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until the Wicked Witch dies",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜まで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Wicked Witch",
                          "translation": "悪い魔女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "dies",
                          "translation": "死ぬ",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00544-002",
              "source": "Remember that the Witch is Wicked—tremendously Wicked—and ought to be killed.",
              "target": "その魔女は悪い、ものすごく悪い、そして殺されるべきだということを忘れないでください。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00074-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Remember that the Witch is Wicked—tremendously Wicked—and ought to be killed.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Remember",
                      "translation": "忘れないでください",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that the Witch is Wicked—tremendously Wicked—and ought to be killed",
                      "translation": "その魔女は悪い、ものすごく悪い、そして殺されるべきだということを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that the Witch is Wicked—tremendously Wicked—and ought to be killed",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Witch",
                              "translation": "その魔女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "Wicked—tremendously Wicked",
                              "translation": "悪い、ものすごく悪い"
                            }
                          ],
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "and ought to be killed",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "and",
                                  "translation": "そして"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "ought to be killed",
                                  "translation": "殺されるべきだ"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00544-003",
              "source": "Now go, and do not ask to see me again until you have done your task.”",
              "target": "さあ行きなさい。そして任務を果たすまでは、もう二度と私に会いたいと頼んではいけません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00074-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Now go, and do not ask to see me again until you have done your task.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now",
                      "translation": "さあ"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "go",
                      "translation": "行きなさい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00074-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and do not ask to see me again until you have done your task.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do not ask",
                      "translation": "頼んではいけません",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to see me again",
                      "translation": "もう一度私に会うことを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until you have done your task",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜まで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "have done",
                          "translation": "果たしている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "your task",
                          "translation": "あなたの任務を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1725
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00545-000",
              "source": "Sorrowfully Dorothy left the Throne Room and went back where the Lion and the Scarecrow and the Tin Woodman were waiting to hear what Oz had said to her.",
              "target": "悲しげにドロシーは玉座の間を去った、そしてライオンと案山子とブリキの木こりが、オズが彼女に何と言ったのかを聞くために待っているところへ戻った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00074-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Sorrowfully Dorothy left the Throne Room and went back where the Lion and the Scarecrow and the Tin Woodman were waiting to hear what Oz had said to her.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Sorrowfully",
                      "translation": "悲しげに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "left",
                      "translation": "去った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Throne Room",
                      "translation": "玉座の間を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went back",
                      "translation": "戻った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "where the Lion and the Scarecrow and the Tin Woodman were waiting to hear what Oz had said to her",
                      "translation": "ライオンと案山子とブリキの木こりがオズが彼女に言ったことを聞くために待っている所で",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where the Lion and the Scarecrow and the Tin Woodman were waiting to hear what Oz had said to her",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "その場所で"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Lion and the Scarecrow and the Tin Woodman",
                              "translation": "ライオンと案山子とブリキの木こりが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were waiting",
                              "translation": "待っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to hear what Oz had said to her",
                              "translation": "オズが彼女に言ったことを聞くために",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "what Oz had said to her",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SVO",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "what",
                                      "translation": "〜したことを"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "Oz",
                                      "translation": "オズは"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "had said",
                                      "translation": "言っていた",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "perfect",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "O",
                                      "text": "to her",
                                      "translation": "彼女に"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1729
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00546-000",
              "source": "“There is no hope for me,” she said sadly,",
              "target": "「私にはもう望みがありません」と彼女は悲しそうに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00074-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“There is no hope for me,” she said sadly,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "There is no hope for me",
                      "translation": "私には望みがないことを"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sadly",
                      "translation": "悲しそうに"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "There is no hope for me",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "There",
                          "translation": "そこに"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "ある",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "no hope for me",
                          "translation": "私への望みがない"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00546-001",
              "source": "“for Oz will not send me home until I have killed the Wicked Witch of the West;",
              "target": "「オズは私が西の悪い魔女を倒すまでは家に帰してくれないのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00074-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for Oz will not send me home until I have killed the Wicked Witch of the West;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will not send",
                      "translation": "送らないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "home",
                      "translation": "家へ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until I have killed the Wicked Witch of the West",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜まで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "have killed",
                          "translation": "倒した",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the Wicked Witch of the West",
                          "translation": "西の悪い魔女を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00546-002",
              "source": "and that I can never do.”",
              "target": "それは私には決してできないことです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00074-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and that I can never do.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can never do",
                      "translation": "決してできない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1731
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00547-000",
              "source": "Her friends were sorry, but could do nothing to help her;",
              "target": "彼女の友人たちは気の毒に思ったが、彼女を助けることは何もできなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00074-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Her friends were sorry, but could do nothing to help her;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Her friends",
                      "translation": "彼女の友人たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "気の毒だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sorry",
                      "translation": "気の毒に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could do nothing",
                      "translation": "何もできなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to help her",
                      "translation": "彼女を助けるために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00547-001",
              "source": "so she went to her own room and lay down on the bed and cried herself to sleep.",
              "target": "それで彼女は自分の部屋に行き、ベッドに横になって泣きながら眠りについた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00074-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so she went to her own room and lay down on the bed and cried herself to sleep.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went",
                      "translation": "行った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to her own room",
                      "translation": "自分の部屋へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lay down",
                      "translation": "横になった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on the bed",
                      "translation": "ベッドの上に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "泣いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "herself",
                      "translation": "自分自身を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to sleep",
                      "translation": "眠りに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1734
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00548-000",
              "source": "The next morning the soldier with the green whiskers came to the Scarecrow and said,",
              "target": "翌朝、緑のひげを生やした兵士がかかしのもとへ来て言った、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00074-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The next morning the soldier with the green whiskers came to the Scarecrow and said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "The next morning",
                      "translation": "翌朝"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the soldier with the green whiskers",
                      "translation": "緑のひげを生やした兵士が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Scarecrow",
                      "translation": "かかしのもとへ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1737
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00549-000",
              "source": "“Come with me, for Oz has sent for you.”",
              "target": "「私についてきなさい。オズがあなたを呼んでいます。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00074-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Come with me, for Oz has sent for you.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Come",
                      "translation": "ついて来なさい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with me",
                      "translation": "私と一緒に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for Oz has sent for you",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Oz",
                          "translation": "オズは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "has sent",
                          "translation": "送った",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for you",
                          "translation": "あなたを呼んで"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1739
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00550-000",
              "source": "So the Scarecrow followed him and was admitted into the great Throne Room, where he saw, sitting in the emerald throne, a most lovely Lady.",
              "target": "それでかかしは彼に従い、大きな玉座の間に通された。そこには、翡翠の玉座に座る、とても美しい婦人が見えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00074-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So the Scarecrow followed him and was admitted into the great Throne Room, where he saw, sitting in the emerald throne, a most lovely Lady.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "followed",
                      "translation": "従った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was admitted",
                      "translation": "入れてもらえた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the great Throne Room",
                      "translation": "大きな玉座の間に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "where he saw, sitting in the emerald throne, a most lovely Lady",
                      "translation": "翡翠の玉座に座るとても美しい婦人を見た所で",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where he saw, sitting in the emerald throne, a most lovely Lady",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "その場所で"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "saw",
                              "translation": "見た",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "a most lovely Lady sitting in the emerald throne",
                              "translation": "翡翠の玉座に座っているとても美しい婦人を",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "sitting in the emerald throne",
                                  "translation": "翡翠の玉座に座っている"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00550-001",
              "source": "She was dressed in green silk gauze and wore upon her flowing green locks a crown of jewels.",
              "target": "彼女は緑色の絹の薄布をまとい、流れるような緑の髪には宝石の冠をかぶっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00074-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She was dressed in green silk gauze and wore upon her flowing green locks a crown of jewels.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was dressed",
                      "translation": "身にまとっていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in green silk gauze",
                      "translation": "緑の絹の薄布に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wore",
                      "translation": "身につけていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon her flowing green locks",
                      "translation": "流れる緑の髪の上に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a crown of jewels",
                      "translation": "宝石の冠を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00550-002",
              "source": "Growing from her shoulders were wings, gorgeous in color and so light that they fluttered if the slightest breath of air reached them.",
              "target": "肩からは色鮮やかでとても軽やかな翼が生えていて、わずかな風が吹くとひらひらと揺れていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00074-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Growing from her shoulders were wings, gorgeous in color and so light that they fluttered if the slightest breath of air reached them.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Growing from her shoulders",
                      "translation": "彼女の肩から生えている"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "wings",
                      "translation": "翼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "gorgeous in color and so light",
                      "translation": "色が鮮やかでとても軽い"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that they fluttered if the slightest breath of air reached them",
                      "translation": "それらはわずかな風が吹くとひらひら揺れた"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that they fluttered if the slightest breath of air reached them",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜なので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "それらは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "fluttered",
                          "translation": "ひらひら揺れた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if the slightest breath of air reached them",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the slightest breath of air",
                              "translation": "わずかな風が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "reached",
                              "translation": "届いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "them",
                              "translation": "それらに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1741
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00551-000",
              "source": "When the Scarecrow had bowed, as prettily as his straw stuffing would let him, before this beautiful creature, she looked upon him sweetly, and said,",
              "target": "かかしは、この美しい存在の前で、わらの詰め物が許すかぎり上品にお辞儀をしたとき、彼女は優しく彼を見つめ、言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00075-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When the Scarecrow had bowed, as prettily as his straw stuffing would let him, before this beautiful creature, she looked upon him sweetly, and said,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When the Scarecrow had bowed",
                      "translation": "かかしがお辞儀をしたとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "When the Scarecrow had bowed",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "〜のとき"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Scarecrow",
                              "translation": "かかしが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had bowed",
                              "translation": "お辞儀をしていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as prettily as his straw stuffing would let him",
                      "translation": "わらの詰め物が許すかぎり上品に",
                      "subclauses": []
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "before this beautiful creature",
                      "translation": "この美しい存在の前で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked upon",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sweetly",
                      "translation": "優しく"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1745
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00552-000",
              "source": "“I am Oz, the Great and Terrible.",
              "target": "「私は偉大にして恐るべきオズです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00075-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am Oz, the Great and Terrible.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "Oz, the Great and Terrible",
                      "translation": "偉大にして恐るべきオズである"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00552-001",
              "source": "Who are you, and why do you seek me?”",
              "target": "あなたは誰で、なぜ私を訪ねてきたのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00075-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Who are you, and why do you seek me?”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Who are you",
                      "translation": "あなたは誰ですか"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "why do you seek me",
                      "translation": "なぜ私を訪ねてきたのですか"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1747
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00553-000",
              "source": "Now the Scarecrow, who had expected to see the great Head Dorothy had told him of, was much astonished;",
              "target": "かかしは、ドロシーが話していた偉大な頭を見ることを期待していたので、とても驚いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00075-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Now the Scarecrow, who had expected to see the great Head Dorothy had told him of, was much astonished;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now",
                      "translation": "今"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow, who had expected to see the great Head Dorothy had told him of",
                      "translation": "かかしは、ドロシーが話していた偉大な頭を見ることを期待していた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who had expected to see the great Head Dorothy had told him of",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had expected",
                              "translation": "期待していた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "to see the great Head Dorothy had told him of",
                              "translation": "ドロシーが彼に話した偉大な頭を見ることを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "とてもだった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "much astonished",
                      "translation": "驚いた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00553-001",
              "source": "but he answered her bravely.",
              "target": "しかし、彼は勇敢に彼女に答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00075-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but he answered her bravely.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "bravely",
                      "translation": "勇敢に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1750
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00554-000",
              "source": "“I am only a Scarecrow, stuffed with straw.",
              "target": "「私はただのかかしで、わらを詰められているだけです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00075-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am only a Scarecrow, stuffed with straw.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "only a Scarecrow, stuffed with straw",
                      "translation": "ただのわらを詰められたかかしである"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00554-001",
              "source": "Therefore I have no brains, and I come to you praying that you will put brains in my head instead of straw, so that I may become as much a man as any other in your dominions.”",
              "target": "だから私は頭がなく、わらの代わりに頭に知恵を入れてくださるようお願いに参りました。そうすれば、あなたの支配する国のどの人間にも劣らない人間になれるのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00075-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Therefore I have no brains, and I come to you praying that you will put brains in my head instead of straw, so that I may become as much a man as any other in your dominions.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "come",
                      "translation": "来ている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to you",
                      "translation": "あなたの元に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "praying",
                      "translation": "祈って"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that you will put brains in my head instead of straw",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will put",
                          "translation": "入れるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "brains in my head instead of straw",
                          "translation": "わらの代わりに私の頭に知恵を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so that I may become as much a man as any other in your dominions",
                      "relation": "purpose",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so that",
                          "translation": "〜するために"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "may become",
                          "translation": "なるかもしれない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "as much a man as any other in your dominions",
                          "translation": "あなたの支配する国のどの人間にも劣らない人間として"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1753
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00555-000",
              "source": "“Why should I do this for you?” asked the Lady.",
              "target": "「なぜ私があなたのためにこれをしなければならないのですか？」とその婦人は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00075-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why should I do this for you?” asked the Lady.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should do",
                      "translation": "すべきだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "this",
                      "translation": "これを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for you",
                      "translation": "あなたのために"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "asked the Lady",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Lady",
                          "translation": "その婦人は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "asked",
                          "translation": "尋ねた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1756
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00556-000",
              "source": "“Because you are wise and powerful, and no one else can help me,” answered the Scarecrow.",
              "target": "「あなたは賢くて力があり、他に私を助けられる者はいないからです」とかかしは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00075-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Because you are wise and powerful, and no one else can help me,” answered the Scarecrow.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Because you are wise and powerful",
                      "translation": "なぜならあなたは賢くて力があるので"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and no one else can help me",
                      "translation": "そして他に私を助けられるものはいないので"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "Because you are wise and powerful",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Because",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "wise and powerful",
                          "translation": "賢くて力強い"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "no one else can help me",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "no one else",
                          "translation": "誰も他に"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can help",
                          "translation": "助けられる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1758
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00557-000",
              "source": "“I never grant favors without some return,” said Oz;",
              "target": "「私は見返りなしに願いをかなえることは決してしない」とオズは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00075-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I never grant favors without some return,” said Oz;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "never grant",
                      "translation": "決してかなえない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "favors",
                      "translation": "願いを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "without some return",
                      "translation": "何らかのお返しなしには"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said Oz",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Oz",
                          "translation": "オズは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00557-001",
              "source": "“but this much I will promise.",
              "target": "「しかしこれだけは約束しよう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00075-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but this much I will promise.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will promise",
                      "translation": "約束しよう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "this much",
                      "translation": "これだけは"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00557-002",
              "source": "If you will kill for me the Wicked Witch of the West, I will bestow upon you a great many brains, and such good brains that you will be the wisest man in all the Land of Oz.”",
              "target": "もし君が私のために西の悪い魔女を殺してくれるなら、私は君にたくさんの頭脳を授けよう、そしてその頭脳はとても優れたもので、オズの国で最も賢い者になるだろう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00075-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "If you will kill for me the Wicked Witch of the West, I will bestow upon you a great many brains, and such good brains that you will be the wisest man in all the Land of Oz.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If you will kill for me the Wicked Witch of the West",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will kill",
                          "translation": "殺すだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "for me the Wicked Witch of the West",
                          "translation": "私のために西の悪い魔女を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "such good brains that you will be the wisest man in all the Land of Oz",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "君は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will be",
                          "translation": "なるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "the wisest man in all the Land of Oz",
                          "translation": "オズの国で最も賢い者に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1760
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00558-000",
              "source": "“I thought you asked Dorothy to kill the Witch,” said the Scarecrow, in surprise.",
              "target": "「ドロシーに魔女を殺すよう頼んだのだと思っていました」とかかしは驚いて言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00075-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I thought you asked Dorothy to kill the Witch,” said the Scarecrow, in surprise.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in surprise",
                      "translation": "驚いて"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said the Scarecrow",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Scarecrow",
                          "translation": "かかしは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1763
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00559-000",
              "source": "“So I did.",
              "target": "「そうしました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00075-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“So I did.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did",
                      "translation": "そうした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00559-001",
              "source": "I don’t care who kills her.",
              "target": "誰が彼女を殺そうと構いません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00075-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I don’t care who kills her.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "don't care",
                      "translation": "気にしない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "who kills her",
                      "translation": "誰が彼女を殺すか",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who kills her",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "誰が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "kills",
                              "translation": "殺す",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her",
                              "translation": "彼女を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00559-002",
              "source": "But until she is dead I will not grant your wish.",
              "target": "しかし彼女が死ぬまでは、あなたの願いを叶えることはできません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00075-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But until she is dead I will not grant your wish.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until she is dead",
                      "translation": "彼女が死ぬまでは"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will not grant",
                      "translation": "かなえないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "your wish",
                      "translation": "あなたの願いを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00559-003",
              "source": "Now go, and do not seek me again until you have earned the brains you so greatly desire.”",
              "target": "さあ行きなさい。そして、あなたが切望する頭脳を手に入れるまでは、二度と私を訪ねてこないでください。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00076-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Now go,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "go",
                      "translation": "行きなさい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now",
                      "translation": "さあ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00076-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and do not seek me again until you have earned the brains you so greatly desire.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do not seek",
                      "translation": "訪ねてこないでください",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "again",
                      "translation": "再び"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until you have earned the brains you so greatly desire",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜まで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "have earned",
                          "translation": "手に入れた",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the brains you so greatly desire",
                          "translation": "あなたが切望する頭脳を",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "you so greatly desire",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SVO",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "you",
                                  "translation": "あなたが"
                                },
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "so greatly",
                                  "translation": "非常に"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "desire",
                                  "translation": "望む",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "O",
                                  "text": "you",
                                  "translation": "あなたを"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1765
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00560-000",
              "source": "The Scarecrow went sorrowfully back to his friends and told them what Oz had said;",
              "target": "かかしは悲しそうに友だちのもとへ戻り、オズが言ったことを彼らに伝えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00076-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow went sorrowfully back to his friends and told them what Oz had said;",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went",
                      "translation": "戻った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sorrowfully",
                      "translation": "悲しそうに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "back to his friends",
                      "translation": "友だちのもとへ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "told",
                      "translation": "伝えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what Oz had said",
                      "translation": "オズが言ったこと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "what Oz had said",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Oz",
                              "translation": "オズが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had said",
                              "translation": "言った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "what",
                              "translation": "何を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00560-001",
              "source": "and Dorothy was surprised to find that the Great Wizard was not a Head, as she had seen him, but a lovely Lady.",
              "target": "そしてドロシーは、偉大な魔法使いが彼女が見たような頭だけの姿ではなく、美しい婦人であることに驚いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00076-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and Dorothy was surprised to find that the Great Wizard was not a Head, as she had seen him, but a lovely Lady.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was surprised",
                      "translation": "驚いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to find that the Great Wizard was not a Head, as she had seen him, but a lovely Lady",
                      "translation": "偉大な魔法使いが頭だけではなく、美しい婦人であることに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that the Great Wizard was not a Head",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Great Wizard",
                          "translation": "偉大な魔法使いは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was not",
                          "translation": "ではなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a Head",
                          "translation": "頭の存在である"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as she had seen him",
                      "relation": "comparison",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "のように"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had seen",
                          "translation": "見ていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1770
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00561-000",
              "source": "“All the same,” said the Scarecrow,",
              "target": "「それでも」とかかしは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00076-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“All the same,” said the Scarecrow,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "All the same",
                      "translation": "それでも"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00561-001",
              "source": "“she needs a heart as much as the Tin Woodman.”",
              "target": "「彼女もブリキの木こりと同じくらい心が必要だ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00076-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“she needs a heart as much as the Tin Woodman.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "needs",
                      "translation": "必要とする",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a heart",
                      "translation": "心を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as much as the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりと同じくらい"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1773
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00562-000",
              "source": "On the next morning the soldier with the green whiskers came to the Tin Woodman and said,",
              "target": "翌朝、緑のひげを生やした兵士がブリキの木こりのもとに来て言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00076-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "On the next morning the soldier with the green whiskers came to the Tin Woodman and said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "On the next morning",
                      "translation": "翌朝"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the soldier with the green whiskers",
                      "translation": "緑のひげを生やした兵士が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりのもとに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1775
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00563-000",
              "source": "“Oz has sent for you. Follow me.”",
              "target": "「オズがあなたを呼んでいます。ついてきてください。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00076-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oz has sent for you. Follow me.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has sent for",
                      "translation": "呼んでいる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00076-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Follow me.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Follow",
                      "translation": "ついてきてください",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1777
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00564-000",
              "source": "So the Tin Woodman followed him and came to the great Throne Room.",
              "target": "それでブリキの木こりは彼に従い、大きな玉座の間にやって来た。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00076-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So the Tin Woodman followed him and came to the great Throne Room.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "followed",
                      "translation": "従った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "やって来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the great Throne Room",
                      "translation": "大きな玉座の間に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00564-001",
              "source": "He did not know whether he would find Oz a lovely Lady or a Head, but he hoped it would be the lovely Lady.",
              "target": "彼はオズが美しい婦人なのか頭だけの存在なのか分からなかったが、美しい婦人であってほしいと願った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00076-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He did not know whether he would find Oz a lovely Lady or a Head,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not know",
                      "translation": "知らなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "whether he would find Oz a lovely Lady or a Head",
                      "translation": "オズが美しい婦人か頭だけなのかを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "whether he would find Oz a lovely Lady or a Head",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVOC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "whether",
                              "translation": "かどうか"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would find",
                              "translation": "見つけるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "Oz",
                              "translation": "オズを"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "a lovely Lady or a Head",
                              "translation": "美しい婦人か頭だけの"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00076-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but he hoped it would be the lovely Lady.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "hoped",
                      "translation": "願った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it would be the lovely Lady",
                      "translation": "それが美しい婦人であること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "it would be the lovely Lady",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would be",
                              "translation": "であるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "the lovely Lady",
                              "translation": "美しい婦人である"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00564-002",
              "source": "“For,” he said to himself, “if it is the Head, I am sure I shall not be given a heart, since a head has no heart of its own and therefore cannot feel for me.",
              "target": "「なぜなら」と彼は心の中で言った。「もし頭だけなら、心をもらえないに違いない。頭には自分の心がないから、私のことを思いやることもできないのだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00076-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“For,” he said to himself, “if it is the Head, I am sure I shall not be given a heart, since a head has no heart of its own and therefore cannot feel for me.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "For",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to himself",
                      "translation": "心の中で"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "if it is the Head, I am sure I shall not be given a heart, since a head has no heart of its own and therefore cannot feel for me.",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "the Head",
                          "translation": "頭"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I am sure I shall not be given a heart",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "am sure",
                              "translation": "確信している",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "I shall not be given a heart",
                              "translation": "私は心を与えられないこと",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "I shall not be given a heart",
                                  "relation": "result",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "I",
                                      "translation": "私は"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "shall not be given",
                                      "translation": "与えられないだろう",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "passive"
                                    },
                                    {
                                      "type": "O",
                                      "text": "a heart",
                                      "translation": "心を"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "since a head has no heart of its own",
                          "relation": "reason",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "since",
                              "translation": "なぜなら"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "a head",
                              "translation": "頭は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "has",
                              "translation": "持っていない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "no heart of its own",
                              "translation": "自分の心を"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "therefore cannot feel for me.",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "therefore",
                              "translation": "したがって"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "cannot feel",
                              "translation": "感じることができない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for me",
                              "translation": "私のために"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00564-003",
              "source": "But if it is the lovely Lady I shall beg hard for a heart, for all ladies are themselves said to be kindly hearted.”",
              "target": "しかしもし美しい婦人なら、私は心を強く願い求めるだろう。なぜなら婦人はみな親切な心を持っていると言われているからだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00076-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But if it is the lovely Lady I shall beg hard for a heart, for all ladies are themselves said to be kindly hearted.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "if it is the lovely Lady",
                      "translation": "もし美しい婦人なら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall beg",
                      "translation": "強く願うだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "hard",
                      "translation": "強く"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for a heart",
                      "translation": "心を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for all ladies are themselves said to be kindly hearted",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "all ladies",
                          "translation": "すべての婦人は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are said",
                          "translation": "言われている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "to be kindly hearted",
                          "translation": "親切な心を持つと"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1780
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00565-000",
              "source": "But when the Woodman entered the great Throne Room he saw neither the Head nor the Lady, for Oz had taken the shape of a most terrible Beast.",
              "target": "しかし木こりが大きな玉座の間に入ると、頭も婦人も見えなかった。なぜならオズは最も恐ろしい獣の姿をしていたからである。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00076-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But when the Woodman entered the great Throne Room he saw neither the Head nor the Lady, for Oz had taken the shape of a most terrible Beast.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "entered",
                      "translation": "入った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the great Throne Room",
                      "translation": "大きな玉座の間に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "neither the Head nor the Lady",
                      "translation": "頭も婦人もどちらも"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had taken",
                      "translation": "していた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the shape of a most terrible Beast",
                      "translation": "最も恐ろしい獣の姿を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00565-001",
              "source": "It was nearly as big as an elephant, and the green throne seemed hardly strong enough to hold its weight.",
              "target": "それは象ほどの大きさで、緑の玉座はその重さを支えるにはほとんど強度が足りないように見えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00076-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was nearly as big as an elephant, and the green throne seemed hardly strong enough to hold its weight.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "nearly as big as an elephant",
                      "translation": "象ほどほぼ大きい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the green throne",
                      "translation": "緑の玉座は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seemed",
                      "translation": "見えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "hardly strong enough to hold its weight",
                      "translation": "その重さを支えるにはほとんど強くない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00565-002",
              "source": "The Beast had a head like that of a rhinoceros, only there were five eyes in its face.",
              "target": "その獣の頭はサイのようだったが、顔には五つの目があった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00076-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Beast had a head like that of a rhinoceros, only there were five eyes in its face.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Beast",
                      "translation": "その獣は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a head like that of a rhinoceros",
                      "translation": "サイのような頭を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "only",
                      "translation": "ただし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "five eyes",
                      "translation": "五つの目が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in its face",
                      "translation": "その顔に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00565-003",
              "source": "There were five long arms growing out of its body and it also had five long, slim legs.",
              "target": "体からは五本の長い腕が生え、また五本の長く細い脚もあった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00076-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There were five long arms growing out of its body and it also had five long, slim legs.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "five long arms growing out of its body",
                      "translation": "体から生えている五本の長い腕が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "five long, slim legs",
                      "translation": "五本の長く細い脚を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00565-004",
              "source": "Thick, woolly hair covered every part of it, and a more dreadful looking monster could not be imagined.",
              "target": "全身は厚く羊毛のような毛で覆われており、これ以上恐ろしい怪物は想像できなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00076-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Thick, woolly hair covered every part of it, and a more dreadful looking monster could not be imagined.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Thick, woolly hair",
                      "translation": "厚く羊毛のような毛が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "covered",
                      "translation": "覆った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "every part of it",
                      "translation": "その全ての部分を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a more dreadful looking monster",
                      "translation": "これ以上恐ろしい姿の怪物は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could not be imagined",
                      "translation": "想像できなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00565-005",
              "source": "It was fortunate the Tin Woodman had no heart at that moment, for it would have beat loud and fast from terror.",
              "target": "その時ブリキの木こりに心がなかったのは幸いだった。もしあったなら恐怖で激しく早く鼓動していただろう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00077-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was fortunate the Tin Woodman had no heart at that moment, for it would have beat loud and fast from terror.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "fortunate",
                      "translation": "幸運な"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman had no heart at that moment",
                      "translation": "その時ブリキの木こりには心がなかったこと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "the Tin Woodman had no heart at that moment",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Tin Woodman",
                              "translation": "ブリキの木こりは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had",
                              "translation": "持っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "no heart",
                              "translation": "心を持っていなかった"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "at that moment",
                              "translation": "その時に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for it would have beat loud and fast from terror",
                      "relation": "cause",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would have beat",
                          "translation": "鼓動していただろう",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "loud and fast",
                          "translation": "激しく早く"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "from terror",
                          "translation": "恐怖で"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00565-006",
              "source": "But being only tin, the Woodman was not at all afraid, although he was much disappointed.",
              "target": "しかしブリキでできている木こりはまったく怖がらなかったが、とてもがっかりしていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00077-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But being only tin, the Woodman was not at all afraid, although he was much disappointed.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But being only tin",
                      "translation": "しかしただブリキであるので"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was not",
                      "translation": "まったく〜でなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "at all afraid",
                      "translation": "まったく怖くない"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "although he was much disappointed",
                      "translation": "彼はとてもがっかりしたが",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "although he was much disappointed",
                          "relation": "concession",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "although",
                              "translation": "〜だが"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "much disappointed",
                              "translation": "とてもがっかりした"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1785
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00566-000",
              "source": "“I am Oz, the Great and Terrible,” spake the Beast, in a voice that was one great roar.",
              "target": "「私は偉大で恐ろしいオズだ」と獣は言った。その声は大きな咆哮のようだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00077-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am Oz, the Great and Terrible,” spake the Beast, in a voice that was one great roar.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Beast",
                      "translation": "獣は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "spake",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I am Oz, the Great and Terrible,”",
                      "translation": "「私は偉大で恐ろしいオズだ」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a voice that was one great roar",
                      "translation": "非常に大きな咆哮のような声で",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that was one great roar",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "その"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "(voice)",
                              "translation": "声は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "one great roar",
                              "translation": "一つの大きな咆哮である"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00566-001",
              "source": "“Who are you, and why do you seek me?”",
              "target": "「お前は誰だ、なぜ私を訪ねてきたのか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00077-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Who are you, and why do you seek me?”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Who are you",
                      "translation": "あなたは誰ですか"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "why do you seek me",
                      "translation": "なぜ私を探すのですか"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1793
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00567-000",
              "source": "“I am a Woodman, and made of tin.",
              "target": "「私は木こりで、ブリキでできています。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00077-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am a Woodman, and made of tin.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "I am a Woodman",
                      "translation": "私は木こりです"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "made of tin",
                      "translation": "ブリキでできています"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00567-001",
              "source": "Therefore I have no heart, and cannot love.",
              "target": "だから心がなく、愛することもできません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00077-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Therefore I have no heart, and cannot love.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Therefore",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "no heart",
                      "translation": "心を持っていない"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and cannot love",
                      "translation": "そして愛することができない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00567-002",
              "source": "I pray you to give me a heart that I may be as other men are.”",
              "target": "どうか私に心をお与えください。そうすれば他の人間のようになれます。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00077-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I pray you to give me a heart that I may be as other men are.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "pray",
                      "translation": "祈る",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたに"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "to give me a heart that I may be as other men are",
                      "translation": "私に心を与えるように",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that I may be as other men are",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "may be",
                              "translation": "であり得る",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "as other men are",
                              "translation": "他の人間のように"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1796
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00568-000",
              "source": "“Why should I do this?” demanded the Beast.",
              "target": "「なぜ私がこれをしなければならないのだ？」と獣は問いただした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00077-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why should I do this?” demanded the Beast.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Beast",
                      "translation": "獣は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "demanded",
                      "translation": "問いただした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Why should I do this?”",
                      "translation": "「なぜ私がこれをしなければならないのか？」と"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1800
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00569-000",
              "source": "“Because I ask it, and you alone can grant my request,” answered the Woodman.",
              "target": "「私が願うからです。そしてその願いを叶えられるのはあなただけだからです」と木こりは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00077-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Because I ask it, and you alone can grant my request,” answered the Woodman.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Because I ask it, and you alone can grant my request,”",
                      "translation": "「私が願うからです。そしてあなた一人が私の願いを叶えられるのです」と"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1802
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00570-000",
              "source": "Oz gave a low growl at this, but said, gruffly,",
              "target": "オズはこれに対して低いうなり声をあげたが、ぶっきらぼうに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00077-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Oz gave a low growl at this, but said, gruffly,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "あげた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a low growl at this",
                      "translation": "これに対して低いうなり声を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but said, gruffly,",
                      "translation": "だが、ぶっきらぼうに言った"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1804
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00571-000",
              "source": "“If you indeed desire a heart, you must earn it.”",
              "target": "「もし本当に心を望むのなら、それを勝ち取らなければならない。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00077-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If you indeed desire a heart, you must earn it.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must earn",
                      "translation": "勝ち取らなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If you indeed desire a heart",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "desire",
                          "translation": "望む",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a heart",
                          "translation": "心を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "indeed",
                          "translation": "確かに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1806
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00572-000",
              "source": "“How?” asked the Woodman.",
              "target": "「どうやって？」と木こりは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00077-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“How?” asked the Woodman.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "How?",
                      "translation": "どうやって？"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1808
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00573-000",
              "source": "“Help Dorothy to kill the Wicked Witch of the West,” replied the Beast.",
              "target": "「ドロシーが西の悪い魔女を倒すのを手伝え」と獣は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00077-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Help Dorothy to kill the Wicked Witch of the West,” replied the Beast.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Beast",
                      "translation": "獣は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Help Dorothy to kill the Wicked Witch of the West",
                      "translation": "ドロシーが西の悪い魔女を倒すのを手伝え"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00573-001",
              "source": "“When the Witch is dead, come to me, and I will then give you the biggest and kindest and most loving heart in all the Land of Oz.”",
              "target": "「魔女が死んだら、私のもとへ来なさい。そうすれば、オズの国で一番大きくて、優しくて、愛情深い心をあなたに与えよう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00077-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“When the Witch is dead, come to me, and I will then give you the biggest and kindest and most loving heart in all the Land of Oz.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will give",
                      "translation": "与えるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you the biggest and kindest and most loving heart in all the Land of Oz",
                      "translation": "あなたにオズの国で一番大きくて、優しくて愛情深い心を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "then",
                      "translation": "その時に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When the Witch is dead",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Witch",
                          "translation": "魔女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "dead",
                          "translation": "死んでいる"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "come to me",
                      "relation": "imperative",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "come",
                          "translation": "来い",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to me",
                          "translation": "私のところへ"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and I will then give you ...",
                      "relation": "coordinate",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will give",
                          "translation": "与えるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたに"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the biggest and kindest and most loving heart in all the Land of Oz",
                          "translation": "オズの国で一番大きくて、優しくて愛情深い心を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "then",
                          "translation": "その時に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1810
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00574-000",
              "source": "So the Tin Woodman was forced to return sorrowfully to his friends and tell them of the terrible Beast he had seen.",
              "target": "それでブリキの木こりは悲しげに友人たちのもとへ戻り、自分が見た恐ろしい獣のことを話さざるをえなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00077-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So the Tin Woodman was forced to return sorrowfully to his friends and tell them of the terrible Beast he had seen.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was forced",
                      "translation": "強いられた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sorrowfully",
                      "translation": "悲しげに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to his friends",
                      "translation": "友人たちの元へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and tell them of the terrible Beast he had seen",
                      "translation": "そして彼が見た恐ろしい獣のことを彼らに話すことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00574-001",
              "source": "They all wondered greatly at the many forms the Great Wizard could take upon himself, and the Lion said,",
              "target": "みんなは偉大な魔法使いがさまざまな姿に変わることに大いに驚き、ライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00077-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They all wondered greatly at the many forms the Great Wizard could take upon himself, and the Lion said,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They all",
                      "translation": "彼らは皆"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wondered",
                      "translation": "驚いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "greatly",
                      "translation": "非常に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at the many forms the Great Wizard could take upon himself",
                      "translation": "偉大な魔法使いが自身に取ることのできる多くの姿に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and the Lion said",
                      "translation": "そしてライオンは言った"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1813
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00575-000",
              "source": "“If he is a Beast when I go to see him, I shall roar my loudest, and so frighten him that he will grant all I ask.",
              "target": "「もし私が彼に会いに行ったとき彼が獣であれば、私はできるだけ大きく吠えて、彼を怖がらせて私の願いをすべて叶えさせるつもりだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00078-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If he is a Beast when I go to see him, I shall roar my loudest, and so frighten him that he will grant all I ask.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "If he is a Beast when I go to see him",
                      "translation": "もし彼が獣であれば私が彼に会いに行った時",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "If he is a Beast",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "If",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "a Beast",
                              "translation": "獣である"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "when I go to see him",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "go to see",
                              "translation": "会いに行く",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "him",
                              "translation": "彼に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall roar",
                      "translation": "吠えるつもりだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my loudest",
                      "translation": "私の最大限の声を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and so frighten him that he will grant all I ask",
                      "translation": "そしてそれによって彼を怖がらせて、彼が私の願うすべてを叶えるほどに",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that he will grant all I ask",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will grant",
                              "translation": "許可するだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "all I ask",
                              "translation": "私が願うすべてを",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "I ask",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SVO",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "I",
                                      "translation": "私が"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "ask",
                                      "translation": "願う"
                                    },
                                    {
                                      "type": "O",
                                      "text": "all",
                                      "translation": "すべてを"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00575-001",
              "source": "And if he is the lovely Lady, I shall pretend to spring upon her, and so compel her to do my bidding.",
              "target": "そしてもし彼が美しい女性であれば、私は飛びかかるふりをして、彼女に私の命令を聞かせるつもりだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00078-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And if he is the lovely Lady, I shall pretend to spring upon her, and so compel her to do my bidding.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And if he is the lovely Lady",
                      "translation": "そしてもし彼が美しい女性であれば",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if he is the lovely Lady",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "the lovely Lady",
                              "translation": "美しい女性である"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall pretend",
                      "translation": "ふりをするつもりだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to spring upon her",
                      "translation": "彼女に飛びかかるように"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and so compel her to do my bidding",
                      "translation": "そしてそのために彼女に私の命令を従わせる"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00575-002",
              "source": "And if he is the great Head, he will be at my mercy; for I will roll this Head all about the room until he promises to give us what we desire.",
              "target": "そしてもし彼が大きな頭であれば、彼は私の思いのままだろう。なぜなら私はこの頭を部屋中で転がし回して、私たちの望むものをくれると約束させるまでやめないからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00078-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And if he is the great Head, he will be at my mercy; for I will roll this Head all about the room until he promises to give us what we desire.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And if he is the great Head",
                      "translation": "そしてもし彼が大きな頭であれば",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if he is the great Head",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "the great Head",
                              "translation": "大きな頭である"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will be",
                      "translation": "なるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at my mercy",
                      "translation": "私の思いのままで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for I will roll this Head all about the room until he promises to give us what we desire",
                      "translation": "なぜなら私はこの頭を部屋中で転がし回して彼が私たちに望むものを与えると約束するまで続けるからである",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "until he promises to give us what we desire",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "until",
                              "translation": "〜するまで"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "promises",
                              "translation": "約束する",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "to give us what we desire",
                              "translation": "私たちに私たちが望むものを与えること",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "what we desire",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SVO",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "what",
                                      "translation": "〜するもの"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "we",
                                      "translation": "私たちが"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "desire",
                                      "translation": "望む"
                                    },
                                    {
                                      "type": "O",
                                      "text": "",
                                      "translation": ""
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00575-003",
              "source": "So be of good cheer my friends, for all will yet be well.”",
              "target": "だから友よ、元気を出せ。すべてはきっとうまくいくのだから。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00078-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So be of good cheer my friends, for all will yet be well.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "be",
                      "translation": "であれ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of good cheer",
                      "translation": "元気に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my friends",
                      "translation": "私の友よ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for all will yet be well",
                      "translation": "なぜなら、すべてはまだうまくいくからだ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "for all will yet be well",
                          "relation": "reason",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for",
                              "translation": "なぜなら"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "all",
                              "translation": "すべては"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will be",
                              "translation": "〜だろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "yet well",
                              "translation": "まだうまく"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1816
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00576-000",
              "source": "The next morning the soldier with the green whiskers led the Lion to the great Throne Room and bade him enter the presence of Oz.",
              "target": "翌朝、緑色のひげを生やした兵士がライオンを大きな玉座の間へ案内し、オズの前に進み出るよう命じた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00078-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The next morning the soldier with the green whiskers led the Lion to the great Throne Room",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The next morning the soldier with the green whiskers",
                      "translation": "翌朝緑色のひげを持つ兵士が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "led",
                      "translation": "案内した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the great Throne Room",
                      "translation": "大きな玉座の間へ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00078-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and bade him enter the presence of Oz.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "bade",
                      "translation": "命じた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "enter the presence of Oz",
                      "translation": "オズの前に入るように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1822
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00577-000",
              "source": "The Lion at once passed through the door, and glancing around saw, to his surprise, that before the throne was a Ball of Fire, so fierce and glowing he could scarcely bear to gaze upon it.",
              "target": "ライオンはすぐに扉を通り抜けた。そして周りを見回すと、驚いたことに玉座の前に火の玉があった。それはあまりにも激しく輝いていて、彼はほとんど見つめることができなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00078-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Lion at once passed through the door,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at once",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "passed through",
                      "translation": "通り抜けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the door",
                      "translation": "扉を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00078-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and glancing around saw, to his surprise, that before the throne was a Ball of Fire, so fierce and glowing he could scarcely bear to gaze upon it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "glancing around saw",
                      "translation": "見回しながら見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that before the throne was a Ball of Fire",
                      "translation": "玉座の前に火の玉があったこと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that before the throne was a Ball of Fire",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "before the throne",
                              "translation": "玉座の前に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "a Ball of Fire",
                              "translation": "火の玉が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "あった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so fierce and glowing he could scarcely bear to gaze upon it",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so fierce and glowing",
                          "translation": "非常に激しく輝いて"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could scarcely bear",
                          "translation": "ほとんど耐えられなかった",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to gaze upon it",
                          "translation": "それを見つめることを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00577-001",
              "source": "His first thought was that Oz had by accident caught on fire and was burning up;",
              "target": "最初に彼が思ったのは、オズが誤って火に包まれて燃えているのではないかということだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00078-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "His first thought was that Oz had by accident caught on fire and was burning up;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "His first thought",
                      "translation": "彼の最初の思いは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that Oz had by accident caught on fire and was burning up",
                      "translation": "オズが偶然火に包まれ燃え上がっているということ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that Oz had by accident caught on fire and was burning up",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Oz",
                              "translation": "オズが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had caught on fire and was burning up",
                              "translation": "偶然火に包まれ燃えていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00577-002",
              "source": "but, when he tried to go nearer, the heat was so intense that it singed his whiskers, and he crept back tremblingly to a spot nearer the door.",
              "target": "しかし、近づこうとすると、その熱があまりにも強くて彼のひげを焦がした。そして彼は震えながら扉の近くの場所へと後ずさりした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00078-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but, when he tried to go nearer, the heat was so intense that it singed his whiskers,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the heat",
                      "translation": "その熱は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so intense",
                      "translation": "非常に強烈で"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when he tried to go nearer",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "tried to go",
                          "translation": "近づこうとした",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "nearer",
                          "translation": "より近くに"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that it singed his whiskers",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "singed",
                          "translation": "焦がした",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "his whiskers",
                          "translation": "彼のひげを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00078-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he crept back tremblingly to a spot nearer the door.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "crept back",
                      "translation": "後ずさりした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "tremblingly to a spot nearer the door",
                      "translation": "震えながら扉の近くの場所へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1825
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00578-000",
              "source": "Then a low, quiet voice came from the Ball of Fire, and these were the words it spoke:",
              "target": "すると、火の玉から低く静かな声が聞こえてきて、次のように言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00078-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then a low, quiet voice came from the Ball of Fire,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "すると"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a low, quiet voice",
                      "translation": "低く静かな声が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came from",
                      "translation": "聞こえてきた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the Ball of Fire",
                      "translation": "火の玉から"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00078-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and these were the words it spoke:",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "these",
                      "translation": "これらが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the words it spoke",
                      "translation": "それが話した言葉である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1829
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00579-000",
              "source": "“I am Oz, the Great and Terrible.",
              "target": "「私は偉大で恐ろしいオズです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00078-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am Oz, the Great and Terrible.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "Oz, the Great and Terrible",
                      "translation": "偉大で恐ろしいオズである"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00579-001",
              "source": "Who are you, and why do you seek me?”",
              "target": "あなたは誰で、なぜ私を訪ねてきたのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00078-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Who are you,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Who",
                      "translation": "あなたは誰"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "であるか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00078-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and why do you seek me?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and why",
                      "translation": "そしてなぜ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do seek",
                      "translation": "訪ねる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00579-002",
              "source": "And the Lion answered, “I am a Cowardly Lion, afraid of everything.",
              "target": "するとライオンは答えました。「私は臆病なライオンで、何もかもが怖いのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00078-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And the Lion answered, “I am a Cowardly Lion, afraid of everything.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I am a Cowardly Lion, afraid of everything",
                      "translation": "私は臆病なライオンで、何もかもが怖い"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I am a Cowardly Lion, afraid of everything.",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "am",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a Cowardly Lion",
                          "translation": "臆病なライオンである"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "afraid of everything",
                          "translation": "すべてが怖い"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00579-003",
              "source": "I came to you to beg that you give me courage, so that in reality I may become the King of Beasts, as men call me.”",
              "target": "あなたに勇気をくださいとお願いに来ました。そうすれば本当に、人々が呼ぶように獣の王になれるのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00078-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I came to you to beg that you give me courage, so that in reality I may become the King of Beasts, as men call me.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came to",
                      "translation": "やって来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたのもとへ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to beg that you give me courage",
                      "translation": "勇気をくださいと願うために",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that you give me courage",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "give",
                              "translation": "与える",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "me",
                              "translation": "私に"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "courage",
                              "translation": "勇気を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so that in reality I may become the King of Beasts",
                      "translation": "それによって実際に獣の王になれるように"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as men call me",
                      "translation": "人々が私をそう呼ぶように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1831
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00580-000",
              "source": "“Why should I give you courage?” demanded Oz.",
              "target": "「なぜおまえに勇気を与えなければならないのだ？」とオズは問いただした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00078-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why should I give you courage?” demanded Oz.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should demand",
                      "translation": "問いただした",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "why I give you courage",
                      "translation": "なぜ私に勇気を与えなければならないのか",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "Why should I give you courage",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "why",
                              "translation": "なぜ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "should give",
                              "translation": "与えるべきか",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "you courage",
                              "translation": "あなたに勇気を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1835
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00581-000",
              "source": "“Because of all Wizards you are the greatest, and alone have power to grant my request,” answered the Lion.",
              "target": "「すべての魔法使いの中で、あなたが最も偉大であり、私の願いを叶える力を唯一持っているからです」とライオンは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00078-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Because of all Wizards you are the greatest, and alone have power to grant my request,”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Because of all Wizards",
                      "translation": "すべての魔法使いの中で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "最も偉大である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and alone have power to grant my request",
                      "translation": "そして唯一私の願いを叶える力を持つ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00078-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "answered the Lion.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1837
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00582-000",
              "source": "The Ball of Fire burned fiercely for a time, and the voice said,",
              "target": "火の玉はしばらく激しく燃えた。そして声が言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00078-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Ball of Fire burned fiercely for a time,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Ball of Fire",
                      "translation": "火の玉は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "burned",
                      "translation": "燃えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "fiercely for a time",
                      "translation": "激しくしばらく"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00078-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the voice said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the voice",
                      "translation": "声が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1839
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00583-000",
              "source": "“Bring me proof that the Wicked Witch is dead, and that moment I will give you courage.",
              "target": "「悪い魔女が死んだという証拠を持ってきなさい。そうすればその瞬間に勇気を与えよう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00079-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Bring me proof that the Wicked Witch is dead,",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Bring",
                      "translation": "持ってきなさい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "proof that the Wicked Witch is dead",
                      "translation": "悪い魔女が死んだという証拠を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that the Wicked Witch is dead",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Wicked Witch",
                              "translation": "悪い魔女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "状態である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "dead",
                              "translation": "死んでいる"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00079-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and that moment I will give you courage.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will give",
                      "translation": "与える",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "courage",
                      "translation": "勇気を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and that moment",
                      "translation": "そしてその瞬間に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00583-001",
              "source": "But so long as the Witch lives you must remain a coward.”",
              "target": "しかし魔女が生きている限り、お前は臆病者のままでいなければならない。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00079-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But so long as the Witch lives you must remain a coward.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must remain",
                      "translation": "いなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a coward",
                      "translation": "臆病者のままで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so long as the Witch lives",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so long as",
                          "translation": "〜の間はずっと"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Witch",
                          "translation": "魔女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "lives",
                          "translation": "生きている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1841
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00584-000",
              "source": "The Lion was angry at this speech, but could say nothing in reply, and while he stood silently gazing at the Ball of Fire it became so furiously hot that he turned tail and rushed from the room.",
              "target": "ライオンはこの言葉に腹を立てたが、何も言い返せなかった。そして彼が黙って火の玉を見つめているうちに、それは激しく熱くなりすぎて、彼は尻尾を巻いて部屋を飛び出した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00079-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Lion was angry at this speech, but could say nothing in reply, and while he stood silently gazing at the Ball of Fire it became so furiously hot that he turned tail and rushed from the room.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion was angry at this speech",
                      "translation": "ライオンはこの言葉に腹を立てた",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "The Lion",
                          "translation": "ライオンは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was angry",
                          "translation": "腹を立てた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "at this speech",
                          "translation": "この言葉に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "could say nothing in reply",
                      "translation": "何も言い返せなかった",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could say",
                          "translation": "言うことができた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "nothing",
                          "translation": "何も"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in reply",
                          "translation": "返答に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "while he stood silently gazing at the Ball of Fire",
                      "translation": "彼が黙って火の玉を見つめている間に",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "while he stood silently gazing at the Ball of Fire",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "while",
                              "translation": "〜の間に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "stood",
                              "translation": "立っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "silently gazing at the Ball of Fire",
                              "translation": "黙って火の玉を見つめながら"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it became so furiously hot",
                      "translation": "それは激しく熱くなりすぎた",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "became",
                          "translation": "なった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so furiously hot",
                          "translation": "非常に激しく熱く"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that he turned tail and rushed from the room",
                      "translation": "とても熱くなったので彼は尻尾を巻いて部屋を飛び出した",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that he turned tail and rushed from the room",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "なので"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "turned tail and rushed",
                              "translation": "逃げ出した",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "from the room",
                              "translation": "部屋から"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00584-001",
              "source": "He was glad to find his friends waiting for him, and told them of his terrible interview with the Wizard.",
              "target": "彼は友だちが待っていてくれたことを喜び、魔法使いとの恐ろしい面会のことを話した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00079-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He was glad to find his friends waiting for him,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was glad",
                      "translation": "喜んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to find his friends waiting for him",
                      "translation": "彼の友だちが自分を待っていることに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00079-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and told them of his terrible interview with the Wizard.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "told",
                      "translation": "話した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of his terrible interview with the Wizard",
                      "translation": "魔法使いとの恐ろしい面会について"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1844
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00585-000",
              "source": "“What shall we do now?” asked Dorothy sadly.",
              "target": "「これからどうすればいいの？」とドロシーは悲しそうに尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00079-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What shall we do now?” asked Dorothy sadly.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall do",
                      "translation": "すべきか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what",
                      "translation": "何を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sadly",
                      "translation": "悲しそうに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1847
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00586-000",
              "source": "“There is only one thing we can do,” returned the Lion,",
              "target": "「私たちにできることはただ一つだ」とライオンは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00079-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“There is only one thing we can do,” returned the Lion,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "returned",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "There is only one thing we can do",
                      "translation": "私たちにできることはただ一つだ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "we can do",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "can do",
                              "translation": "できる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "it",
                              "translation": "それを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00586-001",
              "source": "“and that is to go to the land of the Winkies, seek out the Wicked Witch, and destroy her.”",
              "target": "「それはウィンキーの国へ行き、悪い魔女を探し出して、倒すことだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00079-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and that is to go to the land of the Winkies, seek out the Wicked Witch, and destroy her.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "to go to the land of the Winkies, seek out the Wicked Witch, and destroy her",
                      "translation": "ウィンキーの国へ行き、悪い魔女を探し出して、倒すこと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1849
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00587-000",
              "source": "“But suppose we cannot?” said the girl.",
              "target": "「でも、もしできなかったらどうするの？」と少女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00079-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But suppose we cannot?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot suppose",
                      "translation": "できないと思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "subjunctive",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00079-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the girl.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1851
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00588-000",
              "source": "“Then I shall never have courage,” declared the Lion.",
              "target": "「それなら、ぼくは決して勇気を持てないんだ」とライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00079-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Then I shall never have courage,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall have",
                      "translation": "持つだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "never",
                      "translation": "決して"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "courage",
                      "translation": "勇気を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "Then",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Then",
                          "translation": "その時"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00079-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "declared the Lion.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "declared",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1853
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00589-000",
              "source": "“And I shall never have brains,” added the Scarecrow.",
              "target": "「そして、私は決して頭脳を持つことはないだろう」と案山子が付け加えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00079-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I shall never have brains,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall have",
                      "translation": "持つだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "never",
                      "translation": "決して"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "brains",
                      "translation": "頭脳を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00079-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "added the Scarecrow.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "added",
                      "translation": "付け加えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1855
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00590-000",
              "source": "“And I shall never have a heart,” spoke the Tin Woodman.",
              "target": "「そして、私は決して心を持つことができないだろう」とブリキの木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00079-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I shall never have a heart,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall have",
                      "translation": "持つだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "never",
                      "translation": "決して"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a heart",
                      "translation": "心を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00079-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "spoke the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "spoke",
                      "translation": "話した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1857
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00591-000",
              "source": "“And I shall never see Aunt Em and Uncle Henry,” said Dorothy, beginning to cry.",
              "target": "「それに、私はエムおばさんとヘンリーおじさんにもう会えないのね」とドロシーは泣き出しそうになりながら言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00079-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I shall never see Aunt Em and Uncle Henry,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall see",
                      "translation": "会えるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "never",
                      "translation": "決して"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Aunt Em and Uncle Henry",
                      "translation": "エムおばさんとヘンリーおじさんに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00079-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said Dorothy, beginning to cry.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "beginning to cry",
                      "translation": "泣き始めて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1859
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00592-000",
              "source": "“Be careful!” cried the green girl.",
              "target": "「気をつけて！」と緑色の少女が叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00079-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Be careful!” cried the green girl.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Be",
                      "translation": "気をつけなさい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "careful",
                      "translation": "注意深く"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the green girl",
                      "translation": "緑色の少女が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00592-001",
              "source": "“The tears will fall on your green silk gown, and spot it.”",
              "target": "「涙があなたの緑の絹のドレスに落ちて、シミになってしまいますよ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00079-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“The tears will fall on your green silk gown, and spot it.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The tears",
                      "translation": "涙が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will fall",
                      "translation": "落ちるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on your green silk gown",
                      "translation": "あなたの緑の絹のドレスに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00079-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and spot it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "それらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "spot",
                      "translation": "染みになる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1861
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00593-000",
              "source": "So Dorothy dried her eyes and said,",
              "target": "それでドロシーは涙をぬぐい、言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00079-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So Dorothy dried her eyes",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "dried",
                      "translation": "ぬぐった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her eyes",
                      "translation": "彼女の目を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00079-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1864
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00594-000",
              "source": "“I suppose we must try it; but I am sure I do not want to kill anybody, even to see Aunt Em again.”",
              "target": "「やってみなければならないのでしょうね。でも、エムおばさんにもう一度会うためでも、誰かを殺したいとはとても思いません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00079-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I suppose we must try it; but I am sure I do not want to kill anybody, even to see Aunt Em again.”",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "suppose",
                      "translation": "推測する",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must try",
                      "translation": "試さなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "; but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am sure",
                      "translation": "確信している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do not want",
                      "translation": "望まない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to kill anybody",
                      "translation": "誰かを殺すことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "even to see Aunt Em again",
                      "translation": "エムおばさんにもう一度会うためでさえも"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1866
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00595-000",
              "source": "“I will go with you; but I’m too much of a coward to kill the Witch,” said the Lion.",
              "target": "「僕も君たちと一緒に行くよ。でも、魔女を殺すほどの勇気は僕にはないんだ」とライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00080-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I will go with you; but I’m too much of a coward to kill the Witch,” said the Lion.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will go",
                      "translation": "行くだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with you",
                      "translation": "あなたと一緒に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00080-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but I’m too much of a coward to kill the Witch",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "too much of a coward to kill the Witch",
                      "translation": "魔女を殺すにはあまりにも臆病者である"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00080-000-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the Lion.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1869
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00596-000",
              "source": "“I will go too,” declared the Scarecrow;",
              "target": "「私も行きます」とかかしは宣言した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00080-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I will go too,”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will go",
                      "translation": "行くだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "too",
                      "translation": "〜も"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00080-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "declared the Scarecrow;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "declared",
                      "translation": "宣言した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00596-001",
              "source": "“but I shall not be of much help to you, I am such a fool.”",
              "target": "「でも、私はとても愚か者だから、あまり役に立てないでしょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00080-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but I shall not be of much help to you, I am such a fool.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall not be",
                      "translation": "〜ではないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "of much help to you",
                      "translation": "あなたに多くの助けになる"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00080-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I am such a fool.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "such a fool",
                      "translation": "とても愚かな人間"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1872
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00597-000",
              "source": "“I haven’t the heart to harm even a Witch,” remarked the Tin Woodman;",
              "target": "「私は魔女でさえ傷つける心がない」とブリキの木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00080-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I haven’t the heart to harm even a Witch,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have not",
                      "translation": "持っていない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the heart to harm even a Witch",
                      "translation": "魔女さえ傷つける心を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00080-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "remarked the Tin Woodman;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "remarked",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00597-001",
              "source": "“but if you go I certainly shall go with you.”",
              "target": "「でも君が行くなら、必ず一緒に行くよ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00080-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but if you go I certainly shall go with you.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall certainly go",
                      "translation": "必ず行くだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with you",
                      "translation": "あなたと一緒に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if you go",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし〜なら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "go",
                          "translation": "行く",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1876
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00598-000",
              "source": "Therefore it was decided to start upon their journey the next morning, and the Woodman sharpened his axe on a green grindstone and had all his joints properly oiled.",
              "target": "それゆえ、翌朝に旅を始めることが決められた。そして木こりは緑色の砥石で斧を研ぎ、すべての関節にきちんと油をさした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00080-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Therefore it was decided to start upon their journey the next morning, and the Woodman sharpened his axe on a green grindstone and had all his joints properly oiled.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Therefore",
                      "translation": "それゆえ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was decided",
                      "translation": "決められた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to start upon their journey the next morning",
                      "translation": "翌朝彼らの旅を始めることを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00080-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Woodman sharpened his axe on a green grindstone and had all his joints properly oiled.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sharpened",
                      "translation": "研いだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his axe",
                      "translation": "彼の斧を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on a green grindstone",
                      "translation": "緑色の砥石の上で"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00080-005-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and had all his joints properly oiled.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "さした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "all his joints",
                      "translation": "すべての彼の関節を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "properly oiled",
                      "translation": "適切に油を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00598-001",
              "source": "The Scarecrow stuffed himself with fresh straw and Dorothy put new paint on his eyes that he might see better.",
              "target": "かかしは新しいわらを詰め、ドロシーは彼の目に新しい塗料を塗って、よりよく見えるようにした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00080-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow stuffed himself with fresh straw",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stuffed",
                      "translation": "詰めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "himself",
                      "translation": "自分自身に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with fresh straw",
                      "translation": "新しいわらで"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00080-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and Dorothy put new paint on his eyes that he might see better.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "put",
                      "translation": "塗った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "new paint",
                      "translation": "新しい塗料を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on his eyes",
                      "translation": "彼の目に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that he might see better",
                      "translation": "彼がよりよく見えるように",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that he might see better",
                          "relation": "purpose",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜するように"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "might see",
                              "translation": "見ることができる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "better",
                              "translation": "よりよく"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00598-002",
              "source": "The green girl, who was very kind to them, filled Dorothy’s basket with good things to eat, and fastened a little bell around Toto’s neck with a green ribbon.",
              "target": "彼らにとても親切な緑の少女は、ドロシーのかごに食べ物をたくさん詰め、トトの首に緑のリボンで小さな鈴を結びつけた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00080-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The green girl, who was very kind to them, filled Dorothy’s basket with good things to eat,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The green girl, who was very kind to them",
                      "translation": "彼らにとても親切な緑の少女は",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who was very kind to them",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "very kind to them",
                              "translation": "彼らに非常に親切である"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "filled",
                      "translation": "詰めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy’s basket",
                      "translation": "ドロシーのかごに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with good things to eat",
                      "translation": "食べるのによいもの"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00080-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and fastened a little bell around Toto’s neck with a green ribbon.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The green girl",
                      "translation": "その緑の少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "fastened",
                      "translation": "結びつけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a little bell",
                      "translation": "小さな鈴を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "around Toto’s neck",
                      "translation": "トトの首の周りに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a green ribbon",
                      "translation": "緑のリボンで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1879
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00599-000",
              "source": "They went to bed quite early and slept soundly until daylight, when they were awakened by the crowing of a green cock that lived in the back yard of the Palace, and the cackling of a hen that had laid a green egg.",
              "target": "彼らはかなり早く床につき、夜明けまでぐっすり眠った。そのとき、宮殿の裏庭に住む緑色の雄鶏の鳴き声と、緑色の卵を産んだ雌鶏の鳴き声で目を覚ました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00080-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They went to bed quite early and slept soundly until daylight, when they were awakened by the crowing of a green cock that lived in the back yard of the Palace, and the cackling of a hen that had laid a green egg.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went",
                      "translation": "行った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to bed quite early",
                      "translation": "かなり早く寝床へ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00080-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and slept soundly until daylight",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "slept",
                      "translation": "眠った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "soundly",
                      "translation": "ぐっすり"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until daylight",
                      "translation": "夜明けまで"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00080-008-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "when they were awakened by the crowing of a green cock that lived in the back yard of the Palace, and the cackling of a hen that had laid a green egg.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were awakened",
                      "translation": "起こされた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by the crowing of a green cock and the cackling of a hen",
                      "translation": "緑の雄鶏の鳴き声と雌鶏の鳴き声で"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when they were awakened by the crowing of a green cock that lived in the back yard of the Palace, and the cackling of a hen that had laid a green egg",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were awakened",
                          "translation": "起こされた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that lived in the back yard of the Palace",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "that",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "lived",
                          "translation": "住んでいた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in the back yard of the Palace",
                          "translation": "宮殿の裏庭に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that had laid a green egg",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "that",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had laid",
                          "translation": "産んでいた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a green egg",
                          "translation": "緑色の卵を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1883
        }
      ],
      "raw_line": 1554
    },
    {
      "title": {
        "id": "00600-000",
        "source": "12: THE SEARCH FOR THE WICKED WITCH",
        "target": "第12章：悪い魔女の捜索",
        "analysis": [
          {
            "id": "00080-009-000",
            "format": "sentence",
            "text": "12: THE SEARCH FOR THE WICKED WITCH",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "12: THE SEARCH FOR THE WICKED WITCH",
                "translation": "第12章：悪い魔女の捜索"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00601-000",
              "source": "The soldier with the green whiskers led them through the streets of the Emerald City until they reached the room where the Guardian of the Gate lived.",
              "target": "緑のひげを生やした兵士は、彼らをエメラルドの都の通りを通って、門番が住む部屋に案内した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00080-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The soldier with the green whiskers led them through the streets of the Emerald City until they reached the room where the Guardian of the Gate lived.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The soldier with the green whiskers",
                      "translation": "緑のひげを生やした兵士は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "led",
                      "translation": "案内した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through the streets of the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都の通りを通って"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until they reached the room where the Guardian of the Gate lived",
                      "translation": "門番が住む部屋に着くまで",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "until they reached the room where the Guardian of the Gate lived",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "until",
                              "translation": "〜まで"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "reached",
                              "translation": "着いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the room where the Guardian of the Gate lived",
                              "translation": "門番が住む部屋に",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "where the Guardian of the Gate lived",
                                  "relation": "place",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "where",
                                      "translation": "そこで"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "the Guardian of the Gate",
                                      "translation": "門番が"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "lived",
                                      "translation": "住んでいた",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00601-001",
              "source": "This officer unlocked their spectacles to put them back in his great box, and then he politely opened the gate for our friends.",
              "target": "その兵士は彼らの眼鏡の鍵を外して大きな箱に戻し、それから丁寧に門を開けて友人たちを通した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00080-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This officer unlocked their spectacles to put them back in his great box,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This officer",
                      "translation": "この兵士は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "unlocked",
                      "translation": "鍵を外した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "their spectacles",
                      "translation": "彼らの眼鏡を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to put them back in his great box",
                      "translation": "それらを彼の大きな箱に戻すために"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00080-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and then he politely opened the gate for our friends.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "opened",
                      "translation": "開けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the gate",
                      "translation": "門を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for our friends",
                      "translation": "私たちの友人のために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1888
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00602-000",
              "source": "“Which road leads to the Wicked Witch of the West?” asked Dorothy.",
              "target": "「西の悪い魔女へ続く道はどれですか？」とドロシーは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00080-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Which road leads to the Wicked Witch of the West?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Which",
                      "translation": "どの"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "road",
                      "translation": "道が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "leads",
                      "translation": "続く",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Wicked Witch of the West",
                      "translation": "西の悪い魔女へ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00080-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked Dorothy.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1891
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00603-000",
              "source": "“There is no road,” answered the Guardian of the Gate;",
              "target": "「道はありません」と門番は答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00080-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“There is no road,”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "no road",
                      "translation": "道はない"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "存在する",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "no road",
                      "translation": "道がない"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00080-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "answered the Guardian of the Gate;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Guardian of the Gate",
                      "translation": "門番は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00603-001",
              "source": "“no one ever wishes to go that way.”",
              "target": "「誰もその道を行きたいとは思わないのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00080-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“no one ever wishes to go that way.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "no one",
                      "translation": "誰も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ever wishes",
                      "translation": "望む",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to go that way",
                      "translation": "その道を行くことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1893
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00604-000",
              "source": "“How, then, are we to find her?” enquired the girl.",
              "target": "「それでは、どうやって彼女を見つければいいのですか？」と少女は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00080-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“How, then, are we to find her?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "How, then",
                      "translation": "どうやって、それでは"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are to find",
                      "translation": "見つけるべきだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00080-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "enquired the girl.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "enquired",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1896
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00605-000",
              "source": "“That will be easy,” replied the man;",
              "target": "「それは簡単なことだ」とその男は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00081-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That will be easy,” replied the man;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the man",
                      "translation": "その男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "That will be easy",
                      "translation": "それは簡単だ"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "That will be easy",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "That",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will be",
                          "translation": "であろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "easy",
                          "translation": "簡単な"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00605-001",
              "source": "“for when she knows you are in the country of the Winkies she will find you, and make you all her slaves.”",
              "target": "「なぜなら、彼女があなたたちがウィンキーの国にいると知れば、彼女はあなたたちを見つけ出し、みなを奴隷にしてしまうからだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00081-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for when she knows you are in the country of the Winkies she will find you, and make you all her slaves.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for when she knows you are in the country of the Winkies",
                      "translation": "なぜなら、彼女があなたがウィンキーの国にいると知ると",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "when she knows you are in the country of the Winkies",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "knows",
                              "translation": "知る",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "you are in the country of the Winkies",
                              "translation": "あなたがウィンキーの国にいること"
                            }
                          ],
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "you are in the country of the Winkies",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SVC",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "you",
                                  "translation": "あなたは"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "are",
                                  "translation": "いる",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "none"
                                },
                                {
                                  "type": "C",
                                  "text": "in the country of the Winkies",
                                  "translation": "ウィンキーの国に"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will find",
                      "translation": "見つけるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたを"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "and make",
                      "translation": "そして奴隷にする",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you all",
                      "translation": "あなたたち全員を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "her slaves",
                      "translation": "彼女の奴隷に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1898
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00606-000",
              "source": "“Perhaps not,” said the Scarecrow,",
              "target": "「そうかもしれません」とかかしは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00081-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Perhaps not,” said the Scarecrow,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Perhaps not",
                      "translation": "そうかもしれないと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00606-001",
              "source": "“for we mean to destroy her.”",
              "target": "「なぜなら、私たちは彼女を倒すつもりだからです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00081-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for we mean to destroy her.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "mean to destroy",
                      "translation": "倒すつもりだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1901
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00607-000",
              "source": "“Oh, that is different,” said the Guardian of the Gate.",
              "target": "「ああ、それは違います」と門番は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00081-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, that is different,” said the Guardian of the Gate.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Guardian of the Gate",
                      "translation": "門番は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Oh, that is different",
                      "translation": "ああ、それは違う"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "that is different",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "that",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "different",
                          "translation": "異なる"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "elements_extra": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh",
                      "translation": "ああ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00607-001",
              "source": "“No one has ever destroyed her before, so I naturally thought she would make slaves of you, as she has of the rest.",
              "target": "「これまで誰も彼女を倒したことがないので、当然のことながら、彼女は他の者たちと同じようにあなたたちを奴隷にするだろうと思っていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00081-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“No one has ever destroyed her before, so I naturally thought she would make slaves of you, as she has of the rest.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "No one",
                      "translation": "誰も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has ever destroyed",
                      "translation": "これまで倒したことがない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "before",
                      "translation": "以前に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00081-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so I naturally thought she would make slaves of you, as she has of the rest.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "she would make slaves of you",
                      "translation": "彼女があなたたちを奴隷にするだろうと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "she would make slaves of you",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVOC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would make",
                              "translation": "状態にするだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたたちを"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "slaves",
                              "translation": "奴隷に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00081-005-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "as she has of the rest.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as",
                      "translation": "〜のように"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "of the rest",
                      "translation": "他の者たちの"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00607-002",
              "source": "But take care; for she is wicked and fierce, and may not allow you to destroy her.",
              "target": "しかし気をつけてください。彼女は邪悪で凶暴ですから、あなたたちが彼女を倒すことを許さないかもしれません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00081-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But take care; for she is wicked and fierce, and may not allow you to destroy her.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But take care;",
                      "translation": "しかし気をつけて;"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for she is wicked and fierce",
                      "translation": "なぜなら彼女は邪悪で凶暴だから"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and may not allow you to destroy her",
                      "translation": "そしてあなたが彼女を倒すことを許さないかもしれない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00607-003",
              "source": "Keep to the West, where the sun sets, and you cannot fail to find her.”",
              "target": "「太陽が沈む西の方角を進みなさい。そうすれば必ず彼女を見つけることができるでしょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00081-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Keep to the West, where the sun sets, and you cannot fail to find her.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Keep",
                      "translation": "進め",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the West",
                      "translation": "西の方へ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where the sun sets",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "その場所では"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the sun",
                          "translation": "太陽が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "sets",
                          "translation": "沈む",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00081-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and you cannot fail to find her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot fail",
                      "translation": "失敗しない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to find her",
                      "translation": "彼女を見つけること"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1903
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00608-000",
              "source": "They thanked him and bade him good-bye, and turned toward the West, walking over fields of soft grass dotted here and there with daisies and buttercups.",
              "target": "彼らは彼に礼を言い、別れを告げて、西の方角へ向かい、ところどころにデイジーやバターカップが点在する柔らかな草原を歩いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00081-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They thanked him and bade him good-bye, and turned toward the West, walking over fields of soft grass dotted here and there with daisies and buttercups.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thanked and bade",
                      "translation": "礼を言い、別れを告げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼に"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "turned",
                      "translation": "向かった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "toward the West",
                      "translation": "西の方角へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "walking over fields of soft grass dotted here and there with daisies and buttercups",
                      "translation": "柔らかな草原を歩きながら、ところどころにデイジーやバターカップが点在していた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00608-001",
              "source": "Dorothy still wore the pretty silk dress she had put on in the palace, but now, to her surprise, she found it was no longer green, but pure white.",
              "target": "ドロシーはまだ宮殿で着た美しい絹のドレスを着ていたが、今や驚いたことに、それはもはや緑色ではなく、真っ白になっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00081-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy still wore the pretty silk dress she had put on in the palace, but now, to her surprise, she found it was no longer green, but pure white.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "still wore",
                      "translation": "まだ着ていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the pretty silk dress she had put on in the palace",
                      "translation": "宮殿で着た美しい絹のドレスを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "she had put on in the palace",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had put on",
                              "translation": "着ていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "in the palace",
                              "translation": "宮殿で"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "but now, to her surprise, she found it was no longer green, but pure white",
                      "relation": "contrast",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "but now, to her surprise",
                          "translation": "しかし今や、彼女の驚きに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "found",
                          "translation": "気づいた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it was no longer green, but pure white",
                          "translation": "それはもはや緑色でなく、真っ白であることを"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "it was no longer green, but pure white",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "no longer green, but pure white",
                              "translation": "もはや緑色でなく、真っ白である"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00608-002",
              "source": "The ribbon around Toto’s neck had also lost its green color and was as white as Dorothy’s dress.",
              "target": "トトの首に巻かれたリボンも緑色を失い、ドロシーのドレスと同じく白くなっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00081-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The ribbon around Toto’s neck had also lost its green color and was as white as Dorothy’s dress.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The ribbon around Toto’s neck",
                      "translation": "トトの首に巻かれたリボンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had lost and was",
                      "translation": "失い、そしてなっていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "its green color",
                      "translation": "その緑の色を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "also",
                      "translation": "も"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as white as Dorothy’s dress",
                      "translation": "ドロシーのドレスと同じくらい白い"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1908
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00609-000",
              "source": "The Emerald City was soon left far behind.",
              "target": "エメラルドの都はすぐに遠く後ろに置き去りにされた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00081-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Emerald City was soon left far behind.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was left",
                      "translation": "置き去りにされた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "soon far behind",
                      "translation": "すぐに遠く後ろに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00609-001",
              "source": "As they advanced the ground became rougher and hillier, for there were no farms nor houses in this country of the West, and the ground was untilled.",
              "target": "彼らが進むにつれて、地面はよりでこぼこで丘陵が多くなった。というのも、この西の国には農場も家もなかったからだ。そして地面は耕されていなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00081-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As they advanced the ground became rougher and hillier, for there were no farms nor houses in this country of the West, and the ground was untilled.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As they advanced",
                      "translation": "彼らが進むにつれて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the ground",
                      "translation": "地面は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "became",
                      "translation": "より〜になった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "rougher and hillier",
                      "translation": "でこぼこで丘陵が多い"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for there were no farms nor houses in this country of the West",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "there",
                          "translation": "そこには"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were",
                          "translation": "あった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "no farms nor houses in this country of the West",
                          "translation": "この西の国に農場も家もない"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and the ground was untilled",
                      "relation": "addition",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the ground",
                          "translation": "地面は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "untilled",
                          "translation": "耕されていない"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1912
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00610-000",
              "source": "In the afternoon the sun shone hot in their faces, for there were no trees to offer them shade;",
              "target": "午後になると、木陰を提供する木がなかったので、太陽が彼らの顔に熱く照りつけました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00081-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "In the afternoon the sun shone hot in their faces, for there were no trees to offer them shade;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "In the afternoon",
                      "translation": "午後に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the sun",
                      "translation": "太陽は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shone",
                      "translation": "照りつけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "hot in their faces",
                      "translation": "彼らの顔に熱く"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for there were no trees to offer them shade",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "there",
                          "translation": "そこには"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were",
                          "translation": "なかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "no trees to offer them shade",
                          "translation": "木陰を提供する木が"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00610-001",
              "source": "so that before night Dorothy and Toto and the Lion were tired, and lay down upon the grass and fell asleep, with the Woodman and the Scarecrow keeping watch.",
              "target": "そのため、夜になる前にドロシーとトトとライオンは疲れて草の上に横になり眠りにつきましたが、木こりと案山子は見張りを続けていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00081-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so that before night Dorothy and Toto and the Lion were tired, and lay down upon the grass and fell asleep, with the Woodman and the Scarecrow keeping watch.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so that before night",
                      "translation": "夜になる前に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy and Toto and the Lion",
                      "translation": "ドロシーとトトとライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were tired",
                      "translation": "疲れていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lay down",
                      "translation": "横になった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon the grass",
                      "translation": "草の上に"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "and fell asleep",
                      "translation": "そして眠りについた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with the Woodman and the Scarecrow keeping watch",
                      "translation": "木こりと案山子が見張っている中で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1915
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00611-000",
              "source": "Now the Wicked Witch of the West had but one eye, yet that was as powerful as a telescope, and could see everywhere.",
              "target": "さて、西の悪い魔女は目が一つしかなかったが、それは望遠鏡のように強力で、どこでも見通すことができた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00081-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Now the Wicked Witch of the West had but one eye, yet that was as powerful as a telescope, and could see everywhere.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now",
                      "translation": "さて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Wicked Witch of the West",
                      "translation": "西の悪い魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "but one eye",
                      "translation": "ただ一つの目を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "yet that was as powerful as a telescope",
                      "relation": "contrast",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "yet",
                          "translation": "しかし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "that",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "as powerful as a telescope",
                          "translation": "望遠鏡のように強力である"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and could see everywhere",
                      "relation": "addition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could see",
                          "translation": "見ることができた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "everywhere",
                          "translation": "どこでも"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00611-001",
              "source": "So, as she sat in the door of her castle, she happened to look around and saw Dorothy lying asleep, with her friends all about her.",
              "target": "それで、彼女が城の入り口に座っているとき、ふと周りを見回し、ドロシーが眠っているのを、その周りに友達たちがいるのを見つけた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00082-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So, as she sat in the door of her castle, she happened to look around and saw Dorothy lying asleep, with her friends all about her.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as she sat in the door of her castle",
                      "translation": "彼女が城の入り口に座っているとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as she sat in the door of her castle",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as",
                              "translation": "〜のとき"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "sat",
                              "translation": "座っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the door of her castle",
                              "translation": "彼女の城の入り口に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "happened",
                      "translation": "偶然起こった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to look around",
                      "translation": "ふと周りを見回すことに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy lying asleep",
                      "translation": "眠っているドロシーを"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with her friends all about her",
                      "translation": "彼女の周りに友達みんながいる状態で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00611-002",
              "source": "They were a long distance off, but the Wicked Witch was angry to find them in her country; so she blew upon a silver whistle that hung around her neck.",
              "target": "彼らは遠く離れていたが、西の悪い魔女は自分の国にいるのを知って怒り、首にかけていた銀の笛を吹いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00082-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They were a long distance off, but the Wicked Witch was angry to find them in her country; so she blew upon a silver whistle that hung around her neck.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "a long distance off",
                      "translation": "遠く離れて"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00082-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but the Wicked Witch was angry to find them in her country;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Wicked Witch",
                      "translation": "西の悪い魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "angry",
                      "translation": "怒った"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to find them in her country",
                      "translation": "自分の国に彼らがいることに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00082-001-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so she blew upon a silver whistle that hung around her neck.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "blew upon",
                      "translation": "吹いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a silver whistle that hung around her neck",
                      "translation": "彼女の首にかかっている銀の笛を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that hung around her neck",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "hung",
                              "translation": "かかっていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "around her neck",
                              "translation": "彼女の首の周りに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1918
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00612-000",
              "source": "At once there came running to her from all directions a pack of great wolves.",
              "target": "すぐに四方八方から大きなオオカミの群れが彼女のもとへ走り寄ってきた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00082-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At once there came running to her from all directions a pack of great wolves.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At once",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came running",
                      "translation": "走ってやってきた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to her from all directions",
                      "translation": "彼女のもとへ四方八方から"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a pack of great wolves",
                      "translation": "大きなオオカミの群れが"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00612-001",
              "source": "They had long legs and fierce eyes and sharp teeth.",
              "target": "彼らは長い脚と鋭い目、そして鋭い歯を持っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00082-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They had long legs and fierce eyes and sharp teeth.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "long legs and fierce eyes and sharp teeth",
                      "translation": "長い脚と鋭い目と鋭い歯を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1923
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00613-000",
              "source": "“Go to those people,” said the Witch, “and tear them to pieces.”",
              "target": "「あの者たちのところへ行って、バラバラに引き裂いてしまいなさい」と魔女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00082-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Go to those people,” said the Witch, “and tear them to pieces.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Witch",
                      "translation": "魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Go to those people, and tear them to pieces.”",
                      "translation": "「あの者たちのところへ行って、引き裂きなさい」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Go to those people",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "Go",
                          "translation": "行け",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to those people",
                          "translation": "あの人たちのほうへ"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "and tear them to pieces",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "tear",
                          "translation": "引き裂け",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "them",
                          "translation": "彼らを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to pieces",
                          "translation": "細かく"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1926
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00614-000",
              "source": "“Are you not going to make them your slaves?” asked the leader of the wolves.",
              "target": "「彼らを奴隷にしないのか？」とオオカミのリーダーが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00082-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Are you not going to make them your slaves?” asked the leader of the wolves.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the leader of the wolves",
                      "translation": "オオカミのリーダーが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Are you not going to make them your slaves?”",
                      "translation": "「彼らを奴隷にしないのか？」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Are you not going to make them your slaves?",
                      "pattern": "SVOC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are not going to make",
                          "translation": "させるつもりがない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "them",
                          "translation": "彼らを"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "your slaves",
                          "translation": "あなたの奴隷に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1928
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00615-000",
              "source": "“No,” she answered,",
              "target": "「いいえ」と彼女は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00082-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“No,” she answered,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "No",
                      "translation": "いいえ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00615-001",
              "source": "“one is of tin, and one of straw;",
              "target": "「一人はブリキでできていて、もう一人はわらでできています。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00082-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“one is of tin, and one of straw;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "one",
                      "translation": "一人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "of tin",
                      "translation": "ブリキでできている"
                    }
                  ],
                  "M": [
                    {
                      "type": "other",
                      "text": "and one of straw",
                      "translation": "そして一人はわらでできている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00615-002",
              "source": "one is a girl and another a Lion.",
              "target": "一人は女の子で、もう一人はライオンです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00082-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "one is a girl and another a Lion.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "one",
                      "translation": "一人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a girl",
                      "translation": "女の子である"
                    }
                  ],
                  "M": [
                    {
                      "type": "other",
                      "text": "and another a Lion",
                      "translation": "もう一人はライオンである"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00615-003",
              "source": "None of them is fit to work, so you may tear them into small pieces.”",
              "target": "彼らは誰も働くのに適していません。だから、好きなようにバラバラにしてかまいません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00082-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "None of them is fit to work, so you may tear them into small pieces.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "None of them",
                      "translation": "彼らの誰も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "fit to work",
                      "translation": "働くのに適している"
                    }
                  ],
                  "M": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "may tear",
                      "translation": "引き裂いてよい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into small pieces",
                      "translation": "小さな破片に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1931
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00616-000",
              "source": "“Very well,” said the wolf, and he dashed away at full speed, followed by the others.",
              "target": "「よろしい」とオオカミは言った。そして全速力で走り去った。他のオオカミたちもそれに続いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00082-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Very well,” said the wolf, and he dashed away at full speed, followed by the others.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Very well",
                      "translation": "よろしい"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the wolf",
                      "translation": "オオカミは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00082-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "he dashed away at full speed, followed by the others.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "dashed away",
                      "translation": "走り去った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at full speed",
                      "translation": "全速力で"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00082-010-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "followed by the others.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the others",
                      "translation": "他のオオカミたちも"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "followed",
                      "translation": "続いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by the others",
                      "translation": "それによって"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1935
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00617-000",
              "source": "It was lucky the Scarecrow and the Woodman were wide awake and heard the wolves coming.",
              "target": "案山子と木こりがしっかり目を覚ましていて、オオカミたちの接近に気づいたのは幸運だった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00082-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was lucky the Scarecrow and the Woodman were wide awake and heard the wolves coming.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "lucky",
                      "translation": "幸運であること"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow and the Woodman",
                      "translation": "案山子と木こりが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were wide awake and heard",
                      "translation": "しっかり目を覚ましていて聞いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the wolves coming",
                      "translation": "オオカミたちの接近を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1937
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00618-000",
              "source": "“This is my fight,” said the Woodman;",
              "target": "「これは私の戦いだ」と木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00082-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“This is my fight,” said the Woodman;",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "this",
                      "translation": "これは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "my fight",
                      "translation": "私の戦いである"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00618-001",
              "source": "“so get behind me and I will meet them as they come.”",
              "target": "「だから私の後ろに隠れて、来る者に立ち向かおう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00082-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“so get behind me and I will meet them as they come.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "get behind",
                      "translation": "隠れろ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "me",
                      "translation": "私の後ろに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and I will meet them as they come",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will meet",
                          "translation": "立ち向かうだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "them",
                          "translation": "彼らに"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as they come",
                          "translation": "来るにつれて",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "as they come",
                              "relation": "time",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "as",
                                  "translation": "〜のように"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "they",
                                  "translation": "彼らが"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "come",
                                  "translation": "来る",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1940
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00619-000",
              "source": "He seized his axe, which he had made very sharp, and as the leader of the wolves came on the Tin Woodman swung his arm and chopped the wolf’s head from its body, so that it immediately died.",
              "target": "彼は自分で鋭く研いだ斧をつかみ、オオカミの群れのリーダーが近づくと、ブリキの木こりは腕を振りかざし、そのオオカミの頭を胴体から切り落としたので、すぐに死んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00082-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He seized his axe, which he had made very sharp, and as the leader of the wolves came on the Tin Woodman swung his arm and chopped the wolf’s head from its body, so that it immediately died.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seized",
                      "translation": "つかんだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his axe",
                      "translation": "彼の斧を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "which he had made very sharp",
                      "translation": "彼がとても鋭く作ったもので",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "which he had made very sharp",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had made",
                              "translation": "作っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "very sharp",
                              "translation": "とても鋭く"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as the leader of the wolves came on",
                      "translation": "オオカミのリーダーが近づくと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as the leader of the wolves came on",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the leader of the wolves",
                              "translation": "オオカミのリーダーが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "came on",
                              "translation": "近づいた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "swung",
                      "translation": "振りかざした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his arm",
                      "translation": "彼の腕を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "chopped",
                      "translation": "切り落とした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the wolf’s head",
                      "translation": "オオカミの頭を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from its body",
                      "translation": "胴体から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so that it immediately died",
                      "translation": "そのためすぐに死んだ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00619-001",
              "source": "As soon as he could raise his axe another wolf came up, and he also fell under the sharp edge of the Tin Woodman’s weapon.",
              "target": "斧を振り上げるやいなや、別のオオカミが近づいてきて、そのオオカミもまたブリキの木こりの武器の鋭い刃の下に倒れた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00082-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As soon as he could raise his axe another wolf came up, and he also fell under the sharp edge of the Tin Woodman’s weapon.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "another wolf",
                      "translation": "もう一匹のオオカミが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came up",
                      "translation": "近づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "As soon as he could raise his axe",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "As soon as",
                          "translation": "〜するやいなや"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could raise",
                          "translation": "振り上げることができた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "his axe",
                          "translation": "彼の斧を"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "elements_ext": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and he also fell under the sharp edge of the Tin Woodman’s weapon",
                      "translation": "そして彼もまたブリキの木こりの武器の鋭い刃の下に倒れた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00619-002",
              "source": "There were forty wolves, and forty times a wolf was killed; so that at last they all lay dead in a heap before the Woodman.",
              "target": "オオカミは四十匹いて、四十回オオカミが倒された。ついにすべてのオオカミが木こりの前に山のように死体となって横たわった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00083-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There were forty wolves, and forty times a wolf was killed; so that at last they all lay dead in a heap before the Woodman.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "forty wolves",
                      "translation": "四十匹のオオカミが"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00083-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and forty times a wolf was killed;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a wolf",
                      "translation": "ひとつのオオカミが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was killed",
                      "translation": "殺された",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "forty times",
                      "translation": "四十回"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00083-000-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so that at last they all lay dead in a heap before the Woodman.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so that",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at last",
                      "translation": "ついに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they all",
                      "translation": "彼らはみな"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lay",
                      "translation": "横たわっていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "dead in a heap before the Woodman",
                      "translation": "死んだ状態で木こりのむかいの山のようなところに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1942
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00620-000",
              "source": "Then he put down his axe and sat beside the Scarecrow, who said,",
              "target": "それから彼は斧を置き、案山子のそばに座った。案山子は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00083-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then he put down his axe and sat beside the Scarecrow, who said,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "その時"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "put down",
                      "translation": "置いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his axe",
                      "translation": "彼の斧を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat",
                      "translation": "座った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "beside the Scarecrow",
                      "translation": "かかしのそばに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who said,",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "かかしは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1947
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00621-000",
              "source": "“It was a good fight, friend.”",
              "target": "「いい戦いだったな、友よ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00083-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It was a good fight, friend.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a good fight",
                      "translation": "良い戦い"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "friend",
                      "translation": "友よ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1949
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00622-000",
              "source": "They waited until Dorothy awoke the next morning.",
              "target": "彼らはドロシーが翌朝目を覚ますまで待った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00083-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They waited until Dorothy awoke the next morning.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "waited",
                      "translation": "待った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until Dorothy awoke the next morning",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜まで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "awoke",
                          "translation": "目を覚ました",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "the next morning",
                          "translation": "翌朝に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00622-001",
              "source": "The little girl was quite frightened when she saw the great pile of shaggy wolves, but the Tin Woodman told her all.",
              "target": "小さな女の子は、毛むくじゃらのオオカミの大きな山を見てとても怖がったが、ブリキの木こりはすべてを彼女に話した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00083-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The little girl was quite frightened when she saw the great pile of shaggy wolves,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The little girl",
                      "translation": "その小さな女の子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "quite frightened",
                      "translation": "とても怖がって"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when she saw the great pile of shaggy wolves",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "saw",
                          "translation": "見た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the great pile of shaggy wolves",
                          "translation": "毛むくじゃらの多くのオオカミの山を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00083-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but the Tin Woodman told her all.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "told",
                      "translation": "話した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all",
                      "translation": "すべてを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00622-002",
              "source": "She thanked him for saving them and sat down to breakfast, after which they started again upon their journey.",
              "target": "彼女は彼らを助けてくれたことに感謝し、朝食に座った。その後、彼らは再び旅を始めた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00083-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She thanked him for saving them and sat down to breakfast, after which they started again upon their journey.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thanked",
                      "translation": "感謝した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for saving them",
                      "translation": "彼らを救ってくれたことに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat down",
                      "translation": "座った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to breakfast",
                      "translation": "朝食のために"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "after which they started again upon their journey",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "after which",
                          "translation": "その後に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "started",
                          "translation": "始めた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "again",
                          "translation": "再び"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "upon their journey",
                          "translation": "彼らの旅において"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1951
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00623-000",
              "source": "Now this same morning the Wicked Witch came to the door of her castle and looked out with her one eye that could see afar off.",
              "target": "その同じ朝、悪い魔女は自分の城の扉に来て、遠くまで見通せるただ一つの目で外を見た。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00083-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Now this same morning the Wicked Witch came to the door of her castle and looked out with her one eye that could see afar off.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now this same morning",
                      "translation": "その同じ朝に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Wicked Witch",
                      "translation": "その悪い魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the door of her castle",
                      "translation": "彼女の城の扉のところに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and looked out with her one eye that could see afar off",
                      "translation": "そして遠くを見通せるただひとつの目で外を見た"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that could see afar off",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "その目は"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "which",
                          "translation": "それが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could see",
                          "translation": "見通せた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "afar off",
                          "translation": "遠くを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00623-001",
              "source": "She saw all her wolves lying dead, and the strangers still travelling through her country.",
              "target": "彼女は自分のオオカミたちがみな死んで横たわっているのを見て、そして見知らぬ者たちがまだ自分の国を旅しているのを見た。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00083-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She saw all her wolves lying dead, and the strangers still travelling through her country.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "all her wolves lying dead",
                      "translation": "彼女のすべてのオオカミたちが死んで横たわっているのを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the strangers still travelling through her country",
                      "translation": "まだ彼女の国を旅している見知らぬ者たちを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00623-002",
              "source": "This made her angrier than before, and she blew her silver whistle twice.",
              "target": "これにより彼女は以前よりもいっそう怒り、銀の笛を二度吹いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00083-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This made her angrier than before, and she blew her silver whistle twice.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This",
                      "translation": "これが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her angrier than before",
                      "translation": "彼女を以前よりもいっそう怒らせた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "blew",
                      "translation": "吹いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her silver whistle",
                      "translation": "彼女の銀の笛を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "twice",
                      "translation": "二度"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1955
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00624-000",
              "source": "Straightway a great flock of wild crows came flying toward her, enough to darken the sky.",
              "target": "すぐに、空を暗くするほどの大群の野生のカラスが彼女の方へ飛んできた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00083-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Straightway a great flock of wild crows came flying toward her, enough to darken the sky.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Straightway",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a great flock of wild crows",
                      "translation": "大きな野生のカラスの群れが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came flying",
                      "translation": "飛んできた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "toward her",
                      "translation": "彼女の方へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "enough to darken the sky",
                      "translation": "空を暗くするほどに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00624-001",
              "source": "And the Wicked Witch said to the King Crow,",
              "target": "そして悪い魔女はカラスの王に言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00083-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And the Wicked Witch said to the King Crow,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Wicked Witch",
                      "translation": "悪い魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to the King Crow",
                      "translation": "カラスの王に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1959
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00625-000",
              "source": "“Fly at once to the strangers; peck out their eyes and tear them to pieces.”",
              "target": "「すぐにあの見知らぬ者たちのもとへ飛んで行き、目をつつき出し、バラバラに引き裂け。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00083-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Fly at once to the strangers; peck out their eyes and tear them to pieces.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Fly",
                      "translation": "飛べ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at once",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the strangers",
                      "translation": "見知らぬ者たちのもとへ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00083-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "peck out their eyes and tear them to pieces.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "peck out",
                      "translation": "つつき出せ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "their eyes",
                      "translation": "彼らの目を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "tear",
                      "translation": "引き裂け",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to pieces",
                      "translation": "バラバラに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1962
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00626-000",
              "source": "The wild crows flew in one great flock toward Dorothy and her companions.",
              "target": "野生のカラスたちが一つの大きな群れとなってドロシーとその仲間たちに向かって飛んできた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00083-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The wild crows flew in one great flock toward Dorothy and her companions.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The wild crows",
                      "translation": "野生のカラスたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "flew",
                      "translation": "飛んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in one great flock",
                      "translation": "一つの大きな群れとなって"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "toward Dorothy and her companions",
                      "translation": "ドロシーと彼女の仲間たちに向かって"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00626-001",
              "source": "When the little girl saw them coming she was afraid.",
              "target": "その小さな少女はそれらが近づいてくるのを見て怖がった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00083-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When the little girl saw them coming she was afraid.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "afraid",
                      "translation": "怖がった"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When the little girl saw them coming",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the little girl",
                          "translation": "小さな女の子は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "saw",
                          "translation": "見た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "them coming",
                          "translation": "それらが来るのを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00626-002",
              "source": "But the Scarecrow said,",
              "target": "しかし案山子は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00083-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the Scarecrow said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1965
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00627-000",
              "source": "“This is my battle; so lie down beside me and you will not be harmed.”",
              "target": "「これは私の戦いだ。だから私のそばに伏せていれば、傷つかないだろう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00083-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“This is my battle; so lie down beside me and you will not be harmed.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This",
                      "translation": "これは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "my battle",
                      "translation": "私の戦い"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00083-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so lie down beside me and you will not be harmed.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lie down",
                      "translation": "伏せよ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "beside me",
                      "translation": "私のそばに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will not be harmed",
                      "translation": "傷つかれないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1969
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00628-000",
              "source": "So they all lay upon the ground except the Scarecrow, and he stood up and stretched out his arms.",
              "target": "それで案山子以外の皆は地面に伏せ、案山子は立ち上がって両腕を広げた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00084-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So they all lay upon the ground except the Scarecrow,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they all",
                      "translation": "彼らは皆"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lay",
                      "translation": "横たわった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon the ground except the Scarecrow",
                      "translation": "案山子以外の地面の上に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00084-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he stood up and stretched out his arms.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stood up and stretched out",
                      "translation": "立ち上がり広げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his arms",
                      "translation": "彼の両腕を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00628-001",
              "source": "And when the crows saw him they were frightened, as these birds always are by scarecrows, and did not dare to come any nearer.",
              "target": "カラスたちは彼を見て怖がった。カラスは案山子を見るといつもそうで、これ以上近づこうとはしなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00084-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And when the crows saw him they were frightened, as these birds always are by scarecrows,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは（カラスたちは）"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were frightened",
                      "translation": "怖がった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when the crows saw him",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the crows",
                          "translation": "カラスたちが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "saw",
                          "translation": "見た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as these birds always are by scarecrows",
                      "relation": "manner",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "〜のように"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "these birds",
                          "translation": "これらの鳥は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "always",
                          "translation": "いつも"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "by scarecrows",
                          "translation": "案山子によって"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "they were frightened",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were frightened",
                          "translation": "怖がった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00084-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and did not dare to come any nearer.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not dare to come",
                      "translation": "近づくことを恐れなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "any nearer",
                      "translation": "これ以上近くに"
                    }
                  ],
                  "subj": {
                    "type": "S",
                    "text": "they",
                    "translation": "彼らは"
                  }
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00628-002",
              "source": "But the King Crow said,",
              "target": "しかし、カラスの王は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00084-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the King Crow said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the King Crow",
                      "translation": "カラスの王は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1972
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00629-000",
              "source": "“It is only a stuffed man.",
              "target": "「ただの詰め物をされた人形だ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00084-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It is only a stuffed man.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "only a stuffed man",
                      "translation": "ただの詰め物のされた人形である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00629-001",
              "source": "I will peck his eyes out.”",
              "target": "私はその目をつつき出してやる。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00084-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I will peck his eyes out.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will peck out",
                      "translation": "つつき出すだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his eyes",
                      "translation": "彼の目を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1976
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00630-000",
              "source": "The King Crow flew at the Scarecrow, who caught it by the head and twisted its neck until it died.",
              "target": "カラスの王は案山子に向かって飛びかかった。案山子はその頭をつかみ、首をねじって殺した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00084-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The King Crow flew at the Scarecrow, who caught it by the head and twisted its neck until it died.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The King Crow",
                      "translation": "カラスの王は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "flew at",
                      "translation": "飛びかかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子に向かって"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who caught it by the head and twisted its neck until it died",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "その人は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "caught and twisted",
                          "translation": "つかんでねじった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "by the head",
                          "translation": "頭のところを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until it died",
                          "translation": "それが死ぬまで"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00630-001",
              "source": "And then another crow flew at him, and the Scarecrow twisted its neck also.",
              "target": "すると別のカラスが彼に向かって飛びかかり、案山子はその首もねじった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00084-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And then another crow flew at him,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And then",
                      "translation": "すると"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "another crow",
                      "translation": "別のカラスが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "flew at",
                      "translation": "飛びかかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼に向かって"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00084-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Scarecrow twisted its neck also.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "twisted",
                      "translation": "ねじった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "its neck",
                      "translation": "その首を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "also",
                      "translation": "も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00630-002",
              "source": "There were forty crows, and forty times the Scarecrow twisted a neck, until at last all were lying dead beside him.",
              "target": "カラスは四十羽いて、案山子は四十回首をねじり、ついにすべてが彼のそばに死んで横たわった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00084-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There were forty crows, and forty times the Scarecrow twisted a neck, until at last all were lying dead beside him.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "forty crows",
                      "translation": "四十羽のカラスが"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00084-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and forty times the Scarecrow twisted a neck,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "forty times",
                      "translation": "四十回"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "twisted",
                      "translation": "ねじった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a neck",
                      "translation": "首を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00084-007-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "until at last all were lying dead beside him.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until at last",
                      "translation": "ついに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "all",
                      "translation": "すべてが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were lying",
                      "translation": "横たわっていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "dead beside him",
                      "translation": "彼のそばで死んで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00630-003",
              "source": "Then he called to his companions to rise, and again they went upon their journey.",
              "target": "それから彼は仲間たちに立ち上がるよう呼びかけ、再び旅を続けた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00084-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then he called to his companions to rise,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "called",
                      "translation": "呼びかけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to his companions to rise",
                      "translation": "仲間たちに立ち上がるように"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00084-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and again they went upon their journey.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and again",
                      "translation": "そして再び"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went",
                      "translation": "進んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon their journey",
                      "translation": "彼らの旅を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1979
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00631-000",
              "source": "When the Wicked Witch looked out again and saw all her crows lying in a heap, she got into a terrible rage, and blew three times upon her silver whistle.",
              "target": "悪い魔女が再び外を見て、自分のカラスたちがみな山のように倒れているのを見たとき、彼女はひどく怒り狂い、銀の笛を三度吹き鳴らした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00084-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When the Wicked Witch looked out again and saw all her crows lying in a heap, she got into a terrible rage,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "got",
                      "translation": "陥った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into a terrible rage",
                      "translation": "ひどく怒り狂った状態に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When the Wicked Witch looked out again and saw all her crows lying in a heap",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Wicked Witch",
                          "translation": "悪い魔女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "looked out and saw",
                          "translation": "再び外を見て見た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "all her crows lying in a heap",
                          "translation": "すべての彼女のカラスが山のように倒れているのを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00084-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and blew three times upon her silver whistle.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "blew",
                      "translation": "吹き鳴らした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "three times upon her silver whistle",
                      "translation": "三度彼女の銀の笛に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1984
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00632-000",
              "source": "Forthwith there was heard a great buzzing in the air, and a swarm of black bees came flying toward her.",
              "target": "すぐに空中に大きなブンブンという羽音が聞こえた。そして黒い蜂の大群が彼女の方へ飛んできた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00084-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Forthwith there was heard a great buzzing in the air,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Forthwith",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was heard",
                      "translation": "聞こえた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "a great buzzing in the air",
                      "translation": "空中の大きなブンブンという羽音が"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00084-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and a swarm of black bees came flying toward her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a swarm of black bees",
                      "translation": "黒い蜂の大群が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came flying",
                      "translation": "飛んできた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "toward her",
                      "translation": "彼女の方へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1986
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00633-000",
              "source": "“Go to the strangers and sting them to death!” commanded the Witch, and the bees turned and flew rapidly until they came to where Dorothy and her friends were walking.",
              "target": "「あの見知らぬ者たちのところへ行って、刺して殺しなさい！」と魔女は命じた。すると蜂たちは向きを変え、急いで飛び去り、ドロシーたちが歩いている場所へとやって来た。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00084-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Go to the strangers and sting them to death!” commanded the Witch,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Witch",
                      "translation": "魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "commanded",
                      "translation": "命じた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Go to the strangers and sting them to death!”",
                      "translation": "「あの見知らぬ者たちのところへ行って、刺して殺しなさい！」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Go to the strangers and sting them to death!",
                      "pattern": "SVOC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "Go",
                          "translation": "行け",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to the strangers",
                          "translation": "あの見知らぬ者たちのところへ"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "sting",
                          "translation": "刺せ",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "them",
                          "translation": "それらを"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "to death",
                          "translation": "死ぬまでに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00084-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the bees turned and flew rapidly until they came to where Dorothy and her friends were walking.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the bees",
                      "translation": "蜂たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "turned and flew",
                      "translation": "向きを変え飛んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "rapidly",
                      "translation": "急いで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until they came to where Dorothy and her friends were walking",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜までに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came",
                          "translation": "来た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to where Dorothy and her friends were walking",
                          "translation": "ドロシーと彼女の友人たちが歩いているところへ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00633-001",
              "source": "But the Woodman had seen them coming, and the Scarecrow had decided what to do.",
              "target": "しかし木こりは彼らの接近に気づいており、案山子はどうすべきか決めていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00084-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the Woodman had seen them coming,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had seen",
                      "translation": "見ていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them coming",
                      "translation": "彼らの接近を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00084-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Scarecrow had decided what to do.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had decided",
                      "translation": "決めていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what to do",
                      "translation": "何をすべきか"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1988
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00634-000",
              "source": "“Take out my straw and scatter it over the little girl and the dog and the Lion,” he said to the Woodman,",
              "target": "「わらを取り出して、そのわらをあの少女と犬とライオンの上にまき散らせ」と彼は木こりに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00084-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Take out my straw and scatter it over the little girl and the dog and the Lion,” he said to the Woodman,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Take out my straw and scatter it over the little girl and the dog and the Lion,”",
                      "translation": "「わらを取り出して、そのわらをあの少女と犬とライオンの上にまき散らせ」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Woodman",
                      "translation": "木こりに向けて"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Take out my straw and scatter it over the little girl and the dog and the Lion,",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "Take out and scatter",
                          "translation": "取り出してまき散らせ",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "my straw and it",
                          "translation": "私のわらを、それを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "over the little girl and the dog and the Lion",
                          "translation": "あの少女と犬とライオンの上に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00634-001",
              "source": "“and the bees cannot sting them.”",
              "target": "「そうすれば蜂は彼らを刺せない。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00084-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and the bees cannot sting them.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the bees",
                      "translation": "蜂たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot sting",
                      "translation": "刺すことができない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00634-002",
              "source": "This the Woodman did, and as Dorothy lay close beside the Lion and held Toto in her arms, the straw covered them entirely.",
              "target": "木こりはそうした。ドロシーはライオンのすぐそばに横たわり、トトを腕に抱いていたが、わらは彼らをすっかり覆った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00084-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This the Woodman did, and as Dorothy lay close beside the Lion and held Toto in her arms, the straw covered them entirely.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did",
                      "translation": "そうした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "this",
                      "translation": "これを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as Dorothy lay close beside the Lion and held Toto in her arms",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "lay and held",
                          "translation": "横たわり抱いていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "close beside the Lion",
                          "translation": "ライオンのすぐそばに"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "Toto",
                          "translation": "トトを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in her arms",
                          "translation": "彼女の腕に"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "the straw covered them entirely",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the straw",
                          "translation": "わらは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "covered",
                          "translation": "覆った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "them",
                          "translation": "彼らを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "entirely",
                          "translation": "すっかり"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1991
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00635-000",
              "source": "The bees came and found no one but the Woodman to sting, so they flew at him and broke off all their stings against the tin, without hurting the Woodman at all.",
              "target": "蜂たちはやって来て、刺す相手が木こりしかいないのを見つけた。それで彼に向かって飛びかかり、すべての針をブリキにぶつけて折りながらも、木こりをまったく傷つけなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00085-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The bees came and found no one but the Woodman to sting, so they flew at him and broke off all their stings against the tin, without hurting the Woodman at all.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The bees came and found no one but the Woodman to sting",
                      "translation": "蜂たちはやって来て刺す相手が木こりしかいないのを見つけた",
                      "subclauses": []
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they flew at him and broke off all their stings against the tin",
                      "translation": "彼らは彼に向かって飛びかかりすべての針をブリキにぶつけて折った",
                      "subclauses": []
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "without hurting the Woodman at all",
                      "translation": "木こりをまったく傷つけずに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00635-001",
              "source": "And as bees cannot live when their stings are broken that was the end of the black bees, and they lay scattered thick about the Woodman, like little heaps of fine coal.",
              "target": "そして、針が折れた蜂は生きられないので、それが黒い蜂たちの終わりだった。蜂たちは木こりの周りに、まるで細かい石炭の小さな山のように厚く散らばって横たわっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00085-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And as bees cannot live when their stings are broken that was the end of the black bees, and they lay scattered thick about the Woodman, like little heaps of fine coal.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as bees cannot live when their stings are broken",
                      "translation": "蜂が針が折れたら生きられないので",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as bees cannot live when their stings are broken",
                          "relation": "reason",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "bees",
                              "translation": "蜂は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "cannot live",
                              "translation": "生きられない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when their stings are broken",
                              "translation": "針が折れている時に",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "when their stings are broken",
                                  "relation": "time",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "when",
                                      "translation": "〜の時に"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "their stings",
                                      "translation": "彼らの針が"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "are broken",
                                      "translation": "折れている",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "passive"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that was the end of the black bees",
                      "translation": "それが黒蜂の終わりだった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they lay scattered thick about the Woodman",
                      "translation": "蜂たちは木こりの周りに厚く散らばっていた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "like little heaps of fine coal",
                      "translation": "細かい石炭の小さな山のように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1994
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00636-000",
              "source": "Then Dorothy and the Lion got up, and the girl helped the Tin Woodman put the straw back into the Scarecrow again, until he was as good as ever.",
              "target": "それからドロシーとライオンは立ち上がった。そして少女はブリキの木こりがわらを案山子に戻すのを手伝った。彼が以前と同じように元通りになるまで。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00085-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then Dorothy and the Lion got up, and the girl helped the Tin Woodman put the straw back into the Scarecrow again, until he was as good as ever.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Then Dorothy and the Lion got up",
                      "translation": "それからドロシーとライオンが立ち上がった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl helped the Tin Woodman put the straw back into the Scarecrow again",
                      "translation": "その少女はブリキの木こりがわらを案山子に戻すのを手伝った"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until he was as good as ever",
                      "translation": "彼が以前と同じくらい良くなるまで",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "until he was as good as ever",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "until",
                              "translation": "〜まで"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "状態だった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "as good as ever",
                              "translation": "以前と同様に良い"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00636-001",
              "source": "So they started upon their journey once more.",
              "target": "それで彼らは再び旅を始めた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00085-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So they started upon their journey once more.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "started",
                      "translation": "始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon their journey",
                      "translation": "彼らの旅に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "once more",
                      "translation": "もう一度"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 1997
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00637-000",
              "source": "The Wicked Witch was so angry when she saw her black bees in little heaps like fine coal that she stamped her foot and tore her hair and gnashed her teeth.",
              "target": "悪い魔女は、自分の黒い蜂が細かい石炭のように小さな山になっているのを見て、とても怒り、足を踏み鳴らし、髪を引き裂き、歯を食いしばった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00085-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Wicked Witch was so angry when she saw her black bees in little heaps like fine coal that she stamped her foot and tore her hair and gnashed her teeth.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Wicked Witch",
                      "translation": "悪い魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "so angry",
                      "translation": "とても怒った"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when she saw her black bees in little heaps like fine coal",
                      "translation": "彼女が細かい石炭の小山のような黒い蜂を見たときに",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "when she saw her black bees in little heaps like fine coal",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "saw",
                              "translation": "見た",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her black bees in little heaps like fine coal",
                              "translation": "彼女の黒い蜂が細かい石炭のような小さな山になっているのを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she stamped her foot and tore her hair and gnashed her teeth",
                      "translation": "彼女は足を踏み鳴らし髪を引き裂き歯を食いしばった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00637-001",
              "source": "And then she called a dozen of her slaves, who were the Winkies, and gave them sharp spears, telling them to go to the strangers and destroy them.",
              "target": "そして彼女は、ウィンキー族である奴隷を12人呼び寄せ、鋭い槍を渡して、見知らぬ者たちのもとへ行き、彼らを滅ぼすよう命じた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00085-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And then she called a dozen of her slaves, who were the Winkies, and gave them sharp spears, telling them to go to the strangers and destroy them.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And then",
                      "translation": "そしてその後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she called a dozen of her slaves",
                      "translation": "彼女は彼女の奴隷12人を呼んだ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who were the Winkies",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "the Winkies",
                              "translation": "ウィンキー族"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "gave them sharp spears",
                      "translation": "彼女は彼らに鋭い槍を渡した"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "telling them to go to the strangers and destroy them",
                      "translation": "彼らに見知らぬ者たちのもとへ行き滅ぼすように告げて",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "telling them to go to the strangers and destroy them",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "telling",
                              "translation": "告げて",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "them",
                              "translation": "彼らを"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "to go to the strangers and destroy them",
                              "translation": "見知らぬ者たちのもとへ行き彼らを滅ぼすことを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2000
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00638-000",
              "source": "The Winkies were not a brave people, but they had to do as they were told;",
              "target": "ウィンキー族は勇敢な民ではなかったが、言われたことは従わなければならなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00085-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Winkies were not a brave people, but they had to do as they were told;",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Winkies were not a brave people",
                      "translation": "ウィンキー族は勇敢な民ではなかった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they had to do as they were told",
                      "translation": "彼らは言われたことをする必要があった",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as they were told",
                          "relation": "manner",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as",
                              "translation": "〜のように"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were told",
                              "translation": "言われた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00638-001",
              "source": "so they marched away until they came near to Dorothy.",
              "target": "それで彼らは行進し、ドロシーの近くまでやって来た。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00085-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so they marched away until they came near to Dorothy.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they marched away",
                      "translation": "彼らは行進した"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until",
                      "translation": "〜まで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they came near to Dorothy",
                      "translation": "彼らはドロシーの近くに来た"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00638-002",
              "source": "Then the Lion gave a great roar and sprang toward them, and the poor Winkies were so frightened that they ran back as fast as they could.",
              "target": "するとライオンが大きな咆哮をあげて彼らに飛びかかった。そしてかわいそうなウィンキー族はとても怖がって、できるだけ速く逃げ帰った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00085-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then the Lion gave a great roar and sprang toward them, and the poor Winkies were so frightened that they ran back as fast as they could.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Then the Lion gave a great roar and sprang toward them",
                      "translation": "するとライオンは大きな咆哮をあげ彼らに飛びかかった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "SVC",
                      "text": "the poor Winkies were so frightened that they ran back as fast as they could",
                      "translation": "かわいそうなウィンキー族はとても怖がり速く逃げ返った",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that they ran back as fast as they could",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "それで"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "ran back",
                              "translation": "逃げ返った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as fast as they could",
                              "translation": "できるかぎり速く",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "as fast as they could",
                                  "relation": "comparison",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "as",
                                      "translation": "のように"
                                    },
                                    {
                                      "type": "C",
                                      "text": "fast",
                                      "translation": "速く"
                                    },
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "as"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "they",
                                      "translation": "彼らが"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "could",
                                      "translation": "できた",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2003
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00639-000",
              "source": "When they returned to the castle the Wicked Witch beat them well with a strap, and sent them back to their work, after which she sat down to think what she should do next.",
              "target": "彼らが城に戻ると、悪い魔女は鞭で彼らをひどく打ち、仕事に戻らせた。その後、彼女は次に何をすべきか考えるために腰を下ろした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00085-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When they returned to the castle the Wicked Witch beat them well with a strap, and sent them back to their work, after which she sat down to think what she should do next.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When they returned to the castle",
                      "translation": "彼らが城に戻った時に",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "When they returned to the castle",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "returned",
                              "translation": "戻った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to the castle",
                              "translation": "城に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Wicked Witch beat them well with a strap",
                      "translation": "悪い魔女は彼らを鞭でよく打った"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "sent them back to their work",
                      "translation": "彼女は彼らを仕事に戻らせた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "after which",
                      "translation": "その後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she sat down to think what she should do next",
                      "translation": "彼女は次にすべきことを考えるために座った",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "what she should do next",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "what",
                              "translation": "何を"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "should do",
                              "translation": "すべきである",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "next",
                              "translation": "次に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00639-001",
              "source": "She could not understand how all her plans to destroy these strangers had failed; but she was a powerful Witch, as well as a wicked one, and she soon made up her mind how to act.",
              "target": "彼女は、これらの見知らぬ者たちを滅ぼそうとしたすべての計画がなぜ失敗したのか理解できなかった。しかし彼女は邪悪なだけでなく強力な魔女でもあり、すぐにどう行動すべきか決心した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00085-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She could not understand how all her plans to destroy these strangers had failed; but she was a powerful Witch, as well as a wicked one, and she soon made up her mind how to act.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "SVO",
                      "text": "She could not understand how all her plans to destroy these strangers had failed",
                      "translation": "彼女はこれらの見知らぬ者たちを滅ぼす計画がすべて失敗したのを理解できなかった",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "She",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could not understand",
                          "translation": "理解できなかった",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "how all her plans to destroy these strangers had failed",
                          "translation": "どのように彼女のすべての計画が失敗したか",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "how all her plans to destroy these strangers had failed",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "how",
                                  "translation": "どのように"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "all her plans to destroy these strangers",
                                  "translation": "彼女のすべての計画"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "had failed",
                                  "translation": "失敗した",
                                  "tense": "past",
                                  "aspect": "perfect",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "; but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "SVC",
                      "text": "she was a powerful Witch, as well as a wicked one",
                      "translation": "彼女は邪悪であると同時に強力な魔女だった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "SVO",
                      "text": "she soon made up her mind how to act",
                      "translation": "彼女はすぐにどう行動すべきか決心した",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "made up",
                          "translation": "決心した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her mind",
                          "translation": "彼女の心を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "soon",
                          "translation": "すぐに"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "how to act",
                          "translation": "どのように行動するか"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2007
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00640-000",
              "source": "There was, in her cupboard, a Golden Cap, with a circle of diamonds and rubies running round it.",
              "target": "彼女の戸棚の中には、ダイヤモンドとルビーが円形に並んだ黄金の帽子があった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00085-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There was, in her cupboard, a Golden Cap, with a circle of diamonds and rubies running round it.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in her cupboard",
                      "translation": "彼女の戸棚の中に"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a Golden Cap, with a circle of diamonds and rubies running round it",
                      "translation": "ダイヤモンドとルビーの円が回っている黄金の帽子"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00640-001",
              "source": "This Golden Cap had a charm.",
              "target": "この黄金の帽子には魔法がかかっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00085-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This Golden Cap had a charm.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This Golden Cap",
                      "translation": "この黄金の帽子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "もっていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a charm",
                      "translation": "魔法を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00640-002",
              "source": "Whoever owned it could call three times upon the Winged Monkeys, who would obey any order they were given.",
              "target": "それを持つ者は三度まで翼のある猿たちを呼び出すことができ、猿たちは与えられたどんな命令にも従った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00085-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Whoever owned it could call three times upon the Winged Monkeys, who would obey any order they were given.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Whoever owned it",
                      "translation": "それを持つ者は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could call",
                      "translation": "呼ぶことができた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "three times upon the Winged Monkeys",
                      "translation": "翼のある猿たちを三度"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who would obey any order they were given",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would obey",
                          "translation": "従った",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "any order they were given",
                          "translation": "与えられたどんな命令にも"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00640-003",
              "source": "But no person could command these strange creatures more than three times.",
              "target": "しかし、誰もこの不思議な生き物たちを三度以上命令することはできなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00085-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But no person could command these strange creatures more than three times.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "no person",
                      "translation": "誰も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could command",
                      "translation": "命令できなかった",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "these strange creatures more than three times",
                      "translation": "これらの不思議な生き物を三度以上"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00640-004",
              "source": "Twice already the Wicked Witch had used the charm of the Cap.",
              "target": "悪い魔女はすでに二度、この帽子の魔法を使っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00085-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Twice already the Wicked Witch had used the charm of the Cap.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Twice already",
                      "translation": "すでに二度"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Wicked Witch",
                      "translation": "悪い魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had used",
                      "translation": "使っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the charm of the Cap",
                      "translation": "帽子の魔法を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00640-005",
              "source": "Once was when she had made the Winkies her slaves, and set herself to rule over their country.",
              "target": "一度目はウィンキー族を奴隷にし、彼らの国を支配しようとしたときだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00086-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Once was when she had made the Winkies her slaves, and set herself to rule over their country.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Once",
                      "translation": "一度"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "〜だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when she had made the Winkies her slaves",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVOC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜のときに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had made",
                          "translation": "作った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the Winkies",
                          "translation": "ウィンキーたちを"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "her slaves",
                          "translation": "彼女の奴隷に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and set herself to rule over their country",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "set",
                          "translation": "着手した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "herself to rule over their country",
                          "translation": "彼女自身を彼らの国を支配することに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00640-006",
              "source": "The Winged Monkeys had helped her do this.",
              "target": "翼のある猿たちが彼女の手助けをした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00086-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Winged Monkeys had helped her do this.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Winged Monkeys",
                      "translation": "翼のある猿たちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had helped",
                      "translation": "助けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "do this",
                      "translation": "これをすることを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00640-007",
              "source": "The second time was when she had fought against the Great Oz himself, and driven him out of the land of the West.",
              "target": "二度目は偉大なオズ自身と戦い、彼を西の国から追い出したときだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00086-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The second time was when she had fought against the Great Oz himself, and driven him out of the land of the West.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The second time",
                      "translation": "二度目は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "〜だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when she had fought against the Great Oz himself",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜のときに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had fought",
                          "translation": "戦った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "against the Great Oz himself",
                          "translation": "偉大なオズ自身に対して"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and driven him out of the land of the West",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had driven",
                          "translation": "追い出した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "out of the land of the West",
                          "translation": "西の国から"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00640-008",
              "source": "The Winged Monkeys had also helped her in doing this.",
              "target": "このときも翼のある猿たちが彼女を助けた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00086-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Winged Monkeys had also helped her in doing this.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Winged Monkeys",
                      "translation": "翼のある猿たちが"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "also",
                      "translation": "も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had helped",
                      "translation": "助けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in doing this",
                      "translation": "これをすることにおいて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00640-009",
              "source": "Only once more could she use this Golden Cap, for which reason she did not like to do so until all her other powers were exhausted.",
              "target": "この黄金の帽子はあと一度だけ使うことができたため、彼女は他のすべての力を使い果たすまでは使いたがらなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00086-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Only once more could she use this Golden Cap, for which reason she did not like to do so until all her other powers were exhausted.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Only once more",
                      "translation": "あと一度だけ"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could use",
                      "translation": "使うことができた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女が"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "this Golden Cap",
                      "translation": "この黄金の帽子を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for which reason she did not like to do so until all her other powers were exhausted",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for which reason",
                          "translation": "そのため"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "did not like",
                          "translation": "好まなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to do so",
                          "translation": "そうすることを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until all her other powers were exhausted",
                          "translation": "彼女の他のすべての力が使い果たされるまでは"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00640-010",
              "source": "But now that her fierce wolves and her wild crows and her stinging bees were gone, and her slaves had been scared away by the Cowardly Lion, she saw there was only one way left to destroy Dorothy and her friends.",
              "target": "しかし今や、彼女の凶暴な狼たちも野生のカラスたちも刺す蜂たちもいなくなり、奴隷たちは臆病なライオンに怯えて逃げてしまったので、ドロシーとその仲間たちを滅ぼす方法はただ一つしか残っていないと彼女は悟った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00086-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But now that her fierce wolves and her wild crows and her stinging bees were gone, and her slaves had been scared away by the Cowardly Lion, she saw there was only one way left to destroy Dorothy and her friends.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "there was only one way left to destroy Dorothy and her friends",
                      "translation": "ドロシーと彼女の友人たちを滅ぼす唯一の方法が残っていることを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "But now that her fierce wolves and her wild crows and her stinging bees were gone",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "But now that",
                          "translation": "しかし今や"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "her fierce wolves and her wild crows and her stinging bees",
                          "translation": "彼女の凶暴な狼たちと野生のカラスたちと刺す蜂たちが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were gone",
                          "translation": "いなくなった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and her slaves had been scared away by the Cowardly Lion",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "her slaves",
                          "translation": "彼女の奴隷たちが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had been scared away",
                          "translation": "怯えて逃げた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "by the Cowardly Lion",
                          "translation": "臆病なライオンによって"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2011
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00641-000",
              "source": "So the Wicked Witch took the Golden Cap from her cupboard and placed it upon her head.",
              "target": "それで悪い魔女は戸棚から黄金の帽子を取り出し、それを頭にかぶった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00086-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So the Wicked Witch took the Golden Cap from her cupboard and placed it upon her head.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "そこで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Wicked Witch",
                      "translation": "その悪い魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took",
                      "translation": "取った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Golden Cap",
                      "translation": "黄金の帽子を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from her cupboard",
                      "translation": "戸棚から"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and placed it upon her head",
                      "relation": "other",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "placed",
                          "translation": "置いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "upon her head",
                          "translation": "彼女の頭に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00641-001",
              "source": "Then she stood upon her left foot and said, slowly,",
              "target": "それから彼女は左足で立ち、ゆっくりと言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00086-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then she stood upon her left foot and said, slowly,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stood",
                      "translation": "立った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon her left foot",
                      "translation": "左足の上に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and said, slowly",
                      "relation": "other",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "slowly",
                          "translation": "ゆっくりと"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2023
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00642-000",
              "source": "“Ep-pe, pep-pe, kak-ke!”",
              "target": "「エップ、ペップ、カック！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00086-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Ep-pe, pep-pe, kak-ke!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "“Ep-pe, pep-pe, kak-ke!”",
                      "translation": "「エップ、ペップ、カック！」"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2026
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00643-000",
              "source": "Next she stood upon her right foot and said,",
              "target": "次に彼女は右足で立ち、言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00086-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Next she stood upon her right foot and said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Next",
                      "translation": "次に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stood",
                      "translation": "立った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon her right foot",
                      "translation": "右足の上に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and said,",
                      "relation": "other",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2028
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00644-000",
              "source": "“Hil-lo, hol-lo, hel-lo!”",
              "target": "「ヒルロー、ホルロー、ヘルロー！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00086-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Hil-lo, hol-lo, hel-lo!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "“Hil-lo, hol-lo, hel-lo!”",
                      "translation": "「ヒルロー、ホルロー、ヘルロー！」"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2030
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00645-000",
              "source": "After this she stood upon both feet and cried in a loud voice,",
              "target": "その後、彼女は両足で立ち、大きな声で叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00086-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "After this she stood upon both feet and cried in a loud voice,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "After this",
                      "translation": "その後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stood",
                      "translation": "立った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon both feet",
                      "translation": "両足の上に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and cried in a loud voice",
                      "relation": "other",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "cried",
                          "translation": "叫んだ",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in a loud voice",
                          "translation": "大きな声で"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2032
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00646-000",
              "source": "“Ziz-zy, zuz-zy, zik!”",
              "target": "「ジズジー、ズズジー、ジク！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00086-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Ziz-zy, zuz-zy, zik!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "“Ziz-zy, zuz-zy, zik!”",
                      "translation": "「ジズジー、ズズジー、ジク！」"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2034
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00647-000",
              "source": "Now the charm began to work.",
              "target": "さあ、呪文が効き始めた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00086-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Now the charm began to work.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now",
                      "translation": "さあ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the charm",
                      "translation": "呪文は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "began",
                      "translation": "始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to work",
                      "translation": "効くことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00647-001",
              "source": "The sky was darkened, and a low rumbling sound was heard in the air.",
              "target": "空は暗くなり、空中に低いうなり声が聞こえた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00086-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The sky was darkened, and a low rumbling sound was heard in the air.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The sky",
                      "translation": "空は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was darkened",
                      "translation": "暗くなった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and a low rumbling sound was heard in the air",
                      "relation": "other",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "a low rumbling sound",
                          "translation": "低いうなり声が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was heard",
                          "translation": "聞こえた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in the air",
                          "translation": "空中で"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00647-002",
              "source": "There was a rushing of many wings; a great chattering and laughing;",
              "target": "多くの翼が羽ばたく音が響き渡り、大きなざわめきと笑い声が起こった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00086-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There was a rushing of many wings; a great chattering and laughing;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a rushing of many wings",
                      "translation": "多くの翼が羽ばたく音が"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "a great chattering and laughing",
                      "relation": "other",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "a great chattering and laughing",
                          "translation": "大きなざわめきと笑い声"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00647-003",
              "source": "and the sun came out of the dark sky to show the Wicked Witch surrounded by a crowd of monkeys, each with a pair of immense and powerful wings on his shoulders.",
              "target": "そして太陽が暗い空から顔を出すと、悪い魔女が肩に巨大で力強い翼を持つ猿の群れに囲まれているのが見えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00087-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the sun came out of the dark sky to show the Wicked Witch surrounded by a crowd of monkeys, each with a pair of immense and powerful wings on his shoulders.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the sun",
                      "translation": "太陽が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came out",
                      "translation": "現れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of the dark sky",
                      "translation": "暗い空から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to show the Wicked Witch surrounded by a crowd of monkeys",
                      "translation": "悪い魔女が猿たちの群れに囲まれているのを見せるために"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "each with a pair of immense and powerful wings on his shoulders",
                      "translation": "それぞれが肩に巨大で力強い翼の一対を持っている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2036
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00648-000",
              "source": "One, much bigger than the others, seemed to be their leader.",
              "target": "他のものよりずっと大きい一匹が、彼らのリーダーのように見えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00087-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "One, much bigger than the others, seemed to be their leader.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "One, much bigger than the others",
                      "translation": "他のものよりずっと大きい一匹が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seemed",
                      "translation": "のように見えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "to be their leader",
                      "translation": "彼らのリーダーであること"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00648-001",
              "source": "He flew close to the Witch and said;",
              "target": "彼は魔女の近くまで飛んで行き、言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00087-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He flew close to the Witch",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "flew",
                      "translation": "飛んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "close to the Witch",
                      "translation": "魔女の近くに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00087-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and said;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2042
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00649-000",
              "source": "“You have called us for the third and last time.",
              "target": "「あなたは私たちを三度目で最後に呼びました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00087-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You have called us for the third and last time.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have called",
                      "translation": "呼んだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us",
                      "translation": "私たちを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for the third and last time",
                      "translation": "三度目で最後に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00649-001",
              "source": "What do you command?”",
              "target": "何を命じますか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00087-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "What do you command?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "What",
                      "translation": "何を"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do command",
                      "translation": "命じますか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2045
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00650-000",
              "source": "“Go to the strangers who are within my land and destroy them all except the Lion,” said the Wicked Witch.",
              "target": "「私の国にいる見知らぬ者たちのもとへ行き、ライオンを除いて全員を滅ぼせ」と悪い魔女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00087-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Go to the strangers who are within my land and destroy them all except the Lion,” said the Wicked Witch.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Go",
                      "translation": "行け",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the strangers who are within my land",
                      "translation": "私の国にいる見知らぬ者たちのもとへ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and destroy them all except the Lion",
                      "translation": "そしてライオン以外の全てを滅ぼせ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "except the Lion",
                      "translation": "ライオンを除いて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all",
                      "translation": "全員"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "who are within my land",
                      "pattern": "SV",
                      "relation": "apposition",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are",
                          "translation": "いる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "within my land",
                          "translation": "私の土地の中に"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences_2nd": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said the Wicked Witch",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Wicked Witch",
                          "translation": "悪い魔女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00650-001",
              "source": "“Bring that beast to me, for I have a mind to harness him like a horse, and make him work.”",
              "target": "「あの獣を私のもとへ連れてこい。馬のようにくびきをつけて働かせるつもりだから。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00087-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Bring that beast to me, for I have a mind to harness him like a horse, and make him work.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Bring",
                      "translation": "連れてこい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that beast",
                      "translation": "あの獣を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to me",
                      "translation": "私のもとへ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for I have a mind to harness him like a horse",
                      "translation": "なぜなら馬のようにくびきをつけて彼を使うつもりだから"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and make him work",
                      "translation": "そして彼を働かせる"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2048
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00651-000",
              "source": "“Your commands shall be obeyed,” said the leader;",
              "target": "「ご命令のままに」とリーダーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00087-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Your commands shall be obeyed,” said the leader;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Your commands",
                      "translation": "あなたの命令は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall be obeyed",
                      "translation": "守られるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said the leader",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the leader",
                          "translation": "リーダーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00651-001",
              "source": "and then, with a great deal of chattering and noise, the Winged Monkeys flew away to the place where Dorothy and her friends were walking.",
              "target": "そして、多くの鳴き声と騒音を立てながら、翼のある猿たちはドロシーたちが歩いている場所へ飛び去った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00087-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and then, with a great deal of chattering and noise, the Winged Monkeys flew away to the place where Dorothy and her friends were walking.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "そしてその後"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a great deal of chattering and noise",
                      "translation": "多くの鳴き声と騒音を立てながら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Winged Monkeys",
                      "translation": "翼のある猿たちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "flew away",
                      "translation": "飛び去った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the place",
                      "translation": "場所へ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where Dorothy and her friends were walking",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこでは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy and her friends",
                          "translation": "ドロシーと彼女の友人たちが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were walking",
                          "translation": "歩いていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2051
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00652-000",
              "source": "Some of the Monkeys seized the Tin Woodman and carried him through the air until they were over a country thickly covered with sharp rocks.",
              "target": "猿の何匹かがブリキの木こりをつかまえた、そして彼を空中に運び、鋭い岩がびっしりと覆う土地の上まで連れて行った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00087-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Some of the Monkeys seized the Tin Woodman and carried him through the air until they were over a country thickly covered with sharp rocks.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Some of the Monkeys",
                      "translation": "猿の何匹かが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seized and carried",
                      "translation": "つかまえたそして運んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Tin Woodman and him",
                      "translation": "ブリキの木こりと彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through the air",
                      "translation": "空中を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until they were over a country thickly covered with sharp rocks",
                      "translation": "彼らが鋭い岩がびっしりと覆う土地の上に来るまで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00652-001",
              "source": "Here they dropped the poor Woodman, who fell a great distance to the rocks, where he lay so battered and dented that he could neither move nor groan.",
              "target": "そこで彼らはかわいそうな木こりを落とした。彼は遠くの岩の上に落ちた、そこで彼はひどく傷つきへこんで動くこともうめくこともできなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00087-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Here they dropped the poor Woodman, who fell a great distance to the rocks, where he lay so battered and dented that he could neither move nor groan.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Here",
                      "translation": "そこで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "dropped",
                      "translation": "落とした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the poor Woodman",
                      "translation": "かわいそうな木こりを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who fell a great distance to the rocks",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "fell",
                          "translation": "落ちた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "a great distance to the rocks",
                          "translation": "遠くの岩の上まで"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where he lay so battered and dented that he could neither move nor groan",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "lay",
                          "translation": "横たわっていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "so battered and dented that he could neither move nor groan",
                          "translation": "ひどく傷つきへこんで動くこともうめくこともできないほどに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2054
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00653-000",
              "source": "Others of the Monkeys caught the Scarecrow, and with their long fingers pulled all of the straw out of his clothes and head.",
              "target": "他の猿たちはかかしを捕まえ、長い指で彼の服や頭からわらをすべて引き抜きました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00087-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Others of the Monkeys caught the Scarecrow, and with their long fingers pulled all of the straw out of his clothes and head.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Others of the Monkeys",
                      "translation": "他の猿たちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "caught and pulled",
                      "translation": "捕まえそして引き抜いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Scarecrow and all of the straw",
                      "translation": "かかしとわらをすべて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with their long fingers",
                      "translation": "彼らの長い指で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "out of his clothes and head",
                      "translation": "彼の服や頭から"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00653-001",
              "source": "They made his hat and boots and clothes into a small bundle and threw it into the top branches of a tall tree.",
              "target": "彼らは彼の帽子やブーツや服を小さな束にまとめ、高い木の上の枝に投げ入れました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00087-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They made his hat and boots and clothes into a small bundle and threw it into the top branches of a tall tree.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made and threw",
                      "translation": "まとめて投げ入れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his hat and boots and clothes",
                      "translation": "彼の帽子やブーツや服を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "into a small bundle",
                      "translation": "小さな束に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the top branches of a tall tree",
                      "translation": "高い木の上の枝に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2057
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00654-000",
              "source": "The remaining Monkeys threw pieces of stout rope around the Lion and wound many coils about his body and head and legs, until he was unable to bite or scratch or struggle in any way.",
              "target": "残りの猿たちは丈夫な縄の切れ端をライオンの周りに投げかけ、体や頭、足に何重にも巻きつけて、彼が噛んだり引っかいたり、もがいたりできないようにした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00087-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The remaining Monkeys threw pieces of stout rope around the Lion and wound many coils about his body and head and legs, until he was unable to bite or scratch or struggle in any way.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The remaining Monkeys",
                      "translation": "残りの猿たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "threw and wound",
                      "translation": "投げかけ巻きつけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "pieces of stout rope and many coils",
                      "translation": "丈夫な縄の切れ端と多くの巻きつけられた輪を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "around the Lion and about his body and head and legs",
                      "translation": "ライオンの周りと体や頭、足の周りに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until he was unable to bite or scratch or struggle in any way",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜するまで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was unable",
                          "translation": "できなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "to bite or scratch or struggle in any way",
                          "translation": "噛んだり引っかいたりもがいたりすること"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00654-001",
              "source": "Then they lifted him up and flew away with him to the Witch’s castle, where he was placed in a small yard with a high iron fence around it, so that he could not escape.",
              "target": "それから彼らはライオンを持ち上げて飛び去り、魔女の城へ連れて行った。そこで彼は高い鉄の柵に囲まれた小さな庭に入れられ、逃げられないようにされた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00087-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then they lifted him up and flew away with him to the Witch’s castle, where he was placed in a small yard with a high iron fence around it, so that he could not escape.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lifted up and flew away",
                      "translation": "持ち上げて飛び去った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with him",
                      "translation": "彼を連れて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Witch’s castle",
                      "translation": "魔女の城へ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where he was placed in a small yard with a high iron fence around it",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was placed",
                          "translation": "置かれた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in a small yard with a high iron fence around it",
                          "translation": "高い鉄の柵に囲まれた小さな庭に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so that he could not escape",
                      "relation": "purpose",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so that",
                          "translation": "〜するように"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could not escape",
                          "translation": "逃げられない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2060
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00655-000",
              "source": "But Dorothy they did not harm at all.",
              "target": "しかしドロシーにはまったく手を出さなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00087-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But Dorothy they did not harm at all.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not harm",
                      "translation": "手を出さなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at all",
                      "translation": "まったく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00655-001",
              "source": "She stood, with Toto in her arms, watching the sad fate of her comrades and thinking it would soon be her turn.",
              "target": "彼女はトトを腕に抱え、仲間たちの悲しい運命を見つめながら、まもなく自分の番が来るのだと思っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00088-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She stood, with Toto in her arms, watching the sad fate of her comrades and thinking it would soon be her turn.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stood",
                      "translation": "立っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with Toto in her arms",
                      "translation": "トトを腕に抱えて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "watching the sad fate of her comrades",
                      "translation": "彼女の仲間たちの悲しい運命を見つめながら"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and thinking it would soon be her turn",
                      "translation": "そしてまもなく自分の番になると思いながら",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "it would soon be her turn",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would be",
                              "translation": "だろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "soon",
                              "translation": "まもなく"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "her turn",
                              "translation": "彼女の番"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00655-002",
              "source": "The leader of the Winged Monkeys flew up to her, his long, hairy arms stretched out and his ugly face grinning terribly;",
              "target": "翼のある猿のリーダーが彼女のもとへ飛んできた。長く毛深い腕を伸ばし、醜い顔をひどくにやりと笑わせて。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00088-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The leader of the Winged Monkeys flew up to her, his long, hairy arms stretched out and his ugly face grinning terribly;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The leader of the Winged Monkeys",
                      "translation": "翼のある猿のリーダーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "flew up",
                      "translation": "飛んできた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to her",
                      "translation": "彼女のもとへ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "his long, hairy arms stretched out",
                      "translation": "彼の長くて毛深い腕が伸びて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and his ugly face grinning terribly",
                      "translation": "そして彼の醜い顔がひどくにやついて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00655-003",
              "source": "but he saw the mark of the Good Witch’s kiss upon her forehead and stopped short, motioning the others not to touch her.",
              "target": "しかし彼は彼女の額にある善い魔女のキスの印を見て、そこで立ち止まり、他の猿たちに触れるなと合図した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00088-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but he saw the mark of the Good Witch’s kiss upon her forehead and stopped short, motioning the others not to touch her.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the mark of the Good Witch’s kiss upon her forehead",
                      "translation": "彼女の額にある善い魔女のキスの印を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and stopped short, motioning the others not to touch her",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "stopped",
                          "translation": "立ち止まった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "short",
                          "translation": "突然に"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "motioning the others not to touch her",
                          "translation": "他の者に彼女に触れるなと合図する"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2063
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00656-000",
              "source": "“We dare not harm this little girl,” he said to them,",
              "target": "「この小さな女の子を傷つけることはできない」と彼は彼らに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00088-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We dare not harm this little girl,” he said to them,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“We dare not harm this little girl,”",
                      "translation": "「私たちはこの小さな少女を傷つけることはできない」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to them",
                      "translation": "彼らに向かって"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "We dare not harm this little girl",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "We",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "dare not harm",
                          "translation": "傷つける勇気はない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "this little girl",
                          "translation": "この小さな少女を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00656-001",
              "source": "“for she is protected by the Power of Good, and that is greater than the Power of Evil.",
              "target": "「なぜなら彼女は善の力に守られており、それは悪の力よりも強いからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00088-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for she is protected by the Power of Good, and that is greater than the Power of Evil.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is protected",
                      "translation": "守られている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by the Power of Good",
                      "translation": "善の力によって"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and that is greater than the Power of Evil",
                      "translation": "そしてそれは悪の力より強い"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00656-002",
              "source": "All we can do is to carry her to the castle of the Wicked Witch and leave her there.”",
              "target": "私たちにできることは、彼女を悪い魔女の城まで運んで、そこに置いていくことだけだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00088-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "All we can do is to carry her to the castle of the Wicked Witch and leave her there.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "All we can do",
                      "translation": "私たちにできるすべてのことは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "to carry her to the castle of the Wicked Witch and leave her there",
                      "translation": "彼女を悪い魔女の城に運び、そこに置いていくこと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2068
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00657-000",
              "source": "So, carefully and gently, they lifted Dorothy in their arms and carried her swiftly through the air until they came to the castle, where they set her down upon the front door-step.",
              "target": "それで、彼らは注意深く優しくドロシーを腕に抱き、空中を素早く運んで城に着くと、玄関の敷居の上に彼女を下ろしました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00088-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So, carefully and gently, they lifted Dorothy in their arms and carried her swiftly through the air until they came to the castle, where they set her down upon the front door-step.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "carefully and gently",
                      "translation": "注意深く優しく"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lifted",
                      "translation": "抱き上げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in their arms",
                      "translation": "腕に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and carried her swiftly through the air",
                      "translation": "そして彼女を空中を素早く運んだ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until they came to the castle",
                      "translation": "彼らが城に着くまで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where they set her down upon the front door-step",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこでは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "set down",
                          "translation": "下ろした",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her",
                          "translation": "彼女を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "upon the front door-step",
                          "translation": "玄関の敷居の上に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00657-001",
              "source": "Then the leader said to the Witch,",
              "target": "そしてリーダーは魔女に言いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00088-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then the leader said to the Witch,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the leader",
                      "translation": "リーダーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to the Witch",
                      "translation": "魔女に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2071
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00658-000",
              "source": "“We have obeyed you as far as we were able.",
              "target": "「私たちはできる限りあなたに従いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00088-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We have obeyed you as far as we were able.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have obeyed",
                      "translation": "従ってきた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as far as we were able",
                      "translation": "できる限り"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00658-001",
              "source": "The Tin Woodman and the Scarecrow are destroyed, and the Lion is tied up in your yard.",
              "target": "ブリキの木こりと案山子は倒され、ライオンはあなたの庭に縛られています。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00088-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Tin Woodman and the Scarecrow are destroyed,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Tin Woodman and the Scarecrow",
                      "translation": "ブリキの木こりと案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are destroyed",
                      "translation": "倒されている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00088-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Lion is tied up in your yard.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is tied up",
                      "translation": "縛られている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "up",
                      "translation": "縛られた状態で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in your yard",
                      "translation": "あなたの庭に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00658-002",
              "source": "The little girl we dare not harm, nor the dog she carries in her arms.",
              "target": "私たちはその小さな少女にも、彼女が腕に抱えている犬にも手を出すことはできませんでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00088-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The little girl we dare not harm, nor the dog she carries in her arms.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The little girl we dare not harm",
                      "translation": "私たちが傷つける勇気のないその小さな女の子"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "nor",
                      "translation": "または"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the dog she carries in her arms",
                      "translation": "彼女が腕に抱えている犬"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00658-003",
              "source": "Your power over our band is now ended, and you will never see us again.”",
              "target": "あなたの私たちに対する力は今や終わり、二度と私たちを見ることはないでしょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00088-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Your power over our band is now ended, and you will never see us again.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Your power over our band",
                      "translation": "あなたの私たちに対する力は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is ended",
                      "translation": "今終わった",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00088-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and you will never see us again.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will see",
                      "translation": "見るだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us",
                      "translation": "私たちを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "never again",
                      "translation": "二度と"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2074
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00659-000",
              "source": "Then all the Winged Monkeys, with much laughing and chattering and noise, flew into the air and were soon out of sight.",
              "target": "それから翼のある猿たちは、大声で笑い、しゃべり、騒ぎながら空へ飛び立ち、やがて見えなくなった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00088-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then all the Winged Monkeys, with much laughing and chattering and noise, flew into the air and were soon out of sight.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "all the Winged Monkeys",
                      "translation": "翼のある猿たちは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with much laughing and chattering and noise",
                      "translation": "大声で笑い、しゃべり、騒ぎながら"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "flew",
                      "translation": "飛び立った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the air",
                      "translation": "空へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and were soon out of sight",
                      "translation": "そしてすぐに見えなくなった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2079
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00660-000",
              "source": "The Wicked Witch was both surprised and worried when she saw the mark on Dorothy’s forehead, for she knew well that neither the Winged Monkeys nor she, herself, dare hurt the girl in any way.",
              "target": "悪い魔女はドロシーの額の印を見て、驚くと同時に心配した。なぜなら、翼のある猿たちも自分自身も、決してその少女に危害を加えることができないとよく知っていたからである。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00088-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Wicked Witch was both surprised and worried when she saw the mark on Dorothy’s forehead, for she knew well that neither the Winged Monkeys nor she, herself, dare hurt the girl in any way.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Wicked Witch",
                      "translation": "悪い魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "both surprised and worried",
                      "translation": "驚きと心配の両方である"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when she saw the mark on Dorothy’s forehead",
                      "translation": "ドロシーの額の印を見た時"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for she knew well that neither the Winged Monkeys nor she, herself, dare hurt the girl in any way",
                      "translation": "なぜなら彼女は翼のある猿も自分自身も少女にいかなる方法でも害を加える勇気がないことをよく知っていたからだ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that neither the Winged Monkeys nor she, herself, dare hurt the girl in any way",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVOC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "neither the Winged Monkeys nor she, herself",
                              "translation": "翼の猿たちも彼女自身も"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "dare",
                              "translation": "勇気がある",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "hurt the girl",
                              "translation": "少女に害を加えることを"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "in any way",
                              "translation": "どんな方法でも"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00660-001",
              "source": "She looked down at Dorothy’s feet, and seeing the silver shoes, began to tremble with fear, for she knew what a powerful charm belonged to them.",
              "target": "彼女はドロシーの足元を見下ろし、銀の靴を見て恐怖で震え始めた。なぜなら、それらにどれほど強力な魔力が宿っているかを知っていたからである。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00088-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She looked down at Dorothy’s feet, and seeing the silver shoes, began to tremble with fear, for she knew what a powerful charm belonged to them.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked down",
                      "translation": "見下ろした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at Dorothy’s feet",
                      "translation": "ドロシーの足元を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and seeing the silver shoes",
                      "translation": "そして銀の靴を見て"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "began to tremble",
                      "translation": "震え始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with fear",
                      "translation": "恐怖で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for she knew what a powerful charm belonged to them",
                      "translation": "なぜなら彼女はそれらに強力な魔法が宿っていることを知っていたから",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "what a powerful charm belonged to them",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "a powerful charm",
                              "translation": "強力な魔法が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "belonged",
                              "translation": "宿っている",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to them",
                              "translation": "それらに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00660-002",
              "source": "At first the Witch was tempted to run away from Dorothy; but she happened to look into the child’s eyes and saw how simple the soul behind them was, and that the little girl did not know of the wonderful power the silver shoes gave her.",
              "target": "最初、魔女はドロシーから逃げ出そうと誘惑された。しかし偶然にも子供の目をのぞき込み、その奥にある魂の純粋さを見て、その小さな少女が銀の靴が与える素晴らしい力を知らないことに気づいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00088-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At first the Witch was tempted to run away from Dorothy; but she happened to look into the child’s eyes and saw how simple the soul behind them was, and that the little girl did not know of the wonderful power the silver shoes gave her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At first",
                      "translation": "最初は"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Witch",
                      "translation": "魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was tempted",
                      "translation": "誘惑された",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to run away from Dorothy",
                      "translation": "ドロシーから逃げ出そうと"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "happened to look",
                      "translation": "偶然見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the child’s eyes",
                      "translation": "子供の目の中を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and saw how simple the soul behind them was",
                      "translation": "そしてその奥にある魂がどれほど純粋かを見た"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and that the little girl did not know of the wonderful power the silver shoes gave her",
                      "translation": "そしてその小さな少女が銀の靴が与える素晴らしい力を知らなかったこと"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "how simple the soul behind them was",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "how",
                          "translation": "どれほど"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the soul behind them",
                          "translation": "その奥にある魂は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "状態だった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "simple",
                          "translation": "純粋な"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that the little girl did not know of the wonderful power the silver shoes gave her",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the little girl",
                          "translation": "その小さな少女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "did not know",
                          "translation": "知らなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "of the wonderful power the silver shoes gave her",
                          "translation": "銀の靴が与えた素晴らしい力を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00660-003",
              "source": "So the Wicked Witch laughed to herself, and thought, “I can still make her my slave, for she does not know how to use her power.”",
              "target": "そこで悪い魔女はひとりごとを笑いながら、「彼女は自分の力の使い方を知らないのだから、まだ私の奴隷にできる」と考えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00089-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So the Wicked Witch laughed to herself,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Wicked Witch",
                      "translation": "悪い魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "laughed",
                      "translation": "笑った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to herself",
                      "translation": "ひとりで"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00089-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and thought, “I can still make her my slave, for she does not know how to use her power.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Wicked Witch",
                      "translation": "悪い魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "考えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I can still make her my slave, for she does not know how to use her power.”",
                      "translation": "「私はまだ彼女を奴隷にできる、なぜなら彼女は自分の力の使い方を知らないからだ」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I can still make her my slave",
                      "pattern": "SVOC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can make",
                          "translation": "させることができる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her",
                          "translation": "彼女を"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "my slave",
                          "translation": "私の奴隷に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "for she does not know how to use her power",
                      "pattern": "SVO",
                      "relation": "cause",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "does not know",
                          "translation": "知らない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "how to use her power",
                          "translation": "彼女の力の使い方を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00660-004",
              "source": "Then she said to Dorothy, harshly and severely,",
              "target": "そして彼女はドロシーに、厳しく冷たく言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00089-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then she said to Dorothy, harshly and severely,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to Dorothy",
                      "translation": "ドロシーに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "harshly and severely",
                      "translation": "厳しく冷たく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2081
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00661-000",
              "source": "“Come with me; and see that you mind everything I tell you, for if you do not I will make an end of you, as I did of the Tin Woodman and the Scarecrow.”",
              "target": "「私についてきなさい。そして私が言うことをすべて守りなさい。そうしなければ、ブリキの木こりやかかしのようにお前を終わらせてしまうからだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00089-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Come with me; and see that you mind everything I tell you, for if you do not I will make an end of you, as I did of the Tin Woodman and the Scarecrow.”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Come with me; and see that you mind everything I tell you, for if you do not I will make an end of you, as I did of the Tin Woodman and the Scarecrow.",
                      "translation": "私についてきなさい。そして私が言うことをすべて守りなさい。そうしなければ、ブリキの木こりやかかしのようにお前を終わらせてしまうからだ。"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Come with me",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "Come",
                          "translation": "来る",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with me",
                          "translation": "私と一緒に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "see that you mind everything I tell you",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "see",
                          "translation": "確かめなさい",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "that you mind everything I tell you",
                          "translation": "あなたが私の言うことすべてを守ることを",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "that you mind everything I tell you",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SVO",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "that",
                                  "translation": "〜ということ"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "you",
                                  "translation": "あなたが"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "mind",
                                  "translation": "守る",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "subjunctive",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "O",
                                  "text": "everything I tell you",
                                  "translation": "私があなたに言うすべてを",
                                  "subclauses": [
                                    {
                                      "format": "clause",
                                      "text": "I tell you",
                                      "relation": "content",
                                      "pattern": "SVO",
                                      "elements": [
                                        {
                                          "type": "S",
                                          "text": "I",
                                          "translation": "私は"
                                        },
                                        {
                                          "type": "V",
                                          "text": "tell",
                                          "translation": "言う",
                                          "tense": "present",
                                          "aspect": "simple",
                                          "mood": "indicative",
                                          "voice": "active"
                                        },
                                        {
                                          "type": "O",
                                          "text": "you",
                                          "translation": "あなたに"
                                        }
                                      ]
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "for if you do not I will make an end of you",
                      "pattern": "SVO",
                      "relation": "reason",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "do not",
                          "translation": "しなければ",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will make",
                          "translation": "終わらせるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "an end of you",
                          "translation": "あなたを終わらせることを"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "as I did of the Tin Woodman and the Scarecrow",
                      "pattern": "SVO",
                      "relation": "comparison",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "〜のように"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "did",
                          "translation": "した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "of the Tin Woodman and the Scarecrow",
                          "translation": "ブリキの木こりとかかしを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2087
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00662-000",
              "source": "Dorothy followed her through many of the beautiful rooms in her castle until they came to the kitchen, where the Witch bade her clean the pots and kettles and sweep the floor and keep the fire fed with wood.",
              "target": "ドロシーは彼女に従って、城の中の多くの美しい部屋を通り抜け、やがて台所にたどり着いた。そこで魔女は、鍋ややかんを洗い、床を掃き、火に薪をくべ続けるよう命じた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00089-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy followed her through many of the beautiful rooms in her castle until they came to the kitchen, where the Witch bade her clean the pots and kettles and sweep the floor and keep the fire fed with wood.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "followed",
                      "translation": "従った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through many of the beautiful rooms in her castle",
                      "translation": "城の多くの美しい部屋を通って"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until they came to the kitchen",
                      "translation": "やがて彼らが台所に着くまで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where the Witch bade her clean the pots and kettles and sweep the floor and keep the fire fed with wood",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Witch",
                          "translation": "魔女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "bade",
                          "translation": "命じた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her clean the pots and kettles and sweep the floor and keep the fire fed with wood",
                          "translation": "彼女に鍋ややかんを洗い、床を掃き、火に薪をくべ続けることを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2090
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00663-000",
              "source": "Dorothy went to work meekly, with her mind made up to work as hard as she could;",
              "target": "ドロシーは素直に働き始め、できる限り一生懸命働くと心に決めていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00089-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy went to work meekly, with her mind made up to work as hard as she could;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went",
                      "translation": "行った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to work",
                      "translation": "働くために"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "meekly",
                      "translation": "素直に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with her mind made up to work as hard as she could",
                      "translation": "できる限り一生懸命働くと心に決めて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00663-001",
              "source": "for she was glad the Wicked Witch had decided not to kill her.",
              "target": "なぜなら、悪い魔女が自分を殺さないと決めてくれたことを喜んでいたからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00089-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "for she was glad the Wicked Witch had decided not to kill her.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "glad",
                      "translation": "喜んでいる"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Wicked Witch had decided not to kill her",
                      "translation": "悪い魔女が自分を殺さないと決めたこと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2092
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00664-000",
              "source": "With Dorothy hard at work, the Witch thought she would go into the court-yard and harness the Cowardly Lion like a horse;",
              "target": "ドロシーが一生懸命働いている間に、魔女は中庭に行って臆病なライオンを馬のように繋ごうと思った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00089-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "With Dorothy hard at work, the Witch thought she would go into the court-yard and harness the Cowardly Lion like a horse;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "With Dorothy hard at work",
                      "translation": "ドロシーが一生懸命働いている間に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Witch",
                      "translation": "魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "she would go into the court-yard and harness the Cowardly Lion like a horse",
                      "translation": "彼女が中庭に行き、臆病なライオンを馬のように繋ぐことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00664-001",
              "source": "it would amuse her, she was sure, to make him draw her chariot whenever she wished to go to drive.",
              "target": "彼女が行きたいときにいつでもライオンに自分の馬車を引かせるのは、きっと面白いだろうと確信していた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00089-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "it would amuse her, she was sure, to make him draw her chariot whenever she wished to go to drive.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would amuse",
                      "translation": "楽しませるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "she was sure",
                      "translation": "彼女は確信していた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to make him draw her chariot whenever she wished to go to drive",
                      "translation": "彼女が運転したいときにはいつでも彼に馬車を引かせることを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00664-002",
              "source": "But as she opened the gate the Lion gave a loud roar and bounded at her so fiercely that the Witch was afraid, and ran out and shut the gate again.",
              "target": "しかし門を開けると、ライオンは大きな咆哮をあげて激しく飛びかかってきたので、魔女は怖くなり、逃げ出して門を閉めた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00089-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But as she opened the gate the Lion gave a loud roar and bounded at her so fiercely that the Witch was afraid, and ran out and shut the gate again.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as she opened the gate",
                      "translation": "彼女が門を開けた時"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "あげた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a loud roar",
                      "translation": "大きな咆哮を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and bounded at her so fiercely",
                      "translation": "そして激しく彼女に跳びかかった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that the Witch was afraid",
                      "translation": "それで魔女は怖くなった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and ran out and shut the gate again",
                      "translation": "逃げ出して再び門を閉めた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2095
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00665-000",
              "source": "“If I cannot harness you,” said the Witch to the Lion, speaking through the bars of the gate,",
              "target": "「もしお前を馬のように繋ぐことができなければ」と魔女は門の格子越しにライオンに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00089-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If I cannot harness you,” said the Witch to the Lion, speaking through the bars of the gate,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "If I cannot harness you",
                      "translation": "もしお前を繋ぐことができなければ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "If I cannot harness you",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "If",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "cannot harness",
                              "translation": "繋ぐことができない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Witch",
                      "translation": "魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to the Lion",
                      "translation": "ライオンに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "speaking through the bars of the gate",
                      "translation": "門の格子越しに話しながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00665-001",
              "source": "“I can starve you.",
              "target": "「お前を飢えさせることはできる。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00089-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I can starve you.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can starve",
                      "translation": "飢えさせることができる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00665-002",
              "source": "You shall have nothing to eat until you do as I wish.”",
              "target": "私の望み通りにするまでは、何も食べさせない。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00089-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "You shall have nothing to eat until you do as I wish.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall have",
                      "translation": "持つことになるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "nothing to eat",
                      "translation": "何も食べるものを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until you do as I wish",
                      "translation": "あなたが私の望み通りにするまで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2099
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00666-000",
              "source": "So after that she took no food to the imprisoned Lion;",
              "target": "それからは、囚われているライオンに食べ物を持っていかなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00089-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So after that she took no food to the imprisoned Lion;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So after that",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took",
                      "translation": "持っていかなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "no food",
                      "translation": "食べ物を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the imprisoned Lion",
                      "translation": "囚われているライオンに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00666-001",
              "source": "but every day she came to the gate at noon and asked,",
              "target": "しかし毎日正午になると門まで来て、尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00089-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but every day she came to the gate at noon and asked,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "every day",
                      "translation": "毎日"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the gate at noon",
                      "translation": "正午に門まで"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2102
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00667-000",
              "source": "“Are you ready to be harnessed like a horse?”",
              "target": "「馬のように繋がれる準備はできているのか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00089-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Are you ready to be harnessed like a horse?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Are",
                      "translation": "ですか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "ready to be harnessed like a horse",
                      "translation": "馬のように繋がれる準備ができている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2105
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00668-000",
              "source": "And the Lion would answer,",
              "target": "そしてライオンは答えた、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00089-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And the Lion would answer,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would answer",
                      "translation": "答えただろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2107
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00669-000",
              "source": "“No. If you come in this yard, I will bite you.”",
              "target": "「いいえ。この庭に入ってきたら、噛みつきますよ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00090-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“No.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "No",
                      "translation": "いいえ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00090-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "If you come in this yard, I will bite you.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will bite",
                      "translation": "噛みつくだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If you come in this yard",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "come",
                          "translation": "来る",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in this yard",
                          "translation": "この庭に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2109
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00670-000",
              "source": "The reason the Lion did not have to do as the Witch wished was that every night, while the woman was asleep, Dorothy carried him food from the cupboard.",
              "target": "ライオンが魔女の望みどおりに動かなくてよかった理由は、毎晩、女が眠っている間にドロシーが戸棚から食べ物を運んでいたからだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00090-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The reason the Lion did not have to do as the Witch wished was that every night, while the woman was asleep, Dorothy carried him food from the cupboard.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The reason the Lion did not have to do as the Witch wished",
                      "translation": "ライオンが魔女の望みどおりに動かなくてよかった理由は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that every night, while the woman was asleep, Dorothy carried him food from the cupboard",
                      "translation": "毎晩、女が眠っている間にドロシーが戸棚から食べ物を運んでいたこと"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that every night, while the woman was asleep, Dorothy carried him food from the cupboard",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということ"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "every night",
                          "translation": "毎晩"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "carried",
                          "translation": "運んだ",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him food",
                          "translation": "彼に食べ物を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "from the cupboard",
                          "translation": "戸棚から"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "while the woman was asleep",
                          "translation": "女が眠っている間に",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "while the woman was asleep",
                              "relation": "time",
                              "pattern": "SVC",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "while",
                                  "translation": "〜の間に"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "the woman",
                                  "translation": "女は"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "was",
                                  "translation": "眠っていた",
                                  "tense": "past",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "none"
                                },
                                {
                                  "type": "C",
                                  "text": "asleep",
                                  "translation": "眠って"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00670-001",
              "source": "After he had eaten he would lie down on his bed of straw, and Dorothy would lie beside him and put her head on his soft, shaggy mane, while they talked of their troubles and tried to plan some way to escape.",
              "target": "食べ終わると、ライオンはわらの寝床に横になり、ドロシーはそばに寄り添って彼の柔らかくて毛深いたてがみに頭をのせ、二人は悩みを語り合い、脱出の方法を考えようとした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00090-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "After he had eaten he would lie down on his bed of straw, and Dorothy would lie beside him and put her head on his soft, shaggy mane, while they talked of their troubles and tried to plan some way to escape.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would lie down",
                      "translation": "横になるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on his bed of straw",
                      "translation": "わらの寝床に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "After he had eaten",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "After",
                          "translation": "〜の後で"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had eaten",
                          "translation": "食べ終わっていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and Dorothy would lie beside him and put her head on his soft, shaggy mane",
                      "relation": "sequence",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would lie",
                          "translation": "横になるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "beside him",
                          "translation": "彼のそばに"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and put her head on his soft, shaggy mane",
                      "relation": "sequence",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "put",
                          "translation": "置いた",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her head",
                          "translation": "彼女の頭を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "on his soft, shaggy mane",
                          "translation": "彼の柔らかく毛深いたてがみに"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "while they talked of their troubles and tried to plan some way to escape",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "while",
                          "translation": "〜の間に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "talked",
                          "translation": "話した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "of their troubles",
                          "translation": "彼らの悩みについて"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and tried to plan some way to escape",
                      "relation": "sequence",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "tried",
                          "translation": "試みた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to plan some way to escape",
                          "translation": "脱出する方法を計画することを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00670-002",
              "source": "But they could find no way to get out of the castle, for it was constantly guarded by the yellow Winkies, who were the slaves of the Wicked Witch and too afraid of her not to do as she told them.",
              "target": "しかし、城の外に出る方法は見つからなかった。なぜなら、そこは常に黄色いウィンキーたちが見張っており、彼らは悪い魔女の奴隷で、彼女の命令に逆らえないほど恐れていたからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00090-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But they could find no way to get out of the castle, for it was constantly guarded by the yellow Winkies, who were the slaves of the Wicked Witch and too afraid of her not to do as she told them.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "who were the slaves of the Wicked Witch and too afraid of her not to do as she told them",
                      "translation": "彼らは悪い魔女の奴隷で、彼女の命令に逆らえないほど恐れていた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who were the slaves of the Wicked Witch and too afraid of her not to do as she told them",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "the slaves of the Wicked Witch and too afraid of her not to do as she told them",
                              "translation": "悪い魔女の奴隷で、彼女の命令に逆らえないほど恐れていた"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for it was constantly guarded by the yellow Winkies",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "そこは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was guarded",
                          "translation": "見張られていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "constantly",
                          "translation": "絶えず"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "by the yellow Winkies",
                          "translation": "黄色いウィンキーたちによって"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2112
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00671-000",
              "source": "The girl had to work hard during the day, and often the Witch threatened to beat her with the same old umbrella she always carried in her hand.",
              "target": "その少女は昼間は一生懸命働かなければならなかった。そしてしばしば魔女は、いつも手に持っているあの古い傘で彼女を打ちのめすと脅した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00090-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The girl had to work hard during the day, and often the Witch threatened to beat her with the same old umbrella she always carried in her hand.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The girl",
                      "translation": "その少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had to work",
                      "translation": "働かなければならなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "hard during the day",
                      "translation": "昼間一生懸命に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and often the Witch threatened to beat her with the same old umbrella she always carried in her hand",
                      "relation": "sequence",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "often",
                          "translation": "しばしば"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Witch",
                          "translation": "魔女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "threatened",
                          "translation": "脅した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to beat her",
                          "translation": "彼女を打ちのめすことを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with the same old umbrella she always carried in her hand",
                          "translation": "いつも手に持っているあの古い傘で"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00671-001",
              "source": "But, in truth, she did not dare strike Dorothy, because of the mark upon her forehead.",
              "target": "しかし実際には、額にある印のために魔女はドロシーを打つ勇気がなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00090-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But, in truth, she did not dare strike Dorothy, because of the mark upon her forehead.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But, in truth",
                      "translation": "しかし実際には"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not dare strike",
                      "translation": "打つ勇気がなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "because of the mark upon her forehead",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "because of the mark upon her forehead",
                          "translation": "額にある印のために"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00671-002",
              "source": "The child did not know this, and was full of fear for herself and Toto.",
              "target": "その子はそれを知らず、自分とトトのことを恐れていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00090-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The child did not know this, and was full of fear for herself and Toto.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The child",
                      "translation": "その子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not know",
                      "translation": "知らなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "this",
                      "translation": "これを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and was full of fear for herself and Toto",
                      "relation": "sequence",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "The child",
                          "translation": "その子は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "状態だった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "full of fear for herself and Toto",
                          "translation": "自分とトトのことを恐れて"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00671-003",
              "source": "Once the Witch struck Toto a blow with her umbrella and the brave little dog flew at her and bit her leg, in return.",
              "target": "あるとき魔女が傘でトトを打つと、勇敢な小さな犬は飛びかかって魔女の脚を噛み返した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00090-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Once the Witch struck Toto a blow with her umbrella and the brave little dog flew at her and bit her leg, in return.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Once",
                      "translation": "あるとき"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Witch",
                      "translation": "魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "struck",
                      "translation": "打った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトを"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a blow with her umbrella",
                      "translation": "傘での一撃を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and the brave little dog flew at her and bit her leg, in return",
                      "relation": "sequence",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the brave little dog",
                          "translation": "勇敢な小さな犬は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "flew at",
                          "translation": "飛びかかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her",
                          "translation": "彼女に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and bit her leg, in return",
                      "relation": "sequence",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the brave little dog",
                          "translation": "勇敢な小さな犬は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "bit",
                          "translation": "噛んだ",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her leg",
                          "translation": "彼女の脚を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in return",
                          "translation": "お返しに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00671-004",
              "source": "The Witch did not bleed where she was bitten, for she was so wicked that the blood in her had dried up many years before.",
              "target": "魔女は噛まれたところから血を流さなかった。彼女はあまりにも邪悪で、体内の血は何年も前に干からびてしまっていたのだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00090-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Witch did not bleed where she was bitten, for she was so wicked that the blood in her had dried up many years before.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Witch",
                      "translation": "魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not bleed",
                      "translation": "血を流さなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where she was bitten",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "〜の場所で"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was bitten",
                          "translation": "噛まれた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for she was so wicked",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "so wicked",
                          "translation": "とても邪悪で"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that the blood in her had dried up many years before",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the blood in her",
                          "translation": "彼女の体内の血は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had dried up",
                          "translation": "干からびてしまっていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "many years before",
                          "translation": "何年も前に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2116
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00672-000",
              "source": "Dorothy’s life became very sad as she grew to understand that it would be harder than ever to get back to Kansas and Aunt Em again.",
              "target": "ドロシーは、カンザスとエムおばさんのもとへ戻るのがこれまで以上に難しいとわかるにつれて、人生がとても悲しくなった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00090-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy’s life became very sad as she grew to understand that it would be harder than ever to get back to Kansas and Aunt Em again.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy’s life",
                      "translation": "ドロシーの人生は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "became",
                      "translation": "とても悲しくなった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "very sad",
                      "translation": "とても悲しい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as she grew to understand that it would be harder than ever to get back to Kansas and Aunt Em again",
                      "translation": "彼女がカンザスとエムおばさんのもとへ戻るのがこれまで以上に難しいとわかるにつれて"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as she grew to understand that it would be harder than ever to get back to Kansas and Aunt Em again",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "〜につれて"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "grew to understand",
                          "translation": "理解し始めた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "that it would be harder than ever to get back to Kansas and Aunt Em again",
                          "translation": "それがこれまで以上に難しいことを",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "that it would be harder than ever to get back to Kansas and Aunt Em again",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "that",
                                  "translation": "〜ということ"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "it",
                                  "translation": "それは"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "would be",
                                  "translation": "より難しいだろう",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "conditional",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "C",
                                  "text": "harder than ever to get back to Kansas and Aunt Em again",
                                  "translation": "これまで以上に難しい"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00672-001",
              "source": "Sometimes she would cry bitterly for hours, with Toto sitting at her feet and looking into her face, whining dismally to show how sorry he was for his little mistress.",
              "target": "時には何時間も激しく泣き、トトは彼女の足元に座って顔を見つめ、悲しげに鳴いて、小さな主人に同情していることを示した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00090-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Sometimes she would cry bitterly for hours, with Toto sitting at her feet and looking into her face, whining dismally to show how sorry he was for his little mistress.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Sometimes",
                      "translation": "時には"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would cry",
                      "translation": "泣くことがあった",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "bitterly for hours",
                      "translation": "激しく何時間も"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with Toto sitting at her feet and looking into her face, whining dismally to show how sorry he was for his little mistress",
                      "translation": "トトが彼女の足元に座って顔を見つめ、悲しげに鳴いて、小さな主人に同情していることを示して"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00672-002",
              "source": "Toto did not really care whether he was in Kansas or the Land of Oz so long as Dorothy was with him; but he knew the little girl was unhappy, and that made him unhappy too.",
              "target": "トトは、ドロシーがそばにいる限り、自分がカンザスにいるかオズの国にいるかは本当は気にしていなかった。しかし、小さな女の子が悲しんでいることを知っていて、それがトト自身も悲しくさせていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00090-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Toto did not really care whether he was in Kansas or the Land of Oz so long as Dorothy was with him; but he knew the little girl was unhappy, and that made him unhappy too.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not really care",
                      "translation": "本当は気にしていなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "whether he was in Kansas or the Land of Oz so long as Dorothy was with him",
                      "translation": "彼がカンザスにいるかオズの国にいるかは、ドロシーがそばにいる限り"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "whether he was in Kansas or the Land of Oz",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "whether",
                          "translation": "〜かどうか"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in Kansas or the Land of Oz",
                          "translation": "カンザスかオズの国に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so long as Dorothy was with him",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so long as",
                          "translation": "〜の限り"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "with him",
                          "translation": "彼のそばに"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "but he knew the little girl was unhappy",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "but",
                          "translation": "しかし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "knew",
                          "translation": "知っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the little girl was unhappy",
                          "translation": "その小さな女の子が悲しいことを",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "the little girl was unhappy",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SVC",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "the little girl",
                                  "translation": "その小さな女の子は"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "was",
                                  "translation": "悲しかった",
                                  "tense": "past",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "none"
                                },
                                {
                                  "type": "C",
                                  "text": "unhappy",
                                  "translation": "悲しい"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "and that made him unhappy too",
                      "pattern": "SVOC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "that",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "made",
                          "translation": "させた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼を"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "unhappy",
                          "translation": "悲しい"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "too",
                          "translation": "〜も"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2122
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00673-000",
              "source": "Now the Wicked Witch had a great longing to have for her own the silver shoes which the girl always wore.",
              "target": "さて、悪い魔女は、少女がいつも履いている銀の靴を自分のものにしたいと強く願っていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00090-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Now the Wicked Witch had a great longing to have for her own the silver shoes which the girl always wore.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now",
                      "translation": "さて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Wicked Witch",
                      "translation": "悪い魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a great longing to have for her own the silver shoes which the girl always wore",
                      "translation": "自分のものにしたいという強い願望を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "which the girl always wore",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the girl",
                          "translation": "その少女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "always wore",
                          "translation": "いつも履いていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the silver shoes",
                          "translation": "銀の靴を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00673-001",
              "source": "Her bees and her crows and her wolves were lying in heaps and drying up, and she had used up all the power of the Golden Cap; but if she could only get hold of the silver shoes, they would give her more power than all the other things she had lost.",
              "target": "彼女の蜂やカラスや狼は山のように倒れて干からびており、黄金の帽子の力もすべて使い果たしていました。しかし、もし銀の靴を手に入れることができれば、それは彼女が失った他のすべてのものよりも大きな力を与えてくれるのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00090-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Her bees and her crows and her wolves were lying in heaps and drying up, and she had used up all the power of the Golden Cap;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Her bees and her crows and her wolves",
                      "translation": "彼女の蜂やカラスや狼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were lying and drying up",
                      "translation": "倒れて干からびていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in heaps",
                      "translation": "山のように"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00090-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but if she could only get hold of the silver shoes, they would give her more power than all the other things she had lost.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "それらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would give",
                      "translation": "与えるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her more power than all the other things she had lost",
                      "translation": "彼女に、彼女が失った他のすべてのものよりも大きな力を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if she could only get hold of the silver shoes",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could get hold of",
                          "translation": "手に入れることができれば",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the silver shoes",
                          "translation": "銀の靴を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "she had lost",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had lost",
                          "translation": "失っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "all the other things",
                          "translation": "他のすべてのものを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00673-002",
              "source": "She watched Dorothy carefully, to see if she ever took off her shoes, thinking she might steal them.",
              "target": "彼女はドロシーが靴を脱ぐかどうかを注意深く見守り、盗めるかもしれないと考えていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00090-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She watched Dorothy carefully, to see if she ever took off her shoes, thinking she might steal them.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "watched",
                      "translation": "見守った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "carefully",
                      "translation": "注意深く"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to see if she ever took off her shoes",
                      "translation": "彼女が靴を脱ぐかどうかを見るために"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "thinking she might steal them",
                      "translation": "盗めるかもしれないと考えて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00673-003",
              "source": "But the child was so proud of her pretty shoes that she never took them off except at night and when she took her bath.",
              "target": "しかし、子どもは自分のかわいい靴をとても誇りに思っていたので、夜とお風呂に入るとき以外は決して脱ぎませんでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00090-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the child was so proud of her pretty shoes that she never took them off except at night and when she took her bath.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the child",
                      "translation": "その子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "so proud of her pretty shoes",
                      "translation": "自分のかわいい靴をとても誇りに思って"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that she never took them off except at night and when she took her bath",
                      "translation": "夜とお風呂に入るとき以外は決して脱がなかった"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that she never took them off except at night and when she took her bath",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "never took off",
                          "translation": "決して脱がなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "them",
                          "translation": "それらを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "except at night and when she took her bath",
                          "translation": "夜とお風呂に入るときを除いて"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when she took her bath",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "took",
                          "translation": "入った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her bath",
                          "translation": "お風呂に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00673-004",
              "source": "The Witch was too much afraid of the dark to dare go in Dorothy’s room at night to take the shoes, and her dread of water was greater than her fear of the dark, so she never came near when Dorothy was bathing.",
              "target": "魔女は暗闇を非常に恐れていたため、夜にドロシーの部屋に入って靴を取る勇気がなく、水への恐怖は暗闇への恐怖よりも強かったので、ドロシーがお風呂に入っているときには決して近づきませんでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00091-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Witch was too much afraid of the dark to dare go in Dorothy’s room at night to take the shoes, and her dread of water was greater than her fear of the dark, so she never came near when Dorothy was bathing.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Witch",
                      "translation": "その魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "怖がっていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "afraid",
                      "translation": "怖がっている"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "too much",
                      "translation": "あまりに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of the dark",
                      "translation": "暗闇を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to dare go in Dorothy’s room at night",
                      "translation": "夜にドロシーの部屋に入る勇気がなく",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "to dare go in Dorothy’s room at night",
                          "relation": "purpose",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "to dare go in",
                              "translation": "入ることを敢えてする",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "Dorothy’s room",
                              "translation": "ドロシーの部屋に"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "at night",
                              "translation": "夜に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to take the shoes",
                      "translation": "靴を取るための"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00091-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and her dread of water was greater than her fear of the dark,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "her dread of water",
                      "translation": "彼女の水に対する恐怖は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "より強かった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "greater than her fear of the dark",
                      "translation": "暗闇の恐怖より大きい"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00091-000-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so she never came near when Dorothy was bathing.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "never came near",
                      "translation": "決して近づかなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when Dorothy was bathing",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was bathing",
                          "translation": "入浴していた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00673-005",
              "source": "Indeed, the old Witch never touched water, nor ever let water touch her in any way.",
              "target": "実際、老いた魔女は決して水に触れず、水が自分に触れることも一切許しませんでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00091-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Indeed, the old Witch never touched water,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Indeed",
                      "translation": "実際に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the old Witch",
                      "translation": "その老いた魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "never touched",
                      "translation": "決して触れなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "water",
                      "translation": "水に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00091-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "nor ever let water touch her in any way.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "nor ever",
                      "translation": "また決して"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "let",
                      "translation": "許さなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "water touch her in any way",
                      "translation": "水がいかなる方法でも彼女に触れることを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2127
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00674-000",
              "source": "But the wicked creature was very cunning, and she finally thought of a trick that would give her what she wanted.",
              "target": "しかし、その悪い生き物はとてもずる賢く、ついに自分の望みを叶えるための策略を思いつきました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00091-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the wicked creature was very cunning,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the wicked creature",
                      "translation": "その悪い生き物は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "とても賢かった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "very cunning",
                      "translation": "とてもずる賢く"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00091-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and she finally thought of a trick that would give her what she wanted.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "finally thought of",
                      "translation": "ついに思いついた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a trick that would give her what she wanted",
                      "translation": "彼女の望みを叶える策略を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that would give her what she wanted",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVOC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would give",
                              "translation": "与えるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her",
                              "translation": "彼女に"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "what she wanted",
                              "translation": "彼女が欲しかったもの"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00674-001",
              "source": "She placed a bar of iron in the middle of the kitchen floor, and then by her magic arts made the iron invisible to human eyes.",
              "target": "彼女は台所の床の真ん中に鉄の棒を置き、それから魔法の力でその鉄を人間の目に見えなくしました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00091-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She placed a bar of iron in the middle of the kitchen floor,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "placed",
                      "translation": "置いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a bar of iron",
                      "translation": "鉄の棒を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the middle of the kitchen floor",
                      "translation": "台所の床の真ん中に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00091-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and then by her magic arts made the iron invisible to human eyes.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then by her magic arts",
                      "translation": "そして魔法の力で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "見えなくした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the iron invisible to human eyes",
                      "translation": "その鉄を人間の目に見えないように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00674-002",
              "source": "So that when Dorothy walked across the floor she stumbled over the bar, not being able to see it, and fell at full length.",
              "target": "そのため、ドロシーが床を歩くと見えない鉄の棒につまずいてしまい、全身を床につけて倒れました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00091-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So that when Dorothy walked across the floor she stumbled over the bar, not being able to see it, and fell at full length.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So that",
                      "translation": "そのため"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stumbled over",
                      "translation": "つまずいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "not being able to see it",
                      "translation": "それを見えなかったために"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and fell at full length",
                      "translation": "そして全身を床に倒れた"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when Dorothy walked across the floor",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "walked across",
                          "translation": "歩いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the floor",
                          "translation": "床を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "she fell at full length",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "fell",
                          "translation": "倒れた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "at full length",
                          "translation": "全身を床につけて"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00674-003",
              "source": "She was not much hurt, but in her fall one of the silver shoes came off, and before she could reach it the Witch had snatched it away and put it on her own skinny foot.",
              "target": "彼女は大きなけがはしませんでしたが、倒れたときに銀の靴の片方が脱げてしまい、ドロシーがそれを取ろうとする前に魔女がそれを奪い取り、自分の細い足に履かせてしまいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00091-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She was not much hurt, but in her fall one of the silver shoes came off, and before she could reach it the Witch had snatched it away and put it on her own skinny foot.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was not",
                      "translation": "あまり怪我していなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "much hurt",
                      "translation": "大きな怪我を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00091-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but in her fall one of the silver shoes came off,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but in her fall",
                      "translation": "しかし倒れたときに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "one of the silver shoes",
                      "translation": "銀の靴の一方が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came off",
                      "translation": "脱げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00091-005-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and before she could reach it the Witch had snatched it away and put it on her own skinny foot.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and before she could reach it",
                      "translation": "彼女がそれに届く前に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Witch",
                      "translation": "魔女が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had snatched",
                      "translation": "奪い取っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "she could reach it",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could reach",
                          "translation": "届くことができた",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00091-005-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and put it on her own skinny foot.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "put",
                      "translation": "履かせた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on her own skinny foot",
                      "translation": "自分の細い足に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2134
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00675-000",
              "source": "The wicked woman was greatly pleased with the success of her trick, for as long as she had one of the shoes she owned half the power of their charm, and Dorothy could not use it against her, even had she known how to do so.",
              "target": "その悪い女は、自分の策略が成功したことに大いに満足した。なぜなら、靴の片方を手に入れている限り、その魔力の半分を自分のものにできたからだ。そしてドロシーは、たとえその使い方を知っていたとしても、それを彼女に対して使うことはできなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00091-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The wicked woman was greatly pleased with the success of her trick, for as long as she had one of the shoes she owned half the power of their charm, and Dorothy could not use it against her, even had she known how to do so.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The wicked woman",
                      "translation": "その悪い女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "大いに喜んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "greatly pleased with the success of her trick",
                      "translation": "彼女の策略の成功に大いに満足して"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for as long as she had one of the shoes she owned half the power of their charm, and Dorothy could not use it against her, even had she known how to do so.",
                      "translation": "なぜなら、彼女が靴の一方を持っている限り、魔力の半分を所有し、ドロシーはそれを彼女に使えなかったし、たとえ使い方を知っていたとしてもだ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2139
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00676-000",
              "source": "The little girl, seeing she had lost one of her pretty shoes, grew angry, and said to the Witch,",
              "target": "かわいい靴の片方をなくしたのを見て、その少女は怒り、魔女に言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00091-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The little girl, seeing she had lost one of her pretty shoes, grew angry,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The little girl, seeing she had lost one of her pretty shoes",
                      "translation": "その小さな少女は、彼女がかわいい靴の一方をなくしたのを見て",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "seeing she had lost one of her pretty shoes",
                          "relation": "cause",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "seeing",
                              "translation": "見て"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had lost",
                              "translation": "失ってしまった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "one of her pretty shoes",
                              "translation": "彼女のかわいい靴の一つを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "grew angry",
                      "translation": "怒り出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00091-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and said to the Witch,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said to",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Witch",
                      "translation": "魔女に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2141
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00677-000",
              "source": "“Give me back my shoe!”",
              "target": "「私の靴を返して！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00091-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Give me back my shoe!”",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Give",
                      "translation": "返せ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "back my shoe",
                      "translation": "私の靴を返せ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2143
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00678-000",
              "source": "“I will not,” retorted the Witch,",
              "target": "「返さないわ」と魔女は言い返した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00091-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I will not,” retorted the Witch,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will not retort",
                      "translation": "言い返さないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00678-001",
              "source": "“for it is now my shoe, and not yours.”",
              "target": "「それはもう私の靴で、あなたのものではないのだから。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00091-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for it is now my shoe, and not yours.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my shoe",
                      "translation": "私の靴が"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "now",
                      "translation": "今では"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00091-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and not yours.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and not yours",
                      "translation": "そしてあなたのものではない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2145
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00679-000",
              "source": "“You are a wicked creature!” cried Dorothy.",
              "target": "「あなたは意地悪な生き物よ！」とドロシーは叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00091-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You are a wicked creature!”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "〜である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a wicked creature",
                      "translation": "意地悪な生き物である"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00091-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "cried Dorothy.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00679-001",
              "source": "“You have no right to take my shoe from me.”",
              "target": "「私の靴を奪う権利なんてないわ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00091-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You have no right to take my shoe from me.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "no right",
                      "translation": "権利を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "to take my shoe from me",
                      "translation": "私から私の靴を奪う"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2147
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00680-000",
              "source": "“I shall keep it, just the same,” said the Witch, laughing at her,",
              "target": "「それでも私はこれを持っているわ」魔女は彼女を嘲笑いながら言った、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00091-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I shall keep it, just the same,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall keep",
                      "translation": "持ち続けるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "just the same",
                      "translation": "それでも"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00091-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the Witch, laughing at her,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Witch",
                      "translation": "魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "laughing at her",
                      "translation": "彼女を嘲笑いながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00680-001",
              "source": "“and someday I shall get the other one from you, too.”",
              "target": "「そしていつか、もう片方もあなたから奪ってみせるわ」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00091-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and someday I shall get the other one from you, too.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "someday",
                      "translation": "いつか"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall get",
                      "translation": "手に入れるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the other one",
                      "translation": "もう片方を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from you",
                      "translation": "あなたから"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "too",
                      "translation": "も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2150
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00681-000",
              "source": "This made Dorothy so very angry that she picked up the bucket of water that stood near and dashed it over the Witch, wetting her from head to foot.",
              "target": "これにドロシーは非常に腹を立てて、近くに置いてあった水桶を手に取り、魔女に向かって水をかけ、頭から足の先までびしょ濡れにした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00091-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This made Dorothy so very angry that she picked up the bucket of water that stood near and dashed it over the Witch, wetting her from head to foot.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This",
                      "translation": "これが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "させた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーを"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "so very angry",
                      "translation": "非常に怒った状態に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that she picked up the bucket of water that stood near and dashed it over the Witch, wetting her from head to foot",
                      "translation": "彼女が近くにある水桶を拾い、それを魔女にかけて、頭から足までびしょ濡れにしたこと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2152
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00682-000",
              "source": "Instantly the wicked woman gave a loud cry of fear;",
              "target": "たちまちその悪い女は恐怖の大声をあげた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00092-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Instantly the wicked woman gave a loud cry of fear;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Instantly",
                      "translation": "たちまち"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the wicked woman",
                      "translation": "その悪い女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "あげた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a loud cry of fear",
                      "translation": "恐怖の大声を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00682-001",
              "source": "and then, as Dorothy looked at her in wonder, the Witch began to shrink and fall away.",
              "target": "そしてドロシーが不思議そうに彼女を見つめると、魔女は縮みはじめ、消え去っていった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00092-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and then, as Dorothy looked at her in wonder, the Witch began to shrink and fall away.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "そしてその時"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Witch",
                      "translation": "魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "began to shrink and fall away",
                      "translation": "縮みはじめ、消え去った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as Dorothy looked at her in wonder",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "looked at",
                          "translation": "見つめた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her",
                          "translation": "彼女を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in wonder",
                          "translation": "不思議そうに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2154
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00683-000",
              "source": "“See what you have done!” she screamed.",
              "target": "「見てごらんなさい、あなたが何をしたのか！」と彼女は叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00092-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“See what you have done!” she screamed.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "screamed",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“See what you have done!”",
                      "translation": "「あなたが何をしたのか見てごらんなさい」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "See what you have done!",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "See",
                          "translation": "見て"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "what you have done",
                          "translation": "あなたがしたことを",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "what you have done",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SVO",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "you",
                                  "translation": "あなたは"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "have done",
                                  "translation": "した",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "perfect",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "O",
                                  "text": "what",
                                  "translation": "何を"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00683-001",
              "source": "“In a minute I shall melt away.”",
              "target": "「すぐに私は溶けてしまうわ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00092-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“In a minute I shall melt away.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "In a minute",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall melt away",
                      "translation": "溶けてしまうだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2157
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00684-000",
              "source": "“I’m very sorry, indeed,” said Dorothy, who was truly frightened to see the Witch actually melting away like brown sugar before her very eyes.",
              "target": "「本当に申し訳ありません。」とドロシーは言った。魔女がまるで茶色い砂糖のように目の前で溶けていくのを見て、本当に怖がっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00092-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I’m very sorry, indeed,” said Dorothy, who was truly frightened to see the Witch actually melting away like brown sugar before her very eyes.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I’m very sorry, indeed,”",
                      "translation": "「本当に申し訳ありません」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "who was truly frightened to see the Witch actually melting away like brown sugar before her very eyes",
                      "translation": "その魔女がまるで茶色い砂糖のように目の前で溶けているのを本当に怖がっていた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who was truly frightened to see the Witch actually melting away like brown sugar before her very eyes",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was frightened",
                              "translation": "怖がっていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "truly",
                              "translation": "本当に"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to see the Witch actually melting away like brown sugar before her very eyes",
                              "translation": "実際に魔女が目の前で茶色い砂糖のように溶けているのを見るために"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2160
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00685-000",
              "source": "“Didn’t you know water would be the end of me?”",
              "target": "「水が私の終わりになると知らなかったのか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00092-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Didn’t you know water would be the end of me?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "didn’t know",
                      "translation": "知らなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "water would be the end of me",
                      "translation": "水が私の終わりになることを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "water would be the end of me",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "water",
                              "translation": "水が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would be",
                              "translation": "〜だろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "the end of me",
                              "translation": "私の終わりであること"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00685-001",
              "source": "asked the Witch, in a wailing, despairing voice.",
              "target": "と魔女は嘆き悲しむ絶望的な声で尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00092-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked the Witch, in a wailing, despairing voice.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Witch",
                      "translation": "魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a wailing, despairing voice",
                      "translation": "嘆き悲しむ絶望的な声で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2162
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00686-000",
              "source": "“Of course not,” answered Dorothy;",
              "target": "「もちろん違います」とドロシーは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00092-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Of course not,” answered Dorothy;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Of course not",
                      "translation": "もちろん違います"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00686-001",
              "source": "“how should I?”",
              "target": "「どうしてそんなことがわかるでしょうか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00092-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“how should I?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should",
                      "translation": "〜するはずだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "subjunctive",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2164
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00687-000",
              "source": "“Well, in a few minutes I shall be all melted, and you will have the castle to yourself.",
              "target": "「さて、あと数分で私はすっかり溶けてしまうだろう、そうすればこの城はあんたのものだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00092-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Well, in a few minutes I shall be all melted,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Well",
                      "translation": "さて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a few minutes",
                      "translation": "あと数分で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall be melted",
                      "translation": "溶けてしまうだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00092-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and you will have the castle to yourself.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will have",
                      "translation": "持つだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the castle",
                      "translation": "その城を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "to yourself",
                      "translation": "あなたのものとして"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00687-001",
              "source": "I have been wicked in my day, but I never thought a little girl like you would ever be able to melt me and end my wicked deeds.",
              "target": "「私はかつて悪事を働いてきたが、あんたのような小さな女の子が私を溶かして、私の悪事を終わらせるなんて思いもしなかった。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00092-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I have been wicked in my day,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have been wicked",
                      "translation": "かつて悪かった",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in my day",
                      "translation": "かつて"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00092-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but I never thought a little girl like you would ever be able to melt me and end my wicked deeds.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "never thought",
                      "translation": "思わなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a little girl like you would ever be able to melt me and end my wicked deeds",
                      "translation": "あなたのような小さな女の子が私を溶かして私の悪事を終わらせられるとは"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00687-002",
              "source": "Look out—here I go!”",
              "target": "「気をつけろ――さあ、いくぞ！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00092-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Look out—here I go!”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Look out",
                      "translation": "気をつけろ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00092-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "here I go!",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "here",
                      "translation": "さあ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "go",
                      "translation": "行く",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2167
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00688-000",
              "source": "With these words the Witch fell down in a brown, melted, shapeless mass and began to spread over the clean boards of the kitchen floor.",
              "target": "そう言うと魔女は茶色く溶けて形のない塊となり、きれいな台所の床板の上に広がり始めました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00092-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "With these words the Witch fell down in a brown, melted, shapeless mass and began to spread over the clean boards of the kitchen floor.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "With these words",
                      "translation": "そう言うと"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Witch",
                      "translation": "魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "fell down and began to spread",
                      "translation": "倒れ、広がり始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a brown, melted, shapeless mass",
                      "translation": "茶色く溶けて形のない塊で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "over the clean boards of the kitchen floor",
                      "translation": "きれいな台所の床板の上に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00688-001",
              "source": "Seeing that she had really melted away to nothing, Dorothy drew another bucket of water and threw it over the mess.",
              "target": "本当に何もかも溶けてしまったのを見て、ドロシーはもう一杯の水を汲み、そのぐちゃぐちゃの上にかけました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00092-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Seeing that she had really melted away to nothing, Dorothy drew another bucket of water and threw it over the mess.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Seeing that she had really melted away to nothing",
                      "translation": "彼女が本当に何もなく溶けてしまったのを見て"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "drew and threw",
                      "translation": "汲みそしてかけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "another bucket of water",
                      "translation": "もう一杯の水を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "over the mess",
                      "translation": "ぐちゃぐちゃの上に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00688-002",
              "source": "She then swept it all out the door.",
              "target": "それから彼女はそれを全部掃き出しました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00092-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She then swept it all out the door.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "swept",
                      "translation": "掃き出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all out the door",
                      "translation": "全部外に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00688-003",
              "source": "After picking out the silver shoe, which was all that was left of the old woman, she cleaned and dried it with a cloth, and put it on her foot again.",
              "target": "年老いた女性の残り物である銀の靴を拾い上げ、布で拭いて乾かし、再び自分の足に履きました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00092-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "After picking out the silver shoe, which was all that was left of the old woman, she cleaned and dried it with a cloth, and put it on her foot again.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "After picking out the silver shoe",
                      "translation": "銀の靴を拾い上げた後で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cleaned and dried",
                      "translation": "拭いて乾かした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a cloth",
                      "translation": "布で"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00092-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and put it on her foot again.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "put",
                      "translation": "履いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on her foot again",
                      "translation": "再び自分の足に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00092-015-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "which was all that was left of the old woman",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "which",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "all that was left of the old woman",
                      "translation": "年老いた女性の残りのすべてである"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00688-004",
              "source": "Then, being at last free to do as she chose, she ran out to the court-yard to tell the Lion that the Wicked Witch of the West had come to an end, and that they were no longer prisoners in a strange land.",
              "target": "そしてついに自由になった彼女は、自分の好きなようにできることを喜び、ライオンに西の悪い魔女が終わったこと、そして彼らがもはや見知らぬ土地の囚人ではないことを伝えに中庭へ走って行きました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00093-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then, being at last free to do as she chose, she ran out to the court-yard to tell the Lion that the Wicked Witch of the West had come to an end, and that they were no longer prisoners in a strange land.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then, being at last free to do as she chose",
                      "translation": "そしてついに自分の好きなようにできる自由を得て",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "being at last free to do as she chose",
                          "relation": "manner",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "being",
                              "translation": "であること",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "at last free to do as she chose",
                              "translation": "ついに好きなようにできる自由な"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ran out",
                      "translation": "走り出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the court-yard",
                      "translation": "中庭へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to tell the Lion that the Wicked Witch of the West had come to an end, and that they were no longer prisoners in a strange land",
                      "translation": "ライオンに、西の悪い魔女が終わったこと、そして彼らがもはや見知らぬ土地の囚人でないことを伝えるために",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that the Wicked Witch of the West had come to an end",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Wicked Witch of the West",
                              "translation": "西の悪い魔女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had come",
                              "translation": "終わった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to an end",
                              "translation": "終わりに"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that they were no longer prisoners in a strange land",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "no longer prisoners in a strange land",
                              "translation": "もはや見知らぬ土地の囚人ではない"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2171
        }
      ],
      "raw_line": 1886
    },
    {
      "title": {
        "id": "00689-000",
        "source": "13: THE RESCUE",
        "target": "第13章：救出",
        "analysis": [
          {
            "id": "00093-001-000",
            "format": "sentence",
            "text": "13: THE RESCUE",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "13: THE RESCUE",
                "translation": "第13章：救出"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00690-000",
              "source": "The Cowardly Lion was much pleased to hear that the Wicked Witch had been melted by a bucket of water, and Dorothy at once unlocked the gate of his prison and set him free.",
              "target": "臆病なライオンは、魔女が一バケツの水で溶けてしまったと聞いてとても喜んだ。そしてドロシーはすぐに彼の牢の門の鍵を開けて、彼を自由にした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00093-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Cowardly Lion was much pleased to hear that the Wicked Witch had been melted by a bucket of water, and",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Cowardly Lion",
                      "translation": "臆病なライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was pleased",
                      "translation": "喜んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "much",
                      "translation": "大いに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to hear that the Wicked Witch had been melted by a bucket of water",
                      "translation": "魔女が一バケツの水で溶けてしまったと聞いて",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that the Wicked Witch had been melted by a bucket of water",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Wicked Witch",
                              "translation": "魔女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had been melted",
                              "translation": "溶かされてしまった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "by a bucket of water",
                              "translation": "一バケツの水によって"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00093-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy at once unlocked the gate of his prison and set him free.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at once",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "unlocked",
                      "translation": "開けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the gate of his prison",
                      "translation": "彼の牢の門の鍵を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and set him free",
                      "relation": "coordinate",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "set",
                          "translation": "自由にした",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "free",
                          "translation": "自由に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00690-001",
              "source": "They went in together to the castle, where Dorothy’s first act was to call all the Winkies together and tell them that they were no longer slaves.",
              "target": "二人は一緒に城の中へ入った。そこでドロシーはまずウィンキーたちを全員呼び集め、彼らがもはや奴隷ではないことを告げた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00093-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They went in together to the castle, where Dorothy’s first act was to call all the Winkies together and tell them that they were no longer slaves.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went in",
                      "translation": "一緒に入った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "together",
                      "translation": "一緒に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the castle",
                      "translation": "城の中へ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where Dorothy’s first act was to call all the Winkies together and tell them that they were no longer slaves",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこでは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy’s first act",
                          "translation": "ドロシーの最初の行為は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to call all the Winkies together and tell them that they were no longer slaves",
                          "translation": "ウィンキーたち全員を呼び集め、彼らにもう奴隷でないことを伝えることを",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "that they were no longer slaves",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SVC",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "that",
                                  "translation": "〜ということ"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "they",
                                  "translation": "彼らは"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "were",
                                  "translation": "であった",
                                  "tense": "past",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "none"
                                },
                                {
                                  "type": "C",
                                  "text": "no longer slaves",
                                  "translation": "もはや奴隷でない"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2180
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00691-000",
              "source": "There was great rejoicing among the yellow Winkies, for they had been made to work hard during many years for the Wicked Witch, who had always treated them with great cruelty.",
              "target": "黄色いウィンキーたちの間には大いなる喜びがあった。というのも、彼らは長年にわたり悪い魔女のために重労働を強いられていたからだ。その魔女はいつも彼らにひどい仕打ちをしていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00093-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There was great rejoicing among the yellow Winkies, for they had been made to work hard during many years for the Wicked Witch, who had always treated them with great cruelty.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "great rejoicing among the yellow Winkies",
                      "translation": "黄色いウィンキーたちの間の大いなる喜び"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for they had been made to work hard during many years for the Wicked Witch",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVOC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had been made",
                          "translation": "強いられてきた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to work hard",
                          "translation": "一生懸命働くことを"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "during many years",
                          "translation": "多くの年の間に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who had always treated them with great cruelty",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "その魔女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had treated",
                          "translation": "扱ってきた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "them",
                          "translation": "彼らを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with great cruelty",
                          "translation": "大きな残酷さで"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "always",
                          "translation": "いつも"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00691-001",
              "source": "They kept this day as a holiday, then and ever after, and spent the time in feasting and dancing.",
              "target": "彼らはこの日を祝日として定め、それ以降ずっとそうした。そしてその時間を宴会と踊りに費やした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00093-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They kept this day as a holiday, then and ever after, and spent the time in feasting and dancing.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "kept",
                      "translation": "定めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "this day",
                      "translation": "この日を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as a holiday",
                      "translation": "祝日として"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "then and ever after",
                      "translation": "その時からそれ以降ずっと"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and spent the time in feasting and dancing",
                      "relation": "coordinate",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "They",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "spent",
                          "translation": "費やした",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the time",
                          "translation": "時間を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in feasting and dancing",
                          "translation": "宴会と踊りに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2183
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00692-000",
              "source": "“If our friends, the Scarecrow and the Tin Woodman, were only with us,” said the Lion, “I should be quite happy.”",
              "target": "「もし友達のカカシとブリキの木こりがいれば」とライオンは言った。「私はとても幸せになるだろう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00093-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If our friends, the Scarecrow and the Tin Woodman, were only with us,” said the Lion, “I should be quite happy.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "If our friends, the Scarecrow and the Tin Woodman, were only with us",
                      "translation": "もし友達のカカシとブリキの木こりがただ私たちと一緒にいれば",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "If our friends, the Scarecrow and the Tin Woodman, were only with us",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "If",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "our friends, the Scarecrow and the Tin Woodman",
                              "translation": "私たちの友達であるカカシとブリキの木こりは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were",
                              "translation": "一緒にいる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "only with us",
                              "translation": "ただ私たちと一緒に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I should be quite happy.”",
                      "translation": "「私はとても幸せになるだろう」",
                      "subsentences": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "I should be quite happy.",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "should be",
                              "translation": "なるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "quite happy",
                              "translation": "とても幸せに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2186
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00693-000",
              "source": "“Don’t you suppose we could rescue them?” asked the girl, anxiously.",
              "target": "「私たちで彼らを助け出せると思わない？」と少女は不安そうに尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00093-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Don’t you suppose we could rescue them?” asked the girl, anxiously.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "don’t suppose",
                      "translation": "思わないか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "we could rescue them",
                      "translation": "私たちが彼らを救出できること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "we could rescue them",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could rescue",
                              "translation": "救出できる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "them",
                              "translation": "彼らを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "asked the girl, anxiously",
                      "relation": "report",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the girl",
                          "translation": "少女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "asked",
                          "translation": "尋ねた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you don’t suppose we could rescue them",
                          "translation": "私たちが救出できると思うか"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "anxiously",
                          "translation": "不安そうに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2188
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00694-000",
              "source": "“We can try,” answered the Lion.",
              "target": "「やってみることはできる」とライオンは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00093-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We can try,” answered the Lion.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can try",
                      "translation": "やってみることができる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "answered the Lion",
                      "relation": "report",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Lion",
                          "translation": "ライオンは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "answered",
                          "translation": "答えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "We can try",
                          "translation": "私たちはやってみることができる"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2191
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00695-000",
              "source": "So they called the yellow Winkies and asked them if they would help to rescue their friends, and the Winkies said that they would be delighted to do all in their power for Dorothy, who had set them free from bondage.",
              "target": "それで彼らは黄色いウィンキーたちを呼び集め、友だちの救出を手伝ってくれるかどうか尋ねました。するとウィンキーたちは、彼らを束縛から解放してくれたドロシーのために力の限りを尽くすことを喜んで引き受けると言いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00093-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So they called the yellow Winkies and asked them if they would help to rescue their friends, and the Winkies said that they would be delighted to do all in their power for Dorothy, who had set them free from bondage.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "called",
                      "translation": "呼んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the yellow Winkies",
                      "translation": "黄色いウィンキーたちを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and asked them if they would help to rescue their friends",
                      "relation": "coordinate",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "asked",
                          "translation": "尋ねた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "them",
                          "translation": "彼らに"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if they would help to rescue their friends",
                          "translation": "彼らが友達の救出を手伝うかどうか",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "if they would help to rescue their friends",
                              "relation": "condition",
                              "pattern": "SVO",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "if",
                                  "translation": "もし"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "they",
                                  "translation": "彼らは"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "would help to rescue",
                                  "translation": "手伝うだろう",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "conditional",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "O",
                                  "text": "their friends",
                                  "translation": "彼らの友達を"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and the Winkies said that they would be delighted to do all in their power for Dorothy",
                      "relation": "coordinate",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Winkies",
                          "translation": "ウィンキーたちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "that they would be delighted to do all in their power for Dorothy",
                          "translation": "彼らがドロシーのために力の限りを尽くすことを喜ぶということ",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "that they would be delighted to do all in their power for Dorothy",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "that",
                                  "translation": "〜ということ"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "they",
                                  "translation": "彼らは"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "would be delighted to do",
                                  "translation": "喜ぶだろう",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "conditional",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "O",
                                  "text": "all",
                                  "translation": "全てを"
                                },
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "in their power",
                                  "translation": "彼らの力の中で"
                                },
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "for Dorothy",
                                  "translation": "ドロシーのために"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who had set them free from bondage",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "そのドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had set",
                          "translation": "解放した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "them",
                          "translation": "彼らを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "free from bondage",
                          "translation": "束縛から自由に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00695-001",
              "source": "So she chose a number of the Winkies who looked as if they knew the most, and they all started away.",
              "target": "そこでドロシーは、最もよく知っていそうなウィンキーたちを何人か選び、みんなで出発しました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00093-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So she chose a number of the Winkies who looked as if they knew the most, and they all started away.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "chose",
                      "translation": "選んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a number of the Winkies who looked as if they knew the most",
                      "translation": "最もよく知っていそうなウィンキーたちを何人か"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who looked as if they knew the most",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "looked",
                          "translation": "見えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as if they knew the most",
                          "translation": "まるで彼らが一番よく知っているかのように"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses_2": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and they all started away",
                      "relation": "coordinate",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they all",
                          "translation": "彼らはみんな"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "started away",
                          "translation": "出発した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00695-002",
              "source": "They travelled that day and part of the next until they came to the rocky plain where the Tin Woodman lay, all battered and bent.",
              "target": "彼らはその日と翌日の一部を旅し、ブリキの木こりが倒れている岩だらけの平原にたどり着きました。彼は全身が傷だらけで曲がっていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00093-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They travelled that day and part of the next until they came to the rocky plain where the Tin Woodman lay, all battered and bent.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "travelled",
                      "translation": "旅した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that day and part of the next",
                      "translation": "その日と翌日の一部を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until they came to the rocky plain where the Tin Woodman lay",
                      "translation": "ブリキの木こりが倒れている岩だらけの平原にたどり着くまで",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "until they came to the rocky plain where the Tin Woodman lay",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "until",
                              "translation": "〜まで"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "came to",
                              "translation": "たどり着いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "the rocky plain where the Tin Woodman lay",
                              "translation": "ブリキの木こりが倒れている岩だらけの平原に",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "where the Tin Woodman lay",
                                  "relation": "place",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "where",
                                      "translation": "そこでは"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "the Tin Woodman",
                                      "translation": "ブリキの木こりが"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "lay",
                                      "translation": "倒れていた",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses_2": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "all battered and bent",
                      "relation": "manner",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "all battered and bent",
                          "translation": "全身傷だらけで曲がっている"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00695-003",
              "source": "His axe was near him, but the blade was rusted and the handle broken off short.",
              "target": "彼の斧はそばにありましたが、刃はさびつき、柄は短く折れていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00093-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "His axe was near him, but the blade was rusted and the handle broken off short.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "His axe",
                      "translation": "彼の斧は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "置いてあった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "near him",
                      "translation": "彼の近くに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "but the blade was rusted and the handle broken off short",
                      "relation": "contrast",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "but",
                          "translation": "しかし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the blade",
                          "translation": "刃は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was rusted",
                          "translation": "さびついていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        }
                      ],
                      "subclauses_2": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "the handle broken off short",
                          "relation": "coordinate",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the handle",
                              "translation": "柄は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was broken off short",
                              "translation": "短く折れていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2193
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00696-000",
              "source": "The Winkies lifted him tenderly in their arms, and carried him back to the Yellow Castle again, Dorothy shedding a few tears by the way at the sad plight of her old friend, and the Lion looking sober and sorry.",
              "target": "ウィンキーたちは彼を優しく腕に抱きかかえ、再び黄色い城へと運んだ。ドロシーは道中、古い友人の悲しい境遇に涙をこぼし、ライオンは厳かな表情で申し訳なさそうにしていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00093-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Winkies lifted him tenderly in their arms, and carried him back to the Yellow Castle again, Dorothy shedding a few tears by the way at the sad plight of her old friend, and the Lion looking sober and sorry.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Winkies",
                      "translation": "ウィンキーたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lifted",
                      "translation": "抱きかかえた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "tenderly",
                      "translation": "優しく"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in their arms",
                      "translation": "彼らの腕に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and carried him back to the Yellow Castle again",
                      "relation": "coordinate",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "The Winkies",
                          "translation": "ウィンキーたちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "carried",
                          "translation": "運んだ",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "back to the Yellow Castle again",
                          "translation": "再び黄色い城へ"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "Dorothy shedding a few tears by the way at the sad plight of her old friend",
                      "relation": "simultaneous",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "shedding",
                          "translation": "涙をこぼしながら",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a few tears",
                          "translation": "少しの涙を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "by the way at the sad plight of her old friend",
                          "translation": "道中で、古い友人の悲しい境遇に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and the Lion looking sober and sorry",
                      "relation": "simultaneous",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Lion",
                          "translation": "ライオンは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "looking",
                          "translation": "見守っていた",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "sober and sorry",
                          "translation": "厳かな表情で残念そうに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00696-001",
              "source": "When they reached the castle Dorothy said to the Winkies,",
              "target": "城に着くと、ドロシーはウィンキーたちに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00093-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When they reached the castle Dorothy said to the Winkies,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When they reached the castle",
                      "translation": "城に着いたときに",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "When they reached the castle",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "〜のときに"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "reached",
                              "translation": "着いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the castle",
                              "translation": "城に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said to",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Winkies",
                      "translation": "ウィンキーたちに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2198
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00697-000",
              "source": "“Are any of your people tinsmiths?”",
              "target": "「あなたたちの中に、金属細工師はいますか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00093-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Are any of your people tinsmiths?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Are",
                      "translation": "いるか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "any of your people tinsmiths",
                      "translation": "あなたたちの人々の中に金属細工師がいる"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2201
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00698-000",
              "source": "“Oh, yes; some of us are very good tinsmiths,” they told her.",
              "target": "「ああ、はい。私たちの中にはとても腕のいい金属細工師がいます」と彼らは彼女に答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00094-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, yes; some of us are very good tinsmiths,” they told her.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "told",
                      "translation": "話した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女に"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Oh, yes; some of us are very good tinsmiths",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Oh, yes",
                          "translation": "ああ、はい"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "some of us",
                          "translation": "私たちの中の何人かは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are",
                          "translation": "いる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "very good tinsmiths",
                          "translation": "非常に腕のいい金属細工師である"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2203
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00699-000",
              "source": "“Then bring them to me,” she said.",
              "target": "「それなら連れてきてください」と彼女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00094-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Then bring them to me,” she said.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Then bring them to me",
                      "translation": "それなら連れてきてください"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Then bring them to me",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "bring",
                          "translation": "連れてきて",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "them",
                          "translation": "彼らを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to me",
                          "translation": "私のもとへ"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Then",
                          "translation": "それなら"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00699-001",
              "source": "And when the tinsmiths came, bringing with them all their tools in baskets, she enquired,",
              "target": "そして金属細工師たちが、かごに入れた道具をすべて持ってやって来ると、彼女は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00094-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And when the tinsmiths came, bringing with them all their tools in baskets, she enquired,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "bringing with them all their tools in baskets",
                      "translation": "かごに入れたすべての道具を携えて"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "time",
                      "text": "when the tinsmiths came",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜した時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the tinsmiths",
                          "translation": "金属細工師たちが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came",
                          "translation": "やってきた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2205
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00700-000",
              "source": "“Can you straighten out those dents in the Tin Woodman, and bend him back into shape again, and solder him together where he is broken?”",
              "target": "「ブリキの木こりのへこみを直して、元の形に戻し、壊れているところをはんだ付けしてつなげられますか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00094-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Can you straighten out those dents in the Tin Woodman, and bend him back into shape again, and solder him together where he is broken?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can straighten out",
                      "translation": "直せますか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "those dents in the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりのへこみを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and bend him back into shape again",
                      "translation": "そして彼を元の形に戻す"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and solder him together where he is broken",
                      "translation": "そして彼の壊れているところをはんだ付けでつなぐ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2208
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00701-000",
              "source": "The tinsmiths looked the Woodman over carefully and then answered that they thought they could mend him so he would be as good as ever.",
              "target": "金属細工師たちはブリキの木こりを注意深く調べ、それから彼をこれまで通りの状態に直せると思うと答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00094-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The tinsmiths looked the Woodman over carefully and",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The tinsmiths",
                      "translation": "金属細工師たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked over",
                      "translation": "注意深く調べた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "carefully",
                      "translation": "注意深く"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00094-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "then answered that they thought they could mend him so he would be as good as ever.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that they thought they could mend him so he would be as good as ever",
                      "translation": "彼らは彼を直せてこれまで通りにできると思うと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "text": "that they thought they could mend him so he would be as good as ever",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜と"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "thought",
                              "translation": "思った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "they could mend him so he would be as good as ever",
                              "translation": "彼らは彼を直せると思った",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SVO",
                                  "text": "they could mend him",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "they",
                                      "translation": "彼らは"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "could mend",
                                      "translation": "直すことができる",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "conditional",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "O",
                                      "text": "him",
                                      "translation": "彼を"
                                    }
                                  ]
                                },
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "relation": "result",
                                  "pattern": "SV",
                                  "text": "he would be as good as ever",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "he",
                                      "translation": "彼は"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "would be",
                                      "translation": "であるだろう",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "conditional",
                                      "voice": "none"
                                    },
                                    {
                                      "type": "C",
                                      "text": "as good as ever",
                                      "translation": "これまで通りに良い"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00701-001",
              "source": "So they set to work in one of the big yellow rooms of the castle and worked for three days and four nights, hammering and twisting and bending and soldering and polishing and pounding at the legs and body and head of the Tin Woodman, until at last he was straightened out into his old form, and his joints worked as well as ever.",
              "target": "それで彼らは城の大きな黄色い部屋の一つで作業を始め、三日三晩、ブリキの木こりの脚や胴体や頭をハンマーで叩き、ねじり、曲げ、はんだ付けし、磨き、打ち続けました。ついに彼は元の形にまっすぐに戻り、関節もこれまで通りに動くようになりました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00094-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So they set to work in one of the big yellow rooms of the castle and worked for three days and four nights, hammering and twisting and bending and soldering and polishing and pounding at the legs and body and head of the Tin Woodman, until at last he was straightened out into his old form, and his joints worked as well as ever.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "set to work and worked",
                      "translation": "作業を始めて作業した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in one of the big yellow rooms of the castle",
                      "translation": "城の大きな黄色い部屋の一つで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for three days and four nights",
                      "translation": "三日三晩"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "hammering and twisting and bending and soldering and polishing and pounding at the legs and body and head of the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりの脚や胴体や頭を叩き、ねじり、曲げ、はんだ付けし、磨き、打ち続けて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until at last he was straightened out into his old form",
                      "translation": "ついに彼は元の形にまっすぐに戻るまで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and his joints worked as well as ever",
                      "translation": "関節はこれまで通りに動いた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00701-002",
              "source": "To be sure, there were several patches on him, but the tinsmiths did a good job, and as the Woodman was not a vain man he did not mind the patches at all.",
              "target": "確かに彼の体にはいくつかの継ぎ当てがありましたが、金属細工師たちはよくやってくれましたし、木こりは見栄を張る人ではなかったので、その継ぎ当てをまったく気にしませんでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00094-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "To be sure, there were several patches on him, but the tinsmiths did a good job, and as the Woodman was not a vain man he did not mind the patches at all.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "To be sure",
                      "translation": "確かに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "several patches on him",
                      "translation": "彼の体にいくつかの継ぎ当て"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00094-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but the tinsmiths did a good job, and as the Woodman was not a vain man he did not mind the patches at all.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the tinsmiths",
                      "translation": "金属細工師たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did",
                      "translation": "した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "a good job",
                      "translation": "よくやることを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00094-006-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "as the Woodman was not a vain man he did not mind the patches at all.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as",
                      "translation": "〜ので"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was not",
                      "translation": "ではなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a vain man",
                      "translation": "見栄を張る人"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "cause",
                      "pattern": "SVC",
                      "text": "as the Woodman was not a vain man",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "〜なので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Woodman",
                          "translation": "木こりは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was not",
                          "translation": "ではなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a vain man",
                          "translation": "見栄を張る人"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00094-006-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "he did not mind the patches at all.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not mind",
                      "translation": "気にしなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the patches",
                      "translation": "その継ぎ当てを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at all",
                      "translation": "全く"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2210
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00702-000",
              "source": "When, at last, he walked into Dorothy’s room and thanked her for rescuing him, he was so pleased that he wept tears of joy, and Dorothy had to wipe every tear carefully from his face with her apron, so his joints would not be rusted.",
              "target": "ついに彼がドロシーの部屋に歩いて入り、助けてくれたことに感謝すると、彼はとても喜んで、喜びの涙を流しました。そしてドロシーは、彼の関節がさびないように、エプロンで彼の顔の涙を一つ残らず丁寧に拭かなければなりませんでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00094-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When, at last, he walked into Dorothy’s room and thanked her for rescuing him, he was so pleased that he wept tears of joy, and Dorothy had to wipe every tear carefully from his face with her apron, so his joints would not be rusted.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked and thanked",
                      "translation": "歩いて入り感謝した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into Dorothy’s room",
                      "translation": "ドロシーの部屋に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for rescuing him",
                      "translation": "彼を助けてくれたことに対して"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "time",
                      "text": "When, at last, he walked into Dorothy’s room and thanked her for rescuing him",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When, at last,",
                          "translation": "ついに〜したときに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "walked and thanked",
                          "translation": "歩いて入り感謝した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "into Dorothy’s room",
                          "translation": "ドロシーの部屋に"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her",
                          "translation": "彼女を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for rescuing him",
                          "translation": "彼を助けてくれたことに感謝して"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00094-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "he was so pleased that he wept tears of joy, and Dorothy had to wipe every tear carefully from his face with her apron, so his joints would not be rusted.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "とても喜んでいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "とても"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "result",
                      "text": "that he wept tears of joy",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "wept",
                          "translation": "流した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "tears of joy",
                          "translation": "喜びの涙を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00094-007-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy had to wipe every tear carefully from his face with her apron, so his joints would not be rusted.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had to wipe",
                      "translation": "拭かなければならなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "every tear",
                      "translation": "1つ残らずの涙を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "carefully from his face with her apron",
                      "translation": "丁寧に彼の顔からエプロンで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "purpose",
                      "text": "so his joints would not be rusted",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so",
                          "translation": "そのために"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "his joints",
                          "translation": "彼の関節は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would not be rusted",
                          "translation": "さびないように",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00702-001",
              "source": "At the same time her own tears fell thick and fast at the joy of meeting her old friend again, and these tears did not need to be wiped away.",
              "target": "同時に、彼女自身も昔の友人に再会した喜びで涙がぽろぽろとあふれましたが、その涙は拭き取る必要はありませんでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00094-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At the same time her own tears fell thick and fast at the joy of meeting her old friend again,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At the same time",
                      "translation": "同時に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "her own tears",
                      "translation": "彼女自身の涙は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "fell",
                      "translation": "あふれた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "thick and fast",
                      "translation": "ぽろぽろと"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at the joy of meeting her old friend again",
                      "translation": "昔の友人に再会した喜びで"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00094-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and these tears did not need to be wiped away.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "these tears",
                      "translation": "これらの涙は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not need to be wiped away",
                      "translation": "拭き取る必要はなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00702-002",
              "source": "As for the Lion, he wiped his eyes so often with the tip of his tail that it became quite wet, and he was obliged to go out into the court-yard and hold it in the sun till it dried.",
              "target": "ライオンはというと、尻尾の先で何度も目をぬぐったので、尻尾がずいぶん濡れてしまい、仕方なく中庭に出て、乾くまで日なたにかざしていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00094-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As for the Lion, he wiped his eyes so often with the tip of his tail that it became quite wet,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As for the Lion",
                      "translation": "ライオンはというと"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wiped",
                      "translation": "ぬぐった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his eyes",
                      "translation": "彼の目を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so often with the tip of his tail",
                      "translation": "何度も尻尾の先で"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "result",
                      "text": "that it became quite wet",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "その結果"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "became",
                          "translation": "なった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "quite wet",
                          "translation": "ずいぶん濡れた"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00094-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he was obliged to go out into the court-yard and hold it in the sun till it dried.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was obliged to go out and hold",
                      "translation": "仕方なく出て日なたにかざした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the court-yard",
                      "translation": "中庭に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the sun",
                      "translation": "日なたに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "time",
                      "text": "till it dried",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "till",
                          "translation": "〜まで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "dried",
                          "translation": "乾いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2214
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00703-000",
              "source": "“If we only had the Scarecrow with us again,” said the Tin Woodman, when Dorothy had finished telling him everything that had happened,",
              "target": "「もしまたかかしが一緒にいてくれたら」ドロシーが起こったことをすべて話し終えると、ブリキの木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00094-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If we only had the Scarecrow with us again,” said the Tin Woodman, when Dorothy had finished telling him everything that had happened,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "If we only had the Scarecrow with us again",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし〜なら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had",
                          "translation": "持っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the Scarecrow",
                          "translation": "かかしを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with us again",
                          "translation": "再び一緒に"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "only",
                          "translation": "ただ"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "when Dorothy had finished telling him everything that had happened",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜した時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had finished",
                          "translation": "話し終えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "telling him everything that had happened",
                          "translation": "彼に起こったことをすべて話すことを",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SVO",
                              "text": "that had happened",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "that",
                                  "translation": "〜した"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "everything",
                                  "translation": "すべてのことが"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "had happened",
                                  "translation": "起こった",
                                  "tense": "past",
                                  "aspect": "perfect",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00703-001",
              "source": "“I should be quite happy.”",
              "target": "「私はとても幸せになれるのに。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00094-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I should be quite happy.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should be",
                      "translation": "なれるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "quite happy",
                      "translation": "とても幸せ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2218
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00704-000",
              "source": "“We must try to find him,” said the girl.",
              "target": "「彼を見つけ出さなければなりません」と少女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00094-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We must try to find him,” said the girl.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "We must try to find him",
                      "translation": "彼を見つけ出さなければならない"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "We must try to find him",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "We",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "must try",
                          "translation": "試みなければならない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to find him",
                          "translation": "彼を見つけることを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2220
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00705-000",
              "source": "So she called the Winkies to help her, and they walked all that day and part of the next until they came to the tall tree in the branches of which the Winged Monkeys had tossed the Scarecrow’s clothes.",
              "target": "それで彼女はウィンキーたちを呼んで助けを求めました。そして彼らはその日一日と翌日の一部を歩き続け、翼のある猿たちがかかしの服を投げ入れた高い木のところにたどり着きました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00094-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So she called the Winkies to help her,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "called",
                      "translation": "呼んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Winkies",
                      "translation": "ウィンキーたちを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to help her",
                      "translation": "彼女を助けるために"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00094-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and they walked all that day and part of the next until they came to the tall tree in the branches of which the Winged Monkeys had tossed the Scarecrow’s clothes.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all that day and part of the next",
                      "translation": "その日一日と翌日の一部"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "time",
                      "text": "until they came to the tall tree in the branches of which the Winged Monkeys had tossed the Scarecrow’s clothes",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜まで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came",
                          "translation": "たどり着いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to the tall tree in the branches of which the Winged Monkeys had tossed the Scarecrow’s clothes",
                          "translation": "翼のある猿たちがかかしの服を投げ入れた高い木の枝に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2222
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00706-000",
              "source": "It was a very tall tree, and the trunk was so smooth that no one could climb it;",
              "target": "それはとても高い木でした、そして幹はとても滑らかで、誰も登ることができませんでした；",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00094-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was a very tall tree,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a very tall tree",
                      "translation": "とても高い木である"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00094-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the trunk was so smooth that no one could climb it;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the trunk",
                      "translation": "幹は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "so smooth",
                      "translation": "とても滑らかである"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "result",
                      "text": "that no one could climb it",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "そのために"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "no one",
                          "translation": "誰も"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could climb",
                          "translation": "登ることができなかった",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00706-001",
              "source": "but the Woodman said at once,",
              "target": "しかし木こりはすぐに言いました、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00094-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but the Woodman said at once,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at once",
                      "translation": "すぐに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2225
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00707-000",
              "source": "“I’ll chop it down, and then we can get the Scarecrow’s clothes.”",
              "target": "「僕が切り倒すよ。そうすればかかしの服を取ることができる。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00095-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I’ll chop it down, and then we can get the Scarecrow’s clothes.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will chop",
                      "translation": "切り倒すだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "down",
                      "translation": "倒して"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00095-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and then we can get the Scarecrow’s clothes.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "そしてその後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can get",
                      "translation": "得ることができる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Scarecrow’s clothes",
                      "translation": "かかしの服を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2228
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00708-000",
              "source": "Now while the tinsmiths had been at work mending the Woodman himself, another of the Winkies, who was a goldsmith, had made an axe-handle of solid gold and fitted it to the Woodman’s axe, instead of the old broken handle.",
              "target": "さて、ブリキ細工師たちが木こり自身の修理に取りかかっている間に、ウィンキーの一人で金細工師が、古くて壊れた柄の代わりに、木こりの斧に純金の柄を作って取り付けていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00095-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Now while the tinsmiths had been at work mending the Woodman himself, another of the Winkies, who was a goldsmith, had made an axe-handle of solid gold and fitted it to the Woodman’s axe, instead of the old broken handle.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now while the tinsmiths had been at work mending the Woodman himself",
                      "translation": "今、ブリキ細工師たちが木こり自身の修理の作業をしていた間"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "another of the Winkies, who was a goldsmith",
                      "translation": "ウィンキー族のもう一人の者で金細工師である",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who was a goldsmith",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "a goldsmith",
                              "translation": "金細工師である"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had made",
                      "translation": "作っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "an axe-handle of solid gold",
                      "translation": "純金の斧の柄を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and fitted it to the Woodman’s axe, instead of the old broken handle",
                      "translation": "そしてそれを古く壊れた柄の代わりに木こりの斧に取り付けた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00708-001",
              "source": "Others polished the blade until all the rust was removed and it glistened like burnished silver.",
              "target": "ほかの者たちは刃を磨き、錆をすっかり落として、磨き上げられた銀のように輝かせた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00095-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Others polished the blade until all the rust was removed and it glistened like burnished silver.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Others",
                      "translation": "他の者たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "polished",
                      "translation": "磨いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the blade",
                      "translation": "刃を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until all the rust was removed and it glistened like burnished silver",
                      "translation": "錆がすべて取り除かれ、磨かれた銀のように輝くまで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2230
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00709-000",
              "source": "As soon as he had spoken, the Tin Woodman began to chop, and in a short time the tree fell over with a crash, when the Scarecrow’s clothes fell out of the branches and rolled off on the ground.",
              "target": "彼がそう言うとすぐに、ブリキの木こりは斧を振り下ろし始めた。そして間もなく、その木は大きな音を立てて倒れた。そのとき、かかしの服が枝から落ちて地面に転がった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00095-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As soon as he had spoken, the Tin Woodman began to chop, and in a short time the tree fell over with a crash, when the Scarecrow’s clothes fell out of the branches and rolled off on the ground.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "began to chop",
                      "translation": "斧を振り下ろし始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "As soon as he had spoken",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "As soon as",
                          "translation": "〜するとすぐに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had spoken",
                          "translation": "話した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when the Scarecrow’s clothes fell out of the branches and rolled off on the ground",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "そのとき"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Scarecrow’s clothes",
                          "translation": "かかしの服が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "fell out and rolled off",
                          "translation": "落ちて転がった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00095-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "the tree fell over with a crash",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the tree",
                      "translation": "その木は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "fell over",
                      "translation": "倒れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a crash",
                      "translation": "大きな音を立てて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2233
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00710-000",
              "source": "Dorothy picked them up and had the Winkies carry them back to the castle, where they were stuffed with nice, clean straw;",
              "target": "ドロシーはそれらを拾い上げ、ウィンキー族に運ばせて城へ戻した。そこでそれらはきれいで新しいわらを詰められた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00095-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy picked them up",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "picked up",
                      "translation": "拾い上げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "それらを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00095-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and had the Winkies carry them back to the castle, where they were stuffed with nice, clean straw;",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Winkies",
                      "translation": "ウィンキー族に"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had carry",
                      "translation": "運ばせた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "それらを"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "back to the castle",
                      "translation": "城へ戻すように"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where they were stuffed with nice, clean straw",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこでは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "それらは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were stuffed",
                          "translation": "詰められた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with nice, clean straw",
                          "translation": "きれいで新しいわらで"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00710-001",
              "source": "and, behold! here was the Scarecrow, as good as ever, thanking them over and over again for saving him.",
              "target": "すると、なんと！かかしは以前と変わらず元気で、助けてくれたことに何度も感謝していた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00095-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and, behold! here was the Scarecrow, as good as ever, thanking them over and over again for saving him.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and, behold!",
                      "translation": "すると、なんと！"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "as good as ever",
                      "translation": "以前と変わらず元気な"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "thanking them over and over again for saving him",
                      "translation": "彼を助けたことに何度も感謝して"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2235
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00711-000",
              "source": "Now that they were reunited, Dorothy and her friends spent a few happy days at the Yellow Castle, where they found everything they needed to make them comfortable.",
              "target": "再会を果たした彼らは、ドロシーとその仲間たちはイエローキャッスルで数日間楽しく過ごしました。そこには彼らが快適に過ごすために必要なものがすべて揃っていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00095-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Now that they were reunited, Dorothy and her friends spent a few happy days at the Yellow Castle, where they found everything they needed to make them comfortable.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now that they were reunited",
                      "translation": "再会を果たしたので"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy and her friends",
                      "translation": "ドロシーとその仲間たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "spent",
                      "translation": "過ごした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a few happy days at the Yellow Castle",
                      "translation": "イエローキャッスルで数日間楽しくを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where they found everything they needed to make them comfortable",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこには"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "found",
                          "translation": "見つけた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "everything they needed to make them comfortable",
                          "translation": "快適に過ごすために必要なものすべてを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00711-001",
              "source": "But one day the girl thought of Aunt Em, and said,",
              "target": "しかしある日、ドロシーはエムおばさんのことを思い出し、こう言いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00095-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But one day the girl thought of Aunt Em,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But one day",
                      "translation": "しかしある日"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "その少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought of",
                      "translation": "思い出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Aunt Em",
                      "translation": "エムおばさんのことを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00095-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2238
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00712-000",
              "source": "“We must go back to Oz, and claim his promise.”",
              "target": "「私たちはオズの国に戻って、彼の約束を果たさなければなりません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00095-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We must go back to Oz, and claim his promise.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must go back",
                      "translation": "戻らなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Oz",
                      "translation": "オズへ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must claim",
                      "translation": "果たさなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his promise",
                      "translation": "彼の約束を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2241
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00713-000",
              "source": "“Yes,” said the Woodman,",
              "target": "「そうだ」と木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00095-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Yes,” said the Woodman,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Yes",
                      "translation": "そうだ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00713-001",
              "source": "“at last I shall get my heart.”",
              "target": "「ついに私は心を手に入れるのだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00095-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“at last I shall get my heart.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at last",
                      "translation": "ついに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall get",
                      "translation": "手に入れるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my heart",
                      "translation": "私の心を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2243
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00714-000",
              "source": "“And I shall get my brains,” added the Scarecrow, joyfully.",
              "target": "「そして、わたしは頭を手に入れるのだ」とかかしは喜んで付け加えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00095-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I shall get my brains,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall get",
                      "translation": "手に入れるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my brains",
                      "translation": "頭を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00095-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "added the Scarecrow, joyfully.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "added",
                      "translation": "付け加えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "joyfully",
                      "translation": "喜んで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2245
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00715-000",
              "source": "“And I shall get my courage,” said the Lion, thoughtfully.",
              "target": "「そして私は勇気を手に入れるのだ」とライオンは考え込むように言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00095-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I shall get my courage,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall get",
                      "translation": "手に入れるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my courage",
                      "translation": "勇気を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00095-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the Lion, thoughtfully.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "thoughtfully",
                      "translation": "考え込むように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2247
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00716-000",
              "source": "“And I shall get back to Kansas,” cried Dorothy, clapping her hands.",
              "target": "「そして私はカンザスに戻るの」ドロシーは手をたたきながら叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00095-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I shall get back to Kansas,”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall get back",
                      "translation": "戻るだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Kansas",
                      "translation": "カンザスに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00095-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "cried Dorothy, clapping her hands.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "clapping her hands",
                      "translation": "手をたたきながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00716-001",
              "source": "“Oh, let us start for the Emerald City to-morrow!”",
              "target": "「ああ、明日エメラルドの都へ出発しましょう！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00095-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, let us start for the Emerald City to-morrow!”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh",
                      "translation": "ああ"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "let",
                      "translation": "〜させよう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us",
                      "translation": "私たちが"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "start for the Emerald City to-morrow",
                      "translation": "明日エメラルドの都へ出発するように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2249
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00717-000",
              "source": "This they decided to do.",
              "target": "彼らはそうすることに決めた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00095-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This they decided to do.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "decided to do",
                      "translation": "そうすることに決めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "This",
                      "translation": "これを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00717-001",
              "source": "The next day they called the Winkies together and bade them good-bye.",
              "target": "翌日、彼らはウィンキーたちを呼び集め、別れのあいさつをした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00096-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The next day they called the Winkies together and bade them good-bye.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "The next day",
                      "translation": "翌日"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "called",
                      "translation": "呼び集めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Winkies together",
                      "translation": "ウィンキーたちを一緒に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "bade",
                      "translation": "別れのあいさつをした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them good-bye",
                      "translation": "彼らに別れを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00717-002",
              "source": "The Winkies were sorry to have them go, and they had grown so fond of the Tin Woodman that they begged him to stay and rule over them and the Yellow Land of the West.",
              "target": "ウィンキーたちは彼らが去るのを残念に思い、ブリキの木こりをとても慕っていたので、彼にとどまって彼らと西の黄色い国を治めてほしいと懇願した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00096-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Winkies were sorry to have them go, and they had grown so fond of the Tin Woodman that they begged him to stay and rule over them and the Yellow Land of the West.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Winkies",
                      "translation": "ウィンキーたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "残念に思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "sorry to have them go",
                      "translation": "彼らが去ることを残念に思って",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "to have them go",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "them",
                              "translation": "彼らが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "go",
                              "translation": "去る",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had grown",
                      "translation": "慕うようになった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so fond of the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりをとても慕って"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that they begged him to stay and rule over them and the Yellow Land of the West",
                      "translation": "彼らは彼にとどまって彼らと西の黄色い国を治めてほしいと懇願した",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that they begged him to stay and rule over them and the Yellow Land of the West",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということを"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "begged",
                              "translation": "懇願した",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "him",
                              "translation": "彼に"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to stay and rule over them and the Yellow Land of the West",
                              "translation": "とどまって彼らと西の黄色い国を治めるように"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00717-003",
              "source": "Finding they were determined to go, the Winkies gave Toto and the Lion each a golden collar;",
              "target": "彼らが行く決意を固めていると知ると、ウィンキーたちはトトとライオンにそれぞれ金の首輪を贈った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00096-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Finding they were determined to go, the Winkies gave Toto and the Lion each a golden collar;",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Finding they were determined to go",
                      "translation": "彼らが行く決意を固めていると知って",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "they were determined to go",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were determined",
                              "translation": "決意していた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to go",
                              "translation": "行くことを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Winkies",
                      "translation": "ウィンキーたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "贈った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Toto and the Lion each",
                      "translation": "トトとライオンにそれぞれ"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a golden collar",
                      "translation": "金の首輪を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00717-004",
              "source": "and to Dorothy they presented a beautiful bracelet, studded with diamonds;",
              "target": "そしてドロシーには、ダイヤモンドがちりばめられた美しい腕輪を贈った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00096-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and to Dorothy they presented a beautiful bracelet, studded with diamonds;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Dorothy",
                      "translation": "ドロシーに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "presented",
                      "translation": "贈った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a beautiful bracelet, studded with diamonds",
                      "translation": "ダイヤモンドがちりばめられた美しい腕輪を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00717-005",
              "source": "and to the Scarecrow they gave a gold-headed walking stick, to keep him from stumbling;",
              "target": "かかしには、つまずかないように金の頭のついた杖を贈った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00096-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and to the Scarecrow they gave a gold-headed walking stick, to keep him from stumbling;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Scarecrow",
                      "translation": "かかしに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "贈った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a gold-headed walking stick",
                      "translation": "金の頭のついた杖を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to keep him from stumbling",
                      "translation": "彼がつまずかないように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00717-006",
              "source": "and to the Tin Woodman they offered a silver oil-can, inlaid with gold and set with precious jewels.",
              "target": "そしてブリキの木こりには、金の象嵌が施され宝石がはめ込まれた銀の油差しを贈った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00096-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and to the Tin Woodman they offered a silver oil-can, inlaid with gold and set with precious jewels.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "offered",
                      "translation": "贈った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a silver oil-can, inlaid with gold and set with precious jewels",
                      "translation": "金の象嵌が施され宝石がはめ込まれた銀の油差しを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2252
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00718-000",
              "source": "Every one of the travellers made the Winkies a pretty speech in return, and all shook hands with them until their arms ached.",
              "target": "旅の者たちはそれぞれウィンキーたちに美しい言葉を返した。そして皆、腕が痛くなるほどに彼らと握手を交わした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00096-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Every one of the travellers made the Winkies a pretty speech in return, and all shook hands with them until their arms ached.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Every one of the travellers",
                      "translation": "旅の者たちはそれぞれ"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "返した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Winkies",
                      "translation": "ウィンキーたちに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a pretty speech in return",
                      "translation": "美しい言葉を返して"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "all",
                      "translation": "皆は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shook",
                      "translation": "握手を交わした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "hands with them until their arms ached",
                      "translation": "彼らと腕が痛くなるまで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2260
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00719-000",
              "source": "Dorothy went to the Witch’s cupboard to fill her basket with food for the journey, and there she saw the Golden Cap.",
              "target": "ドロシーは旅のための食べ物を入れるために魔女の戸棚へ行きました。そこで彼女は黄金の帽子を見つけました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00096-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy went to the Witch’s cupboard to fill her basket with food for the journey, and there she saw the Golden Cap.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went",
                      "translation": "行った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Witch’s cupboard",
                      "translation": "魔女の戸棚へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to fill her basket with food for the journey",
                      "translation": "旅のための食べ物を入れるために"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見つけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Golden Cap",
                      "translation": "黄金の帽子を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00719-001",
              "source": "She tried it on her own head and found that it fitted her exactly.",
              "target": "彼女はそれを自分の頭にかぶってみると、ぴったり合うことに気づきました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00096-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She tried it on her own head and found that it fitted her exactly.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "tried",
                      "translation": "かぶってみた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it on her own head",
                      "translation": "それを自分の頭に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "気づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that it fitted her exactly",
                      "translation": "それがぴったり合うことに",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that it fitted her exactly",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということを"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "fitted",
                              "translation": "合った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her exactly",
                              "translation": "彼女にぴったり"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00719-002",
              "source": "She did not know anything about the charm of the Golden Cap, but she saw that it was pretty, so she made up her mind to wear it and carry her sunbonnet in the basket.",
              "target": "彼女は黄金の帽子の魔力については何も知りませんでしたが、それがきれいだと見て、かぶることに決め、日よけ帽はかごの中に入れて持ち歩くことにしました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00096-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She did not know anything about the charm of the Golden Cap, but she saw that it was pretty, so she made up her mind to wear it and carry her sunbonnet in the basket.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not know",
                      "translation": "知らなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "anything about the charm of the Golden Cap",
                      "translation": "黄金の帽子の魔力について何も"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that it was pretty",
                      "translation": "それがきれいだということを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that it was pretty",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということを"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "状態だった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "pretty",
                              "translation": "きれいな"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made up",
                      "translation": "決めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her mind",
                      "translation": "決心を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to wear it and carry her sunbonnet in the basket",
                      "translation": "かぶって日よけ帽をかごに入れて持ち歩くことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2262
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00720-000",
              "source": "Then, being prepared for the journey, they all started for the Emerald City;",
              "target": "それから、旅の準備が整うと、彼らは皆エメラルドの都へ向けて出発しました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00096-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then, being prepared for the journey, they all started for the Emerald City;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "being prepared for the journey",
                      "translation": "旅の準備が整って"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they all",
                      "translation": "彼らは皆"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "started",
                      "translation": "出発した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00720-001",
              "source": "and the Winkies gave them three cheers and many good wishes to carry with them.",
              "target": "そしてウィンキーたちは、彼らに三唱の歓声とたくさんの幸運を贈り、見送ったのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00096-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Winkies gave them three cheers and many good wishes to carry with them.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Winkies",
                      "translation": "ウィンキーたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "贈った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "three cheers and many good wishes to carry with them",
                      "translation": "三唱の歓声とたくさんの幸運を持ち歩くためのものを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2266
        }
      ],
      "raw_line": 2178
    },
    {
      "title": {
        "id": "00721-000",
        "source": "14: THE WINGED MONKEYS",
        "target": "第十四章：翼のある猿たち",
        "analysis": [
          {
            "id": "00096-012-000",
            "format": "sentence",
            "text": "14: THE WINGED MONKEYS",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "14: THE WINGED MONKEYS",
                "translation": "第十四章：翼のある猿たち"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00722-000",
              "source": "You will remember there was no road—not even a pathway—between the castle of the Wicked Witch and the Emerald City.",
              "target": "悪い魔女の城とエメラルドの都の間には、道も小道もなかったことを覚えているでしょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00096-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "You will remember there was no road—not even a pathway—between the castle of the Wicked Witch and the Emerald City.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will remember",
                      "translation": "覚えているだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "there was no road—not even a pathway—between the castle of the Wicked Witch and the Emerald City",
                      "translation": "悪い魔女の城とエメラルドの都の間には道も小道もなかったことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00722-001",
              "source": "When the four travellers went in search of the Witch she had seen them coming, and so sent the Winged Monkeys to bring them to her.",
              "target": "四人の旅人が魔女を探しに行ったとき、魔女は彼らが来るのを見ていて、翼のある猿たちを送り彼らを連れてくるように命じました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00096-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When the four travellers went in search of the Witch she had seen them coming, and so sent the Winged Monkeys to bring them to her.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When the four travellers went in search of the Witch",
                      "translation": "四人の旅人が魔女を探しに行ったとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "When the four travellers went in search of the Witch",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the four travellers",
                              "translation": "四人の旅人が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "went in search of",
                              "translation": "探しに行った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "of the Witch",
                              "translation": "魔女を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had seen",
                      "translation": "見ていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them coming",
                      "translation": "彼らが来るのを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and so",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sent",
                      "translation": "送った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Winged Monkeys",
                      "translation": "翼のある猿たちを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to bring them to her",
                      "translation": "彼らを連れてくるために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00722-002",
              "source": "It was much harder to find their way back through the big fields of buttercups and yellow daisies than it was being carried.",
              "target": "彼らが運ばれるよりも、バターカップや黄色いデイジーの広い野原を通って戻る道を見つけるのはずっと難しかったのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00096-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was much harder to find their way back through the big fields of buttercups and yellow daisies than it was being carried.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "much harder to find their way back through the big fields of buttercups and yellow daisies than it was being carried",
                      "translation": "バターカップや黄色いデイジーの広い野原を通って戻る道を見つけるのは、運ばれるよりずっと難しいこと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00722-003",
              "source": "They knew, of course, they must go straight east, toward the rising sun; and they started off in the right way.",
              "target": "もちろん彼らは、昇る太陽の方角である真東へまっすぐ進まなければならないと知っていて、正しい方向へ出発しました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00097-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They knew, of course, they must go straight east, toward the rising sun;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "knew",
                      "translation": "知っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "they must go straight east, toward the rising sun",
                      "translation": "彼らは昇る太陽の方角である真東へまっすぐ進まなければならないことを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "they must go straight east, toward the rising sun",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "must go",
                              "translation": "進まなければならない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "straight east, toward the rising sun",
                              "translation": "真東へ、昇る太陽の方へ"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of course",
                      "translation": "もちろん"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00097-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and they started off in the right way.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "started off",
                      "translation": "出発した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the right way",
                      "translation": "正しい方向に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00722-004",
              "source": "But at noon, when the sun was over their heads, they did not know which was east and which was west, and that was the reason they were lost in the great fields.",
              "target": "しかし正午、太陽が真上にあるとき、彼らは東と西の区別がつかず、それが広大な野原で迷った理由でした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00097-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But at noon, when the sun was over their heads, they did not know which was east and which was west, and that was the reason they were lost in the great fields.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But at noon",
                      "translation": "しかし正午に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "when the sun was over their heads",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the sun",
                              "translation": "太陽が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "あった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "over their heads",
                              "translation": "彼らの頭の上に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not know",
                      "translation": "知らなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "which was east and which was west",
                      "translation": "どちらが東でどちらが西か"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and that was the reason they were lost in the great fields",
                      "translation": "そしてそれが彼らが広大な野原で迷った理由だった",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that was the reason they were lost in the great fields",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "the reason they were lost in the great fields",
                              "translation": "彼らが広大な野原で迷った理由である"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00722-005",
              "source": "They kept on walking, however, and at night the moon came out and shone brightly.",
              "target": "それでも彼らは歩き続け、夜になると月が出て明るく輝きました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00097-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They kept on walking, however,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "kept on walking",
                      "translation": "歩き続けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "however",
                      "translation": "それでも"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00097-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and at night the moon came out and shone brightly.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and at night",
                      "translation": "そして夜に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the moon",
                      "translation": "月が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came out and shone",
                      "translation": "出て輝いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "brightly",
                      "translation": "明るく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00722-006",
              "source": "So they lay down among the sweet smelling yellow flowers and slept soundly until morning—all but the Scarecrow and the Tin Woodman.",
              "target": "それで彼らは甘い香りのする黄色い花の中に横になり、かかしとブリキの木こりを除いてぐっすりと朝まで眠りました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00097-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So they lay down among the sweet smelling yellow flowers and slept soundly until morning—all but the Scarecrow and the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lay down and slept",
                      "translation": "横になり眠った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "among the sweet smelling yellow flowers",
                      "translation": "甘い香りのする黄色い花の中に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "soundly until morning—all but the Scarecrow and the Tin Woodman",
                      "translation": "朝までぐっすりと—かかしとブリキの木こりを除いて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2272
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00723-000",
              "source": "The next morning the sun was behind a cloud, but they started on, as if they were quite sure which way they were going.",
              "target": "翌朝、太陽は雲の後ろに隠れていましたが、彼らはまるで自分たちがどちらへ進んでいるのかはっきり分かっているかのように歩き始めました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00097-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The next morning the sun was behind a cloud,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "The next morning",
                      "translation": "翌朝"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the sun",
                      "translation": "太陽は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "behind a cloud",
                      "translation": "雲の後ろに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00097-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but they started on, as if they were quite sure which way they were going.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "started on",
                      "translation": "歩き始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as if they were quite sure which way they were going",
                      "translation": "まるで自分たちがどちらへ進んでいるのかはっきり分かっているかのように",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as if they were quite sure which way they were going",
                          "relation": "manner",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as if",
                              "translation": "まるで"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were",
                              "translation": "状態である",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "quite sure which way they were going",
                              "translation": "どちらへ進んでいるか確信している"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2281
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00724-000",
              "source": "“If we walk far enough,” said Dorothy,",
              "target": "「十分に遠くまで歩けば」とドロシーは言った、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00097-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If we walk far enough,” said Dorothy,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "If we walk far enough",
                      "translation": "十分に遠くまで歩けば",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "If we walk far enough",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "If",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "walk",
                              "translation": "歩く",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "far enough",
                              "translation": "十分に遠くまで"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00724-001",
              "source": "“we shall sometime come to some place, I am sure.”",
              "target": "いつかはどこかにたどり着くに違いないわ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00097-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“we shall sometime come to some place, I am sure.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall come",
                      "translation": "たどり着くだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sometime",
                      "translation": "いつか"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to some place",
                      "translation": "どこかに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "I am sure",
                      "translation": "確信している",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I am sure",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "am",
                              "translation": "確信している",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "sure",
                              "translation": "確信"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2283
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00725-000",
              "source": "But day by day passed away, and they still saw nothing before them but the scarlet fields.",
              "target": "しかし日々は過ぎていき、彼らの前にはまだ真っ赤な野原しか見えなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00097-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But day by day passed away,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "day by day",
                      "translation": "日々は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "passed away",
                      "translation": "過ぎ去った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00097-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and they still saw nothing before them but the scarlet fields.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "nothing before them but the scarlet fields",
                      "translation": "彼らの前に真っ赤な野原しかないことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00725-001",
              "source": "The Scarecrow began to grumble a bit.",
              "target": "かかしは少し不平を言い始めた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00097-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow began to grumble a bit.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "began to grumble",
                      "translation": "不平を言い始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "a bit",
                      "translation": "少し"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2285
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00726-000",
              "source": "“We have surely lost our way,” he said,",
              "target": "「私たちは確かに道に迷ってしまった」と彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00097-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We have surely lost our way,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have lost",
                      "translation": "失った",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "our way",
                      "translation": "私たちの道を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "surely",
                      "translation": "確かに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00097-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "he said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00726-001",
              "source": "“and unless we find it again in time to reach the Emerald City, I shall never get my brains.”",
              "target": "「そして、もしエメラルドの都に間に合うように道を見つけられなければ、私は決して頭を手に入れることはできないだろう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00097-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and unless we find it again in time to reach the Emerald City, I shall never get my brains.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "unless we find it again in time to reach the Emerald City",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "unless",
                              "translation": "もし〜なければ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "find",
                              "translation": "見つける",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "it again",
                              "translation": "それを再び"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in time to reach the Emerald City",
                              "translation": "エメラルドの都に間に合うように"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall never get",
                      "translation": "決して手に入れないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my brains",
                      "translation": "私の頭を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2288
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00727-000",
              "source": "“Nor I my heart,” declared the Tin Woodman.",
              "target": "「私も心は持っていません」とブリキの木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00097-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Nor I my heart,” declared",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "declared",
                      "translation": "述べた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my heart",
                      "translation": "私の心を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Nor",
                      "translation": "私もまた"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00097-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "the Tin Woodman.",
                  "pattern": "S",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00727-001",
              "source": "“It seems to me I can scarcely wait till I get to Oz, and you must admit this is a very long journey.”",
              "target": "「オズに着くのを待ちきれない気がしますし、これはとても長い旅だと認めざるをえません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00097-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It seems to me I can scarcely wait till I get to Oz, and you must admit this is a very long journey.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "私には"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seems",
                      "translation": "思われる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to me I can scarcely wait till I get to Oz, and you must admit this is a very long journey",
                      "translation": "私はほとんど待てないことを、そしてあなたはこれがとても長い旅であると認めなければならないことを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I can scarcely wait till I get to Oz",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "can scarcely wait",
                              "translation": "ほとんど待てない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "till I get to Oz",
                              "translation": "私がオズに着くまで",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "I get to Oz",
                                  "relation": "time",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "I",
                                      "translation": "私は"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "get",
                                      "translation": "着く",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "to Oz",
                                      "translation": "オズに"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "you must admit this is a very long journey",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "must admit",
                              "translation": "認めなければならない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "this is a very long journey",
                              "translation": "これはとても長い旅であること",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "this is a very long journey",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SVC",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "this",
                                      "translation": "これ"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "is",
                                      "translation": "である",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "none"
                                    },
                                    {
                                      "type": "C",
                                      "text": "a very long journey",
                                      "translation": "とても長い旅"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2290
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00728-000",
              "source": "“You see,” said the Cowardly Lion, with a whimper, “I haven’t the courage to keep tramping forever, without getting anywhere at all.”",
              "target": "「わかるだろう」と臆病なライオンはすすり泣きながら言った。「どこにもたどり着けずに、ずっと歩き続ける勇気が僕にはないんだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00097-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You see,” said the Cowardly Lion, with a whimper, “I haven’t the courage to keep tramping forever, without getting anywhere at all.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Cowardly Lion",
                      "translation": "臆病なライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "You see",
                      "translation": "わかるだろう"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a whimper",
                      "translation": "すすり泣きながら"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "You see",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "You",
                          "translation": "君は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "see",
                          "translation": "わかる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I haven’t the courage to keep tramping forever, without getting anywhere at all.",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "have not",
                          "translation": "持っていない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the courage to keep tramping forever",
                          "translation": "ずっと歩き続ける勇気を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "without getting anywhere at all",
                          "translation": "どこにもたどり着けずに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2293
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00729-000",
              "source": "Then Dorothy lost heart.",
              "target": "それからドロシーは気力を失った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00097-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then Dorothy lost heart.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lost",
                      "translation": "失った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "heart",
                      "translation": "気力を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00729-001",
              "source": "She sat down on the grass and looked at her companions, and they sat down and looked at her, and Toto found that for the first time in his life he was too tired to chase a butterfly that flew past his head;",
              "target": "彼女は草の上に座り、仲間たちを見つめた。そして彼らも座って彼女を見つめた。トトは、生まれて初めて自分の頭のそばを飛ぶ蝶を追いかけるのに疲れすぎていることに気づいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00097-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She sat down on the grass and looked at her companions, and they sat down and looked at her, and Toto found that for the first time in his life he was too tired to chase a butterfly that flew past his head;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat down and looked",
                      "translation": "座り、見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on the grass",
                      "translation": "草の上に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at her companions",
                      "translation": "彼女の仲間たちを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00097-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and they sat down and looked at her,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat down and looked",
                      "translation": "座って見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at her",
                      "translation": "彼女を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00097-015-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and Toto found that for the first time in his life he was too tired to chase a butterfly that flew past his head;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "気づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that for the first time in his life he was too tired to chase a butterfly that flew past his head",
                      "translation": "生まれて初めて、自分の頭のそばを飛ぶ蝶を追いかけるのに疲れていること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he was too tired to chase a butterfly that flew past his head",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "疲れていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "too tired to chase a butterfly that flew past his head",
                              "translation": "蝶を追いかけるには疲れすぎている"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to chase a butterfly that flew past his head",
                              "translation": "自分の頭のそばを飛ぶ蝶を追いかけるための",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "that flew past his head",
                                  "relation": "apposition",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "that",
                                      "translation": "〜という"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "flew",
                                      "translation": "飛んだ"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "flew",
                                      "translation": "飛んだ",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "past his head",
                                      "translation": "彼の頭のそばを"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for the first time in his life",
                      "translation": "彼の人生で初めて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00729-002",
              "source": "so he put out his tongue and panted and looked at Dorothy as if to ask what they should do next.",
              "target": "それで彼は舌を出してあえぎ、次にどうすればいいのかとでも言うようにドロシーを見つめた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00098-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so he put out his tongue and panted and looked at Dorothy as if to ask what they should do next.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "put out and panted and looked",
                      "translation": "出してあえいで見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his tongue",
                      "translation": "彼の舌を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at Dorothy",
                      "translation": "ドロシーを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as if to ask what they should do next",
                      "translation": "次に何をすべきか尋ねるかのように",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as if to ask what they should do next",
                          "relation": "manner",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as if to",
                              "translation": "まるで〜するかのように"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "ask",
                              "translation": "尋ねる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "what they should do next",
                              "translation": "彼らが次にすべきことを",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "what they should do next",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SVO",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "they",
                                      "translation": "彼らは"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "should do",
                                      "translation": "すべきだ",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "O",
                                      "text": "next",
                                      "translation": "次に"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2295
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00730-000",
              "source": "“Suppose we call the field mice,” she suggested.",
              "target": "「野ネズミを呼んでみたらどうかしら」と彼女は提案した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00098-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Suppose we call the field mice,” she suggested.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "suggested",
                      "translation": "提案した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Suppose we call the field mice”",
                      "translation": "「野ネズミを呼んでみたらどうかしら」",
                      "subsentences": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "Suppose we call the field mice",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "Suppose",
                              "translation": "仮定しなさい",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "imperative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "call",
                              "translation": "呼ぶ",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the field mice",
                              "translation": "野ネズミを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00730-001",
              "source": "“They could probably tell us the way to the Emerald City.”",
              "target": "「彼らならおそらくエメラルドの都への道を教えてくれるでしょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00098-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“They could probably tell us the way to the Emerald City.”",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could tell",
                      "translation": "教えてくれるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us",
                      "translation": "私たちに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the way to the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都への道を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2299
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00731-000",
              "source": "“To be sure they could,” cried the Scarecrow;",
              "target": "「もちろん、彼らならできるよ」とかかしは叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00098-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“To be sure they could,” cried the Scarecrow;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "To be sure they could",
                      "translation": "もちろん彼らならできるよ",
                      "subsentences": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "To be sure they could",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "To be sure",
                              "translation": "確かに"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could",
                              "translation": "できるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00731-001",
              "source": "“why didn’t we think of that before?”",
              "target": "「どうしてもっと早くそれを思いつかなかったんだろう？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00098-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“why didn’t we think of that before?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "didn't think of",
                      "translation": "思いつかなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "before",
                      "translation": "以前に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2302
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00732-000",
              "source": "Dorothy blew the little whistle she had always carried about her neck since the Queen of the Mice had given it to her.",
              "target": "ドロシーは、野ネズミの女王がくれて以来、いつも首から下げていた小さな笛を吹いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00098-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy blew the little whistle she had always carried about her neck since the Queen of the Mice had given it to her.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "blew",
                      "translation": "吹いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the little whistle she had always carried about her neck since the Queen of the Mice had given it to her",
                      "translation": "野ネズミの女王がくれて以来、いつも首から下げていた小さな笛を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "she had always carried about her neck",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had carried",
                              "translation": "持っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "about her neck",
                              "translation": "首のあたりに"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "since the Queen of the Mice had given it to her",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "since",
                              "translation": "〜以来"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Queen of the Mice",
                              "translation": "野ネズミの女王が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had given",
                              "translation": "与えた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "it",
                              "translation": "それを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to her",
                              "translation": "彼女に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00732-001",
              "source": "In a few minutes they heard the pattering of tiny feet, and many of the small gray mice came running up to her.",
              "target": "数分すると、小さな足音がパタパタと聞こえ、多くの小さな灰色のネズミたちが彼女のもとへ走ってきた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00098-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "In a few minutes they heard the pattering of tiny feet, and",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "In a few minutes",
                      "translation": "数分すると"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "heard",
                      "translation": "聞いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the pattering of tiny feet",
                      "translation": "小さな足音のパタパタを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00098-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "many of the small gray mice came running up to her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "many of the small gray mice",
                      "translation": "多くの小さな灰色のネズミたちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came running up",
                      "translation": "走ってきた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to her",
                      "translation": "彼女のもとへ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00732-002",
              "source": "Among them was the Queen herself, who asked, in her squeaky little voice,",
              "target": "その中には女王自身もいて、か細い声で尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00098-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Among them was the Queen herself, who asked, in her squeaky little voice,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Among them",
                      "translation": "その中に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Queen herself",
                      "translation": "女王自身が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "who asked, in her squeaky little voice",
                      "translation": "か細い声で尋ねた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who asked",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "asked",
                              "translation": "尋ねた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in her squeaky little voice",
                      "translation": "か細い声で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2304
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00733-000",
              "source": "“What can I do for my friends?”",
              "target": "「私の友だちのために何ができるでしょうか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00098-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What can I do for my friends?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can do",
                      "translation": "できるか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what",
                      "translation": "何を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for my friends",
                      "translation": "私の友だちのために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2308
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00734-000",
              "source": "“We have lost our way,” said Dorothy.",
              "target": "「私たちは道に迷ってしまいました」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00098-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We have lost our way,” said Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "We have lost our way",
                      "translation": "私たちは道に迷ってしまいました",
                      "subsentences": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "We have lost our way",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "We",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "have lost",
                              "translation": "失った",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "our way",
                              "translation": "私たちの道を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00734-001",
              "source": "“Can you tell us where the Emerald City is?”",
              "target": "「エメラルドの都がどこにあるのか教えていただけますか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00098-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Can you tell us where the Emerald City is?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can tell",
                      "translation": "教えられますか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us",
                      "translation": "私たちに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "where the Emerald City is",
                      "translation": "エメラルドの都がどこにあるのか",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where the Emerald City is",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "どこに"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Emerald City",
                              "translation": "エメラルドの都は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "ある",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2310
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00735-000",
              "source": "“Certainly,” answered the Queen;",
              "target": "「もちろんです」と女王は答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00098-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Certainly,” answered the Queen;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Certainly",
                      "translation": "もちろん"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Queen",
                      "translation": "女王は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00735-001",
              "source": "“but it is a great way off, for you have had it at your backs all this time.”",
              "target": "「しかし、それはずっと遠くにあります。というのも、あなたたちはずっと背中にそれを背負っていたのですから。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00098-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but it is a great way off, for you have had it at your backs all this time.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "ある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a great way off",
                      "translation": "ずっと遠くに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for you have had it at your backs all this time",
                      "translation": "なぜならあなたたちはずっと背中にそれを背負っていたからだ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "for you have had it at your backs all this time",
                          "relation": "reason",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for",
                              "translation": "なぜなら"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたたちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "have had",
                              "translation": "持っていた",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "it",
                              "translation": "それを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "at your backs all this time",
                              "translation": "ずっと背中に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00735-002",
              "source": "Then she noticed Dorothy’s Golden Cap, and said,",
              "target": "それから彼女はドロシーの黄金の帽子に気づき、言いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00098-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then she noticed Dorothy’s Golden Cap, and said,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "noticed and said",
                      "translation": "気づいて言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy’s Golden Cap",
                      "translation": "ドロシーの黄金の帽子を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00735-003",
              "source": "“Why don’t you use the charm of the Cap, and call the Winged Monkeys to you?",
              "target": "「なぜその帽子の魔法を使って、翼のある猿たちを呼ばないのですか？",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00098-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why don’t you use the charm of the Cap, and call the Winged Monkeys to you?",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "don’t use and call",
                      "translation": "使わず呼ばないのか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the charm of the Cap",
                      "translation": "その帽子の魔法を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to you",
                      "translation": "あなたのもとへ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00735-004",
              "source": "They will carry you to the City of Oz in less than an hour.”",
              "target": "彼らは１時間もかからずにオズの都まで運んでくれますよ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00098-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They will carry you to the City of Oz in less than an hour.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will carry",
                      "translation": "運ぶだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the City of Oz in less than an hour",
                      "translation": "１時間もかからずにオズの都まで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2313
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00736-000",
              "source": "“I didn’t know there was a charm,” answered Dorothy, in surprise.",
              "target": "「おまじないがあるなんて知りませんでした」とドロシーは驚いて答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00099-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I didn’t know there was a charm,” answered Dorothy, in surprise.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "didn’t know",
                      "translation": "知らなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "there was a charm",
                      "translation": "呪文があること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "there was a charm",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "there",
                              "translation": "そこに"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "あった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "a charm",
                              "translation": "呪文"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "answered Dorothy, in surprise",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "answered",
                          "translation": "答えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in surprise",
                          "translation": "驚いて"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00736-001",
              "source": "“What is it?”",
              "target": "「それは何ですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00099-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What is it?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "What",
                      "translation": "何であるか"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2317
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00737-000",
              "source": "“It is written inside the Golden Cap,” replied the Queen of the Mice;",
              "target": "「それは黄金の帽子の内側に書かれているのです」と野ネズミの女王は答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00099-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It is written inside the Golden Cap,” replied the Queen of the Mice;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is written",
                      "translation": "書かれている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "inside the Golden Cap",
                      "translation": "黄金の帽子の内側に"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "replied the Queen of the Mice",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Queen of the Mice",
                          "translation": "野ネズミの女王は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "replied",
                          "translation": "答えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00737-001",
              "source": "“but if you are going to call the Winged Monkeys we must run away, for they are full of mischief and think it great fun to plague us.”",
              "target": "「しかし、もし翼のある猿たちを呼ぶつもりなら、私たちは逃げなければなりません。彼らはいたずら好きで、私たちを困らせるのを大変面白がっているのですから。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00099-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but if you are going to call the Winged Monkeys we must run away, for they are full of mischief and think it great fun to plague us.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if you are going to call the Winged Monkeys",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are going to call",
                          "translation": "呼ぼうとしている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the Winged Monkeys",
                          "translation": "翼のある猿たちを"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "we must run away",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "must run away",
                          "translation": "逃げなければならない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for they are full of mischief",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are",
                          "translation": "そうである",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "full of mischief",
                          "translation": "いたずら好きである"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and think it great fun to plague us",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "think",
                          "translation": "思っている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it great fun to plague us",
                          "translation": "私たちを困らせるのを大変面白いことと"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2320
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00738-000",
              "source": "“Won’t they hurt me?” asked the girl, anxiously.",
              "target": "「あの子たちは私を傷つけたりしませんか？」と少女は心配そうに尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00099-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Won’t they hurt me?” asked the girl, anxiously.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "won’t hurt",
                      "translation": "傷つけないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "asked the girl, anxiously",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the girl",
                          "translation": "少女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "asked",
                          "translation": "尋ねた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "anxiously",
                          "translation": "心配そうに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2323
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00739-000",
              "source": "“Oh, no; they must obey the wearer of the Cap.",
              "target": "「ああ、いいえ；彼らは帽子の持ち主に従わなければなりません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00099-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, no; they must obey the wearer of the Cap.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh, no",
                      "translation": "ああ、いいえ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must obey",
                      "translation": "従わなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the wearer of the Cap",
                      "translation": "帽子の持ち主に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00739-001",
              "source": "Good-bye!”",
              "target": "「さようなら！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00099-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Good-bye!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Good-bye",
                      "translation": "さようなら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00739-002",
              "source": "And she scampered out of sight, with all the mice hurrying after her.",
              "target": "そして彼女は姿を消すように走り去り、すべてのネズミたちが彼女の後を急いでついて行きました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00099-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And she scampered out of sight, with all the mice hurrying after her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "scampered",
                      "translation": "走り去った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "out of sight",
                      "translation": "姿を消すように"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with all the mice hurrying after her",
                      "translation": "すべてのネズミたちが彼女の後を急いでついて行きながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2325
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00740-000",
              "source": "Dorothy looked inside the Golden Cap and saw some words written upon the lining.",
              "target": "ドロシーは黄金の帽子の内側をのぞき込み、裏地にいくつかの言葉が書かれているのを見た。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00099-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy looked inside the Golden Cap",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "のぞき込んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "inside the Golden Cap",
                      "translation": "黄金の帽子の内側を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00099-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and saw some words written upon the lining.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "some words written upon the lining",
                      "translation": "裏地に書かれているいくつかの言葉を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00740-001",
              "source": "These, she thought, must be the charm, so she read the directions carefully and put the Cap upon her head.",
              "target": "これは魔法の呪文に違いないと思い、彼女は注意深く指示を読み、それから帽子を頭にかぶった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00099-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "These, she thought, must be the charm, so she read the directions carefully and put the Cap upon her head.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "These",
                      "translation": "これらは"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00099-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "must be the charm,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "These",
                      "translation": "これらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must be",
                      "translation": "に違いない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the charm",
                      "translation": "魔法の呪文である"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00099-009-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so she read the directions carefully and put the Cap upon her head.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "そうして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "read",
                      "translation": "読んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the directions",
                      "translation": "指示を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "carefully",
                      "translation": "注意深く"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00099-009-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and put the Cap upon her head.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "put",
                      "translation": "かぶった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Cap",
                      "translation": "帽子を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon her head",
                      "translation": "彼女の頭に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2329
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00741-000",
              "source": "“Ep-pe, pep-pe, kak-ke!” she said, standing on her left foot.",
              "target": "「エップ、ペップ、カック！」と彼女は言い、左足で立っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00099-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Ep-pe, pep-pe, kak-ke!” she said, standing on her left foot.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Ep-pe, pep-pe, kak-ke!",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Ep-pe, pep-pe, kak-ke",
                          "translation": "エップ、ペップ、カック"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "standing on her left foot",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "standing",
                          "translation": "立ちながら",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "on her left foot",
                          "translation": "彼女の左足の上に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2332
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00742-000",
              "source": "“What did you say?”",
              "target": "「何て言ったの？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00099-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What did you say?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did say",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what",
                      "translation": "何を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00742-001",
              "source": "asked the Scarecrow, who did not know what she was doing.",
              "target": "と、彼女が何をしているのかわからないかかしが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00099-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked the Scarecrow, who did not know what she was doing.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who did not know what she was doing",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "その人は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "did not know",
                          "translation": "知らなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "what she was doing",
                          "translation": "彼女が何をしているか",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "what she was doing",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SVO",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "what",
                                  "translation": "何を"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "she",
                                  "translation": "彼女は"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "was doing",
                                  "translation": "していた",
                                  "tense": "past",
                                  "aspect": "progressive",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2334
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00743-000",
              "source": "“Hil-lo, hol-lo, hel-lo!”",
              "target": "「ヒルロー、ホルロー、ヘルロー！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00099-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Hil-lo, hol-lo, hel-lo!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Hil-lo, hol-lo, hel-lo",
                      "translation": "ヒルロー、ホルロー、ヘルロー"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00743-001",
              "source": "Dorothy went on, standing this time on her right foot.",
              "target": "ドロシーは続けて言った。今度は右足で立ちながら。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00099-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy went on, standing this time on her right foot.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went on",
                      "translation": "続けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "standing this time on her right foot",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "standing",
                          "translation": "立ちながら",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "this time on her right foot",
                          "translation": "今度は右足で"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2336
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00744-000",
              "source": "“Hello!” replied the Tin Woodman, calmly.",
              "target": "「こんにちは！」と、ブリキの木こりは落ち着いて答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00099-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Hello!” replied the Tin Woodman, calmly.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Hello!",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Hello",
                          "translation": "こんにちは"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "calmly",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "calmly",
                          "translation": "落ち着いて"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2338
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00745-000",
              "source": "“Ziz-zy, zuz-zy, zik!” said Dorothy, who was now standing on both feet.",
              "target": "「ジズジー、ズズジー、ジク！」と、両足で立っていたドロシーが言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00100-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Ziz-zy, zuz-zy, zik!” said Dorothy, who was now standing on both feet.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who was now standing on both feet",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was standing",
                              "translation": "立っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "now",
                              "translation": "今"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "on both feet",
                              "translation": "両足で"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Ziz-zy, zuz-zy, zik!”",
                      "translation": "「ジズジー、ズズジー、ジク！」"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00745-001",
              "source": "This ended the saying of the charm, and they heard a great chattering and flapping of wings, as the band of Winged Monkeys flew up to them.",
              "target": "これで呪文は終わり、翼のある猿の一団が彼女たちのもとへ飛んでくると、大きな鳴き声と羽ばたきの音が聞こえた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00100-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This ended the saying of the charm,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This",
                      "translation": "これが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ended",
                      "translation": "終えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the saying of the charm",
                      "translation": "呪文の唱えを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00100-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and they heard a great chattering and flapping of wings, as the band of Winged Monkeys flew up to them.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "heard",
                      "translation": "聞いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a great chattering and flapping of wings",
                      "translation": "大きな鳴き声と羽ばたく音を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as the band of Winged Monkeys flew up to them",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "〜するときに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the band of Winged Monkeys",
                          "translation": "翼のある猿の一団が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "flew up",
                          "translation": "飛び上がった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to them",
                          "translation": "彼らに向かって"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00745-002",
              "source": "The King bowed low before Dorothy, and asked,",
              "target": "王はドロシーの前で深くお辞儀をして、尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00100-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The King bowed low before Dorothy,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The King",
                      "translation": "王は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "bowed",
                      "translation": "お辞儀をした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "low before Dorothy",
                      "translation": "深くドロシーの前で"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00100-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and asked,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The King",
                      "translation": "王は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2340
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00746-000",
              "source": "“What is your command?”",
              "target": "「ご命令は何でしょうか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00100-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What is your command?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "your command",
                      "translation": "あなたの命令は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "What",
                      "translation": "何"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2344
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00747-000",
              "source": "“We wish to go to the Emerald City,” said the child,",
              "target": "「私たちはエメラルドの都へ行きたいのです」と子どもは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00100-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We wish to go to the Emerald City,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wish",
                      "translation": "望む",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to go to the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都に行くことを"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "“We wish to go to the Emerald City”",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "We",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "wish",
                          "translation": "望む",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to go to the Emerald City",
                          "translation": "エメラルドの都に行くことを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00100-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the child,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the child",
                      "translation": "子どもは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00747-001",
              "source": "“and we have lost our way.”",
              "target": "「そして道に迷ってしまいました。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00100-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and we have lost our way.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have lost",
                      "translation": "失った",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "our way",
                      "translation": "私たちの道を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2346
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00748-000",
              "source": "“We will carry you,” replied the King, and no sooner had he spoken than two of the Monkeys caught Dorothy in their arms and flew away with her.",
              "target": "「私たちがあなたを運びましょう」と王は答えた。そう言うとすぐに、二匹の猿がドロシーを腕に抱え、飛び去った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00100-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We will carry you,” replied the King, and no sooner had he spoken than two of the Monkeys caught Dorothy in their arms and flew away with her.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will carry",
                      "translation": "運ぶだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00100-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "replied the King,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the King",
                      "translation": "王は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00100-006-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and no sooner had he spoken than two of the Monkeys caught Dorothy in their arms and flew away with her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "no sooner",
                      "translation": "や否や"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had spoken",
                      "translation": "話した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00100-006-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "than two of the Monkeys caught Dorothy in their arms",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "two of the Monkeys",
                      "translation": "二匹の猿が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "caught",
                      "translation": "つかまえた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in their arms",
                      "translation": "彼らの腕に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00100-006-004",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and flew away with her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "two of the Monkeys",
                      "translation": "二匹の猿は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "flew away",
                      "translation": "飛び去った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with her",
                      "translation": "彼女と共に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00748-001",
              "source": "Others took the Scarecrow and the Woodman and the Lion, and one little Monkey seized Toto and flew after them, although the dog tried hard to bite him.",
              "target": "他の猿たちはかかしとブリキの木こりとライオンを連れ、一匹の小さな猿はトトをつかまえて彼らの後を追って飛んだが、犬は必死にその猿を噛もうとした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00100-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Others took the Scarecrow and the Woodman and the Lion, and one little Monkey seized Toto and flew after them, although the dog tried hard to bite him.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Others",
                      "translation": "他の者たちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took",
                      "translation": "連れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Scarecrow and the Woodman and the Lion",
                      "translation": "かかしと木こりとライオンを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00100-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and one little Monkey seized Toto and flew after them, although the dog tried hard to bite him.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "one little Monkey",
                      "translation": "一匹の小さな猿が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seized",
                      "translation": "つかまえた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00100-007-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and flew after them,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "one little Monkey",
                      "translation": "一匹の小さな猿は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "flew",
                      "translation": "飛んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "after them",
                      "translation": "彼らの後を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00100-007-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "although the dog tried hard to bite him.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "although",
                      "translation": "〜だけれども"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the dog",
                      "translation": "犬が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "tried",
                      "translation": "試みた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "hard",
                      "translation": "一生懸命に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to bite him",
                      "translation": "彼を噛むことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2348
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00749-000",
              "source": "The Scarecrow and the Tin Woodman were rather frightened at first, for they remembered how badly the Winged Monkeys had treated them before;",
              "target": "かかしとブリキの木こりは最初はかなり怖がっていましたが、それは翼のある猿たちが以前に自分たちをひどく扱ったことを思い出したからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00100-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow and the Tin Woodman were rather frightened at first,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow and the Tin Woodman",
                      "translation": "かかしとブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "rather frightened at first",
                      "translation": "かなり怖がっていた最初は"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00100-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "for they remembered how badly the Winged Monkeys had treated them before;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "remembered",
                      "translation": "思い出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "how badly the Winged Monkeys had treated them before",
                      "translation": "どれほどひどく翼の猿たちが彼らを扱っていたかを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00749-001",
              "source": "but they saw that no harm was intended, so they rode through the air quite cheerfully, and had a fine time looking at the pretty gardens and woods far below them.",
              "target": "しかし、彼らは害を加えるつもりがないことに気づき、それで空中をかなり楽しそうに乗っていきました。そして、はるか下に広がる美しい庭園や森を眺めて楽しい時間を過ごしました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00100-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but they saw that no harm was intended, so they rode through the air quite cheerfully, and had a fine time looking at the pretty gardens and woods far below them.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that no harm was intended",
                      "translation": "害が加えられる意図がなかったことを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that no harm was intended",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "no harm",
                              "translation": "害は何も"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was intended",
                              "translation": "意図されていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00100-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so they rode through the air quite cheerfully, and had a fine time looking at the pretty gardens and woods far below them.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "rode",
                      "translation": "乗った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through the air quite cheerfully",
                      "translation": "空中をかなり楽しそうに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00100-009-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and had a fine time looking at the pretty gardens and woods far below them.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "過ごした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a fine time",
                      "translation": "楽しい時間を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "looking at the pretty gardens and woods far below them",
                      "translation": "はるか下にある美しい庭園と森を眺めながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2351
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00750-000",
              "source": "Dorothy found herself riding easily between two of the biggest Monkeys, one of them the King himself.",
              "target": "ドロシーは、自分が二匹の大きな猿の間に楽に乗っているのに気づきました。そのうちの一匹は猿の王自身でした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00100-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy found herself riding easily between two of the biggest Monkeys, one of them the King himself.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "気づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "herself riding easily between two of the biggest Monkeys",
                      "translation": "自分が二匹の大きな猿の間に楽に乗っていることを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "one of them the King himself",
                      "translation": "そのうちの一匹は猿の王自身である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00750-001",
              "source": "They had made a chair of their hands and were careful not to hurt her.",
              "target": "彼らは手で椅子を作り、彼女を傷つけないように注意していました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00100-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They had made a chair of their hands",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had made",
                      "translation": "作っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a chair of their hands",
                      "translation": "自分たちの手で椅子を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00100-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and were careful not to hurt her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "注意していた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "careful not to hurt her",
                      "translation": "彼女を傷つけないように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2354
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00751-000",
              "source": "“Why do you have to obey the charm of the Golden Cap?” she asked.",
              "target": "「なぜあなたたちは黄金の帽子の呪文に従わなければならないのですか？」と彼女は尋ねました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00100-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why do you have to obey the charm of the Golden Cap?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do have to obey",
                      "translation": "従わなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the charm of the Golden Cap",
                      "translation": "黄金の帽子の呪文を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Why",
                      "translation": "なぜ"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Why do you have to obey the charm of the Golden Cap?",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Why",
                          "translation": "なぜ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "do have to obey",
                          "translation": "従わなければならない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the charm of the Golden Cap",
                          "translation": "黄金の帽子の呪文を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00100-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "she asked.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2357
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00752-000",
              "source": "“That is a long story,” answered the King, with a laugh;",
              "target": "「それは長い話だ」と王は笑いながら答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00100-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That is a long story,”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "That",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a long story",
                      "translation": "長い話である"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00100-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "answered the King, with a laugh;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the King",
                      "translation": "王は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a laugh",
                      "translation": "笑いながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00752-001",
              "source": "“but as we have a long journey before us I will pass the time by telling you about it, if you wish.”",
              "target": "「しかし、これから長い旅があるので、もしよければその話をして時間をつぶそう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00100-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but as we have a long journey before us I will pass the time by telling you about it, if you wish.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will pass",
                      "translation": "過ごすだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the time",
                      "translation": "時間を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by telling you about it",
                      "translation": "それについてあなたに話して"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as we have a long journey before us",
                      "relation": "cause",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "〜なので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "have",
                          "translation": "持っている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a long journey",
                          "translation": "長い旅を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "before us",
                          "translation": "目の前に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if you wish",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "wish",
                          "translation": "望む",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2359
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00753-000",
              "source": "“I shall be glad to hear it,” she replied.",
              "target": "「ぜひお聞かせください」と彼女は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00100-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I shall be glad to hear it,”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall be",
                      "translation": "であるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "glad",
                      "translation": "嬉しい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to hear it",
                      "translation": "それを聞くことに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00100-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "she replied.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2362
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00754-000",
              "source": "“Once,” began the leader, “we were a free people, living happily in the great forest, flying from tree to tree, eating nuts and fruit, and doing just as we pleased without calling anybody master.",
              "target": "「かつては」とリーダーは話し始めた。「私たちは自由な民で、大きな森の中で幸せに暮らしていました。木から木へと飛び回り、木の実や果物を食べ、誰の支配も受けずに好きなようにしていたのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00101-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Once,” began the leader, “we were a free people, living happily in the great forest, flying from tree to tree, eating nuts and fruit, and doing just as we pleased without calling anybody master.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the leader",
                      "translation": "リーダーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "began",
                      "translation": "話し始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Once,”",
                      "translation": "「かつては」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "we were a free people, living happily in the great forest, flying from tree to tree, eating nuts and fruit, and doing just as we pleased without calling anybody master.",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a free people",
                          "translation": "自由な民である"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "living happily in the great forest",
                          "translation": "大きな森で幸せに暮らして"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "flying from tree to tree",
                          "translation": "木から木へと飛び回って"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "eating nuts and fruit",
                          "translation": "木の実や果物を食べて"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "doing just as we pleased",
                          "translation": "好きなようにしていた"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "without calling anybody master",
                          "translation": "誰の支配も受けずに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00754-001",
              "source": "Perhaps some of us were rather too full of mischief at times, flying down to pull the tails of the animals that had no wings, chasing birds, and throwing nuts at the people who walked in the forest.",
              "target": "おそらく私たちの中には、いたずら好きが過ぎる者もいて、翼のない動物の尾を引っ張ったり、鳥を追いかけたり、森を歩く人々に木の実を投げつけたりしていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00101-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Perhaps some of us were rather too full of mischief at times, flying down to pull the tails of the animals that had no wings, chasing birds, and throwing nuts at the people who walked in the forest.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Perhaps",
                      "translation": "おそらく"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "some of us",
                      "translation": "私たちの中の一部は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "rather too full of mischief at times",
                      "translation": "少しいたずら好きすぎる時があった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "flying down to pull the tails of the animals that had no wings",
                      "translation": "翼のない動物の尾を引っ張るために飛び降りて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "chasing birds",
                      "translation": "鳥を追いかけて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "throwing nuts at the people who walked in the forest",
                      "translation": "森を歩く人々に木の実を投げつけて"
                    }
                  ],
                  "elements_with_subclauses": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the animals that had no wings",
                      "translation": "翼のない動物達",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that had no wings",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜である"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それらは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had",
                              "translation": "持っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "no wings",
                              "translation": "翼を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the people who walked in the forest",
                      "translation": "森を歩く人々",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who walked in the forest",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "walked",
                              "translation": "歩いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the forest",
                              "translation": "森の中を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00754-002",
              "source": "But we were careless and happy and full of fun, and enjoyed every minute of the day.",
              "target": "しかし私たちは無邪気で幸せに満ち、楽しさにあふれ、毎分毎秒を楽しんでいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00101-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But we were careless and happy and full of fun, and enjoyed every minute of the day.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "careless and happy and full of fun",
                      "translation": "不注意で幸せで楽しい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "enjoyed",
                      "translation": "楽しんだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "every minute of the day",
                      "translation": "一日の毎分毎秒を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00754-003",
              "source": "This was many years ago, long before Oz came out of the clouds to rule over this land.",
              "target": "これはずっと昔のことで、オズが雲の中から現れてこの地を治めるずっと前のことでした。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00101-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This was many years ago, long before Oz came out of the clouds to rule over this land.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This",
                      "translation": "これは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "many years ago",
                      "translation": "ずっと昔に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "long before Oz came out of the clouds to rule over this land",
                      "translation": "オズが雲の中から出てきてこの地を支配するずっと前に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "before Oz came out of the clouds to rule over this land",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "before",
                          "translation": "〜の前に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Oz",
                          "translation": "オズは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came out",
                          "translation": "出てきた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "of the clouds to rule over this land",
                          "translation": "雲の中から出てきて、この地を治めるために"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2364
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00755-000",
              "source": "“There lived here then, away at the North, a beautiful princess, who was also a powerful sorceress.",
              "target": "その頃、この地の北の方に、美しい姫が住んでいました。彼女はまた強力な魔法使いでもありました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00101-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“There lived here then, away at the North, a beautiful princess, who was also a powerful sorceress.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lived",
                      "translation": "住んでいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "here then, away at the North",
                      "translation": "当時ここから離れた北の方で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a beautiful princess",
                      "translation": "美しい姫が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "who was also a powerful sorceress",
                      "translation": "彼女はまた強力な魔法使いでもある",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who was also a powerful sorceress",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "also a powerful sorceress",
                              "translation": "強力な魔法使いでもある"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00755-001",
              "source": "All her magic was used to help the people, and she was never known to hurt anyone who was good.",
              "target": "彼女の魔法はすべて人々を助けるために使われ、善良な者を傷つけたことは一度も知られていませんでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00101-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "All her magic was used to help the people,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "All her magic",
                      "translation": "彼女のすべての魔法は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was used",
                      "translation": "使われた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to help the people",
                      "translation": "人々を助けるために"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00101-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and she was never known to hurt anyone who was good.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was never known",
                      "translation": "一度も知られなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to hurt anyone who was good",
                      "translation": "善良な誰かを傷つけることを"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "anyone who was good",
                      "translation": "善良な人は",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who was good",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "good",
                              "translation": "善良な"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00755-002",
              "source": "Her name was Gayelette, and she lived in a handsome palace built from great blocks of ruby.",
              "target": "彼女の名はガイエレットといい、巨大なルビーの石で造られた立派な宮殿に住んでいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00101-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Her name was Gayelette,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Her name",
                      "translation": "彼女の名前は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "Gayelette",
                      "translation": "ガイエレット"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00101-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and she lived in a handsome palace built from great blocks of ruby.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lived",
                      "translation": "住んでいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a handsome palace built from great blocks of ruby",
                      "translation": "巨大なルビーの石で造られた立派な宮殿に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00755-003",
              "source": "Everyone loved her, but her greatest sorrow was that she could find no one to love in return, since all the men were much too stupid and ugly to mate with one so beautiful and wise.",
              "target": "みんなに愛されていましたが、彼女の最大の悲しみは、あまりにも美しく賢い彼女にふさわしい相手が見つからなかったことでした。なぜなら、男たちはみなあまりにも愚かで醜かったからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00101-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Everyone loved her,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Everyone",
                      "translation": "みんなは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "loved",
                      "translation": "愛した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00101-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but her greatest sorrow was that she could find no one to love in return, since all the men were much too stupid and ugly to mate with one so beautiful and wise.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "her greatest sorrow",
                      "translation": "彼女の最大の悲しみは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that she could find no one to love in return",
                      "translation": "彼女が返報に愛する相手を見つけられなかったこと"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that she could find no one to love in return",
                      "translation": "彼女が返報に愛する相手を見つけられなかったこと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that she could find no one to love in return",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could find",
                              "translation": "見つけられた",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "no one to love in return",
                              "translation": "返報に愛する誰も"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "since all the men were much too stupid and ugly to mate with one so beautiful and wise",
                      "translation": "なぜなら男たちは美しく賢い彼女と交わるには愚かで醜かったから"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00755-004",
              "source": "At last, however, she found a boy who was handsome and manly and wise beyond his years.",
              "target": "しかしついに、彼女は若くして美しく男らしく、年齢以上に賢い少年を見つけました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00101-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At last, however, she found a boy who was handsome and manly and wise beyond his years.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At last, however",
                      "translation": "しかしついに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "見つけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a boy who was handsome and manly and wise beyond his years",
                      "translation": "年上よりも美しく男らしく賢い少年を"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a boy who was handsome and manly and wise beyond his years",
                      "translation": "年齢以上に美しく男らしく賢い少年",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who was handsome and manly and wise beyond his years",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "handsome and manly and wise beyond his years",
                              "translation": "美しく男らしく賢かった"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00755-005",
              "source": "Gayelette made up her mind that when he grew to be a man she would make him her husband, so she took him to her ruby palace and used all her magic powers to make him as strong and good and lovely as any woman could wish.",
              "target": "ガイエレットは、彼が大人になったら自分の夫にしようと決心し、彼をルビーの宮殿に連れて行き、持てるすべての魔法の力を使って、どんな女性も望むような強くて優しく美しい男に育て上げました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00101-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Gayelette made up her mind that when he grew to be a man she would make him her husband, so she took him to her ruby palace and used all her magic powers to make him as strong and good and lovely as any woman could wish.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Gayelette",
                      "translation": "ガイエレットは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made up",
                      "translation": "決心した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her mind",
                      "translation": "彼女の決心を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that when he grew to be a man she would make him her husband",
                      "translation": "彼が大人になったら彼を夫にしようと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that when he grew to be a man she would make him her husband",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVOC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when he grew to be a man",
                              "translation": "彼が大人になった時",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "when he grew to be a man",
                                  "relation": "time",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "when",
                                      "translation": "〜時に"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "he",
                                      "translation": "彼が"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "grew to be",
                                      "translation": "成長した",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would make",
                              "translation": "彼をしただろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "him",
                              "translation": "彼を"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "her husband",
                              "translation": "彼女の夫に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so she took him to her ruby palace and used all her magic powers to make him as strong and good and lovely as any woman could wish",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so",
                          "translation": "だから"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "took",
                          "translation": "連れて行った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to her ruby palace",
                          "translation": "ルビーの宮殿へ"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and used all her magic powers to make him as strong and good and lovely as any woman could wish",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "used",
                          "translation": "使った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "all her magic powers",
                          "translation": "すべての魔法の力を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to make him as strong and good and lovely as any woman could wish",
                          "translation": "彼をどんな女性も望むような強くて良くて美しい人にするために"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00755-006",
              "source": "When he grew to manhood, Quelala, as he was called, was said to be the best and wisest man in all the land, while his manly beauty was so great that Gayelette loved him dearly, and hastened to make everything ready for the wedding.",
              "target": "彼が成人すると、クエララと呼ばれ、国中で最も優れ賢い男と言われるようになりました。その男らしい美しさは非常に素晴らしく、ガイエレットは彼を深く愛し、結婚の準備を急ぎました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00101-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When he grew to manhood, Quelala, as he was called, was said to be the best and wisest man in all the land,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Quelala",
                      "translation": "クエララは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was said to be",
                      "translation": "言われていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the best and wisest man in all the land",
                      "translation": "国中で最も優れ賢い男であると"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as he was called",
                      "translation": "彼はそう呼ばれていた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When he grew to manhood",
                      "translation": "彼が成人した時に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When he grew to manhood",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "grew to",
                          "translation": "なった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "manhood",
                          "translation": "成人に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00101-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "while his manly beauty was so great that Gayelette loved him dearly, and hastened to make everything ready for the wedding.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "while",
                      "translation": "〜の間に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "his manly beauty",
                      "translation": "彼の男らしい美しさは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "存在した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "so great",
                      "translation": "非常に素晴らしかった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and hastened to make everything ready for the wedding",
                      "translation": "結婚の準備を急いだ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that Gayelette loved him dearly",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Gayelette",
                          "translation": "ガイエレットは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "loved",
                          "translation": "深く愛した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "dearly",
                          "translation": "深く"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2369
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00756-000",
              "source": "“My grandfather was at that time the King of the Winged Monkeys which lived in the forest near Gayelette’s palace, and the old fellow loved a joke better than a good dinner.",
              "target": "「私の祖父はその当時、ガイエレットの宮殿の近くの森に住む翼のある猿たちの王で、あの老人は美味しい食事よりも冗談を好んでいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00101-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“My grandfather was at that time the King of the Winged Monkeys which lived in the forest near Gayelette’s palace,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "My grandfather",
                      "translation": "私の祖父は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at that time",
                      "translation": "その当時"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the King of the Winged Monkeys",
                      "translation": "翼のある猿たちの王である"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the Winged Monkeys which lived in the forest near Gayelette’s palace",
                      "translation": "ガイエレット宮殿の近くの森に住む翼のある猿たち",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "which lived in the forest near Gayelette’s palace",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "which",
                              "translation": "それらは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "lived",
                              "translation": "住んでいた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the forest near Gayelette’s palace",
                              "translation": "ガイエレット宮殿の近くの森に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00101-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the old fellow loved a joke better than a good dinner.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the old fellow",
                      "translation": "あの老人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "loved",
                      "translation": "好んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a joke better than a good dinner",
                      "translation": "美味しい食事よりも冗談を"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a joke better than a good dinner",
                      "translation": "冗談は美味しい食事よりも良い",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "than a good dinner",
                          "relation": "comparison",
                          "pattern": "other",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "than a good dinner",
                              "translation": "良い食事よりも"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00756-001",
              "source": "One day, just before the wedding, my grandfather was flying out with his band when he saw Quelala walking beside the river.",
              "target": "ある日、結婚式の直前に、祖父は一団を連れて飛び出したとき、クエララが川のそばを歩いているのを見かけました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00101-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "One day, just before the wedding, my grandfather was flying out with his band when he saw Quelala walking beside the river.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "One day, just before the wedding",
                      "translation": "ある日、結婚式直前に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my grandfather",
                      "translation": "私の祖父は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was flying out",
                      "translation": "飛び出していた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with his band",
                      "translation": "一団を連れて"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when he saw Quelala walking beside the river",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "saw",
                          "translation": "見た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "Quelala walking beside the river",
                          "translation": "川のそばを歩くクエララを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00756-002",
              "source": "He was dressed in a rich costume of pink silk and purple velvet, and my grandfather thought he would see what he could do.",
              "target": "彼はピンクの絹と紫のビロードの豪華な衣装を着ていて、祖父は何か仕掛けてみようと思いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00101-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He was dressed in a rich costume of pink silk and purple velvet,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was dressed",
                      "translation": "着ていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a rich costume of pink silk and purple velvet",
                      "translation": "ピンクの絹と紫のビロードの豪華な衣装を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00101-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and my grandfather thought he would see what he could do.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my grandfather",
                      "translation": "私の祖父は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "he would see what he could do",
                      "translation": "彼が何ができるかを見るだろうと"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "he would see what he could do",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would see",
                          "translation": "見るだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "what he could do",
                          "translation": "彼ができることを"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he could do",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could do",
                              "translation": "できる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "do",
                              "translation": "することを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00756-003",
              "source": "At his word the band flew down and seized Quelala, carried him in their arms until they were over the middle of the river, and then dropped him into the water.",
              "target": "祖父の合図で一団は飛び降りてクエララを捕まえ、川の真ん中まで抱えて運び、そして水の中に落としました。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00101-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At his word the band flew down and seized Quelala, carried him in their arms until they were over the middle of the river, and then dropped him into the water.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At his word",
                      "translation": "彼の合図で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the band",
                      "translation": "一団は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "flew down",
                      "translation": "飛び降りた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and seized Quelala, carried him in their arms until they were over the middle of the river, and then dropped him into the water",
                      "relation": "sequence",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the band",
                          "translation": "一団は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "seized",
                          "translation": "捕まえた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "Quelala",
                          "translation": "クエララを"
                        }
                      ],
                      "subclauses_nested": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "carried him in their arms until they were over the middle of the river",
                          "relation": "sequence",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "carried",
                              "translation": "抱えて運んだ",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "him in their arms",
                              "translation": "彼を腕に抱えて"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "until they were over the middle of the river",
                              "translation": "川の真ん中まで"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "and then dropped him into the water",
                          "relation": "sequence",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "dropped",
                              "translation": "落とした",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "him into the water",
                              "translation": "彼を水の中に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2377
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00757-000",
              "source": "“‘Swim out, my fine fellow,’ cried my grandfather,",
              "target": "「泳いでみろよ、いい奴め」と祖父は叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00101-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“‘Swim out, my fine fellow,’ cried my grandfather,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my grandfather",
                      "translation": "私の祖父は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "‘Swim out, my fine fellow,’",
                      "translation": "「泳いでみろよ、いい奴め」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Swim out, my fine fellow",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "Swim out",
                          "translation": "泳いでみろ",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "my fine fellow",
                          "translation": "いい奴め"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00757-001",
              "source": "‘and see if the water has spotted your clothes.’",
              "target": "「水が服に染みをつけたかどうか確かめてみろ」と。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00102-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "‘and see if the water has spotted your clothes.’",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "see",
                      "translation": "確かめてみろ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "if the water has spotted your clothes",
                      "translation": "水があなたの服に染みをつけたかどうか",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if the water has spotted your clothes",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし〜なら"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the water",
                              "translation": "水が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "has spotted",
                              "translation": "染みをつけた",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "your clothes",
                              "translation": "あなたの服に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00757-002",
              "source": "Quelala was much too wise not to swim, and he was not in the least spoiled by all his good fortune.",
              "target": "クエララは泳がないほど愚かではなかった。そして、彼は自分の幸運に少しも調子に乗らなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00102-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Quelala was much too wise not to swim,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Quelala",
                      "translation": "クエララは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "much too wise not to swim",
                      "translation": "泳がないほど愚かではない"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00102-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he was not in the least spoiled by all his good fortune.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was not",
                      "translation": "ではなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "spoiled",
                      "translation": "調子に乗った"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the least",
                      "translation": "少しも"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by all his good fortune",
                      "translation": "彼のすべての幸運によって"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00757-003",
              "source": "He laughed, when he came to the top of the water, and swam in to shore.",
              "target": "水面に顔を出すと、彼は笑った。そして岸まで泳いで戻った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00102-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He laughed, when he came to the top of the water,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "laughed",
                      "translation": "笑った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when he came to the top of the water",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came",
                          "translation": "来た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to the top of the water",
                          "translation": "水面の上に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00102-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and swam in to shore.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "swam in",
                      "translation": "泳いで入った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to shore",
                      "translation": "岸へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00757-004",
              "source": "But when Gayelette came running out to him she found his silks and velvet all ruined by the river.",
              "target": "しかしガイエレットが彼のもとへ走り寄ると、彼の絹とベルベットの衣服は川の水で台無しになっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00102-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But when Gayelette came running out to him she found his silks and velvet all ruined by the river.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "見つけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his silks and velvet all ruined by the river",
                      "translation": "川で台無しになった彼の絹とベルベットの衣服を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when Gayelette came running out to him",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Gayelette",
                          "translation": "ガイエレットは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came running out",
                          "translation": "走り出てきた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to him",
                          "translation": "彼のもとへ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2382
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00758-000",
              "source": "“The princess was angry, and she knew, of course, who did it.",
              "target": "「王女は怒っていましたし、もちろん誰がやったのか知っていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00102-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“The princess was angry,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The princess",
                      "translation": "王女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "怒っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "angry",
                      "translation": "怒っている"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00102-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and she knew, of course, who did it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "knew",
                      "translation": "知っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of course",
                      "translation": "もちろん"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "who did it",
                      "translation": "誰がそれをやったのか",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who did it",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "誰が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "did",
                              "translation": "やった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "it",
                              "translation": "それを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00758-001",
              "source": "She had all the Winged Monkeys brought before her, and she said at first that their wings should be tied and they should be treated as they had treated Quelala, and dropped in the river.",
              "target": "彼女は翼のある猿たちを全員呼び出し、最初は彼らの翼を縛り、クエララにしたように扱って川に落とすべきだと言いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00102-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She had all the Winged Monkeys brought before her,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had brought",
                      "translation": "呼び出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "all the Winged Monkeys before her",
                      "translation": "翼のある猿たち全員を彼女の前に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00102-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and she said at first that their wings should be tied and they should be treated as they had treated Quelala, and dropped in the river.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at first",
                      "translation": "最初は"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that their wings should be tied and they should be treated as they had treated Quelala, and dropped in the river",
                      "translation": "彼らの翼は縛られるべきで、彼らはクエララにしたように扱われ、川に落とされるべきだということ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that their wings should be tied and they should be treated as they had treated Quelala, and dropped in the river",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "their wings",
                              "translation": "彼らの翼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "should be tied",
                              "translation": "縛られるべきである",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "and",
                              "translation": "そして"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "should be treated",
                              "translation": "扱われるべきである",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as they had treated Quelala",
                              "translation": "彼らがクエララにしたように"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "and dropped in the river",
                              "translation": "そして川に落とされるべきである"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00758-002",
              "source": "But my grandfather pleaded hard, for he knew the Monkeys would drown in the river with their wings tied, and Quelala said a kind word for them also;",
              "target": "しかし祖父は必死に懇願しました。翼を縛られた猿たちは川で溺れてしまうと知っていたからです。クエララもまた彼らのために優しい言葉をかけました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00102-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But my grandfather pleaded hard, for he knew the Monkeys would drown in the river with their wings tied,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my grandfather",
                      "translation": "祖父は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "pleaded",
                      "translation": "懇願した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "hard",
                      "translation": "必死に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for he knew the Monkeys would drown in the river with their wings tied",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "knew",
                          "translation": "知っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the Monkeys would drown in the river with their wings tied",
                          "translation": "猿たちが翼を縛られたまま川で溺れるだろうこと",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "the Monkeys would drown in the river with their wings tied",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "the Monkeys",
                                  "translation": "猿たちは"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "would drown",
                                  "translation": "溺れるだろう",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "conditional",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "in the river",
                                  "translation": "川で"
                                },
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "with their wings tied",
                                  "translation": "翼が縛られたままで"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00102-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and Quelala said a kind word for them also;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Quelala",
                      "translation": "クエララは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a kind word for them",
                      "translation": "彼らへの優しい言葉を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "also",
                      "translation": "また"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00758-003",
              "source": "so that Gayelette finally spared them, on condition that the Winged Monkeys should ever after do three times the bidding of the owner of the Golden Cap.",
              "target": "そのためガイエレットはついに彼らを許し、ただし翼のある猿たちは今後、黄金の帽子の持ち主の命令を三倍にして従うという条件をつけました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00102-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so that Gayelette finally spared them, on condition that the Winged Monkeys should ever after do three times the bidding of the owner of the Golden Cap.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so that",
                      "translation": "そのために"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Gayelette",
                      "translation": "ガイエレットは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "spared",
                      "translation": "許した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "finally",
                      "translation": "ついに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on condition that the Winged Monkeys should ever after do three times the bidding of the owner of the Golden Cap",
                      "translation": "ただし翼のある猿たちは今後、黄金の帽子の持ち主の命令を3倍にして従うという条件で",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that the Winged Monkeys should ever after do three times the bidding of the owner of the Golden Cap",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Winged Monkeys",
                              "translation": "翼のある猿たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "should ever after do",
                              "translation": "今後常にするべきだ",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "three times the bidding of the owner of the Golden Cap",
                              "translation": "黄金の帽子の持ち主の命令の3倍を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00758-004",
              "source": "This Cap had been made for a wedding present to Quelala, and it is said to have cost the princess half her kingdom.",
              "target": "この帽子はクエララへの結婚祝いとして作られたもので、王女はその代価に王国の半分を費やしたと言われています。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00102-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This Cap had been made for a wedding present to Quelala,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This Cap",
                      "translation": "この帽子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had been made",
                      "translation": "作られた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for a wedding present to Quelala",
                      "translation": "クエララへの結婚祝いとして"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00102-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and it is said to have cost the princess half her kingdom.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is said to have cost",
                      "translation": "費やされたと言われている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the princess half her kingdom",
                      "translation": "王女に王国の半分を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00758-005",
              "source": "Of course my grandfather and all the other Monkeys at once agreed to the condition, and that is how it happens that we are three times the slaves of the owner of the Golden Cap, whosoever he may be.”",
              "target": "もちろん祖父も他の猿たちもすぐにその条件に同意しました。こうして私たちは、黄金の帽子の持ち主が誰であれ、その人の三倍の奴隷となっているのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00102-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Of course my grandfather and all the other Monkeys at once agreed to the condition,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Of course",
                      "translation": "もちろん"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my grandfather and all the other Monkeys",
                      "translation": "私の祖父と他のすべての猿たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "agreed",
                      "translation": "同意した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at once",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the condition",
                      "translation": "その条件に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00102-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and that is how it happens that we are three times the slaves of the owner of the Golden Cap, whosoever he may be.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "そういう風に"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "how it happens that we are three times the slaves of the owner of the Golden Cap",
                      "translation": "私たちが黄金の帽子の持ち主の三倍の奴隷であるということ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "whosoever he may be",
                      "translation": "誰であれ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "whosoever he may be",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "may be",
                              "translation": "であるかもしれない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "none"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2387
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00759-000",
              "source": "“And what became of them?” asked Dorothy, who had been greatly interested in the story.",
              "target": "「それで、彼らはどうなったのですか？」と、その話に大いに興味を持ったドロシーが尋ねました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00102-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And what became of them?” asked Dorothy, who had been greatly interested in the story.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "And what became of them",
                      "translation": "それから彼らに何が起こったのか"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who had been greatly interested in the story",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had been",
                          "translation": "大いに興味を持っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "greatly interested in the story",
                          "translation": "その話に大いに興味を持って"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2394
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00760-000",
              "source": "“Quelala being the first owner of the Golden Cap,” replied the Monkey,",
              "target": "「クエララが黄金の帽子の最初の持ち主であった」と猿は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00102-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Quelala being the first owner of the Golden Cap,” replied the Monkey,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Monkey",
                      "translation": "猿は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "‘Quelala being the first owner of the Golden Cap,’",
                      "translation": "「クエララが黄金の帽子の最初の持ち主であったことは」"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00760-001",
              "source": "“he was the first to lay his wishes upon us.",
              "target": "「彼が最初に私たちに願いをかけたのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00102-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“he was the first to lay his wishes upon us.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the first",
                      "translation": "最初の人"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "to lay his wishes upon us",
                      "translation": "私たちに願いをかける"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00760-002",
              "source": "As his bride could not bear the sight of us, he called us all to him in the forest after he had married her and ordered us always to keep where she could never again set eyes on a Winged Monkey, which we were glad to do, for we were all afraid of her.",
              "target": "彼の花嫁は私たちを見ることに耐えられなかったので、結婚した後に森に私たちを全員呼び寄せ、彼女が二度と翼のある猿を見ることがないように常に離れているよう命じました。私たちは皆彼女を恐れていたので、それを喜んで守りました。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00102-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As his bride could not bear the sight of us, he called us all to him in the forest after he had married her and ordered us always to keep where she could never again set eyes on a Winged Monkey, which we were glad to do, for we were all afraid of her.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "called",
                      "translation": "呼び寄せた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us all",
                      "translation": "私たち全員を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to him in the forest after he had married her",
                      "translation": "彼女と結婚した後に森に彼のもとへ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "As his bride could not bear the sight of us",
                      "relation": "cause",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "As",
                          "translation": "〜なので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "his bride",
                          "translation": "彼の花嫁は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could not bear",
                          "translation": "耐えられなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the sight of us",
                          "translation": "私たちを見ることを"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "after he had married her",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "after",
                          "translation": "〜の後で"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had married",
                          "translation": "結婚していた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her",
                          "translation": "彼女と"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where she could never again set eyes on a Winged Monkey",
                      "relation": "purpose",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "その場所では"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could never again set eyes on",
                          "translation": "二度と目を向けることができなかった",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a Winged Monkey",
                          "translation": "翼のある猿を"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses_extra": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "which we were glad to do",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were glad to do",
                          "translation": "喜んで守った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for we were all afraid of her",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were",
                          "translation": "状態だった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "afraid",
                          "translation": "恐れている"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "all",
                          "translation": "皆"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "of her",
                          "translation": "彼女を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2396
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00761-000",
              "source": "“This was all we ever had to do until the Golden Cap fell into the hands of the Wicked Witch of the West, who made us enslave the Winkies, and afterward drive Oz himself out of the Land of the West.",
              "target": "「これが私たちがずっとしなければならなかったことでしたが、西の悪い魔女の手に黄金の帽子が渡るまでは、彼女は私たちにウィンキーたちを奴隷にさせ、その後オズ自身を西の国から追い出させました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00102-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“This was all we ever had to do until the Golden Cap fell into the hands of the Wicked Witch of the West, who made us enslave the Winkies, and afterward drive Oz himself out of the Land of the West.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This",
                      "translation": "これが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "all we ever had to do",
                      "translation": "私たちがずっとしなければならなかったこと全て",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "we ever had to do",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had to do",
                              "translation": "しなければならなかった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "all",
                              "translation": "すべてを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until the Golden Cap fell into the hands of the Wicked Witch of the West",
                      "translation": "黄金の帽子が西の悪い魔女の手に渡るまで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who made us enslave the Winkies, and afterward drive Oz himself out of the Land of the West",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "made",
                          "translation": "させた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "us",
                          "translation": "私たちを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "enslave the Winkies, and afterward drive Oz himself out of the Land of the West",
                          "translation": "ウィンキーたちを奴隷にし、その後オズ自身を西の国から追い出すことへ",
                          "subclauses": null
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00761-001",
              "source": "Now the Golden Cap is yours, and three times you have the right to lay your wishes upon us.”",
              "target": "今や黄金の帽子はあなたのものです。あなたは三度、私たちに願いを命じる権利を持っています。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00102-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Now the Golden Cap is yours,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now",
                      "translation": "今や"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Golden Cap",
                      "translation": "黄金の帽子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "あなたのものである",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "yours",
                      "translation": "あなたのもの"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00102-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and three times you have the right to lay your wishes upon us.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "three times",
                      "translation": "三回"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the right to lay your wishes upon us",
                      "translation": "私たちに願いをかける権利を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2399
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00762-000",
              "source": "As the Monkey King finished his story Dorothy looked down and saw the green, shining walls of the Emerald City before them.",
              "target": "猿の王が話を終えると、ドロシーは下を見下ろし、目の前に輝く緑色のエメラルドの都の城壁を見た。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00103-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As the Monkey King finished his story Dorothy looked down and saw the green, shining walls of the Emerald City before them.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As the Monkey King finished his story",
                      "translation": "猿の王が話を終えたとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "As the Monkey King finished his story",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "As",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Monkey King",
                              "translation": "猿の王は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "finished",
                              "translation": "終えた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "his story",
                              "translation": "彼の話を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked down and saw",
                      "translation": "見下ろしそして見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the green, shining walls of the Emerald City",
                      "translation": "輝く緑色のエメラルドの都の城壁を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "before them",
                      "translation": "目の前に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00762-001",
              "source": "She wondered at the rapid flight of the Monkeys, but was glad the journey was over.",
              "target": "彼女は猿たちの速い飛行に驚きながらも、旅が終わったことを喜んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00103-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She wondered at the rapid flight of the Monkeys,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wondered",
                      "translation": "驚いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at the rapid flight of the Monkeys",
                      "translation": "猿たちの速い飛行に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00103-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but was glad the journey was over.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "glad the journey was over",
                      "translation": "旅が終わって嬉しい",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "the journey was over",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the journey",
                              "translation": "旅は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "終わっていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "over",
                              "translation": "終わりの"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00762-002",
              "source": "The strange creatures set the travellers down carefully before the gate of the City, the King bowed low to Dorothy, and then flew swiftly away, followed by all his band.",
              "target": "その不思議な生き物たちは旅人たちを都の門の前に丁寧に降ろし、王はドロシーに深くおじぎをすると、仲間たちに続いて素早く飛び去った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00103-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The strange creatures set the travellers down carefully before the gate of the City, the King bowed low to Dorothy, and then flew swiftly away, followed by all his band.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "SVO",
                      "text": "The strange creatures set the travellers down carefully before the gate of the City",
                      "translation": "その不思議な生き物たちは旅人たちを都の門の前に丁寧に降ろした"
                    },
                    {
                      "type": "SVO",
                      "text": "the King bowed low to Dorothy",
                      "translation": "王はドロシーに深くおじぎをした"
                    },
                    {
                      "type": "SV",
                      "text": "and then flew swiftly away",
                      "translation": "そして素早く飛び去った"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "followed by all his band",
                      "translation": "彼の仲間たちに続けて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2402
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00763-000",
              "source": "“That was a good ride,” said the little girl.",
              "target": "「いい乗り心地だったわ」とその小さな女の子は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00103-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That was a good ride,” said the little girl.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little girl",
                      "translation": "その小さな女の子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“That was a good ride,”",
                      "translation": "「それは良い乗り心地だった」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "That was a good ride",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "That",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a good ride",
                          "translation": "良い乗り心地である"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2406
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00764-000",
              "source": "“Yes, and a quick way out of our troubles,” replied the Lion.",
              "target": "「そうだよ、それに私たちの困難からの早い脱出方法でもあるんだ」とライオンは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00103-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Yes, and a quick way out of our troubles,” replied the Lion.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Yes, and a quick way out of our troubles,",
                      "translation": "そうだよ、それに私たちの困難からの早い脱出方法も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00764-001",
              "source": "“How lucky it was you brought away that wonderful Cap!”",
              "target": "「君があの素晴らしい帽子を持ち帰ったなんて、なんて幸運なんだ！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00103-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“How lucky it was you brought away that wonderful Cap!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "How lucky it was you brought away that wonderful Cap",
                      "translation": "なんて幸運なんだ、君があの素晴らしい帽子を持ち帰ったことは"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2408
        }
      ],
      "raw_line": 2270
    },
    {
      "title": {
        "id": "00765-000",
        "source": "15: THE DISCOVERY OF OZ, THE TERRIBLE",
        "target": "第十五章：恐るべきオズの発見",
        "analysis": [
          {
            "id": "00103-006-000",
            "format": "sentence",
            "text": "15: THE DISCOVERY OF OZ, THE TERRIBLE",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "15: THE DISCOVERY OF OZ, THE TERRIBLE",
                "translation": "第十五章：恐るべきオズの発見"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00766-000",
              "source": "The four travellers walked up to the great gate of Emerald City and rang the bell.",
              "target": "四人の旅人はエメラルドの都の大きな門へ歩み寄り、鐘を鳴らした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00103-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The four travellers walked up to the great gate of Emerald City and rang the bell.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The four travellers",
                      "translation": "四人の旅人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked up to and rang",
                      "translation": "歩み寄り鐘を鳴らした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the great gate of Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都の大きな門へ"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the bell",
                      "translation": "鐘を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00766-001",
              "source": "After ringing several times it was opened by the same Guardian of the Gate they had met before.",
              "target": "何度か鳴らした後、以前に会ったのと同じ門番が門を開けた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00103-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "After ringing several times it was opened by the same Guardian of the Gate they had met before.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "After ringing several times",
                      "translation": "何度か鳴らした後で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was opened",
                      "translation": "開けられた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by the same Guardian of the Gate they had met before",
                      "translation": "以前に会ったのと同じ門番によって",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "they had met before",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had met",
                              "translation": "会った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "before",
                              "translation": "以前に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2414
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00767-000",
              "source": "“What! are you back again?” he asked, in surprise.",
              "target": "「えっ！また戻ってきたのか？」と彼は驚いて尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00103-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What! are you back again?” he asked, in surprise.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“What! are you back again?”",
                      "translation": "「えっ！また戻ってきたのか？」"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in surprise",
                      "translation": "驚いて"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "What! are you back again?",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "What!",
                          "translation": "えっ！"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are back",
                          "translation": "戻っている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "again",
                          "translation": "再び"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2417
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00768-000",
              "source": "“Do you not see us?” answered the Scarecrow.",
              "target": "「私たちが見えないのですか？」と案山子は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00103-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Do you not see us?” answered the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Do you not see us?”",
                      "translation": "「私たちが見えないのですか？」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Do you not see us?",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "do not see",
                          "translation": "見えない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "us",
                          "translation": "私たちを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2419
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00769-000",
              "source": "“But I thought you had gone to visit the Wicked Witch of the West.”",
              "target": "「でも、あなたたちは西の悪い魔女を訪ねに行ったのだと思っていました。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00103-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But I thought you had gone to visit the Wicked Witch of the West.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you had gone to visit the Wicked Witch of the West",
                      "translation": "あなたが西の悪い魔女を訪ねに行ってしまったと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2421
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00770-000",
              "source": "“We did visit her,” said the Scarecrow.",
              "target": "「私たちは確かに彼女を訪ねました」と案山子は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00103-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We did visit her,” said the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“We did visit her,”",
                      "translation": "「私たちは確かに彼女を訪ねた」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "We did visit her",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "We",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "did visit",
                          "translation": "確かに訪ねた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her",
                          "translation": "彼女を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2423
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00771-000",
              "source": "“And she let you go again?”",
              "target": "「それで、また彼女はあなたたちを行かせてくれたのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00103-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And she let you go again?”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "let",
                      "translation": "行かせた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたを"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "go again",
                      "translation": "再び行く"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00771-001",
              "source": "asked the man, in wonder.",
              "target": "と男は驚いて尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00103-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked the man, in wonder.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the man",
                      "translation": "男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in wonder",
                      "translation": "驚いて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2425
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00772-000",
              "source": "“She could not help it, for she is melted,” explained the Scarecrow.",
              "target": "「彼女はどうすることもできなかったのです。なぜなら溶けてしまったからです」と案山子は説明しました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00103-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“She could not help it, for she is melted,” explained the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "explained",
                      "translation": "説明した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“She could not help it, for she is melted,”",
                      "translation": "「彼女はどうすることもできなかった。なぜなら溶けてしまったからだ」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "She could not help it",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "She",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could not help",
                          "translation": "どうすることもできなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "for she is melted",
                      "pattern": "SVC",
                      "relation": "reason",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "状態である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "melted",
                          "translation": "溶けた"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2427
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00773-000",
              "source": "“Melted! Well, that is good news, indeed,” said the man.",
              "target": "「溶けてしまったのか！それは本当に良い知らせだ」と男は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00104-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Melted!",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Melted",
                      "translation": "溶けた"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00104-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Well, that is good news, indeed,” said the man.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Well",
                      "translation": "さて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "good news",
                      "translation": "良い知らせ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "indeed",
                      "translation": "確かに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the man",
                      "translation": "その男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00773-001",
              "source": "“Who melted her?”",
              "target": "「誰が彼女を溶かしたのか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00104-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Who melted her?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Who",
                      "translation": "誰が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "melted",
                      "translation": "溶かした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2429
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00774-000",
              "source": "“It was Dorothy,” said the Lion gravely.",
              "target": "「それはドロシーでした」とライオンは厳かに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00104-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It was Dorothy,” said the Lion gravely.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーである"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "gravely",
                      "translation": "厳かに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2432
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00775-000",
              "source": "“Good gracious!” exclaimed the man, and he bowed very low indeed before her.",
              "target": "「まあまあ！」とその男は叫んだ。そして彼は彼女に向かって非常に深くお辞儀をした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00104-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Good gracious!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Good gracious",
                      "translation": "まあまあ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00104-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "exclaimed the man, and he bowed very low indeed before her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the man",
                      "translation": "その男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "exclaimed",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00104-003-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he bowed very low indeed before her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "bowed",
                      "translation": "お辞儀した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "very low indeed",
                      "translation": "非常に深く"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "before her",
                      "translation": "彼女の前で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2434
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00776-000",
              "source": "Then he led them into his little room and locked the spectacles from the great box on all their eyes, just as he had done before.",
              "target": "それから彼は彼らを自分の小さな部屋に案内し、先ほどと同じように、大きな箱から眼鏡を取り出して全員の目にかけた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00104-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then he led them into his little room and locked the spectacles from the great box on all their eyes, just as he had done before.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "led",
                      "translation": "案内した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into his little room",
                      "translation": "彼の小さな部屋に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "locked",
                      "translation": "かけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the spectacles",
                      "translation": "眼鏡を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from the great box",
                      "translation": "大きな箱から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on all their eyes",
                      "translation": "全員の目に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "just as he had done before",
                      "translation": "ちょうど彼が以前にしたように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00776-001",
              "source": "Afterward they passed on through the gate into the Emerald City, and when the people heard from the Guardian of the Gate that they had melted the Wicked Witch of the West they all gathered around the travellers and followed them in a great crowd to the Palace of Oz.",
              "target": "その後、彼らは門を通ってエメラルドの都へ入った。門番から西の悪い魔女を溶かしたと聞いた人々は皆、旅人たちの周りに集まり、大勢の群衆となって彼らに続き、オズの宮殿へ向かった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00104-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Afterward they passed on through the gate into the Emerald City, and when the people heard from the Guardian of the Gate that they had melted the Wicked Witch of the West they all gathered around the travellers and followed them in a great crowd to the Palace of Oz.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Afterward",
                      "translation": "その後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "passed on",
                      "translation": "通り抜けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through the gate into the Emerald City",
                      "translation": "門を通ってエメラルドの都へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the people",
                      "translation": "人々は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "heard",
                      "translation": "聞いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from the Guardian of the Gate",
                      "translation": "門の守衛から"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that they had melted the Wicked Witch of the West",
                      "translation": "彼らが西の悪い魔女を溶かしたこと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that they had melted the Wicked Witch of the West",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had melted",
                              "translation": "溶かした",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the Wicked Witch of the West",
                              "translation": "西の悪い魔女を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gathered",
                      "translation": "集まった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all around the travellers",
                      "translation": "旅人たちの周りに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "followed",
                      "translation": "続いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a great crowd to the Palace of Oz",
                      "translation": "大勢の群衆となってオズの宮殿へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2436
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00777-000",
              "source": "The soldier with the green whiskers was still on guard before the door, but he let them in at once, and they were again met by the beautiful green girl, who showed each of them to their old rooms at once, so they might rest until the Great Oz was ready to receive them.",
              "target": "緑色の口ひげを生やした兵士はまだ扉の前で見張りをしていたが、すぐに彼らを中に入れた。そして彼らは再び美しい緑色の少女に迎えられ、その少女はすぐにそれぞれを以前の部屋へ案内した。大オズが彼らを迎える準備ができるまで休めるように。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00104-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The soldier with the green whiskers was still on guard before the door, but he let them in at once, and they were again met by the beautiful green girl, who showed each of them to their old rooms at once, so they might rest until the Great Oz was ready to receive them.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The soldier with the green whiskers",
                      "translation": "緑色の口ひげを生やした兵士は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "still on guard before the door",
                      "translation": "まだ扉の前で見張りを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "let",
                      "translation": "入れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in at once",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were met",
                      "translation": "迎えられた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "again",
                      "translation": "再び"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by the beautiful green girl",
                      "translation": "美しい緑色の少女に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "who",
                      "translation": "その少女は",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who showed each of them to their old rooms at once",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "showed",
                              "translation": "案内した",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "each of them",
                              "translation": "それぞれを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to their old rooms at once",
                              "translation": "すぐに以前の部屋へ"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so they might rest until the Great Oz was ready to receive them",
                      "translation": "大オズが彼らを迎える準備ができるまで休めるように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2439
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00778-000",
              "source": "The soldier had the news carried straight to Oz that Dorothy and the other travellers had come back again, after destroying the Wicked Witch;",
              "target": "兵士は、ドロシーたち旅人が西の悪い魔女を倒して再び戻ってきたという知らせを、すぐにオズに伝えさせた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00104-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The soldier had the news carried straight to Oz that Dorothy and the other travellers had come back again, after destroying the Wicked Witch;",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The soldier",
                      "translation": "兵士は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had carried",
                      "translation": "伝えさせた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the news",
                      "translation": "知らせを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "straight to Oz",
                      "translation": "すぐにオズへ"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that Dorothy and the other travellers had come back again",
                      "translation": "ドロシーたち旅人が再び戻ってきたこと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that Dorothy and the other travellers had come back again",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Dorothy and the other travellers",
                              "translation": "ドロシーと他の旅人たちが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had come back",
                              "translation": "戻ってきた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "again",
                              "translation": "再び"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "after destroying the Wicked Witch",
                      "translation": "悪い魔女を倒した後で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00778-001",
              "source": "but Oz made no reply.",
              "target": "しかしオズは何の返事もしなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00104-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but Oz made no reply.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "no reply",
                      "translation": "返事を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00778-002",
              "source": "They thought the Great Wizard would send for them at once, but he did not.",
              "target": "彼らは偉大な魔法使いがすぐに自分たちを呼び寄せると思っていたが、そうはならなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00104-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They thought the Great Wizard would send for them at once,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Great Wizard would send for them at once",
                      "translation": "偉大な魔法使いがすぐに彼らを呼び寄せるだろうこと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "the Great Wizard would send for them at once",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Great Wizard",
                              "translation": "偉大な魔法使いは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would send for",
                              "translation": "呼び寄せるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "them",
                              "translation": "彼らを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "at once",
                              "translation": "すぐに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00104-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but he did not.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not",
                      "translation": "しなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00778-003",
              "source": "They had no word from him the next day, nor the next, nor the next.",
              "target": "翌日も、その次の日も、そのまた次の日も、彼からの連絡はなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00104-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They had no word from him the next day, nor the next, nor the next.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "no word from him",
                      "translation": "彼からの連絡を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the next day, nor the next, nor the next",
                      "translation": "翌日も、その次の日も、そのまた次の日も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00778-004",
              "source": "The waiting was tiresome and wearing, and at last they grew vexed that Oz should treat them in so poor a fashion, after sending them to undergo hardships and slavery.",
              "target": "待つことは退屈で疲れるもので、ついに彼らは、苦難と奴隷のような仕打ちを受けるために送り出した後で、オズがこんなにひどい扱いをすることに腹を立てた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00104-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The waiting was tiresome and wearing, and at last they grew vexed that Oz should treat them in so poor a fashion, after sending them to undergo hardships and slavery.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The waiting",
                      "translation": "待つことは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "tiresome and wearing",
                      "translation": "退屈で疲れる"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "grew",
                      "translation": "なった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "vexed",
                      "translation": "腹を立てた"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that Oz should treat them in so poor a fashion",
                      "translation": "オズが彼らをこんなにひどく扱うこと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that Oz should treat them in so poor a fashion",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Oz",
                              "translation": "オズは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "should treat",
                              "translation": "扱うべきである",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "them",
                              "translation": "彼らを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in so poor a fashion",
                              "translation": "こんなにひどい仕方で"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "after sending them to undergo hardships and slavery",
                      "translation": "苦難と奴隷のような仕打ちを受けるために送り出した後で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00778-005",
              "source": "So the Scarecrow at last asked the green girl to take another message to Oz, saying if he did not let them in to see him at once they would call the Winged Monkeys to help them, and find out whether he kept his promises or not.",
              "target": "そこで案山子はついに、緑色の少女にもう一度オズに伝言を届けるよう頼んだ。もしすぐに会わせてくれなければ、翼のある猿たちを呼んで助けを求め、オズが約束を守るかどうか確かめると言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00104-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So the Scarecrow at last asked the green girl to take another message to Oz, saying if he did not let them in to see him at once they would call the Winged Monkeys to help them, and find out whether he kept his promises or not.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "そこで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at last",
                      "translation": "ついに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "頼んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the green girl",
                      "translation": "緑色の少女に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to take another message to Oz",
                      "translation": "もう一度オズに伝言を届けるように"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "saying if he did not let them in to see him at once they would call the Winged Monkeys to help them, and find out whether he kept his promises or not",
                      "translation": "もしすぐに会わせてくれなければ翼のある猿たちを呼んで助けを求め、オズが約束を守るかどうか確かめると言って",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if he did not let them in to see him at once",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "did not let",
                              "translation": "許さなかった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "them",
                              "translation": "彼らを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in to see him at once",
                              "translation": "すぐに彼に会うために"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "they would call the Winged Monkeys to help them",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would call",
                              "translation": "呼ぶだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the Winged Monkeys",
                              "translation": "翼のある猿たちを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to help them",
                              "translation": "彼らを助けるために"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "and find out whether he kept his promises or not",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "and",
                              "translation": "そして"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "find out",
                              "translation": "確かめる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "whether he kept his promises or not",
                              "translation": "彼が約束を守ったかどうか"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00778-006",
              "source": "When the Wizard was given this message he was so frightened that he sent word for them to come to the Throne Room at four minutes after nine o’clock the next morning.",
              "target": "この伝言を受け取った魔法使いは非常に怖がり、翌朝9時4分に玉座の間に来るようにと知らせを送った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00104-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When the Wizard was given this message he was so frightened that he sent word for them to come to the Throne Room at four minutes after nine o’clock the next morning.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When the Wizard was given this message",
                      "translation": "魔法使いがこの伝言を受け取った時",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "When the Wizard was given this message",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Wizard",
                              "translation": "魔法使いが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was given",
                              "translation": "与えられた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "this message",
                              "translation": "この伝言を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so frightened",
                      "translation": "非常に怖がって"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that he sent word for them to come to the Throne Room at four minutes after nine o’clock the next morning",
                      "translation": "翌朝9時4分に玉座の間に来るように知らせを送ったこと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that he sent word for them to come to the Throne Room at four minutes after nine o’clock the next morning",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "sent",
                              "translation": "送った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "word",
                              "translation": "知らせを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for them to come to the Throne Room at four minutes after nine o’clock the next morning",
                              "translation": "翌朝9時4分に玉座の間に来るように"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00778-007",
              "source": "He had once met the Winged Monkeys in the Land of the West, and he did not wish to meet them again.",
              "target": "彼はかつて西の国で翼のある猿たちに会ったことがあり、再び会いたくはなかったのだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00104-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He had once met the Winged Monkeys in the Land of the West, and he did not wish to meet them again.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had met",
                      "translation": "会ったことがあった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "once",
                      "translation": "かつて"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Winged Monkeys",
                      "translation": "翼のある猿たちに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the Land of the West",
                      "translation": "西の国で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not wish",
                      "translation": "望まなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to meet them again",
                      "translation": "再び会うことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2441
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00779-000",
              "source": "The four travellers passed a sleepless night, each thinking of the gift Oz had promised to bestow on him.",
              "target": "四人の旅人は眠れぬ夜を過ごし、それぞれがオズが約束した贈り物のことを考えていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00104-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The four travellers passed a sleepless night, each thinking of the gift Oz had promised to bestow on him.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The four travellers",
                      "translation": "四人の旅人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "passed",
                      "translation": "過ごした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a sleepless night",
                      "translation": "眠れぬ夜を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "each thinking of the gift Oz had promised to bestow on him",
                      "translation": "それぞれがオズが約束した贈り物のことを考えていた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00779-001",
              "source": "Dorothy fell asleep only once, and then she dreamed she was in Kansas, where Aunt Em was telling her how glad she was to have her little girl at home again.",
              "target": "ドロシーは一度だけ眠りにつき、そのとき彼女はカンザスにいる夢を見た。そこではエムおばさんが、また小さな娘が家に戻ってきてとても嬉しいと言っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00105-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy fell asleep only once,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "fell asleep",
                      "translation": "眠りについた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "only once",
                      "translation": "一度だけ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00105-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and then she dreamed she was in Kansas, where Aunt Em was telling her how glad she was to have her little girl at home again.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "そしてその時"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "dreamed",
                      "translation": "夢を見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "she was in Kansas",
                      "translation": "彼女がカンザスにいること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "she was in Kansas",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "in Kansas",
                              "translation": "カンザスに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where Aunt Em was telling her how glad she was to have her little girl at home again",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこでは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Aunt Em",
                          "translation": "エムおばさんは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was telling",
                          "translation": "話していた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her",
                          "translation": "彼女に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "how glad she was to have her little girl at home again",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "how",
                          "translation": "どれほど"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "glad",
                          "translation": "嬉しい"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to have her little girl at home again",
                          "translation": "また小さな娘を家に迎えて"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2449
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00780-000",
              "source": "Promptly at nine o’clock the next morning the green whiskered soldier came to them, and four minutes later they all went into the Throne Room of the Great Oz.",
              "target": "翌朝ちょうど九時に、緑のひげを生やした兵士が彼らのもとにやって来た。そして四分後、彼らは皆そろって大オズの玉座の間に入った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00105-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Promptly at nine o’clock the next morning the green whiskered soldier came to them,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Promptly at nine o’clock the next morning",
                      "translation": "翌朝ちょうど九時に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the green whiskered soldier",
                      "translation": "緑のひげを生やした兵士が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "やって来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to them",
                      "translation": "彼らのもとに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00105-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and four minutes later they all went into the Throne Room of the Great Oz.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and four minutes later",
                      "translation": "そして四分後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they all",
                      "translation": "彼らは皆"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went",
                      "translation": "入った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the Throne Room of the Great Oz",
                      "translation": "大オズの玉座の間に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2452
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00781-000",
              "source": "Of course each one of them expected to see the Wizard in the shape he had taken before, and all were greatly surprised when they looked about and saw no one at all in the room.",
              "target": "もちろん、彼らはそれぞれ、以前に大オズがとった姿で魔法使いを見ることを期待していた。しかし、周りを見回しても部屋に誰もいないのを見て、皆は大いに驚いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00105-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Of course each one of them expected to see the Wizard in the shape he had taken before,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Of course",
                      "translation": "もちろん"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "each one of them",
                      "translation": "彼らそれぞれが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "expected",
                      "translation": "期待した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to see the Wizard in the shape he had taken before",
                      "translation": "以前にとった姿で魔法使いを見ることを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he had taken before",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had taken",
                              "translation": "とっていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "before",
                              "translation": "以前に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00105-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and all were greatly surprised when they looked about and saw no one at all in the room.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "all",
                      "translation": "皆は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were surprised",
                      "translation": "驚いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "greatly",
                      "translation": "大いに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when they looked about and saw no one at all in the room",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "looked about",
                          "translation": "見回した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and saw no one at all in the room",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "saw",
                          "translation": "見た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "no one at all in the room",
                          "translation": "部屋に誰もいないこと"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00781-001",
              "source": "They kept close to the door and closer to one another, for the stillness of the empty room was more dreadful than any of the forms they had seen Oz take.",
              "target": "彼らは扉のそばに寄り添い、さらに互いに身を寄せ合った。なぜなら、空っぽの部屋の静けさは、これまでに見た大オズのどんな姿よりも恐ろしいものだったからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00105-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They kept close to the door and closer to one another, for the stillness of the empty room was more dreadful than any of the forms they had seen Oz take.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "kept",
                      "translation": "寄り添った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "close to the door and closer to one another",
                      "translation": "扉のそばに、そして互いにさらに近くに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for the stillness of the empty room was more dreadful than any of the forms they had seen Oz take",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the stillness of the empty room",
                          "translation": "空っぽの部屋の静けさは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "more dreadful than any of the forms they had seen Oz take",
                          "translation": "これまでに見たどんな姿よりも恐ろしい"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "they had seen Oz take",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had seen",
                          "translation": "見ていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "Oz take",
                          "translation": "オズがとる姿を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2454
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00782-000",
              "source": "Presently they heard a solemn Voice, seeming to come from somewhere near the top of the great dome, and it said, solemnly,",
              "target": "やがて彼らは厳かな声を聞いた。その声は大きなドームの頂上近くのどこかから聞こえてくるようで、厳かにこう言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00105-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Presently they heard a solemn Voice, seeming to come from somewhere near the top of the great dome,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Presently",
                      "translation": "やがて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "heard",
                      "translation": "聞いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a solemn Voice",
                      "translation": "厳かな声を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "seeming to come from somewhere near the top of the great dome",
                      "translation": "大きなドームの頂上近くのどこかから聞こえてくるように見える"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00105-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and it said, solemnly,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "solemnly",
                      "translation": "厳かに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2457
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00783-000",
              "source": "“I am Oz, the Great and Terrible.",
              "target": "「私はオズ、大いなる恐るべき者です。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00105-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am Oz, the Great and Terrible.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "Oz, the Great and Terrible",
                      "translation": "オズ、大いなる恐るべき者"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00783-001",
              "source": "Why do you seek me?”",
              "target": "なぜ私を求めるのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00105-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Why do you seek me?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Why",
                      "translation": "なぜ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do seek",
                      "translation": "求める",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2459
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00784-000",
              "source": "They looked again in every part of the room, and then, seeing no one, Dorothy asked,",
              "target": "彼らは部屋の隅々をもう一度見回した。そして誰もいないのを見て、ドロシーが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00105-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They looked again in every part of the room,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見回した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "again in every part of the room",
                      "translation": "部屋の隅々をもう一度"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00105-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and then, seeing no one, Dorothy asked,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then, seeing no one",
                      "translation": "そして誰もいないのを見て"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2462
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00785-000",
              "source": "“Where are you?”",
              "target": "「あなたはどこにいるのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00105-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Where are you?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Where",
                      "translation": "どこに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "いる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2464
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00786-000",
              "source": "“I am everywhere,” answered the Voice,",
              "target": "「私はどこにでもいます」と声は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00105-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am everywhere,”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "いる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "everywhere",
                      "translation": "どこにでも"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00105-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "answered the Voice,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Voice",
                      "translation": "声は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00786-001",
              "source": "“but to the eyes of common mortals I am invisible.",
              "target": "「しかし、凡人の目には私は見えません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00105-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but to the eyes of common mortals I am invisible.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but to the eyes of common mortals",
                      "translation": "しかし凡人の目には"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "見えない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "invisible",
                      "translation": "見えない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00786-002",
              "source": "I will now seat myself upon my throne, that you may converse with me.”",
              "target": "今から玉座に座りましょう。そうすればあなたたちは私と話ができます。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00105-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I will now seat myself upon my throne, that you may converse with me.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will seat",
                      "translation": "座るつもりだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "myself",
                      "translation": "自分自身を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "upon my throne",
                      "translation": "玉座の上に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that you may converse with me",
                      "relation": "purpose",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "そうすれば"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたたちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "may converse",
                          "translation": "話すことができる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with me",
                          "translation": "私と"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00786-003",
              "source": "Indeed, the Voice seemed just then to come straight from the throne itself;",
              "target": "実際、その声はまるで玉座そのものから直接聞こえてくるように思えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00105-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Indeed, the Voice seemed just then to come straight from the throne itself;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Indeed",
                      "translation": "実際に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Voice",
                      "translation": "その声は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seemed",
                      "translation": "思えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "just then to come straight from the throne itself",
                      "translation": "まさにその時玉座そのものから直接来るように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00786-004",
              "source": "so they walked toward it and stood in a row while Dorothy said:",
              "target": "そこで彼らは玉座に向かって歩き、列になって立った。するとドロシーが言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00105-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so they walked toward it and stood in a row while Dorothy said:",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "そこで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked and stood",
                      "translation": "歩いて立った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "toward it and in a row",
                      "translation": "それに向かって列になって"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "while Dorothy said:",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "while",
                          "translation": "その間に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2466
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00787-000",
              "source": "“We have come to claim our promise, O Oz.”",
              "target": "「私たちは約束を果たしてもらいに来ました、オズよ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00105-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We have come to claim our promise, O Oz.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have come",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to claim our promise",
                      "translation": "約束を果たしてもらうために"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "O Oz",
                      "translation": "オズよ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2471
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00788-000",
              "source": "“What promise?” asked Oz.",
              "target": "「どんな約束だ？」とオズは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00105-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What promise?” asked Oz.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "What",
                      "translation": "どんな"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "promise",
                      "translation": "約束"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2473
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00789-000",
              "source": "“You promised to send me back to Kansas when the Wicked Witch was destroyed,” said the girl.",
              "target": "「悪い魔女が倒されたら、私をカンザスに送り返すと約束しましたね」と少女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00106-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You promised to send me back to Kansas when the Wicked Witch was destroyed,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "promised",
                      "translation": "約束した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to send me back to Kansas",
                      "translation": "私をカンザスに送り返すことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when the Wicked Witch was destroyed",
                      "translation": "悪い魔女が倒されたら",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "when the Wicked Witch was destroyed",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when",
                              "translation": "〜した時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Wicked Witch",
                              "translation": "悪い魔女が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was destroyed",
                              "translation": "倒された",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "You promised to send me back to Kansas",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "You",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "promised",
                          "translation": "約束した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to send me back to Kansas",
                          "translation": "私をカンザスに送り返すことを"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences_2": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I was destroyed",
                      "pattern": "other"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00106-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the girl.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2475
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00790-000",
              "source": "“And you promised to give me brains,” said the Scarecrow.",
              "target": "「そして、私には頭脳を与えると約束しました」とかかしは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00106-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And you promised to give me brains,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "promised",
                      "translation": "約束した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to give me brains",
                      "translation": "私に頭脳を与えることを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00106-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the Scarecrow.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2477
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00791-000",
              "source": "“And you promised to give me a heart,” said the Tin Woodman.",
              "target": "「そして、私には心を与えると約束しました」とブリキの木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00106-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And you promised to give me a heart,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "promised",
                      "translation": "約束した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to give me a heart",
                      "translation": "私に心を与えることを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00106-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2479
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00792-000",
              "source": "“And you promised to give me courage,” said the Cowardly Lion.",
              "target": "「そして、あなたは私に勇気を与えると約束しました」と臆病なライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00106-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And you promised to give me courage,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "promised",
                      "translation": "約束した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to give me courage",
                      "translation": "私に勇気を与えることを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00106-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the Cowardly Lion.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Cowardly Lion",
                      "translation": "臆病なライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2481
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00793-000",
              "source": "“Is the Wicked Witch really destroyed?” asked the Voice, and Dorothy thought it trembled a little.",
              "target": "「悪い魔女は本当に倒されたのですか？」と声は尋ねた。ドロシーはその声が少し震えているように思った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00106-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Is the Wicked Witch really destroyed?” asked the Voice, and Dorothy thought it trembled a little.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Is",
                      "translation": "存在するか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Wicked Witch",
                      "translation": "悪い魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "really destroyed",
                      "translation": "本当に倒されている"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Is the Wicked Witch really destroyed?",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Wicked Witch",
                          "translation": "悪い魔女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "存在する",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "really destroyed",
                          "translation": "本当に倒されている"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00106-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked the Voice,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Voice",
                      "translation": "声は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00106-004-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and Dorothy thought it trembled a little.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it trembled a little",
                      "translation": "それが少し震えたことを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "it trembled a little",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "trembled",
                              "translation": "震えた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "a little",
                              "translation": "少し"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2483
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00794-000",
              "source": "“Yes,” she answered,",
              "target": "「はい」と彼女は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00106-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Yes,” she answered,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Yes",
                      "translation": "はい"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00794-001",
              "source": "“I melted her with a bucket of water.”",
              "target": "「バケツ一杯の水で彼女を溶かしました。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00106-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I melted her with a bucket of water.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "melted",
                      "translation": "溶かした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a bucket of water",
                      "translation": "バケツいっぱいの水で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2485
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00795-000",
              "source": "“Dear me,” said the Voice;",
              "target": "「まあまあ」と声は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00106-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Dear me,”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Dear me",
                      "translation": "まあまあ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00106-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the Voice;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Voice",
                      "translation": "声は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00795-001",
              "source": "“how sudden!",
              "target": "「なんて突然なんだ！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00106-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“how sudden!",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "how sudden",
                      "translation": "なんて突然なんだ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00795-002",
              "source": "Well, come to me to-morrow, for I must have time to think it over.”",
              "target": "「では、明日また来なさい。よく考える時間が必要なのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00106-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Well, come to me to-morrow, for I must have time to think it over.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Well",
                      "translation": "さて"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "come",
                      "translation": "来なさい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to me to-morrow",
                      "translation": "明日私のところに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for I must have time to think it over",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "must have",
                          "translation": "持たなければならない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "time to think it over",
                          "translation": "それを考える時間を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2487
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00796-000",
              "source": "“You’ve had plenty of time already,” said the Tin Woodman, angrily.",
              "target": "「もう十分な時間はあったはずだ」 と、ブリキの木こりは怒って言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00106-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You’ve had plenty of time already,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "plenty of time",
                      "translation": "たくさんの時間を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "already",
                      "translation": "すでに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "angrily",
                      "translation": "怒って"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "You have had plenty of time already",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "You",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "have had",
                          "translation": "持っていた",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "plenty of time already",
                          "translation": "十分な時間をすでに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00106-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the Tin Woodman, angrily.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "angrily",
                      "translation": "怒って"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2490
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00797-000",
              "source": "“We shan’t wait a day longer,” said the Scarecrow.",
              "target": "「これ以上一日も待ちません」とかかしは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00106-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We shan’t wait a day longer,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall not wait",
                      "translation": "待たないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a day longer",
                      "translation": "これ以上一日"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00106-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the Scarecrow.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2492
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00798-000",
              "source": "“You must keep your promises to us!” exclaimed Dorothy.",
              "target": "「あなたは私たちに約束したことを守らなければなりません！」とドロシーは叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00106-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You must keep your promises to us!”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must keep",
                      "translation": "守らなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "your promises to us",
                      "translation": "私たちへの約束を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00106-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "exclaimed Dorothy.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "exclaimed",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2494
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00799-000",
              "source": "The Lion thought it might be as well to frighten the Wizard, so he gave a large, loud roar, which was so fierce and dreadful that Toto jumped away from him in alarm and tipped over the screen that stood in a corner.",
              "target": "ライオンは魔法使いを怖がらせたほうがよいかもしれないと思った。それで大きくて大きな咆哮をあげた。その咆哮はあまりにも激しく恐ろしかったので、トトは驚いて彼から飛びのき、隅に立っていた衝立を倒してしまった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00106-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Lion thought it might be as well to frighten the Wizard,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it might be as well to frighten the Wizard",
                      "translation": "魔法使いを怖がらせたほうがよいことを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "it might be as well to frighten the Wizard",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "might be",
                              "translation": "〜でよいかもしれない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as well to frighten the Wizard",
                              "translation": "魔法使いを怖がらせるために"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00106-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so he gave a large, loud roar, which was so fierce and dreadful that Toto jumped away from him in alarm and tipped over the screen that stood in a corner.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "あげた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a large, loud roar",
                      "translation": "大きくて大きな咆哮を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "which was so fierce and dreadful",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "which",
                          "translation": "その咆哮は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "so fierce and dreadful",
                          "translation": "とても激しく恐ろしい"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that Toto jumped away from him in alarm",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Toto",
                          "translation": "トトは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "jumped away",
                          "translation": "飛びのいた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "from him in alarm",
                          "translation": "彼から驚いて"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that stood in a corner",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜であるところの"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "screen",
                          "translation": "衝立は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "stood",
                          "translation": "立っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in a corner",
                          "translation": "隅に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00799-001",
              "source": "As it fell with a crash they looked that way, and the next moment all of them were filled with wonder.",
              "target": "衝立がガシャーンと倒れると、彼らはその方を見た。そして次の瞬間、彼ら全員が驚きでいっぱいになった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00106-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As it fell with a crash they looked that way,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As it fell with a crash",
                      "translation": "衝立がガシャーンと倒れたので",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "As it fell with a crash",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "As",
                              "translation": "〜するとき"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "fell",
                              "translation": "倒れた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "with a crash",
                              "translation": "ガシャーンと"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that way",
                      "translation": "その方を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00106-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the next moment all of them were filled with wonder.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the next moment",
                      "translation": "次の瞬間に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "all of them",
                      "translation": "彼ら全員が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were filled",
                      "translation": "満たされた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with wonder",
                      "translation": "驚きで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00799-002",
              "source": "For they saw, standing in just the spot the screen had hidden, a little old man, with a bald head and a wrinkled face, who seemed to be as much surprised as they were.",
              "target": "というのも、衝立が隠していたまさにその場所に、はげ頭でしわだらけの顔をした小さな老人が立っているのが見えたからだ。その老人も彼らと同じくらい驚いているように見えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00106-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "For they saw, standing in just the spot the screen had hidden, a little old man, with a bald head and a wrinkled face, who seemed to be as much surprised as they were.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "For",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a little old man, with a bald head and a wrinkled face",
                      "translation": "はげ頭でしわのある顔をした小さな老人を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who seemed to be as much surprised as they were",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "seemed",
                              "translation": "見えた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "to be as much surprised as they were",
                              "translation": "彼らと同じくらい驚いた"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "standing in just the spot the screen had hidden",
                      "translation": "衝立が隠していたまさにその場所に立っている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00799-003",
              "source": "The Tin Woodman, raising his axe, rushed toward the little man and cried out,",
              "target": "ブリキの木こりは斧をかかげてその小さな男に向かって突進し、叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00107-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Tin Woodman, raising his axe, rushed toward the little man and cried out,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "raising his axe",
                      "translation": "斧をかかげて"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "rushed",
                      "translation": "突進した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "toward the little man",
                      "translation": "その小さな男に向かって"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and cried out",
                      "translation": "そして叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2496
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00800-000",
              "source": "“Who are you?”",
              "target": "「あなたは誰ですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00107-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Who are you?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "Who",
                      "translation": "誰"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2501
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00801-000",
              "source": "“I am Oz, the Great and Terrible,” said the little man, in a trembling voice,",
              "target": "「私はオズ、偉大で恐ろしい者だ」とその小さな老人は震える声で言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00107-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am Oz, the Great and Terrible,” said the little man, in a trembling voice,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "Oz, the Great and Terrible",
                      "translation": "オズ、偉大で恐ろしい者"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a trembling voice",
                      "translation": "震える声で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little man",
                      "translation": "その小さな男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00801-001",
              "source": "“but don’t strike me—please don’t—and I’ll do anything you want me to.”",
              "target": "「だが、どうか私を打たないでくれ、お願いだ、そうすれば君たちの望むことは何でもする」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00107-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but don’t strike me—please don’t—and I’ll do anything you want me to.”",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "だが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "don’t strike",
                      "translation": "打たないでくれ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "please don’t",
                      "translation": "お願いだ、しないでくれ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will do",
                      "translation": "するだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "anything",
                      "translation": "何でも"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "you want me to",
                      "translation": "君が私にしてほしいことを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "you want me to",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "君は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "want",
                              "translation": "望む",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "me",
                              "translation": "私を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2503
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00802-000",
              "source": "Our friends looked at him in surprise and dismay.",
              "target": "私たちの友人たちは、驚きと落胆の入り混じった表情で彼を見つめた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00107-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Our friends looked at him in surprise and dismay.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Our friends",
                      "translation": "私たちの友人たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in surprise and dismay",
                      "translation": "驚きと落胆の入り混じった表情で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2505
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00803-000",
              "source": "“I thought Oz was a great Head,” said Dorothy.",
              "target": "「オズは偉大な頭脳だと思っていました」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00107-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I thought Oz was a great Head,” said Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Oz was a great Head",
                      "translation": "オズは偉大な頭脳だと"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "Oz was a great Head",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Oz",
                          "translation": "オズは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "である",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a great Head",
                          "translation": "偉大な頭脳"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2507
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00804-000",
              "source": "“And I thought Oz was a lovely Lady,” said the Scarecrow.",
              "target": "「それに、オズは素敵な女性だと思っていました」とカカシは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00107-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I thought Oz was a lovely Lady,” said the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Oz was a lovely Lady",
                      "translation": "オズは素敵な女性だと"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "カカシは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "Oz was a lovely Lady",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Oz",
                          "translation": "オズは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "である",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a lovely Lady",
                          "translation": "素敵な女性"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2509
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00805-000",
              "source": "“And I thought Oz was a terrible Beast,” said the Tin Woodman.",
              "target": "「そして私はオズが恐ろしい獣だと思っていました」とブリキの木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00107-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I thought Oz was a terrible Beast,” said the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Oz was a terrible Beast",
                      "translation": "オズは恐ろしい獣だと"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "Oz was a terrible Beast",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Oz",
                          "translation": "オズは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "である",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a terrible Beast",
                          "translation": "恐ろしい獣"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2511
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00806-000",
              "source": "“And I thought Oz was a Ball of Fire,” exclaimed the Lion.",
              "target": "「そして私はオズが火の玉だと思っていた」とライオンは叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00107-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I thought Oz was a Ball of Fire,” exclaimed the Lion.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Oz was a Ball of Fire",
                      "translation": "オズは火の玉だと"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "exclaimed",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "Oz was a Ball of Fire",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Oz",
                          "translation": "オズは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "である",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a Ball of Fire",
                          "translation": "火の玉"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2513
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00807-000",
              "source": "“No; you are all wrong,” said the little man, meekly.",
              "target": "「いいえ、みなさん間違っています」とその小さな男はおとなしく言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00107-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“No; you are all wrong,” said the little man, meekly.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "No",
                      "translation": "いいえ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "all wrong",
                      "translation": "みな間違っている"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little man",
                      "translation": "その小さな男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "meekly",
                      "translation": "おとなしく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00807-001",
              "source": "“I have been making believe.”",
              "target": "「私はずっと見せかけをしていただけです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00107-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I have been making believe.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have been making",
                      "translation": "ずっとしていた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "believe",
                      "translation": "見せかけを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2515
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00808-000",
              "source": "“Making believe!” cried Dorothy.",
              "target": "「まやかしだって！」とドロシーは叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00107-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Making believe!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Making believe",
                      "translation": "見せかけ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00107-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "cried Dorothy.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00808-001",
              "source": "“Are you not a Great Wizard?”",
              "target": "「あなたは偉大な魔法使いではないのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00107-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Are you not a Great Wizard?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are not",
                      "translation": "ではない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a Great Wizard",
                      "translation": "偉大な魔法使い"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2518
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00809-000",
              "source": "“Hush, my dear,” he said.",
              "target": "「しっ、親愛なる者よ」と彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00107-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Hush, my dear,” he said.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Hush",
                      "translation": "しっ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my dear",
                      "translation": "親愛なる者よ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00809-001",
              "source": "“Don’t speak so loud, or you will be overheard—and I should be ruined.",
              "target": "「そんなに大声で話すな、聞かれてしまうと私は台無しになるから。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00107-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Don’t speak so loud, or you will be overheard—and I should be ruined.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "don’t speak",
                      "translation": "話すな",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so loud",
                      "translation": "そんなに大声で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "or you will be overheard",
                      "translation": "さもないと君は聞かれてしまうだろう"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and I should be ruined",
                      "translation": "そして私は台無しになるだろう"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00809-002",
              "source": "I’m supposed to be a Great Wizard.”",
              "target": "「私は偉大な魔法使いであるはずなのだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00107-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I’m supposed to be a Great Wizard.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am supposed to be",
                      "translation": "であるはずだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a Great Wizard",
                      "translation": "偉大な魔法使い"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2521
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00810-000",
              "source": "“And aren’t you?” she asked.",
              "target": "「そうではないのですか？」と彼女は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00108-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And aren’t you?” she asked.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "aren’t",
                      "translation": "そうではないか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたを"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "And aren’t you?",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "And",
                          "translation": "それに"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "aren’t",
                          "translation": "そうでないか",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2525
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00811-000",
              "source": "“Not a bit of it, my dear; I’m just a common man.”",
              "target": "「そんなことは全くありませんよ、お嬢さん。私はただの普通の人間です。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00108-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Not a bit of it, my dear; I’m just a common man.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Not a bit of it",
                      "translation": "そんなことは全くない"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "my dear",
                      "translation": "お嬢さん"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "just a common man",
                      "translation": "ただの普通の人間である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2527
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00812-000",
              "source": "“You’re more than that,” said the Scarecrow, in a grieved tone;",
              "target": "「あなたはそれ以上の存在だ」と、カカシは悲しげな調子で言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00108-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You’re more than that,” said the Scarecrow, in a grieved tone;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "カカシは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a grieved tone",
                      "translation": "悲しげな調子で"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“You’re more than that,”",
                      "translation": "「あなたはそれ以上だ」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "You’re more than that",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "You",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are",
                          "translation": "〜である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "more than that",
                          "translation": "それ以上だ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00812-001",
              "source": "“you’re a humbug.”",
              "target": "「あなたはペテン師だ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00108-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“you’re a humbug.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a humbug",
                      "translation": "ペテン師である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2530
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00813-000",
              "source": "“Exactly so!” declared the little man, rubbing his hands together as if it pleased him;",
              "target": "「まさにその通りだ！」と、小さな男は喜んでいるかのように手をこすり合わせながら言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00108-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Exactly so!” declared the little man, rubbing his hands together as if it pleased him;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little man",
                      "translation": "小さな男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "declared",
                      "translation": "断言した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Exactly so!",
                      "translation": "まさにその通りだ！"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "rubbing his hands together as if it pleased him",
                      "translation": "まるでそれが彼を喜ばせているかのように手をこすり合わせながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00813-001",
              "source": "“I am a humbug.”",
              "target": "「私はペテン師だ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00108-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am a humbug.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a humbug",
                      "translation": "ペテン師である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2533
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00814-000",
              "source": "“But this is terrible,” said the Tin Woodman;",
              "target": "「でもこれはひどいことだ」とブリキの木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00108-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But this is terrible,” said the Tin Woodman;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "this is terrible",
                      "translation": "これはひどいことだ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00814-001",
              "source": "“how shall I ever get my heart?”",
              "target": "「いったいどうやって僕は心を手に入れればいいんだ？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00108-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“how shall I ever get my heart?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall get",
                      "translation": "手に入れるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my heart",
                      "translation": "私の心を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "ever",
                      "translation": "いったい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "how",
                      "translation": "どうやって"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2536
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00815-000",
              "source": "“Or I my courage?” asked the Lion.",
              "target": "「それとも、ぼくは勇気を？」とライオンが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00108-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Or I my courage?” asked the Lion.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my courage",
                      "translation": "私の勇気を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Or",
                      "translation": "それとも"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2539
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00816-000",
              "source": "“Or I my brains?”",
              "target": "「それとも、ぼくの頭脳は？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00108-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Or I my brains?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my brains",
                      "translation": "私の頭脳を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Or",
                      "translation": "それとも"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00816-001",
              "source": "wailed the Scarecrow, wiping the tears from his eyes with his coat-sleeve.",
              "target": "とカカシは泣き叫び、コートの袖で目の涙をぬぐった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00108-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "wailed the Scarecrow, wiping the tears from his eyes with his coat-sleeve.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "カカシは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wailed",
                      "translation": "泣き叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "wiping the tears from his eyes with his coat-sleeve",
                      "translation": "コートの袖で彼の目の涙をぬぐいながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2541
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00817-000",
              "source": "“My dear friends,” said Oz,",
              "target": "「親愛なる友よ」とオズは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00108-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“My dear friends,” said Oz,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "My dear friends",
                      "translation": "親愛なる友よ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00817-001",
              "source": "“I pray you not to speak of these little things.",
              "target": "「どうかこの些細なことについては話さないでほしい。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00108-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I pray you not to speak of these little things.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "pray",
                      "translation": "頼む",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたに"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "not to speak of these little things",
                      "translation": "これらの些細なことについて話さないように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00817-002",
              "source": "Think of me, and the terrible trouble I’m in at being found out.”",
              "target": "私のことを考えてほしい。見破られてしまったことで、私はひどく困っているのだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00108-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Think of me, and the terrible trouble I’m in at being found out.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Think of",
                      "translation": "考えてほしい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "imperative",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私のことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and the terrible trouble I’m in at being found out",
                      "translation": "そして私が見破られたことでひどく困っている問題"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "I’m in at being found out",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "am in",
                          "translation": "苦しんでいる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "at being found out",
                          "translation": "見破られることに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2543
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00818-000",
              "source": "“Doesn’t anyone else know you’re a humbug?” asked Dorothy.",
              "target": "「他に誰か、あなたがペテン師だと知っている人はいないのですか？」とドロシーが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00108-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Doesn’t anyone else know you’re a humbug?” asked Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Doesn’t anyone else know you’re a humbug?",
                      "translation": "他に誰かがあなたがペテン師だと知っているか"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Doesn’t anyone else know you’re a humbug?",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "anyone else",
                          "translation": "誰か他の人が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "doesn’t know",
                          "translation": "知らない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you’re a humbug",
                          "translation": "あなたがペテン師であること"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "else",
                          "translation": "他に"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "you’re a humbug",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "a humbug",
                              "translation": "ペテン師である"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2546
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00819-000",
              "source": "“No one knows it but you four—and myself,” replied Oz.",
              "target": "「このことを知っているのは、君たち四人と私だけだ」とオズは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00108-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“No one knows it but you four—and myself,” replied Oz.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "No one",
                      "translation": "誰も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "knows",
                      "translation": "知っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but you four—and myself",
                      "translation": "君たち4人と私だけ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00819-001",
              "source": "“I have fooled everyone so long that I thought I should never be found out.",
              "target": "「私はずっと皆を騙してきたので、決して見破られないと思っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00109-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I have fooled everyone so long that I thought I should never be found out.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have fooled",
                      "translation": "騙してきた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "everyone",
                      "translation": "皆を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so long",
                      "translation": "ずっと"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that I thought I should never be found out",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということを"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "thought",
                          "translation": "思った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "I should never be found out",
                          "translation": "決して見破られないだろうと",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "I should never be found out",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "I",
                                  "translation": "私は"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "should be found out",
                                  "translation": "見破られるべきだ",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "conditional",
                                  "voice": "passive"
                                },
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "never",
                                  "translation": "決して"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00819-002",
              "source": "It was a great mistake my ever letting you into the Throne Room.",
              "target": "君たちを玉座の間に入れてしまったのは大きな間違いだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00109-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was a great mistake my ever letting you into the Throne Room.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a great mistake",
                      "translation": "大きな間違い"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "my ever letting you into the Throne Room",
                      "translation": "私が君たちを玉座の間に入れたこと",
                      "subclauses": []
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00819-003",
              "source": "Usually I will not see even my subjects, and so they believe I am something terrible.”",
              "target": "普段は臣下たちにすら会わないので、皆私が何か恐ろしいものだと信じているのだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00109-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Usually I will not see even my subjects,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Usually",
                      "translation": "普段は"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will not see",
                      "translation": "会わないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "even my subjects",
                      "translation": "臣下たちにすら"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00109-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and so they believe I am something terrible.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "believe",
                      "translation": "信じている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I am something terrible",
                      "translation": "私は何か恐ろしいものだと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I am something terrible",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "am",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "something terrible",
                              "translation": "何か恐ろしいもの"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2548
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00820-000",
              "source": "“But, I don’t understand,” said Dorothy, in bewilderment.",
              "target": "「でも、わかりません」とドロシーは困惑して言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00109-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But, I don’t understand,” said Dorothy, in bewilderment.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in bewilderment",
                      "translation": "困惑して"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I don’t understand",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "do not understand",
                          "translation": "わからない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00820-001",
              "source": "“How was it that you appeared to me as a great Head?”",
              "target": "「どうしてあなたは私に大きな頭として現れたのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00109-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“How was it that you appeared to me as a great Head?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "How",
                      "translation": "どうやって"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それが"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that you appeared to me as a great Head",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということを"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "appeared",
                          "translation": "現れた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to me as a great Head",
                          "translation": "私に大きな頭として"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2553
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00821-000",
              "source": "“That was one of my tricks,” answered Oz.",
              "target": "「あれは私の手品の一つです」とオズは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00109-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That was one of my tricks,” answered Oz.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "That",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "one of my tricks",
                      "translation": "私の手品の1つ"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Oz answered",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Oz",
                          "translation": "オズは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "answered",
                          "translation": "答えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00821-001",
              "source": "“Step this way, please, and I will tell you all about it.”",
              "target": "「こちらへどうぞ。すべてお話ししましょう」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00109-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Step this way, please, and I will tell you all about it.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Step",
                      "translation": "歩いてください",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "this way",
                      "translation": "こちらへ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "please",
                      "translation": "どうぞ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "I will tell you all about it",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will tell",
                          "translation": "話します",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you all about it",
                          "translation": "君にそれについて全てを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2556
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00822-000",
              "source": "He led the way to a small chamber in the rear of the Throne Room, and they all followed him.",
              "target": "彼は玉座の間の奥にある小さな部屋へ案内し、みんなが彼に続いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00109-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He led the way to a small chamber in the rear of the Throne Room, and they all followed him.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "led",
                      "translation": "案内した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the way to a small chamber in the rear of the Throne Room",
                      "translation": "玉座の間の奥にある小さな部屋への道を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and they all followed him",
                      "relation": "addition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they all",
                          "translation": "みんなが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "followed",
                          "translation": "続いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00822-001",
              "source": "He pointed to one corner, in which lay the great Head, made out of many thicknesses of paper, and with a carefully painted face.",
              "target": "彼は一角を指さした。そこには何枚も重ねた紙でできた大きな頭があり、丁寧に描かれた顔がついていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00109-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He pointed to one corner, in which lay the great Head, made out of many thicknesses of paper, and with a carefully painted face.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "pointed",
                      "translation": "指さした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to one corner",
                      "translation": "一角を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in which lay the great Head",
                      "translation": "そこに大きな頭があった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "made out of many thicknesses of paper",
                      "translation": "多くの紙の層で作られた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a carefully painted face",
                      "translation": "丁寧に描かれた顔つきの"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2559
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00823-000",
              "source": "“This I hung from the ceiling by a wire,” said Oz;",
              "target": "「これは天井から針金で吊るしていたのです」とオズは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00109-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“This I hung from the ceiling by a wire,” said Oz;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "hung",
                      "translation": "吊るした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "This",
                      "translation": "これを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from the ceiling by a wire",
                      "translation": "針金で天井から"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said Oz",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Oz",
                          "translation": "オズは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00823-001",
              "source": "“I stood behind the screen and pulled a thread, to make the eyes move and the mouth open.”",
              "target": "「私は幕の後ろに立ち、糸を引いて目を動かし、口を開かせていました。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00109-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I stood behind the screen and pulled a thread, to make the eyes move and the mouth open.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stood",
                      "translation": "立った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "behind the screen",
                      "translation": "幕の後ろに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and pulled a thread",
                      "relation": "addition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "pulled",
                          "translation": "引いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a thread",
                          "translation": "糸を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "to make the eyes move and the mouth open",
                      "relation": "purpose",
                      "pattern": "SVOC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "to make",
                          "translation": "させるために",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "infinitive",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the eyes",
                          "translation": "目を"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "move",
                          "translation": "動かす"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and the mouth open",
                          "translation": "そして口を開かせる"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2562
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00824-000",
              "source": "“But how about the voice?” she enquired.",
              "target": "「でも、声はどうなっているの？」と彼女は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00109-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But how about the voice?” she enquired.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "でも"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "enquired",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "How about the voice",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "How about the voice",
                          "translation": "声はどうなっているの"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2565
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00825-000",
              "source": "“Oh, I am a ventriloquist,” said the little man, “and I can throw the sound of my voice wherever I wish; so that you thought it was coming out of the Head.",
              "target": "「ああ、私は腹話術師です」と小さな男は言った。「声の音を好きな場所に飛ばすことができるので、あなたたちはそれがあの頭から出ていると思ったのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00109-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, I am a ventriloquist,” said the little man, “and I can throw the sound of my voice wherever I wish; so that you thought it was coming out of the Head.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh",
                      "translation": "ああ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a ventriloquist",
                      "translation": "腹話術師"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said the little man",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the little man",
                          "translation": "その小さな男は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I can throw the sound of my voice wherever I wish",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can throw",
                          "translation": "投げることができる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the sound of my voice",
                          "translation": "私の声の音を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "wherever I wish",
                          "translation": "私が望むところへ"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "so that you thought it was coming out of the Head",
                      "pattern": "SVO",
                      "relation": "result",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so that",
                          "translation": "そのために"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "thought",
                          "translation": "思った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it was coming out of the Head",
                          "translation": "それが頭から出ていると"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00825-001",
              "source": "Here are the other things I used to deceive you.”",
              "target": "「これが、あなたたちをだますために使った他のものです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00109-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Here are the other things I used to deceive you.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the other things I used to deceive you",
                      "translation": "私があなたを騙すために使った他のものが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "ある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Here",
                      "translation": "ここに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "I used to deceive you",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "used to deceive",
                          "translation": "かつて騙していた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00825-002",
              "source": "He showed the Scarecrow the dress and the mask he had worn when he seemed to be the lovely Lady;",
              "target": "彼はかかしに、あの美しい婦人のように見えたときに着ていた服と仮面を見せた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00109-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He showed the Scarecrow the dress and the mask he had worn when he seemed to be the lovely Lady;",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "showed",
                      "translation": "見せた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the dress and the mask he had worn when he seemed to be the lovely Lady",
                      "translation": "彼が美しい婦人に見えたときに着ていたドレスとマスクを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he had worn when he seemed to be the lovely Lady",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had worn",
                              "translation": "着ていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when he seemed to be the lovely Lady",
                              "translation": "彼が美しい婦人のように見えたとき"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00825-003",
              "source": "and the Tin Woodman saw that his terrible Beast was nothing but a lot of skins, sewn together, with slats to keep their sides out.",
              "target": "そしてブリキの木こりは、あの恐ろしい獣がただたくさんの皮を縫い合わせ、側面を張り出させるためのすのこを入れただけのものだとわかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00109-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Tin Woodman saw that his terrible Beast was nothing but a lot of skins, sewn together, with slats to keep their sides out.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that his terrible Beast was nothing but a lot of skins, sewn together, with slats to keep their sides out",
                      "translation": "彼の恐ろしい獣は、多数の皮が縫い合わされ側面を張り出すすのこが付いているだけのものだということ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that his terrible Beast was nothing but a lot of skins",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということを"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "his terrible Beast",
                              "translation": "彼の恐ろしい獣は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "nothing but a lot of skins",
                              "translation": "たくさんの皮にすぎない"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "sewn together",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "other",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "sewn together",
                              "translation": "縫い合わされた"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "with slats to keep their sides out",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "other",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "with slats to keep their sides out",
                              "translation": "側面を張り出すためのすのこが付いている"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00825-004",
              "source": "As for the Ball of Fire, the false Wizard had hung that also from the ceiling.",
              "target": "火の玉については、偽の魔法使いもそれを天井から吊るしていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00110-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As for the Ball of Fire, the false Wizard had hung that also from the ceiling.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As for the Ball of Fire",
                      "translation": "火の玉については"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the false Wizard",
                      "translation": "偽の魔法使いは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had hung",
                      "translation": "吊るしていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "also",
                      "translation": "も"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from the ceiling",
                      "translation": "天井から"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00825-005",
              "source": "It was really a ball of cotton, but when oil was poured upon it the ball burned fiercely.",
              "target": "それは実際には綿の玉だったが、油をかけると激しく燃えたのだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00110-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was really a ball of cotton, but when oil was poured upon it",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "存在した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "really a ball of cotton",
                      "translation": "実際には綿の玉である"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when oil was poured upon it",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "oil",
                          "translation": "油は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was poured",
                          "translation": "注がれた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "upon it",
                          "translation": "それに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00110-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "the ball burned fiercely.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the ball",
                      "translation": "その玉は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "burned",
                      "translation": "燃えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "fiercely",
                      "translation": "激しく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2567
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00826-000",
              "source": "“Really,” said the Scarecrow,",
              "target": "「本当に」とかかしは言った、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00110-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Really,” said the Scarecrow,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Really,”",
                      "translation": "「本当に」"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00826-001",
              "source": "“you ought to be ashamed of yourself for being such a humbug.”",
              "target": "「あなたはそんなにインチキをしていることを恥じるべきだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00110-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“you ought to be ashamed of yourself for being such a humbug.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ought to be",
                      "translation": "〜であるべきである",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "ashamed of yourself",
                      "translation": "自分を恥じて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for being such a humbug",
                      "translation": "そんなにインチキをしていることで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2575
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00827-000",
              "source": "“I am—I certainly am,” answered the little man sorrowfully;",
              "target": "「そうです――まったくその通りです」と、小さな男は悲しげに答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00110-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am—I certainly am,” answered the little man sorrowfully;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "存在している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "I certainly am",
                      "translation": "まったくその通りである"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little man",
                      "translation": "小さな男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sorrowfully",
                      "translation": "悲しげに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00827-001",
              "source": "“but it was the only thing I could do.",
              "target": "「でも、それが私にできる唯一のことでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00110-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but it was the only thing I could do.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "存在した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the only thing I could do",
                      "translation": "私にできる唯一のことを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I could do",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could do",
                              "translation": "できた",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "do",
                              "translation": ""
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00827-002",
              "source": "Sit down, please, there are plenty of chairs;",
              "target": "どうぞお座りください、椅子はたくさんありますから；",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00110-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Sit down, please,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Sit down",
                      "translation": "座れ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "please",
                      "translation": "どうぞ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00110-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "there are plenty of chairs;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "ある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "plenty of chairs",
                      "translation": "たくさんの椅子が"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00827-003",
              "source": "and I will tell you my story.”",
              "target": "そして私の話を聞いてください。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00110-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and I will tell you my story.”",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will tell",
                      "translation": "話すつもりだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my story",
                      "translation": "私の話を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2577
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00828-000",
              "source": "So they sat down and listened while he told the following tale:",
              "target": "そこで彼らは腰を下ろし、彼が次の話を語るのを聞いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00110-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So they sat down and listened while he told the following tale:",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "そこで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat down and listened",
                      "translation": "腰を下ろし聞いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "while he told the following tale",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "while",
                          "translation": "〜の間に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "told",
                          "translation": "語った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the following tale",
                          "translation": "次の話を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2582
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00829-000",
              "source": "“I was born in Omaha—”",
              "target": "「私はオマハで生まれました――」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00110-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I was born in Omaha—”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was born",
                      "translation": "生まれた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in Omaha",
                      "translation": "オマハで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2584
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00830-000",
              "source": "“Why, that isn’t very far from Kansas!” cried Dorothy.",
              "target": "「まあ、それはカンザスからそんなに遠くないじゃない！」とドロシーは叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00110-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why, that isn’t very far from Kansas!” cried Dorothy.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Why",
                      "translation": "まあ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "isn’t",
                      "translation": "〜でない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "very far from Kansas",
                      "translation": "カンザスからとても遠い"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2586
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00831-000",
              "source": "“No; but it’s farther from here,” he said, shaking his head at her, sadly.",
              "target": "「いいえ。でもここからはもっと遠いんです」と彼は悲しそうに彼女に首を振りながら言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00110-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“No; but it’s farther from here,” he said, shaking his head at her, sadly.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "No",
                      "translation": "いいえ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "farther from here",
                      "translation": "ここからもっと遠い"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "shaking his head at her",
                      "translation": "彼女に向かって首を振って"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sadly",
                      "translation": "悲しそうに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00831-001",
              "source": "“When I grew up I became a ventriloquist, and at that I was very well trained by a great master.",
              "target": "「大人になってからは腹話術師になりましたが、その分野では偉大な師匠にとてもよく教えられました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00110-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“When I grew up I became a ventriloquist, and at that I was very well trained by a great master.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When I grew up",
                      "translation": "大人になった時に",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "When I grew up",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "grew up",
                              "translation": "成長した",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "became",
                      "translation": "なった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a ventriloquist",
                      "translation": "腹話術師に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "at that I was very well trained by a great master",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "at that",
                          "translation": "その時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was trained",
                          "translation": "訓練された",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "very well",
                          "translation": "とてもよく"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "by a great master",
                          "translation": "偉大な師匠によって"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00831-002",
              "source": "I can imitate any kind of a bird or beast.”",
              "target": "どんな種類の鳥や獣でもまねることができます。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00110-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I can imitate any kind of a bird or beast.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can imitate",
                      "translation": "まねることができる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "any kind of a bird or beast",
                      "translation": "どんな種類の鳥や獣でも"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00831-003",
              "source": "Here he mewed so like a kitten that Toto pricked up his ears and looked everywhere to see where she was.",
              "target": "ここで彼は子猫のようにニャーと鳴いたので、トトは耳を立ててあちこち見回し、どこにいるのか探した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00110-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Here he mewed so like a kitten that Toto pricked up his ears and looked everywhere to see where she was.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Here",
                      "translation": "ここで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "mewed",
                      "translation": "ニャーと鳴いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so like a kitten",
                      "translation": "子猫のように"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that Toto pricked up his ears and looked everywhere to see where she was",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Toto",
                          "translation": "トトは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "pricked up",
                          "translation": "立てた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "his ears",
                          "translation": "耳を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and looked everywhere to see where she was",
                          "translation": "そして彼女がどこにいるのかあちこち見回した"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00831-004",
              "source": "“After a time,” continued Oz, “I tired of that, and became a balloonist.”",
              "target": "「しばらくして」とオズは続けた。「それに飽きて、気球乗りになりました。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00110-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“After a time,” continued Oz, “I tired of that, and became a balloonist.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "After a time",
                      "translation": "しばらくして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "continued",
                      "translation": "続けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I tired of that",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "tired of",
                          "translation": "飽きた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "それに"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "and became a balloonist",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "became",
                          "translation": "なった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a balloonist",
                          "translation": "気球乗り"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2588
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00832-000",
              "source": "“What is that?” asked Dorothy.",
              "target": "「それは何ですか？」とドロシーが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00111-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What is that?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "What",
                      "translation": "何が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that",
                      "translation": "あれ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00111-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "What is that?",
                      "translation": "それは何かを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2594
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00833-000",
              "source": "“A man who goes up in a balloon on circus day, so as to draw a crowd of people together and get them to pay to see the circus,” he explained.",
              "target": "「サーカスの日に気球に乗って、人々を集めてサーカスを見るためにお金を払わせる男のことだ」と彼は説明した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00111-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“A man who goes up in a balloon on circus day, so as to draw a crowd of people together and get them to pay to see the circus,” he explained.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "A man who goes up in a balloon on circus day, so as to draw a crowd of people together and get them to pay to see the circus",
                      "translation": "サーカスの日に気球に乗って、人々を集めてサーカスを見るためにお金を払わせる男を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who goes up in a balloon on circus day",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "goes up",
                              "translation": "上がる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in a balloon on circus day",
                              "translation": "サーカスの日に気球に"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "so as to draw a crowd of people together and get them to pay to see the circus",
                          "relation": "purpose",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "so as to",
                              "translation": "〜するために"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "draw",
                              "translation": "引き寄せる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "a crowd of people together",
                              "translation": "人々の群れを"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "and get them to pay to see the circus",
                          "relation": "purpose",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "get",
                              "translation": "させる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "them",
                              "translation": "彼らを"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "to pay to see the circus",
                              "translation": "サーカスを見るためにお金を払うことを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "explained",
                      "translation": "説明した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2596
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00834-000",
              "source": "“Oh,” she said, “I know.”",
              "target": "「ああ」と彼女は言った。「わかりました」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00111-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh,” she said, “I know.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh",
                      "translation": "ああ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Oh",
                      "translation": "ああと"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I know.",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "know",
                          "translation": "知っている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2598
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00835-000",
              "source": "“Well, one day I went up in a balloon and the ropes got twisted, so that I couldn’t come down again.",
              "target": "「さて、ある日私は気球に乗ったのですが、ロープが絡まってしまい、降りられなくなりました。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00111-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Well, one day I went up in a balloon and the ropes got twisted, so that I couldn’t come down again.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Well",
                      "translation": "さて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "one day I went up in a balloon",
                      "translation": "ある日私は気球に乗った"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the ropes got twisted",
                      "translation": "ロープが絡まった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so that I couldn’t come down again",
                      "translation": "それで私は再び降りられなかった"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so that I couldn’t come down again",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so that",
                          "translation": "その結果"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "couldn’t come down",
                          "translation": "降りられなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "again",
                          "translation": "再び"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00835-001",
              "source": "It went way up above the clouds, so far that a current of air struck it and carried it many, many miles away.",
              "target": "気球は雲のずっと上まで上がり、風の流れに乗って何十マイルも遠くへ運ばれてしまったのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00111-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It went way up above the clouds, so far that a current of air struck it and carried it many, many miles away.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went up",
                      "translation": "上がった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "way above the clouds",
                      "translation": "雲のずっと上まで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so far that a current of air struck it and carried it many, many miles away",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so far that",
                          "translation": "非常に遠くまで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "a current of air",
                          "translation": "風の流れが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "struck and carried",
                          "translation": "打ちつけて運んだ",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "many, many miles away",
                          "translation": "何十マイルも遠くへ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00835-002",
              "source": "For a day and a night I travelled through the air, and on the morning of the second day I awoke and found the balloon floating over a strange and beautiful country.",
              "target": "私は一晩一日空中を旅し、二日目の朝に目を覚ますと、気球は見知らぬ美しい国の上を漂っていました。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00111-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "For a day and a night I travelled through the air, and on the morning of the second day I awoke and found the balloon floating over a strange and beautiful country.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "For a day and a night",
                      "translation": "一晩一日間"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "travelled",
                      "translation": "旅した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through the air",
                      "translation": "空中を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "on the morning of the second day I awoke and found the balloon floating over a strange and beautiful country",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "on the morning of the second day",
                          "translation": "二日目の朝に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "awoke and found",
                          "translation": "目を覚まし見つけた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the balloon floating over a strange and beautiful country",
                          "translation": "見知らぬ美しい国の上を漂う気球を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2600
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00836-000",
              "source": "“It came down gradually, and I was not hurt a bit.",
              "target": "「それは徐々に降りてきて、私は少しも傷つかなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00111-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It came down gradually, and I was not hurt a bit.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It came down gradually",
                      "translation": "それは徐々に降りてきた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "SVC",
                      "text": "I was not hurt a bit",
                      "translation": "私は少しも傷つかなかった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00836-001",
              "source": "But I found myself in the midst of a strange people, who, seeing me come from the clouds, thought I was a Great Wizard.",
              "target": "しかし、私は見知らぬ人々の中にいることに気づいた。彼らは私が雲から降りてきたのを見て、私を偉大な魔法使いだと思ったのだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00111-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But I found myself in the midst of a strange people, who, seeing me come from the clouds, thought I was a Great Wizard.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "気づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "myself in the midst of a strange people",
                      "translation": "見知らぬ人々の中にいることを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "who, seeing me come from the clouds, thought I was a Great Wizard",
                      "translation": "彼らは私が雲から降りてきたのを見て、私を偉大な魔法使いだと思った",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who thought I was a Great Wizard",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "thought",
                              "translation": "思った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "I was a Great Wizard",
                              "translation": "私が偉大な魔法使いであることを",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "I was a Great Wizard",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SVC",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "I",
                                      "translation": "私は"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "was",
                                      "translation": "であった",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "none"
                                    },
                                    {
                                      "type": "C",
                                      "text": "a Great Wizard",
                                      "translation": "偉大な魔法使い"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "seeing me come from the clouds",
                          "relation": "manner",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "seeing",
                              "translation": "見ている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "me",
                              "translation": "私を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "come from the clouds",
                              "translation": "雲から降りてくる"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00836-002",
              "source": "Of course I let them think so, because they were afraid of me, and promised to do anything I wished them to.",
              "target": "もちろん、私はそう思わせておいた。なぜなら彼らは私を恐れていて、私の望むことは何でもすると約束したからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00111-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Of course I let them think so, because they were afraid of me, and promised to do anything I wished them to.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Of course",
                      "translation": "もちろん"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "let",
                      "translation": "させた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them think so",
                      "translation": "彼らにそう思わせることを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "because they were afraid of me",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "because",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were afraid",
                          "translation": "恐れていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "of me",
                          "translation": "私を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and promised to do anything I wished them to",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "promised",
                          "translation": "約束した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to do anything I wished them to",
                          "translation": "私が望んだことは何でもすることを"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私が",
                          "subclauses": []
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "wished",
                          "translation": "望んだ",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "them to",
                          "translation": "彼らに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2604
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00837-000",
              "source": "“Just to amuse myself, and keep the good people busy, I ordered them to build this City, and my Palace; and they did it all willingly and well.",
              "target": "「自分の楽しみのために、そして善良な人々を忙しくさせるために、私は彼らにこの街と私の宮殿を建てるよう命じました。彼らは喜んで、しかも上手にそれをすべて作り上げたのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00111-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Just to amuse myself, and keep the good people busy, I ordered them to build this City, and my Palace;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Just to amuse myself, and keep the good people busy",
                      "translation": "自分を楽しませ、善良な人々を忙しくさせるために"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ordered",
                      "translation": "命じた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them to build this City, and my Palace",
                      "translation": "彼らにこの街と私の宮殿を建てることを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00111-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and they did it all willingly and well.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did",
                      "translation": "やった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it all",
                      "translation": "それをすべて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "willingly and well",
                      "translation": "喜んで上手に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00837-001",
              "source": "Then I thought, as the country was so green and beautiful, I would call it the Emerald City, and to make the name fit better I put green spectacles on all the people, so that everything they saw was green.”",
              "target": "それから、この国がとても緑豊かで美しいので、エメラルドの都と名付けようと思いました。そしてその名前にふさわしくするために、すべての人に緑色の眼鏡をかけさせたのです。そうすれば彼らが見るものすべてが緑色に見えるからです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00111-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then I thought, as the country was so green and beautiful, I would call it the Emerald City, and to make the name fit better I put green spectacles on all the people, so that everything they saw was green.”",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I would call it the Emerald City",
                      "translation": "それをエメラルドの都と呼ぶことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and to make the name fit better",
                      "translation": "そして名前をよりふさわしくするために"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "put",
                      "translation": "かけさせた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "green spectacles on all the people",
                      "translation": "すべての人に緑色の眼鏡を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as the country was so green and beautiful",
                      "relation": "cause",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "〜なので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the country",
                          "translation": "その国は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "so green and beautiful",
                          "translation": "とても緑豊かで美しい"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so that everything they saw was green",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so that",
                          "translation": "その結果"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "everything they saw",
                          "translation": "彼らが見るすべてのものが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "green",
                          "translation": "緑色"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2608
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00838-000",
              "source": "“But isn’t everything here green?” asked Dorothy.",
              "target": "「でも、ここにあるものは全部緑色じゃないの？」とドロシーが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00111-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But isn’t everything here green?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "でも"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "everything here",
                      "translation": "ここにあるすべてのものは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "isn't",
                      "translation": "緑色ではないのか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "green",
                      "translation": "緑色"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00111-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "But isn’t everything here green?",
                      "translation": "ここにあるものは全部緑色じゃないのかと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2611
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00839-000",
              "source": "“No more than in any other city,” replied Oz;",
              "target": "「他のどの町と変わりはありませんよ」とオズは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00111-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“No more than in any other city,” replied Oz;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "No more than in any other city",
                      "translation": "他のどの町と変わりはない"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00839-001",
              "source": "“but when you wear green spectacles, why of course everything you see looks green to you.",
              "target": "「しかし緑色の眼鏡をかければ、当然ながら見えるものすべてが緑色に見えるのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00111-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but when you wear green spectacles, why of course everything you see looks green to you.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when you wear green spectacles",
                      "translation": "緑色の眼鏡をかけるとき"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "everything you see",
                      "translation": "あなたが見るすべてのものは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looks",
                      "translation": "見える",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "green to you",
                      "translation": "あなたには緑色に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when you wear green spectacles",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "wear",
                          "translation": "かける",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "green spectacles",
                          "translation": "緑色の眼鏡を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00839-002",
              "source": "The Emerald City was built a great many years ago, for I was a young man when the balloon brought me here, and I am a very old man now.",
              "target": "エメラルドの都はずっと昔に建てられました。気球でここに来たとき、私は若者でしたが、今はとても年を取っています。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00111-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Emerald City was built a great many years ago, for I was a young man when the balloon brought me here, and I am a very old man now.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was built",
                      "translation": "建てられた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a great many years ago",
                      "translation": "ずっと昔に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for I was a young man",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a young man",
                          "translation": "若者"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when the balloon brought me here",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the balloon",
                          "translation": "気球が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "brought",
                          "translation": "連れてきた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me here",
                          "translation": "私をここに"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I am a very old man now.",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "am",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a very old man",
                          "translation": "とても年を取った男"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "now",
                          "translation": "今"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00839-003",
              "source": "But my people have worn green glasses on their eyes so long that most of them think it really is an Emerald City, and it certainly is a beautiful place, abounding in jewels and precious metals, and every good thing that is needed to make one happy.",
              "target": "しかし私の民は長い間緑色の眼鏡をかけているので、ほとんどの者は本当にここがエメラルドの都だと思っていますし、確かに宝石や貴金属にあふれ、幸福になるために必要なあらゆる良いものが揃った美しい場所です。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00111-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But my people have worn green glasses on their eyes so long that most of them think it really is an Emerald City, and it certainly is a beautiful place, abounding in jewels and precious metals, and every good thing that is needed to make one happy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my people",
                      "translation": "私の民は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have worn",
                      "translation": "かけている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "green glasses on their eyes",
                      "translation": "緑色の眼鏡を目に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so long",
                      "translation": "長い間"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that most of them think it really is an Emerald City",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということを"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "most of them",
                          "translation": "彼らのほとんどは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "think",
                          "translation": "思っている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it really is an Emerald City",
                          "translation": "それが本当にエメラルドの都であることを"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "and it certainly is a beautiful place, abounding in jewels and precious metals, and every good thing that is needed to make one happy.",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a beautiful place",
                          "translation": "美しい場所"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "abounding in jewels and precious metals, and every good thing that is needed to make one happy",
                          "translation": "宝石や貴金属にあふれ、幸福になるために必要なあらゆる良いものが揃っている"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00839-004",
              "source": "I have been good to the people, and they like me; but ever since this Palace was built I have shut myself up and would not see any of them.",
              "target": "私は民に親切にしてきましたし、彼らも私を好いています。しかしこの宮殿が建って以来、私は自分を閉じこめて誰にも会おうとしません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00112-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I have been good to the people, and they like me; but ever since this Palace was built I have shut myself up and would not see any of them.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have been",
                      "translation": "してきた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "good to the people",
                      "translation": "民に親切な"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00112-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "they like me;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "like",
                      "translation": "好く",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00112-000-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but ever since this Palace was built I have shut myself up and would not see any of them.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "ever since this Palace was built",
                      "translation": "この宮殿が建てられて以来"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have shut up",
                      "translation": "閉じこめてきた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "myself",
                      "translation": "自分を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would not see",
                      "translation": "会おうとしなかった",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "any of them",
                      "translation": "誰にも"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "this Palace was built",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "this Palace",
                          "translation": "この宮殿は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was built",
                          "translation": "建てられた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2614
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00840-000",
              "source": "“One of my greatest fears was the Witches, for while I had no magical powers at all I soon found out that the Witches were really able to do wonderful things.",
              "target": "「私の最大の恐れの一つは魔女たちでした。なぜなら、私はまったく魔法の力を持っていなかったのに、魔女たちが本当に素晴らしいことを成し遂げられるとすぐに知ったからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00112-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“One of my greatest fears was the Witches, for while I had no magical powers at all I soon found out that the Witches were really able to do wonderful things.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "One of my greatest fears",
                      "translation": "私の最大の恐れの一つは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the Witches",
                      "translation": "魔女たちである"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "while I had no magical powers at all",
                      "translation": "私は全く魔法の力を持っていなかった間"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "soon found out",
                      "translation": "すぐに知った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that the Witches were really able to do wonderful things",
                      "translation": "魔女たちが本当に素晴らしいことをすることができる"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "while I had no magical powers at all",
                      "relation": "concession",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "while",
                          "translation": "のに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had",
                          "translation": "持っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "no magical powers at all",
                          "translation": "全く魔法の力を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that the Witches were really able to do wonderful things",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Witches",
                          "translation": "魔女たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "really able to do wonderful things",
                          "translation": "本当に素晴らしい事をする能力がある"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00840-001",
              "source": "There were four of them in this country, and they ruled the people who live in the North and South and East and West.",
              "target": "この国には四人の魔女がいて、北、南、東、西に住む人々を支配していました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00112-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There were four of them in this country, and",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "four of them",
                      "translation": "4人の魔女が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in this country",
                      "translation": "この国に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00112-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "they ruled the people who live in the North and South and East and West.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼女たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ruled",
                      "translation": "支配していた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the people who live in the North and South and East and West",
                      "translation": "北と南と東と西に住む人々を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who live in the North and South and East and West",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "live",
                              "translation": "住んでいる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the North and South and East and West",
                              "translation": "北、南、東、西に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00840-002",
              "source": "Fortunately, the Witches of the North and South were good, and I knew they would do me no harm; but the Witches of the East and West were terribly wicked, and had they not thought I was more powerful than they themselves, they would surely have destroyed me.",
              "target": "幸いにも、北と南の魔女は善良で、私に害をなさないとわかっていました。しかし東と西の魔女はひどく邪悪で、もし私が彼女たちより強力だと思わなければ、きっと私を滅ぼしていたでしょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00112-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Fortunately, the Witches of the North and South were good, and I knew they would do me no harm; but the Witches of the East and West were terribly wicked, and had they not thought I was more powerful than they themselves, they would surely have destroyed me.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Fortunately",
                      "translation": "幸いに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Witches of the North and South",
                      "translation": "北と南の魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "good",
                      "translation": "善良である"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00112-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and I knew they would do me no harm;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "knew",
                      "translation": "知っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "they would do me no harm",
                      "translation": "彼女たちは私に害をなさないこと"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "they would do me no harm",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼女たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would do",
                          "translation": "与えるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me no harm",
                          "translation": "私に害を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00112-003-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but the Witches of the East and West were terribly wicked,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Witches of the East and West",
                      "translation": "東と西の魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "terribly wicked",
                      "translation": "ひどく邪悪である"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00112-003-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and had they not thought I was more powerful than they themselves, they would surely have destroyed me.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had thought",
                      "translation": "思ったであろう",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "subjunctive",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼女たちが"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I was more powerful than they themselves",
                      "translation": "私が彼女たちより強力だということ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "condition",
                      "text": "had they not thought I was more powerful than they themselves",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "had",
                          "translation": "もし〜でなかったなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼女たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "thought",
                          "translation": "思った"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "I was more powerful than they themselves",
                          "translation": "私が彼女たちより強力だということ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00112-003-004",
                  "format": "sentence",
                  "text": "they would surely have destroyed me.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼女たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would have destroyed",
                      "translation": "滅ぼしていただろう",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "surely",
                      "translation": "きっと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00840-003",
              "source": "As it was, I lived in deadly fear of them for many years; so you can imagine how pleased I was when I heard your house had fallen on the Wicked Witch of the East.",
              "target": "実際、私は何年も彼女たちを死ぬほど恐れて暮らしていました。ですから、あなたの家が東の悪い魔女の上に落ちたと聞いて、どれほど喜んだか想像できるでしょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00112-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As it was, I lived in deadly fear of them for many years;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As it was",
                      "translation": "実際のところ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lived",
                      "translation": "生きていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in deadly fear of them",
                      "translation": "彼女たちを死ぬほど恐れて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for many years",
                      "translation": "何年も"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00112-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so you can imagine how pleased I was when I heard your house had fallen on the Wicked Witch of the East.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can imagine",
                      "translation": "想像できる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "how pleased I was when I heard your house had fallen on the Wicked Witch of the East",
                      "translation": "私があなたの家が東の悪い魔女の上に落ちたと聞いてどれほど喜んだか"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when I heard your house had fallen on the Wicked Witch of the East",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜した時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "heard",
                          "translation": "聞いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "your house had fallen on the Wicked Witch of the East",
                          "translation": "あなたの家が東の悪い魔女の上に落ちたこと"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "your house had fallen on the Wicked Witch of the East",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "your house",
                              "translation": "あなたの家は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had fallen",
                              "translation": "落ちていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "on the Wicked Witch of the East",
                              "translation": "東の悪い魔女の上に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00840-004",
              "source": "When you came to me I was willing to promise anything if you would only do away with the other Witch; but, now that you have melted her, I am ashamed to say that I cannot keep my promises.”",
              "target": "あなたが私のもとに来たとき、もう一人の魔女を取り除いてくれるなら何でも約束しようと思っていました。しかし、あなたが彼女を溶かしてしまった今、約束を守れないと言わなければならず、恥ずかしい限りです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00112-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When you came to me I was willing to promise anything if you would only do away with the other Witch; but, now that you have melted her, I am ashamed to say that I cannot keep my promises.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When you came to me",
                      "translation": "あなたが私のもとに来たとき"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "willing to promise anything",
                      "translation": "何でも約束する気がある"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When you came to me",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜した時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came",
                          "translation": "来た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to me",
                          "translation": "私のもとに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00112-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "if you would only do away with the other Witch;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "if",
                      "translation": "もし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would do away with",
                      "translation": "取り除いてくれるなら",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the other Witch",
                      "translation": "もう一人の魔女を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00112-005-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but, now that you have melted her, I am ashamed to say that I cannot keep my promises.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now that you have melted her",
                      "translation": "あなたが彼女を溶かしてしまった今"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "ashamed to say",
                      "translation": "言うのを恥ずかしく思う"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that I cannot keep my promises",
                      "translation": "私が約束を守れないこと"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "now that you have melted her",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "now that",
                          "translation": "今や"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "have melted",
                          "translation": "溶かしてしまった",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "her",
                          "translation": "彼女を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that I cannot keep my promises",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "cannot keep",
                          "translation": "守れない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "my promises",
                          "translation": "私の約束を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2620
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00841-000",
              "source": "“I think you are a very bad man,” said Dorothy.",
              "target": "「あなたはとても悪い人だと思います」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00112-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I think you are a very bad man,” said Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I think you are a very bad man",
                      "translation": "あなたはとても悪い人だと思っていること"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I think you are a very bad man",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "think",
                          "translation": "思う",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you are a very bad man",
                          "translation": "あなたはとても悪い人だ"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "you are a very bad man",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "a very bad man",
                              "translation": "とても悪い人"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2628
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00842-000",
              "source": "“Oh, no, my dear; I’m really a very good man; but I’m a very bad Wizard, I must admit.”",
              "target": "「ああ、いや、親愛なる君、私は本当にとても良い人間だよ。しかし、私はとても下手な魔法使いだと認めざるをえない。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00112-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, no, my dear; I’m really a very good man; but I’m a very bad Wizard, I must admit.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh, no, my dear",
                      "translation": "ああ、いや、親愛なる君"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00112-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I’m really a very good man;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "really a very good man",
                      "translation": "本当にとても良い人"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00112-007-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but I’m a very bad Wizard,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a very bad Wizard",
                      "translation": "とても下手な魔法使い"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00112-007-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I must admit.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must admit",
                      "translation": "認めざるを得ない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2630
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00843-000",
              "source": "“Can’t you give me brains?” asked the Scarecrow.",
              "target": "「わたしに頭を授けてはくれませんか？」とカカシは尋ねました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00112-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Can’t you give me brains?” asked the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can't give",
                      "translation": "授けてくれませんか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "brains",
                      "translation": "頭を"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Can’t you give me brains?",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can't give",
                          "translation": "与えられない"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "brains"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2634
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00844-000",
              "source": "“You don’t need them.",
              "target": "「君にはそれが必要ない。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00112-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You don’t need them.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "君は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "don't need",
                      "translation": "必要としない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "それらを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00844-001",
              "source": "You are learning something every day.",
              "target": "君は毎日何かを学んでいる。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00112-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "You are learning something every day.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "君は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are learning",
                      "translation": "学んでいる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "something",
                      "translation": "何かを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "every day",
                      "translation": "毎日"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00844-002",
              "source": "A baby has brains, but it doesn’t know much.",
              "target": "赤ん坊にも頭はあるが、あまりよく知らない。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00112-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "A baby has brains, but it doesn’t know much.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "A baby",
                      "translation": "赤ん坊は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "brains",
                      "translation": "頭を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "doesn't know",
                      "translation": "知らない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "much",
                      "translation": "あまり"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00844-003",
              "source": "Experience is the only thing that brings knowledge, and the longer you are on earth the more experience you are sure to get.”",
              "target": "経験こそが知識をもたらす唯一のものであり、地上に長くいるほど、必ず多くの経験を積むことになるのだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00112-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Experience is the only thing that brings knowledge,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Experience",
                      "translation": "経験は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the only thing that brings knowledge",
                      "translation": "知識をもたらす唯一のものである",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that brings knowledge",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "",
                              "translation": ""
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "brings",
                              "translation": "もたらす",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "knowledge",
                              "translation": "知識を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00112-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the longer you are on earth the more experience you are sure to get.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the longer",
                      "translation": "長ければ長いほど"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "いる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on earth",
                      "translation": "地上に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the more",
                      "translation": "より多くの"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "experience",
                      "translation": "経験を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "you are sure to get",
                      "translation": "必ず得ること"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2636
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00845-000",
              "source": "“That may all be true,” said the Scarecrow, “but I shall be very unhappy unless you give me brains.”",
              "target": "「それは全部本当かもしれません」とカカシは言った。「でも、あなたが私に頭をくれなければ、私はとても不幸です。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00112-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That may all be true,” said the Scarecrow, “",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "カカシは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "That may all be true",
                      "translation": "それは全部本当かもしれません"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "That may all be true",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "may be",
                          "translation": "かもしれない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "all true",
                          "translation": "すべて本当である"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00112-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but I shall be very unhappy unless you give me brains.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall be",
                      "translation": "なるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "very unhappy",
                      "translation": "とても不幸な"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "unless you give me brains",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "unless",
                          "translation": "もし〜しなければ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "give",
                          "translation": "与える",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私に"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "brains",
                          "translation": "頭を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2641
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00846-000",
              "source": "The false Wizard looked at him carefully.",
              "target": "偽りの魔法使いは彼を注意深く見つめた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00112-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The false Wizard looked at him carefully.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The false Wizard",
                      "translation": "偽りの魔法使いは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "carefully",
                      "translation": "注意深く"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2643
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00847-000",
              "source": "“Well,” he said, with a sigh,",
              "target": "「さて」と彼はため息をついて言った、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00112-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Well,” he said, with a sigh,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Well",
                      "translation": "さて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a sigh",
                      "translation": "ため息をついて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00847-001",
              "source": "“I’m not much of a magician, as I said;",
              "target": "「私はあまり魔法使いらしくないと、言った通りだが、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00113-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I’m not much of a magician, as I said;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "not much of a magician",
                      "translation": "あまり魔法使いらしくない"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as I said",
                      "translation": "私が言った通りに",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "comparison",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "said",
                              "translation": "言った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00847-002",
              "source": "but if you will come to me to-morrow morning, I will stuff your head with brains.",
              "target": "もし明日の朝私のところに来てくれれば、君の頭に知恵を詰め込んでやろう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00113-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but if you will come to me to-morrow morning, I will stuff your head with brains.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will stuff",
                      "translation": "詰め込むだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "your head",
                      "translation": "あなたの頭を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "with brains",
                      "translation": "知恵で"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if you will come to me to-morrow morning",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will come",
                          "translation": "来るだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to me to-morrow morning",
                          "translation": "私のところに明日の朝に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00847-003",
              "source": "I cannot tell you how to use them, however;",
              "target": "だが、それをどう使うかは教えられない；",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00113-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I cannot tell you how to use them, however;",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot tell",
                      "translation": "教えることができない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "however",
                      "translation": "しかしながら"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "how to use them",
                      "translation": "どうそれらを使うか"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00847-004",
              "source": "you must find that out for yourself.”",
              "target": "それは自分で見つけ出さなければならない。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00113-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "you must find that out for yourself.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must find",
                      "translation": "必ず見つけ出す",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that out",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for yourself",
                      "translation": "自分自身で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2645
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00848-000",
              "source": "“Oh, thank you—thank you!” cried the Scarecrow.",
              "target": "「ああ、ありがとう――ありがとう！」とカカシは叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00113-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, thank you—thank you!” cried the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "カカシは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Oh, thank you—thank you!”",
                      "translation": "ああ、ありがとう――ありがとう！"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Oh, thank you—thank you!",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Oh",
                          "translation": "ああ"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "thank you—thank you",
                          "translation": "ありがとう"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00848-001",
              "source": "“I’ll find a way to use them, never fear!”",
              "target": "「それを使う方法はきっと見つけます、どうかご心配なく！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00113-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I’ll find a way to use them, never fear!”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will find",
                      "translation": "見つけるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a way to use them",
                      "translation": "それらを使う方法を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "never fear",
                      "translation": "決して心配しないで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2650
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00849-000",
              "source": "“But how about my courage?” asked the Lion, anxiously.",
              "target": "「でも、僕の勇気はどうなるんだ？」とライオンは不安そうに尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00113-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But how about my courage?” asked the Lion, anxiously.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "how about my courage",
                      "translation": "僕の勇気はどうなるのかを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "anxiously",
                      "translation": "不安そうに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2653
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00850-000",
              "source": "“You have plenty of courage, I am sure,” answered Oz.",
              "target": "「あなたには十分な勇気があると私は確信しています」とオズは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00113-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You have plenty of courage, I am sure,” answered Oz.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "plenty of courage",
                      "translation": "豊富な勇気を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "I am sure",
                      "translation": "私は確信している",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I am sure",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "am",
                              "translation": "状態である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "sure",
                              "translation": "確信している"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00850-001",
              "source": "“All you need is confidence in yourself.",
              "target": "「あなたに必要なのは自分自身への自信だけです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00113-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“All you need is confidence in yourself.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "All you need",
                      "translation": "あなたに必要なすべてのものは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "confidence in yourself",
                      "translation": "自分自身への自信である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00850-002",
              "source": "There is no living thing that is not afraid when it faces danger.",
              "target": "危険に直面したときに恐れを感じない生き物はいません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00113-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There is no living thing that is not afraid when it faces danger.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "There",
                      "translation": "存在する"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "いる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "no living thing that is not afraid when it faces danger",
                      "translation": "恐れない生き物は存在しない",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that is not afraid",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is not",
                              "translation": "ではない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "afraid",
                              "translation": "恐れている"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "when it faces danger",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "faces",
                              "translation": "直面する",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "danger",
                              "translation": "危険に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00850-003",
              "source": "True courage is in facing danger when you are afraid, and that kind of courage you have in plenty.”",
              "target": "本当の勇気とは、恐れているときに危険に立ち向かうことです。そしてその種の勇気はあなたに十分に備わっています。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00113-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "True courage is in facing danger when you are afraid, and that kind of courage you have in plenty.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "True courage",
                      "translation": "本当の勇気は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in facing danger",
                      "translation": "危険に立ち向かうことに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when you are afraid",
                      "translation": "あなたが恐れている時に",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "when you are afraid",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "afraid",
                              "translation": "恐れている"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that kind of courage",
                      "translation": "その種の勇気は"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in plenty",
                      "translation": "十分に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2655
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00851-000",
              "source": "“Perhaps I have, but I’m scared just the same,” said the Lion.",
              "target": "「たぶん勇気はあるけれど、それでもやっぱり怖いんだ」とライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00113-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Perhaps I have, but I’m scared just the same,” said the Lion.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Perhaps",
                      "translation": "たぶん"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am scared",
                      "translation": "怖がっている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "just the same",
                      "translation": "それでもやっぱり"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00851-001",
              "source": "“I shall really be very unhappy unless you give me the sort of courage that makes one forget he is afraid.”",
              "target": "「怖いことを忘れてしまうような勇気をくれなければ、本当にとても不幸になってしまうよ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00113-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I shall really be very unhappy unless you give me the sort of courage that makes one forget he is afraid.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall be",
                      "translation": "なるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "really very unhappy",
                      "translation": "本当にとても不幸で"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "unless you give me the sort of courage that makes one forget he is afraid",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "unless",
                          "translation": "もし〜でなければ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "give",
                          "translation": "与える",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私に"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the sort of courage that makes one forget he is afraid",
                          "translation": "怖いことを忘れさせるような種類の勇気を",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "that makes one forget he is afraid",
                              "relation": "apposition",
                              "pattern": "SVO",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "that",
                                  "translation": "それは"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "makes",
                                  "translation": "させる",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "O",
                                  "text": "one",
                                  "translation": "人を"
                                },
                                {
                                  "type": "O",
                                  "text": "forget he is afraid",
                                  "translation": "彼が怖がっていることを忘れる"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2660
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00852-000",
              "source": "“Very well; I will give you that sort of courage to-morrow,” replied Oz.",
              "target": "「よろしい。では、そのような勇気を明日あなたに授けましょう」とオズは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00113-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Very well; I will give you that sort of courage to-morrow,” replied Oz.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Very well",
                      "translation": "よろしい"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will give",
                      "translation": "与えるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that sort of courage",
                      "translation": "その種の勇気を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to-morrow",
                      "translation": "明日"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2663
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00853-000",
              "source": "“How about my heart?” asked the Tin Woodman.",
              "target": "「私の心はどうですか？」とブリキの木こりが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00113-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“How about my heart?” asked the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "How about my heart",
                      "translation": "私の心はどうか"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2666
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00854-000",
              "source": "“Why, as for that,” answered Oz,",
              "target": "「それについては」とオズは答えた、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00113-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why, as for that,” answered Oz,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Why, as for that",
                      "translation": "それについては"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00854-001",
              "source": "“I think you are wrong to want a heart.",
              "target": "「心を欲しがるのは間違っていると思います。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00114-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I think you are wrong to want a heart.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "think",
                      "translation": "思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you are wrong to want a heart",
                      "translation": "あなたが心を欲しがるのは間違っている",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "you are wrong to want a heart",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are",
                              "translation": "状態である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "wrong",
                              "translation": "間違っている"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to want a heart",
                              "translation": "心を欲しがることは"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00854-002",
              "source": "It makes most people unhappy.",
              "target": "それはほとんどの人を不幸にします。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00114-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It makes most people unhappy.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "makes",
                      "translation": "させる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "most people",
                      "translation": "ほとんどの人々を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "unhappy",
                      "translation": "不幸に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00854-003",
              "source": "If you only knew it, you are in luck not to have a heart.”",
              "target": "もしあなたがそれを知っていたら、心を持っていないことは幸運だとわかるでしょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00114-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "If you only knew it, you are in luck not to have a heart.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "いる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in luck",
                      "translation": "幸運で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "not to have a heart",
                      "translation": "心を持たないことは"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If you only knew it",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "knew",
                          "translation": "知っていた",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2668
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00855-000",
              "source": "“That must be a matter of opinion,” said the Tin Woodman.",
              "target": "「それは意見の問題に違いありません」とブリキの木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00114-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That must be a matter of opinion,” said the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "That",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must be",
                      "translation": "に違いない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a matter of opinion",
                      "translation": "意見の問題である"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said the Tin Woodman",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Tin Woodman",
                          "translation": "ブリキの木こりは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00855-001",
              "source": "“For my part, I will bear all the unhappiness without a murmur, if you will give me the heart.”",
              "target": "「私としては、もし心を与えてくれるなら、どんな不幸も文句ひとつ言わずに耐えましょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00114-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“For my part, I will bear all the unhappiness without a murmur, if you will give me the heart.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "For my part",
                      "translation": "私としては"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will bear",
                      "translation": "耐えるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "all the unhappiness",
                      "translation": "すべての不幸を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "without a murmur",
                      "translation": "文句も言わずに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if you will give me the heart",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will give",
                          "translation": "与えるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me the heart",
                          "translation": "私に心を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2672
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00856-000",
              "source": "“Very well,” answered Oz meekly.",
              "target": "「わかりました」とオズはおとなしく答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00114-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Very well,” answered Oz meekly.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Very well",
                      "translation": "わかりました"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "meekly",
                      "translation": "おとなしく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00856-001",
              "source": "“Come to me to-morrow and you shall have a heart.",
              "target": "「明日私のところに来なさい。そうすれば心を授けましょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00114-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Come to me to-morrow and",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Come",
                      "translation": "来なさい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to me to-morrow",
                      "translation": "私のところに明日"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00114-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "you shall have a heart.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall have",
                      "translation": "持つだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a heart",
                      "translation": "心を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00856-002",
              "source": "I have played Wizard for so many years that I may as well continue the part a little longer.”",
              "target": "私は長年魔法使いの役を演じてきたのだから、もう少しその役を続けてもよいでしょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00114-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I have played Wizard for so many years that I may as well continue the part a little longer.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have played",
                      "translation": "演じてきた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Wizard",
                      "translation": "魔法使いの役を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for so many years",
                      "translation": "長年にわたって"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that I may as well continue the part a little longer",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "ので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "may continue",
                          "translation": "続けてもよい",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the part",
                          "translation": "その役を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "a little longer",
                          "translation": "もう少し"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2675
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00857-000",
              "source": "“And now,” said Dorothy,",
              "target": "「それで、」とドロシーは言った、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00114-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And now,” said Dorothy,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And now",
                      "translation": "それで、"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00857-001",
              "source": "“how am I to get back to Kansas?”",
              "target": "「私はどうやってカンザスに戻ればいいのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00114-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“how am I to get back to Kansas?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "how",
                      "translation": "どうやって"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am to get back",
                      "translation": "戻るべきである",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Kansas",
                      "translation": "カンザスに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2679
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00858-000",
              "source": "“We shall have to think about that,” replied the little man.",
              "target": "「それについては考えなければなりません」と小さな男は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00114-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We shall have to think about that,” replied the little man.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall have to think",
                      "translation": "考えなければならないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "about that",
                      "translation": "それについて"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "replied the little man",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the little man",
                          "translation": "小さな男は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "replied",
                          "translation": "答えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00858-001",
              "source": "“Give me two or three days to consider the matter and I’ll try to find a way to carry you over the desert.",
              "target": "「この件を考えるために二、三日ください。そうすれば砂漠を越えてあなたを運ぶ方法を探してみましょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00114-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Give me two or three days to consider the matter and I’ll try to find a way to carry you over the desert.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Give",
                      "translation": "ください",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "two or three days to consider the matter",
                      "translation": "この件を考えるための２、３日を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and I’ll try to find a way to carry you over the desert",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will try",
                          "translation": "試みるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to find a way to carry you over the desert",
                          "translation": "砂漠を越えて君を運ぶ方法を見つけることを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00858-002",
              "source": "In the meantime you shall all be treated as my guests, and while you live in the Palace my people will wait upon you and obey your slightest wish.",
              "target": "その間は皆さんを私の客人としてもてなし、宮殿にいる間は私の者たちがあなた方に仕え、どんな小さな願いもかなえます。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00114-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "In the meantime you shall all be treated as my guests, and while you live in the Palace my people will wait upon you and obey your slightest wish.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "In the meantime",
                      "translation": "その間は"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall be treated",
                      "translation": "扱われるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as my guests",
                      "translation": "私の客人として"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "while you live in the Palace",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "while",
                          "translation": "〜の間"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "live",
                          "translation": "住んでいる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in the Palace",
                          "translation": "宮殿に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "my people will wait upon you and obey your slightest wish",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "my people",
                          "translation": "私の者たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will wait upon and obey",
                          "translation": "仕えるだろうと従うだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたに"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "your slightest wish",
                          "translation": "あなたのわずかな願いに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00858-003",
              "source": "There is only one thing I ask in return for my help—such as it is.",
              "target": "「私の助けに対してお願いしたいことはただ一つ――それがどんなものであれ、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00114-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There is only one thing I ask in return for my help—such as it is.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "ある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "only one thing I ask in return for my help—such as it is",
                      "translation": "私の助けに対するただ一つのお願い――それがどんなものであれ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "I ask in return for my help",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "ask",
                          "translation": "お願いする",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "in return for my help",
                          "translation": "私の助けに対して"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00858-004",
              "source": "You must keep my secret and tell no one I am a humbug.”",
              "target": "私がペテン師であることを秘密にして、誰にも言わないでほしいのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00114-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "You must keep my secret and tell no one I am a humbug.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must keep",
                      "translation": "秘するべきだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my secret",
                      "translation": "私の秘密を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and tell no one I am a humbug",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "tell",
                          "translation": "言う"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "no one",
                          "translation": "誰にも"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "I am a humbug",
                          "translation": "私はペテン師だ",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "I am a humbug",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SVC",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "I",
                                  "translation": "私は"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "am",
                                  "translation": "存在である",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "none"
                                },
                                {
                                  "type": "C",
                                  "text": "a humbug",
                                  "translation": "ペテン師である"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2681
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00859-000",
              "source": "They agreed to say nothing of what they had learned, and went back to their rooms in high spirits.",
              "target": "彼らは学んだことを誰にも話さないと約束した。そして上機嫌で自分たちの部屋に戻った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00114-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They agreed to say nothing of what they had learned,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "agreed",
                      "translation": "同意した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to say nothing of what they had learned",
                      "translation": "学んだことを何も言わないことに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "what they had learned",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had learned",
                          "translation": "学んでいた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00114-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and went back to their rooms in high spirits.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went back",
                      "translation": "戻った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to their rooms",
                      "translation": "自分たちの部屋へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in high spirits",
                      "translation": "上機嫌で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00859-001",
              "source": "Even Dorothy had hope that “The Great and Terrible Humbug,” as she called him, would find a way to send her back to Kansas, and if he did she was willing to forgive him everything.",
              "target": "ドロシーでさえ、彼女が「偉大で恐ろしいペテン師」と呼んでいたその男が、カンザスに帰す方法を見つけてくれると希望を持っていた。もしそうなれば、彼女は彼のすべてを許すつもりだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00115-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Even Dorothy had hope that “The Great and Terrible Humbug,” as she called him, would find a way to send her back to Kansas,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Even",
                      "translation": "さえ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "hope that “The Great and Terrible Humbug,” as she called him, would find a way to send her back to Kansas",
                      "translation": "「偉大で恐ろしいペテン師」と彼女が呼んでいた彼が、彼女をカンザスに送り返す方法を見つけてくれるだろうという希望を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "The Great and Terrible Humbug",
                              "translation": "偉大で恐ろしいペテン師"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as she called him",
                              "translation": "彼女が彼をそう呼んでいた",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "relation": "apposition",
                                  "pattern": "SVO",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "as",
                                      "translation": "〜のように"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "she",
                                      "translation": "彼女は"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "called",
                                      "translation": "呼んだ",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "O",
                                      "text": "him",
                                      "translation": "彼を"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would find",
                              "translation": "見つけるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "a way to send her back to Kansas",
                              "translation": "彼女をカンザスに送り返す方法を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "condition",
                      "text": "if he did",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "did",
                          "translation": "そうした",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00115-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and if he did she was willing to forgive him everything.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was willing",
                      "translation": "喜んでいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to forgive him everything",
                      "translation": "彼のすべてを許すことを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "condition",
                      "text": "if he did",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "did",
                          "translation": "そうした",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2687
        }
      ],
      "raw_line": 2412
    },
    {
      "title": {
        "id": "00860-000",
        "source": "16: THE MAGIC ART OF THE GREAT HUMBUG",
        "target": "第16章：偉大なるペテン師の魔法の技",
        "analysis": [
          {
            "id": "00115-001-000",
            "format": "sentence",
            "text": "16: THE MAGIC ART OF THE GREAT HUMBUG",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "16: THE MAGIC ART OF THE GREAT HUMBUG",
                "translation": "第16章：偉大なるペテン師の魔法の技"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00861-000",
              "source": "Next morning the Scarecrow said to his friends:",
              "target": "翌朝、かかしは友達に言いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00115-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Next morning the Scarecrow said to his friends:",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Next morning",
                      "translation": "翌朝"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said to",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "his friends",
                      "translation": "彼の友達に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2693
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00862-000",
              "source": "“Congratulate me.",
              "target": "「祝ってくれ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00115-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Congratulate me.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Congratulate",
                      "translation": "祝え",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00862-001",
              "source": "I am going to Oz to get my brains at last.",
              "target": "ついにオズへ行って、頭脳を手に入れるんだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00115-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I am going to Oz to get my brains at last.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am going",
                      "translation": "行くつもりだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Oz",
                      "translation": "オズへ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to get my brains at last",
                      "translation": "ついに自分の頭脳を手に入れるために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00862-002",
              "source": "When I return I shall be as other men are.”",
              "target": "戻ってきたら、ほかの人間と同じになるだろう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00115-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When I return I shall be as other men are.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall be",
                      "translation": "なるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "as other men are",
                      "translation": "他の人たちと同じように"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "time",
                      "text": "When I return",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "return",
                          "translation": "戻る",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2695
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00863-000",
              "source": "“I have always liked you as you were,” said Dorothy simply.",
              "target": "「私はずっと、あなたはそのままの姿が好きだったわ」とドロシーは素直に言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00115-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I have always liked you as you were,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have liked",
                      "translation": "ずっと好きだった",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "always",
                      "translation": "いつも"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you as you were",
                      "translation": "あなたを、そのままのあなたを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00115-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said Dorothy simply.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "simply",
                      "translation": "素直に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2699
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00864-000",
              "source": "“It is kind of you to like a Scarecrow,” he replied.",
              "target": "「かかしを好きでいてくれて親切ですね」と彼は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00115-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It is kind of you to like a Scarecrow,” he replied.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "kind",
                      "translation": "親切な"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of you to like a Scarecrow",
                      "translation": "かかしを好きでいてくれるあなたは",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "like",
                              "translation": "好きである",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "a Scarecrow",
                              "translation": "かかしを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "content",
                      "text": "he replied",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "replied",
                          "translation": "答えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00864-001",
              "source": "“But surely you will think more of me when you hear the splendid thoughts my new brain is going to turn out.”",
              "target": "「でも、私の新しい頭脳が生み出す素晴らしい考えを聞けば、きっともっと私のことを評価してくれるでしょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00115-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But surely you will think more of me when you hear the splendid thoughts my new brain is going to turn out.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But surely",
                      "translation": "でもきっと"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will think",
                      "translation": "考えるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "more of me",
                      "translation": "私のことをもっと"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "time",
                      "text": "when you hear the splendid thoughts my new brain is going to turn out",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "hear",
                          "translation": "聞く",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the splendid thoughts my new brain is going to turn out",
                          "translation": "私の新しい頭脳が生み出す素晴らしい考えを",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "relation": "apposition",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "my new brain",
                                  "translation": "私の新しい頭脳が"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "is going to turn out",
                                  "translation": "生み出すつもりである",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "progressive",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00864-002",
              "source": "Then he said good-bye to them all in a cheerful voice and went to the Throne Room, where he rapped upon the door.",
              "target": "それから彼は明るい声でみんなに別れを告げ、玉座の間へ行き、そこで扉をノックした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00115-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then he said good-bye to them all in a cheerful voice and went to the Throne Room, where he rapped upon the door.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "別れを告げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "good-bye to them all in a cheerful voice",
                      "translation": "明るい声でみんなにさよならを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and went to the Throne Room",
                      "translation": "そして玉座の間に行った"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "place",
                      "text": "where he rapped upon the door",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこでは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "rapped upon",
                          "translation": "ノックした",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the door",
                          "translation": "扉を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2701
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00865-000",
              "source": "“Come in,” said Oz.",
              "target": "「入っておいで」とオズは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00115-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Come in,” said Oz.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Come in",
                      "translation": "入っておいで",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2705
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00866-000",
              "source": "The Scarecrow went in and found the little man sitting down by the window, engaged in deep thought.",
              "target": "かかしは中に入り、小さな男が窓辺に座って深く考え込んでいるのを見つけた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00115-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow went in and found the little man sitting down by the window, engaged in deep thought.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went in and found",
                      "translation": "中に入り、見つけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the little man sitting down by the window, engaged in deep thought",
                      "translation": "窓辺に座って深い考えにふけっている小さな男を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2707
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00867-000",
              "source": "“I have come for my brains,” remarked the Scarecrow, a little uneasily.",
              "target": "「私は自分の頭脳をもらいに来ました」とかかしは少し不安そうに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00115-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I have come for my brains,” remarked the Scarecrow, a little uneasily.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have come",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for my brains",
                      "translation": "自分の頭脳のために"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "content",
                      "text": "remarked the Scarecrow",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Scarecrow",
                          "translation": "かかしが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "remarked",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "elements_extra": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "a little uneasily",
                      "translation": "少し不安そうに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2709
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00868-000",
              "source": "“Oh, yes; sit down in that chair, please,” replied Oz.",
              "target": "「ああ、はい。どうぞあの椅子におかけください」とオズは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00115-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, yes; sit down in that chair, please,” replied Oz.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh, yes; please",
                      "translation": "ああ、はい、どうぞ"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sit down",
                      "translation": "座って",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in that chair",
                      "translation": "あの椅子に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00868-001",
              "source": "“You must excuse me for taking your head off, but I shall have to do it in order to put your brains in their proper place.”",
              "target": "「頭を外すことをお許しください。しかし、あなたの脳を正しい場所に入れるためにはそうしなければなりません」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00115-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You must excuse me for taking your head off, but I shall have to do it in order to put your brains in their proper place.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must excuse",
                      "translation": "許さなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "for taking your head off",
                      "translation": "あなたの頭を外すことに対して"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "contrast",
                      "text": "but I shall have to do it in order to put your brains in their proper place",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "but",
                          "translation": "しかし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "shall have to do",
                          "translation": "しなければならない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in order to put your brains in their proper place",
                          "translation": "あなたの脳を正しい場所に入れるために"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2711
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00869-000",
              "source": "“That’s all right,” said the Scarecrow.",
              "target": "「かまいませんよ」とかかしは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00115-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That’s all right,” said the Scarecrow.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "That’s all right",
                      "translation": "かまいませんよ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00869-001",
              "source": "“You are quite welcome to take my head off, as long as it will be a better one when you put it on again.”",
              "target": "「また頭をつけるときに、もっと良いものになるのなら、遠慮なく頭を外してください。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00116-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You are quite welcome to take my head off, as long as it will be a better one when you put it on again.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "状態である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "quite welcome to take my head off",
                      "translation": "遠慮なく私の頭を取ってよい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as long as it will be a better one when you put it on again",
                      "translation": "あなたが再びつけるときにもっと良いものであれば",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as long as it will be a better one when you put it on again",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as long as",
                              "translation": "〜する限りは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will be",
                              "translation": "なるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when you put it on again",
                              "translation": "あなたが再びそれをつける時に",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "when you put it on again",
                                  "relation": "time",
                                  "pattern": "SVO",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "when",
                                      "translation": "〜するときに"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "you",
                                      "translation": "あなたが"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "put",
                                      "translation": "つける",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "O",
                                      "text": "it",
                                      "translation": "それを"
                                    },
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "again",
                                      "translation": "再び"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2714
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00870-000",
              "source": "So the Wizard unfastened his head and emptied out the straw.",
              "target": "そこで魔法使いはかかしの頭を外し、中のわらを取り出した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00116-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So the Wizard unfastened his head",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "そこで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Wizard",
                      "translation": "魔法使いは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "unfastened",
                      "translation": "外した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his head",
                      "translation": "彼の頭を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00116-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and emptied out the straw.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Wizard",
                      "translation": "魔法使いは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "emptied out",
                      "translation": "取り出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the straw",
                      "translation": "わらを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00870-001",
              "source": "Then he entered the back room and took up a measure of bran, which he mixed with a great many pins and needles.",
              "target": "それから奥の部屋に入り、ふすまを計量して取り、それにたくさんの針や縫い針を混ぜ合わせた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00116-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then he entered the back room",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "entered",
                      "translation": "入った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the back room",
                      "translation": "奥の部屋に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00116-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and took up a measure of bran, which he mixed with a great many pins and needles.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took up",
                      "translation": "計量して取り上げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a measure of bran",
                      "translation": "ふすまの計量分を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "which he mixed with a great many pins and needles",
                      "translation": "たくさんの針や縫い針と混ぜ合わせた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "which he mixed with a great many pins and needles",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "mixed",
                              "translation": "混ぜた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "a great many pins and needles",
                              "translation": "たくさんの針や縫い針"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "with a great many pins and needles",
                              "translation": "たくさんの針や縫い針と"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00870-002",
              "source": "Having shaken them together thoroughly, he filled the top of the Scarecrow’s head with the mixture and stuffed the rest of the space with straw, to hold it in place.",
              "target": "それらをよく振り混ぜた後、その混合物をかかしの頭の上部に詰め、残りの空間にはわらを詰めて固定した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00116-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Having shaken them together thoroughly, he filled the top of the Scarecrow’s head with the mixture",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Having shaken them together thoroughly",
                      "translation": "それらをよく一緒に振り混ぜて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "filled",
                      "translation": "詰めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the top of the Scarecrow’s head",
                      "translation": "かかしの頭の上部を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with the mixture",
                      "translation": "その混合物で"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00116-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and stuffed the rest of the space with straw, to hold it in place.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stuffed",
                      "translation": "詰め込んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the rest of the space",
                      "translation": "残りの空間を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with straw",
                      "translation": "わらで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to hold it in place",
                      "translation": "それを固定するために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00870-003",
              "source": "When he had fastened the Scarecrow’s head on his body again he said to him,",
              "target": "かかしの頭を体に再び取り付けると、彼に向かって言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00116-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When he had fastened the Scarecrow’s head on his body again he said to him,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When he had fastened the Scarecrow’s head on his body again",
                      "translation": "かかしの頭を再び体に取り付けた時"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to him",
                      "translation": "彼に向かって"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When he had fastened the Scarecrow’s head on his body again",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "～するとき"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had fastened",
                          "translation": "取り付けていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the Scarecrow’s head",
                          "translation": "かかしの頭を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "on his body again",
                          "translation": "再び彼の体に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2717
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00871-000",
              "source": "“Hereafter you will be a great man, for I have given you a lot of bran-new brains.”",
              "target": "「これからは立派な人間だ。新しいふすま入りの頭脳をたくさん授けてやったからな。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00116-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Hereafter you will be a great man, for I have given you a lot of bran-new brains.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Hereafter",
                      "translation": "これから先は"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will be",
                      "translation": "なるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "a great man",
                      "translation": "立派な人間に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for I have given you a lot of bran-new brains",
                      "translation": "なぜなら私はあなたにたくさんのふすま入りの新しい脳を与えたからだ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for I have given you a lot of bran-new brains",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "have given",
                          "translation": "与えた",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたに"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a lot of bran-new brains",
                          "translation": "たくさんのふすま入りの脳を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2722
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00872-000",
              "source": "The Scarecrow was both pleased and proud at the fulfillment of his greatest wish, and having thanked Oz warmly he went back to his friends.",
              "target": "かかしは自分の最大の願いが叶ったことに、喜びと誇りを感じていた。そしてオズに心から感謝すると、友だちのもとへ戻っていった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00116-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow was both pleased and proud at the fulfillment of his greatest wish,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "both pleased and proud",
                      "translation": "喜びと誇りの両方である"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at the fulfillment of his greatest wish",
                      "translation": "彼の最大の願いが叶ったことで"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00116-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and having thanked Oz warmly he went back to his friends.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went back",
                      "translation": "戻った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to his friends",
                      "translation": "友だちのもとへ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "having thanked Oz warmly",
                      "translation": "オズに心から感謝して"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2724
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00873-000",
              "source": "Dorothy looked at him curiously.",
              "target": "ドロシーは彼を好奇心いっぱいに見つめた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00116-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy looked at him curiously.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "curiously",
                      "translation": "好奇心いっぱいに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00873-001",
              "source": "His head was quite bulging out at the top with brains.",
              "target": "彼の頭は、上の方が脳みそでかなり膨らんでいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00116-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "His head was quite bulging out at the top with brains.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "His head",
                      "translation": "彼の頭は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "quite bulging out at the top with brains",
                      "translation": "上部に脳でかなり膨らんでいる"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2726
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00874-000",
              "source": "“How do you feel?” she asked.",
              "target": "「気分はどうですか？」と彼女は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00116-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“How do you feel?” she asked.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“How do you feel?”",
                      "translation": "『気分はどうですか？』"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "How do you feel?",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "How",
                          "translation": "どのように"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "do feel",
                          "translation": "感じる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2729
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00875-000",
              "source": "“I feel wise, indeed,” he answered earnestly.",
              "target": "「本当に賢くなった気がします」と彼は真剣に答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00116-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I feel wise, indeed,” he answered earnestly.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "feel",
                      "translation": "感じる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "wise",
                      "translation": "賢い"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "indeed",
                      "translation": "本当に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "earnestly",
                      "translation": "真剣に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00875-001",
              "source": "“When I get used to my brains I shall know everything.”",
              "target": "「頭脳に慣れたら、何でも知ることができるでしょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00116-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“When I get used to my brains I shall know everything.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When I get used to my brains",
                      "translation": "私が頭脳に慣れたときに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall know",
                      "translation": "知るだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "everything",
                      "translation": "すべてのことを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When I get used to my brains",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "get used to",
                          "translation": "慣れる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "my brains",
                          "translation": "私の頭脳に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2731
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00876-000",
              "source": "“Why are those needles and pins sticking out of your head?” asked the Tin Woodman.",
              "target": "「なぜその針やピンがあなたの頭から突き出ているのですか？」とブリキの木こりが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00116-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why are those needles and pins sticking out of your head?” asked the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Why are those needles and pins sticking out of your head?”",
                      "translation": "『なぜあなたの頭からこれらの針やピンが突き出ているのですか？』"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Why are those needles and pins sticking out of your head?",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Why",
                          "translation": "なぜ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "those needles and pins",
                          "translation": "それらの針やピンが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are sticking out",
                          "translation": "突き出ている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "of your head",
                          "translation": "あなたの頭から"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2734
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00877-000",
              "source": "“That is proof that he is sharp,” remarked the Lion.",
              "target": "「それは彼が賢いという証拠だ」とライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00116-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That is proof that he is sharp,”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "That",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "proof",
                      "translation": "証拠だ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that he is sharp",
                      "translation": "彼が賢いということ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that he is sharp",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "sharp",
                              "translation": "賢い"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00116-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "remarked the Lion.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "remarked",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2736
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00878-000",
              "source": "“Well, I must go to Oz and get my heart,” said the Woodman.",
              "target": "「さて、私はオズのもとへ行って心臓をもらわなければならない」と木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00116-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Well, I must go to Oz and get my heart,” said the Woodman.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Well",
                      "translation": "さて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must go",
                      "translation": "行かなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Oz",
                      "translation": "オズのもとへ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00116-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and get my heart,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must get",
                      "translation": "もらわなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my heart",
                      "translation": "私の心を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00116-014-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the Woodman.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00878-001",
              "source": "So he walked to the Throne Room and knocked at the door.",
              "target": "それで彼は玉座の間へ歩いて行き、扉をノックした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00116-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So he walked to the Throne Room",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いて行った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Throne Room",
                      "translation": "玉座の間へ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00116-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and knocked at the door.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "knocked",
                      "translation": "ノックした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at the door",
                      "translation": "扉を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2738
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00879-000",
              "source": "“Come in,” called Oz, and the Woodman entered and said,",
              "target": "「入れ」とオズが呼びかけた。そしてブリキの木こりは入ってきて言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00117-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Come in,” called Oz, and the Woodman entered and said,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "called",
                      "translation": "呼びかけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Come in,”",
                      "translation": "「入れ」と"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00117-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Woodman entered",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "entered",
                      "translation": "入った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00117-000-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2741
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00880-000",
              "source": "“I have come for my heart.”",
              "target": "「私は心臓をもらいに来ました。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00117-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I have come for my heart.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have come",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "for my heart",
                      "translation": "私の心のために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2743
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00881-000",
              "source": "“Very well,” answered the little man.",
              "target": "「よろしい」と小さな男は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00117-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Very well,” answered the little man.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Very well",
                      "translation": "よろしい"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little man",
                      "translation": "小さな男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00881-001",
              "source": "“But I shall have to cut a hole in your breast, so I can put your heart in the right place.",
              "target": "「しかし、あなたの胸に穴を開けなければなりません。そうすれば心臓を正しい場所に入れられますから。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00117-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But I shall have to cut a hole in your breast, so I can put your heart in the right place.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall have to cut",
                      "translation": "切らねばならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a hole in your breast",
                      "translation": "あなたの胸に穴を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so I can put your heart in the right place",
                      "relation": "purpose",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so",
                          "translation": "そうすれば"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can put",
                          "translation": "入れられる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "your heart in the right place",
                          "translation": "あなたの心臓を正しい場所に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00881-002",
              "source": "I hope it won’t hurt you.”",
              "target": "痛くないことを願います。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00117-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I hope it won’t hurt you.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "hope",
                      "translation": "願う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it won’t hurt you",
                      "translation": "それがあなたを傷つけないこと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "it won’t hurt you",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will not hurt",
                              "translation": "傷つけない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2745
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00882-000",
              "source": "“Oh, no;”",
              "target": "「ああ、いいえ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00117-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, no;”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh, no",
                      "translation": "ああ、いいえ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00882-001",
              "source": "answered the Woodman.",
              "target": "と木こりは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00117-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "answered the Woodman.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00882-002",
              "source": "“I shall not feel it at all.”",
              "target": "「私はまったくそれを感じません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00117-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I shall not feel it at all.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall not feel",
                      "translation": "感じないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at all",
                      "translation": "まったく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2749
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00883-000",
              "source": "So Oz brought a pair of tinner’s shears and cut a small, square hole in the left side of the Tin Woodman’s breast.",
              "target": "そこでオズはブリキ細工用のはさみを持ってきて、ブリキの木こりの胸の左側に小さな四角い穴を切り開きました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00117-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So Oz brought a pair of tinner’s shears and cut a small, square hole in the left side of the Tin Woodman’s breast.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "そこで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "brought",
                      "translation": "持ってきた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a pair of tinner’s shears",
                      "translation": "ブリキ細工用のはさみを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and cut a small, square hole in the left side of the Tin Woodman’s breast",
                      "relation": "coordinate",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Oz",
                          "translation": "オズは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "cut",
                          "translation": "切った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a small, square hole in the left side of the Tin Woodman’s breast",
                          "translation": "ブリキの木こりの胸の左側に小さな四角い穴を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00883-001",
              "source": "Then, going to a chest of drawers, he took out a pretty heart, made entirely of silk and stuffed with sawdust.",
              "target": "それから引き出しのあるたんすのところへ行き、絹でできていておがくずが詰められた美しい心臓を取り出しました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00117-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then, going to a chest of drawers, he took out a pretty heart, made entirely of silk and stuffed with sawdust.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then, going to a chest of drawers",
                      "translation": "それから引き出しのあるたんすのところへ行き"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took out",
                      "translation": "取り出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a pretty heart, made entirely of silk and stuffed with sawdust",
                      "translation": "絹でできていておがくずが詰められた美しい心臓を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2752
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00884-000",
              "source": "“Isn’t it a beauty?” he asked.",
              "target": "「美しいでしょう？」と彼は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00117-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Isn’t it a beauty?” he asked.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Isn’t it a beauty",
                      "translation": "それは美しいか",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "Isn’t it a beauty",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is not",
                              "translation": "美しくない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "a beauty",
                              "translation": "美しいもの"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2755
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00885-000",
              "source": "“It is, indeed!” replied the Woodman, who was greatly pleased.",
              "target": "「本当にそうだ！」と、大いに喜んだ木こりは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00117-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It is, indeed!” replied the Woodman, who was greatly pleased.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who was greatly pleased",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "非常に喜んでいた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "greatly pleased",
                              "translation": "大いに嬉しい"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "It is, indeed!",
                      "translation": "本当にそうだ！"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00885-001",
              "source": "“But is it a kind heart?”",
              "target": "「しかし、それは優しい心だろうか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00117-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But is it a kind heart?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a kind heart",
                      "translation": "優しい心である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2757
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00886-000",
              "source": "“Oh, very!” answered Oz.",
              "target": "「ああ、とても！」とオズは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00117-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, very!” answered Oz.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Oh, very",
                      "translation": "ああ、とても"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00886-001",
              "source": "He put the heart in the Woodman’s breast and then replaced the square of tin, soldering it neatly together where it had been cut.",
              "target": "彼はその心臓を木こりの胸に入れ、そして切り取ったところにあった四角いブリキの板を元に戻し、きれいにハンダ付けした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00117-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He put the heart in the Woodman’s breast and then replaced the square of tin, soldering it neatly together where it had been cut.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "put",
                      "translation": "置いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the heart in the Woodman’s breast",
                      "translation": "心臓を木こりの胸に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and then replaced the square of tin, soldering it neatly together where it had been cut",
                      "relation": "coordinate",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and then",
                          "translation": "そしてその後"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "replaced",
                          "translation": "元に戻した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the square of tin",
                          "translation": "四角いブリキの板を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "soldering it neatly together where it had been cut",
                          "translation": "切ったところで綺麗にハンダ付けしながら"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2760
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00887-000",
              "source": "“There,” said he;",
              "target": "「ほら、」と彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00117-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“There,” said he;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "ほら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00887-001",
              "source": "“now you have a heart that any man might be proud of.",
              "target": "「これで誰もが誇りに思うような心臓を持ったよ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00118-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“now you have a heart that any man might be proud of.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今や"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a heart that any man might be proud of",
                      "translation": "誰もが誇りに思うかもしれない心臓を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that any man might be proud of",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "any man",
                              "translation": "誰もが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "might be proud of",
                              "translation": "誇りに思うかもしれない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00887-002",
              "source": "I’m sorry I had to put a patch on your breast, but it really couldn’t be helped.”",
              "target": "胸に継ぎ当てをしなければならなかったのは申し訳ないが、本当に仕方がなかったんだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00118-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I’m sorry I had to put a patch on your breast, but it really couldn’t be helped.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am sorry",
                      "translation": "申し訳ない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I had to put a patch on your breast",
                      "translation": "あなたの胸に継ぎ当てをしなければならなかったこと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I had to put a patch on your breast",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had to put",
                              "translation": "しなければならなかった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "a patch on your breast",
                              "translation": "あなたの胸の継ぎ当てを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but it really couldn’t be helped",
                      "translation": "しかし、それは本当に仕方がなかった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2763
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00888-000",
              "source": "“Never mind the patch,” exclaimed the happy Woodman.",
              "target": "「継ぎ当てのことは気にしないでくれ」と喜びに満ちた木こりは叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00118-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Never mind the patch,” exclaimed the happy Woodman.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the happy Woodman",
                      "translation": "喜びに満ちた木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "exclaimed",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Never mind the patch",
                      "translation": "継ぎ当てのことは気にしないで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00888-001",
              "source": "“I am very grateful to you, and shall never forget your kindness.”",
              "target": "「本当に感謝しています。あなたの親切を決して忘れません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00118-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am very grateful to you, and shall never forget your kindness.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "状態である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "very grateful to you",
                      "translation": "あなたにとても感謝している"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00118-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and shall never forget your kindness.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall never forget",
                      "translation": "決して忘れないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "your kindness",
                      "translation": "あなたの親切を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2766
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00889-000",
              "source": "“Don’t speak of it,” replied Oz.",
              "target": "「気にしないでください」とオズは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00118-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Don’t speak of it,” replied Oz.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Don’t speak of it",
                      "translation": "それについて話すな"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2769
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00890-000",
              "source": "Then the Tin Woodman went back to his friends, who wished him every joy on account of his good fortune.",
              "target": "それからブリキの木こりは友人たちのもとへ戻った。友人たちは彼の幸運を喜び、心からの祝福を送った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00118-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then the Tin Woodman went back to his friends, who wished him every joy on account of his good fortune.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went back",
                      "translation": "戻った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to his friends",
                      "translation": "彼の友人たちのもとへ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who wished him every joy on account of his good fortune",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "wished",
                          "translation": "願った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him every joy",
                          "translation": "彼にすべての喜びを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "on account of his good fortune",
                          "translation": "彼の幸運のために"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2771
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00891-000",
              "source": "The Lion now walked to the Throne Room and knocked at the door.",
              "target": "ライオンは今、玉座の間へ歩いて行き、扉をノックした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00118-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Lion now walked to the Throne Room and knocked at the door.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いていった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Throne Room",
                      "translation": "玉座の間へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "knocked",
                      "translation": "ノックした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at the door",
                      "translation": "扉に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2773
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00892-000",
              "source": "“Come in,” said Oz.",
              "target": "「入っておいで」とオズは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00118-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Come in,” said Oz.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Come in",
                      "translation": "入っておいで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2776
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00893-000",
              "source": "“I have come for my courage,” announced the Lion, entering the room.",
              "target": "「私は勇気を求めに来ました」とライオンは部屋に入って告げた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00118-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I have come for my courage,” announced the Lion, entering the room.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have come",
                      "translation": "やってきた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "for my courage",
                      "translation": "私の勇気を求めに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "entering the room",
                      "translation": "部屋に入って"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2778
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00894-000",
              "source": "“Very well,” answered the little man;",
              "target": "「よろしい」と小さな男は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00118-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Very well,” answered the little man;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little man",
                      "translation": "小さな男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Very well",
                      "translation": "よろしい"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00894-001",
              "source": "“I will get it for you.”",
              "target": "「それを取ってきましょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00118-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I will get it for you.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will get",
                      "translation": "取ってくるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for you",
                      "translation": "あなたのために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2780
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00895-000",
              "source": "He went to a cupboard and reaching up to a high shelf took down a square green bottle, the contents of which he poured into a green-gold dish, beautifully carved.",
              "target": "彼は戸棚へ行き、高い棚に手を伸ばして四角い緑色の瓶を取り下ろした。その中身を、美しく彫られた緑がかった金色の皿に注いだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00118-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He went to a cupboard and",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went",
                      "translation": "行った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to a cupboard",
                      "translation": "戸棚へ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00118-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "reaching up to a high shelf took down a square green bottle, the contents of which he poured into a green-gold dish, beautifully carved.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "reaching up to a high shelf",
                      "translation": "高い棚に手を伸ばして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took down",
                      "translation": "取り下ろした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a square green bottle, the contents of which he poured into a green-gold dish, beautifully carved",
                      "translation": "美しく彫られた緑がかった金色の皿に中身を注いだ四角い緑色の瓶を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "the contents of which he poured into a green-gold dish, beautifully carved",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "poured",
                              "translation": "注いだ",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the contents into a green-gold dish",
                              "translation": "中身を緑がかった金色の皿に"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "beautifully carved",
                              "translation": "美しく彫られた"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00895-001",
              "source": "Placing this before the Cowardly Lion, who sniffed at it as if he did not like it, the Wizard said,",
              "target": "それを臆病なライオンの前に置くと、ライオンは嫌そうに匂いを嗅いだが、魔法使いは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00118-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Placing this before the Cowardly Lion, who sniffed at it as if he did not like it, the Wizard said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Placing this before the Cowardly Lion",
                      "translation": "臆病なライオンの前にこれを置いて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Wizard",
                      "translation": "魔法使いは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who sniffed at it as if he did not like it",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "sniffed at",
                          "translation": "匂いを嗅いだ",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as if he did not like it",
                          "translation": "彼が嫌いであるかのように",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "as if he did not like it",
                              "relation": "manner",
                              "pattern": "SVO",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "as if",
                                  "translation": "まるで〜のように"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "he",
                                  "translation": "彼は"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "did not like",
                                  "translation": "好まなかった",
                                  "tense": "past",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "O",
                                  "text": "it",
                                  "translation": "それを"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2783
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00896-000",
              "source": "“Drink.”",
              "target": "「飲みなさい。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00118-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Drink.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Drink",
                      "translation": "飲みなさい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2786
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00897-000",
              "source": "“What is it?” asked the Lion.",
              "target": "「それは何ですか？」とライオンは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00118-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What is it?” asked the Lion.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "What is it",
                      "translation": "それは何か"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2788
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00898-000",
              "source": "“Well,” answered Oz,",
              "target": "「さて」とオズは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00118-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Well,” answered Oz,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Well",
                      "translation": "さて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00898-001",
              "source": "“if it were inside of you, it would be courage.",
              "target": "「もしそれがあなたの中にあれば、それは勇気ということになる。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00119-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“if it were inside of you, it would be courage.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "if it were inside of you",
                      "translation": "もしそれがあなたの中にあるなら",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if it were inside of you",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were",
                              "translation": "存在である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "inside of you",
                              "translation": "あなたの中に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would be",
                      "translation": "〜であるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "courage",
                      "translation": "勇気"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00898-002",
              "source": "You know, of course, that courage is always inside one;",
              "target": "もちろん、勇気はいつも人の内側にあることは知っているだろう；",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00119-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "You know, of course, that courage is always inside one;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "know",
                      "translation": "知っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of course",
                      "translation": "もちろん"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that courage is always inside one",
                      "translation": "勇気がいつも人の中にあること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that courage is always inside one",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "courage",
                              "translation": "勇気は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "always inside one",
                              "translation": "いつも人の中に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00898-003",
              "source": "so that this really cannot be called courage until you have swallowed it.",
              "target": "だから、これを飲み込むまでは本当の意味で勇気とは呼べないのだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00119-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so that this really cannot be called courage until you have swallowed it.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so that",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "this",
                      "translation": "これが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "really cannot be called",
                      "translation": "本当に呼ばれない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "courage",
                      "translation": "勇気と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until you have swallowed it",
                      "translation": "あなたがそれを飲み込むまで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00898-004",
              "source": "Therefore I advise you to drink it as soon as possible.”",
              "target": "それゆえ、できるだけ早く飲むことを勧める。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00119-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Therefore I advise you to drink it as soon as possible.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Therefore",
                      "translation": "それゆえ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "advise",
                      "translation": "勧める",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to drink it as soon as possible",
                      "translation": "できるだけ早くそれを飲むように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2790
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00899-000",
              "source": "The Lion hesitated no longer, but drank till the dish was empty.",
              "target": "ライオンはもうためらわず、皿が空になるまで飲んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00119-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Lion hesitated no longer, but drank till the dish was empty.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion",
                      "translation": "そのライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "hesitated",
                      "translation": "ためらった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "no longer",
                      "translation": "もはや"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "drank",
                      "translation": "飲んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "till the dish was empty",
                      "translation": "皿が空になるまで",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "till the dish was empty",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "till",
                              "translation": "〜まで"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the dish",
                              "translation": "皿が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "空であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "empty",
                              "translation": "空で"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2795
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00900-000",
              "source": "“How do you feel now?” asked Oz.",
              "target": "「今の気分はどうだ？」とオズは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00119-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“How do you feel now?” asked Oz.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“How do you feel now?”",
                      "translation": "「今の気分はどうか」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "How do you feel now?",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "How",
                          "translation": "どのように"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "do feel",
                          "translation": "感じる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "now",
                          "translation": "今"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2797
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00901-000",
              "source": "“Full of courage,” replied the Lion, who went joyfully back to his friends to tell them of his good fortune.",
              "target": "「勇気でいっぱいだ」とライオンは答え、喜び勇んで友だちのもとへ戻り、自分の幸運を伝えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00119-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Full of courage,” replied the Lion, who went joyfully back to his friends to tell them of his good fortune.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "そのライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Full of courage,”",
                      "translation": "「勇気でいっぱいだ」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "who went joyfully back to his friends to tell them of his good fortune",
                      "translation": "喜んで友達のところへ戻り、自分の幸運を彼らに伝える",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who went joyfully back to his friends to tell them of his good fortune",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "went",
                              "translation": "行った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "joyfully",
                              "translation": "喜んで"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "back to his friends",
                              "translation": "彼の友人たちのところへ"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to tell them of his good fortune",
                              "translation": "彼の幸運について彼らに伝えるために"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2799
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00902-000",
              "source": "Oz, left to himself, smiled to think of his success in giving the Scarecrow and the Tin Woodman and the Lion exactly what they thought they wanted.",
              "target": "オズは一人になると、案山子とブリキの木こりとライオンに、彼らが望んでいると思っていたものを正確に与えることに成功したことを思い、微笑んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00119-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Oz, left to himself, smiled to think of his success in giving the Scarecrow and the Tin Woodman and the Lion exactly what they thought they wanted.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz, left to himself",
                      "translation": "オズは一人になって",
                      "subclauses": []
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "smiled",
                      "translation": "微笑んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to think of his success in giving the Scarecrow and the Tin Woodman and the Lion exactly what they thought they wanted",
                      "translation": "案山子やブリキの木こりやライオンに彼らが欲しいと思っていたものを正確に与えることの成功を考えて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00902-001",
              "source": "“How can I help being a humbug,” he said, “when all these people make me do things that everybody knows can’t be done?",
              "target": "「みんなが誰もできないと知っていることを私にやらせるのだから、どうして私がペテン師であることを避けられようか」と彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00119-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“How can I help being a humbug,” he said, “when all these people make me do things that everybody knows can’t be done?",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“How can I help being a humbug,”",
                      "translation": "「どうして私がペテン師であることを避けられようか」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "How can I help being a humbug",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "How",
                          "translation": "どうやって"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can help",
                          "translation": "避けられる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "being a humbug",
                          "translation": "ペテン師であること"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00902-002",
              "source": "It was easy to make the Scarecrow and the Lion and the Woodman happy, because they imagined I could do anything.",
              "target": "案山子とライオンと木こりを喜ばせるのは簡単だった。なぜなら彼らは私が何でもできると想像していたからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00119-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was easy to make the Scarecrow and the Lion and the Woodman happy, because they imagined I could do anything.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "easy",
                      "translation": "簡単だった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to make the Scarecrow and the Lion and the Woodman happy",
                      "translation": "案山子とライオンと木こりを幸せにすることは"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "because they imagined I could do anything",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "because",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "imagined",
                          "translation": "想像した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "I could do anything",
                          "translation": "私は何でもできると",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "I could do anything",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SVO",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "I",
                                  "translation": "私は"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "could do",
                                  "translation": "できる",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "conditional",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "O",
                                  "text": "anything",
                                  "translation": "何でもを"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00902-003",
              "source": "But it will take more than imagination to carry Dorothy back to Kansas, and I’m sure I don’t know how it can be done.”",
              "target": "しかしドロシーをカンザスに連れ戻すには想像以上のものが必要だし、どうすればできるのか私には全くわからない。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00119-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But it will take more than imagination to carry Dorothy back to Kansas,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will take",
                      "translation": "必要とする",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "more than imagination",
                      "translation": "想像以上のものを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to carry Dorothy back to Kansas",
                      "translation": "ドロシーをカンザスに連れて帰るために"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00119-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and I’m sure I don’t know how it can be done.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am sure",
                      "translation": "確信している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I don’t know how it can be done",
                      "translation": "私はどうそれができるかわからない"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "how it can be done",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "how",
                          "translation": "どのように"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can be done",
                          "translation": "できる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2801
        }
      ],
      "raw_line": 2691
    },
    {
      "title": {
        "id": "00903-000",
        "source": "17: HOW THE BALLOON WAS LAUNCHED",
        "target": "第17章：気球が打ち上げられた方法",
        "analysis": [
          {
            "id": "00119-011-000",
            "format": "sentence",
            "text": "17: HOW THE BALLOON WAS LAUNCHED",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "17: HOW THE BALLOON WAS LAUNCHED",
                "translation": "第17章：気球が打ち上げられた方法"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00904-000",
              "source": "For three days Dorothy heard nothing from Oz.",
              "target": "三日間、ドロシーはオズから何の知らせも聞かなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00119-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "For three days Dorothy heard nothing from Oz.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "For three days",
                      "translation": "3日間"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "heard",
                      "translation": "聞いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "nothing",
                      "translation": "何も"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from Oz",
                      "translation": "オズから"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00904-001",
              "source": "These were sad days for the little girl, although her friends were all quite happy and contented.",
              "target": "その間、ドロシーにとっては悲しい日々だったが、彼女の友人たちは皆、とても幸せで満足していた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00119-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "These were sad days for the little girl, although her friends were all quite happy and contented.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "These",
                      "translation": "これらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "sad days for the little girl",
                      "translation": "その小さな少女にとって悲しい日々"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "although her friends were all quite happy and contented",
                      "relation": "contrast",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "although",
                          "translation": "〜だけれども"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "her friends",
                          "translation": "彼女の友人たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "all quite happy and contented",
                          "translation": "皆かなり幸福で満足した"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00904-002",
              "source": "The Scarecrow told them there were wonderful thoughts in his head; but he would not say what they were because he knew no one could understand them but himself.",
              "target": "案山子は、自分の頭の中に素晴らしい考えがあると言ったが、それが何かは言わなかった。なぜなら、自分以外には誰も理解できないと知っていたからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00119-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow told them there were wonderful thoughts in his head; but he would not say what they were because he knew no one could understand them but himself.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "told",
                      "translation": "話した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00119-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "there were wonderful thoughts in his head;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "wonderful thoughts in his head",
                      "translation": "彼の頭の中の素晴らしい思考"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00119-014-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but he would not say what they were because he knew no one could understand them but himself.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would not say",
                      "translation": "言わなかった",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what they were",
                      "translation": "彼らが何であったか"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "what they were",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "what",
                          "translation": "何が"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "because he knew no one could understand them but himself",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "because",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "knew",
                          "translation": "知っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "no one could understand them but himself",
                          "translation": "誰も自分以外にはそれを理解できないことを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00904-003",
              "source": "When the Tin Woodman walked about he felt his heart rattling around in his breast; and he told Dorothy he had discovered it to be a kinder and more tender heart than the one he had owned when he was made of flesh.",
              "target": "ブリキの木こりが歩くと、胸の中で心臓がカタカタと音を立てているのを感じた。そしてドロシーに、自分の心臓は肉体を持っていた頃のものよりも、ずっと優しくて思いやりのあるものだと気づいたと話した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00119-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When the Tin Woodman walked about he felt his heart rattling around in his breast;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When the Tin Woodman walked about",
                      "translation": "ブリキの木こりが歩いていた時",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "When the Tin Woodman walked about",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Tin Woodman",
                              "translation": "ブリキの木こりは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "walked about",
                              "translation": "歩いていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "felt",
                      "translation": "感じた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his heart rattling around in his breast",
                      "translation": "胸の中で自分の心臓がガタガタと音を立てていること"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00119-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he told Dorothy he had discovered it to be a kinder and more tender heart than the one he had owned when he was made of flesh.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "told",
                      "translation": "話した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "he had discovered it to be a kinder and more tender heart than the one he had owned when he was made of flesh",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had discovered",
                          "translation": "気づいていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it to be a kinder and more tender heart than the one he had owned when he was made of flesh",
                          "translation": "それが自分が肉体を持っていた頃のよりも親切で優しい心であることを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "than the one he had owned when he was made of flesh",
                          "translation": "彼が肉体だった時に持っていたものよりも"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00904-004",
              "source": "The Lion declared he was afraid of nothing on earth, and would gladly face an army or a dozen of the fierce Kalidahs.",
              "target": "ライオンは、自分はこの世の何も恐れていないと宣言し、喜んで軍隊や凶暴なカリダの群れ十数匹に立ち向かうと言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00120-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Lion declared he was afraid of nothing on earth, and would gladly face an army or a dozen of the fierce Kalidahs.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "declared",
                      "translation": "宣言した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "he was afraid of nothing on earth",
                      "translation": "彼はこの世の何も恐れていないと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he was afraid of nothing on earth",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was afraid of",
                              "translation": "恐れていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "nothing on earth",
                              "translation": "この世の何も"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "would gladly face an army or a dozen of the fierce Kalidahs",
                      "translation": "喜んで軍隊や凶暴なカリダの群れ十数匹に立ち向かうだろう",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he would gladly face an army or a dozen of the fierce Kalidahs",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would face",
                              "translation": "立ち向かうだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "gladly",
                              "translation": "喜んで"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "an army or a dozen of the fierce Kalidahs",
                              "translation": "軍隊や凶暴なカリダの群れ十数匹を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2809
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00905-000",
              "source": "Thus each of the little party was satisfied except Dorothy, who longed more than ever to get back to Kansas.",
              "target": "こうして、小さな一行のそれぞれは満足していたが、ドロシーだけは、かつてないほどカンザスへ帰りたいと切望していた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00120-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Thus each of the little party was satisfied except Dorothy, who longed more than ever to get back to Kansas.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Thus",
                      "translation": "こうして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "each of the little party",
                      "translation": "小さな一行のそれぞれ"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was satisfied",
                      "translation": "満足していた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "except Dorothy",
                      "translation": "ドロシーだけは",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who longed more than ever to get back to Kansas",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "longed",
                              "translation": "切望した",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "more than ever",
                              "translation": "かつてないほど"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to get back to Kansas",
                              "translation": "カンザスに帰ることを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2817
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00906-000",
              "source": "On the fourth day, to her great joy, Oz sent for her, and when she entered the Throne Room he greeted her pleasantly:",
              "target": "四日目に、彼女の大きな喜びのもと、オズは彼女を呼び寄せた。そして彼女が玉座の間に入ると、彼は快く彼女を迎えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00120-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "On the fourth day, to her great joy, Oz sent for her, and when she entered the Throne Room he greeted her pleasantly:",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "On the fourth day",
                      "translation": "四日目に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to her great joy",
                      "translation": "彼女の大きな喜びのもとで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sent for",
                      "translation": "呼び寄せた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when she entered the Throne Room",
                      "translation": "彼女が玉座の間に入ったとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "when she entered the Throne Room",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "entered",
                              "translation": "入った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the Throne Room",
                              "translation": "玉座の間に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "greeted",
                      "translation": "迎えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "pleasantly",
                      "translation": "快く"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2819
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00907-000",
              "source": "“Sit down, my dear;",
              "target": "「座りなさい、親愛なる者よ；",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00120-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Sit down, my dear;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Sit down",
                      "translation": "座りなさい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "my dear",
                      "translation": "親愛なる者よ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00907-001",
              "source": "I think I have found the way to get you out of this country.”",
              "target": "私はあなたをこの国から連れ出す方法を見つけたと思う。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00120-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I think I have found the way to get you out of this country.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "think",
                      "translation": "思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I have found the way to get you out of this country",
                      "translation": "私はあなたをこの国から連れ出す方法を見つけたと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I have found the way to get you out of this country",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "have found",
                              "translation": "見つけた",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the way to get you out of this country",
                              "translation": "あなたをこの国から連れ出す方法を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2821
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00908-000",
              "source": "“And back to Kansas?” she asked eagerly.",
              "target": "「そしてカンザスに戻るのですか？」と彼女は熱心に尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00120-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And back to Kansas?” she asked eagerly.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "back to Kansas",
                      "translation": "カンザスに戻るのですか"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "eagerly",
                      "translation": "熱心に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2824
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00909-000",
              "source": "“Well, I’m not sure about Kansas,” said Oz;",
              "target": "「うーん、カンザスについてはよくわからないんだ」とオズは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00120-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Well, I’m not sure about Kansas,” said Oz;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Well",
                      "translation": "うーん"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am not sure",
                      "translation": "よくわからない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "about Kansas",
                      "translation": "カンザスについて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00909-001",
              "source": "“for I haven’t the faintest notion which way it lies.",
              "target": "「どの方向にあるのか、まったく見当がつかないからね。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00120-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for I haven’t the faintest notion which way it lies.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "haven't",
                      "translation": "持っていない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the faintest notion",
                      "translation": "まったく見当"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "which way it lies",
                      "translation": "どの方向なのか"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00909-002",
              "source": "But the first thing to do is to cross the desert, and then it should be easy to find your way home.”",
              "target": "でも、まずは砂漠を越えることだ。そうすれば、きっと帰り道は簡単に見つかるはずだよ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00120-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the first thing to do is to cross the desert, and then it should be easy to find your way home.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "でも"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the first thing to do",
                      "translation": "最初にすべきことは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "to cross the desert",
                      "translation": "砂漠を越えること"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "そしてその後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should be",
                      "translation": "きっと〜だろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "easy to find your way home",
                      "translation": "帰り道を見つけるのが簡単であること"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2826
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00910-000",
              "source": "“How can I cross the desert?” she enquired.",
              "target": "「どうやって砂漠を渡ればいいのですか？」と彼女は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00120-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“How can I cross the desert?” she enquired.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "How",
                      "translation": "どうやって"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can cross",
                      "translation": "渡ることができる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the desert",
                      "translation": "砂漠を"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "enquired",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2829
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00911-000",
              "source": "“Well, I’ll tell you what I think,” said the little man.",
              "target": "「では、私の考えを話しましょう」と小人は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00120-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Well, I’ll tell you what I think,” said the little man.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Well",
                      "translation": "では"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will tell",
                      "translation": "話すつもりだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what I think",
                      "translation": "私が思うことを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "what I think",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "what",
                              "translation": "何を"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "think",
                              "translation": "思う",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the little man",
                      "translation": "小人が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00911-001",
              "source": "“You see, when I came to this country it was in a balloon.",
              "target": "「ご存じのように、私がこの国に来たのは気球に乗ってのことです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00120-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You see, when I came to this country it was in a balloon.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "You see",
                      "translation": "ご存じのように"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when I came to this country",
                      "translation": "私がこの国に来たとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "when I came to this country",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when",
                              "translation": "〜のとき"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "came",
                              "translation": "来た",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "in a balloon",
                      "translation": "気球の中に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00911-002",
              "source": "You also came through the air, being carried by a cyclone.",
              "target": "あなたも空を通って、竜巻に運ばれてきました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00120-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "You also came through the air, being carried by a cyclone.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたも"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through the air",
                      "translation": "空を通って"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "being carried by a cyclone",
                      "translation": "竜巻に運ばれて",
                      "subclauses": []
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00911-003",
              "source": "So I believe the best way to get across the desert will be through the air.",
              "target": "だから、砂漠を渡る最良の方法は空を通ることだと私は思います。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00120-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So I believe the best way to get across the desert will be through the air.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "believe",
                      "translation": "思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the best way to get across the desert",
                      "translation": "砂漠を渡る最良の方法を",
                      "subclauses": []
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "will be through the air",
                      "translation": "空を通ることになるであろう"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00911-004",
              "source": "Now, it is quite beyond my powers to make a cyclone;",
              "target": "ただし、竜巻を起こすことは私の力を超えていますが、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00120-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Now, it is quite beyond my powers to make a cyclone;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now",
                      "translation": "ただし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "超えている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "quite beyond my powers to make a cyclone",
                      "translation": "私の能力をかなり超えていること"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00911-005",
              "source": "but I’ve been thinking the matter over, and I believe I can make a balloon.”",
              "target": "このことについてよく考えた結果、気球なら作れると思います。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00120-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but I’ve been thinking the matter over, and I believe I can make a balloon.”",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have been thinking",
                      "translation": "考えていた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the matter over",
                      "translation": "そのことについて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "believe",
                      "translation": "思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I can make a balloon",
                      "translation": "気球を作れること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I can make a balloon",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "can make",
                              "translation": "作ることができる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "a balloon",
                              "translation": "気球を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2831
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00912-000",
              "source": "“How?” asked Dorothy.",
              "target": "「どうやって？」とドロシーは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00121-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“How?”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "How",
                      "translation": "どうやって"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00121-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“How?”",
                      "translation": "「どうやって？」と"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2838
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00913-000",
              "source": "“A balloon,” said Oz, “is made of silk, which is coated with glue to keep the gas in it.",
              "target": "「気球は」とオズは言った。「絹でできていて、ガスが漏れないように接着剤が塗られている。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00121-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“A balloon,” said Oz, “is made of silk, which is coated with glue to keep the gas in it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“A balloon,”",
                      "translation": "「気球は」と"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00913-001",
              "source": "I have plenty of silk in the Palace, so it will be no trouble for us to make the balloon.",
              "target": "宮殿には絹がたくさんあるから、気球を作るのは難しくない。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00121-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I have plenty of silk in the Palace, so it will be no trouble for us to make the balloon.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "plenty of silk in the Palace",
                      "translation": "宮殿にたくさんの絹を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will be",
                      "translation": "であるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "no trouble",
                      "translation": "問題ないこと"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for us to make the balloon",
                      "translation": "私たちが気球を作るのに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00913-002",
              "source": "But in all this country there is no gas to fill the balloon with, to make it float.”",
              "target": "しかし、この国には気球を浮かせるためのガスがどこにもないのだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00121-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But in all this country there is no gas to fill the balloon with, to make it float.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in all this country",
                      "translation": "この国のどこにも"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "（存在する）"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "ある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "no gas to fill the balloon with",
                      "translation": "気球を満たすためのガスはない"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to make it float",
                      "translation": "それを浮かせるための"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2840
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00914-000",
              "source": "“If it won’t float,” remarked Dorothy, “it will be of no use to us.”",
              "target": "「もし浮かばなければ」とドロシーは言った。「私たちには何の役にも立ちません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00121-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If it won’t float,” remarked Dorothy, “it will be of no use to us.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "remarked",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“If it won’t float,”",
                      "translation": "「もし浮かばなければ」と"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will be",
                      "translation": "であるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of no use to us",
                      "translation": "私たちには役に立たない"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If it won’t float",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "won't float",
                          "translation": "浮かばないだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2844
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00915-000",
              "source": "“True,” answered Oz.",
              "target": "「確かに」とオズは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00121-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“True,” answered Oz.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "True",
                      "translation": "確かに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00915-001",
              "source": "“But there is another way to make it float, which is to fill it with hot air.",
              "target": "「しかし、それを浮かせる別の方法がある。それは熱い空気で満たすことだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00121-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But there is another way to make it float, which is to fill it with hot air.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "（存在する）"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "ある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "another way to make it float",
                      "translation": "それを浮かせる別の方法"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to make it float",
                      "translation": "それを浮かせるための"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "which is to fill it with hot air",
                      "translation": "それは熱い空気で満たすことだ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "which is to fill it with hot air",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "which",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "to fill it with hot air",
                              "translation": "熱い空気で満たすこと"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00915-002",
              "source": "Hot air isn’t as good as gas, for if the air should get cold the balloon would come down in the desert, and we should be lost.”",
              "target": "熱い空気はガスほど良くはない。なぜなら空気が冷えてしまうと気球は砂漠に落ちてしまい、私たちは行方不明になってしまうからだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00121-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Hot air isn’t as good as gas, for if the air should get cold the balloon would come down in the desert, and we should be lost.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Hot air",
                      "translation": "熱い空気は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "isn't",
                      "translation": "良くない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as good as gas",
                      "translation": "ガスほど良くはない"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if the air should get cold",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the air",
                          "translation": "空気が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "should get",
                          "translation": "冷たくなるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "cold",
                          "translation": "冷たい"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "the balloon would come down in the desert",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the balloon",
                          "translation": "気球は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would come down",
                          "translation": "落ちるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in the desert",
                          "translation": "砂漠に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "we should be lost",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "should be",
                          "translation": "行方不明になるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "lost",
                          "translation": "行方不明の"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2846
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00916-000",
              "source": "“We!” exclaimed the girl;",
              "target": "「私たちが！」と少女は叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00121-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちが"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00121-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "exclaimed the girl;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "exclaimed",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“We!”",
                      "translation": "「私たちが！」と"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00916-001",
              "source": "“are you going with me?”",
              "target": "「あなたは私と一緒に行くのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00121-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“are you going with me?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are going",
                      "translation": "行くところだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with me",
                      "translation": "私と一緒に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2849
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00917-000",
              "source": "“Yes, of course,” replied Oz.",
              "target": "「ええ、もちろんです」とオズは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00121-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Yes, of course,” replied Oz.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Yes, of course",
                      "translation": "ええ、もちろん"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00917-001",
              "source": "“I am tired of being such a humbug.",
              "target": "「こんなインチキ者でいるのはもううんざりです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00121-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am tired of being such a humbug.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "状態である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "tired",
                      "translation": "疲れている"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of being such a humbug",
                      "translation": "そんなインチキ者でいることに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00917-002",
              "source": "If I should go out of this Palace my people would soon discover I am not a Wizard, and then they would be vexed with me for having deceived them.",
              "target": "もしこの宮殿の外に出たら、私の民はすぐに私が魔法使いでないことに気づき、私に騙されたと怒るでしょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00121-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "If I should go out of this Palace my people would soon discover I am not a Wizard,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my people",
                      "translation": "私の民は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would soon discover",
                      "translation": "すぐに気づくだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I am not a Wizard",
                      "translation": "私が魔法使いでないことを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I am not a Wizard",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "am not",
                              "translation": "でない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "a Wizard",
                              "translation": "魔法使い"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If I should go out of this Palace",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "should go out",
                          "translation": "出るだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "of this Palace",
                          "translation": "この宮殿の外に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00121-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and then they would be vexed with me for having deceived them.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then",
                      "translation": "そしてその時"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would be vexed",
                      "translation": "怒るだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with me",
                      "translation": "私に対して"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for having deceived them",
                      "translation": "彼らを騙したことで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00917-003",
              "source": "So I have to stay shut up in these rooms all day, and it gets tiresome.",
              "target": "だから一日中この部屋に閉じこもっていなければならず、それがとても退屈なのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00121-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So I have to stay shut up in these rooms all day,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have to stay",
                      "translation": "いなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "shut up in these rooms all day",
                      "translation": "一日中この部屋に閉じこもって"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00121-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and it gets tiresome.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gets",
                      "translation": "なる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "tiresome",
                      "translation": "退屈なことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00917-004",
              "source": "I’d much rather go back to Kansas with you and be in a circus again.”",
              "target": "むしろあなたと一緒にカンザスに戻って、またサーカスにいたいと思っています。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00121-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I’d much rather go back to Kansas with you and be in a circus again.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would go back",
                      "translation": "戻りたい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "much rather",
                      "translation": "むしろ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Kansas with you",
                      "translation": "あなたと一緒にカンザスに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and be in a circus again",
                      "translation": "そしてまたサーカスにいること"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2852
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00918-000",
              "source": "“I shall be glad to have your company,” said Dorothy.",
              "target": "「あなたと一緒に行けるなんてうれしいわ」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00121-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I shall be glad to have your company,” said Dorothy.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall be",
                      "translation": "うれしいだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "glad",
                      "translation": "うれしい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to have your company",
                      "translation": "あなたと一緒にいること"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "said Dorothy",
                      "translation": "ドロシーが言った"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2857
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00919-000",
              "source": "“Thank you,” he answered.",
              "target": "「ありがとう」と彼は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00122-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Thank you,” he answered.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Thank you,”",
                      "translation": "「ありがとう」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Thank you",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Thank you",
                          "translation": "ありがとう"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00919-001",
              "source": "“Now, if you will help me sew the silk together, we will begin to work on our balloon.”",
              "target": "「さあ、もし君が絹を縫うのを手伝ってくれるなら、私たちは気球の製作を始めよう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00122-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Now, if you will help me sew the silk together, we will begin to work on our balloon.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will begin",
                      "translation": "始めるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to work on our balloon",
                      "translation": "私たちの気球の仕事を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now",
                      "translation": "さあ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if you will help me sew the silk together",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will help",
                          "translation": "手伝ってくれるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私を"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "sew the silk together",
                          "translation": "絹を一緒に縫うことを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2859
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00920-000",
              "source": "So Dorothy took a needle and thread, and as fast as Oz cut the strips of silk into proper shape the girl sewed them neatly together.",
              "target": "それでドロシーは針と糸を取り、オズが絹の帯を適切な形に切るのに合わせて、少女はそれらをきちんと縫い合わせていきました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00122-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So Dorothy took a needle and thread, and",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took",
                      "translation": "取った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a needle and thread",
                      "translation": "針と糸を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00122-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "as fast as Oz cut the strips of silk into proper shape the girl sewed them neatly together.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sewed",
                      "translation": "縫った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "それらを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "neatly together",
                      "translation": "きちんと一緒に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as fast as Oz cut the strips of silk into proper shape",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as fast as",
                          "translation": "〜するのと同じくらい速く"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Oz",
                          "translation": "オズが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "cut",
                          "translation": "切った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the strips of silk",
                          "translation": "絹の帯を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "into proper shape",
                          "translation": "適切な形に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00920-001",
              "source": "First there was a strip of light green silk, then a strip of dark green and then a strip of emerald green;",
              "target": "最初は薄緑色の絹の帯、次に濃い緑色の帯、そしてエメラルドグリーンの帯が続きました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00122-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "First there was a strip of light green silk, then a strip of dark green and then a strip of emerald green;",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "First",
                      "translation": "最初に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a strip of light green silk",
                      "translation": "薄緑色の絹の帯が"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00122-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "then a strip of dark green",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "then a strip of dark green",
                      "translation": "さらに濃い緑の帯"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00122-003-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and then a strip of emerald green;",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and then a strip of emerald green",
                      "translation": "エメラルドグリーンの帯"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00920-002",
              "source": "for Oz had a fancy to make the balloon in different shades of the color about them.",
              "target": "というのも、オズは周囲の色のさまざまな濃淡で気球を作りたいという趣味を持っていたからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00122-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "for Oz had a fancy to make the balloon in different shades of the color about them.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a fancy to make the balloon in different shades of the color about them",
                      "translation": "気球を周囲の色の様々な濃淡で作るという趣味を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00920-003",
              "source": "It took three days to sew all the strips together, but when it was finished they had a big bag of green silk more than twenty feet long.",
              "target": "すべての帯を縫い合わせるのに三日かかりましたが、完成すると二十フィート以上の大きな緑色の絹の袋ができあがりました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00122-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It took three days to sew all the strips together,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took",
                      "translation": "かかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "three days",
                      "translation": "3日間を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00122-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but when it was finished they had a big bag of green silk more than twenty feet long.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a big bag of green silk more than twenty feet long",
                      "translation": "20フィート以上の大きな緑色の絹の袋を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when it was finished",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was finished",
                          "translation": "完成した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2862
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00921-000",
              "source": "Then Oz painted it on the inside with a coat of thin glue, to make it air-tight, after which he announced that the balloon was ready.",
              "target": "それからオズは内側に薄いのりを塗って、気球を気密にした。その後、気球の準備が整ったと告げた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00122-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then Oz painted it on the inside with a coat of thin glue, to make it air-tight,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "painted",
                      "translation": "塗った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on the inside",
                      "translation": "内側に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a coat of thin glue",
                      "translation": "薄いのりの層で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to make it air-tight",
                      "translation": "それを気密にするために"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00122-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "after which he announced that the balloon was ready.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "after which",
                      "translation": "その後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "announced",
                      "translation": "告げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that the balloon was ready",
                      "translation": "気球は準備が整ったと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that the balloon was ready",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the balloon",
                              "translation": "気球は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "状態だった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "ready",
                              "translation": "準備ができて"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2867
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00922-000",
              "source": "“But we must have a basket to ride in,” he said.",
              "target": "「しかし、乗るためのかごが必要だ」と彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00122-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But we must have a basket to ride in,” he said.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“But we must have a basket to ride in,”",
                      "translation": "「しかし、我々は乗るためのかごが必要だ」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "But we must have a basket to ride in",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "But",
                          "translation": "しかし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "我々は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "must have",
                          "translation": "持たなければならない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a basket to ride in",
                          "translation": "乗るためのかごを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00922-001",
              "source": "So he sent the soldier with the green whiskers for a big clothes basket, which he fastened with many ropes to the bottom of the balloon.",
              "target": "それで彼は、緑のひげを生やした兵士を大きな洗濯かごを取りにやった。そのかごをたくさんの縄で気球の底にしっかりと結びつけた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00122-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So he sent the soldier with the green whiskers for a big clothes basket,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sent",
                      "translation": "やった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the soldier with the green whiskers",
                      "translation": "緑のひげを生やした兵士を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for a big clothes basket",
                      "translation": "大きな洗濯かごを取りに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00122-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "which he fastened with many ropes to the bottom of the balloon.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "fastened",
                      "translation": "結びつけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "which",
                      "translation": "そのかごを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with many ropes",
                      "translation": "たくさんの縄で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the bottom of the balloon",
                      "translation": "気球の底に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2869
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00923-000",
              "source": "When it was all ready, Oz sent word to his people that he was going to make a visit to a great brother Wizard who lived in the clouds.",
              "target": "すべての準備が整うと、オズは自分が雲の中に住む偉大な兄弟の魔法使いを訪ねるつもりだと人々に知らせた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00122-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When it was all ready, Oz sent word to his people that he was going to make a visit to a great brother Wizard who lived in the clouds.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When it was all ready",
                      "translation": "すべての準備が整った時に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sent",
                      "translation": "知らせた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "word to his people that he was going to make a visit to a great brother Wizard who lived in the clouds",
                      "translation": "彼が雲の中に住む偉大な兄弟の魔法使いを訪ねるつもりであることを彼の人々に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When it was all ready",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was ready",
                          "translation": "準備ができていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses_2": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that he was going to make a visit to a great brother Wizard who lived in the clouds",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was going to make",
                          "translation": "訪問しようとしていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a visit to a great brother Wizard who lived in the clouds",
                          "translation": "雲に住む偉大な兄弟の魔法使いへの訪問を"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses_3": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who lived in the clouds",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "その人は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "lived",
                          "translation": "住んでいた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in the clouds",
                          "translation": "雲の中に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00923-001",
              "source": "The news spread rapidly throughout the city and everyone came to see the wonderful sight.",
              "target": "その知らせは街中に急速に広まり、みんながその素晴らしい光景を見に集まった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00122-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The news spread rapidly throughout the city",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The news",
                      "translation": "その知らせは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "spread",
                      "translation": "広まった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "rapidly throughout the city",
                      "translation": "街中に急速に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00122-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and everyone came to see the wonderful sight.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "everyone",
                      "translation": "みんなが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to see the wonderful sight",
                      "translation": "素晴らしい光景を見るために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2872
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00924-000",
              "source": "Oz ordered the balloon carried out in front of the Palace, and the people gazed upon it with much curiosity.",
              "target": "オズは気球を宮殿の前に運び出すよう命じ、人々はそれを興味深そうに見つめた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00122-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Oz ordered the balloon carried out in front of the Palace,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ordered",
                      "translation": "命じた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the balloon carried out in front of the Palace",
                      "translation": "気球を宮殿の前に運び出すことを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00122-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the people gazed upon it with much curiosity.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the people",
                      "translation": "人々は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gazed upon",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with much curiosity",
                      "translation": "興味深そうに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00924-001",
              "source": "The Tin Woodman had chopped a big pile of wood, and now he made a fire of it, and Oz held the bottom of the balloon over the fire so that the hot air that arose from it would be caught in the silken bag.",
              "target": "ブリキの木こりは大きな薪の山を切り出し、それを燃やして火を起こした。オズは気球の底をその火の上にかざし、そこから上がる熱い空気を絹の袋にとらえた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00122-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Tin Woodman had chopped a big pile of wood, and now he made a fire of it, and Oz held the bottom of the balloon over the fire so that the hot air that arose from it would be caught in the silken bag.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had chopped",
                      "translation": "切り出していた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a big pile of wood",
                      "translation": "大きな薪の山を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00122-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and now he made a fire of it,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and now",
                      "translation": "そして今"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "起こした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a fire of it",
                      "translation": "それで火を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00122-012-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and Oz held the bottom of the balloon over the fire so that the hot air that arose from it would be caught in the silken bag.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "held",
                      "translation": "かざした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the bottom of the balloon",
                      "translation": "気球の底を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "over the fire",
                      "translation": "火の上に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so that the hot air that arose from it would be caught in the silken bag",
                      "relation": "purpose",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so that",
                          "translation": "そうするために"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the hot air that arose from it",
                          "translation": "そこから上がる熱い空気が",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "that arose from it",
                              "relation": "apposition",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "that",
                                  "translation": "〜という"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "arose",
                                  "translation": "上がった"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "from it",
                                  "translation": "そこから"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would be caught",
                          "translation": "とらえられるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in the silken bag",
                          "translation": "絹の袋の中に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00924-002",
              "source": "Gradually the balloon swelled out and rose into the air, until finally the basket just touched the ground.",
              "target": "やがて気球は膨らみ始め、空中に浮かび上がり、ついにはかごがかろうじて地面に触れるほどになった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00122-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Gradually the balloon swelled out and rose into the air, until finally the basket just touched the ground.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Gradually",
                      "translation": "やがて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the balloon",
                      "translation": "気球は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "swelled out and rose",
                      "translation": "膨らみ始めて上がった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until finally the basket just touched the ground",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until finally",
                          "translation": "ついに〜するまで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the basket",
                          "translation": "かごが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "just touched",
                          "translation": "かろうじて触れた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "the ground",
                          "translation": "地面に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2875
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00925-000",
              "source": "Then Oz got into the basket and said to all the people in a loud voice:",
              "target": "それからオズはかごに乗り込み、大きな声でみんなに言いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00122-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then Oz got into the basket",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "got into",
                      "translation": "乗り込んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00122-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and said to all the people in a loud voice:",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to all the people",
                      "translation": "全ての人々に向かって"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a loud voice",
                      "translation": "大きな声で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2879
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00926-000",
              "source": "“I am now going away to make a visit.",
              "target": "「私は今から訪問に出かけます。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00122-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am now going away to make a visit.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am going away",
                      "translation": "今から出かけるところだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to make a visit",
                      "translation": "訪問をするために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00926-001",
              "source": "While I am gone the Scarecrow will rule over you.",
              "target": "私がいない間、かかしがあなたがたを治めます。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00123-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "While I am gone the Scarecrow will rule over you.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "While I am gone",
                      "translation": "私がいない間",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "While I am gone",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "While",
                              "translation": "〜の間に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "am gone",
                              "translation": "いない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will rule",
                      "translation": "治めるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "over you",
                      "translation": "あなたがたを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00926-002",
              "source": "I command you to obey him as you would me.”",
              "target": "私に従うように、彼に従うよう命じます。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00123-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I command you to obey him as you would me.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "command",
                      "translation": "命じる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to obey him as you would me",
                      "translation": "彼に従うように、あなたが私に従うように",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as you would me",
                          "relation": "comparison",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as",
                              "translation": "〜のように"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would",
                              "translation": "〜だろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "me",
                              "translation": "私に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2881
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00927-000",
              "source": "The balloon was by this time tugging hard at the rope that held it to the ground, for the air within it was hot, and this made it so much lighter in weight than the air without that it pulled hard to rise into the sky.",
              "target": "その時点で気球は地面に繋がれた綱を強く引っ張っていた,なぜなら中の空気が熱くなっていたからだ,そのため外の空気よりもずっと軽くなり、空に昇ろうと強く引っ張っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00123-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The balloon was by this time tugging hard at the rope that held it to the ground, for the air within it was hot, and this made it so much lighter in weight than the air without that it pulled hard to rise into the sky.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The balloon",
                      "translation": "その気球は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was tugging",
                      "translation": "引っ張っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by this time",
                      "translation": "その時点で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "hard",
                      "translation": "強く"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at the rope that held it to the ground",
                      "translation": "地面に繋がれた綱を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that held it to the ground",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "held",
                              "translation": "繋いだ",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "it",
                              "translation": "それを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to the ground",
                              "translation": "地面に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for the air within it was hot",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the air within it",
                          "translation": "その中の空気は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "熱かった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "hot",
                          "translation": "熱い"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and this made it so much lighter in weight than the air without",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVOC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "this",
                          "translation": "これが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "made",
                          "translation": "〜にした",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "so much lighter in weight than the air without",
                          "translation": "外の空気よりずっと軽い状態に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that it pulled hard to rise into the sky",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "pulled",
                          "translation": "引っ張った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "hard to rise into the sky",
                          "translation": "空に昇ろうと強く"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2885
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00928-000",
              "source": "“Come, Dorothy!” cried the Wizard;",
              "target": "「さあ、ドロシー！」と魔法使いが叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00123-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Come, Dorothy!” cried the Wizard;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Come, Dorothy!”",
                      "translation": "「さあ、ドロシー！」"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Wizard",
                      "translation": "魔法使いが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "“Come, Dorothy!”",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "Come",
                          "translation": "来る"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシー"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00928-001",
              "source": "“hurry up, or the balloon will fly away.”",
              "target": "「急いで、さもないと気球が飛び去ってしまうよ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00123-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“hurry up, or the balloon will fly away.”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "hurry up",
                      "translation": "急いで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "or the balloon will fly away",
                      "translation": "さもないと気球が飛び去る"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2887
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00929-000",
              "source": "“I can’t find Toto anywhere,” replied Dorothy, who did not wish to leave her little dog behind.",
              "target": "「トトがどこにも見つからないの」と、小さな犬を置いていきたくなかったドロシーは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00123-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I can’t find Toto anywhere,” replied Dorothy, who did not wish to leave her little dog behind.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who did not wish to leave her little dog behind",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "did not wish",
                              "translation": "望まなかった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "to leave her little dog behind",
                              "translation": "小さな犬を置いていくことを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I can’t find Toto anywhere,”",
                      "translation": "「トトがどこにも見つからないの」と"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00929-001",
              "source": "Toto had run into the crowd to bark at a kitten, and Dorothy at last found him.",
              "target": "トトは子猫に向かって吠えようと群衆の中に走り込んでおり、ドロシーはようやく彼を見つけた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00123-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Toto had run into the crowd to bark at a kitten,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had run",
                      "translation": "走り込んでいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the crowd to bark at a kitten",
                      "translation": "子猫に向かって吠えるために群衆の中に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00123-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and Dorothy at last found him.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at last",
                      "translation": "ようやく"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "見つけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00929-002",
              "source": "She picked him up and ran toward the balloon.",
              "target": "彼女はトトを抱き上げて気球の方へ走った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00123-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She picked him up and ran toward the balloon.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "picked up",
                      "translation": "抱き上げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and ran toward the balloon",
                      "translation": "そして気球の方へ走った"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2889
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00930-000",
              "source": "She was within a few steps of it, and Oz was holding out his hands to help her into the basket, when, crack! went the ropes, and the balloon rose into the air without her.",
              "target": "彼女はそれまであと数歩のところまで来ていた。そしてオズは彼女を気球のかごに助け入れようと手を差し伸べていた。そのとき、バキッ！と綱が切れ、気球は彼女を乗せることなく空へと上がっていった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00123-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She was within a few steps of it, and Oz was holding out his hands to help her into the basket, when, crack!",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "within a few steps of it",
                      "translation": "それまであと数歩のところに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and Oz was holding out his hands to help her into the basket",
                      "translation": "そしてオズは彼女をかごに助け入れようと手を差し伸べていた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when, crack!",
                      "translation": "そのとき、バキッ！"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00123-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "went the ropes, and the balloon rose into the air without her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the ropes",
                      "translation": "綱が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went",
                      "translation": "切れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and the balloon rose into the air without her",
                      "translation": "そして気球は彼女を乗せることなく空へと上がっていった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2893
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00931-000",
              "source": "“Come back!” she screamed;",
              "target": "「戻ってきて！」と彼女は叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00123-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Come back!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Come back",
                      "translation": "戻ってきて"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00123-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "she screamed;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "screamed",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00931-001",
              "source": "“I want to go, too!”",
              "target": "「私も行きたいの！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00123-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I want to go, too!”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "want",
                      "translation": "行きたい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to go",
                      "translation": "行くことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "too",
                      "translation": "〜も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2896
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00932-000",
              "source": "“I can’t come back, my dear,” called Oz from the basket.",
              "target": "「戻れないんだよ、親愛なる君」オズはかごの中から呼んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00123-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I can’t come back, my dear,” called Oz from the basket.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "called",
                      "translation": "呼んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I can’t come back, my dear,”",
                      "translation": "「戻れないんだよ、親愛なる君」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from the basket",
                      "translation": "かごの中から"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00932-001",
              "source": "“Good-bye!”",
              "target": "「さようなら！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00123-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Good-bye!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Good-bye",
                      "translation": "さようなら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2899
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00933-000",
              "source": "“Good-bye!” shouted everyone, and all eyes were turned upward to where the Wizard was riding in the basket, rising every moment farther and farther into the sky.",
              "target": "「さようなら！」とみんなが叫んだ。そして全員の目は、かごに乗っている魔法使いの方へと向けられた。魔法使いは刻々と空高く昇っていった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00123-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Good-bye!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Good-bye",
                      "translation": "さようなら"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00123-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "shouted everyone, and all eyes were turned upward to where the Wizard was riding in the basket, rising every moment farther and farther into the sky.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "everyone",
                      "translation": "みんなが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shouted",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and all eyes were turned upward to where the Wizard was riding in the basket, rising every moment farther and farther into the sky",
                      "translation": "そして全員の目はかごに乗っている魔法使いの方へ向けられた。魔法使いは刻々と空高く昇っていった。",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where the Wizard was riding in the basket",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "そこでは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Wizard",
                              "translation": "魔法使いが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was riding",
                              "translation": "乗っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the basket",
                              "translation": "かごの中に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2902
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00934-000",
              "source": "And that was the last any of them ever saw of Oz, the Wonderful Wizard, though he may have reached Omaha safely, and be there now, for all we know.",
              "target": "そしてそれが、彼らが最後に見た素晴らしい魔法使いオズの姿でした、彼が無事にオマハに着き、今もそこにいるかもしれませんが、私たちにはわかりません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00123-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And that was the last any of them ever saw of Oz, the Wonderful Wizard, though he may have reached Omaha safely, and be there now, for all we know.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the last any of them ever saw of Oz, the Wonderful Wizard",
                      "translation": "彼らが最後に見た素晴らしい魔法使いオズの姿"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "though he may have reached Omaha safely, and be there now, for all we know",
                      "translation": "彼が無事にオマハに着き、今もそこにいるかもしれないが、私たちにはわからない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00934-001",
              "source": "But the people remembered him lovingly, and said to one another,",
              "target": "しかし人々は彼を愛情を込めて思い出し、互いにこう言い合いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00123-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the people remembered him lovingly, and said to one another,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the people",
                      "translation": "人々は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "remembered",
                      "translation": "思い出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "lovingly",
                      "translation": "愛情を込めて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and said to one another",
                      "translation": "そして互いに言い合った"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2904
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00935-000",
              "source": "“Oz was always our friend.",
              "target": "「オズはいつも私たちの友達でした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00124-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oz was always our friend.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "always our friend",
                      "translation": "いつも私たちの友達"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00935-001",
              "source": "When he was here he built for us this beautiful Emerald City, and now he is gone he has left the Wise Scarecrow to rule over us.”",
              "target": "彼がここにいるとき、私たちのためにこの美しいエメラルドの都を築いてくれました。そして今、彼はいなくなり、賢いかかしを私たちの支配者として残してくれました。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00124-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When he was here he built for us this beautiful Emerald City, and now he is gone he has left the Wise Scarecrow to rule over us.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is gone",
                      "translation": "いなくなっている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When he was here",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "here",
                          "translation": "ここに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00124-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "he built for us this beautiful Emerald City,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "built",
                      "translation": "築いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for us",
                      "translation": "私たちのために"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "this beautiful Emerald City",
                      "translation": "この美しいエメラルドの都を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00124-001-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and now he is gone he has left the Wise Scarecrow to rule over us.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and now",
                      "translation": "そして今"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has left",
                      "translation": "残してきた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Wise Scarecrow",
                      "translation": "賢いかかしを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to rule over us",
                      "translation": "私たちを支配するために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2907
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00936-000",
              "source": "Still, for many days they grieved over the loss of the Wonderful Wizard, and would not be comforted.",
              "target": "それでも、何日も彼らは素晴らしい魔法使いの喪失を嘆き、慰めを受け入れようとはしなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00124-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Still, for many days they grieved over the loss of the Wonderful Wizard,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Still",
                      "translation": "それでも"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for many days",
                      "translation": "何日も"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "grieved",
                      "translation": "嘆いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "over the loss of the Wonderful Wizard",
                      "translation": "素晴らしい魔法使いの喪失について"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00124-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and would not be comforted.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would not be comforted",
                      "translation": "慰められなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2910
        }
      ],
      "raw_line": 2807
    },
    {
      "title": {
        "id": "00937-000",
        "source": "18: AWAY TO THE SOUTH",
        "target": "第18章：南へ向かって",
        "analysis": [
          {
            "id": "00124-003-000",
            "format": "sentence",
            "text": "18: AWAY TO THE SOUTH",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "18: AWAY TO THE SOUTH",
                "translation": "第18章：南へ向かって"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00938-000",
              "source": "Dorothy wept bitterly at the passing of her hope to get home to Kansas again;",
              "target": "ドロシーは、再びカンザスに帰るという希望が消えたことに対して激しく泣いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00124-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy wept bitterly at the passing of her hope to get home to Kansas again;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wept",
                      "translation": "激しく泣いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "bitterly",
                      "translation": "激しく"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at the passing of her hope to get home to Kansas again",
                      "translation": "再びカンザスに帰るという希望の喪失に対して"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00938-001",
              "source": "but when she thought it all over she was glad she had not gone up in a balloon.",
              "target": "しかし、よく考えてみると、彼女は気球に乗らなかったことを喜んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00124-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but when she thought it all over she was glad she had not gone up in a balloon.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was glad",
                      "translation": "喜んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when she thought it all over",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "thought",
                          "translation": "考えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it all over",
                          "translation": "全てを"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "she had not gone up in a balloon",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had not gone up",
                          "translation": "気球に乗らなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in a balloon",
                          "translation": "気球に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00938-002",
              "source": "And she also felt sorry at losing Oz, and so did her companions.",
              "target": "そして彼女はオズを失ったことを悲しく思い、仲間たちも同じ気持ちだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00124-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And she also felt sorry at losing Oz,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "felt",
                      "translation": "感じた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "sorry",
                      "translation": "悲しい気持ちを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at losing Oz",
                      "translation": "オズを失ったことに対して"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00124-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and so did her companions.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and so",
                      "translation": "そして同じように"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "her companions",
                      "translation": "仲間たちも"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did",
                      "translation": "感じた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2915
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00939-000",
              "source": "The Tin Woodman came to her and said,",
              "target": "ブリキの木こりは彼女のところへ来て言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00124-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Tin Woodman came to her",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to her",
                      "translation": "彼女のところへ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00124-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2919
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00940-000",
              "source": "“Truly I should be ungrateful if I failed to mourn for the man who gave me my lovely heart.",
              "target": "「本当に、私に美しい心を与えてくれたあの人を悼まないのは恩知らずというものです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00124-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Truly I should be ungrateful if I failed to mourn for the man who gave me my lovely heart.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Truly",
                      "translation": "本当に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should be ungrateful",
                      "translation": "恩知らずであるべきだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "none"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if I failed to mourn for the man who gave me my lovely heart",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVOO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "failed",
                          "translation": "悼まなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to mourn for the man who gave me my lovely heart",
                          "translation": "私に美しい心を与えてくれたあの人を悼むことを"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the man who gave me my lovely heart",
                          "translation": "私に美しい心を与えた人を",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "who gave me my lovely heart",
                              "relation": "apposition",
                              "pattern": "SVO",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "who",
                                  "translation": "あの人は"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "gave",
                                  "translation": "与えた",
                                  "tense": "past",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "O",
                                  "text": "me",
                                  "translation": "私に"
                                },
                                {
                                  "type": "O",
                                  "text": "my lovely heart",
                                  "translation": "私の美しい心を"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00940-001",
              "source": "I should like to cry a little because Oz is gone, if you will kindly wipe away my tears, so that I shall not rust.”",
              "target": "オズがいなくなってしまったことを少し泣きたいのですが、どうか私の涙を拭いてください。さもないと私はさびてしまいますから。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00124-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I should like to cry a little because Oz is gone, if you will kindly wipe away my tears, so that I shall not rust.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should like",
                      "translation": "少し泣きたい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to cry",
                      "translation": "泣くことを"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a little",
                      "translation": "少し"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "because Oz is gone",
                      "translation": "オズがいなくなったので"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "if you will kindly wipe away my tears",
                      "translation": "もしあなたが親切に私の涙を拭いてくれれば"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so that I shall not rust",
                      "translation": "私がさびないように"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "Oz is gone",
                      "relation": "cause",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Oz",
                          "translation": "オズは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is gone",
                          "translation": "いなくなっている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if you will kindly wipe away my tears",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will kindly wipe away",
                          "translation": "親切に拭いてくれるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "my tears",
                          "translation": "私の涙を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so that I shall not rust",
                      "relation": "purpose",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so that",
                          "translation": "そうすれば"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "shall not rust",
                          "translation": "さびないだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2921
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00941-000",
              "source": "“With pleasure,” she answered, and brought a towel at once.",
              "target": "「喜んで」と彼女は答え、すぐにタオルを持ってきた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00124-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“With pleasure,” she answered,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "With pleasure",
                      "translation": "喜んで"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00124-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and brought a towel at once.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "brought",
                      "translation": "持ってきた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a towel",
                      "translation": "タオルを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at once",
                      "translation": "すぐに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00941-001",
              "source": "Then the Tin Woodman wept for several minutes, and she watched the tears carefully and wiped them away with the towel.",
              "target": "それからブリキの木こりは数分間泣き、彼女はその涙を注意深く見守りながらタオルで拭き取った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00124-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then the Tin Woodman wept for several minutes, and she watched the tears carefully and wiped them away with the towel.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wept",
                      "translation": "泣いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for several minutes",
                      "translation": "数分間"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00124-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and she watched the tears carefully and wiped them away with the towel.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "watched",
                      "translation": "見守った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the tears",
                      "translation": "その涙を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "carefully",
                      "translation": "注意深く"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00124-011-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and wiped them away with the towel.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wiped away",
                      "translation": "拭き取った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "それらを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with the towel",
                      "translation": "タオルで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00941-002",
              "source": "When he had finished, he thanked her kindly and oiled himself thoroughly with his jeweled oil-can, to guard against mishap.",
              "target": "泣き終えると、彼は彼女に親切に礼を言い、事故を防ぐために宝石のついた油差しで念入りに自分に油をさした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00124-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When he had finished, he thanked her kindly",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thanked",
                      "translation": "礼を言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "kindly",
                      "translation": "親切に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When he had finished",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had finished",
                          "translation": "終えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00124-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and oiled himself thoroughly with his jeweled oil-can, to guard against mishap.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "oiled",
                      "translation": "油をさした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "himself",
                      "translation": "自分に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "thoroughly with his jeweled oil-can",
                      "translation": "念入りに宝石のついた油差しで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to guard against mishap",
                      "translation": "事故を防ぐために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2924
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00942-000",
              "source": "The Scarecrow was now the ruler of the Emerald City, and although he was not a Wizard the people were proud of him.",
              "target": "かかしは今やエメラルドの都の支配者であった。そして彼は魔法使いではなかったが、人々は彼を誇りに思っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00124-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow was now the ruler of the Emerald City, and although he was not a Wizard",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "now the ruler of the Emerald City",
                      "translation": "今やエメラルドの都の支配者"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "although he was not a Wizard",
                      "relation": "contrast",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "although",
                          "translation": "だけれど"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was not",
                          "translation": "ではなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a Wizard",
                          "translation": "魔法使い"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00124-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "the people were proud of him.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the people",
                      "translation": "人々は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were proud",
                      "translation": "誇りに思った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of him",
                      "translation": "彼を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00942-001",
              "source": "“For,” they said, “there is not another city in all the world that is ruled by a stuffed man.”",
              "target": "「なぜなら」と彼らは言った。「世界中で、ぬいぐるみの男が支配するほかの都はないからだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00124-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“For,” they said, “there is not another city in all the world that is ruled by a stuffed man.”",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "For",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "there is not another city in all the world that is ruled by a stuffed man",
                      "translation": "世界中で、ぬいぐるみの男が支配するほかの都はないことを"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that is ruled by a stuffed man",
                      "translation": "ぬいぐるみの男によって支配されていること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that is ruled by a stuffed man",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜であること"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is ruled",
                              "translation": "支配されている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "by a stuffed man",
                              "translation": "ぬいぐるみの男によって"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00942-002",
              "source": "And, so far as they knew, they were quite right.",
              "target": "そして、彼らの知る限り、それはまったく正しかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00124-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And, so far as they knew, they were quite right.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so far as they knew",
                      "translation": "彼らが知る限りでは"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "quite right",
                      "translation": "完全に正しい"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2928
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00943-000",
              "source": "The morning after the balloon had gone up with Oz, the four travellers met in the Throne Room and talked matters over.",
              "target": "気球がオズとともに飛び立った翌朝、四人の旅人は玉座の間で会い、事柄について話し合った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00125-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The morning after the balloon had gone up with Oz, the four travellers met in the Throne Room and talked matters over.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The morning after the balloon had gone up with Oz",
                      "translation": "気球がオズとともに飛び立った翌朝",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "after the balloon had gone up with Oz",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "after",
                              "translation": "〜の後に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the balloon",
                              "translation": "気球が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had gone up",
                              "translation": "飛び立っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "with Oz",
                              "translation": "オズとともに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "met",
                      "translation": "会った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the Throne Room",
                      "translation": "玉座の間で"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "the four travellers talked matters over",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the four travellers",
                          "translation": "四人の旅人は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "talked",
                          "translation": "話し合った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "matters over",
                          "translation": "事柄について"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00943-001",
              "source": "The Scarecrow sat in the big throne and the others stood respectfully before him.",
              "target": "かかしは大きな玉座に座り、他の者たちは彼の前に敬意を表して立っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00125-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow sat in the big throne and the others stood respectfully before him.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat",
                      "translation": "座った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the big throne",
                      "translation": "大きな玉座に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "the others stood respectfully before him",
                      "relation": "and",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the others",
                          "translation": "他の者たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "stood",
                          "translation": "立っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "respectfully before him",
                          "translation": "彼の前に敬意をもって"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2932
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00944-000",
              "source": "“We are not so unlucky,” said the new ruler;",
              "target": "「私たちはそれほど不運ではありません」と新しい支配者は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00125-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We are not so unlucky,” said the new ruler;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the new ruler",
                      "translation": "新しい支配者は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“We are not so unlucky,”",
                      "translation": "「私たちはそれほど不運ではありません」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "We are not so unlucky",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "We",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are not",
                          "translation": "ではない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "so unlucky",
                          "translation": "それほど不運である"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00944-001",
              "source": "“for this Palace and the Emerald City belong to us, and we can do just as we please.",
              "target": "「なぜなら、この宮殿とエメラルドの都は私たちのものであり、私たちは好きなように振る舞うことができるからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00125-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for this Palace and the Emerald City belong to us, and we can do just as we please.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "this Palace and the Emerald City",
                      "translation": "この宮殿とエメラルドの都は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "belong",
                      "translation": "属する",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to us",
                      "translation": "私たちのもので"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and we can do just as we please",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can do",
                          "translation": "できる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "just as we please",
                          "translation": "好きなように"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as we please",
                          "relation": "manner",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as",
                              "translation": "ように"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "please",
                              "translation": "望む",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00944-002",
              "source": "When I remember that a short time ago I was up on a pole in a farmer’s cornfield, and that I am now the ruler of this beautiful City, I am quite satisfied with my lot.”",
              "target": "つい先日まで農夫のトウモロコシ畑の棒の上にいたことを思い出すと、今やこの美しい都の支配者であることに、私はとても満足しています。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00125-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When I remember that a short time ago I was up on a pole in a farmer’s cornfield, and that I am now the ruler of this beautiful City, I am quite satisfied with my lot.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "満足している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "quite",
                      "translation": "かなり"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with my lot",
                      "translation": "自分の運命に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When I remember that a short time ago I was up on a pole in a farmer’s cornfield, and that I am now the ruler of this beautiful City",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "remember",
                          "translation": "思い出す",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "that a short time ago I was up on a pole in a farmer’s cornfield, and that I am now the ruler of this beautiful City",
                          "translation": "つい先日まで農夫のトウモロコシ畑の棒の上にいたことと、今やこの美しい都の支配者であること"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that a short time ago I was up on a pole in a farmer’s cornfield",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "そこにいた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "up on a pole in a farmer’s cornfield",
                              "translation": "農夫のトウモロコシ畑の棒の上に"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "a short time ago",
                              "translation": "つい先日に"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that I am now the ruler of this beautiful City",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "am",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "now the ruler of this beautiful City",
                              "translation": "今やこの美しい都の支配者"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2935
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00945-000",
              "source": "“I also,” said the Tin Woodman, “am well pleased with my new heart;",
              "target": "「私も」とブリキの木こりは言った。「新しい心にとても満足している；",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00125-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I also,” said the Tin Woodman, “am well pleased with my new heart;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I also am well pleased with my new heart,”",
                      "translation": "「私も新しい心にとても満足している」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I also am well pleased with my new heart",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "also",
                          "translation": "私も"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "am well pleased",
                          "translation": "とても満足している",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with my new heart",
                          "translation": "新しい心に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00945-001",
              "source": "and, really, that was the only thing I wished in all the world.”",
              "target": "そして、本当に、それが私がこの世で唯一望んでいたことだった。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00125-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and, really, that was the only thing I wished in all the world.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "really",
                      "translation": "本当に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the only thing I wished in all the world",
                      "translation": "私がこの世で唯一望んだものを"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "thing",
                      "translation": "もの"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2939
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00946-000",
              "source": "“For my part, I am content in knowing I am as brave as any beast that ever lived, if not braver,” said the Lion modestly.",
              "target": "「私としては、これまで生きてきたどんな獣にも劣らず、いやそれ以上に勇敢であると知って満足しています」とライオンは控えめに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00125-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“For my part, I am content in knowing I am as brave as any beast that ever lived, if not braver,” said the Lion modestly.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "For my part",
                      "translation": "私としては"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "content in knowing I am as brave as any beast that ever lived, if not braver",
                      "translation": "満足している"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "modestly",
                      "translation": "控えめに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "I am as brave as any beast that ever lived",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "am",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "as brave as any beast that ever lived",
                          "translation": "これまで生きたどの獣にも劣らない勇敢である"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that ever lived",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "それらは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "ever",
                              "translation": "これまで"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "lived",
                              "translation": "生きた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2942
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00947-000",
              "source": "“If Dorothy would only be contented to live in the Emerald City,”",
              "target": "「もしドロシーがただエメラルドの都に満足して住んでくれさえすれば、」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00125-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If Dorothy would only be contented to live in the Emerald City,”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "If Dorothy would only be contented to live in the Emerald City",
                      "translation": "もしドロシーがただエメラルドの都に満足して住んでくれさえすれば"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00947-001",
              "source": "continued the Scarecrow,",
              "target": "と、かかしは続けた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00125-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "continued the Scarecrow,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "continued",
                      "translation": "続けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00947-002",
              "source": "“we might all be happy together.”",
              "target": "「私たちはみんな一緒に幸せになれるかもしれません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00125-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“we might all be happy together.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "might be",
                      "translation": "〜かもしれない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all together",
                      "translation": "みんな一緒に"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "happy",
                      "translation": "幸せで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2944
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00948-000",
              "source": "“But I don’t want to live here,” cried Dorothy.",
              "target": "「でも、私はここに住みたくないわ」とドロシーは叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00125-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But I don’t want to live here,” cried Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“But I don’t want to live here,”",
                      "translation": "「でも、私はここに住みたくないわ」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I don’t want to live here",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "don’t want",
                          "translation": "望まない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to live here",
                          "translation": "ここに住むことを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00948-001",
              "source": "“I want to go to Kansas, and live with Aunt Em and Uncle Henry.”",
              "target": "「カンザスに帰って、エムおばさんとヘンリーおじさんと一緒に暮らしたいの」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00125-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I want to go to Kansas, and live with Aunt Em and Uncle Henry.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "want",
                      "translation": "望む",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to go to Kansas",
                      "translation": "カンザスに行くことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and live with Aunt Em and Uncle Henry",
                      "translation": "そしてエムおばさんとヘンリーおじさんと住むこと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2946
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00949-000",
              "source": "“Well, then, what can be done?” enquired the Woodman.",
              "target": "「それでは、一体どうすればいいのですか？」と木こりは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00125-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Well, then, what can be done?” enquired the Woodman.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "enquired",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Well, then, what can be done?”",
                      "translation": "「それでは、一体どうすればいいのですか？」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Well, then, what can be done?",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Well",
                          "translation": "では"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "then",
                          "translation": "その時"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "what can be done",
                          "translation": "何ができるか"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2949
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00950-000",
              "source": "The Scarecrow decided to think, and he thought so hard that the pins and needles began to stick out of his brains.",
              "target": "かかしは考えることに決めました。そして彼はとても一生懸命考えたので、針やとげが頭から突き出し始めました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00125-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow decided to think, and he thought so hard that the pins and needles began to stick out of his brains.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "decided",
                      "translation": "決めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to think",
                      "translation": "考えることを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "he thought so hard that the pins and needles began to stick out of his brains",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "thought",
                          "translation": "考えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so hard",
                          "translation": "とても一生懸命に"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that the pins and needles began to stick out of his brains",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the pins and needles",
                              "translation": "針やとげが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "began to stick out",
                              "translation": "突き出し始めた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "of his brains",
                              "translation": "彼の頭から"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00950-001",
              "source": "Finally he said:",
              "target": "ついに彼は言いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00125-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Finally he said:",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Finally",
                      "translation": "ついに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2951
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00951-000",
              "source": "“Why not call the Winged Monkeys, and ask them to carry you over the desert?”",
              "target": "「翼のある猿たちを呼んで、砂漠を越えて運んでもらうよう頼んではどうだろう？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00126-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why not call the Winged Monkeys, and ask them to carry you over the desert?”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Why not call",
                      "translation": "なぜ呼ばないのか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Winged Monkeys",
                      "translation": "翼のある猿たちを"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "and ask them to carry you over the desert",
                      "translation": "そして彼らに砂漠の向こうまで君を運んでもらうように",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "them",
                              "translation": "彼らを"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "to carry",
                              "translation": "運ぶことを",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "you",
                              "translation": "君を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "over the desert",
                              "translation": "砂漠の向こうへ"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2954
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00952-000",
              "source": "“I never thought of that!” said Dorothy, joyfully.",
              "target": "「そんなこと、考えもしなかったわ！」とドロシーは喜んで言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00126-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I never thought of that!” said Dorothy, joyfully.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I never thought of that!”",
                      "translation": "「そんなこと、考えもしなかったわ」"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "joyfully",
                      "translation": "喜んで"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "I never thought of that!",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "never thought of",
                          "translation": "考えもしなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "that",
                          "translation": "それを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00952-001",
              "source": "“It’s just the thing.",
              "target": "「まさにそれだわ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00126-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It’s just the thing.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "just the thing",
                      "translation": "まさにそれだ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00952-002",
              "source": "I’ll go at once for the Golden Cap.”",
              "target": "すぐに黄金の帽子を取りに行くわ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00126-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I’ll go at once for the Golden Cap.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will go",
                      "translation": "すぐに行くつもりだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at once",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for the Golden Cap",
                      "translation": "黄金の帽子を取りに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2956
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00953-000",
              "source": "When she brought it into the Throne Room she spoke the magic words, and soon the band of Winged Monkeys flew in through the open window and stood beside her.",
              "target": "彼女がそれを玉座の間に持ち込むと、魔法の言葉を唱えました。すると間もなく、翼のある猿の一団が開いた窓から飛び込んできて、彼女のそばに立ちました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00126-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When she brought it into the Throne Room she spoke the magic words, and soon the band of Winged Monkeys flew in through the open window and stood beside her.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "spoke",
                      "translation": "唱えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the magic words",
                      "translation": "魔法の言葉を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and soon the band of Winged Monkeys flew in through the open window and stood beside her",
                      "translation": "するとまもなく翼のある猿の一団が開いた窓から飛び込んできて彼女のそばに立った"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "time",
                      "text": "When she brought it into the Throne Room",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "brought",
                          "translation": "持ち込んだ",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "into the Throne Room",
                          "translation": "玉座の間に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2960
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00954-000",
              "source": "“This is the second time you have called us,” said the Monkey King, bowing before the little girl.",
              "target": "「これで二度目の呼び出しだな」と猿の王は、小さな少女の前でおじぎをしながら言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00126-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“This is the second time you have called us,” said the Monkey King, bowing before the little girl.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Monkey King",
                      "translation": "猿の王は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“This is the second time you have called us,”",
                      "translation": "「これが二度目の呼び出しだ」"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "bowing before the little girl",
                      "translation": "小さな少女の前でおじぎして"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "This is the second time you have called us",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "This",
                          "translation": "これが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "the second time you have called us",
                          "translation": "君たちが私たちを呼んだ二度目の時間である",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "relation": "apposition",
                              "pattern": "SVO",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "you",
                                  "translation": "君が"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "have called",
                                  "translation": "呼んだ",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "perfect",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "O",
                                  "text": "us",
                                  "translation": "私たちを"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00954-001",
              "source": "“What do you wish?”",
              "target": "「何を望んでいるのだ？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00126-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What do you wish?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do wish",
                      "translation": "望む",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what",
                      "translation": "何を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2962
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00955-000",
              "source": "“I want you to fly with me to Kansas,” said Dorothy.",
              "target": "「あなたたちに私と一緒にカンザスまで飛んでほしいの」ドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00126-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I want you to fly with me to Kansas,” said Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I want you to fly with me to Kansas",
                      "translation": "あなたたちに私と一緒にカンザスまで飛んでほしい",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "want",
                              "translation": "望む",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "you to fly with me to Kansas",
                              "translation": "あなたが私と一緒にカンザスまで飛ぶことを",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SVO",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "you",
                                      "translation": "あなたが"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "to fly",
                                      "translation": "飛ぶことを",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "with me to Kansas",
                                      "translation": "私と一緒にカンザスへ"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2965
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00956-000",
              "source": "But the Monkey King shook his head.",
              "target": "しかし、猿の王は首を振った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00126-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the Monkey King shook his head.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Monkey King",
                      "translation": "猿の王は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shook",
                      "translation": "振った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his head",
                      "translation": "彼の頭を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2967
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00957-000",
              "source": "“That cannot be done,” he said.",
              "target": "「それはできません」と彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00126-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That cannot be done,” he said.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "That cannot be done",
                      "translation": "それはできない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00957-001",
              "source": "“We belong to this country alone, and cannot leave it.",
              "target": "「私たちはこの国にだけ属しており、そこを離れることはできません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00126-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We belong to this country alone, and cannot leave it.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "belong",
                      "translation": "属している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to this country alone",
                      "translation": "この国だけに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and cannot leave it",
                      "translation": "そしてそれを離れることはできない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00957-002",
              "source": "There has never been a Winged Monkey in Kansas yet, and I suppose there never will be, for they don’t belong there.",
              "target": "カンザスに翼のある猿はこれまで一度もいませんし、これからもいないでしょう。なぜなら、私たちはそこに属していないからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00126-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There has never been a Winged Monkey in Kansas yet, and I suppose there never will be, for they don’t belong there.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There has never been a Winged Monkey in Kansas yet",
                      "translation": "カンザスにはまだ翼のある猿は一匹もいない"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and I suppose there never will be",
                      "translation": "そして私はこれからもいないと考えている"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for they don’t belong there",
                      "translation": "なぜなら彼らはそこに属していないからだ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00957-003",
              "source": "We shall be glad to serve you in any way in our power, but we cannot cross the desert.",
              "target": "私たちはできる限りあなたのお役に立ちたいと思いますが、砂漠を越えることはできません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00126-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "We shall be glad to serve you in any way in our power, but we cannot cross the desert.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall be",
                      "translation": "喜ぶだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "glad",
                      "translation": "喜んで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to serve you in any way in our power",
                      "translation": "力の限りあなたに仕えることに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but we cannot cross the desert",
                      "translation": "しかし私たちは砂漠を越えることはできない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00957-004",
              "source": "Good-bye.”",
              "target": "さようなら。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00126-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Good-bye.”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Good-bye",
                      "translation": "さようなら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2969
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00958-000",
              "source": "And with another bow the Monkey King spread his wings and flew away through the window, followed by all his band.",
              "target": "そしてもう一度お辞儀をすると、猿の王は翼を広げて窓から飛び去り、彼の一団もそれに続いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00126-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And with another bow the Monkey King spread his wings and flew away through the window, followed by all his band.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And with another bow",
                      "translation": "そしてもう一度おじぎをして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Monkey King",
                      "translation": "猿の王は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "spread and flew away",
                      "translation": "翼を広げて飛び去った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through the window",
                      "translation": "窓から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "followed by all his band",
                      "translation": "彼の一団に続かれて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2975
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00959-000",
              "source": "Dorothy was almost ready to cry with disappointment.",
              "target": "ドロシーは失望のあまり、もうすぐ泣き出しそうだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00126-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy was almost ready to cry with disappointment.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "なりかけていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "ready to cry",
                      "translation": "泣く準備ができて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with disappointment",
                      "translation": "失望した気持ちで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "almost",
                      "translation": "ほとんど"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2977
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00960-000",
              "source": "“I have wasted the charm of the Golden Cap to no purpose,” she said,",
              "target": "「私は金の帽子の魔法を無駄にしてしまったわ」と彼女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00127-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I have wasted the charm of the Golden Cap to no purpose,” she said,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I have wasted the charm of the Golden Cap to no purpose",
                      "translation": "私は金の帽子の魔法を無駄にしてしまった",
                      "subclauses": [],
                      "subsentences": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "I have wasted the charm of the Golden Cap to no purpose",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "have wasted",
                              "translation": "無駄にした",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the charm of the Golden Cap",
                              "translation": "金の帽子の魅力を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to no purpose",
                              "translation": "無駄に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00960-001",
              "source": "“for the Winged Monkeys cannot help me.”",
              "target": "「翼のある猿たちは私を助けてくれないのだから。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00127-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for the Winged Monkeys cannot help me.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Winged Monkeys",
                      "translation": "翼のある猿たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot help",
                      "translation": "助けられない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2979
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00961-000",
              "source": "“It is certainly too bad!” said the tender-hearted Woodman.",
              "target": "「それは本当に残念なことだ！」と心優しい木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00127-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It is certainly too bad!” said the tender-hearted Woodman.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "certainly too bad",
                      "translation": "確かにひどいことだ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the tender-hearted Woodman",
                      "translation": "心優しい木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2981
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00962-000",
              "source": "The Scarecrow was thinking again, and his head bulged out so horribly that Dorothy feared it would burst.",
              "target": "かかしはまた考え込んでいた。そして彼の頭はひどく膨れ上がり、ドロシーはそれが破裂するのではないかと恐れた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00127-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow was thinking again, and",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was thinking",
                      "translation": "考え込んでいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "again",
                      "translation": "また"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00127-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "his head bulged out so horribly that Dorothy feared it would burst.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "his head",
                      "translation": "彼の頭は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "bulged out",
                      "translation": "ひどく膨れ上がった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so horribly",
                      "translation": "ひどく"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that Dorothy feared it would burst",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "feared",
                          "translation": "恐れた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it would burst",
                          "translation": "それが破裂することを",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "it would burst",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "it",
                                  "translation": "それが"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "would burst",
                                  "translation": "破裂するだろう",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "conditional",
                                  "voice": "active"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2984
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00963-000",
              "source": "“Let us call in the soldier with the green whiskers,” he said, “and ask his advice.”",
              "target": "「緑のひげの兵士を呼んで、助言を求めましょう」と彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00127-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Let us call in the soldier with the green whiskers,” he said, “and ask his advice.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Let",
                      "translation": "させよう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us",
                      "translation": "私たちを"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "call in the soldier with the green whiskers",
                      "translation": "緑のひげの兵士を呼び入れるように"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00127-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "he said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00127-004-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and ask his advice.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ask",
                      "translation": "求めよう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his advice",
                      "translation": "助言を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2986
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00964-000",
              "source": "So the soldier was summoned and entered the Throne Room timidly, for while Oz was alive he never was allowed to come farther than the door.",
              "target": "そこで兵士が呼ばれ、臆病に玉座の間へ入ってきた。なぜならオズが生きている間は、彼は決して扉の先に進むことを許されなかったからである。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00127-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So the soldier was summoned and entered the Throne Room timidly, for while Oz was alive he never was allowed to come farther than the door.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "そこで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the soldier",
                      "translation": "兵士が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was summoned",
                      "translation": "呼ばれた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and entered the Throne Room timidly",
                      "translation": "そして臆病に玉座の間に入った"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for while Oz was alive he never was allowed to come farther than the door",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for while",
                          "translation": "なぜなら...の間"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Oz",
                          "translation": "オズが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was alive",
                          "translation": "生きていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "never was allowed",
                          "translation": "決して許されなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to come farther than the door",
                          "translation": "扉より先に進むことを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2989
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00965-000",
              "source": "“This little girl,” said the Scarecrow to the soldier, “wishes to cross the desert.",
              "target": "「この小さな女の子は」とかかしは兵士に言った。「砂漠を渡りたいのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00127-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“This little girl,” said the Scarecrow to the soldier, “wishes to cross the desert.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "this little girl",
                      "translation": "この小さな女の子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wishes",
                      "translation": "望んでいる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to cross the desert",
                      "translation": "砂漠を渡ることを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00127-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the Scarecrow to the soldier,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the soldier",
                      "translation": "兵士に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00965-001",
              "source": "How can she do so?”",
              "target": "どうすれば渡ることができるでしょうか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00127-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "How can she do so?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "How",
                      "translation": "どうやって"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can do",
                      "translation": "できるだろうか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "そうすることを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2991
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00966-000",
              "source": "“I cannot tell,” answered the soldier;",
              "target": "「わかりません」と兵士は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00127-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I cannot tell,”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot tell",
                      "translation": "わかりません",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00127-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "answered the soldier;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the soldier",
                      "translation": "兵士は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00966-001",
              "source": "“for nobody has ever crossed the desert, unless it is Oz himself.”",
              "target": "「なぜなら、オズ自身を除いて、誰も砂漠を渡ったことがないからです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00127-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for nobody has ever crossed the desert, unless it is Oz himself.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "nobody",
                      "translation": "誰も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has ever crossed",
                      "translation": "今まで渡ったことがない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the desert",
                      "translation": "砂漠を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "unless it is Oz himself",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "unless",
                          "translation": "もし〜でなければ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "Oz himself",
                          "translation": "オズ本人である"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2994
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00967-000",
              "source": "“Is there no one who can help me?” asked Dorothy earnestly.",
              "target": "「私を助けてくれる人はいないのですか？」とドロシーは真剣に尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00127-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Is there no one who can help me?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Is there",
                      "translation": "いるだろうか"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "no one",
                      "translation": "誰もいない"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "who can help me",
                      "translation": "私を助けられる"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00127-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked Dorothy earnestly.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "earnestly",
                      "translation": "真剣に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2997
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00968-000",
              "source": "“Glinda might,” he suggested.",
              "target": "「グリンダなら知っているかもしれません」と彼は提案した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00127-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Glinda might,” he suggested.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "might suggest",
                      "translation": "かもしれないと示唆した",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Glinda",
                      "translation": "グリンダを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 2999
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00969-000",
              "source": "“Who is Glinda?” enquired the Scarecrow.",
              "target": "「グリンダとは誰ですか？」とかかしは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00127-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Who is Glinda?” enquired the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Who",
                      "translation": "誰が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "Glinda",
                      "translation": "グリンダである"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "enquired",
                      "translation": "たずねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3001
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00970-000",
              "source": "“The Witch of the South.",
              "target": "「南の魔女です。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00127-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“The Witch of the South.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "The Witch of the South",
                      "translation": "南の魔女"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00970-001",
              "source": "She is the most powerful of all the Witches, and rules over the Quadlings.",
              "target": "彼女はすべての魔女の中で最も強力で、クアドリング族を支配しています。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00127-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She is the most powerful of all the Witches,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the most powerful of all the Witches",
                      "translation": "すべての魔女の中で最も強力な"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00127-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and rules over the Quadlings.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "rules over",
                      "translation": "支配している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Quadlings",
                      "translation": "クアドリング族を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00970-002",
              "source": "Besides, her castle stands on the edge of the desert, so she may know a way to cross it.”",
              "target": "それに、彼女の城は砂漠の端に建っているので、砂漠を渡る方法を知っているかもしれません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00127-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Besides, her castle stands on the edge of the desert, so she may know a way to cross it.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Besides",
                      "translation": "その上"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "her castle",
                      "translation": "彼女の城は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stands",
                      "translation": "立っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on the edge of the desert",
                      "translation": "砂漠の端に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00127-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so she may know a way to cross it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "なので"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "may know",
                      "translation": "知っているかもしれない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a way to cross it",
                      "translation": "それを渡る方法を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3003
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00971-000",
              "source": "“Glinda is a Good Witch, isn’t she?” asked the child.",
              "target": "「グリンダは善い魔女ですよね？」とその子は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00128-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Glinda is a Good Witch, isn’t she?” asked the child.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the child",
                      "translation": "その子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Glinda is a Good Witch, isn’t she?”",
                      "translation": "「グリンダは善い魔女ですよね？」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Glinda is a Good Witch, isn’t she?",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Glinda",
                          "translation": "グリンダは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a Good Witch",
                          "translation": "良い魔女である"
                        }
                      ],
                      "subsentences": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "text": "isn’t she?",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is not",
                              "translation": "ではない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3007
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00972-000",
              "source": "“The Quadlings think she is good,” said the soldier,",
              "target": "「クアドリング族は彼女を善良だと思っています」と兵士は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00128-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“The Quadlings think she is good,” said the soldier,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the soldier",
                      "translation": "その兵士は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“The Quadlings think she is good,”",
                      "translation": "「クアドリング族は彼女を善良だと思っています」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "The Quadlings think she is good",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "The Quadlings",
                          "translation": "クアドリング族は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "think",
                          "translation": "思っている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "she is good",
                          "translation": "彼女は善良だと",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SVC",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "she",
                                  "translation": "彼女は"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "is",
                                  "translation": "である",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "none"
                                },
                                {
                                  "type": "C",
                                  "text": "good",
                                  "translation": "善良な"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00972-001",
              "source": "“and she is kind to everyone.",
              "target": "「そして彼女は誰に対しても親切です。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00128-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and she is kind to everyone.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "kind",
                      "translation": "親切な"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to everyone",
                      "translation": "誰にでも"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00972-002",
              "source": "I have heard that Glinda is a beautiful woman, who knows how to keep young in spite of the many years she has lived.”",
              "target": "グリンダは美しい女性だと聞いています、長い年月を生きているにもかかわらず若さを保つ方法を知っているそうです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00128-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I have heard that Glinda is a beautiful woman, who knows how to keep young in spite of the many years she has lived.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have heard",
                      "translation": "聞いている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that Glinda is a beautiful woman, who knows how to keep young in spite of the many years she has lived",
                      "translation": "グリンダは美しい女性であること、その女性は長い年月を生きているにもかかわらず若さを保つ方法を知っていること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Glinda",
                              "translation": "グリンダは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "a beautiful woman",
                              "translation": "美しい女性である"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "knows",
                              "translation": "知っている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "how to keep young in spite of the many years she has lived",
                              "translation": "長い年月を生きているにもかかわらず若さを保つ方法を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3009
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00973-000",
              "source": "“How can I get to her castle?” asked Dorothy.",
              "target": "「どうすれば彼女の城に行けますか？」とドロシーが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00128-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“How can I get to her castle?” asked Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "How can I get to her castle?",
                      "translation": "どうすれば彼女の城に行けますか？"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "How can I get to her castle?",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "How",
                          "translation": "どのように"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can get",
                          "translation": "行ける",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to her castle",
                          "translation": "彼女の城に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3012
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00974-000",
              "source": "“The road is straight to the South,” he answered,",
              "target": "「道はまっすぐ南へ続いています」と彼は答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00128-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“The road is straight to the South,” he answered,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "The road is straight to the South",
                      "translation": "道はまっすぐ南へ続いている"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "The road is straight to the South",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "The road",
                          "translation": "その道は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "straight",
                          "translation": "まっすぐで"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to the South",
                          "translation": "南への"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00974-001",
              "source": "“but it is said to be full of dangers to travellers.",
              "target": "「しかし、旅人にとって危険が多いと言われています。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00128-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but it is said to be full of dangers to travellers.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is said to be",
                      "translation": "言われている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "full of dangers to travellers",
                      "translation": "旅人にとって危険が多い"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00974-002",
              "source": "There are wild beasts in the woods, and a race of queer men who do not like strangers to cross their country.",
              "target": "森には野生の獣がいますし、見知らぬ者が自分たちの国を通るのを好まない奇妙な人々の一族もいます。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00128-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There are wild beasts in the woods, and a race of queer men who do not like strangers to cross their country.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "いる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "wild beasts in the woods, and a race of queer men who do not like strangers to cross their country",
                      "translation": "森にいる野生の獣、および見知らぬ者が自分たちの国を通るのを好まない奇妙な人々の一族",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "do like not",
                              "translation": "好まない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "strangers to cross their country",
                              "translation": "見知らぬ者が自分たちの国を通ることを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": []
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00974-003",
              "source": "For this reason none of the Quadlings ever come to the Emerald City.”",
              "target": "このために、クアドリング族の者は誰もエメラルドの都に来ることはありません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00128-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "For this reason none of the Quadlings ever come to the Emerald City.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "For this reason",
                      "translation": "この理由で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "none of the Quadlings",
                      "translation": "クアドリング族の誰も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ever come",
                      "translation": "決して来ない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3014
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00975-000",
              "source": "The soldier then left them and the Scarecrow said,",
              "target": "兵士はそれから彼らのもとを去った、そしてかかしが言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00128-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The soldier then left them",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The soldier",
                      "translation": "その兵士は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "left",
                      "translation": "去った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らのもとを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00128-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Scarecrow said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3018
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00976-000",
              "source": "“It seems, in spite of dangers, that the best thing Dorothy can do is to travel to the Land of the South and ask Glinda to help her.",
              "target": "「危険はあるものの、ドロシーができる最善のことは南の国へ旅をして、グリンダに助けを求めることのようだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00128-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It seems, in spite of dangers, that the best thing Dorothy can do is to travel to the Land of the South and ask Glinda to help her.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seems",
                      "translation": "思われる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that the best thing Dorothy can do is to travel to the Land of the South and ask Glinda to help her",
                      "translation": "ドロシーができる最善のことは南の国へ旅をしてグリンダに助けを求めることだ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the best thing Dorothy can do",
                              "translation": "ドロシーができる最善のこと",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SVO",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "Dorothy",
                                      "translation": "ドロシーは"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "can do",
                                      "translation": "できる",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "O",
                                      "text": "the best thing",
                                      "translation": "最善のことを"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "to travel to the Land of the South and ask Glinda to help her",
                              "translation": "南の国に旅してグリンダに助けをお願いすることである"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "elements_extra": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in spite of dangers",
                      "translation": "危険があるにもかかわらず"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00976-001",
              "source": "For, of course, if Dorothy stays here she will never get back to Kansas.”",
              "target": "なぜなら、もちろんドロシーがここに留まっていれば、カンザスへは決して戻れないからだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00128-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "For, of course, if Dorothy stays here she will never get back to Kansas.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "For, of course,",
                      "translation": "なぜなら、もちろん"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will never get back",
                      "translation": "決して戻れない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Kansas",
                      "translation": "カンザスへ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if Dorothy stays here",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "stays",
                          "translation": "滞在する",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "here",
                          "translation": "ここに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3020
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00977-000",
              "source": "“You must have been thinking again,” remarked the Tin Woodman.",
              "target": "「また考え込んでいたに違いない」とブリキの木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00128-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You must have been thinking again,” remarked the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "remarked",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "You must have been thinking again",
                      "translation": "また考え込んでいた君は"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3023
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00978-000",
              "source": "“I have,” said the Scarecrow.",
              "target": "「そうだよ」とかかしは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00128-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I have,”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "そうだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00128-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the Scarecrow.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3025
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00979-000",
              "source": "“I shall go with Dorothy,” declared the Lion,",
              "target": "「私はドロシーと一緒に行く」とライオンは宣言した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00128-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I shall go with Dorothy,” declared the Lion,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "そのライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "declared",
                      "translation": "宣言した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I shall go with Dorothy",
                      "translation": "私はドロシーと一緒に行く"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00979-001",
              "source": "“for I am tired of your city and long for the woods and the country again.",
              "target": "「なぜなら、私はあなたたちの町にうんざりしていて、また森や田舎が恋しいからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00128-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for I am tired of your city and long for the woods and the country again.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am tired of",
                      "translation": "うんざりしている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "your city",
                      "translation": "あなたたちの町に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and long for the woods and the country again",
                      "translation": "そして再び森や田舎を恋しがっている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00979-002",
              "source": "I am really a wild beast, you know.",
              "target": "私は本当は野獣なのだよ、知っているだろう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00129-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I am really a wild beast, you know.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "really a wild beast",
                      "translation": "本当に野獣"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "you know",
                      "translation": "知っているだろう"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00979-003",
              "source": "Besides, Dorothy will need someone to protect her.”",
              "target": "それに、ドロシーには守ってくれる誰かが必要だ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00129-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Besides, Dorothy will need someone to protect her.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Besides",
                      "translation": "それに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will need",
                      "translation": "必要とする",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "someone to protect her",
                      "translation": "彼女を守る誰かを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3027
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00980-000",
              "source": "“That is true,” agreed the Woodman.",
              "target": "「それは本当だ」と木こりは同意した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00129-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That is true,” agreed the Woodman.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "That is true",
                      "translation": "それは本当だ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "That",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "状態である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "true",
                              "translation": "本当の"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "agreed",
                      "translation": "同意した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00980-001",
              "source": "“My axe may be of service to her; so I, also, will go with her to the Land of the South.”",
              "target": "「私の斧が彼女の役に立つかもしれない。だから私も彼女と一緒に南の国へ行くつもりだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00129-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“My axe may be of service to her; so I, also, will go with her to the Land of the South.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "My axe",
                      "translation": "私の斧は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "may be",
                      "translation": "かもしれない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "of service to her",
                      "translation": "彼女のためになる"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00129-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so I, also, will go with her to the Land of the South.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I, also",
                      "translation": "私も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will go",
                      "translation": "行くつもりだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with her to the Land of the South",
                      "translation": "彼女と南の国へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3031
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00981-000",
              "source": "“When shall we start?” asked the Scarecrow.",
              "target": "「いつ出発しましょうか？」とかかしが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00129-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“When shall we start?” asked the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "When shall we start",
                      "translation": "いつ出発しましょうか",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "sentence",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "いつ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "shall start",
                              "translation": "出発するだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3035
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00982-000",
              "source": "“Are you going?”",
              "target": "「行くのか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00129-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Are you going?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are going",
                      "translation": "行くのか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00982-001",
              "source": "they asked, in surprise.",
              "target": "彼らは驚いて尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00129-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "they asked, in surprise.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in surprise",
                      "translation": "驚いて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3037
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00983-000",
              "source": "“Certainly.",
              "target": "「もちろんです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00129-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Certainly.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Certainly",
                      "translation": "もちろん"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00983-001",
              "source": "If it wasn’t for Dorothy I should never have had brains.",
              "target": "もしドロシーがいなければ、私は決して頭を持つことはなかったでしょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00129-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "If it wasn’t for Dorothy I should never have had brains.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should never have had",
                      "translation": "決して持っていなかっただろう",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "brains",
                      "translation": "頭脳を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "text": "If it wasn’t for Dorothy",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "wasn’t",
                          "translation": "でなければ",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for Dorothy",
                          "translation": "ドロシーがいなければ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00983-002",
              "source": "She lifted me from the pole in the cornfield and brought me to the Emerald City.",
              "target": "彼女は私をトウモロコシ畑の棒から降ろし、エメラルドの都へ連れて行ってくれました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00129-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She lifted me from the pole in the cornfield and brought me to the Emerald City.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lifted and brought",
                      "translation": "降ろし、連れて行った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from the pole in the cornfield",
                      "translation": "トウモロコシ畑の棒から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00983-003",
              "source": "So my good luck is all due to her, and I shall never leave her until she starts back to Kansas for good and all.”",
              "target": "だから私の幸運はすべて彼女のおかげであり、彼女がカンザスへ本当に帰るまでは決して彼女を離れません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00129-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So my good luck is all due to her, and I shall never leave her until she starts back to Kansas for good and all.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my good luck",
                      "translation": "私の幸運は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "all due to her",
                      "translation": "すべて彼女のおかげの"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00129-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and I shall never leave her until she starts back to Kansas for good and all.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall never leave",
                      "translation": "決して離れないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until she starts back to Kansas for good and all",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜するまで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "starts back",
                          "translation": "戻り始める",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to Kansas for good and all",
                          "translation": "カンザスへ本当に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3039
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00984-000",
              "source": "“Thank you,” said Dorothy, gratefully.",
              "target": "「ありがとう」とドロシーは感謝して言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00129-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Thank you,” said Dorothy, gratefully.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Thank you",
                      "translation": "ありがとう"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "gratefully",
                      "translation": "感謝して"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00984-001",
              "source": "“You are all very kind to me.",
              "target": "「みんな私にとても親切にしてくれているわ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00129-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You are all very kind to me.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "all very kind to me",
                      "translation": "みんな私にとても親切な"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00984-002",
              "source": "But I should like to start as soon as possible.”",
              "target": "でもできるだけ早く出発したいの。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00129-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But I should like to start as soon as possible.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "でも"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should like",
                      "translation": "したい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to start as soon as possible",
                      "translation": "できるだけ早く出発することを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3043
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00985-000",
              "source": "“We shall go to-morrow morning,” returned the Scarecrow.",
              "target": "「私たちは明日の朝出発します」とかかしは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00129-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We shall go to-morrow morning,”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall go",
                      "translation": "出発するだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to-morrow morning",
                      "translation": "明日の朝に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00129-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "returned the Scarecrow.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "returned",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00985-001",
              "source": "“So now let us all get ready, for it will be a long journey.”",
              "target": "「だから今からみんな準備をしましょう。長い旅になるからです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00129-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“So now let us all get ready, for it will be a long journey.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So now",
                      "translation": "だから今"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "let",
                      "translation": "させよう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us all",
                      "translation": "私たち全員を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "get ready",
                      "translation": "準備するように"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "for it will be a long journey",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "という理由で"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will be",
                          "translation": "だろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a long journey",
                          "translation": "長い旅"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3047
        }
      ],
      "raw_line": 2913
    },
    {
      "title": {
        "id": "00986-000",
        "source": "19: ATTACKED BY THE FIGHTING TREES",
        "target": "第19章：戦う木々に襲われる",
        "analysis": [
          {
            "id": "00130-000-000",
            "format": "sentence",
            "text": "19: ATTACKED BY THE FIGHTING TREES",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "19: ATTACKED BY THE FIGHTING TREES",
                "translation": "第19章：戦う木々に襲われる"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00987-000",
              "source": "The next morning Dorothy kissed the pretty green girl good-bye, and they all shook hands with the soldier with the green whiskers, who had walked with them as far as the gate.",
              "target": "翌朝、ドロシーはその美しい緑色の少女に別れのキスをした。そして彼らは皆、門まで一緒に歩いてきた緑のひげを生やした兵士と握手をした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00130-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The next morning Dorothy kissed the pretty green girl good-bye, and they all shook hands with the soldier with the green whiskers, who had walked with them as far as the gate.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": []
                },
                {
                  "id": "00130-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The next morning Dorothy kissed the pretty green girl good-bye,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "The next morning",
                      "translation": "翌朝"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "kissed",
                      "translation": "キスした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the pretty green girl",
                      "translation": "その魅力的な緑の少女に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "good-bye",
                      "translation": "さよならを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00130-001-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and they all shook hands with the soldier with the green whiskers, who had walked with them as far as the gate.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they all",
                      "translation": "彼らは皆"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shook",
                      "translation": "握手した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "hands with the soldier with the green whiskers",
                      "translation": "緑のひげを生やした兵士と"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who had walked with them as far as the gate",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "その人は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had walked",
                          "translation": "歩いてきた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with them",
                          "translation": "彼らとともに"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as far as the gate",
                          "translation": "門まで"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00987-001",
              "source": "When the Guardian of the Gate saw them again he wondered greatly that they could leave the beautiful City to get into new trouble.",
              "target": "門の守り手が再び彼らを見たとき、彼らが美しい都を離れて新たな困難に向かうことに大いに驚いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00130-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When the Guardian of the Gate saw them again he wondered greatly that they could leave the beautiful City to get into new trouble.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When the Guardian of the Gate saw them again",
                      "translation": "門の守り手が再び彼らを見たとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "When the Guardian of the Gate saw them again",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Guardian of the Gate",
                              "translation": "門の守り手が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "saw",
                              "translation": "見た",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "them",
                              "translation": "彼らを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wondered",
                      "translation": "驚いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "greatly",
                      "translation": "大いに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that they could leave the beautiful City to get into new trouble",
                      "translation": "彼らが美しい都を離れて新たな困難に向かうことを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that they could leave the beautiful City to get into new trouble",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could leave",
                              "translation": "離れることができる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the beautiful City",
                              "translation": "美しい都を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to get into new trouble",
                              "translation": "新しい困難に陥るために"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00987-002",
              "source": "But he at once unlocked their spectacles, which he put back into the green box, and gave them many good wishes to carry with them.",
              "target": "しかし彼はすぐに彼らの眼鏡を外し、それを緑の箱に戻し、旅の無事を祈って多くの祝福を彼らに贈った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00130-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But he at once unlocked their spectacles, which he put back into the green box, and gave them many good wishes to carry with them.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": []
                },
                {
                  "id": "00130-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But he at once unlocked their spectacles,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "unlocked",
                      "translation": "外した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at once",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "their spectacles",
                      "translation": "彼らの眼鏡を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00130-003-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "which he put back into the green box,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "put back",
                      "translation": "戻した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "which",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the green box",
                      "translation": "緑の箱に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00130-003-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and gave them many good wishes to carry with them.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "与えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "many good wishes to carry with them",
                      "translation": "持ち運ぶための多くの祝福を",
                      "subclauses": []
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3053
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00988-000",
              "source": "“You are now our ruler,” he said to the Scarecrow;",
              "target": "「おまえは今や我々の支配者だ」と彼はかかしに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00130-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You are now our ruler,” he said to the Scarecrow;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“You are now our ruler,”",
                      "translation": "「おまえは今や我々の支配者だ」"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Scarecrow",
                      "translation": "かかしに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00988-001",
              "source": "“so you must come back to us as soon as possible.”",
              "target": "「だからできるだけ早く私たちのもとに戻ってこなければならない。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00130-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“so you must come back to us as soon as possible.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must come back",
                      "translation": "戻らなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to us",
                      "translation": "私たちのもとに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as soon as possible",
                      "translation": "できるだけ早く"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3057
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00989-000",
              "source": "“I certainly shall if I am able,” the Scarecrow replied;",
              "target": "「できるなら、必ずそうします」とかかしは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00130-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I certainly shall if I am able,”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall",
                      "translation": "そうするだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "certainly",
                      "translation": "必ず"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if I am able",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "am",
                          "translation": "できる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "able",
                          "translation": "能力がある"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00130-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "the Scarecrow replied;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00989-001",
              "source": "“but I must help Dorothy to get home, first.”",
              "target": "「でもまずはドロシーが家に帰るのを助けなければなりません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00130-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but I must help Dorothy to get home, first.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must help",
                      "translation": "助けなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to get home",
                      "translation": "家に帰るために"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "first",
                      "translation": "最初に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3060
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00990-000",
              "source": "As Dorothy bade the good-natured Guardian a last farewell she said,",
              "target": "ドロシーは親切な門の守り手に最後の別れを告げると、彼女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00130-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As Dorothy bade the good-natured Guardian a last farewell she said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As Dorothy bade the good-natured Guardian a last farewell",
                      "translation": "ドロシーが親切な門の守り手に最後の別れを告げるとき"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3063
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00991-000",
              "source": "“I have been very kindly treated in your lovely City, and everyone has been good to me.",
              "target": "「私はあなたたちの美しい都でとても親切に扱われ、みんなが私に良くしてくれました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00130-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I have been very kindly treated in your lovely City,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have been treated",
                      "translation": "扱われてきた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "very kindly",
                      "translation": "とても親切に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in your lovely City",
                      "translation": "あなたたちの美しい都で"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00130-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and everyone has been good to me.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "everyone",
                      "translation": "みんなが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has been",
                      "translation": "良くしてくれた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to me",
                      "translation": "私に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00991-001",
              "source": "I cannot tell you how grateful I am.”",
              "target": "どれほど感謝しているか言い表せません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00130-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I cannot tell you how grateful I am.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot tell",
                      "translation": "言うことができない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "how grateful I am",
                      "translation": "どれほど感謝しているか",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "how grateful I am",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "how",
                              "translation": "どのくらい"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "am",
                              "translation": "状態だ",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "grateful",
                              "translation": "感謝している"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3065
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00992-000",
              "source": "“Don’t try, my dear,” he answered.",
              "target": "「無理をしないでください、親愛なる方」と彼は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00130-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Don’t try, my dear,” he answered.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Don’t",
                      "translation": "しないで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "my dear",
                      "translation": "親愛なる方"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00992-001",
              "source": "“We should like to keep you with us, but if it is your wish to return to Kansas I hope you will find a way.”",
              "target": "「私たちはあなたにここにいてほしいのですが、もしカンザスに帰りたいという願いがあるなら、その方法が見つかることを願っています。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00130-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We should like to keep you with us, but if it is your wish to return to Kansas I hope you will find a way.”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": []
                },
                {
                  "id": "00130-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "We should like to keep you with us,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should like",
                      "translation": "いてほしい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to keep you",
                      "translation": "あなたを置くことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with us",
                      "translation": "私たちのもとに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00130-012-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but if it is your wish to return to Kansas I hope you will find a way.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "hope",
                      "translation": "願っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you will find a way",
                      "translation": "あなたが方法を見つけることを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if it is your wish to return to Kansas",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "your wish to return to Kansas",
                          "translation": "カンザスに帰るというあなたの希望"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00992-002",
              "source": "He then opened the gate of the outer wall and they walked forth and started upon their journey.",
              "target": "それから彼は外壁の門を開け、彼らは外に出て旅を始めた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00130-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He then opened the gate of the outer wall and they walked forth and started upon their journey.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": []
                },
                {
                  "id": "00130-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He then opened the gate of the outer wall",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "opened",
                      "translation": "開けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the gate of the outer wall",
                      "translation": "外壁の門を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "then",
                      "translation": "その時"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00130-013-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and they walked forth",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked forth",
                      "translation": "外に出た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00130-013-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and started upon their journey.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "started",
                      "translation": "始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon their journey",
                      "translation": "旅に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3068
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00993-000",
              "source": "The sun shone brightly as our friends turned their faces toward the Land of the South.",
              "target": "太陽が明るく輝く中、私たちの友人たちは南の地に顔を向けた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00130-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The sun shone brightly as our friends turned their faces toward the Land of the South.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The sun",
                      "translation": "太陽は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shone",
                      "translation": "輝いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "brightly",
                      "translation": "明るく"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as our friends turned their faces toward the Land of the South",
                      "translation": "私たちの友人たちが南の地に顔を向けたとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as our friends turned their faces toward the Land of the South",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as",
                              "translation": "〜するとき"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "our friends",
                              "translation": "私たちの友人たちが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "turned",
                              "translation": "向けた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "their faces",
                              "translation": "彼らの顔を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "toward the Land of the South",
                              "translation": "南の地の方へ"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00993-001",
              "source": "They were all in the best of spirits, and laughed and chatted together.",
              "target": "彼らは皆、最高の気分で、一緒に笑いながらおしゃべりをした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00130-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They were all in the best of spirits, and laughed and chatted together.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": []
                },
                {
                  "id": "00130-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They were all in the best of spirits,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "all in the best of spirits",
                      "translation": "最高の気分で"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00130-015-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and laughed and chatted together.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "laughed and chatted",
                      "translation": "笑い、話した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "together",
                      "translation": "一緒に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00993-002",
              "source": "Dorothy was once more filled with the hope of getting home, and the Scarecrow and the Tin Woodman were glad to be of use to her.",
              "target": "ドロシーは再び家に帰る希望に満ち、かかしとブリキの木こりは彼女の役に立てることを喜んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00131-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy was once more filled with the hope of getting home, and the Scarecrow and the Tin Woodman were glad to be of use to her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was filled",
                      "translation": "満ちていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "once more",
                      "translation": "もう一度"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with the hope of getting home",
                      "translation": "家に帰るという希望に",
                      "subclauses": []
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow and the Tin Woodman",
                      "translation": "かかしとブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were glad",
                      "translation": "喜んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to be of use to her",
                      "translation": "彼女の役に立つことに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00993-003",
              "source": "As for the Lion, he sniffed the fresh air with delight and whisked his tail from side to side in pure joy at being in the country again, while Toto ran around them and chased the moths and butterflies, barking merrily all the time.",
              "target": "ライオンは新鮮な空気を喜んで嗅ぎ、田舎に戻った純粋な喜びで尾を左右に振った。一方、トトは彼らの周りを走り回り、蛾や蝶を追いかけながら楽しそうに吠えていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00131-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As for the Lion, he sniffed the fresh air with delight and whisked his tail from side to side in pure joy at being in the country again, while Toto ran around them and chased the moths and butterflies, barking merrily all the time.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As for the Lion",
                      "translation": "ライオンについて言えば"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sniffed",
                      "translation": "嗅いだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the fresh air",
                      "translation": "新鮮な空気を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with delight",
                      "translation": "喜んで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "whisked",
                      "translation": "振った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his tail",
                      "translation": "彼の尾を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from side to side",
                      "translation": "左右に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in pure joy at being in the country again",
                      "translation": "再び田舎にいることの純粋な喜びで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "while"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ran",
                      "translation": "走り回った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "around them",
                      "translation": "彼らの周りを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "chased",
                      "translation": "追いかけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the moths and butterflies",
                      "translation": "蛾や蝶を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "barking merrily all the time",
                      "translation": "ずっと楽しそうに吠えながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3072
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00994-000",
              "source": "“City life does not agree with me at all,” remarked the Lion, as they walked along at a brisk pace.",
              "target": "「都会の生活はまったく私には合わない」と、ライオンは足早に歩きながら言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00131-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“City life does not agree with me at all,” remarked the Lion, as they walked along at a brisk pace.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "remarked",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“City life does not agree with me at all,”",
                      "translation": "「都会の生活はまったく私には合わない」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as they walked along at a brisk pace",
                      "translation": "彼らが足早に歩きながら"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "City life does not agree with me at all",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "City life",
                          "translation": "都会の生活は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "does not agree",
                          "translation": "合わない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with me at all",
                          "translation": "全く私に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00994-001",
              "source": "“I have lost much flesh since I lived there, and now I am anxious for a chance to show the other beasts how courageous I have grown.”",
              "target": "「あそこに住んでからずいぶんやせてしまった。今は、ほかの獣たちにどれほど勇敢になったかを見せる機会を待ち望んでいるんだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00131-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I have lost much flesh since I lived there, and now I am anxious for a chance to show the other beasts how courageous I have grown.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have lost",
                      "translation": "失った",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "much flesh",
                      "translation": "多くの肉を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "since I lived there",
                      "translation": "そこに住んで以来",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "since I lived there",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "since",
                              "translation": "〜以来"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "lived",
                              "translation": "住んでいた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "there",
                              "translation": "そこに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "不安である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "anxious for a chance to show the other beasts how courageous I have grown",
                      "translation": "ほかの獣たちにどれほど勇敢になったかを見せる機会を待ち望んでいること"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "how courageous I have grown",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "how",
                          "translation": "どれほど"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "have grown",
                          "translation": "成長した",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "courageous",
                          "translation": "勇敢な"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3077
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00995-000",
              "source": "They now turned and took a last look at the Emerald City.",
              "target": "彼らは今、振り返ってエメラルドの都を最後に見つめた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00131-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They now turned and took a last look at the Emerald City.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "turned",
                      "translation": "振り返った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a last look at the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都を最後に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00995-001",
              "source": "All they could see was a mass of towers and steeples behind the green walls, and high up above everything the spires and dome of the Palace of Oz.",
              "target": "見えたのは緑の城壁の向こうにそびえる無数の塔や尖塔のかたまりと、そのすべての上に高くそびえるオズの宮殿の尖塔とドームだけだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00131-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "All they could see was a mass of towers and steeples behind the green walls, and high up above everything the spires and dome of the Palace of Oz.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "All they could see",
                      "translation": "彼らが見えた全ては",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "they could see",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could see",
                              "translation": "見ることができた",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "All",
                              "translation": "全てを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a mass of towers and steeples behind the green walls, and high up above everything the spires and dome of the Palace of Oz",
                      "translation": "緑の城壁の後ろのたくさんの塔や尖塔のかたまり、そしてすべての上に高くそびえるオズの宮殿の尖塔とドーム"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3080
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00996-000",
              "source": "“Oz was not such a bad Wizard, after all,” said the Tin Woodman, as he felt his heart rattling around in his breast.",
              "target": "「結局のところ、オズはそんなに悪い魔法使いではなかった」と、心臓が胸の中でカタカタと鳴るのを感じながら、ブリキの木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00131-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oz was not such a bad Wizard, after all,” said the Tin Woodman, as he felt his heart rattling around in his breast.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Oz was not such a bad Wizard, after all,”",
                      "translation": "「結局のところ、オズはそんなに悪い魔法使いではなかった」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as he felt his heart rattling around in his breast",
                      "translation": "彼が胸の中で心臓がカタカタ鳴っているのを感じながら"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Oz was not such a bad Wizard, after all",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Oz",
                          "translation": "オズは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was not",
                          "translation": "ではなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "such a bad Wizard",
                          "translation": "そんなに悪い魔法使い"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "after all",
                          "translation": "結局のところ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3083
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00997-000",
              "source": "“He knew how to give me brains, and very good brains, too,” said the Scarecrow.",
              "target": "「彼は私に知恵を授ける方法を知っていたし、とても優れた知恵をね」とカカシは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00131-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“He knew how to give me brains, and very good brains, too,” said the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "カカシは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“He knew how to give me brains, and very good brains, too,”",
                      "translation": "「彼は私に知恵を授ける方法を知っていたし、とても優れた知恵をね」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "He knew how to give me brains, and very good brains, too",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "He",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "knew",
                          "translation": "知っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "how to give me brains",
                          "translation": "私に知恵を与える方法を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and very good brains, too",
                          "translation": "そしてとても良い知恵も"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3085
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00998-000",
              "source": "“If Oz had taken a dose of the same courage he gave me,” added the Lion, “he would have been a brave man.”",
              "target": "「もしオズが、私にくれたのと同じ勇気を少しでも持っていたら」とライオンは付け加えた。「彼も勇敢な男だっただろうに。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00131-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If Oz had taken a dose of the same courage he gave me,” added the Lion, “he would have been a brave man.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "If Oz had taken a dose of the same courage he gave me",
                      "translation": "もしオズが、私にくれたのと同じ勇気を少しでも持っていたら",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "If Oz had taken a dose of the same courage he gave me",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "If",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Oz",
                              "translation": "オズが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had taken",
                              "translation": "持っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "a dose of the same courage he gave me",
                              "translation": "私にくれたのと同じ勇気の一部を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "added",
                      "translation": "付け加えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“he would have been a brave man.”",
                      "translation": "「彼も勇敢な男だっただろうに」"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "he would have been a brave man",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "would have been",
                          "translation": "だっただろう",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a brave man",
                          "translation": "勇敢な男"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3087
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00999-000",
              "source": "Dorothy said nothing.",
              "target": "ドロシーは何も言わなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00131-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy said nothing.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言わなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "nothing",
                      "translation": "何も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00999-001",
              "source": "Oz had not kept the promise he made her, but he had done his best, so she forgave him.",
              "target": "オズは彼女にした約束を守らなかったが、最善を尽くしたので、彼女は彼を許した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00131-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Oz had not kept the promise he made her, but he had done his best, so she forgave him.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had not kept",
                      "translation": "守らなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the promise he made her",
                      "translation": "彼女にした約束を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he made her",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "made",
                              "translation": "した",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her",
                              "translation": "彼女に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had done",
                      "translation": "最善を尽くした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his best",
                      "translation": "最善を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "forgave",
                      "translation": "許した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00999-002",
              "source": "As he said, he was a good man, even if he was a bad Wizard.",
              "target": "彼が言ったように、たとえ悪い魔法使いでも、彼は良い人だったのだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00131-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As he said, he was a good man, even if he was a bad Wizard.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As he said",
                      "translation": "彼が言ったように",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "he said",
                          "relation": "cause",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "said",
                              "translation": "言った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "",
                              "translation": ""
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a good man",
                      "translation": "良い人"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "even if he was a bad Wizard",
                      "translation": "たとえ悪い魔法使いでも",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "even if he was a bad Wizard",
                          "relation": "concession",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "even if",
                              "translation": "たとえ〜でも"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "a bad Wizard",
                              "translation": "悪い魔法使い"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3089
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01000-000",
              "source": "The first day’s journey was through the green fields and bright flowers that stretched about the Emerald City on every side.",
              "target": "最初の日の旅は、エメラルドの都の周りに四方に広がる緑の野原と鮮やかな花々の中を通った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00131-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The first day’s journey was through the green fields and bright flowers that stretched about the Emerald City on every side.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The first day’s journey",
                      "translation": "最初の日の旅"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "through the green fields and bright flowers that stretched about the Emerald City on every side",
                      "translation": "エメラルドの都の四方に伸びる緑の野原と鮮やかな花々の中を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01000-001",
              "source": "They slept that night on the grass, with nothing but the stars over them; and they rested very well indeed.",
              "target": "彼らはその夜、草の上で眠り、頭上には星空だけが広がっていた。そして本当に良く休んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00131-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They slept that night on the grass, with nothing but the stars over them; and they rested very well indeed.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "slept",
                      "translation": "眠った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that night",
                      "translation": "その夜に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on the grass",
                      "translation": "草の上で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with nothing but the stars over them",
                      "translation": "彼らの上に星だけがあって"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "; and"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "rested",
                      "translation": "休んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "very well indeed",
                      "translation": "本当に良く"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3093
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01001-000",
              "source": "In the morning they travelled on until they came to a thick wood.",
              "target": "朝になると、彼らは進み続けてやがて濃い森にたどり着いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00131-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "In the morning they travelled on until they came to a thick wood.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "In the morning",
                      "translation": "朝に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "travelled on",
                      "translation": "進み続けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until they came to a thick wood",
                      "translation": "やがて濃い森にたどり着くまで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until they came to a thick wood",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜まで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came",
                          "translation": "たどり着いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to a thick wood",
                          "translation": "濃い森に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01001-001",
              "source": "There was no way of going around it, for it seemed to extend to the right and left as far as they could see;",
              "target": "森は右にも左にも見渡す限り続いていて、回り道をすることはできなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00131-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There was no way of going around it, for it seemed to extend to the right and left as far as they could see;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "no way of going around it",
                      "translation": "それを回り道する方法は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seemed to extend",
                      "translation": "広がっているように見えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the right and left as far as they could see",
                      "translation": "右と左に彼らが見える限り"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01001-002",
              "source": "and, besides, they did not dare change the direction of their journey for fear of getting lost.",
              "target": "それに、迷うのを恐れて旅の方向を変える勇気もなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00132-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and, besides, they did not dare change the direction of their journey for fear of getting lost.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "besides",
                      "translation": "それに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not dare",
                      "translation": "勇気がなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "change the direction of their journey",
                      "translation": "彼らの旅の方向を変えることを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for fear of getting lost",
                      "translation": "迷うのを恐れて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01001-003",
              "source": "So they looked for the place where it would be easiest to get into the forest.",
              "target": "そこで彼らは、森の中に入りやすい場所を探した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00132-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So they looked for the place where it would be easiest to get into the forest.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "そこで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked for",
                      "translation": "探した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the place where it would be easiest to get into the forest",
                      "translation": "森の中に入りやすい場所を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where it would be easiest to get into the forest",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SVOC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "そこでは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would be",
                              "translation": "〜であろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "easiest",
                              "translation": "最も容易であることを"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "to get into the forest",
                              "translation": "森に入ることが"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3097
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01002-000",
              "source": "The Scarecrow, who was in the lead, finally discovered a big tree with such wide spreading branches that there was room for the party to pass underneath.",
              "target": "先頭に立っていたカカシは、ついに枝が大きく広がっていて一行がその下を通れるほどの大きな木を見つけた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00132-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow, who was in the lead, finally discovered a big tree with such wide spreading branches that there was room for the party to pass underneath.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow, who was in the lead",
                      "translation": "先頭にいたカカシは",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who was in the lead",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "いて",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "in the lead",
                              "translation": "先頭に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "finally discovered",
                      "translation": "ついに見つけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a big tree with such wide spreading branches that there was room for the party to pass underneath",
                      "translation": "枝が大きく広がった大きな木を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that there was room for the party to pass underneath",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "そのために"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "there",
                              "translation": "場所が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "あった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for the party to pass underneath",
                              "translation": "一行がその下を通るための"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01002-001",
              "source": "So he walked forward to the tree, but just as he came under the first branches they bent down and twined around him, and the next minute he was raised from the ground and flung headlong among his fellow travellers.",
              "target": "それで彼はその木に向かって歩み寄ったが、ちょうど最初の枝の下に入ったとたん、枝がしなって彼に絡みつき、次の瞬間には地面から持ち上げられて仲間たちの中に頭から投げ込まれた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00132-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So he walked forward to the tree, but just as he came under the first branches they bent down and twined around him, and the next minute he was raised from the ground and flung headlong among his fellow travellers.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "forward to the tree",
                      "translation": "木に向かって"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00132-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but just as he came under the first branches they bent down and twined around him,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but just as",
                      "translation": "ちょうどその時に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "入った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "under the first branches",
                      "translation": "最初の枝の下に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "just as he came under the first branches",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "just as",
                          "translation": "ちょうどその時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came",
                          "translation": "入った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "under the first branches",
                          "translation": "最初の枝の下に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00132-003-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "they bent down and twined around him,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "それらは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "bent down and twined",
                      "translation": "しなって絡み付いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "around him",
                      "translation": "彼に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00132-003-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the next minute he was raised from the ground and flung headlong among his fellow travellers.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the next minute",
                      "translation": "次の瞬間に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was raised and flung",
                      "translation": "持ち上げられて投げ込まれた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from the ground",
                      "translation": "地面から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "headlong among his fellow travellers",
                      "translation": "仲間たちの中に頭から"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3102
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01003-000",
              "source": "This did not hurt the Scarecrow, but it surprised him, and he looked rather dizzy when Dorothy picked him up.",
              "target": "これはカカシにとっては痛くなかったが、彼を驚かせた。そしてドロシーが彼を抱き上げたとき、彼はかなり目まいがしているように見えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00132-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This did not hurt the Scarecrow, but it surprised him, and he looked rather dizzy when Dorothy picked him up.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This",
                      "translation": "これは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not hurt",
                      "translation": "痛めなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "カカシを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00132-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but it surprised him,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "surprised",
                      "translation": "驚かせた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00132-004-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he looked rather dizzy when Dorothy picked him up.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "rather dizzy",
                      "translation": "かなり目まいがする"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when Dorothy picked him up",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "picked up",
                          "translation": "抱き上げた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3105
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01004-000",
              "source": "“Here is another space between the trees,” called the Lion.",
              "target": "「木々の間にまた別の空間があるよ」とライオンが呼びかけた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00132-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Here is another space between the trees,” called the Lion.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "called",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Here is another space between the trees,”",
                      "translation": "「木々の間にまた別の空間があるよ」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Here is another space between the trees",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Here",
                          "translation": "ここに"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "ある",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "another space between the trees",
                          "translation": "木々の間の別の空間"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3107
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01005-000",
              "source": "“Let me try it first,” said the Scarecrow, “for it doesn’t hurt me to get thrown about.”",
              "target": "「まずは僕が試してみよう」とカカシは言った。「投げ飛ばされても痛くないからね。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00132-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Let me try it first,” said the Scarecrow, “for it doesn’t hurt me to get thrown about.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "カカシは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Let me try it first,” “for it doesn’t hurt me to get thrown about.”",
                      "translation": "「まずは僕が試してみよう」「投げ飛ばされても痛くないからね」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Let me try it first",
                      "pattern": "SVOC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "Let",
                          "translation": "させてくれ",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私が"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "try it first",
                          "translation": "まずそれを試すことを"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "for it doesn’t hurt me to get thrown about",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for",
                          "translation": "なぜなら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "does not hurt",
                          "translation": "痛くない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私を"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "to get thrown about",
                          "relation": "purpose",
                          "pattern": "other",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to get thrown about",
                              "translation": "投げ飛ばされることに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01005-001",
              "source": "He walked up to another tree, as he spoke, but its branches immediately seized him and tossed him back again.",
              "target": "そう言いながら別の木に近づいたが、その枝がすぐに彼をつかまえてまた投げ返した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00132-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He walked up to another tree, as he spoke,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked up to",
                      "translation": "近づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "another tree",
                      "translation": "別の木に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as he spoke",
                      "translation": "話している間に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00132-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but its branches immediately seized him and tossed him back again.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "its branches",
                      "translation": "その枝は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "immediately seized and tossed",
                      "translation": "すぐにつかまえて投げ返した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "back again",
                      "translation": "また後ろに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3109
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01006-000",
              "source": "“This is strange,” exclaimed Dorothy.",
              "target": "「これはおかしいわ」とドロシーは叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00132-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“This is strange,” exclaimed Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "exclaimed",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“This is strange,”",
                      "translation": "「これはおかしいわ」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "This is strange",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "This",
                          "translation": "これは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "strange",
                          "translation": "おかしい"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01006-001",
              "source": "“What shall we do?”",
              "target": "「どうしたらいいの？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00132-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What shall we do?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall do",
                      "translation": "すべきか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what",
                      "translation": "何を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3112
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01007-000",
              "source": "“The trees seem to have made up their minds to fight us, and stop our journey,” remarked the Lion.",
              "target": "「木々は私たちと戦うことを決めて、旅を妨げようとしているようだ」とライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00132-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“The trees seem to have made up their minds to fight us, and stop our journey,” remarked the Lion.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "remarked",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“The trees seem to have made up their minds to fight us, and stop our journey,”",
                      "translation": "「木々は私たちと戦うことを決めて、旅を止めようとしている」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "The trees seem to have made up their minds to fight us, and stop our journey",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "The trees",
                          "translation": "木々は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "seem",
                          "translation": "〜のようだ",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to have made up their minds to fight us, and stop our journey",
                          "translation": "戦うことを決めて旅を止めようとしていることに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3115
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01008-000",
              "source": "“I believe I will try it myself,” said the Woodman, and shouldering his axe he marched up to the first tree that had handled the Scarecrow so roughly.",
              "target": "「私が自分でやってみよう」と木こりは言った。そして斧を肩にかついで、カカシをあんなに乱暴に扱った最初の木に向かって進んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00132-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I believe I will try it myself,” said the Woodman, and shouldering his axe he marched up to the first tree that had handled the Scarecrow so roughly.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“I believe I will try it myself,”",
                      "translation": "「私が自分でやってみよう」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and shouldering his axe he marched up to the first tree that had handled the Scarecrow so roughly",
                      "translation": "そして斧を肩にかついで、カカシを乱暴に扱った最初の木に向かって進んだ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that had handled the Scarecrow so roughly",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜である"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "that",
                          "translation": "その木が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had handled",
                          "translation": "扱っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the Scarecrow",
                          "translation": "カカシを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so roughly",
                          "translation": "非常に乱暴に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01008-001",
              "source": "When a big branch bent down to seize him the Woodman chopped at it so fiercely that he cut it in two.",
              "target": "大きな枝が彼をつかもうとしなだれかかると、木こりは激しく斧を振り下ろし、その枝を真っ二つに切り落とした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00132-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When a big branch bent down to seize him the Woodman chopped at it so fiercely that he cut it in two.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When a big branch bent down to seize him",
                      "translation": "大きな枝が彼をつかもうとしなだれかかるとき"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "chopped at",
                      "translation": "斧を振り下ろした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so fiercely",
                      "translation": "激しく"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When a big branch bent down to seize him",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "a big branch",
                          "translation": "大きな枝が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "bent down",
                          "translation": "しなだれかかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to seize him",
                          "translation": "彼をつかもうとして"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that he cut it in two",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "cut",
                          "translation": "切り落とした",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in two",
                          "translation": "二つに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01008-002",
              "source": "At once the tree began shaking all its branches as if in pain, and the Tin Woodman passed safely under it.",
              "target": "するとたちまち木は痛がるように枝を激しく揺らし、ブリキの木こりは無事にその下を通り抜けた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00132-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At once the tree began shaking all its branches as if in pain,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At once",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the tree",
                      "translation": "木は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "began shaking",
                      "translation": "揺らし始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "all its branches",
                      "translation": "その全ての枝を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as if in pain",
                      "translation": "痛がっているかのように"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00132-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Tin Woodman passed safely under it.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "passed",
                      "translation": "通り抜けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "safely under it",
                      "translation": "無事にその下を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3117
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01009-000",
              "source": "“Come on!” he shouted to the others;",
              "target": "「さあ、行くぞ！」と彼は仲間たちに叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00132-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Come on!” he shouted to the others;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shouted",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Come on!”",
                      "translation": "「さあ、行くぞ！」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the others",
                      "translation": "仲間たちに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01009-001",
              "source": "“be quick!”",
              "target": "「急いで！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00132-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“be quick!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "be quick",
                      "translation": "急いで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3121
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01010-000",
              "source": "They all ran forward and passed under the tree without injury, except Toto, who was caught by a small branch and shaken until he howled.",
              "target": "彼らはみな走って前に進み、けがをせずに木の下をくぐり抜けた。ただしトトだけは、小さな枝に捕まって揺さぶられ、遠吠えをするほどだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00133-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They all ran forward and passed under the tree without injury, except Toto, who was caught by a small branch and shaken until he howled.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They all",
                      "translation": "彼らはみな"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ran forward and passed under the tree without injury",
                      "translation": "走って前に進み、けがをせずに木の下をくぐり抜けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "except Toto",
                      "translation": "ただしトトだけは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "who was caught by a small branch and shaken until he howled",
                      "translation": "小さな枝に捕まって揺さぶられ、遠吠えをするほどだった",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who was caught by a small branch and shaken until he howled",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その犬は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was caught and shaken",
                              "translation": "捕まって揺さぶられた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "by a small branch",
                              "translation": "小さな枝に"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "until he howled",
                              "translation": "彼が遠吠えするまで",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "he howled",
                                  "relation": "time",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "he",
                                      "translation": "彼は"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "howled",
                                      "translation": "遠吠えした",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01010-001",
              "source": "But the Woodman promptly chopped off the branch and set the little dog free.",
              "target": "しかし木こりはすぐにその枝を切り落とし、小さな犬を解放した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00133-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the Woodman promptly chopped off the branch and set the little dog free.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "promptly chopped off and set",
                      "translation": "すぐに切り落とし、解放した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the branch",
                      "translation": "その枝を"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the little dog free",
                      "translation": "小さな犬を自由に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3124
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01011-000",
              "source": "The other trees of the forest did nothing to keep them back, so they made up their minds that only the first row of trees could bend down their branches, and that probably these were the policemen of the forest, and given this wonderful power in order to keep strangers out of it.",
              "target": "森の他の木々は彼らを妨げることは何もしなかった。それで彼らは、枝を曲げてくることができるのは最初の列の木々だけだと考えた。そしておそらくそれらは森の警備員であり、見知らぬ者を森の中に入れないように、この不思議な力を与えられているのだろうと。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00133-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The other trees of the forest did nothing to keep them back,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The other trees of the forest",
                      "translation": "森の他の木々は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did nothing to keep them back",
                      "translation": "彼らを妨げることは何もしなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00133-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so they made up their minds that only the first row of trees could bend down their branches, and that probably these were the policemen of the forest, and given this wonderful power in order to keep strangers out of it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made up",
                      "translation": "決心した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "their minds that only the first row of trees could bend down their branches, and that probably these were the policemen of the forest, and given this wonderful power in order to keep strangers out of it",
                      "translation": "最初の列の木々だけが枝を曲げられると考えたこと、そしておそらくそれらは森の警備員であり、この不思議な力を与えられていること"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that only the first row of trees could bend down their branches",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "only the first row of trees",
                          "translation": "最初の列の木々だけが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could bend down",
                          "translation": "曲げられる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "their branches",
                          "translation": "彼らの枝を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that probably these were the policemen of the forest",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "these",
                          "translation": "これらは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "the policemen of the forest",
                          "translation": "森の警備員である"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "probably",
                          "translation": "おそらく"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "given this wonderful power in order to keep strangers out of it",
                      "relation": "reason",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "given this wonderful power in order to keep strangers out of it",
                          "translation": "この不思議な力を与えられて、見知らぬ者を森に入れないために"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3127
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01012-000",
              "source": "The four travellers walked with ease through the trees until they came to the farther edge of the wood.",
              "target": "四人の旅人は木々の間を楽に歩き、やがて森のはるか端にたどり着いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00133-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The four travellers walked with ease through the trees until they came to the farther edge of the wood.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The four travellers",
                      "translation": "四人の旅人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with ease through the trees",
                      "translation": "楽に木々の間を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until they came to the farther edge of the wood",
                      "translation": "やがて森のはるか端にたどり着くまで",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "until they came to the farther edge of the wood",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "until",
                              "translation": "〜まで"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "came to",
                              "translation": "たどり着いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the farther edge of the wood",
                              "translation": "森のはるか端に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01012-001",
              "source": "Then, to their surprise, they found before them a high wall, which seemed to be made of white china.",
              "target": "すると、驚いたことに、彼らの前には白い陶器でできているように見える高い壁があった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00133-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then, to their surprise, they found before them a high wall, which seemed to be made of white china.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then, to their surprise",
                      "translation": "すると、驚いたことに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "見つけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "before them",
                      "translation": "彼らの前に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a high wall, which seemed to be made of white china",
                      "translation": "白い陶器でできているように見える高い壁を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "which seemed to be made of white china",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "which",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "seemed to be made of",
                              "translation": "〜でできているように見えた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "white china",
                              "translation": "白い陶器"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01012-002",
              "source": "It was smooth, like the surface of a dish, and higher than their heads.",
              "target": "それは皿の表面のように滑らかで、彼らの頭よりも高かった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00133-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was smooth, like the surface of a dish, and higher than their heads.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "smooth",
                      "translation": "滑らかである"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "like the surface of a dish",
                      "translation": "皿の表面のように"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and higher than their heads",
                      "translation": "そして彼らの頭よりも高い"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3129
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01013-000",
              "source": "“What shall we do now?” asked Dorothy.",
              "target": "「これからどうしましょう？」とドロシーが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00133-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What shall we do now?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "What",
                      "translation": "何を"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall do",
                      "translation": "すべきか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00133-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked Dorothy.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3133
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01014-000",
              "source": "“I will make a ladder,” said the Tin Woodman,",
              "target": "「はしごを作ろう」と木こりは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00133-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I will make a ladder,” said the Tin Woodman,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will make",
                      "translation": "作るだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a ladder",
                      "translation": "はしごを"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said the Tin Woodman",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Tin Woodman",
                          "translation": "木こりは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01014-001",
              "source": "“for we certainly must climb over the wall.”",
              "target": "「なぜなら、私たちは確かにこの壁をよじ登らなければならないからだ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00133-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for we certainly must climb over the wall.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must climb over",
                      "translation": "よじ登らなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the wall",
                      "translation": "この壁を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "certainly",
                      "translation": "確かに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3135
        }
      ],
      "raw_line": 3051
    },
    {
      "title": {
        "id": "01015-000",
        "source": "20: THE DAINTY CHINA COUNTRY",
        "target": "第20章：繊細な陶器の国",
        "analysis": [
          {
            "id": "00133-009-000",
            "format": "sentence",
            "text": "20: THE DAINTY CHINA COUNTRY",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "20: THE DAINTY CHINA COUNTRY",
                "translation": "第20章：繊細な陶器の国"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01016-000",
              "source": "While Tin Woodman was making a ladder from wood which he found in the forest",
              "target": "ブリキの木こりが森で見つけた木ではしごを作っている間に",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00133-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "While Tin Woodman was making a ladder from wood which he found in the forest",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "While",
                      "translation": "〜の間に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was making",
                      "translation": "作っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a ladder from wood which he found in the forest",
                      "translation": "森で見つけた木で作ったはしごを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "which he found in the forest",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "found",
                              "translation": "見つけた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "in the forest",
                              "translation": "森で"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01016-001",
              "source": "Dorothy lay down and slept, for she was tired by the long walk.",
              "target": "ドロシーは横になって眠った。長い道のりで疲れていたからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00133-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy lay down and slept, for she was tired by the long walk.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lay down and slept",
                      "translation": "横になって眠った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for she was tired by the long walk",
                      "translation": "長い道のりで疲れていたからだ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "for she was tired by the long walk",
                          "relation": "reason",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for",
                              "translation": "なぜなら"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "状態だった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "tired",
                              "translation": "疲れている"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "by the long walk",
                              "translation": "長い道のりで"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01016-002",
              "source": "The Lion also curled himself up to sleep and Toto lay beside him.",
              "target": "ライオンも丸くなって眠り、トトはそのそばに横たわった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00133-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Lion also curled himself up to sleep and Toto lay beside him.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion",
                      "translation": "ライオンも"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "curled himself up to sleep",
                      "translation": "丸くなって眠った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "also",
                      "translation": "も"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lay",
                      "translation": "横たわった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "beside him",
                      "translation": "そのそばに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3140
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01017-000",
              "source": "The Scarecrow watched the Woodman while he worked, and said to him:",
              "target": "かかしは木こりが働くのを見守りながら、彼に言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00133-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow watched the Woodman while he worked, and said to him:",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "watched",
                      "translation": "見守った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "while he worked",
                      "translation": "彼が働いている間に",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "while he worked",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "while",
                              "translation": "〜の間に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "worked",
                              "translation": "働いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said to him",
                      "translation": "彼に言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3143
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01018-000",
              "source": "“I cannot think why this wall is here, nor what it is made of.”",
              "target": "「なぜこの壁がここにあるのか、また何でできているのか、私は考えられません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00133-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I cannot think why this wall is here, nor what it is made of.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot think",
                      "translation": "考えられない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "why this wall is here, nor what it is made of",
                      "translation": "なぜこの壁がここにあるのか、また何でできているのか"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "why this wall is here",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "why",
                          "translation": "なぜ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "this wall",
                          "translation": "この壁が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "ある",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "here",
                          "translation": "ここに"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "what it is made of",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "what",
                          "translation": "何で"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is made of",
                          "translation": "できている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3145
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01019-000",
              "source": "“Rest your brains and do not worry about the wall,” replied the Woodman;",
              "target": "「頭を休めて、この壁のことは心配しないでいいよ」と木こりは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00133-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Rest your brains and do not worry about the wall,” replied the Woodman;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Rest",
                      "translation": "休め",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "your brains",
                      "translation": "あなたの頭を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do not worry",
                      "translation": "心配するな",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "about the wall",
                      "translation": "その壁のことを"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Woodman",
                      "translation": "木こりは"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01019-001",
              "source": "“when we have climbed over it we shall know what is on the other side.”",
              "target": "「壁を乗り越えたら、向こう側に何があるのか分かるだろう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00134-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“when we have climbed over it we shall know what is on the other side.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when we have climbed over it",
                      "translation": "私たちがそれを乗り越えたとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "when we have climbed over it",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "have climbed",
                              "translation": "乗り越えた",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "over it",
                              "translation": "それを越えて"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall know",
                      "translation": "知るだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what is on the other side",
                      "translation": "向こう側に何があるのか",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "what is on the other side",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "what",
                              "translation": "何が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "ある",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "on the other side",
                              "translation": "向こう側に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3147
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01020-000",
              "source": "After a time the ladder was finished.",
              "target": "しばらくしてはしごが完成した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00134-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "After a time the ladder was finished.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "After a time",
                      "translation": "しばらくして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the ladder",
                      "translation": "はしごは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "完成した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "finished",
                      "translation": "完成した"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01020-001",
              "source": "It looked clumsy, but the Tin Woodman was sure it was strong and would answer their purpose.",
              "target": "それは不格好に見えたが、ブリキの木こりは丈夫で目的にかなうと確信していた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00134-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It looked clumsy,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "clumsy",
                      "translation": "不格好に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00134-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but the Tin Woodman was sure it was strong and would answer their purpose.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was sure",
                      "translation": "確信していた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it was strong and would answer their purpose",
                      "translation": "それが強くて彼らの目的にかなうこと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01020-002",
              "source": "The Scarecrow waked Dorothy and the Lion and Toto, and told them that the ladder was ready.",
              "target": "かかしはドロシーとライオンとトトを起こし、はしごができたことを伝えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00134-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow waked Dorothy and the Lion and Toto,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "waked",
                      "translation": "起こした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy and the Lion and Toto",
                      "translation": "ドロシーとライオンとトトを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00134-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and told them that the ladder was ready.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "told",
                      "translation": "伝えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that the ladder was ready",
                      "translation": "はしごができていたこと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that the ladder was ready",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the ladder",
                              "translation": "はしごは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "できていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "ready",
                              "translation": "準備ができて"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01020-003",
              "source": "The Scarecrow climbed up the ladder first, but he was so awkward that Dorothy had to follow close behind and keep him from falling off.",
              "target": "かかしが先にそのはしごを登ったが、とても不器用だったので、ドロシーがすぐ後ろについて落ちないように支えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00134-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow climbed up the ladder first,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "climbed up",
                      "translation": "登った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the ladder",
                      "translation": "はしごを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "first",
                      "translation": "最初に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00134-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but he was so awkward that Dorothy had to follow close behind and keep him from falling off.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so awkward",
                      "translation": "とても不器用に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that Dorothy had to follow close behind and keep him from falling off",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had to follow and keep",
                          "translation": "ついて行き、支えなければならなかった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "close behind",
                          "translation": "すぐ後ろに"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "from falling off",
                          "translation": "落ちることから"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01020-004",
              "source": "When he got his head over the top of the wall the Scarecrow said,",
              "target": "かかしが壁の上に頭を乗せたとき、かかしは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00134-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When he got his head over the top of the wall the Scarecrow said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When he got his head over the top of the wall",
                      "translation": "彼が壁の上に頭を乗せたとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "When he got his head over the top of the wall",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "got",
                              "translation": "乗せた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "his head over the top of the wall",
                              "translation": "壁の上に彼の頭を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3149
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01021-000",
              "source": "“Oh, my!”",
              "target": "「まあ！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00134-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, my!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh, my",
                      "translation": "まあ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3155
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01022-000",
              "source": "“Go on,” exclaimed Dorothy.",
              "target": "「さあ、行って。」とドロシーは叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00134-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Go on,” exclaimed Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "exclaimed",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Go on",
                      "translation": "さあ行って"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Go on",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "Go",
                          "translation": "行く",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "on",
                          "translation": "進んで"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3157
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01023-000",
              "source": "So the Scarecrow climbed farther up and sat down on the top of the wall, and Dorothy put her head over and cried,",
              "target": "それでかかしはさらに上へ登り、壁の上に腰を下ろしました。そしてドロシーも頭をのぞかせて叫びました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00134-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So the Scarecrow climbed farther up and sat down on the top of the wall, and Dorothy put her head over and cried,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "climbed farther up and sat down",
                      "translation": "より遠くに登り腰を下ろした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on the top of the wall",
                      "translation": "壁の上に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "put",
                      "translation": "乗せた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her head over",
                      "translation": "彼女の頭をのぞかせて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3159
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01024-000",
              "source": "“Oh, my!” just as the Scarecrow had done.",
              "target": "「ああ、まあ！」かかしと同じように。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00134-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, my!” just as the Scarecrow had done.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh, my",
                      "translation": "ああ、まあ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "just as the Scarecrow had done",
                      "translation": "ちょうどかかしがしたように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3161
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01025-000",
              "source": "Then Toto came up, and immediately began to bark, but Dorothy made him be still.",
              "target": "それからトトが登ってきて、すぐに吠え始めたが、ドロシーは彼を黙らせた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00134-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then Toto came up, and immediately began to bark, but Dorothy made him be still.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came up",
                      "translation": "登ってきた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00134-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and immediately began to bark, but Dorothy made him be still.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and immediately",
                      "translation": "そしてすぐに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "began to bark",
                      "translation": "吠え始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00134-010-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but Dorothy made him be still.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "made",
                      "translation": "黙らせた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "be still",
                      "translation": "静かにさせる"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3163
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01026-000",
              "source": "The Lion climbed the ladder next, and the Tin Woodman came last;",
              "target": "次にライオンがはしごを登り、最後にブリキの木こりが続いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00134-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Lion climbed the ladder next,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "climbed",
                      "translation": "登った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the ladder",
                      "translation": "はしごを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "next",
                      "translation": "次に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00134-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Tin Woodman came last;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "last",
                      "translation": "最後に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01026-001",
              "source": "but both of them cried, “Oh, my!” as soon as they looked over the wall.",
              "target": "しかし二人とも壁の向こうをのぞくとすぐに「まあ！」と叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00134-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but both of them cried, “Oh, my!” as soon as they looked over the wall.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "both of them",
                      "translation": "彼ら二人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Oh, my!”",
                      "translation": "まあ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as soon as they looked over the wall",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as soon as",
                          "translation": "〜するとすぐに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "looked",
                          "translation": "見た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "over the wall",
                          "translation": "壁の向こうを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01026-002",
              "source": "When they were all sitting in a row on the top of the wall they looked down and saw a strange sight.",
              "target": "みんなが壁の上に一列に座ると、下を見て不思議な光景を目にした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00134-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When they were all sitting in a row on the top of the wall they looked down and saw a strange sight.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When they were all sitting in a row on the top of the wall",
                      "translation": "彼らが皆壁の上に一列に座っていたとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "When they were all sitting in a row on the top of the wall",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were sitting",
                              "translation": "座っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "all in a row on the top of the wall",
                              "translation": "全員で壁の上に一列に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked down and saw",
                      "translation": "見下ろして見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a strange sight",
                      "translation": "不思議な光景を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3165
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01027-000",
              "source": "Before them was a great stretch of country having a floor as smooth and shining and white as the bottom of a big platter.",
              "target": "彼らの目の前には、大きな皿の底のように滑らかで輝き、白く光る広大な土地が広がっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00134-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Before them was a great stretch of country having a floor as smooth and shining and white as the bottom of a big platter.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Before them",
                      "translation": "彼らの目の前に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a great stretch of country",
                      "translation": "広大な土地が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "having a floor as smooth and shining and white as the bottom of a big platter",
                      "translation": "大きな皿の底のように滑らかで輝いて白い床を持つ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01027-001",
              "source": "Scattered around were many houses made entirely of china and painted in the brightest colors.",
              "target": "その周りには、すべて磁器でできていて、最も鮮やかな色で塗られた多くの家が点在していた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00134-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Scattered around were many houses made entirely of china and painted in the brightest colors.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Scattered around",
                      "translation": "点在して"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "many houses",
                      "translation": "多くの家が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were made and painted",
                      "translation": "作られ塗られていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "entirely of china",
                      "translation": "完全に磁器で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the brightest colors",
                      "translation": "最も鮮やかな色で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01027-002",
              "source": "These houses were quite small, the biggest of them reaching only as high as Dorothy’s waist.",
              "target": "これらの家はかなり小さく、一番大きなものでもドロシーの腰の高さにしか達しなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00135-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "These houses were quite small, the biggest of them reaching only as high as Dorothy’s waist.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "These houses",
                      "translation": "これらの家は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "quite small",
                      "translation": "かなり小さい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the biggest of them reaching only as high as Dorothy’s waist",
                      "translation": "一番大きなものがドロシーの腰の高さにしか達しなかった",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "the biggest of them reaching only as high as Dorothy’s waist",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the biggest of them",
                              "translation": "それらの中で一番大きなもの"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "reaching",
                              "translation": "達している",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "only as high as Dorothy’s waist",
                              "translation": "ドロシーの腰の高さにしか"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01027-003",
              "source": "There were also pretty little barns, with china fences around them, and many cows and sheep and horses and pigs and chickens, all made of china, were standing about in groups.",
              "target": "また、磁器の柵に囲まれたかわいらしい小さな納屋もあり、磁器でできた牛や羊、馬、豚、鶏がたくさん群れをなして立っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00135-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There were also pretty little barns, with china fences around them, and many cows and sheep and horses and pigs and chickens, all made of china, were standing about in groups.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There were also pretty little barns",
                      "translation": "かわいらしい小さな納屋もあった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with china fences around them",
                      "translation": "それらの周りに磁器の柵があって"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and many cows and sheep and horses and pigs and chickens",
                      "translation": "そして多くの牛や羊や馬や豚や鶏が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all made of china",
                      "translation": "すべて磁器でできていて"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were standing",
                      "translation": "立っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "about in groups",
                      "translation": "群れをなして"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3169
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01028-000",
              "source": "But the strangest of all were the people who lived in this queer country.",
              "target": "しかし、この奇妙な国に住む人々が何よりも一番不思議でした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00135-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the strangest of all were the people who lived in this queer country.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the strangest of all",
                      "translation": "何よりも一番不思議だったのは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the people who lived in this queer country",
                      "translation": "この奇妙な国に住んでいる人々",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who lived in this queer country",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人々は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "lived",
                              "translation": "住んでいた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in this queer country",
                              "translation": "この奇妙な国に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01028-001",
              "source": "There were milk-maids and shepherdesses, with bright-colored bodices and golden spots all over their gowns;",
              "target": "そこには、鮮やかな色の胴着を着て、ドレスには金色の斑点が散りばめられた乳しぼり娘や羊飼いの女性たちがいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00135-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There were milk-maids and shepherdesses, with bright-colored bodices and golden spots all over their gowns;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "milk-maids and shepherdesses",
                      "translation": "乳しぼり娘や羊飼いの女性たちが"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with bright-colored bodices and golden spots all over their gowns",
                      "translation": "鮮やかな色の胴着とドレスに金色の斑点が散りばめられている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01028-002",
              "source": "and princesses with most gorgeous frocks of silver and gold and purple;",
              "target": "そして、銀や金や紫のとても豪華なドレスを着た姫君たちもいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00135-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and princesses with most gorgeous frocks of silver and gold and purple;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "princesses",
                      "translation": "姫君たちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "with most gorgeous frocks of silver and gold and purple",
                      "translation": "銀や金や紫のとても豪華なドレスを着ている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01028-003",
              "source": "and shepherds dressed in knee-breeches with pink and yellow and blue stripes down them, and golden buckles on their shoes;",
              "target": "膝までのズボンにピンクや黄色や青の縞模様が入っていて、靴には金の留め金をつけた羊飼いたちもいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00135-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and shepherds dressed in knee-breeches with pink and yellow and blue stripes down them, and golden buckles on their shoes;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "shepherds",
                      "translation": "羊飼いたちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "dressed",
                      "translation": "着ている",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "in knee-breeches with pink and yellow and blue stripes down them",
                      "translation": "膝までのズボンにピンクや黄色や青の縞模様がある"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and golden buckles on their shoes",
                      "translation": "そして靴には金の留め金がある"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01028-004",
              "source": "and princes with jeweled crowns upon their heads, wearing ermine robes and satin doublets;",
              "target": "頭に宝石の冠をかぶり、白テンの毛皮のマントとサテンの上着を着た王子たちもいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00135-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and princes with jeweled crowns upon their heads, wearing ermine robes and satin doublets;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "princes",
                      "translation": "王子たちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "with jeweled crowns upon their heads",
                      "translation": "頭に宝石の冠をかぶっている"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wearing",
                      "translation": "着ている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "ermine robes and satin doublets",
                      "translation": "白テンの毛皮のマントとサテンの上着"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01028-005",
              "source": "and funny clowns in ruffled gowns, with round red spots upon their cheeks and tall, pointed caps.",
              "target": "そして、ひだ飾りのついたドレスを着て、頬に丸い赤い斑点があり、高く尖った帽子をかぶったおかしな道化師たちもいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00135-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and funny clowns in ruffled gowns, with round red spots upon their cheeks and tall, pointed caps.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "funny clowns",
                      "translation": "おかしな道化師たちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "in ruffled gowns",
                      "translation": "ひだ飾りのついたドレスを着ている"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with round red spots upon their cheeks and tall, pointed caps",
                      "translation": "頬に丸い赤い斑点があり、高く尖った帽子をかぶっている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01028-006",
              "source": "And, strangest of all, these people were all made of china, even to their clothes, and were so small that the tallest of them was no higher than Dorothy’s knee.",
              "target": "そして、何よりも不思議なことに、これらの人々は服に至るまでみな磁器でできていて、背の高い者でもドロシーの膝の高さほどしかありませんでした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00135-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And, strangest of all, these people were all made of china, even to their clothes, and were so small that the tallest of them was no higher than Dorothy’s knee.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "strangest of all",
                      "translation": "何よりも不思議なのは"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "these people",
                      "translation": "これらの人々は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were made",
                      "translation": "作られていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all of china, even to their clothes",
                      "translation": "服に至るまでみな磁器で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and were so small",
                      "translation": "そしてとても小さかった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that the tallest of them was no higher than Dorothy’s knee",
                      "translation": "最も背の高い者でもドロシーの膝の高さほどしかなかった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3174
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01029-000",
              "source": "No one did so much as look at the travellers at first, except one little purple china dog with an extra-large head, which came to the wall and barked at them in a tiny voice, afterwards running away again.",
              "target": "最初は旅人たちをちらりとも見ようとする者はいなかった。ただ、頭が大きくて紫色の小さな磁器の犬だけが壁に近づき、小さな声で吠えたあと、また逃げていった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00135-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "No one did so much as look at the travellers at first, except one little purple china dog with an extra-large head, which came to the wall and barked at them in a tiny voice, afterwards running away again.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "No one",
                      "translation": "誰一人"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did look",
                      "translation": "ちらりとも見なかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "at the travellers",
                      "translation": "旅人たちを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at first",
                      "translation": "最初は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "except one little purple china dog with an extra-large head",
                      "translation": "ただ頭が大きな紫色の小さな磁器の犬だけ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "which came to the wall and barked at them in a tiny voice",
                      "translation": "それは壁に近づき小さな声で吠えた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "which came to the wall and barked at them in a tiny voice",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "which",
                              "translation": "その犬は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "came and barked",
                              "translation": "近づいて吠えた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "to the wall and at them",
                              "translation": "壁に、彼らに"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in a tiny voice",
                              "translation": "小さな声で"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "afterwards running away again",
                      "translation": "その後また逃げていった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3182
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01030-000",
              "source": "“How shall we get down?” asked Dorothy.",
              "target": "「どうやって降りればいいの？」とドロシーが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00135-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“How shall we get down?” asked Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“How shall we get down?”",
                      "translation": "「どうやって降りればよいか」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "How shall we get down?",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "How",
                          "translation": "どうやって"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "shall get down",
                          "translation": "降りるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3184
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01031-000",
              "source": "They found the ladder so heavy they could not pull it up, so the Scarecrow fell off the wall and the others jumped down upon him so that the hard floor would not hurt their feet.",
              "target": "彼らははしごがあまりに重くて引き上げられないことに気づいた。それでかかしは壁から落ち、ほかの者たちは硬い床で足を痛めないように彼の上に飛び降りた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00135-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They found the ladder so heavy they could not pull it up, so the Scarecrow fell off the wall and the others jumped down upon him so that the hard floor would not hurt their feet.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "気づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the ladder so heavy",
                      "translation": "はしごがとても重いことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "they could not pull it up",
                      "translation": "彼らには引き上げられなかった"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so the Scarecrow fell off the wall",
                      "translation": "それでかかしは壁から落ちた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and the others jumped down upon him",
                      "translation": "ほかの者たちは彼の上に飛び降りた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so that the hard floor would not hurt their feet",
                      "translation": "硬い床で足を痛めないように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01031-001",
              "source": "Of course they took pains not to light on his head and get the pins in their feet.",
              "target": "もちろん彼らはかかしの頭に落ちて、足に針が刺さらないように注意した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00135-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Of course they took pains not to light on his head and get the pins in their feet.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Of course",
                      "translation": "もちろん"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took",
                      "translation": "注意した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "pains",
                      "translation": "努力を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "not to light on his head and get the pins in their feet",
                      "translation": "彼の頭に落ちて足に針が刺さらないように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01031-002",
              "source": "When all were safely down they picked up the Scarecrow, whose body was quite flattened out, and patted his straw into shape again.",
              "target": "全員が無事に降りると、体がすっかりつぶれてしまったかかしを起こし、わらを手でたたいて元の形に戻した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00135-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When all were safely down they picked up the Scarecrow, whose body was quite flattened out, and patted his straw into shape again.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "picked up",
                      "translation": "起こした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When all were safely down",
                      "translation": "全員が無事に降りると"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "whose body was quite flattened out",
                      "translation": "体がすっかりつぶれてしまった",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "whose body was quite flattened out",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "whose body",
                              "translation": "その体は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "状態だった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "quite flattened out",
                              "translation": "かなりつぶれた"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and patted his straw into shape again",
                      "translation": "わらを手でたたいて元の形に戻した"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3186
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01032-000",
              "source": "“We must cross this strange place in order to get to the other side,” said Dorothy;",
              "target": "「私たちは向こう側に行くために、この不思議な場所を渡らなければなりません」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00135-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We must cross this strange place in order to get to the other side,” said Dorothy;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“We must cross this strange place in order to get to the other side,”",
                      "translation": "「私たちは向こう側に行くためにこの不思議な場所を渡らなければなりません」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "We must cross this strange place in order to get to the other side",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "We",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "must cross",
                          "translation": "渡らなければならない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "this strange place",
                          "translation": "この不思議な場所を"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in order to get to the other side",
                          "translation": "向こう側に行くために"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01032-001",
              "source": "“for it would be unwise for us to go any other way except due South.”",
              "target": "「なぜなら、真南以外の道を行くのは賢明ではないからです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00135-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for it would be unwise for us to go any other way except due South.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would be",
                      "translation": "賢明ではないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "unwise",
                      "translation": "賢明でない"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for us to go any other way except due South",
                      "translation": "私たちが真南以外の道を行くためには"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3190
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01033-000",
              "source": "They began walking through the country of the china people, and the first thing they came to was a china milk-maid milking a china cow.",
              "target": "彼らは磁器の国を歩き始めた。最初に出会ったのは、磁器の乳しぼり娘が磁器の牛を乳しぼりしているところだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00136-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They began walking through the country of the china people, and the first thing they came to was a china milk-maid milking a china cow.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "They began walking through the country of the china people",
                      "translation": "彼らは磁器の国を歩き始めた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and the first thing they came to was a china milk-maid milking a china cow",
                      "translation": "そして最初に出会ったのは、磁器の乳しぼり娘が磁器の牛を乳しぼりしているところだった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01033-001",
              "source": "As they drew near, the cow suddenly gave a kick and kicked over the stool, the pail, and even the milk-maid herself, and all fell on the china ground with a great clatter.",
              "target": "近づくと、その牛が突然けりを入れ、椅子やバケツ、さらには乳しぼり娘自身まで蹴り倒した。そしてすべてが磁器の地面に大きな音を立てて倒れた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00136-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As they drew near, the cow suddenly gave a kick and kicked over the stool, the pail, and even the milk-maid herself, and all fell on the china ground with a great clatter.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As they drew near",
                      "translation": "近づくと"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the cow",
                      "translation": "その牛は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "けりを入れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a kick",
                      "translation": "けりを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "suddenly",
                      "translation": "突然"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and kicked over the stool, the pail, and even the milk-maid herself",
                      "translation": "そして椅子やバケツ、さらには乳しぼり娘自身まで蹴り倒した"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and all fell on the china ground with a great clatter",
                      "translation": "そしてすべてが磁器の地面に大きな音を立てて倒れた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3193
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01034-000",
              "source": "Dorothy was shocked to see that the cow had broken her leg short off, and that the pail was lying in several small pieces, while the poor milk-maid had a nick in her left elbow.",
              "target": "ドロシーは、その牛が足をぽっきり折ってしまっているのを見てショックを受けた。そして、バケツがいくつかの小さな破片に割れているのを見た。かわいそうな乳しぼり娘は左ひじに傷を負っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00136-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy was shocked to see that the cow had broken her leg short off, and that the pail was lying in several small pieces, while the poor milk-maid had a nick in her left elbow.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was shocked",
                      "translation": "ショックを受けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to see that the cow had broken her leg short off, and that the pail was lying in several small pieces, while the poor milk-maid had a nick in her left elbow",
                      "translation": "その牛が足をぽっきり折ってしまっているのを見て、バケツがいくつかの小さな破片に割れているのを見て、かわいそうな乳しぼり娘は左ひじに傷を負っていた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3196
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01035-000",
              "source": "“There!” cried the milk-maid, angrily;",
              "target": "「ほら！」と乳しぼり娘は怒って叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00136-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“There!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "ほら"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00136-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "cried the milk-maid, angrily;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the milk-maid",
                      "translation": "乳しぼり娘は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "angrily",
                      "translation": "怒って"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01035-001",
              "source": "“see what you have done!",
              "target": "「あなたたちが何をしてしまったか見てごらんなさい！",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00136-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“see what you have done!",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "see",
                      "translation": "見なさい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "what you have done",
                      "translation": "あなたがしたことを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "what you have done",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "have done",
                              "translation": "した",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01035-002",
              "source": "My cow has broken her leg, and I must take her to the mender’s shop and have it glued on again.",
              "target": "私の牛は足を折ってしまい、修理屋に連れて行ってまたくっつけてもらわなければなりません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00136-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "My cow has broken her leg, and I must take her to the mender’s shop and have it glued on again.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "My cow",
                      "translation": "私の牛は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has broken",
                      "translation": "折ってしまった",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her leg",
                      "translation": "彼女の足を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and I must take her to the mender’s shop and have it glued on again",
                      "translation": "そして私は彼女を修理屋に連れて行ってまたくっつけてもらわなければならない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01035-003",
              "source": "What do you mean by coming here and frightening my cow?”",
              "target": "どういうつもりでここに来て私の牛を怖がらせたのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00136-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "What do you mean by coming here and frightening my cow?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do mean",
                      "translation": "意味する",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "What",
                      "translation": "何を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by coming here and frightening my cow",
                      "translation": "ここに来て私の牛を怖がらせたことで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3198
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01036-000",
              "source": "“I’m very sorry,”",
              "target": "「本当に申し訳ありません、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00136-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I’m very sorry,”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "very sorry",
                      "translation": "本当に申し訳ない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01036-001",
              "source": "returned Dorothy;",
              "target": "」とドロシーは答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00136-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "returned Dorothy;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "returned",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01036-002",
              "source": "“please forgive us.”",
              "target": "「どうかお許しください。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00136-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“please forgive us.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "please forgive",
                      "translation": "どうか許してください",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us",
                      "translation": "私たちを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3203
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01037-000",
              "source": "But the pretty milk-maid was much too vexed to make any answer.",
              "target": "しかし、そのかわいらしい乳しぼり娘はあまりに腹を立てていて、何も答えようとしなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00136-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the pretty milk-maid was much too vexed to make any answer.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the pretty milk-maid",
                      "translation": "そのかわいらしい乳しぼり娘は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "much too vexed to make any answer",
                      "translation": "あまりに腹を立てていて何も答えようとしなかった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01037-001",
              "source": "She picked up the leg sulkily and led her cow away, the poor animal limping on three legs.",
              "target": "彼女はふくれっ面で足を拾い上げ、足を引きずるかわいそうな牛を連れて立ち去った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00136-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She picked up the leg sulkily and led her cow away, the poor animal limping on three legs.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "picked up and led away",
                      "translation": "拾い上げて連れて行った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the leg and her cow",
                      "translation": "足と彼女の牛を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sulkily",
                      "translation": "ふくれっ面で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the poor animal limping on three legs",
                      "translation": "足を引きずるかわいそうな牛が"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01037-002",
              "source": "As she left them the milk-maid cast many reproachful glances over her shoulder at the clumsy strangers, holding her nicked elbow close to her side.",
              "target": "去り際に乳しぼり娘は、傷ついた肘を体に押し当てながら、不器用な見知らぬ者たちに向かって何度も責めるような視線を投げかけた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00136-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As she left them the milk-maid cast many reproachful glances over her shoulder at the clumsy strangers, holding her nicked elbow close to her side.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As she left them",
                      "translation": "去り際に彼女が彼らを離れるとき"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the milk-maid",
                      "translation": "乳しぼり娘は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cast",
                      "translation": "投げかけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "many reproachful glances",
                      "translation": "多くの責めるような視線を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "over her shoulder at the clumsy strangers",
                      "translation": "不器用な見知らぬ者たちに向かって肩越しに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "holding her nicked elbow close to her side",
                      "translation": "傷ついた肘を体に押し当てながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3206
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01038-000",
              "source": "Dorothy was quite grieved at this mishap.",
              "target": "ドロシーはこの不運な出来事にとても悲しんだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00136-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy was quite grieved at this mishap.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "quite grieved",
                      "translation": "とても悲しんだ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at this mishap",
                      "translation": "この不運な出来事に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3210
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01039-000",
              "source": "“We must be very careful here,” said the kind-hearted Woodman,",
              "target": "「ここではとても注意しなければなりません」と、心優しい木こりは言いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00136-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We must be very careful here,” said the kind-hearted Woodman,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the kind-hearted Woodman",
                      "translation": "心優しい木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“We must be very careful here,”",
                      "translation": "「ここではとても注意しなければなりません」"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01039-001",
              "source": "“or we may hurt these pretty little people so they will never get over it.”",
              "target": "「さもないと、このかわいらしい小さな人たちを傷つけてしまい、決して立ち直れなくなるかもしれません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00136-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“or we may hurt these pretty little people so they will never get over it.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "or",
                      "translation": "さもないと"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "may hurt",
                      "translation": "傷つけるかもしれない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "these pretty little people",
                      "translation": "このかわいらしい小さな人たちを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so they will never get over it",
                      "translation": "それで彼らは決して立ち直れなくなるだろう"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3212
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01040-000",
              "source": "A little farther on Dorothy met a most beautifully dressed young princess, who stopped short as she saw the strangers and started to run away.",
              "target": "もう少し先で、ドロシーはとても美しく着飾った若い王女に出会った。その王女は見知らぬ者たちを見ると急に立ち止まり、逃げ出そうとした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00137-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "A little farther on Dorothy met a most beautifully dressed young princess, who stopped short as she saw the strangers and started to run away.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "A little farther on",
                      "translation": "もう少し先で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "met",
                      "translation": "出会った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a most beautifully dressed young princess",
                      "translation": "とても美しく着飾った若い王女に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who stopped short as she saw the strangers and started to run away",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "その人は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "stopped short",
                          "translation": "急に立ち止まった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as she saw the strangers and started to run away",
                          "translation": "彼女が見知らぬ者たちを見ると逃げ出そうとした",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "pattern": "SVO",
                              "relation": "time",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "as",
                                  "translation": "〜の時に"
                                },
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "she",
                                  "translation": "彼女が"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "saw",
                                  "translation": "見た",
                                  "tense": "past",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "O",
                                  "text": "the strangers",
                                  "translation": "見知らぬ者たちを"
                                }
                              ]
                            },
                            {
                              "format": "clause",
                              "pattern": "SV",
                              "relation": "content",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "she",
                                  "translation": "彼女は"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "started to run away",
                                  "translation": "逃げ出そうとした",
                                  "tense": "past",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3214
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01041-000",
              "source": "Dorothy wanted to see more of the princess, so she ran after her;",
              "target": "ドロシーはその王女のことをもっと見たかったので、それで彼女の後を走って追いかけました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00137-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy wanted to see more of the princess,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wanted",
                      "translation": "望んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to see more of the princess",
                      "translation": "その王女のことをもっと見ることを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00137-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so she ran after her;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ran after",
                      "translation": "後を走って追いかけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01041-001",
              "source": "but the china girl cried out,",
              "target": "しかし、磁器の少女は叫びました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00137-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but the china girl cried out,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the china girl",
                      "translation": "磁器の少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried out",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3216
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01042-000",
              "source": "“Don’t chase me! Don’t chase me!”",
              "target": "「追いかけないで！追いかけないで！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00137-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Don’t chase me! Don’t chase me!”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Do not chase",
                      "translation": "追いかけるな",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00137-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Don’t chase me!",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Do not chase",
                      "translation": "追いかけるな",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3219
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01043-000",
              "source": "She had such a frightened little voice that Dorothy stopped and said,",
              "target": "彼女はとても怯えた小さな声で話したので、ドロシーは立ち止まり言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00137-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She had such a frightened little voice that Dorothy stopped and said,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "such a frightened little voice",
                      "translation": "とても怯えた小さな声を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that Dorothy stopped and said",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "というので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "stopped and said",
                          "translation": "立ち止まり言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3222
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01044-000",
              "source": "“Why not?”",
              "target": "「なぜですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00137-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why not?”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Why not",
                      "translation": "なぜですか"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3224
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01045-000",
              "source": "“Because,” answered the princess, also stopping, a safe distance away, “if I run I may fall down and break myself.”",
              "target": "「なぜなら」と王女は答え、少し離れて安全な距離で立ち止まりながら言った。「走ると転んで自分を壊してしまうかもしれないからです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00137-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Because,” answered the princess, also stopping, a safe distance away, “if I run I may fall down and break myself.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the princess",
                      "translation": "王女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "\"Because\"",
                      "translation": "「なぜなら」"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "also stopping, a safe distance away",
                      "translation": "さらに少し離れて安全な距離で立ち止まりながら"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "if I run I may fall down and break myself.",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "may fall down and break",
                          "translation": "転び壊すかもしれない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "myself",
                          "translation": "私自身を"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if I run",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "run",
                              "translation": "走る",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3226
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01046-000",
              "source": "“But could you not be mended?” asked the girl.",
              "target": "「でも、直してもらえないのですか？」と少女は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00137-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But could you not be mended?” asked the girl.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "But could you not be mended",
                      "translation": "でも直してもらえないのですか"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3228
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01047-000",
              "source": "“Oh, yes; but one is never so pretty after being mended, you know,” replied the princess.",
              "target": "「ああ、そうよ。でもね、直された後は決してあんなに美しくはないのよ」と王女は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00137-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, yes; but one is never so pretty after being mended, you know,” replied the princess.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh, yes; but",
                      "translation": "ああ、そうよ、でも"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "one",
                      "translation": "人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is never",
                      "translation": "決して〜でない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so pretty after being mended",
                      "translation": "あんなに美しく修理された後は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "you know",
                      "translation": "知っての通り"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the princess",
                      "translation": "王女は"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3231
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01048-000",
              "source": "“I suppose not,” said Dorothy.",
              "target": "「そうでしょうね」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00137-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I suppose not,” said Dorothy.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "suppose",
                      "translation": "思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "not",
                      "translation": "そうでない"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3233
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01049-000",
              "source": "“Now there is Mr. Joker, one of our clowns,” continued the china lady,",
              "target": "「こちらはジョーカーさん、私たちの道化師の一人です」と磁器の女性は続けました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00137-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Now there is Mr. Joker, one of our clowns,” continued the china lady,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now",
                      "translation": "こちらは"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Mr. Joker",
                      "translation": "ジョーカーさんは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "one of our clowns",
                      "translation": "私たちの道化師の一人である"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "continued",
                      "translation": "続けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the china lady",
                      "translation": "磁器の女性は"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01049-001",
              "source": "“who is always trying to stand upon his head.",
              "target": "彼はいつも逆立ちをしようとしています。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00137-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“who is always trying to stand upon his head.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "who",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is trying",
                      "translation": "いつも試みている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "to stand upon his head",
                      "translation": "逆立ちすることを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "always",
                      "translation": "いつも"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01049-002",
              "source": "He has broken himself so often that he is mended in a hundred places, and doesn’t look at all pretty.",
              "target": "彼は何度も壊れてしまい、百か所も直しているので、まったく美しく見えません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00137-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He has broken himself so often that he is mended in a hundred places,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has broken",
                      "translation": "壊したことがある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "himself",
                      "translation": "自分自身を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so often",
                      "translation": "何度も"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that he is mended in a hundred places",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ということで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is mended",
                          "translation": "修理されている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in a hundred places",
                          "translation": "100か所で"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00137-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and doesn’t look at all pretty.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "does not look",
                      "translation": "まったく見えない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at all pretty",
                      "translation": "すこしも美しく"
                    }
                  ],
                  "omitted_subject": "He"
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01049-003",
              "source": "Here he comes now, so you can see for yourself.”",
              "target": "今、彼が来ますから、自分の目で確かめてください。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00137-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Here he comes now, so you can see for yourself.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Here",
                      "translation": "ここで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "comes",
                      "translation": "来る",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00137-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "so you can see for yourself.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can see",
                      "translation": "見ることができる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "for yourself",
                      "translation": "自分の目で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3235
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01050-000",
              "source": "Indeed, a jolly little clown now came walking toward them, and Dorothy could see that in spite of his pretty clothes of red and yellow and green he was completely covered with cracks, running every which way and showing plainly that he had been mended in many places.",
              "target": "実際に、陽気な小さな道化師が今、彼らの方へ歩いてきた。そしてドロシーは、赤や黄色や緑のきれいな服を着ているにもかかわらず、彼の体はひび割れでびっしり覆われているのが見て取れた。ひびはあちこちに走っていて、何度も修理されていることがはっきりとわかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00137-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Indeed, a jolly little clown now came walking toward them, and Dorothy could see that in spite of his pretty clothes of red and yellow and green he was completely covered with cracks, running every which way and showing plainly that he had been mended in many places.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Indeed",
                      "translation": "実際に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a jolly little clown",
                      "translation": "陽気な小さな道化師が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came walking",
                      "translation": "歩いて来た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "toward them",
                      "translation": "彼らの方へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and Dorothy could see that in spite of his pretty clothes of red and yellow and green he was completely covered with cracks, running every which way and showing plainly that he had been mended in many places",
                      "translation": "そしてドロシーは、赤や黄色や緑のきれいな服を着ているにもかかわらず、彼の体はひび割れでびっしり覆われているのがはっきり見て取れた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that in spite of his pretty clothes of red and yellow and green he was completely covered with cracks, running every which way and showing plainly that he had been mended in many places",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "ということ"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in spite of his pretty clothes of red and yellow and green",
                              "translation": "赤や黄色や緑のきれいな服を着ているにもかかわらず"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was covered",
                              "translation": "覆われていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "completely",
                              "translation": "完全に"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "with cracks",
                              "translation": "ひび割れで"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "running every which way and showing plainly that he had been mended in many places",
                              "translation": "ひび割れがあちこちに走っていて、はっきりと何度も修理されていることを示している",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "that he had been mended in many places",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "that",
                                      "translation": "こと"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "he",
                                      "translation": "彼は"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "had been mended",
                                      "translation": "修理された",
                                      "tense": "past",
                                      "aspect": "perfect",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "passive"
                                    },
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "in many places",
                                      "translation": "多くの場所で"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3239
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01051-000",
              "source": "The clown put his hands in his pockets, and after puffing out his cheeks and nodding his head at them saucily, he said,",
              "target": "道化師は両手をポケットに入れ、ほおを膨らませて、彼らに生意気にうなずいたあと、彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00137-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The clown put his hands in his pockets, and after puffing out his cheeks and nodding his head at them saucily, he said,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The clown",
                      "translation": "道化師は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "put",
                      "translation": "入れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his hands",
                      "translation": "両手を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in his pockets",
                      "translation": "ポケットに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "after puffing out his cheeks and nodding his head at them saucily",
                      "translation": "ほおを膨らませて、彼らに生意気にうなずいたあと"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "he said",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3241
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01052-000",
              "source": "“My lady fair,",
              "target": "「麗しの姫君、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00138-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“My lady fair,",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "My lady fair",
                      "translation": "麗しの姫君"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3243
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01053-000",
              "source": "Why do you stare",
              "target": "なぜじっと見つめるのですか",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00138-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Why do you stare",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Why",
                      "translation": "なぜ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do stare",
                      "translation": "じっと見つめる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3245
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01054-000",
              "source": "At poor old Mr. Joker?",
              "target": "かわいそうなジョーカーさんに？",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00138-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At poor old Mr. Joker?",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At poor old Mr. Joker",
                      "translation": "かわいそうなジョーカーさんに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3247
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01055-000",
              "source": "You’re quite as stiff",
              "target": "あなたもかなりこわばっている",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00138-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "You’re quite as stiff",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "quite as stiff",
                      "translation": "かなりこわばっている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3249
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01056-000",
              "source": "And prim as if",
              "target": "そしてまるできちんとした態度で",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00138-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And prim as if",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And prim as if",
                      "translation": "そしてまるできちんとした態度で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3251
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01057-000",
              "source": "You’d eaten up a poker!”",
              "target": "あなたは火ばさみを丸かじりしたのね！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00138-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "You’d eaten up a poker!”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had eaten up",
                      "translation": "丸かじりした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a poker",
                      "translation": "火ばさみを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3253
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01058-000",
              "source": "“Be quiet, sir!” said the princess;",
              "target": "「静かになさい、あなた！」と王女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00138-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Be quiet, sir!”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Be quiet",
                      "translation": "静かになりなさい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "sir",
                      "translation": "あなた"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00138-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the princess;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the princess",
                      "translation": "王女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01058-001",
              "source": "“can’t you see these are strangers, and should be treated with respect?”",
              "target": "「ここには見知らぬ人たちがいるのが見えないのですか。敬意をもって接するべきでしょう？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00138-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“can’t you see these are strangers, and should be treated with respect?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can't see",
                      "translation": "見えない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "these are strangers",
                      "translation": "これらは見知らぬ人たちである"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and should be treated with respect",
                      "translation": "そして敬意をもって扱われるべきである"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3255
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01059-000",
              "source": "“Well, that’s respect, I expect,” declared the clown, and immediately stood upon his head.",
              "target": "「まあ、それが敬意ってやつだろうな」と道化師は言った。そしてすぐに逆立ちをした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00138-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Well, that’s respect, I expect,” declared the clown, and immediately stood upon his head.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the clown",
                      "translation": "道化師は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "declared",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Well, that’s respect, I expect",
                      "translation": "まあ、それが敬意だろうと私は思う"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and immediately stood upon his head",
                      "translation": "そしてすぐに逆立ちをした"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3258
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01060-000",
              "source": "“Don’t mind Mr. Joker,” said the princess to Dorothy;",
              "target": "「ジョーカーさんのことは気にしないで」と王女はドロシーに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00138-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Don’t mind Mr. Joker,” said the princess to Dorothy;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the princess",
                      "translation": "王女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Don’t mind Mr. Joker",
                      "translation": "ジョーカーさんのことは気にしないで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Dorothy",
                      "translation": "ドロシーに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01060-001",
              "source": "“he is considerably cracked in his head, and that makes him foolish.”",
              "target": "「彼は頭がかなり割れていて、それが彼を愚かにしているのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00138-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“he is considerably cracked in his head, and that makes him foolish.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "considerably cracked in his head",
                      "translation": "頭がかなり割れている"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and that makes him foolish",
                      "translation": "そしてそれが彼を愚かにしている"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3260
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01061-000",
              "source": "“Oh, I don’t mind him a bit,” said Dorothy.",
              "target": "「ああ、私は彼のことはまったく気にしません」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00138-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Oh, I don’t mind him a bit,” said Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Oh",
                      "translation": "ああ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "don’t mind",
                      "translation": "気にしない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼のことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "a bit",
                      "translation": "少しも"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01061-001",
              "source": "“But you are so beautiful,” she continued, “that I am sure I could love you dearly.",
              "target": "「でも、あなたはとても美しいので、きっと私はあなたをとても愛せると思います」と彼女は続けた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00138-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But you are so beautiful,” she continued, “that I am sure I could love you dearly.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "so beautiful",
                      "translation": "とても美しい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "she continued",
                      "translation": "彼女は続けた"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that I am sure I could love you dearly",
                      "translation": "私はきっとあなたをとても愛せると確信している",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that I am sure I could love you dearly",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "am sure",
                              "translation": "確信している",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "I could love you dearly",
                              "translation": "私はあなたをとても愛せる"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01061-002",
              "source": "Won’t you let me carry you back to Kansas and stand you on Aunt Em’s mantel-shelf?",
              "target": "カンザスに連れて帰って、エムおばさんの暖炉の棚に飾らせてくれませんか？",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00138-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Won’t you let me carry you back to Kansas and stand you on Aunt Em’s mantel-shelf?",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Won’t let",
                      "translation": "させてくれませんか",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "carry you back to Kansas and stand you on Aunt Em’s mantel-shelf",
                      "translation": "あなたをカンザスに連れて帰り、エムおばさんの暖炉の棚に立たせることを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01061-003",
              "source": "I could carry you in my basket.”",
              "target": "私のかごに入れて運べますよ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00138-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I could carry you in my basket.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could carry",
                      "translation": "運べる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in my basket",
                      "translation": "私のかごに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3262
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01062-000",
              "source": "“That would make me very unhappy,” answered the china princess.",
              "target": "「それは私をとても不幸にするでしょう」と磁器の王女は答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00138-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That would make me very unhappy,” answered the china princess.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "That",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would make",
                      "translation": "〜にするだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "very unhappy",
                      "translation": "とても不幸に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "answered the china princess",
                      "translation": "磁器の王女が答えた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01062-001",
              "source": "“You see, here in our country we live contentedly, and can talk and move around as we please.",
              "target": "「ご覧のとおり、私たちの国では満ち足りて暮らしていて、好きなように話し、動き回ることができます。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00139-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You see, here in our country we live contentedly, and can talk and move around as we please.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "You see",
                      "translation": "ご覧のとおり"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "here in our country",
                      "translation": "私たちの国では"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "live",
                      "translation": "暮らしている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "contentedly",
                      "translation": "満ち足りて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can talk",
                      "translation": "話すことができる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can move around",
                      "translation": "動き回ることができる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as we please",
                      "translation": "私たちが望むように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01062-002",
              "source": "But whenever any of us are taken away our joints at once stiffen, and we can only stand straight and look pretty.",
              "target": "しかし、私たちの誰かが連れ去られると、関節がすぐに固まってしまい、まっすぐ立って美しく見えることしかできなくなります。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00139-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But whenever any of us are taken away our joints at once stiffen, and we can only stand straight and look pretty.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "any of us",
                      "translation": "私たちの誰かが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are taken away",
                      "translation": "連れ去られる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "whenever any of us are taken away",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "whenever",
                          "translation": "～するときはいつでも"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "any of us",
                          "translation": "私たちの誰かが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are taken away",
                          "translation": "連れ去られる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00139-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "our joints at once stiffen, and we can only stand straight and look pretty.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "our joints",
                      "translation": "私たちの関節は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stiffen",
                      "translation": "固まる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at once",
                      "translation": "すぐに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00139-001-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and we can only stand straight and look pretty.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can stand",
                      "translation": "立てることができる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "only",
                      "translation": "ただ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "straight",
                      "translation": "まっすぐに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can look",
                      "translation": "見えることができる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "pretty",
                      "translation": "美しく"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01062-003",
              "source": "Of course that is all that is expected of us when we are on mantel-shelves and cabinets and drawing-room tables, but our lives are much pleasanter here in our own country.”",
              "target": "もちろん、暖炉の棚や戸棚、応接間のテーブルの上にいるときはそれだけが求められていますが、私たちの生活は自分たちの国のほうがずっと楽しいのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00139-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Of course that is all that is expected of us when we are on mantel-shelves and cabinets and drawing-room tables,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Of course",
                      "translation": "もちろん"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "that",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "all that is expected of us when we are on mantel-shelves and cabinets and drawing-room tables",
                      "translation": "私たちに求められるすべてである",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that is expected of us when we are on mantel-shelves and cabinets and drawing-room tables",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "～ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "is",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is expected",
                              "translation": "期待される",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "of us",
                              "translation": "私たちに"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when we are on mantel-shelves and cabinets and drawing-room tables",
                              "translation": "暖炉の棚や戸棚、および応接間のテーブルの上にいるとき",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "when we are on mantel-shelves and cabinets and drawing-room tables",
                                  "relation": "time",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "when",
                                      "translation": "～の時に"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "we",
                                      "translation": "私たちは"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "are",
                                      "translation": "いる",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "none"
                                    },
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "on mantel-shelves and cabinets and drawing-room tables",
                                      "translation": "暖炉の棚や戸棚、応接間のテーブルの上に"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00139-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but our lives are much pleasanter here in our own country.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "our lives",
                      "translation": "私たちの生活は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "much pleasanter",
                      "translation": "ずっと楽しい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "here in our own country",
                      "translation": "私たち自身の国では"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3267
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01063-000",
              "source": "“I would not make you unhappy for all the world!” exclaimed Dorothy;",
              "target": "「あなたを決して不幸にしたりはしません！」とドロシーは叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00139-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I would not make you unhappy for all the world!”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would not make",
                      "translation": "不幸にしないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたを"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "unhappy",
                      "translation": "不幸に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for all the world",
                      "translation": "決して"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00139-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "exclaimed Dorothy;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "exclaimed",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01063-001",
              "source": "“so I’ll just say good-bye.”",
              "target": "「だから、たださよならを言います。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00139-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“so I’ll just say good-bye.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "だから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will say",
                      "translation": "言うつもりだ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "just",
                      "translation": "ただ"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "good-bye",
                      "translation": "さよならを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3272
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01064-000",
              "source": "“Good-bye,” replied the princess.",
              "target": "「さようなら」と王女は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00139-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Good-bye,” replied the princess.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the princess",
                      "translation": "王女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Good-bye",
                      "translation": "さよならと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3275
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01065-000",
              "source": "They walked carefully through the china country.",
              "target": "彼らは磁器の国を注意深く歩いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00139-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They walked carefully through the china country.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "carefully",
                      "translation": "注意深く"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through the china country",
                      "translation": "磁器の国の中を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01065-001",
              "source": "The little animals and all the people scampered out of their way, fearing the strangers would break them, and after an hour or so the travellers reached the other side of the country and came to another china wall.",
              "target": "小さな動物たちやすべての人々は、見知らぬ者たちが自分たちを壊すのを恐れて、慌てて道をあけた。そして一時間ほどして、旅人たちは国の反対側にたどり着き、別の磁器の壁に出会った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00139-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The little animals and all the people scampered out of their way, fearing the strangers would break them,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The little animals and all the people",
                      "translation": "小さな動物たちとすべての人々は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "scampered",
                      "translation": "慌てて道をあけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "out of their way",
                      "translation": "自分たちの道から"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "fearing the strangers would break them",
                      "relation": "cause",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "fearing",
                          "translation": "怖がり",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the strangers would break them",
                          "translation": "見知らぬ者たちが彼らを壊すだろう"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00139-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and after an hour or so the travellers reached the other side of the country and came to another china wall.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the travellers",
                      "translation": "旅人たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "reached",
                      "translation": "たどり着いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the other side of the country",
                      "translation": "国の反対側に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came to",
                      "translation": "出会った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "another china wall",
                      "translation": "別の磁器の壁に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "after an hour or so",
                      "translation": "1時間ほどして"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3277
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01066-000",
              "source": "It was not so high as the first, however, and by standing upon the Lion’s back they all managed to scramble to the top.",
              "target": "しかし、それは最初の壁ほど高くはなかった。そしてライオンの背中に立つことで、みんな何とかよじ登って頂上にたどり着いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00139-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was not so high as the first, however,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was not",
                      "translation": "高くなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "so high as the first",
                      "translation": "最初ほど高く"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "however",
                      "translation": "しかし"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00139-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and by standing upon the Lion’s back they all managed to scramble to the top.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they all",
                      "translation": "彼ら全員は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "managed to scramble",
                      "translation": "何とかよじ登った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the top",
                      "translation": "頂上まで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by standing upon the Lion’s back",
                      "translation": "ライオンの背中に立つことで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01066-001",
              "source": "Then the Lion gathered his legs under him and jumped on the wall;",
              "target": "それからライオンは脚をたたんで壁に飛び乗った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00139-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then the Lion gathered his legs under him",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gathered",
                      "translation": "脚をたたんだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his legs",
                      "translation": "彼の脚を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "under him",
                      "translation": "彼の下に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00139-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and jumped on the wall;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "jumped",
                      "translation": "飛び乗った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on the wall",
                      "translation": "壁に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01066-002",
              "source": "but just as he jumped, he upset a china church with his tail and smashed it all to pieces.",
              "target": "しかし飛び乗ったとき、尾で磁器の教会をひっくり返して、粉々に壊してしまった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00139-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but just as he jumped, he upset a china church with his tail and smashed it all to pieces.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "just as",
                      "translation": "ちょうど～するときに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "jumped",
                      "translation": "飛び乗った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "just as he jumped",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "just as",
                          "translation": "ちょうど～するときに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "jumped",
                          "translation": "飛び乗った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00139-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "he upset a china church with his tail and smashed it all to pieces.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "upset",
                      "translation": "ひっくり返した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a china church",
                      "translation": "磁器の教会を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with his tail",
                      "translation": "彼の尾で"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00139-010-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and smashed it all to pieces.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "smashed",
                      "translation": "こわした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all to pieces",
                      "translation": "粉々に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3280
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01067-000",
              "source": "“That was too bad,” said Dorothy,",
              "target": "「それはひどかったわね」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00139-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That was too bad,”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "That",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "〜だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "too bad",
                      "translation": "ひどすぎた"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00139-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said Dorothy,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01067-001",
              "source": "“but really I think we were lucky in not doing these little people more harm than breaking a cow’s leg and a church.",
              "target": "「でも、本当に言えば、牛の足と教会を壊しただけで、この小さな人たちにもっと大きな害を与えなかったのは幸運だったと思うわ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00139-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but really I think we were lucky in not doing these little people more harm than breaking a cow’s leg and a church.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "really",
                      "translation": "本当に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "think",
                      "translation": "思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "we were lucky in not doing these little people more harm than breaking a cow’s leg and a church",
                      "translation": "私たちは牛の足と教会を壊す以上の害をこの小さな人々に与えなかったのは運が良かったと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01067-002",
              "source": "They are all so brittle!”",
              "target": "みんなとても壊れやすいのだから！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00139-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They are all so brittle!”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "all so brittle",
                      "translation": "皆とても壊れやすい"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3284
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01068-000",
              "source": "“They are, indeed,” said the Scarecrow,",
              "target": "「本当にそうだ」とかかしは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00139-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“They are, indeed,”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "そうである",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00139-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the Scarecrow,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "かかしは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01068-001",
              "source": "“and I am thankful I am made of straw and cannot be easily damaged.",
              "target": "「そして、わたしはわらでできていて簡単には壊れないことをありがたく思う。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00139-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and I am thankful I am made of straw and cannot be easily damaged.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am thankful",
                      "translation": "ありがたく思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I am made of straw and cannot be easily damaged",
                      "translation": "私はわらでできていて簡単には壊れないことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01068-002",
              "source": "There are worse things in the world than being a Scarecrow.”",
              "target": "かかしであることよりも悪いことは世の中にあるからね。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00140-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There are worse things in the world than being a Scarecrow.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "ある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "worse things in the world than being a Scarecrow",
                      "translation": "かかしであることよりも悪いことが世の中に",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "than being a Scarecrow",
                          "relation": "comparison",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "than",
                              "translation": "〜よりも"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "being a Scarecrow",
                              "translation": "かかしであること"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "being",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "a Scarecrow",
                              "translation": "かかし"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3287
        }
      ],
      "raw_line": 3138
    },
    {
      "title": {
        "id": "01069-000",
        "source": "21: THE LION BECOMES THE KING OF BEASTS",
        "target": "第21章：ライオン、獣の王となる",
        "analysis": [
          {
            "id": "00140-001-000",
            "format": "sentence",
            "text": "21: THE LION BECOMES THE KING OF BEASTS",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "21: THE LION BECOMES THE KING OF BEASTS",
                "translation": "第21章：ライオン、獣の王となる"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01070-000",
              "source": "After climbing down from the china wall the travellers found themselves in a disagreeable country, full of bogs and marshes and covered with tall, rank grass.",
              "target": "磁器の壁を降りた後、旅人たちは不快な国に出た。そこは沼や湿地が多く、背の高い、荒れた草に覆われていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00140-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "After climbing down from the china wall the travellers found themselves in a disagreeable country, full of bogs and marshes and covered with tall, rank grass.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "After climbing down from the china wall",
                      "translation": "磁器の壁を降りた後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the travellers",
                      "translation": "旅人たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "見つけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "themselves in a disagreeable country",
                      "translation": "不快な国に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "full of bogs and marshes and covered with tall, rank grass",
                      "translation": "沼や湿地が多く、背の高い、荒れた草に覆われていた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01070-001",
              "source": "It was difficult to walk far without falling into muddy holes, for the grass was so thick that it hid them from sight.",
              "target": "草があまりに密生していて穴が見えず、泥の穴に落ちずに遠くまで歩くのは難しかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00140-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was difficult to walk far without falling into muddy holes, for the grass was so thick that it hid them from sight.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "difficult",
                      "translation": "困難な"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to walk far without falling into muddy holes",
                      "translation": "泥の穴に落ちずに遠くまで歩くこと"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for the grass was so thick that it hid them from sight",
                      "translation": "なぜなら草があまりに密生して穴が見えなかったので",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that it hid them from sight",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "hid",
                              "translation": "隠した",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "them",
                              "translation": "それらを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "from sight",
                              "translation": "視界から"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01070-002",
              "source": "However, by carefully picking their way, they got safely along until they reached solid ground.",
              "target": "しかし、注意深く道を選びながら進んだので、無事に固い地面にたどり着いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00140-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "However, by carefully picking their way, they got safely along until they reached solid ground.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "However",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by carefully picking their way",
                      "translation": "注意深く道を選びながら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "got along",
                      "translation": "進んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "safely",
                      "translation": "無事に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until they reached solid ground",
                      "translation": "固い地面にたどり着くまで",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "until they reached solid ground",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "until",
                              "translation": "〜まで"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "reached",
                              "translation": "たどり着いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "solid ground",
                              "translation": "固い地面に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01070-003",
              "source": "But here the country seemed wilder than ever, and after a long and tiresome walk through the underbrush they entered another forest, where the trees were bigger and older than any they had ever seen.",
              "target": "しかしここはこれまで以上に荒れた土地のようで、やぶの中を長く疲れるほど歩いた後、彼らは別の森に入った。そこにはこれまで見たこともないほど大きく古い木々が生えていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00140-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But here the country seemed wilder than ever, and after a long and tiresome walk through the underbrush they entered another forest, where the trees were bigger and older than any they had ever seen.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "here",
                      "translation": "ここは"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the country",
                      "translation": "土地は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seemed",
                      "translation": "のように思えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "wilder than ever",
                      "translation": "これまで以上に荒れて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "after a long and tiresome walk through the underbrush",
                      "translation": "やぶの中を長く疲れるほど歩いた後"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "entered",
                      "translation": "入った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "another forest",
                      "translation": "別の森に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "where the trees were bigger and older than any they had ever seen",
                      "translation": "そこにはこれまで見たこともないほど大きく古い木々が",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where the trees were bigger and older than any they had ever seen",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "そこでは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the trees",
                              "translation": "木々が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were",
                              "translation": "あった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "bigger and older than any they had ever seen",
                              "translation": "これまで見たどの木々よりも大きく古い"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3293
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01071-000",
              "source": "“This forest is perfectly delightful,” declared the Lion, looking around him with joy;",
              "target": "「この森はまったく素晴らしい」と、ライオンは喜びに満ちた表情で周囲を見回しながら言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00140-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“This forest is perfectly delightful,” declared the Lion, looking around him with joy;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "declared",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“This forest is perfectly delightful,”",
                      "translation": "「この森はまったく素晴らしい」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "This forest is perfectly delightful",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "This forest",
                          "translation": "この森は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "perfectly delightful",
                          "translation": "まったく素晴らしい"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01071-001",
              "source": "“never have I seen a more beautiful place.”",
              "target": "「これほど美しい場所を見たことがない。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00140-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“never have I seen a more beautiful place.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have seen",
                      "translation": "見たことがある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a more beautiful place",
                      "translation": "これほど美しい場所を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "never",
                      "translation": "一度も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3298
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01072-000",
              "source": "“It seems gloomy,” said the Scarecrow.",
              "target": "「陰気に見える」とかかしは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00140-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It seems gloomy,” said the Scarecrow.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seems",
                      "translation": "見える",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "gloomy",
                      "translation": "陰気に"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said the Scarecrow",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Scarecrow",
                          "translation": "かかしは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3301
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01073-000",
              "source": "“Not a bit of it,” answered the Lion.",
              "target": "「そんなことはまったくない」とライオンは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00140-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Not a bit of it,” answered the Lion.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Not a bit of it",
                      "translation": "まったくそんなことはない"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01073-001",
              "source": "“I should like to live here all my life.",
              "target": "「私はここに一生住みたいと思う。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00140-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I should like to live here all my life.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should like",
                      "translation": "住みたいと思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to live here all my life",
                      "translation": "ここに一生住むことを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01073-002",
              "source": "See how soft the dried leaves are under your feet and how rich and green the moss is that clings to these old trees.",
              "target": "足元の枯れ葉がどれほど柔らかいか、そしてこの古い木々にまとわりつく苔がどれほど豊かで緑色か見てごらん。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00140-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "See how soft the dried leaves are under your feet and how rich and green the moss is that clings to these old trees.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "See",
                      "translation": "見てごらん",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "how soft the dried leaves are under your feet and how rich and green the moss is that clings to these old trees",
                      "translation": "足元の枯れ葉の柔らかさと、この古い木々にまとわりつく苔の豊かさと緑色の度合いを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "how soft the dried leaves are under your feet",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "how",
                              "translation": "どれほど"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the dried leaves",
                              "translation": "枯れ葉が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "soft",
                              "translation": "柔らかい"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "under your feet",
                              "translation": "足元に"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "how rich and green the moss is that clings to these old trees",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "how",
                              "translation": "どれほど"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the moss",
                              "translation": "苔が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "rich and green",
                              "translation": "豊かで緑色である"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "that clings to these old trees",
                              "translation": "これらの古い木々にまとわりつく",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "that clings to these old trees",
                                  "relation": "apposition",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "that",
                                      "translation": "それが"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "clings",
                                      "translation": "まとわりつく",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "to these old trees",
                                      "translation": "これらの古い木々に"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01073-003",
              "source": "Surely no wild beast could wish a pleasanter home.”",
              "target": "きっとどんな野獣も、これより快適な住まいを望むことはないだろう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00140-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Surely no wild beast could wish a pleasanter home.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Surely",
                      "translation": "きっと"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "no wild beast",
                      "translation": "どんな野獣も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could wish",
                      "translation": "望むことができるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a pleasanter home",
                      "translation": "より快適な住まいを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3303
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01074-000",
              "source": "“Perhaps there are wild beasts in the forest now,” said Dorothy.",
              "target": "「たぶん今は森の中に野獣がいるのかもしれませんね」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00140-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Perhaps there are wild beasts in the forest now,” said Dorothy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Perhaps",
                      "translation": "たぶん"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "いる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "wild beasts in the forest now",
                      "translation": "今森の中に野獣が"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said Dorothy",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3307
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01075-000",
              "source": "“I suppose there are,” returned the Lion;",
              "target": "「いるのだろうね」とライオンは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00140-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I suppose there are,” returned the Lion;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "suppose",
                      "translation": "思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "there are",
                      "translation": "そこにいることが"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "returned the Lion",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Lion",
                          "translation": "ライオンは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "returned",
                          "translation": "答えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01075-001",
              "source": "“but I do not see any of them about.”",
              "target": "「だが、今のところは一匹も見かけないよ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00140-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but I do not see any of them about.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do not see",
                      "translation": "見かけない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "any of them",
                      "translation": "それらの中の一匹も"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "about",
                      "translation": "あたりに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3309
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01076-000",
              "source": "They walked through the forest until it became too dark to go any farther.",
              "target": "彼らは森の中を歩き続け、これ以上進むには暗くなりすぎるまで進んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00141-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They walked through the forest until it became too dark to go any farther.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through the forest",
                      "translation": "森の中を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "too dark to go any farther",
                      "translation": "それ以上進むには暗すぎる"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until it became too dark to go any farther",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜まで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "became",
                          "translation": "なった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "too dark to go any farther",
                          "translation": "これ以上進むには暗すぎる"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01076-001",
              "source": "Dorothy and Toto and the Lion lay down to sleep, while the Woodman and the Scarecrow kept watch over them as usual.",
              "target": "ドロシーとトトとライオンは横になって眠りにつき、木こりとかかしはいつものように彼らを見守った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00141-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy and Toto and the Lion lay down to sleep, while the Woodman and the Scarecrow kept watch over them as usual.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy and Toto and the Lion",
                      "translation": "ドロシーとトトとライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lay down",
                      "translation": "横になった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to sleep",
                      "translation": "眠るために"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "while the Woodman and the Scarecrow kept watch over them as usual",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "while",
                          "translation": "〜の間に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Woodman and the Scarecrow",
                          "translation": "木こりとかかしは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "kept",
                          "translation": "見守った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "watch over them",
                          "translation": "彼らを見守ることを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as usual",
                          "translation": "いつものように"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3311
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01077-000",
              "source": "When morning came they started again.",
              "target": "朝が来ると、彼らは再び出発した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00141-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When morning came they started again.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "started",
                      "translation": "始めた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "again",
                      "translation": "再び"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When morning came",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "morning",
                          "translation": "朝が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came",
                          "translation": "来た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01077-001",
              "source": "Before they had gone far they heard a low rumble, as of the growling of many wild animals.",
              "target": "あまり遠くへ行かないうちに、彼らは多くの野生動物がうなっているかのような低いうなり声を聞いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00141-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Before they had gone far they heard a low rumble, as of the growling of many wild animals.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "heard",
                      "translation": "聞いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a low rumble",
                      "translation": "低いうなり声を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as of the growling of many wild animals",
                      "translation": "多くの野生動物のうなり声のような"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "Before they had gone far",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "Before",
                          "translation": "〜の前に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had gone",
                          "translation": "行った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "far",
                          "translation": "遠くまで"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01077-002",
              "source": "Toto whimpered a little but none of the others was frightened and they kept along the well-trodden path until they came to an opening in the wood, in which were gathered hundreds of beasts of every variety.",
              "target": "トトは少し泣き声をあげたが、他の者たちは誰も怖がらず、彼らはよく踏み固められた道を進み続け、やがて森の中の開けた場所にたどり着いた。そこにはあらゆる種類の百匹もの獣が集まっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00141-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Toto whimpered a little but none of the others was frightened and they kept along the well-trodden path until they came to an opening in the wood, in which were gathered hundreds of beasts of every variety.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "whimpered",
                      "translation": "泣き声をあげた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "a little",
                      "translation": "少し"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00141-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "none of the others was frightened",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "none of the others",
                      "translation": "他の者たちは誰も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was frightened",
                      "translation": "怖がっていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00141-004-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "they kept along the well-trodden path until they came to an opening in the wood, in which were gathered hundreds of beasts of every variety.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "kept",
                      "translation": "進み続けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "along the well-trodden path",
                      "translation": "よく踏み固められた道に沿って"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until they came to an opening in the wood",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜まで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came",
                          "translation": "たどり着いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to an opening in the wood",
                          "translation": "森の中の開けた場所に"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "in which were gathered hundreds of beasts of every variety",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in which",
                          "translation": "その中に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "hundreds of beasts of every variety",
                          "translation": "あらゆる種類の百匹もの獣が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were gathered",
                          "translation": "集まっていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01077-003",
              "source": "There were tigers and elephants and bears and wolves and foxes and all the others in the natural history, and for a moment Dorothy was afraid.",
              "target": "そこには虎や象や熊や狼や狐、そして博物学に載っているすべての動物がいて、ドロシーは一瞬怖くなった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00141-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There were tigers and elephants and bears and wolves and foxes and all the others in the natural history, and",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "tigers and elephants and bears and wolves and foxes and all the others in the natural history",
                      "translation": "虎や象や熊や狼や狐、そして博物学に載っているすべての動物"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00141-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "for a moment Dorothy was afraid.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for a moment",
                      "translation": "一瞬"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "afraid",
                      "translation": "怖い"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01077-004",
              "source": "But the Lion explained that the animals were holding a meeting, and he judged by their snarling and growling that they were in great trouble.",
              "target": "しかしライオンは、動物たちが会合を開いているのだと説明し、彼らのうなり声や唸り声から、動物たちが大きな困難に直面していると判断した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00141-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But the Lion explained that the animals were holding a meeting,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "explained",
                      "translation": "説明した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that the animals were holding a meeting",
                      "translation": "動物たちが会合を開いていること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that the animals were holding a meeting",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the animals",
                              "translation": "動物たちが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were holding",
                              "translation": "開いていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "a meeting",
                              "translation": "会合を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00141-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he judged by their snarling and growling that they were in great trouble.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "judged",
                      "translation": "判断した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by their snarling and growling",
                      "translation": "彼らのうなり声や唸り声から"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that they were in great trouble",
                      "translation": "彼らが大きな困難に直面していること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that they were in great trouble",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were",
                              "translation": "存在していた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "in great trouble",
                              "translation": "大きな困難の中に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3314
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01078-000",
              "source": "As he spoke several of the beasts caught sight of him, and at once the great assemblage hushed as if by magic.",
              "target": "彼が話していると、数頭の獣たちが彼の姿を見つけた。するとたちまち大勢の集まりはまるで魔法のように静まり返った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00141-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As he spoke several of the beasts caught sight of him,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As he spoke",
                      "translation": "彼が話していると"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "several of the beasts",
                      "translation": "数頭の獣たちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "caught sight of",
                      "translation": "見つけた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼の姿を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as if by magic",
                      "relation": "manner",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as if by magic",
                          "translation": "まるで魔法のように"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00141-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and at once the great assemblage hushed as if by magic.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and at once",
                      "translation": "そしてたちまち"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the great assemblage",
                      "translation": "大勢の集まりが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "hushed",
                      "translation": "静まり返った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as if by magic",
                      "relation": "manner",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as if by magic",
                          "translation": "まるで魔法のように"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01078-001",
              "source": "The biggest of the tigers came up to the Lion and bowed, saying,",
              "target": "一番大きな虎がライオンのもとへ近づき、頭を下げて言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00141-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The biggest of the tigers came up to the Lion and bowed, saying,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The biggest of the tigers",
                      "translation": "一番大きな虎が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came up and bowed",
                      "translation": "近づき頭を下げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Lion",
                      "translation": "ライオンのもとへ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "saying,",
                      "translation": "言いながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3320
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01079-000",
              "source": "“Welcome, O King of Beasts!",
              "target": "「ようこそ、獣の王よ！",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00141-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Welcome, O King of Beasts!",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Welcome",
                      "translation": "ようこそ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "O King of Beasts",
                      "translation": "獣の王よ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01079-001",
              "source": "You have come in good time to fight our enemy and bring peace to all the animals of the forest once more.”",
              "target": "敵と戦い、再び森のすべての動物たちに平和をもたらすために、ちょうど良い時に来てくれました。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00141-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "You have come in good time to fight our enemy and bring peace to all the animals of the forest once more.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have come",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in good time",
                      "translation": "ちょうど良い時に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to fight our enemy and bring peace to all the animals of the forest once more",
                      "translation": "敵と戦い、再び森のすべての動物たちに平和をもたらすために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3323
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01080-000",
              "source": "“What is your trouble?” asked the Lion quietly.",
              "target": "「何が問題なのか？」とライオンは静かに尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00141-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What is your trouble?” asked the Lion quietly.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“What is your trouble?”",
                      "translation": "「何が問題なのか？」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "quietly",
                      "translation": "静かに"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "What is your trouble?",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "your trouble",
                          "translation": "あなたの問題は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "状態である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "What",
                          "translation": "何"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3326
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01081-000",
              "source": "“We are all threatened,” answered the tiger, “by a fierce enemy which has lately come into this forest.",
              "target": "「私たちは皆、最近この森に現れた凶暴な敵に脅かされています」と虎は答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00141-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We are all threatened,”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは皆"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are threatened",
                      "translation": "脅かされている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00141-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "answered the tiger, “by a fierce enemy which has lately come into this forest.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the tiger",
                      "translation": "虎は"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by a fierce enemy which has lately come into this forest",
                      "translation": "最近この森に現れた凶暴な敵によって"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "which has lately come into this forest",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "which",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "has come",
                          "translation": "現れた",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "lately",
                          "translation": "最近"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "into this forest",
                          "translation": "この森に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01081-001",
              "source": "It is a most tremendous monster, like a great spider, with a body as big as an elephant and legs as long as a tree trunk.",
              "target": "それはまるで大きなクモのような、とてつもない怪物で、体は象ほどもあり、脚は木の幹ほども長いのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00141-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It is a most tremendous monster, like a great spider, with a body as big as an elephant and legs as long as a tree trunk.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a most tremendous monster",
                      "translation": "とてつもない怪物である"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "like a great spider",
                      "translation": "大きなクモのような"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a body as big as an elephant and legs as long as a tree trunk",
                      "translation": "体が象ほどもあり、脚が木の幹ほども長い"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01081-002",
              "source": "It has eight of these long legs, and as the monster crawls through the forest he seizes an animal with a leg and drags it to his mouth, where he eats it as a spider does a fly.",
              "target": "その怪物はこの長い脚を八本持っていて、森の中を這い回りながら脚で動物を捕まえ、口元に引き寄せて、クモがハエを食べるようにそれを食べるのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00141-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It has eight of these long legs, and as the monster crawls through the forest he seizes an animal with a leg and drags it to his mouth, where he eats it as a spider does a fly.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "eight of these long legs",
                      "translation": "これらの長い脚を8本"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00141-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and as the monster crawls through the forest he seizes an animal with a leg and drags it to his mouth, where he eats it as a spider does a fly.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and as the monster crawls through the forest",
                      "translation": "そして怪物が森の中を這い回るにつれて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seizes and drags",
                      "translation": "捕まえ引き寄せる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "an animal",
                      "translation": "動物を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a leg",
                      "translation": "脚で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to his mouth",
                      "translation": "彼の口元へ"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00141-014-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "where he eats it as a spider does a fly.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "where",
                      "translation": "そこでは"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "eats",
                      "translation": "食べる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as a spider does a fly",
                      "translation": "クモがハエを食べるように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01081-003",
              "source": "Not one of us is safe while this fierce creature is alive, and we had called a meeting to decide how to take care of ourselves when you came among us.”",
              "target": "この凶暴な生き物が生きている限り、私たちの誰も安全ではありません。あなたが私たちの中に現れたとき、私たちはどう身を守るかを決めるために会議を開いていたのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00141-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Not one of us is safe while this fierce creature is alive, and we had called a meeting to decide how to take care of ourselves when you came among us.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Not one of us",
                      "translation": "私たちの誰も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "safe",
                      "translation": "安全である"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "while this fierce creature is alive",
                      "translation": "この凶暴な生き物が生きている間は"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "while this fierce creature is alive",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "while",
                          "translation": "〜の間に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "this fierce creature",
                          "translation": "この凶暴な生き物が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "存在している",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "alive",
                          "translation": "生きている"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00141-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and we had called a meeting to decide how to take care of ourselves when you came among us.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had called",
                      "translation": "開いていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a meeting",
                      "translation": "会議を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to decide how to take care of ourselves when you came among us",
                      "translation": "どう身を守るか決めるために"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when you came among us",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came",
                          "translation": "来た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "among us",
                          "translation": "私たちの間に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3328
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01082-000",
              "source": "The Lion thought for a moment.",
              "target": "ライオンはしばらく考えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00142-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Lion thought for a moment.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "考えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for a moment",
                      "translation": "しばらくの間"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3333
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01083-000",
              "source": "“Are there any other lions in this forest?” he asked.",
              "target": "「この森に他にライオンはいますか？」と彼は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00142-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Are there any other lions in this forest?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Are",
                      "translation": "いる"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "any other lions in this forest",
                      "translation": "この森に他のライオンが"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00142-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "he asked.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3335
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01084-000",
              "source": "“No;",
              "target": "「いいえ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00142-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“No;",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "No",
                      "translation": "いいえ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01084-001",
              "source": "there were some, but the monster has eaten them all.",
              "target": "かつては何頭かいましたが、その怪物にみんな食べられてしまいました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00142-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "there were some, but the monster has eaten them all.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "some",
                      "translation": "何頭か"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but the monster has eaten them all",
                      "translation": "しかし怪物がみんな食べてしまった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01084-002",
              "source": "And, besides, they were none of them nearly so large and brave as you.”",
              "target": "それに、彼らはあなたほど大きくも勇敢でもありませんでした。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00142-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And, besides, they were none of them nearly so large and brave as you.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And, besides",
                      "translation": "それに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "none of them nearly so large and brave as you",
                      "translation": "彼らの中であなたほど大きく勇敢な者はいなかった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3337
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01085-000",
              "source": "“If I put an end to your enemy will you bow down to me and obey me as King of the Forest?” enquired the Lion.",
              "target": "「もし私があなたの敵を倒したら、森の王として私にひれ伏し、従いますか？」とライオンは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00142-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If I put an end to your enemy will you bow down to me and obey me as King of the Forest?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "If I put an end to your enemy",
                      "translation": "もし私があなたの敵を倒したら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will bow down and obey",
                      "translation": "ひれ伏し従うだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to me and as King of the Forest",
                      "translation": "私に、そして森の王として"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00142-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "enquired the Lion.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "enquired",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3340
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01086-000",
              "source": "“We will do that gladly,” returned the tiger;",
              "target": "「喜んでそうします」と虎は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00142-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We will do that gladly,” returned the tiger;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will do",
                      "translation": "そうするだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "gladly",
                      "translation": "喜んで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "returned the tiger",
                      "translation": "虎が答えた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01086-001",
              "source": "and all the other beasts roared with a mighty roar: “We will!”",
              "target": "そして他のすべての獣たちも力強く吠えた。「そうします！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00142-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and all the other beasts roared with a mighty roar: “We will!”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "all the other beasts",
                      "translation": "他のすべての獣たちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "roared",
                      "translation": "吠えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a mighty roar",
                      "translation": "力強い吠え声で"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“We will!”",
                      "translation": "「そうします！」"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3342
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01087-000",
              "source": "“Where is this great spider of yours now?” asked the Lion.",
              "target": "「そのお前の大きなクモは今どこにいるのか？」とライオンは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00142-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Where is this great spider of yours now?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Where",
                      "translation": "どこに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "this great spider of yours",
                      "translation": "あなたのその大きなクモは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "いる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00142-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "asked the Lion.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3345
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01088-000",
              "source": "“Yonder, among the oak trees,” said the tiger, pointing with his fore-foot.",
              "target": "「あそこだ、オークの木々の間に」と虎は前足で指し示しながら言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00142-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Yonder, among the oak trees,” said the tiger, pointing with his fore-foot.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Yonder, among the oak trees",
                      "translation": "あそこに、オークの木々の間に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the tiger",
                      "translation": "虎は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "pointing with his fore-foot",
                      "translation": "前足で指し示しながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3347
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01089-000",
              "source": "“Take good care of these friends of mine,” said the Lion,",
              "target": "「この私の友達たちをよく頼むぞ」とライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00142-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Take good care of these friends of mine,” said the Lion,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Take",
                      "translation": "気をつけろ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "good care of these friends of mine",
                      "translation": "私のこれらの友達の世話を"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01089-001",
              "source": "“and I will go at once to fight the monster.”",
              "target": "「私はすぐに怪物と戦いに行く。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00142-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and I will go at once to fight the monster.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will go",
                      "translation": "行くだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at once to fight the monster",
                      "translation": "すぐに怪物と戦うために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3349
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01090-000",
              "source": "He bade his comrades good-bye and marched proudly away to do battle with the enemy.",
              "target": "彼は仲間たちに別れを告げ、誇らしげに敵と戦うために歩き去った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00142-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He bade his comrades good-bye and marched proudly away to do battle with the enemy.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "bade and marched",
                      "translation": "別れを告げて歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "his comrades good-bye",
                      "translation": "仲間たちに別れを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "proudly away to do battle with the enemy",
                      "translation": "誇らしげに敵と戦うために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3351
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01091-000",
              "source": "The great spider was lying asleep when the Lion found him, and it looked so ugly that its foe turned up his nose in disgust.",
              "target": "ライオンがその大きなクモを見つけたとき、クモは眠っていた。そしてそれはあまりにも醜く、その敵は嫌悪感から鼻をしかめた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00142-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The great spider was lying asleep when the Lion found him, and it looked so ugly that its foe turned up his nose in disgust.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The great spider",
                      "translation": "その大きなクモは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was lying",
                      "translation": "横たわっていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "asleep",
                      "translation": "眠って"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when the Lion found him",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Lion",
                          "translation": "ライオンが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "found",
                          "translation": "見つけた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "him",
                          "translation": "彼を"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "and it looked so ugly that its foe turned up his nose in disgust.",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "looked",
                          "translation": "見えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so ugly",
                          "translation": "とても醜く"
                        }
                      ],
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that its foe turned up his nose in disgust",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ので"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "its foe",
                              "translation": "その敵は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "turned up",
                              "translation": "しかめた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "his nose",
                              "translation": "鼻を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in disgust",
                              "translation": "嫌悪感で"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01091-001",
              "source": "Its legs were quite as long as the tiger had said, and its body covered with coarse black hair.",
              "target": "その脚は虎が言った通り、かなり長かった。そしてその体は粗い黒い毛で覆われていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00142-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Its legs were quite as long as the tiger had said, and its body covered with coarse black hair.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Its legs",
                      "translation": "その脚は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "quite as long as the tiger had said",
                      "translation": "虎が言った通りかなり長く"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "and its body covered with coarse black hair.",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "its body",
                          "translation": "その体は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "covered",
                          "translation": "覆われていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "with coarse black hair",
                          "translation": "粗い黒い毛で"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01091-002",
              "source": "It had a great mouth, with a row of sharp teeth a foot long;",
              "target": "それは大きな口を持ち、一列に並んだ鋭い歯は一尺もあった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00142-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It had a great mouth, with a row of sharp teeth a foot long;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a great mouth",
                      "translation": "大きな口を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with a row of sharp teeth a foot long",
                      "translation": "一列に並んだ一尺もある鋭い歯が"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01091-003",
              "source": "but its head was joined to the pudgy body by a neck as slender as a wasp’s waist.",
              "target": "しかしその頭は、蜂の腰のように細い首で丸々とした体に繋がっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00143-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but its head was joined to the pudgy body by a neck as slender as a wasp’s waist.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "its head",
                      "translation": "その頭は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was joined",
                      "translation": "繋がっていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the pudgy body",
                      "translation": "丸々とした体に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by a neck as slender as a wasp’s waist",
                      "translation": "蜂の腰のように細い首で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01091-004",
              "source": "This gave the Lion a hint of the best way to attack the creature, and as he knew it was easier to fight it asleep than awake, he gave a great spring and landed directly upon the monster’s back.",
              "target": "これがライオンに、その生き物を攻撃する最良の方法のヒントを与えた。そして彼は、それが起きているよりも眠っている方が戦いやすいと知っていたので、大きく跳び上がり、直接その怪物の背中に着地した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00143-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This gave the Lion a hint of the best way to attack the creature,",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This",
                      "translation": "これが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "与えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a hint of the best way to attack the creature",
                      "translation": "その生き物を攻撃する最良の方法のヒントを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00143-001-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and as he knew it was easier to fight it asleep than awake, he gave a great spring and landed directly upon the monster’s back.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as he knew it was easier to fight it asleep than awake",
                      "translation": "彼がそれが起きているより眠っている方が戦いやすいと知っていたので"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave ... and landed",
                      "translation": "跳び上がり、着地した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a great spring",
                      "translation": "大きく跳び上がることを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "directly upon the monster’s back",
                      "translation": "直接その怪物の背中に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01091-005",
              "source": "Then, with one blow of his heavy paw, all armed with sharp claws, he knocked the spider’s head from its body.",
              "target": "それから、鋭い爪を備えた重い前足で一撃を加え、クモの頭を体から叩き落とした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00143-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then, with one blow of his heavy paw, all armed with sharp claws, he knocked the spider’s head from its body.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with one blow of his heavy paw, all armed with sharp claws",
                      "translation": "鋭い爪を備えた重い前足で一撃を加えて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "knocked",
                      "translation": "叩き落とした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the spider’s head",
                      "translation": "クモの頭を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from its body",
                      "translation": "体から"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01091-006",
              "source": "Jumping down, he watched it until the long legs stopped wiggling, when he knew it was quite dead.",
              "target": "飛び降りて、長い脚が動かなくなるまでそれを見守った。そのとき、完全に死んだことを確信した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00143-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Jumping down, he watched it until the long legs stopped wiggling, when he knew it was quite dead.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Jumping down",
                      "translation": "飛び降りて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "watched",
                      "translation": "見守った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until the long legs stopped wiggling",
                      "translation": "長い脚が動かなくなるまで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when he knew it was quite dead",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "その時"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "knew",
                          "translation": "確信した",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it was quite dead",
                          "translation": "それが完全に死んでいることを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3353
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01092-000",
              "source": "The Lion went back to the opening where the beasts of the forest were waiting for him and said proudly,",
              "target": "ライオンは森の獣たちが待っている空き地に戻り、誇らしげに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00143-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Lion went back to the opening where the beasts of the forest were waiting for him and said proudly,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went back and said",
                      "translation": "戻り、言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the opening where the beasts of the forest were waiting for him",
                      "translation": "森の獣たちが待っている空き地に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "proudly",
                      "translation": "誇らしげに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "where the beasts of the forest were waiting for him",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "where",
                          "translation": "そこでは"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the beasts of the forest",
                          "translation": "森の獣たちが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were waiting",
                          "translation": "待っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "progressive",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for him",
                          "translation": "彼を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3361
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01093-000",
              "source": "“You need fear your enemy no longer.”",
              "target": "「もう敵を恐れる必要はない。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00143-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You need fear your enemy no longer.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "need fear",
                      "translation": "恐れる必要はない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "your enemy",
                      "translation": "あなたの敵を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "no longer",
                      "translation": "もはや"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3363
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01094-000",
              "source": "Then the beasts bowed down to the Lion as their King, and he promised to come back and rule over them as soon as Dorothy was safely on her way to Kansas.",
              "target": "それから獣たちは王としてライオンにひれ伏した。そしてドロシーが無事にカンザスへ向かう旅に出たら、すぐに戻ってきて彼らを治めると約束した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00143-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then the beasts bowed down to the Lion as their King,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the beasts",
                      "translation": "獣たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "bowed down",
                      "translation": "ひれ伏した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Lion as their King",
                      "translation": "彼らの王としてライオンに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00143-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he promised to come back and rule over them as soon as Dorothy was safely on her way to Kansas.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "promised",
                      "translation": "約束した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to come back and rule over them",
                      "translation": "戻って彼らを治めることを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as soon as Dorothy was safely on her way to Kansas",
                      "translation": "ドロシーが無事にカンザスへ向かう旅に出たらすぐに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as soon as Dorothy was safely on her way to Kansas",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as soon as",
                          "translation": "〜したらすぐに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "safely on her way to Kansas",
                          "translation": "無事にカンザスへ向かう途中で"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3365
        }
      ],
      "raw_line": 3291
    },
    {
      "title": {
        "id": "01095-000",
        "source": "22: THE COUNTRY OF THE QUADLINGS",
        "target": "第22章：クアドリングの国",
        "analysis": [
          {
            "id": "00143-007-000",
            "format": "sentence",
            "text": "22: THE COUNTRY OF THE QUADLINGS",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "22: THE COUNTRY OF THE QUADLINGS",
                "translation": "第22章：クアドリングの国"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01096-000",
              "source": "The four travellers passed through the rest of the forest in safety, and when they came out from its gloom saw before them a steep hill, covered from top to bottom with great pieces of rock.",
              "target": "四人の旅人は森の残りの部分を安全に通り抜けた。そして森の薄暗さを抜け出すと、目の前に頂上から麓まで大きな岩がびっしりと覆う急な丘が見えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00143-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The four travellers passed through the rest of the forest in safety,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The four travellers",
                      "translation": "四人の旅人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "passed through",
                      "translation": "通り抜けた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the rest of the forest",
                      "translation": "森の残りの部分を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in safety",
                      "translation": "安全に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00143-008-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and when they came out from its gloom saw before them a steep hill, covered from top to bottom with great pieces of rock.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when they came out from its gloom",
                      "translation": "森の薄暗さを抜け出したとき"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "before them a steep hill",
                      "translation": "目の前に急な丘を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "covered from top to bottom with great pieces of rock",
                      "translation": "頂上から麓まで大きな岩で覆われた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3370
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01097-000",
              "source": "“That will be a hard climb,” said the Scarecrow,",
              "target": "「あれはきつい登りになるだろう」と案山子は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00143-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“That will be a hard climb,” said the Scarecrow,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“That will be a hard climb,”",
                      "translation": "「あれはきつい登りになるだろう」"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01097-001",
              "source": "“but we must get over the hill, nevertheless.”",
              "target": "「それでも、私たちはその丘を越えなければならない。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00143-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“but we must get over the hill, nevertheless.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must get over",
                      "translation": "越えなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the hill",
                      "translation": "その丘を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "nevertheless",
                      "translation": "それでも"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3372
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01098-000",
              "source": "So he led the way and the others followed.",
              "target": "それで彼が先頭に立ち、他の者たちがそれに続いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00143-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So he led the way and",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "led",
                      "translation": "先頭に立った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00143-011-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "the others followed.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the others",
                      "translation": "他の者たちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "followed",
                      "translation": "それに続いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01098-001",
              "source": "They had nearly reached the first rock when they heard a rough voice cry out,",
              "target": "彼らが最初の岩にほとんどたどり着いたとき、荒々しい声が叫ぶのを聞いた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00143-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They had nearly reached the first rock when they heard a rough voice cry out,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had nearly reached",
                      "translation": "ほとんどたどり着いていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the first rock",
                      "translation": "最初の岩に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when they heard a rough voice cry out",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜のときに"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "heard",
                          "translation": "聞いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "a rough voice cry out",
                          "translation": "荒々しい声が叫ぶのを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3374
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01099-000",
              "source": "“Keep back!”",
              "target": "「近づくな！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00143-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Keep back!”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Keep back",
                      "translation": "近づくな"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3377
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01100-000",
              "source": "“Who are you?” asked the Scarecrow.",
              "target": "「あなたは誰ですか？」と案山子が尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00143-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Who are you?” asked the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Who are you?”",
                      "translation": "「あなたは誰ですか？」"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01100-001",
              "source": "Then a head showed itself over the rock and the same voice said,",
              "target": "すると岩の上に頭が現れ、同じ声が言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00143-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then a head showed itself over the rock",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "すると"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a head",
                      "translation": "頭が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "showed itself",
                      "translation": "現れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00143-015-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the same voice said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the same voice",
                      "translation": "同じ声が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3379
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01101-000",
              "source": "“This hill belongs to us, and we don’t allow anyone to cross it.”",
              "target": "「この丘は私たちのもので、誰にも越えさせはしない。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00144-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“This hill belongs to us, and we don’t allow anyone to cross it.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This hill",
                      "translation": "この丘は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "belongs",
                      "translation": "属している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to us",
                      "translation": "私たちに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00144-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and we don’t allow anyone to cross it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "do not allow",
                      "translation": "許さない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "anyone",
                      "translation": "誰も"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to cross it",
                      "translation": "それを越えることを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3382
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01102-000",
              "source": "“But we must cross it,” said the Scarecrow.",
              "target": "「しかし、私たちはこの丘を越えなければなりません」と案山子は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00144-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But we must cross it,” said the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must cross",
                      "translation": "越えなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "But we must cross it",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "But",
                          "translation": "しかし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "must cross",
                          "translation": "越えなければならない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01102-001",
              "source": "“We’re going to the country of the Quadlings.”",
              "target": "「私たちはクアドリングの国へ行くのです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00144-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“We’re going to the country of the Quadlings.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are going",
                      "translation": "行っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the country of the Quadlings",
                      "translation": "クアドリング族の国へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3384
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01103-000",
              "source": "“But you shall not!” replied the voice, and there stepped from behind the rock the strangest man the travellers had ever seen.",
              "target": "「しかし、通さぬぞ！」とその声は答えた。そして岩の陰から、旅人たちがこれまでに見た中で最も奇妙な男が現れた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00144-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But you shall not!” replied the voice, and there stepped from behind the rock the strangest man the travellers had ever seen.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall not",
                      "translation": "してはならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "But you shall not!",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "But",
                          "translation": "しかし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "shall not",
                          "translation": "してはならない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00144-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "replied the voice,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the voice",
                      "translation": "その声は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00144-003-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and there stepped from behind the rock the strangest man the travellers had ever seen.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stepped",
                      "translation": "現れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from behind the rock",
                      "translation": "岩の後ろから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the strangest man the travellers had ever seen",
                      "translation": "旅人たちがこれまでに見た中で最も奇妙な男",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "the travellers had ever seen",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the travellers",
                              "translation": "旅人たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had seen",
                              "translation": "見たことがあった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "ever",
                              "translation": "これまでに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3387
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01104-000",
              "source": "He was quite short and stout and had a big head, which was flat at the top and supported by a thick neck full of wrinkles.",
              "target": "彼はかなり背が低くずんぐりしていて、大きな頭をしていた。その頭は上が平らで、しわだらけの太い首に支えられていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00144-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He was quite short and stout and had a big head, which was flat at the top and supported by a thick neck full of wrinkles.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "quite short and stout",
                      "translation": "かなり背が低くずんぐりしている"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00144-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He had a big head, which was flat at the top and supported by a thick neck full of wrinkles.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a big head",
                      "translation": "大きな頭を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "which was flat at the top and supported by a thick neck full of wrinkles",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "which",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "flat at the top",
                          "translation": "頂上が平らな"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and supported by a thick neck full of wrinkles",
                          "translation": "そしてしわだらけの太い首に支えられている"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01104-001",
              "source": "But he had no arms at all, and, seeing this, the Scarecrow did not fear that so helpless a creature could prevent them from climbing the hill.",
              "target": "しかし彼にはまったく腕がなく、それを見た案山子は、そんな無力な生き物が自分たちの丘越えを妨げることはできないだろうと恐れなかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00144-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But he had no arms at all,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had",
                      "translation": "持っていなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "no arms at all",
                      "translation": "全く腕を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00144-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and, seeing this, the Scarecrow did not fear that so helpless a creature could prevent them from climbing the hill.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "seeing this",
                      "translation": "これを見て"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did not fear",
                      "translation": "恐れなかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that so helpless a creature could prevent them from climbing the hill",
                      "translation": "あのような無力な生き物が彼らの丘登りを妨げることができることを",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that so helpless a creature could prevent them from climbing the hill",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "ということを"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "so helpless a creature",
                              "translation": "あのように無力な生き物が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could prevent",
                              "translation": "妨げることができる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "them",
                              "translation": "彼らを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "from climbing the hill",
                              "translation": "丘を登ることから"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01104-002",
              "source": "So he said,",
              "target": "それで彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00144-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "So he said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "So",
                      "translation": "それで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3389
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01105-000",
              "source": "“I’m sorry not to do as you wish, but we must pass over your hill whether you like it or not,”",
              "target": "「ご希望に添えず申し訳ありませんが、あなたがどう思おうと私たちはこの丘を越えなければなりません」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00144-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I’m sorry not to do as you wish, but we must pass over your hill whether you like it or not,”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am sorry",
                      "translation": "残念に思っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "not to do as you wish",
                      "translation": "あなたの望むようにしないことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must pass over",
                      "translation": "越えなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "your hill",
                      "translation": "あなたの丘を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "whether you like it or not",
                      "translation": "あなたが好きであろうとなかろうと"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "whether you like it or not",
                      "relation": "concession",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "whether",
                          "translation": "〜であろうと"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "like",
                          "translation": "好きである",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "or not",
                          "translation": "あるいはそうでない"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01105-001",
              "source": "and he walked boldly forward.",
              "target": "そう言って彼は勇敢に前へ進んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00144-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and he walked boldly forward.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked",
                      "translation": "歩いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "boldly",
                      "translation": "勇敢に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "forward",
                      "translation": "前へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3393
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01106-000",
              "source": "As quick as lightning the man’s head shot forward and his neck stretched out until the top of the head, where it was flat, struck the Scarecrow in the middle and sent him tumbling, over and over, down the hill.",
              "target": "稲妻のようにその男の頭が前に飛び出し、首が伸びて、頭の平らな部分が案山子の真ん中を打ちつけ、案山子は何度も転がりながら丘を転げ落ちた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00144-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As quick as lightning the man’s head shot forward and his neck stretched out until the top of the head, where it was flat, struck the Scarecrow in the middle and sent him tumbling, over and over, down the hill.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As quick as lightning",
                      "translation": "稲妻のように速く"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the man’s head",
                      "translation": "その男の頭が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shot forward",
                      "translation": "飛び出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "his neck",
                      "translation": "彼の首が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stretched out",
                      "translation": "伸びた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until the top of the head",
                      "translation": "頭のてっぺんまで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "where it was flat",
                      "translation": "そこは平らで",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where it was flat",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "そこは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "it",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "flat",
                              "translation": "平らだ"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "struck",
                      "translation": "打った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the middle",
                      "translation": "真ん中に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sent",
                      "translation": "送った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "tumbling, over and over, down the hill",
                      "translation": "何度も転がりながら丘の下へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01106-001",
              "source": "Almost as quickly as it came the head went back to the body, and the man laughed harshly as he said,",
              "target": "その頭は来たときとほぼ同じ速さで体に戻り、男は荒々しく笑いながら言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00144-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Almost as quickly as it came the head went back to the body, and the man laughed harshly as he said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Almost as quickly as it came",
                      "translation": "来たほぼ同じ速さで"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the head",
                      "translation": "頭は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went back",
                      "translation": "戻った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the body",
                      "translation": "体に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the man",
                      "translation": "男は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "laughed",
                      "translation": "笑った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "harshly",
                      "translation": "荒々しく"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as he said",
                      "translation": "彼が言うときに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3395
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01107-000",
              "source": "“It isn’t as easy as you think!”",
              "target": "「思っているほど簡単ではないぞ！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00144-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It isn’t as easy as you think!”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is not",
                      "translation": "でない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "as easy as you think",
                      "translation": "あなたが思うほど簡単である"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as easy as you think",
                      "relation": "comparison",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as ... as",
                          "translation": "〜ほどの"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "easy",
                          "translation": "簡単だ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "think",
                          "translation": "思う",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3398
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01108-000",
              "source": "A chorus of boisterous laughter came from the other rocks, and Dorothy saw hundreds of the armless Hammer-Heads upon the hillside, one behind every rock.",
              "target": "他の岩々からはやかましい笑い声が一斉に聞こえてきた。そしてドロシーは、丘の斜面に腕のないハンマーヘッドが何百もいて、岩の一つ一つの後ろに隠れているのを見た。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00144-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "A chorus of boisterous laughter came from the other rocks,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "A chorus of boisterous laughter",
                      "translation": "やかましい笑い声の合唱が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "聞こえた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from the other rocks",
                      "translation": "他の岩々から"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00144-012-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and Dorothy saw hundreds of the armless Hammer-Heads upon the hillside, one behind every rock.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "saw",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "hundreds of the armless Hammer-Heads upon the hillside",
                      "translation": "丘の斜面にいる腕のないハンマーヘッズが何百も"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "one behind every rock",
                      "translation": "一つ一つの岩の後ろに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3400
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01109-000",
              "source": "The Lion became quite angry at the laughter caused by the Scarecrow’s mishap, and giving a loud roar that echoed like thunder, he dashed up the hill.",
              "target": "ライオンは案山子の失敗に起こった笑い声にたいへん腹を立て、雷のように響く大きな咆哮をあげて、丘を駆け上がった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00144-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Lion became quite angry at the laughter caused by the Scarecrow’s mishap, and giving a loud roar that echoed like thunder, he dashed up the hill.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "became",
                      "translation": "なった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "quite angry at the laughter caused by the Scarecrow’s mishap",
                      "translation": "案山子の失敗による笑い声にたいへん怒った"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and giving a loud roar that echoed like thunder",
                      "translation": "そして雷のように響く大きな咆哮をあげて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "dashed up",
                      "translation": "駆け上がった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "the hill",
                      "translation": "丘を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that echoed like thunder",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜という"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "echoed",
                          "translation": "響いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "like thunder",
                          "translation": "雷のように"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3402
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01110-000",
              "source": "Again a head shot swiftly out, and the great Lion went rolling down the hill as if he had been struck by a cannon ball.",
              "target": "またしても頭が素早く飛び出し、大きなライオンはまるで大砲の弾に当たったかのように丘を転げ落ちていった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00144-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Again a head shot swiftly out,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Again",
                      "translation": "再び"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a head",
                      "translation": "頭が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shot out",
                      "translation": "飛び出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00144-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the great Lion went rolling down the hill as if he had been struck by a cannon ball.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the great Lion",
                      "translation": "その大きなライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went rolling",
                      "translation": "転がっていった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "down the hill",
                      "translation": "丘の下へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as if he had been struck by a cannon ball",
                      "translation": "あたかも大砲の弾に当たったかのように"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as if he had been struck by a cannon ball",
                      "relation": "manner",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as if",
                          "translation": "まるで〜のように"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had been struck",
                          "translation": "当たっていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "by a cannon ball",
                          "translation": "大砲の弾によって"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3404
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01111-000",
              "source": "Dorothy ran down and helped the Scarecrow to his feet, and the Lion came up to her, feeling rather bruised and sore, and said,",
              "target": "ドロシーは駆け下りて案山子を起こすのを手伝った。そしてライオンは、かなり打ちのめされて痛みを感じながら彼女のところにやって来て言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00144-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy ran down and helped the Scarecrow to his feet, and the Lion came up to her, feeling rather bruised and sore, and said,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "ran down",
                      "translation": "駆け下りた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "helped",
                      "translation": "手伝った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Scarecrow",
                      "translation": "案山子を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to his feet",
                      "translation": "立ち上がるのを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came up",
                      "translation": "近づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to her",
                      "translation": "彼女のところへ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "feeling rather bruised and sore",
                      "translation": "かなり打ちのめされて痛みを感じながら"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3406
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01112-000",
              "source": "“It is useless to fight people with shooting heads; no one can withstand them.”",
              "target": "「頭が飛び出す人たちと戦っても無駄だ。誰も彼らに耐えられない。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00145-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It is useless to fight people with shooting heads; no one can withstand them.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "useless",
                      "translation": "無駄な"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to fight people with shooting heads",
                      "translation": "頭を撃つ人たちと戦うことは"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00145-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "no one can withstand them.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "no one",
                      "translation": "誰も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can withstand",
                      "translation": "耐えられない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3408
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01113-000",
              "source": "“What can we do, then?” she asked.",
              "target": "「それでは、私たちはどうすればいいの？」と彼女は尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00145-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What can we do, then?” she asked.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“What can we do, then?”",
                      "translation": "「それでは私たちは何ができるのか？」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "What can we do, then?",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "What",
                          "translation": "何を"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can do",
                          "translation": "できる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "then",
                          "translation": "それでは"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3411
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01114-000",
              "source": "“Call the Winged Monkeys,” suggested the Tin Woodman;",
              "target": "「翼のある猿たちを呼びなさい」とブリキの木こりが提案した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00145-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Call the Winged Monkeys,” suggested the Tin Woodman;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "suggested",
                      "translation": "提案した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Call the Winged Monkeys,”",
                      "translation": "「翼のある猿たちを呼びなさい」と"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01114-001",
              "source": "“you have still the right to command them once more.”",
              "target": "「あなたにはまだ彼らをもう一度命じる権利があるのだから。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00145-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“you have still the right to command them once more.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたには"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "still the right to command them once more",
                      "translation": "まだ彼らをもう一度命じる権利を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3413
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01115-000",
              "source": "“Very well,” she answered, and putting on the Golden Cap she uttered the magic words.",
              "target": "「わかりました」と彼女は答え、黄金の冠をかぶり、魔法の言葉を唱えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00145-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Very well,” she answered, and putting on the Golden Cap she uttered the magic words.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Very well",
                      "translation": "わかりました"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and putting on the Golden Cap",
                      "translation": "そして黄金の冠をかぶりながら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "uttered",
                      "translation": "唱えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the magic words",
                      "translation": "魔法の言葉を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01115-001",
              "source": "The Monkeys were as prompt as ever, and in a few moments the entire band stood before her.",
              "target": "猿たちはいつも通り素早く、数分もしないうちに一団が彼女の前に立ちました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00145-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Monkeys were as prompt as ever, and",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Monkeys",
                      "translation": "猿たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as prompt as ever",
                      "translation": "いつも通り素早く"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00145-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "in a few moments the entire band stood before her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in a few moments",
                      "translation": "数分で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the entire band",
                      "translation": "一団が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stood",
                      "translation": "立った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "before her",
                      "translation": "彼女の前に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3416
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01116-000",
              "source": "“What are your commands?”",
              "target": "「ご命令は何でしょうか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00145-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What are your commands?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "your commands",
                      "translation": "あなたの命令は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "What",
                      "translation": "何か"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01116-001",
              "source": "enquired the King of the Monkeys, bowing low.",
              "target": "猿の王は深くおじぎをして尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00145-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "enquired the King of the Monkeys, bowing low.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the King of the Monkeys",
                      "translation": "猿の王が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "enquired",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "bowing low",
                      "translation": "深くおじぎをして"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3419
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01117-000",
              "source": "“Carry us over the hill to the country of the Quadlings,” answered the girl.",
              "target": "「丘を越えてクアドリングの国まで運んでください」と少女は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00145-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Carry us over the hill to the country of the Quadlings,” answered the girl.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Carry us over the hill to the country of the Quadlings,”",
                      "translation": "「丘を越えてクアドリングの国まで運んでください」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Carry us over the hill to the country of the Quadlings",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "Carry",
                          "translation": "運んで",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "us",
                          "translation": "私たちを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "over the hill",
                          "translation": "丘を越えて"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to the country of the Quadlings",
                          "translation": "クアドリングの国へ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3421
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01118-000",
              "source": "“It shall be done,” said the King, and at once the Winged Monkeys caught the four travellers and Toto up in their arms and flew away with them.",
              "target": "「そうしましょう」と王は言った。するとすぐに翼のある猿たちは四人の旅人とトトを腕に抱え、飛び去った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00145-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It shall be done,” said the King, and at once the Winged Monkeys caught the four travellers and Toto up in their arms and flew away with them.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the King",
                      "translation": "王は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "It shall be done",
                      "translation": "それはそうされるだろう"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00145-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and at once the Winged Monkeys caught the four travellers and Toto up in their arms and flew away with them.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at once",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Winged Monkeys",
                      "translation": "翼のある猿たちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "caught",
                      "translation": "捕まえた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the four travellers and Toto",
                      "translation": "4人の旅人たちとトトを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "up in their arms",
                      "translation": "腕の中に"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00145-009-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and flew away with them.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Winged Monkeys",
                      "translation": "翼のある猿たちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "flew away",
                      "translation": "飛び去った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with them",
                      "translation": "彼らと共に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01118-001",
              "source": "As they passed over the hill the Hammer-Heads yelled with vexation, and shot their heads high in the air, but they could not reach the Winged Monkeys, which carried Dorothy and her comrades safely over the hill and set them down in the beautiful country of the Quadlings.",
              "target": "丘を越えるとき、ハンマーヘッドたちは悔しそうに叫んだが、頭を高く空に突き出したが、翼のある猿たちには届かなかった。猿たちはドロシーと仲間たちを無事に丘の向こうの美しいクアドリングの国に降ろした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00145-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "As they passed over the hill the Hammer-Heads yelled with vexation, and shot their heads high in the air, but they could not reach the Winged Monkeys, which carried Dorothy and her comrades safely over the hill and set them down in the beautiful country of the Quadlings.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "As they passed over the hill",
                      "translation": "彼らが丘を越える時に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Hammer-Heads",
                      "translation": "ハンマーヘッドたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "yelled",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with vexation",
                      "translation": "悔しそうに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "relation": "time",
                      "text": "As they passed over the hill",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "As",
                          "translation": "〜する時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "彼らは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "passed",
                          "translation": "通り過ぎた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "over the hill",
                          "translation": "丘を越えて"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00145-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and shot their heads high in the air,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Hammer-Heads",
                      "translation": "ハンマーヘッドたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shot",
                      "translation": "撃った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "their heads",
                      "translation": "彼らの頭を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "high in the air",
                      "translation": "空高くに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00145-010-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but they could not reach the Winged Monkeys,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could not reach",
                      "translation": "届かなかった",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Winged Monkeys",
                      "translation": "翼のある猿たちに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00145-010-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "which carried Dorothy and her comrades safely over the hill and set them down in the beautiful country of the Quadlings.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "which",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "carried",
                      "translation": "運んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Dorothy and her comrades",
                      "translation": "ドロシーと彼女の仲間たちを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "safely over the hill",
                      "translation": "無事に丘の向こうに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": []
                },
                {
                  "id": "00145-010-004",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and set them down in the beautiful country of the Quadlings.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "which",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "set down",
                      "translation": "降ろした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the beautiful country of the Quadlings",
                      "translation": "美しいクアドリングの国に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3423
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01119-000",
              "source": "“This is the last time you can summon us,” said the leader to Dorothy;",
              "target": "「これが私たちを呼び出せる最後の機会です」とリーダーはドロシーに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00145-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“This is the last time you can summon us,” said the leader to Dorothy;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the leader",
                      "translation": "リーダーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“This is the last time you can summon us,”",
                      "translation": "「これが私たちを呼び出せる最後の機会だ」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Dorothy",
                      "translation": "ドロシーに"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "This is the last time you can summon us",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "This",
                          "translation": "これは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "the last time you can summon us",
                          "translation": "あなたが私たちを呼び出せる最後の時"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "you can summon us",
                          "translation": "あなたが私たちを呼び出せる",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "relation": "content",
                              "pattern": "SVO",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "you",
                                  "translation": "あなたは"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "can summon",
                                  "translation": "呼び出せる",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "O",
                                  "text": "us",
                                  "translation": "私たちを"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01119-001",
              "source": "“so good-bye and good luck to you.”",
              "target": "「それではさようなら、そして幸運を祈ります。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00145-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“so good-bye and good luck to you.”",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so",
                      "translation": "それでは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "good-bye",
                      "translation": "さようなら"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "good luck to you",
                      "translation": "あなたの幸運を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3426
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01120-000",
              "source": "“Good-bye, and thank you very much,” returned the girl;",
              "target": "「さようなら、そしてどうもありがとうございました」と少女は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00145-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Good-bye, and thank you very much,” returned the girl;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl",
                      "translation": "少女が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "returned",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Good-bye, and thank you very much,”",
                      "translation": "「さようなら、そしてどうもありがとうございました」と"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01120-001",
              "source": "and the Monkeys rose into the air and were out of sight in a twinkling.",
              "target": "そして猿たちは空へ舞い上がり、あっという間に見えなくなった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00145-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Monkeys rose into the air and were out of sight in a twinkling.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Monkeys",
                      "translation": "猿たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "rose",
                      "translation": "舞い上がった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the air",
                      "translation": "空へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and were out of sight in a twinkling",
                      "translation": "そしてあっという間に見えなくなった"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3429
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01121-000",
              "source": "The country of the Quadlings seemed rich and happy.",
              "target": "クアドリングの国は豊かで幸福そうに見えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00145-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The country of the Quadlings seemed rich and happy.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The country of the Quadlings",
                      "translation": "クアドリングの国は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "seemed",
                      "translation": "見えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "rich and happy",
                      "translation": "豊かで幸福な"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01121-001",
              "source": "There was field upon field of ripening grain, with well-paved roads running between, and pretty rippling brooks with strong bridges across them.",
              "target": "熟しつつある穀物の畑が次々と広がり、その間にはよく舗装された道が通り、きれいにさざめく小川にはしっかりとした橋がかかっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00146-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There was field upon field of ripening grain, with well-paved roads running between, and pretty rippling brooks with strong bridges across them.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "field upon field of ripening grain",
                      "translation": "熟しつつある穀物の畑が次々と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with well-paved roads running between",
                      "translation": "よく舗装された道が通り"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and pretty rippling brooks with strong bridges across them",
                      "translation": "きれいにさざめく小川にはしっかりとした橋がかかって"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01121-002",
              "source": "The fences and houses and bridges were all painted bright red, just as they had been painted yellow in the country of the Winkies and blue in the country of the Munchkins.",
              "target": "柵も家も橋もすべて鮮やかな赤に塗られており、それはウィンキーの国で黄色に塗られていたのと、マンチキンの国で青に塗られていたのと同じようだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00146-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The fences and houses and bridges were all painted bright red, just as they had been painted yellow in the country of the Winkies and blue in the country of the Munchkins.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The fences and houses and bridges",
                      "translation": "柵も家も橋も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were painted",
                      "translation": "塗られていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all",
                      "translation": "すべて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "bright red",
                      "translation": "鮮やかな赤に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "just as they had been painted yellow in the country of the Winkies and blue in the country of the Munchkins",
                      "translation": "ウィンキーの国で黄色に塗られていたのと、マンチキンの国で青に塗られていたのと同じように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01121-003",
              "source": "The Quadlings themselves, who were short and fat and looked chubby and good-natured, were dressed all in red, which showed bright against the green grass and the yellowing grain.",
              "target": "クアドリングの人々は背が低く太っていて、ぽっちゃりとした親しみやすい顔つきをしており、みな赤い服を着ていて、それが緑の草や黄色くなりつつある穀物の中で鮮やかに映えていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00146-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Quadlings themselves, who were short and fat and looked chubby and good-natured, were dressed all in red, which showed bright against the green grass and the yellowing grain.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Quadlings themselves, who were short and fat and looked chubby and good-natured",
                      "translation": "背が低く太っていて、ぽっちゃりとした親しみやすい顔つきをしているクアドリングの人々自身は",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who were short and fat and looked chubby and good-natured",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "short and fat",
                              "translation": "低く太っている"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "and looked chubby and good-natured",
                              "translation": "そしてぽっちゃりとして親しみやすく見えた"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were dressed",
                      "translation": "着せられていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "all in red",
                      "translation": "みな赤い服を着て"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "which showed bright against the green grass and the yellowing grain",
                      "translation": "それが緑の草や黄色くなりつつある穀物の中で鮮やかに映えていた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3432
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01122-000",
              "source": "The Monkeys had set them down near a farm house, and the four travellers walked up to it and knocked at the door.",
              "target": "猿たちは彼らを農家の近くに降ろした。そして四人の旅人はその家に歩み寄り、ドアをノックした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00146-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Monkeys had set them down near a farm house, and the four travellers walked up to it and knocked at the door.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Monkeys",
                      "translation": "猿たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had set down",
                      "translation": "降ろしていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "near a farm house",
                      "translation": "農家の近くに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00146-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "the four travellers walked up to it and knocked at the door.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the four travellers",
                      "translation": "四人の旅人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "walked up",
                      "translation": "歩み寄った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to it",
                      "translation": "それに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00146-003-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "knocked at the door.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "knocked",
                      "translation": "ノックした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "at the door",
                      "translation": "ドアに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01122-001",
              "source": "It was opened by the farmer’s wife, and when Dorothy asked for something to eat the woman gave them all a good dinner, with three kinds of cake and four kinds of cookies, and a bowl of milk for Toto.",
              "target": "ドアは農夫の妻によって開けられた。ドロシーが何か食べるものを頼むと、その女性は皆に立派な夕食を用意してくれた。三種類のケーキと四種類のクッキーがあり、トトには一杯のミルクを出してくれた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00146-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It was opened by the farmer’s wife, and when Dorothy asked for something to eat",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was opened",
                      "translation": "開けられた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by the farmer’s wife",
                      "translation": "農夫の妻によって"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when Dorothy asked for something to eat",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "asked for",
                          "translation": "頼んだ",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "something to eat",
                          "translation": "食べるものを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00146-004-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "the woman gave them all a good dinner, with three kinds of cake and four kinds of cookies, and a bowl of milk for Toto.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the woman",
                      "translation": "その女性は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "与えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them all",
                      "translation": "皆に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a good dinner",
                      "translation": "立派な夕食を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "with three kinds of cake and four kinds of cookies",
                      "translation": "三種類のケーキと四種類のクッキーがある"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and a bowl of milk for Toto",
                      "translation": "トトには一杯のミルクを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3437
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01123-000",
              "source": "“How far is it to the castle of Glinda?” asked the child.",
              "target": "「グリンダの城まではどのくらいありますか？」と子どもが尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00146-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“How far is it to the castle of Glinda?” asked the child.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the child",
                      "translation": "子どもは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“How far is it to the castle of Glinda?”",
                      "translation": "「グリンダの城まではどのくらいありますか？」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "How far is it to the castle of Glinda?",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "How far",
                          "translation": "どのくらい遠く"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "it",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "to the castle of Glinda",
                          "translation": "グリンダの城への"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3440
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01124-000",
              "source": "“It is not a great way,” answered the farmer’s wife.",
              "target": "「それほど遠くはありません」と農夫の妻は答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00146-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“It is not a great way,” answered the farmer’s wife.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the farmer’s wife",
                      "translation": "農夫の妻は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“It is not a great way”",
                      "translation": "「それほど遠くはありません」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "It is not a great way",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "It",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is not",
                          "translation": "でない",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a great way",
                          "translation": "素晴らしい道"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01124-001",
              "source": "“Take the road to the South and you will soon reach it.”",
              "target": "「南の道を行けば、すぐに着きますよ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00146-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Take the road to the South and you will soon reach it.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Take",
                      "translation": "行きなさい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the road to the South",
                      "translation": "南の道を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00146-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "you will soon reach it.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will reach",
                      "translation": "着くだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "soon",
                      "translation": "すぐに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3442
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01125-000",
              "source": "Thanking the good woman, they started afresh and walked by the fields and across the pretty bridges until they saw before them a very beautiful castle.",
              "target": "親切な女性に礼を言って、彼らは改めて出発し、畑のそばや美しい橋を渡って歩き、やがて目の前にとても美しい城を見た。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00146-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Thanking the good woman, they started afresh and walked by the fields and across the pretty bridges until they saw before them a very beautiful castle.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Thanking the good woman",
                      "translation": "親切な女性に礼を言って"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "started",
                      "translation": "出発した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "afresh",
                      "translation": "改めて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and walked by the fields and across the pretty bridges",
                      "translation": "畑のそばや美しい橋を渡って歩いた"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until they saw before them a very beautiful castle",
                      "translation": "やがて目の前にとても美しい城を見た"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01125-001",
              "source": "Before the gates were three young girls, dressed in handsome red uniforms trimmed with gold braid; and as Dorothy approached, one of them said to her:",
              "target": "門の前には、金の飾り紐のついた立派な赤い制服を着た三人の若い少女が立っており、ドロシーが近づくと、そのうちの一人が彼女に言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00146-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Before the gates were three young girls, dressed in handsome red uniforms trimmed with gold braid; and as Dorothy approached, one of them said to her:",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Before the gates",
                      "translation": "門の前には"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "three young girls, dressed in handsome red uniforms trimmed with gold braid",
                      "translation": "金の飾り紐がついた立派な赤い制服を着た三人の若い少女たち"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and as Dorothy approached",
                      "translation": "ドロシーが近づくと"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "one of them",
                      "translation": "そのうちの一人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said to her",
                      "translation": "彼女に言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3445
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01126-000",
              "source": "“Why have you come to the South Country?”",
              "target": "「なぜ南の国に来たのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00146-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Why have you come to the South Country?”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have come",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Why",
                      "translation": "なぜ"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "to the South Country",
                      "translation": "南の国へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3449
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01127-000",
              "source": "“To see the Good Witch who rules here,” she answered.",
              "target": "「ここを治める善い魔女に会いに来ました」と彼女は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00146-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“To see the Good Witch who rules here,” she answered.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "To see the Good Witch who rules here",
                      "translation": "ここを治める善い魔女に会いに来たことを"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who rules here",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "その人は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "rules",
                          "translation": "治めている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "here",
                          "translation": "ここを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01127-001",
              "source": "“Will you take me to her?”",
              "target": "「彼女のところへ連れて行ってくれますか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00146-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Will you take me to her?”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will take",
                      "translation": "連れて行くだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to her",
                      "translation": "彼女のところに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3451
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01128-000",
              "source": "“Let me have your name, and I will ask Glinda if she will receive you.”",
              "target": "「お名前を教えてください。グリンダにお会いできるか尋ねてみます。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00146-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Let me have your name, and I will ask Glinda if she will receive you.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Let",
                      "translation": "教えなさい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "have your name",
                      "translation": "あなたの名前を持つことを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00146-013-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I will ask Glinda if she will receive you.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will ask",
                      "translation": "尋ねるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Glinda",
                      "translation": "グリンダに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "if she will receive you",
                      "translation": "彼女があなたを受け入れるかどうか"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if she will receive you",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし〜なら"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will receive",
                          "translation": "受け入れるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01128-001",
              "source": "They told who they were, and the girl soldier went into the castle.",
              "target": "彼らは自分たちが誰であるかを告げると、その赤い制服の少女は城の中へ入っていった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00146-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "They told who they were, and",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "They",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "told",
                      "translation": "告げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "who they were",
                      "translation": "自分たちが誰であるかを"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00146-014-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "the girl soldier went into the castle.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the girl soldier",
                      "translation": "その赤い制服の少女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "went",
                      "translation": "入っていった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into the castle",
                      "translation": "城の中に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01128-002",
              "source": "After a few moments she came back to say that Dorothy and the others were to be admitted at once.",
              "target": "しばらくして彼女は戻ってきて、ドロシーたちはすぐに入れてもらえると言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00146-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "After a few moments she came back to say that Dorothy and the others were to be admitted at once.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "After a few moments",
                      "translation": "しばらくして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came back",
                      "translation": "戻ってきた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to say that Dorothy and the others were to be admitted at once",
                      "translation": "すぐに入れてもらえると言うために"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that Dorothy and the others were to be admitted at once",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy and the others",
                          "translation": "ドロシーたちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "were to be admitted",
                          "translation": "入れてもらうことになっている",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "at once",
                          "translation": "すぐに"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3454
        }
      ],
      "raw_line": 3368
    },
    {
      "title": {
        "id": "01129-000",
        "source": "23: GLINDA THE GOOD WITCH GRANTS DOROTHY’S WISH",
        "target": "第23章：善き魔女グリンダがドロシーの願いをかなえる",
        "analysis": [
          {
            "id": "00147-000-000",
            "format": "sentence",
            "text": "23: GLINDA THE GOOD WITCH GRANTS DOROTHY’S WISH",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "23: GLINDA THE GOOD WITCH GRANTS DOROTHY’S WISH",
                "translation": "第23章：善き魔女グリンダがドロシーの願いをかなえる"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01130-000",
              "source": "Before they went to see Glinda, however, they were taken to a room of the castle, where Dorothy washed her face and combed her hair, and the Lion shook the dust out of his mane, and the Scarecrow patted himself into his best shape, and the Woodman polished his tin and oiled his joints.",
              "target": "しかし彼らがグリンダに会いに行く前に、城の一室に案内された。そこでドロシーは顔を洗い、髪をとかした。そしてライオンはたてがみのほこりを振り落とし、かかしは自分の体をたたいて一番良い形に整え、木こりは自分のブリキを磨き、関節に油をさした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00147-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Before they went to see Glinda, however, they were taken to a room of the castle, where Dorothy washed her face and combed her hair, and the Lion shook the dust out of his mane, and the Scarecrow patted himself into his best shape, and the Woodman polished his tin and oiled his joints.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Before they went to see Glinda",
                      "translation": "彼らがグリンダに会いに行く前に",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "Before they went to see Glinda",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "Before",
                              "translation": "〜の前に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "went to see",
                              "translation": "会いに行った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "Glinda",
                              "translation": "グリンダに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were taken",
                      "translation": "案内された",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to a room of the castle",
                      "translation": "城の一室に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "however",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "where Dorothy washed her face and combed her hair, and the Lion shook the dust out of his mane, and the Scarecrow patted himself into his best shape, and the Woodman polished his tin and oiled his joints",
                      "translation": "そこでドロシーは顔を洗い髪をとかし、ライオンはたてがみのほこりを振り落とし、かかしは自分の体をたたいて一番良い形に整え、木こりは自分のブリキを磨き関節に油をさした",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where Dorothy washed her face and combed her hair, and the Lion shook the dust out of his mane, and the Scarecrow patted himself into his best shape, and the Woodman polished his tin and oiled his joints",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SVO and SVO and SVO and SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "そこでは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Dorothy",
                              "translation": "ドロシーは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "washed",
                              "translation": "洗った",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her face",
                              "translation": "彼女の顔を"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "and combed",
                              "translation": "とかした",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "her hair",
                              "translation": "彼女の髪を"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Lion",
                              "translation": "ライオンは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "shook",
                              "translation": "振り落とした",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the dust out of his mane",
                              "translation": "彼のたてがみのほこりを"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Scarecrow",
                              "translation": "かかしは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "patted",
                              "translation": "たたいた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "himself into his best shape",
                              "translation": "自分の体を一番良い形に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Woodman",
                              "translation": "木こりは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "polished",
                              "translation": "磨いた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "his tin",
                              "translation": "彼のブリキを"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "and oiled",
                              "translation": "油をさした",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "his joints",
                              "translation": "彼の関節に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3461
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01131-000",
              "source": "When they were all quite presentable they followed the soldier girl into a big room where the Witch Glinda sat upon a throne of rubies.",
              "target": "みんながすっかり身だしなみを整えると、彼らは兵士の少女に従って、大きな部屋へ進んだ。そこには魔女グリンダがルビーの玉座に座っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00147-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When they were all quite presentable they followed the soldier girl into a big room where the Witch Glinda sat upon a throne of rubies.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When they were all quite presentable",
                      "translation": "みんながすっかり身だしなみを整えたとき",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "When they were all quite presentable",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "〜の時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "were",
                              "translation": "状態だった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "all quite presentable",
                              "translation": "すっかり身だしなみを整えた"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "followed",
                      "translation": "従った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the soldier girl",
                      "translation": "兵士の少女に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into a big room",
                      "translation": "大きな部屋へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "where the Witch Glinda sat upon a throne of rubies",
                      "translation": "そこには魔女グリンダがルビーの玉座に座っていた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where the Witch Glinda sat upon a throne of rubies",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "そこでは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Witch Glinda",
                              "translation": "魔女グリンダが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "sat",
                              "translation": "座っていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "upon a throne of rubies",
                              "translation": "ルビーの玉座の上に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3463
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01132-000",
              "source": "She was both beautiful and young to their eyes.",
              "target": "彼女は彼らの目には美しく、若々しかった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00147-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She was both beautiful and young to their eyes.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "both beautiful and young",
                      "translation": "美しく若々しい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to their eyes",
                      "translation": "彼らの目には"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01132-001",
              "source": "Her hair was a rich red in color and fell in flowing ringlets over her shoulders.",
              "target": "彼女の髪は濃い赤色で、肩にかかる流れるようなリングレットになっていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00147-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Her hair was a rich red in color and fell in flowing ringlets over her shoulders.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Her hair",
                      "translation": "彼女の髪は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a rich red in color",
                      "translation": "濃い赤色で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and fell in flowing ringlets over her shoulders",
                      "translation": "そして肩にかかる流れるようなリングレットになっていた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01132-002",
              "source": "Her dress was pure white; but her eyes were blue, and they looked kindly upon the little girl.",
              "target": "彼女の服は純白だったが、目は青く、その目はその小さな少女を優しく見つめていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00147-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Her dress was pure white; but her eyes were blue, and they looked kindly upon the little girl.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Her dress",
                      "translation": "彼女の服は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "pure white",
                      "translation": "純白だった"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00147-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "but her eyes were blue, and they looked kindly upon the little girl.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "her eyes",
                      "translation": "彼女の目は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "状態だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "blue",
                      "translation": "青かった"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00147-005-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and they looked kindly upon the little girl.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked",
                      "translation": "見つめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "kindly",
                      "translation": "優しく"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "upon the little girl",
                      "translation": "その小さな少女を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3465
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01133-000",
              "source": "“What can I do for you, my child?” she asked.",
              "target": "「わたしに何をしてほしいのですか、わたしの子よ？」と彼女は尋ねました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00147-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What can I do for you, my child?” she asked.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“What can I do for you, my child?”",
                      "translation": "「わたしに何をしてほしいのですか、わたしの子よ？」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "What can I do for you, my child?",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "What",
                          "translation": "何を"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can do",
                          "translation": "できる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "for you",
                          "translation": "あなたのために"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3470
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01134-000",
              "source": "Dorothy told the Witch all her story;",
              "target": "ドロシーは魔女に自分の話をすべて語った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00147-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy told the Witch all her story;",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "told",
                      "translation": "語った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Witch",
                      "translation": "魔女に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "all her story",
                      "translation": "自分の話をすべて"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01134-001",
              "source": "how the cyclone had brought her to the Land of Oz, how she had found her companions, and of the wonderful adventures they had met with.",
              "target": "サイクロンがどのようにして彼女をオズの国に連れてきたか、どのようにして仲間たちを見つけたか、そして彼らがどんな素晴らしい冒険に出会ったかを。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00147-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "how the cyclone had brought her to the Land of Oz, how she had found her companions, and of the wonderful adventures they had met with.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "how the cyclone had brought her to the Land of Oz",
                      "translation": "サイクロンがどのようにして彼女をオズの国に連れてきたか"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "how she had found her companions",
                      "translation": "どのようにして仲間たちを見つけたか"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and of the wonderful adventures they had met with",
                      "translation": "そして彼らがどんな素晴らしい冒険に出会ったか"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3472
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01135-000",
              "source": "“My greatest wish now,” she added, “is to get back to Kansas, for Aunt Em will surely think something dreadful has happened to me, and that will make her put on mourning; and unless the crops are better this year than they were last I am sure Uncle Henry cannot afford it.”",
              "target": "「今の私の一番の願いは」と彼女は付け加えた。「カンザスに戻ることです。なぜならエムおばさんはきっと私に何か恐ろしいことが起こったと思うでしょうし、それで喪に服することになるでしょうから。そして、もし今年の作物が去年より良くなければ、ヘンリーおじさんはそれを負担できないと思います。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00147-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“My greatest wish now,” she added, “is to get back to Kansas, for Aunt Em will surely think something dreadful has happened to me, and that will make her put on mourning; and unless the crops are better this year than they were last I am sure Uncle Henry cannot afford it.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "added",
                      "translation": "付け加えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“My greatest wish now,”",
                      "translation": "「今の私の一番の願いは」"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "“is to get back to Kansas, for Aunt Em will surely think something dreadful has happened to me, and that will make her put on mourning; and unless the crops are better this year than they were last I am sure Uncle Henry cannot afford it.”",
                      "translation": "「カンザスに戻ることです。なぜならエムおばさんはきっと私に何か恐ろしいことが起こったと思うでしょうし、それで喪に服することになるでしょうから。そして、もし今年の作物が去年より良くなければ、ヘンリーおじさんはそれを負担できないと思います。」",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "for Aunt Em will surely think something dreadful has happened to me",
                          "relation": "reason",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "for",
                              "translation": "なぜなら"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Aunt Em",
                              "translation": "エムおばさんは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will think",
                              "translation": "思うだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "something dreadful has happened to me",
                              "translation": "私に何か恐ろしいことが起こったことを",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "something dreadful has happened to me",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "something dreadful",
                                      "translation": "何か恐ろしいことが"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "has happened",
                                      "translation": "起こった",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "perfect",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "to me",
                                      "translation": "私に"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that will make her put on mourning",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "それが"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "will make her",
                              "translation": "彼女に〜させるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "put on",
                              "translation": "喪に服する"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "mourning",
                              "translation": "喪"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "unless the crops are better this year than they were last",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "unless",
                              "translation": "もし〜でなければ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the crops",
                              "translation": "作物が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are",
                              "translation": "状態である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "better this year than they were last",
                              "translation": "今年は去年より良い"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I am sure Uncle Henry cannot afford it",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "am sure",
                              "translation": "確信している",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "Uncle Henry cannot afford it",
                              "translation": "ヘンリーおじさんはそれを負担できないこと",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "Uncle Henry cannot afford it",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SVO",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "Uncle Henry",
                                      "translation": "ヘンリーおじさんは"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "cannot afford",
                                      "translation": "負担できない",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    },
                                    {
                                      "type": "O",
                                      "text": "it",
                                      "translation": "それを"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3475
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01136-000",
              "source": "Glinda leaned forward and kissed the sweet, upturned face of the loving little girl.",
              "target": "グリンダは身を乗り出して、愛らしい小さな少女の、上を向いた優しい顔にキスをした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00147-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Glinda leaned forward and kissed the sweet, upturned face of the loving little girl.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Glinda",
                      "translation": "グリンダは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "leaned forward and kissed",
                      "translation": "身を乗り出してキスをした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the sweet, upturned face of the loving little girl",
                      "translation": "愛らしい小さな少女の上を向いた優しい顔に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3478
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01137-000",
              "source": "“Bless you dear heart,” she said,",
              "target": "「あなたに祝福を、かわいい子よ」と彼女は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00147-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Bless you dear heart,” she said,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Bless you dear heart,”",
                      "translation": "「あなたに祝福を、かわいい子よ」"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Bless you dear heart",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "Bless",
                          "translation": "祝福する",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "imperative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "dear heart",
                          "translation": "かわいい子よ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01137-001",
              "source": "“I am sure I can tell you of a way to get back to Kansas.”",
              "target": "「きっとカンザスに戻る方法を教えてあげられるわ。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00147-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I am sure I can tell you of a way to get back to Kansas.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am sure",
                      "translation": "確信している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I can tell you of a way to get back to Kansas",
                      "translation": "私がカンザスに戻る方法を教えられること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I can tell you of a way to get back to Kansas",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "can tell",
                              "translation": "教えられる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたに"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "of a way to get back to Kansas",
                              "translation": "カンザスに戻る方法について"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01137-002",
              "source": "Then she added:",
              "target": "それから彼女は付け加えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00147-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then she added:",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "added",
                      "translation": "付け加えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3480
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01138-000",
              "source": "“But, if I do, you must give me the Golden Cap.”",
              "target": "「でも、もしそうするなら、あなたは私に黄金の帽子を渡さなければなりません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00147-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But, if I do, you must give me the Golden Cap.”",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But,",
                      "translation": "でも"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "if I do",
                      "translation": "もし私がそうするなら",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if I do",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "do",
                              "translation": "する",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must give",
                      "translation": "渡さなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Golden Cap",
                      "translation": "黄金の帽子を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3483
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01139-000",
              "source": "“Willingly!” exclaimed Dorothy;",
              "target": "「喜んで！」とドロシーは叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00147-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Willingly!” exclaimed Dorothy;",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "exclaimed",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Willingly!",
                      "translation": "喜んで！"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01139-001",
              "source": "“indeed, it is of no use to me now, and when you have it you can command the Winged Monkeys three times.”",
              "target": "「実際、今の私には何の役にも立ちませんし、あなたがそれを持てば翼のある猿たちを三度まで使うことができます。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00148-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“indeed, it is of no use to me now, and when you have it you can command the Winged Monkeys three times.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "indeed",
                      "translation": "確かに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of no use to me now",
                      "translation": "今私には役に立たない"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when you have it",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "have",
                          "translation": "持つ",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "you can command the Winged Monkeys three times",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can command",
                          "translation": "使うことができる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the Winged Monkeys",
                          "translation": "翼のある猿たちを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "three times",
                          "translation": "三度"
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "elementsAdditional": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3485
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01140-000",
              "source": "“And I think I shall need their service just those three times,” answered Glinda, smiling.",
              "target": "「そして、その三度だけ彼らの力を借りる必要があると思います」とグリンダは微笑みながら答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00148-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I think I shall need their service just those three times,” answered Glinda, smiling.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "think",
                      "translation": "思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I shall need their service just those three times",
                      "translation": "私は彼らのサービスをちょうどその三度必要とする",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I shall need their service just those three times",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "shall need",
                              "translation": "必要とするだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "their service",
                              "translation": "彼らのサービスを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "just those three times",
                              "translation": "ちょうどその三回"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "answered Glinda, smiling",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Glinda",
                          "translation": "グリンダは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "answered",
                          "translation": "答えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "smiling",
                          "translation": "微笑みながら"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3487
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01141-000",
              "source": "Dorothy then gave her the Golden Cap, and the Witch said to the Scarecrow,",
              "target": "ドロシーはそれから彼女に黄金の帽子を渡した。そして魔女はかかしに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00148-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy then gave her the Golden Cap,",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "then",
                      "translation": "その後"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "gave",
                      "translation": "渡した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Golden Cap",
                      "translation": "黄金の帽子を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00148-002-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and the Witch said to the Scarecrow,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Witch",
                      "translation": "魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Scarecrow",
                      "translation": "かかしに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3489
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01142-000",
              "source": "“What will you do when Dorothy has left us?”",
              "target": "「ドロシーが私たちを去ったら、あなたはどうするのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00148-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What will you do when Dorothy has left us?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "What",
                      "translation": "何を"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will do",
                      "translation": "するだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when Dorothy has left us",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "has left",
                          "translation": "去った",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "us",
                          "translation": "私たちを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3491
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01143-000",
              "source": "“I will return to the Emerald City,” he replied,",
              "target": "「私はエメラルドの都へ戻ります」と彼は答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00148-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I will return to the Emerald City,” he replied,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will return",
                      "translation": "戻るだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the Emerald City",
                      "translation": "エメラルドの都へ"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "he replied",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "he",
                          "translation": "彼は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "replied",
                          "translation": "答えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01143-001",
              "source": "“for Oz has made me its ruler and the people like me.",
              "target": "「オズは私をその支配者にし、人々は私を好んでいます。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00148-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for Oz has made me its ruler and the people like me.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Oz",
                      "translation": "オズは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has made",
                      "translation": "作った",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "its ruler",
                      "translation": "その支配者に"
                    }
                  ],
                  "elementsAdditional": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "the people like me",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the people",
                          "translation": "人々は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "like",
                          "translation": "好む",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "me",
                          "translation": "私を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01143-002",
              "source": "The only thing that worries me is how to cross the hill of the Hammer-Heads.”",
              "target": "ただ一つ心配なのは、ハンマーヘッドの丘をどうやって越えるかということです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00148-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The only thing that worries me is how to cross the hill of the Hammer-Heads.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The only thing that worries me",
                      "translation": "私を心配させる唯一の事柄は",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that worries me",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "worries",
                              "translation": "心配させる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "me",
                              "translation": "私を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "how to cross the hill of the Hammer-Heads",
                      "translation": "どうやってハンマーヘッズの丘を越えるか"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3493
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01144-000",
              "source": "“By means of the Golden Cap I shall command the Winged Monkeys to carry you to the gates of the Emerald City,” said Glinda,",
              "target": "「黄金の帽子の力で、翼のある猿たちにあなたをエメラルドの都の門まで運ばせましょう」とグリンダは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00148-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“By means of the Golden Cap I shall command the Winged Monkeys to carry you to the gates of the Emerald City,” said Glinda,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "By means of the Golden Cap",
                      "translation": "黄金の帽子の力で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall command",
                      "translation": "使うだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Winged Monkeys",
                      "translation": "翼のある猿たちを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to carry you to the gates of the Emerald City",
                      "translation": "あなたをエメラルドの都の門まで運ぶように"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "said Glinda",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Glinda",
                          "translation": "グリンダは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "said",
                          "translation": "言った",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01144-001",
              "source": "“for it would be a shame to deprive the people of so wonderful a ruler.”",
              "target": "「こんなに素晴らしい支配者を人々から奪うのは惜しいことですから。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00148-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“for it would be a shame to deprive the people of so wonderful a ruler.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for",
                      "translation": "なぜなら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "it",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would be",
                      "translation": "であるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a shame",
                      "translation": "恥ずかしいこと"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "to deprive the people of so wonderful a ruler",
                      "translation": "人々からそんなに素晴らしい支配者を奪うこと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3496
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01145-000",
              "source": "“Am I really wonderful?” asked the Scarecrow.",
              "target": "「本当に私は素晴らしいのですか？」とかかしは尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00148-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Am I really wonderful?” asked the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Am",
                      "translation": "か？"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "really wonderful",
                      "translation": "本当に素晴らしい"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "asked the Scarecrow",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Scarecrow",
                          "translation": "かかしは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "asked",
                          "translation": "尋ねた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3498
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01146-000",
              "source": "“You are unusual,” replied Glinda.",
              "target": "「あなたは特別です」とグリンダは答えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00148-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You are unusual,” replied Glinda.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "unusual",
                      "translation": "特別な"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "replied Glinda",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Glinda",
                          "translation": "グリンダは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "replied",
                          "translation": "答えた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3500
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01147-000",
              "source": "Turning to the Tin Woodman, she asked:",
              "target": "グリンダはブリキの木こりの方を向いて尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00148-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Turning to the Tin Woodman, she asked:",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Turning to the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりに向き直って"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "asked",
                      "translation": "尋ねた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3502
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01148-000",
              "source": "“What will become of you when Dorothy leaves this country?”",
              "target": "「ドロシーがこの国を去ったら、あなたはどうなるのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00148-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“What will become of you when Dorothy leaves this country?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "What",
                      "translation": "何が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will become",
                      "translation": "なるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of you",
                      "translation": "あなたの"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when Dorothy leaves this country",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Dorothy",
                          "translation": "ドロシーが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "leaves",
                          "translation": "去る",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "this country",
                          "translation": "この国を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3504
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01149-000",
              "source": "He leaned on his axe and thought a moment.",
              "target": "彼は斧に寄りかかり、しばらく考えた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00148-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "He leaned on his axe and thought a moment.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "He",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "leaned",
                      "translation": "もたれかかった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on his axe",
                      "translation": "自分の斧にもたれて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thought",
                      "translation": "考えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a moment",
                      "translation": "しばらくの間を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01149-001",
              "source": "Then he said,",
              "target": "それから彼は言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00148-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then he said,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3506
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01150-000",
              "source": "“The Winkies were very kind to me, and wanted me to rule over them after the Wicked Witch died.",
              "target": "「ウィンキーたちは私にとても親切で、悪い魔女が死んだ後は私に彼らを治めてほしいと思っていました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00148-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“The Winkies were very kind to me, and wanted me to rule over them after the Wicked Witch died.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Winkies",
                      "translation": "ウィンキーたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were",
                      "translation": "とても親切だった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "very kind to me",
                      "translation": "私にとても親切で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "wanted",
                      "translation": "望んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to rule over them after the Wicked Witch died",
                      "translation": "悪い魔女が死んだ後に彼らを統治することを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01150-001",
              "source": "I am fond of the Winkies, and if I could get back again to the Country of the West, I should like nothing better than to rule over them forever.”",
              "target": "私はウィンキーたちを気に入っていますし、もし西の国にもう一度戻れるなら、彼らを永遠に治めることほど望むことはありません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00149-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I am fond of the Winkies, and if I could get back again to the Country of the West, I should like nothing better than to rule over them forever.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "fond of the Winkies",
                      "translation": "ウィンキーたちを好きで"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and if I could get back again to the Country of the West",
                      "translation": "そしてもし私が再び西の国に戻ることができれば",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if I could get back again to the Country of the West",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "could get back",
                              "translation": "戻ることができる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "again to the Country of the West",
                              "translation": "もう一度西の国に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "I should like nothing better than to rule over them forever",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "should like",
                          "translation": "望むだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "nothing better than to rule over them forever",
                          "translation": "彼らを永遠に治めることよりよいものを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3509
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01151-000",
              "source": "“My second command to the Winged Monkeys,” said Glinda",
              "target": "「私のウィングド・モンキーたちへの二つ目の命令は」とグリンダは言った",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00149-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“My second command to the Winged Monkeys,” said Glinda",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Glinda",
                      "translation": "グリンダは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "My second command to the Winged Monkeys",
                      "translation": "私のウィングド・モンキーたちへの二つ目の命令を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01151-001",
              "source": "“will be that they carry you safely to the land of the Winkies.",
              "target": "「あなたを安全にウィンキーの国へ運ぶことです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00149-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“will be that they carry you safely to the land of the Winkies.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will be",
                      "translation": "であるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that they carry you safely to the land of the Winkies",
                      "translation": "あなたを安全にウィンキーの国へ運ぶことだ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that they carry you safely to the land of the Winkies",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "they",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "carry",
                              "translation": "運ぶ",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "safely to the land of the Winkies",
                              "translation": "安全にウィンキーの国へ"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01151-002",
              "source": "Your brains may not be so large to look at as those of the Scarecrow, but you are really brighter than he is—when you are well polished—",
              "target": "「あなたの頭脳は見た目はかかしほど大きくないかもしれませんが、しかし、よく磨かれれば彼よりもずっと賢いのです—",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00149-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Your brains may not be so large to look at as those of the Scarecrow, but you are really brighter than he is—when you are well polished—",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Your brains",
                      "translation": "あなたの頭脳は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "may not be",
                      "translation": "そう見えるほど大きくないかもしれない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "so large to look at as those of the Scarecrow",
                      "translation": "かかしのそれほど大きく"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but you are really brighter than he is",
                      "translation": "しかし、あなたは本当に彼よりも賢い",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "than he is",
                          "relation": "comparison",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "than",
                              "translation": "よりも"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he",
                              "translation": "彼は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "when you are well polished",
                      "translation": "よく磨かれているときに",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "when you are well polished",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when",
                              "translation": "〜の時"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "well polished",
                              "translation": "よく磨かれた"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01151-003",
              "source": "and I am sure you will rule the Winkies wisely and well.”",
              "target": "そして、あなたはウィンキーたちを賢明に、そして立派に治めると私は確信しています。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00149-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and I am sure you will rule the Winkies wisely and well.”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am sure",
                      "translation": "確信している",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたが"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "will rule the Winkies wisely and well",
                      "translation": "ウィンキーたちを賢明にそして立派に治めること"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3512
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01152-000",
              "source": "Then the Witch looked at the big, shaggy Lion and asked,",
              "target": "それから魔女は、大きくて毛むくじゃらのライオンを見て尋ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00149-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then the Witch looked at the big, shaggy Lion and asked,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Witch",
                      "translation": "魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "looked at",
                      "translation": "見た",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the big, shaggy Lion",
                      "translation": "大きくて毛むくじゃらのライオンを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and asked",
                      "translation": "そして尋ねた"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3515
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01153-000",
              "source": "“When Dorothy has returned to her own home, what will become of you?”",
              "target": "「ドロシーが自分の家に帰ったら、あなたはどうなるのですか？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00149-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“When Dorothy has returned to her own home, what will become of you?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "When Dorothy has returned to her own home",
                      "translation": "ドロシーが自分の家に帰った時",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "When Dorothy has returned to her own home",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "When",
                              "translation": "〜の時"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "Dorothy",
                              "translation": "ドロシーが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "has returned",
                              "translation": "帰った",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to her own home",
                              "translation": "自分の家に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will become",
                      "translation": "どうなるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of you",
                      "translation": "あなたに関して"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3517
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01154-000",
              "source": "“Over the hill of the Hammer-Heads,” he answered,",
              "target": "「ハンマーヘッドの丘の向こうに」と彼は答えた、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00149-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Over the hill of the Hammer-Heads,” he answered,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Over the hill of the Hammer-Heads",
                      "translation": "ハンマーヘッドの丘の向こうに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "he",
                      "translation": "彼は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "answered",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01154-001",
              "source": "“lies a grand old forest, and all the beasts that live there have made me their King.",
              "target": "立派な古い森があり、そこに住むすべての獣たちが私を王にしたのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00149-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“lies a grand old forest, and all the beasts that live there have made me their King.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lies",
                      "translation": "ある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a grand old forest",
                      "translation": "立派な古い森が"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and all the beasts that live there have made me their King",
                      "translation": "そしてそこに住むすべての獣たちが私を王にした",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that live there",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜である"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "all the beasts",
                              "translation": "すべての獣たちが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "live",
                              "translation": "住んでいる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "there",
                              "translation": "そこに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01154-002",
              "source": "If I could only get back to this forest, I would pass my life very happily there.”",
              "target": "もしこの森に戻ることができれば、私はそこでとても幸せに暮らすでしょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00149-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "If I could only get back to this forest, I would pass my life very happily there.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would pass",
                      "translation": "過ごすだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my life",
                      "translation": "自分の人生を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "very happily there",
                      "translation": "とても幸せにそこに"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If I could only get back to this forest",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "could get back",
                          "translation": "戻ることができる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "only to this forest",
                          "translation": "この森にだけ"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3519
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01155-000",
              "source": "“My third command to the Winged Monkeys,” said Glinda,",
              "target": "「私の三つ目の命令は、翼のある猿たちに対してです」とグリンダは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00149-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“My third command to the Winged Monkeys,” said Glinda,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Glinda",
                      "translation": "グリンダは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "My third command to the Winged Monkeys",
                      "translation": "私の三つ目の命令を翼のある猿たちに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01155-001",
              "source": "“shall be to carry you to your forest.",
              "target": "「あなたをあなたの森へ連れて行くことです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00149-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“shall be to carry you to your forest.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "to carry you to your forest",
                      "translation": "あなたをあなたの森へ連れて行くこと"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall be",
                      "translation": "であるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01155-002",
              "source": "Then, having used up the powers of the Golden Cap, I shall give it to the King of the Monkeys, that he and his band may thereafter be free for evermore.”",
              "target": "それから、黄金の帽子の力を使い果たした後、その帽子を猿の王に渡します。そうすれば彼と彼の一団はこれから永遠に自由になるでしょう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00149-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then, having used up the powers of the Golden Cap, I shall give it to the King of the Monkeys, that he and his band may thereafter be free for evermore.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then, having used up the powers of the Golden Cap",
                      "translation": "それから、黄金の帽子の力を使い果たした後",
                      "subclauses": []
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall give",
                      "translation": "渡すだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "it",
                      "translation": "それを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the King of the Monkeys",
                      "translation": "猿の王に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that he and his band may thereafter be free for evermore",
                      "translation": "そうすれば、彼と彼の一団はこれから永遠に自由になるだろう",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that he and his band may thereafter be free for evermore",
                          "relation": "result",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "he and his band",
                              "translation": "彼と彼の一団は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "may be",
                              "translation": "であるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "subjunctive",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "thereafter free for evermore",
                              "translation": "これから永遠に自由な"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3522
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01156-000",
              "source": "The Scarecrow and the Tin Woodman and the Lion now thanked the Good Witch earnestly for her kindness;",
              "target": "かかしとブリキの木こりとライオンは、今や善い魔女に心からその親切を感謝した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00149-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The Scarecrow and the Tin Woodman and the Lion now thanked the Good Witch earnestly for her kindness;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The Scarecrow and the Tin Woodman and the Lion",
                      "translation": "かかしとブリキの木こりとライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thanked",
                      "translation": "感謝した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Good Witch",
                      "translation": "善い魔女に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "earnestly for her kindness",
                      "translation": "心から彼女の親切に対して"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01156-001",
              "source": "and Dorothy exclaimed,",
              "target": "そしてドロシーは叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00149-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and Dorothy exclaimed,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "exclaimed",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3525
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01157-000",
              "source": "“You are certainly as good as you are beautiful!",
              "target": "「あなたは確かに、美しいだけでなく善良でもありますね！",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00149-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“You are certainly as good as you are beautiful!",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "certainly as good as you are beautiful",
                      "translation": "確かに良い（善良）で、あなたは美しいのと同じくらい"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "as you are beautiful",
                      "relation": "comparison",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "as",
                          "translation": "同じくらい"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "are",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "beautiful",
                          "translation": "美しい"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01157-001",
              "source": "But you have not yet told me how to get back to Kansas.”",
              "target": "しかし、まだカンザスに戻る方法を教えてはくれていません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00150-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But you have not yet told me how to get back to Kansas.”",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have not told",
                      "translation": "伝えていない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "yet",
                      "translation": "まだ"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "how to get back to Kansas",
                      "translation": "カンザスに戻る方法を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "how to get back to Kansas",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "how",
                              "translation": "どのように"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "to get back",
                              "translation": "戻ること",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to Kansas",
                              "translation": "カンザスに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3528
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01158-000",
              "source": "“Your silver shoes will carry you over the desert,” replied Glinda.",
              "target": "「あなたの銀の靴が砂漠を越えて運んでくれますよ」とグリンダは答えました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00150-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Your silver shoes will carry you over the desert,” replied Glinda.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Glinda",
                      "translation": "グリンダは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "replied",
                      "translation": "答えた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Your silver shoes will carry you over the desert,”",
                      "translation": "「あなたの銀の靴が砂漠を越えて運んでくれますよ」と"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "Your silver shoes will carry you over the desert",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "Your silver shoes",
                          "translation": "あなたの銀の靴は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will carry",
                          "translation": "運ぶだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "over the desert",
                          "translation": "砂漠の上を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01158-001",
              "source": "“If you had known their power you could have gone back to your Aunt Em the very first day you came to this country.”",
              "target": "「もしその力を知っていたなら、この国に来た初日からおばさんのエムのもとへ帰ることができたでしょうに。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00150-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If you had known their power you could have gone back to your Aunt Em the very first day you came to this country.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "could have gone back",
                      "translation": "戻れたであろう",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to your Aunt Em the very first day you came to this country",
                      "translation": "あなたがこの国に来た非常に最初の日におばさんのエムの所に"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "If you had known their power",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "If",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had known",
                          "translation": "知っていた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "subjunctive",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "their power",
                          "translation": "彼らの力を"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "you came to this country",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "came",
                          "translation": "来た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3531
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01159-000",
              "source": "“But then I should not have had my wonderful brains!” cried the Scarecrow.",
              "target": "「でもそうしたら、私の素晴らしい頭脳は持てなかったでしょう！」とかかしは叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00150-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“But then I should not have had my wonderful brains!” cried the Scarecrow.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But then",
                      "translation": "しかしその時は"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should not have had",
                      "translation": "持っていなかったであろう",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my wonderful brains",
                      "translation": "私の素晴らしい頭脳を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "But then I should not have had my wonderful brains",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "But then",
                          "translation": "しかしその時"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "I",
                          "translation": "私は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "should not have had",
                          "translation": "持っていなかったであろう",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "conditional",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "my wonderful brains",
                          "translation": "素晴らしい頭脳を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01159-001",
              "source": "“I might have passed my whole life in the farmer’s cornfield.”",
              "target": "「私は農夫のトウモロコシ畑で一生を過ごしていたかもしれません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00150-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I might have passed my whole life in the farmer’s cornfield.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "might have passed",
                      "translation": "過ごしたかもしれない",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my whole life in the farmer’s cornfield",
                      "translation": "農夫のトウモロコシ畑での一生を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3534
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01160-000",
              "source": "“And I should not have had my lovely heart,” said the Tin Woodman.",
              "target": "「そして私は美しい心を持つこともなかったでしょう」とブリキの木こりは言いました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00150-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I should not have had my lovely heart,” said the Tin Woodman.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should not have had",
                      "translation": "持っていなかったであろう",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "my lovely heart",
                      "translation": "私の美しい心を"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00150-005-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said the Tin Woodman",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01160-001",
              "source": "“I might have stood and rusted in the forest till the end of the world.”",
              "target": "「私は世界の果てまで森の中で立ち尽くし、さびついていたかもしれません。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00150-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I might have stood and rusted in the forest till the end of the world.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "might have stood and rusted",
                      "translation": "立ち尽くしさびついたかもしれない",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the forest till the end of the world",
                      "translation": "世界の果てまで森の中で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3537
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01161-000",
              "source": "“And I should have lived a coward forever,” declared the Lion,",
              "target": "「そして私はずっと臆病者のままだっただろう」とライオンは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00150-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And I should have lived a coward forever,” declared the Lion,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "should have lived",
                      "translation": "生きただろう",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a coward forever",
                      "translation": "ずっと臆病者として"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00150-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "declared the Lion",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Lion",
                      "translation": "ライオンは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "declared",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01161-001",
              "source": "“and no beast in all the forest would have had a good word to say to me.”",
              "target": "「森のどの獣も私に良い言葉をかけてはくれなかっただろう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00150-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and no beast in all the forest would have had a good word to say to me.”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "no beast in all the forest",
                      "translation": "森のどの獣も"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would have had",
                      "translation": "かけたであろう",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "a good word to say to me",
                      "translation": "私にかける良い言葉を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3540
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01162-000",
              "source": "“This is all true,” said Dorothy,",
              "target": "「それはすべて本当のことです」とドロシーは言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00150-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“This is all true,” said Dorothy,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "all true",
                      "translation": "すべて本当の"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00150-009-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "said Dorothy",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01162-001",
              "source": "“and I am glad I was of use to these good friends.",
              "target": "「そして、私はこの良き友人たちの役に立ててうれしいです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00150-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“and I am glad I was of use to these good friends.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "状態である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "glad",
                      "translation": "嬉しい"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I was of use to these good friends",
                      "translation": "私はこれらの良き友人の役に立ったこと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "I was of use to these good friends",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was",
                              "translation": "であった",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "of use to these good friends",
                              "translation": "これらの良き友人たちの役に立つ"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01162-002",
              "source": "But now that each of them has had what he most desired, and each is happy in having a kingdom to rule besides, I think I should like to go back to Kansas.”",
              "target": "しかし、今や彼らそれぞれが最も望んでいたものを手に入れ、それに加えて支配する王国を持って幸せであるのなら、私はカンザスに戻りたいと思います」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00150-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But now that each of them has had what he most desired, and each is happy in having a kingdom to rule besides, I think I should like to go back to Kansas.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But now",
                      "translation": "しかし今や"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "think",
                      "translation": "思う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "I should like to go back to Kansas",
                      "translation": "カンザスに戻りたいということ"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that each of them has had what he most desired",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "each of them",
                          "translation": "彼らそれぞれが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "has had",
                          "translation": "持った",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "what he most desired",
                          "translation": "彼が最も望んでいたもの"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "each is happy in having a kingdom to rule besides",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "each",
                          "translation": "それぞれは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "である",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "happy",
                          "translation": "幸せである"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in having a kingdom to rule besides",
                          "translation": "加えて支配する王国を持つことで"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3542
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01163-000",
              "source": "“The silver shoes,” said the Good Witch, “have wonderful powers.",
              "target": "「銀の靴は」と善い魔女は言った、「すばらしい力を持っています。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00150-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“The silver shoes,” said the Good Witch, “have wonderful powers.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "The silver shoes,",
                      "translation": "銀の靴は"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Good Witch",
                      "translation": "善い魔女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“The silver shoes have wonderful powers.",
                      "translation": "「銀の靴はすばらしい力を持っています。"
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "The silver shoes have wonderful powers.",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "The silver shoes",
                          "translation": "銀の靴は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "have",
                          "translation": "持っている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "wonderful powers",
                          "translation": "すばらしい力を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01163-001",
              "source": "And one of the most curious things about them is that they can carry you to any place in the world in three steps, and each step will be made in the wink of an eye.",
              "target": "そしてそれらについて最も不思議なことの一つは、三歩で世界のどこへでも連れて行ってくれることです。その一歩一歩はまばたきの間に踏まれます。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00150-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And one of the most curious things about them is that they can carry you to any place in the world in three steps, and each step will be made in the wink of an eye.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "one of the most curious things about them",
                      "translation": "それらについての最も不思議なことの一つ"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that they can carry you to any place in the world in three steps",
                      "translation": "三歩で世界中のどこにでも連れて行くことができるということ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and each step will be made in the wink of an eye",
                      "translation": "そして一歩一歩があっという間に踏まれること"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that they can carry you to any place in the world in three steps",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "ということ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "they",
                          "translation": "それらは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "can carry",
                          "translation": "運ぶことができる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "to any place in the world in three steps",
                          "translation": "世界のどこにでも三歩で"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01163-002",
              "source": "All you have to do is to knock the heels together three times and command the shoes to carry you wherever you wish to go.”",
              "target": "やるべきことはかかとを三度打ち合わせて、行きたい場所へ連れて行くよう靴に命じるだけです。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00150-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "All you have to do is to knock the heels together three times and command the shoes to carry you wherever you wish to go.”",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "All you have to do",
                      "translation": "あなたがしなければならないことすべて"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "to knock the heels together three times and command the shoes to carry you wherever you wish to go",
                      "translation": "かかとを三度打ち合わせて、行きたい場所に連れて行くよう靴に命じること"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "wherever you wish to go",
                      "relation": "place",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "wherever",
                          "translation": "どこへでも"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "wish",
                          "translation": "望む",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to go",
                          "translation": "行くことを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3545
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01164-000",
              "source": "“If that is so,” said the child, joyfully,",
              "target": "「そうならば」と子どもは喜んで言った、",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00150-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“If that is so,” said the child, joyfully,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "If that is so",
                      "translation": "もしそれがそうであるなら",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "If that is so",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "If",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "that",
                              "translation": "それが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "so",
                              "translation": "そう"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the child",
                      "translation": "子どもは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "joyfully",
                      "translation": "喜んで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01164-001",
              "source": "“I will ask them to carry me back to Kansas at once.”",
              "target": "「すぐにでも私をカンザスに連れて帰ってもらうように頼みます」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00151-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“I will ask them to carry me back to Kansas at once.”",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will ask",
                      "translation": "頼む",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "them",
                      "translation": "彼らに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to carry me back to Kansas at once",
                      "translation": "すぐに私をカンザスに連れて帰るように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3549
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01165-000",
              "source": "She threw her arms around the Lion’s neck and kissed him, patting his big head tenderly.",
              "target": "彼女はライオンの首に腕を回してキスをし、その大きな頭を優しくなでた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00151-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "She threw her arms around the Lion’s neck and kissed him, patting his big head tenderly.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "She",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "threw",
                      "translation": "回した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her arms around the Lion’s neck",
                      "translation": "ライオンの首の周りに腕を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [],
                  "elements2": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "kissed",
                      "translation": "キスした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "him",
                      "translation": "彼に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "patting his big head tenderly",
                      "translation": "彼の大きな頭を優しくなでながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01165-001",
              "source": "Then she kissed the Tin Woodman, who was weeping in a way most dangerous to his joints.",
              "target": "それから、関節にとても危険なほど泣いているブリキの木こりにキスをした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00151-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Then she kissed the Tin Woodman, who was weeping in a way most dangerous to his joints.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Then",
                      "translation": "それから"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "kissed",
                      "translation": "キスした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Tin Woodman",
                      "translation": "ブリキの木こりに"
                    }
                  ],
                  "elements3": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "who was weeping in a way most dangerous to his joints",
                      "translation": "関節にとても危険な方法で泣いていた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who was weeping in a way most dangerous to his joints",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was weeping",
                              "translation": "泣いていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in a way most dangerous to his joints",
                              "translation": "彼の関節にとって最も危険な方法で"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01165-002",
              "source": "But she hugged the soft, stuffed body of the Scarecrow in her arms instead of kissing his painted face, and found she was crying herself at this sorrowful parting from her loving comrades.",
              "target": "しかし、かかしの塗られた顔にはキスをせず、柔らかく詰め物の入った体を抱きしめ、愛しい仲間たちとの悲しい別れに自分も涙を流していることに気づいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00151-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But she hugged the soft, stuffed body of the Scarecrow in her arms instead of kissing his painted face, and found she was crying herself at this sorrowful parting from her loving comrades.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "hugged",
                      "translation": "抱きしめた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the soft, stuffed body of the Scarecrow in her arms",
                      "translation": "かかしの柔らかく詰め物の入った体を彼女の腕に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "instead of kissing his painted face",
                      "translation": "彼の塗られた顔にキスする代わりに"
                    }
                  ],
                  "elements2": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "気づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she was crying herself at this sorrowful parting from her loving comrades",
                      "translation": "彼女は愛する仲間たちとの悲しい別れに自分も泣いていることに",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "she was crying herself at this sorrowful parting from her loving comrades",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "she",
                              "translation": "彼女は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "was crying",
                              "translation": "泣いていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "herself",
                              "translation": "自分自身に"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "at this sorrowful parting from her loving comrades",
                              "translation": "彼女の愛する仲間たちとのこの悲しい別れに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3551
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01166-000",
              "source": "Glinda the Good stepped down from her ruby throne to give the little girl a good-bye kiss, and Dorothy thanked her for all the kindness she had shown to her friends and herself.",
              "target": "善い魔女グリンダは、ルビーの玉座から降りて、小さな少女に別れのキスをした。そしてドロシーは、彼女が自分と友だちに示してくれたすべての親切に感謝した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00151-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Glinda the Good stepped down from her ruby throne to give the little girl a good-bye kiss, and Dorothy thanked her for all the kindness she had shown to her friends and herself.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Glinda the Good",
                      "translation": "善い魔女グリンダは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stepped down",
                      "translation": "降りた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from her ruby throne",
                      "translation": "彼女のルビーの玉座から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to give the little girl a good-bye kiss",
                      "translation": "小さな少女に別れのキスをするために"
                    }
                  ],
                  "elements2": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "thanked",
                      "translation": "感謝した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "her",
                      "translation": "彼女に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for all the kindness she had shown to her friends and herself",
                      "translation": "彼女が自分と友達に示したすべての親切に対して"
                    }
                  ],
                  "elements2subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "she had shown to her friends and herself",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "had shown",
                          "translation": "示していた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "to her friends and herself",
                          "translation": "彼女の友達と自分に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3555
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01167-000",
              "source": "Dorothy now took Toto up solemnly in her arms, and having said one last good-bye she clapped the heels of her shoes together three times, saying,",
              "target": "ドロシーは今、トトを厳かに腕に抱き上げ、最後の別れの言葉を告げると、靴のかかとを三度打ち鳴らしながら言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00151-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy now took Toto up solemnly in her arms, and having said one last good-bye she clapped the heels of her shoes together three times, saying,",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "now",
                      "translation": "今"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took up",
                      "translation": "抱き上げた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "solemnly",
                      "translation": "厳かに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in her arms",
                      "translation": "彼女の腕に"
                    }
                  ],
                  "elements2": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "having said one last good-bye",
                      "translation": "最後の別れの言葉を告げて"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "clapped",
                      "translation": "打ち鳴らした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the heels of her shoes",
                      "translation": "彼女の靴のかかとを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "together three times",
                      "translation": "一緒に3回"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "saying",
                      "translation": "言いながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3557
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01168-000",
              "source": "“Take me home to Aunt Em!”",
              "target": "「エムおばさんのもとへ連れて帰って！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00151-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Take me home to Aunt Em!”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Take",
                      "translation": "連れて行って",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "me",
                      "translation": "私を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "home to Aunt Em",
                      "translation": "エムおばさんの家へ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3559
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01169-000",
              "source": "Instantly she was whirling through the air, so swiftly that all she could see or feel was the wind whistling past her ears.",
              "target": "たちまち彼女は空中をぐるぐると回りながら飛び、あまりにも速くて見えるものも感じるものも、耳をかすめる風の音だけだった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00151-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Instantly she was whirling through the air, so swiftly that all she could see or feel was the wind whistling past her ears.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Instantly",
                      "translation": "たちまち"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was whirling",
                      "translation": "回っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "through the air",
                      "translation": "空中を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "so swiftly that all she could see or feel was the wind whistling past her ears",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "so swiftly",
                          "translation": "とても速く"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "all she could see or feel",
                          "translation": "彼女が見たり感じたりできるすべて"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "was",
                          "translation": "であった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the wind whistling past her ears",
                          "translation": "耳をかすめる風の音"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3561
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01170-000",
              "source": "The silver shoes took but three steps, and then she stopped so suddenly that she rolled over upon the grass several times before she knew where she was.",
              "target": "銀の靴はわずか三歩を踏み出し、それからあまりにも突然止まったので、彼女は自分がどこにいるのか分かる前に何度も草の上で転がってしまった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00151-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The silver shoes took but three steps, and then she stopped so suddenly that she rolled over upon the grass several times before she knew where she was.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The silver shoes",
                      "translation": "銀の靴は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "took",
                      "translation": "踏み出した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but three steps",
                      "translation": "わずか3歩"
                    }
                  ],
                  "elements2": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stopped",
                      "translation": "止まった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "so suddenly",
                      "translation": "あまりにも突然"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "that she rolled over upon the grass several times before she knew where she was",
                      "relation": "result",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "that",
                          "translation": "〜ので"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "rolled over",
                          "translation": "何度も転がった",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "upon the grass several times before she knew where she was",
                          "translation": "彼女がどこにいるか分かる前に草の上で何度も"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3563
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01171-000",
              "source": "At length, however, she sat up and looked about her.",
              "target": "しかしやがて、彼女は体を起こして周りを見回した。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00151-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "At length, however, she sat up and looked about her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "At length",
                      "translation": "やがて"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "however",
                      "translation": "しかしながら"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sat up",
                      "translation": "体を起こした",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and looked about her",
                      "translation": "周りを見回した"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3565
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01172-000",
              "source": "“Good gracious!” she cried.",
              "target": "「まあ、なんてこと！」と彼女は叫んだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00151-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“Good gracious!” she cried.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“Good gracious!”",
                      "translation": "「まあ、なんてこと！」"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3567
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01173-000",
              "source": "For she was sitting on the broad Kansas prairie, and just before her was the new farm house Uncle Henry built after the cyclone had carried away the old one.",
              "target": "彼女は広々としたカンザスの大草原に座っていて、目の前には竜巻が古い家を吹き飛ばした後にヘンリーおじさんが建てた新しい農家があった。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00151-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "For she was sitting on the broad Kansas prairie, and just before her was the new farm house Uncle Henry built after the cyclone had carried away the old one.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "For",
                      "translation": "というのも"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was sitting",
                      "translation": "座っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on the broad Kansas prairie",
                      "translation": "広々としたカンザスの大草原に"
                    }
                  ],
                  "elements2": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "あった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "just before her",
                      "translation": "ちょうど彼女の前に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the new farm house Uncle Henry built after the cyclone had carried away the old one",
                      "translation": "竜巻が古い家を吹き飛ばした後にヘンリーおじさんが建てた新しい農家"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01173-001",
              "source": "Uncle Henry was milking the cows in the barnyard, and Toto had jumped out of her arms and was running toward the barn, barking joyously.",
              "target": "ヘンリーおじさんは納屋の庭で牛に乳を搾っており、トトは彼女の腕から飛び出して納屋に向かって喜びの声をあげながら走っていた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00151-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Uncle Henry was milking the cows in the barnyard, and Toto had jumped out of her arms and was running toward the barn, barking joyously.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Uncle Henry",
                      "translation": "ヘンリーおじさんは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was milking",
                      "translation": "乳を搾っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the cows",
                      "translation": "牛に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the barnyard",
                      "translation": "納屋の庭で"
                    }
                  ],
                  "elements2": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had jumped out and was running",
                      "translation": "飛び出して走っていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "out of her arms",
                      "translation": "彼女の腕から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "toward the barn",
                      "translation": "納屋に向かって"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "barking joyously",
                      "translation": "喜びの声をあげながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3569
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01174-000",
              "source": "Dorothy stood up and found she was in her stocking-feet.",
              "target": "ドロシーは立ち上がり、自分が靴下のままでいることに気づいた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00151-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Dorothy stood up and found she was in her stocking-feet.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "stood up",
                      "translation": "立ち上がった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "elements2": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "found",
                      "translation": "気づいた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "いた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in her stocking-feet",
                      "translation": "靴下のままで"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01174-001",
              "source": "For the silver shoes had fallen off in her flight through the air, and were lost forever in the desert.",
              "target": "というのも、銀の靴は空中を飛んでいる間に脱げてしまい、砂漠の中で永遠に失われてしまったからだ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00151-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "For the silver shoes had fallen off in her flight through the air, and were lost forever in the desert.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "For",
                      "translation": "なぜならば"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the silver shoes",
                      "translation": "銀の靴は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had fallen off",
                      "translation": "脱げてしまっていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in her flight through the air",
                      "translation": "彼女が空中を飛んでいる間に"
                    }
                  ],
                  "elements2": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were lost",
                      "translation": "失われた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "forever in the desert",
                      "translation": "永遠に砂漠の中で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3572
        }
      ],
      "raw_line": 3459
    },
    {
      "title": {
        "id": "01175-000",
        "source": "24: HOME AGAIN",
        "target": "24：ふたたび家へ",
        "analysis": [
          {
            "id": "00151-015-000",
            "format": "sentence",
            "text": "24: HOME AGAIN",
            "pattern": "other",
            "elements": [
              {
                "type": "M",
                "text": "24: HOME AGAIN",
                "translation": "24：ふたたび家へ"
              }
            ]
          }
        ]
      },
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01176-000",
              "source": "Aunt Em had just come out of the house to water the cabbages when she looked up and saw Dorothy running toward her.",
              "target": "エムおばさんはちょうど家から出てきてキャベツに水をやろうとしていたとき、顔を上げるとドロシーが自分に向かって走ってくるのを見ました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00152-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Aunt Em had just come out of the house to water the cabbages when she looked up and saw Dorothy running toward her.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Aunt Em",
                      "translation": "エムおばさんは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "had come out",
                      "translation": "出てきていた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "just",
                      "translation": "ちょうど"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of the house",
                      "translation": "家から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to water the cabbages",
                      "translation": "キャベツに水をやろうとして"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when she looked up and saw Dorothy running toward her",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜の時に"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "she",
                          "translation": "彼女が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "looked up and saw",
                          "translation": "顔を上げて見た",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "Dorothy running toward her",
                          "translation": "彼女に向かって走ってくるドロシーを"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3578
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01177-000",
              "source": "“My darling child!” she cried, folding the little girl in her arms and covering her face with kisses;",
              "target": "「わたしのかわいい子！」と彼女は叫び、小さな女の子を腕に抱きしめ、顔にキスを重ねた。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00152-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“My darling child!” she cried, folding the little girl in her arms and covering her face with kisses;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "she",
                      "translation": "彼女は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cried",
                      "translation": "叫んだ",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "“My darling child!”",
                      "translation": "「わたしのかわいい子！」と"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "folding the little girl in her arms and covering her face with kisses",
                      "translation": "小さな女の子を腕に抱きしめ、顔にキスを重ねながら"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01177-001",
              "source": "“where in the world did you come from?”",
              "target": "「いったいどこから来たの？」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00152-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“where in the world did you come from?”",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "you",
                      "translation": "あなたは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "did come from",
                      "translation": "来たのか",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "where in the world",
                      "translation": "いったいどこから"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3580
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "01178-000",
              "source": "“From the Land of Oz,” said Dorothy, gravely.",
              "target": "「オズの国から来たのよ」とドロシーは厳かに言った。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00152-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“From the Land of Oz,” said Dorothy, gravely.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Dorothy",
                      "translation": "ドロシーは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "said",
                      "translation": "言った",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "From the Land of Oz",
                      "translation": "オズの国から"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "gravely",
                      "translation": "厳かに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01178-001",
              "source": "“And here is Toto, too.",
              "target": "「そして、トトもここにいるわ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00152-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "“And here is Toto, too.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "here",
                      "translation": "ここに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "いる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "Toto",
                      "translation": "トトが"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "too",
                      "translation": "も"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "01178-002",
              "source": "And oh, Aunt Em! I’m so glad to be at home again!”",
              "target": "ああ、エムおばさん！また家に帰れて本当にうれしいの！」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00152-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And oh, Aunt Em! I’m so glad to be at home again!”",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And oh",
                      "translation": "そしてああ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "いる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "so glad",
                      "translation": "とても嬉しい"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "to be at home again",
                      "translation": "また家にいることに"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 3583
        }
      ],
      "raw_line": 3576
    }
  ],
  "cost": 1.026
}
