{
  "format": "parallel",
  "id": "address02: I Have a Dream",
  "source_language": "en",
  "target_language": "ja",
  "title": {
    "id": "00000-000",
    "source": "I Have a Dream",
    "target": "私には夢がある",
    "analysis": [
      {
        "id": "00000-000-000",
        "format": "sentence",
        "text": "I Have a Dream",
        "pattern": "SVO",
        "elements": [
          {
            "type": "S",
            "text": "I",
            "translation": "私は"
          },
          {
            "type": "V",
            "text": "Have",
            "translation": "持っている",
            "tense": "present",
            "aspect": "simple",
            "mood": "indicative",
            "voice": "active"
          },
          {
            "type": "O",
            "text": "a Dream",
            "translation": "夢を"
          }
        ]
      }
    ]
  },
  "author": {
    "id": "00001-000",
    "source": "Martin Luther King, Jr.",
    "target": "マーティン・ルーサー・キング・ジュニア",
    "analysis": [
      {
        "id": "00000-001-000",
        "format": "sentence",
        "text": "Martin Luther King, Jr.",
        "pattern": "other",
        "elements": [
          {
            "type": "M",
            "text": "Martin Luther King, Jr.",
            "translation": "マーティン・ルーサー・キング・ジュニア"
          }
        ]
      }
    ]
  },
  "chapters": [
    {
      "body": [
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00002-000",
              "source": "I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.",
              "target": "私は今日、皆さんと共に、この国の歴史において最も偉大な自由のための示威行動として歴史に刻まれるであろう場に参加できることを嬉しく思います。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am",
                      "translation": "状態である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "happy",
                      "translation": "嬉しい"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to join with you today",
                      "translation": "今日あなたと共に参加することに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation",
                      "translation": "我々の国の歴史における自由のための最も偉大な示威行動として歴史に刻まれるものに",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "what",
                              "translation": "何が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will go down",
                              "translation": "刻まれるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation",
                              "translation": "我々の国の歴史における自由のための最も偉大な示威行動として"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 6
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00003-000",
              "source": "Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation.",
              "target": "百年前、私たちが今日その象徴的な影のもとに立っている偉大なアメリカ人が、奴隷解放宣言に署名しました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Five score years ago",
                      "translation": "百年前に"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "a great American, in whose symbolic shadow we stand today",
                      "translation": "私たちが今日その象徴的な影のもとに立っている偉大なアメリカ人が",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "in whose symbolic shadow we stand today",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in whose symbolic shadow",
                              "translation": "その象徴的な影の中で"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "stand",
                              "translation": "立っている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "today",
                              "translation": "今日"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "signed",
                      "translation": "署名した",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Emancipation Proclamation",
                      "translation": "奴隷解放宣言に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00003-001",
              "source": "This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice.",
              "target": "この重大な布告は、衰えゆく不正の炎に焼かれてきた何百万もの黒人奴隷たちにとって、大きな希望の灯台のように輝きました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This momentous decree",
                      "translation": "この重大な布告は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "訪れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves",
                      "translation": "何百万もの黒人奴隷たちにとっての大きな希望の灯台として"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "who had been seared in the flames of withering injustice",
                      "translation": "衰えゆく不正の炎に焼かれていた",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who had been seared in the flames of withering injustice",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "彼らは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "had been seared",
                              "translation": "焼かれていた",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the flames of withering injustice",
                              "translation": "衰えゆく不正の炎の中で"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00003-002",
              "source": "It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.",
              "target": "それは彼らの長い捕囚の夜を終わらせる、喜ばしい夜明けとして訪れました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "came",
                      "translation": "訪れた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as a joyous daybreak",
                      "translation": "喜ばしい夜明けとして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to end the long night of their captivity",
                      "translation": "彼らの長い捕囚の夜を終わらせるために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 8
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00004-000",
              "source": "But one hundred years later, the Negro still is not free.",
              "target": "しかし百年たった今も、黒人はまだ自由を得ていません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But one hundred years later, the Negro still is not free.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But one hundred years later",
                      "translation": "しかし百年たった今も"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Negro",
                      "translation": "黒人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is not",
                      "translation": "ではない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "free",
                      "translation": "自由な"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00004-001",
              "source": "One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination.",
              "target": "百年たった今も、黒人の生活は悲しいことに隔離の手かせと差別の鎖によっていまだに傷つけられています。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "One hundred years later",
                      "translation": "百年たった今も"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the life of the Negro",
                      "translation": "黒人の生活は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "状態である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "sadly crippled",
                      "translation": "悲しいことに傷つけられている"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by the manacles of segregation and the chains of discrimination",
                      "translation": "隔離の手かせと差別の鎖によって"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00004-002",
              "source": "One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity.",
              "target": "百年たった今も、黒人は物質的繁栄の広大な海の中の孤独な貧困の島に生きています。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "One hundred years later",
                      "translation": "百年たった今も"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Negro",
                      "translation": "黒人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "lives",
                      "translation": "生きている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity",
                      "translation": "物質的繁栄の広大な海の中の孤独な貧困の島に"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00004-003",
              "source": "One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land.",
              "target": "百年たった今も、黒人はアメリカ社会の片隅で苦しみ、自分の国で追放者のような立場に置かれています。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "One hundred years later",
                      "translation": "百年たった今も"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the Negro",
                      "translation": "黒人は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is languished",
                      "translation": "苦しんでいる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "in the corners of American society",
                      "translation": "アメリカ社会の片隅で"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "finds",
                      "translation": "見つける",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "himself",
                      "translation": "自分自身を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "an exile in his own land",
                      "translation": "自分の国での追放者"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00004-004",
              "source": "And so we've come here today to dramatize a shameful condition.",
              "target": "だからこそ私たちは今日ここに、この恥ずべき状況を強く訴えるために集まったのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And so we've come here today to dramatize a shameful condition.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And so",
                      "translation": "だからこそ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have come",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "here today",
                      "translation": "今日ここに"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to dramatize a shameful condition",
                      "translation": "この恥ずべき状況を強く訴えるために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 10
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00005-000",
              "source": "In a sense we've come to our nation's capital to cash a check.",
              "target": "ある意味で、私たちは国の首都に小切手を現金化しに来たのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "In a sense we've come to our nation's capital to cash a check.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "In a sense",
                      "translation": "ある意味で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have come",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to our nation's capital",
                      "translation": "我々の国の首都に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to cash a check",
                      "translation": "小切手を現金化するために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00005-001",
              "source": "When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir.",
              "target": "私たちの共和国の建設者たちが憲法と独立宣言の壮大な言葉を書いたとき、彼らはすべてのアメリカ人が相続する約束手形に署名していたのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "were signing",
                      "translation": "署名していた",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "progressive",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a promissory note",
                      "translation": "約束手形に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to which every American was to fall heir",
                      "translation": "すべてのアメリカ人が相続することになる"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the architects of our republic",
                          "translation": "我々の共和国の建設者たちが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "wrote",
                          "translation": "書いた",
                          "tense": "past",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence",
                          "translation": "憲法と独立宣言の壮大な言葉を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00005-002",
              "source": "This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the \"unalienable Rights\" of \"Life, Liberty and the pursuit of Happiness.\"",
              "target": "この約束手形は、すべての人、そう、黒人も白人も含めて、「生命、自由、幸福追求」という「譲ることのできない権利」が保証されるという約束でした。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the \"unalienable Rights\" of \"Life, Liberty and the pursuit of Happiness.\"",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This note",
                      "translation": "この約束手形は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "was",
                      "translation": "であった",
                      "tense": "past",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a promise",
                      "translation": "約束である"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the \"unalienable Rights\" of \"Life, Liberty and the pursuit of Happiness.\"",
                      "translation": "すべての人、そう、黒人も白人も含めて、「生命、自由、幸福追求」という「譲ることのできない権利」が保証されるということ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the \"unalienable Rights\" of \"Life, Liberty and the pursuit of Happiness.\"",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "all men, yes, black men as well as white men",
                              "translation": "すべての人、そう、黒人も白人も含めて"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "would be guaranteed",
                              "translation": "保証されるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "conditional",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the \"unalienable Rights\" of \"Life, Liberty and the pursuit of Happiness.\"",
                              "translation": "「生命、自由、幸福追求」という「譲ることのできない権利」を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00005-003",
              "source": "It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned.",
              "target": "今日、アメリカがこの約束手形を、肌の色の異なる市民に関しては履行していないことは明らかです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "明らかである",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "obvious",
                      "translation": "明らかな"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned",
                      "translation": "アメリカがこの約束手形を、肌の色の異なる市民に関しては履行していないということ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "America",
                              "translation": "アメリカは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "has defaulted",
                              "translation": "履行していない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "on this promissory note",
                              "translation": "この約束手形に関して"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "insofar as her citizens of color are concerned",
                              "translation": "肌の色の異なる市民に関しては"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00005-004",
              "source": "Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked \"insufficient funds.\"",
              "target": "この神聖な義務を果たす代わりに、アメリカは黒人の人々に不渡り小切手を渡したのです。その小切手は「資金不足」と印字されて戻ってきました。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00000-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked \"insufficient funds.\"",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Instead of honoring this sacred obligation",
                      "translation": "この神聖な義務を果たす代わりに"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "America",
                      "translation": "アメリカは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "has given",
                      "translation": "渡した",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the Negro people",
                      "translation": "黒人の人々に"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a bad check, a check which has come back marked \"insufficient funds.\"",
                      "translation": "不渡り小切手を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "which has come back marked \"insufficient funds.\"",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "which",
                          "translation": "それは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "has come back",
                          "translation": "戻ってきた",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "perfect",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "marked \"insufficient funds\"",
                          "translation": "「資金不足」と印字されて"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 12
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00006-000",
              "source": "But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt.",
              "target": "しかし私たちは、正義の銀行が破産しているとは信じません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "refuse to believe",
                      "translation": "信じることを拒否する",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that the bank of justice is bankrupt",
                      "translation": "正義の銀行が破産していること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that the bank of justice is bankrupt",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the bank of justice",
                              "translation": "正義の銀行は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "bankrupt",
                              "translation": "破産している"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00006-001",
              "source": "We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation.",
              "target": "私たちは、この国の偉大な機会の金庫に資金不足があるとは信じません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "refuse to believe",
                      "translation": "信じることを拒否する",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation",
                      "translation": "この国の偉大な機会の金庫に資金不足があること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "there",
                              "translation": "そこに"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are",
                              "translation": "ある",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation",
                              "translation": "この国の偉大な機会の金庫に十分でない資金"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00006-002",
              "source": "And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.",
              "target": "だからこそ、私たちはこの小切手を現金化しに来たのです。その小切手は、請求すれば自由の富と正義の保障を私たちに与えるものです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And so",
                      "translation": "だからこそ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have come to cash",
                      "translation": "現金化しに来た",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "this check",
                      "translation": "この小切手を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice",
                      "translation": "請求すれば自由の富と正義の保障を私たちに与える小切手",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVOO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜という"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "will give",
                              "translation": "与えるだろう"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will give",
                              "translation": "与えるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "us",
                              "translation": "私たちに"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the riches of freedom and the security of justice",
                              "translation": "自由の富と正義の保障を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "upon demand",
                              "translation": "請求すれば"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 14
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00007-000",
              "source": "We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now.",
              "target": "私たちはまた、この神聖な場所に来て、今という時の激しい緊急性をアメリカに思い起こさせるために来たのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have come",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "also",
                      "translation": "また"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to this hallowed spot",
                      "translation": "この神聖な場所に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to remind America of the fierce urgency of Now",
                      "translation": "今という時の激しい緊急性をアメリカに思い起こさせるために"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00007-001",
              "source": "This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism.",
              "target": "冷静になるという贅沢にふけったり、漸進主義という鎮静剤を服用したりする時ではありません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This",
                      "translation": "これは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism",
                      "translation": "冷静になるという贅沢にふけったり、漸進主義という鎮静剤を服用したりする時ではない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00007-002",
              "source": "Now is the time to make real the promises of democracy.",
              "target": "今こそ、民主主義の約束を現実のものとする時です。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Now is the time to make real the promises of democracy.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now",
                      "translation": "今こそ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "is the time",
                      "translation": "時である"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the time to make real the promises of democracy",
                      "translation": "民主主義の約束を現実のものとする時"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00007-003",
              "source": "Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice.",
              "target": "今こそ、暗く荒涼とした隔離の谷から、陽のあたる人種正義の道へと立ち上がる時です。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now",
                      "translation": "今こそ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "is the time",
                      "translation": "時である"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice",
                      "translation": "暗く荒涼とした隔離の谷から陽のあたる人種正義の道へと立ち上がる時"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00007-004",
              "source": "Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood.",
              "target": "今こそ、我が国を人種的不正義の流砂から、兄弟愛という堅固な岩盤へと引き上げる時です。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now",
                      "translation": "今こそ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "is the time",
                      "translation": "時である"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood",
                      "translation": "我が国を人種的不正義の流砂から兄弟愛という堅固な岩盤へと引き上げる時"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00007-005",
              "source": "Now is the time to make justice a reality for all of God's children.",
              "target": "今こそ、神のすべての子どもたちにとって正義を現実のものとする時です。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Now is the time to make justice a reality for all of God's children.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Now",
                      "translation": "今こそ"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "is the time",
                      "translation": "時である"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the time to make justice a reality for all of God's children",
                      "translation": "神のすべての子どもたちにとって正義を現実のものとする時"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 16
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00008-000",
              "source": "It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment.",
              "target": "国がこの瞬間の緊急性を見過ごすことは致命的であろう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "would be",
                      "translation": "であろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "conditional",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "fatal",
                      "translation": "致命的な"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for the nation to overlook the urgency of the moment",
                      "translation": "国がこの瞬間の緊急性を見過ごすことは"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00008-001",
              "source": "This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality.",
              "target": "黒人の正当な不満というこの蒸し暑い夏は、自由と平等という爽やかな秋が訪れるまで終わらない。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent",
                      "translation": "黒人の正当な不満というこの蒸し暑い夏は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will not pass",
                      "translation": "終わらないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until there is an invigorating autumn of freedom and equality",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜まで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "there",
                          "translation": "そこに"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is",
                          "translation": "ある",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "an invigorating autumn of freedom and equality",
                          "translation": "自由と平等という爽やかな秋"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00008-002",
              "source": "Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning.",
              "target": "1963年は終わりではなく、始まりである。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Nineteen sixty-three",
                      "translation": "1963年は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is not",
                      "translation": "ではない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "an end",
                      "translation": "終わり"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "but a beginning",
                      "translation": "しかし始まりである"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00008-003",
              "source": "And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual.",
              "target": "黒人がただ憤りを発散する必要があっただけで、今は満足すると望む者たちは、国がいつも通りの状態に戻れば痛い目を見ることになる。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content",
                      "translation": "黒人がただ憤りを発散する必要があっただけで、今は満足すると望む者たちは",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その者たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "hope",
                              "translation": "望む",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "that the Negro needed to blow off steam and will now be content",
                              "translation": "黒人が憤りを発散する必要があったことと今は満足すること",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "that the Negro needed to blow off steam and will now be content",
                                  "relation": "content",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "that",
                                      "translation": "〜ということ"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "the Negro",
                                      "translation": "黒人は"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "needed to blow off steam and will now be content",
                                      "translation": "憤りを発散する必要があり、今は満足するだろう",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "active"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will have",
                      "translation": "経験するだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a rude awakening",
                      "translation": "痛い目を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "if the nation returns to business as usual",
                      "translation": "国がいつも通りの状態に戻れば",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "if the nation returns to business as usual",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "if",
                              "translation": "もし"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the nation",
                              "translation": "国は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "returns",
                              "translation": "戻る",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to business as usual",
                              "translation": "いつも通りの状態に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00008-004",
              "source": "And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights.",
              "target": "黒人に市民権が与えられるまでは、アメリカに安息も平穏もないだろう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will be",
                      "translation": "あるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "neither rest nor tranquility in America",
                      "translation": "アメリカに安息も平穏もない"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until the Negro is granted his citizenship rights",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜まで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the Negro",
                          "translation": "黒人は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is granted",
                          "translation": "与えられる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "passive"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "his citizenship rights",
                          "translation": "彼の市民権を"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00008-005",
              "source": "The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.",
              "target": "正義の輝かしい日が訪れるまで、反乱の旋風は我が国の基盤を揺るがし続けるだろう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The whirlwinds of revolt",
                      "translation": "反乱の旋風は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will continue to shake",
                      "translation": "揺るがし続けるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the foundations of our nation",
                      "translation": "我が国の基盤を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "until the bright day of justice emerges",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "until",
                          "translation": "〜まで"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "the bright day of justice",
                          "translation": "正義の輝かしい日が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "emerges",
                          "translation": "訪れる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 18
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00009-000",
              "source": "But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice:",
              "target": "しかし、正義の宮殿へと続く温かな敷居に立つ我が民に、どうしても伝えなければならないことがあります。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00001-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice:",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "there",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "ある",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "something that I must say to my people",
                      "translation": "私が我が民に言わなければならない何か",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that I must say to my people",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "must say",
                              "translation": "言わなければならない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "to my people",
                              "translation": "我が民に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice",
                      "relation": "apposition",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "who",
                          "translation": "その者たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "stand",
                          "translation": "立っている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "on the warm threshold which leads into the palace of justice",
                          "translation": "正義の宮殿へと続く温かな敷居に",
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "which leads into the palace of justice",
                              "relation": "apposition",
                              "pattern": "SV",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "S",
                                  "text": "which",
                                  "translation": "それは"
                                },
                                {
                                  "type": "V",
                                  "text": "leads",
                                  "translation": "続く",
                                  "tense": "present",
                                  "aspect": "simple",
                                  "mood": "indicative",
                                  "voice": "active"
                                },
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "into the palace of justice",
                                  "translation": "正義の宮殿へ"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00009-001",
              "source": "In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds.",
              "target": "正当な地位を勝ち取る過程で、私たちは不正な行いをしてはなりません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "In the process of gaining our rightful place",
                      "translation": "正当な地位を得る過程で"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must not be",
                      "translation": "してはならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "guilty of wrongful deeds",
                      "translation": "不正な行いをした"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00009-002",
              "source": "Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred.",
              "target": "自由への渇望を、苦さと憎しみの杯から飲んで満たそうとしてはなりません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred.",
                  "pattern": "SVOO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Let",
                      "translation": "させる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us",
                      "translation": "私たちが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "not seek",
                      "translation": "求めないように"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to satisfy our thirst for freedom",
                      "translation": "自由への渇望を満たすことを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "by drinking from the cup of bitterness and hatred",
                      "translation": "苦さと憎しみの杯から飲むことによって"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00009-003",
              "source": "We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline.",
              "target": "私たちは常に、尊厳と規律という高い次元で闘いを続けなければなりません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "forever",
                      "translation": "永遠に"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must conduct",
                      "translation": "続けなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "our struggle",
                      "translation": "私たちの闘いを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "on the high plane of dignity and discipline",
                      "translation": "尊厳と規律という高い次元で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00009-004",
              "source": "We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence.",
              "target": "私たちの創造的な抗議が肉体的な暴力に堕することを許してはなりません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must not allow",
                      "translation": "許してはならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "our creative protest",
                      "translation": "私たちの創造的な抗議を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to degenerate into physical violence",
                      "translation": "肉体的な暴力に堕することを"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00009-005",
              "source": "Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.",
              "target": "何度も何度も、私たちは肉体の力に精神の力で立ち向かう崇高な高みへと立ち上がらなければなりません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Again and again",
                      "translation": "何度も何度も"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must rise",
                      "translation": "立ち上がらなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the majestic heights of meeting physical force with soul force",
                      "translation": "肉体の力に精神の力で立ち向かう崇高な高みへ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 20
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00010-000",
              "source": "The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny.",
              "target": "黒人社会を包み込んだ素晴らしい新たな闘志は、すべての白人に対する不信感へと私たちを導いてはなりません。なぜなら、今日ここにいる多くの白人の兄弟たちが示しているように、彼らの運命が私たちの運命と結びついていることに気づいたからです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community",
                      "translation": "黒人社会を包み込んだ素晴らしい新たな闘志は",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "which has engulfed the Negro community",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "which",
                              "translation": "それは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "",
                              "translation": ""
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "has engulfed",
                              "translation": "包み込んだ",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the Negro community",
                              "translation": "黒人社会を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must not lead",
                      "translation": "導いてはならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us",
                      "translation": "私たちを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to a distrust of all white people",
                      "translation": "すべての白人に対する不信感へ"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny",
                      "translation": "なぜなら、今日ここにいる多くの白人の兄弟たちが示しているように、彼らの運命が私たちの運命と結びついていることに気づいたからである",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as evidenced by their presence here today",
                          "relation": "manner",
                          "pattern": "other",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as evidenced by their presence here today",
                              "translation": "今日ここにいることによって示されているように"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that their destiny is tied up with our destiny",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "their destiny",
                              "translation": "彼らの運命は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is tied up",
                              "translation": "結びついている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "with our destiny",
                              "translation": "私たちの運命と"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00010-001",
              "source": "And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom.",
              "target": "そして彼らは、自分たちの自由が私たちの自由と切り離せないほど結びついていることに気づいたのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "they",
                      "translation": "彼らは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have come",
                      "translation": "気づいた",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom",
                      "translation": "自分たちの自由が私たちの自由と切り離せないほど結びついていることに",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that their freedom is inextricably bound to our freedom",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "their freedom",
                              "translation": "彼らの自由は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is bound",
                              "translation": "結びついている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "inextricably to our freedom",
                              "translation": "切り離せないほど私たちの自由と"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 22
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00011-000",
              "source": "We cannot walk alone.",
              "target": "私たちは一人で歩むことはできません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "We cannot walk alone.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot walk",
                      "translation": "歩むことはできない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "alone",
                      "translation": "一人で"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00011-001",
              "source": "And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead.",
              "target": "そして歩む中で、私たちは常に前進し続けることを誓わなければなりません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as we walk",
                      "translation": "歩む中で",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as we walk",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as",
                              "translation": "〜する時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "walk",
                              "translation": "歩む",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must make",
                      "translation": "誓わなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the pledge",
                      "translation": "誓いを"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that we shall always march ahead",
                      "translation": "私たちは常に前進し続けるという",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that we shall always march ahead",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "shall always march",
                              "translation": "常に前進するだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "ahead",
                              "translation": "前に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00011-002",
              "source": "We cannot turn back.",
              "target": "私たちは後戻りすることはできません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "We cannot turn back.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot turn back",
                      "translation": "後戻りできない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 24
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00012-000",
              "source": "There are those who are asking the devotees of civil rights, \"When will you be satisfied?\"",
              "target": "市民権の信奉者たちに対して、「いつになったら満足するのか」と問う者たちがいます。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "There are those who are asking the devotees of civil rights, \"When will you be satisfied?\"",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "There",
                      "translation": "そこに"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "いる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "those who are asking the devotees of civil rights",
                      "translation": "市民権の信奉者たちに問う者たちが",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "who are asking the devotees of civil rights",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "who",
                              "translation": "その人たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are asking",
                              "translation": "問っている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "progressive",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the devotees of civil rights",
                              "translation": "市民権の信奉者たちを"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ],
                  "subsentences": [
                    {
                      "format": "sentence",
                      "text": "\"When will you be satisfied?\"",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "When",
                          "translation": "いつ"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "you",
                          "translation": "あなたは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will be",
                          "translation": "なるだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "satisfied",
                          "translation": "満足した"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00012-001",
              "source": "We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality.",
              "target": "警察の暴力という言葉に尽くせない恐怖の犠牲者であるかぎり、私たちは決して満足することはできません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can never be",
                      "translation": "決して〜できない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "satisfied",
                      "translation": "満足した"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality",
                      "translation": "黒人が警察の暴力という言葉に尽くせない恐怖の犠牲者であるかぎり",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as long as",
                              "translation": "〜であるかぎり"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the Negro",
                              "translation": "黒人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "the victim of the unspeakable horrors of police brutality",
                              "translation": "警察の暴力という言葉に尽くせない恐怖の犠牲者"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00012-002",
              "source": "We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities.",
              "target": "旅の疲れで重くなった私たちの身体が、高速道路のモーテルや街のホテルに宿泊できないかぎり、私たちは決して満足できません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can never be",
                      "translation": "決して〜できない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "satisfied",
                      "translation": "満足した"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities",
                      "translation": "旅の疲れで重くなった私たちの身体が高速道路のモーテルや街のホテルに宿泊できないかぎり",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as long as",
                              "translation": "〜であるかぎり"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "our bodies, heavy with the fatigue of travel",
                              "translation": "旅の疲れで重くなった私たちの身体は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "cannot gain",
                              "translation": "得られない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "lodging",
                              "translation": "宿泊場所を"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in the motels of the highways and the hotels of the cities",
                              "translation": "高速道路のモーテルや街のホテルに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00012-003",
              "source": "We cannot be satisfied as long as the negro's basic mobility is from a smaller ghetto to a larger one.",
              "target": "黒人の基本的な移動が、より小さなゲットーからより大きなゲットーへと移るだけであるかぎり、私たちは満足できません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "We cannot be satisfied as long as the negro's basic mobility is from a smaller ghetto to a larger one.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot be",
                      "translation": "満足できない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "satisfied",
                      "translation": "満足した"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as long as the negro's basic mobility is from a smaller ghetto to a larger one",
                      "translation": "黒人の基本的な移動がより小さなゲットーからより大きなゲットーへと移るだけであるかぎり",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as long as the negro's basic mobility is from a smaller ghetto to a larger one",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as long as",
                              "translation": "〜であるかぎり"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the negro's basic mobility",
                              "translation": "黒人の基本的な移動は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "from a smaller ghetto to a larger one",
                              "translation": "より小さなゲットーからより大きなゲットーへ"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00012-004",
              "source": "We can never be satisfied as long as our children are stripped of their self-hood and robbed of their dignity by signs stating: \"For Whites Only.\"",
              "target": "「白人専用」と書かれた標識によって、私たちの子どもたちが自己の存在を奪われ、尊厳を剥ぎ取られているかぎり、私たちは決して満足できません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "We can never be satisfied as long as our children are stripped of their self-hood and robbed of their dignity by signs stating: \"For Whites Only.\"",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "can never be",
                      "translation": "決して満足できない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "satisfied",
                      "translation": "満足した"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as long as our children are stripped of their self-hood and robbed of their dignity by signs stating: \"For Whites Only.\"",
                      "translation": "子どもたちが自己の存在を奪われ、尊厳を剥ぎ取られているかぎり",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as long as our children are stripped of their self-hood and robbed of their dignity by signs stating: \"For Whites Only.\"",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as long as",
                              "translation": "〜であるかぎり"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "our children",
                              "translation": "私たちの子どもたちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are stripped and robbed",
                              "translation": "奪われている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "of their self-hood and of their dignity by signs stating: \"For Whites Only.\"",
                              "translation": "自己の存在と尊厳を「白人専用」と書かれた標識によって"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "stating: \"For Whites Only.\"",
                              "translation": "「白人専用」と書かれた"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00012-005",
              "source": "We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote.",
              "target": "ミシシッピの黒人が投票できず、ニューヨークの黒人が投票する価値がないと信じているかぎり、私たちは満足できません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00002-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "cannot be",
                      "translation": "満足できない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "satisfied",
                      "translation": "満足した"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote",
                      "translation": "ミシシッピの黒人が投票できず、ニューヨークの黒人が投票する価値がないと信じているかぎり",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as long as",
                              "translation": "〜であるかぎり"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "a Negro in Mississippi",
                              "translation": "ミシシッピの黒人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "cannot vote",
                              "translation": "投票できない",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "a Negro in New York believes he has nothing for which to vote",
                          "relation": "condition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "a Negro in New York",
                              "translation": "ニューヨークの黒人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "believes",
                              "translation": "信じている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "he has nothing for which to vote",
                              "translation": "彼には投票する価値がないことを"
                            }
                          ],
                          "subclauses": [
                            {
                              "format": "clause",
                              "text": "for which to vote",
                              "relation": "purpose",
                              "pattern": "other",
                              "elements": [
                                {
                                  "type": "M",
                                  "text": "for which to vote",
                                  "translation": "投票するための"
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00012-006",
              "source": "No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until \"justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream.\"",
              "target": "いいえ、決して満足しません。正義が水のように流れ、義が力強い流れのようになるまで、私たちは満足しないのです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "No, no, we are not satisfied,",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "No, no",
                      "translation": "いいえ、決して"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are not satisfied",
                      "translation": "満足していない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00003-000-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and we will not be satisfied until \"justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream.\"",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will not be satisfied",
                      "translation": "満足しないだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "until \"justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream.\"",
                      "translation": "正義が水のように流れ、義が力強い流れのようになるまで"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "justice rolls down like waters",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "justice",
                          "translation": "正義は"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "rolls down",
                          "translation": "流れ落ちる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "like waters",
                          "translation": "水のように"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "righteousness like a mighty stream",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "other",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "righteousness like a mighty stream",
                          "translation": "義が力強い流れのように"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 26
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00013-000",
              "source": "I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations.",
              "target": "私は、皆さんの中には大きな試練や苦難を乗り越えてここに来られた方がいることを忘れてはいません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "am not unmindful",
                      "translation": "忘れていない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "that some of you have come here out of great trials and tribulations",
                      "translation": "皆さんの中には大きな試練や苦難を乗り越えてここに来たこと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that some of you have come here out of great trials and tribulations",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "some of you",
                              "translation": "皆さんの中の何人かは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "have come",
                              "translation": "来た",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "perfect",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "here out of great trials and tribulations",
                              "translation": "ここに大きな試練や苦難から"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00013-001",
              "source": "Some of you have come fresh from narrow jail cells.",
              "target": "皆さんの中には、狭い独房から直接ここに来られた方もいます。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Some of you have come fresh from narrow jail cells.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "Some of you",
                      "translation": "皆さんの中の何人かは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have come",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "fresh from narrow jail cells",
                      "translation": "狭い独房から直接"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00013-002",
              "source": "And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality.",
              "target": "また、自由を求める闘いの中で迫害の嵐に打ちのめされ、警察の暴力の風にひるんだ地域から来られた方もいます。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "また"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "some of you",
                      "translation": "皆さんの中の何人かは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have come",
                      "translation": "来た",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality",
                      "translation": "自由を求める闘いの中で迫害の嵐に打ちのめされ、警察の暴力の風にひるんだ地域から",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality",
                          "relation": "place",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "where",
                              "translation": "そこでは"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "your quest -- quest for freedom",
                              "translation": "あなたの探求――自由の探求は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "left",
                              "translation": "打ちのめした",
                              "tense": "past",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "you",
                              "translation": "あなたを"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality",
                              "translation": "迫害の嵐に打ちのめされ、警察の暴力の風にひるませて"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00013-003",
              "source": "You have been the veterans of creative suffering.",
              "target": "皆さんは創造的な苦しみのベテランです。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "You have been the veterans of creative suffering.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "You",
                      "translation": "あなたたちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have been",
                      "translation": "なっている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "perfect",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the veterans of creative suffering",
                      "translation": "創造的な苦しみのベテランである"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00013-004",
              "source": "Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.",
              "target": "報われない苦しみも贖いとなるという信念を持って、働き続けてください。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Continue",
                      "translation": "続けなさい",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to work with the faith that unearned suffering is redemptive",
                      "translation": "報われない苦しみが贖いであるという信念を持って働くこと",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that unearned suffering is redemptive",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "unearned suffering",
                              "translation": "報われない苦しみは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "is",
                              "translation": "である",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "redemptive",
                              "translation": "贖いとなる"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00013-005",
              "source": "Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.",
              "target": "ミシシッピに戻り、アラバマに戻り、サウスカロライナに戻り、ジョージアに戻り、ルイジアナに戻り、北部の都市のスラムやゲットーに戻ってください。いかなる方法であれ、この状況は変えられ、変わるのだと信じて。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Go back",
                      "translation": "戻れ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Mississippi",
                      "translation": "ミシシッピに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00003-006-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "go back to Alabama",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "go back",
                      "translation": "戻れ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Alabama",
                      "translation": "アラバマに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00003-006-002",
                  "format": "sentence",
                  "text": "go back to South Carolina",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "go back",
                      "translation": "戻れ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to South Carolina",
                      "translation": "サウスカロライナに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00003-006-003",
                  "format": "sentence",
                  "text": "go back to Georgia",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "go back",
                      "translation": "戻れ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Georgia",
                      "translation": "ジョージアに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00003-006-004",
                  "format": "sentence",
                  "text": "go back to Louisiana",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "go back",
                      "translation": "戻れ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to Louisiana",
                      "translation": "ルイジアナに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00003-006-005",
                  "format": "sentence",
                  "text": "go back to the slums and ghettos of our northern cities",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "go back",
                      "translation": "戻れ",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to the slums and ghettos of our northern cities",
                      "translation": "北部の都市のスラムやゲットーに"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00003-006-006",
                  "format": "sentence",
                  "text": "knowing that somehow this situation can and will be changed.",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "knowing that somehow this situation can and will be changed",
                      "translation": "いかなる方法であれ、この状況は変えられ、変わるのだと信じていること",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that somehow this situation can and will be changed",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "this situation",
                              "translation": "この状況は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "can and will be changed",
                              "translation": "変えられ、変わることができるし、変わるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 28
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00014-000",
              "source": "Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends.",
              "target": "絶望の谷に沈み込んではならないと、私は今日、皆さんに申し上げます。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Let us not wallow in the valley of despair,",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Let",
                      "translation": "させてください",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "us",
                      "translation": "私たちを"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "not wallow in the valley of despair",
                      "translation": "絶望の谷に沈み込まないように"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00003-007-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I say to you today, my friends.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "say",
                      "translation": "言う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "to you",
                      "translation": "あなたたちに"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "today, my friends",
                      "translation": "今日、友よ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 30
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00015-000",
              "source": "And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream.",
              "target": "だからこそ、私たちは今日と明日の困難に直面しているにもかかわらず、私はなおも夢を持っています。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And so even though we face the difficulties of today and tomorrow",
                      "translation": "だからこそ、私たちは今日と明日の困難に直面しているにもかかわらず",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "even though we face the difficulties of today and tomorrow",
                          "relation": "concession",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "even though",
                              "translation": "〜だけれども"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "face",
                              "translation": "直面する",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the difficulties of today and tomorrow",
                              "translation": "今日と明日の困難に"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "still have",
                      "translation": "なお持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a dream",
                      "translation": "夢を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00015-001",
              "source": "It is a dream deeply rooted in the American dream.",
              "target": "それはアメリカの夢に深く根ざした夢です。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "It is a dream deeply rooted in the American dream.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "It",
                      "translation": "それは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "a dream deeply rooted in the American dream",
                      "translation": "アメリカの夢に深く根ざした夢である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 32
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00016-000",
              "source": "I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: \"We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.\"",
              "target": "私は夢を持っています。いつの日かこの国が立ち上がり、その信条の真の意味を生きることを――「われわれはこれらの真理を自明のものと考える。すべての人は平等に創られている」と。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed:",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed",
                      "translation": "いつの日かこの国が立ち上がり、その信条の真の意味を生きる夢を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "this nation",
                              "translation": "この国は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will rise up and live out",
                              "translation": "立ち上がり生きる",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "one day",
                              "translation": "いつの日か"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "the true meaning of its creed",
                              "translation": "その信条の真の意味を"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00003-010-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "\"We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.\"",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "We",
                      "translation": "われわれは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "hold",
                      "translation": "考える",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "these truths to be self-evident",
                      "translation": "これらの真理を自明のものと"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "that all men are created equal",
                      "translation": "すべての人は平等に創られているということ",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that all men are created equal",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SVC",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "all men",
                              "translation": "すべての人は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "are created",
                              "translation": "創られている",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "equal",
                              "translation": "平等である"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 34
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00017-000",
              "source": "I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.",
              "target": "私は夢を持っています。いつの日かジョージアの赤い丘の上で、かつての奴隷の子孫とかつての奴隷所有者の子孫が共に兄弟愛のテーブルにつくことができるという夢です。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood",
                      "translation": "いつの日かジョージアの赤い丘の上で、かつての奴隷の子孫とかつての奴隷所有者の子孫が共に兄弟愛のテーブルにつくことができる夢を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the sons of former slaves and the sons of former slave owners",
                              "translation": "かつての奴隷の子孫とかつての奴隷所有者の子孫は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will be able to sit down together",
                              "translation": "共に座ることができるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "one day on the red hills of Georgia",
                              "translation": "いつの日かジョージアの赤い丘の上で"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "at the table of brotherhood",
                              "translation": "兄弟愛のテーブルで"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 36
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00018-000",
              "source": "I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.",
              "target": "私は夢を持っています。いつの日か、不正の熱気に包まれ、抑圧の熱気に包まれたミシシッピ州でさえも、自由と正義のオアシスへと変わるだろうという夢です。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice",
                      "translation": "いつの日か、不正の熱気に包まれ、抑圧の熱気に包まれたミシシッピ州でさえも、自由と正義のオアシスへと変わる夢を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression",
                              "translation": "不正の熱気に包まれ、抑圧の熱気に包まれたミシシッピ州は"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will be transformed",
                              "translation": "変えられるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "one day",
                              "translation": "いつの日か"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "into an oasis of freedom and justice",
                              "translation": "自由と正義のオアシスに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 38
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00019-000",
              "source": "I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.",
              "target": "私には夢がある。いつの日か、私の四人の小さな子どもたちが、肌の色ではなく、その人の人格の中身によって評価される国に住むことができるという夢だ。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character",
                      "translation": "私の四人の小さな子どもたちが、肌の色ではなく、その人の人格の中身によって評価される国に住む夢を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "my four little children",
                              "translation": "私の四人の小さな子どもたちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will live",
                              "translation": "住むだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "one day",
                              "translation": "いつの日か"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character",
                              "translation": "肌の色ではなく、その人の人格の中身によって評価される国に",
                              "subclauses": [
                                {
                                  "format": "clause",
                                  "text": "where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character",
                                  "relation": "place",
                                  "pattern": "SV",
                                  "elements": [
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "where",
                                      "translation": "そこでは"
                                    },
                                    {
                                      "type": "S",
                                      "text": "they",
                                      "translation": "彼らは"
                                    },
                                    {
                                      "type": "V",
                                      "text": "will not be judged",
                                      "translation": "評価されないだろう",
                                      "tense": "present",
                                      "aspect": "simple",
                                      "mood": "indicative",
                                      "voice": "passive"
                                    },
                                    {
                                      "type": "M",
                                      "text": "by the color of their skin but by the content of their character",
                                      "translation": "肌の色によってではなく、人格の中身によって"
                                    }
                                  ]
                                }
                              ]
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 40
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00020-000",
              "source": "I have a dream today!",
              "target": "私は今日、夢を持っています！",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I have a dream today!",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a dream",
                      "translation": "夢を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "today",
                      "translation": "今日"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00020-001",
              "source": "I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of \"interposition\" and \"nullification\" -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.",
              "target": "私は夢を持っています。いつの日か、アラバマ州で、そこには凶暴な人種差別主義者がいて、州知事は「介入」や「無効化」という言葉を口にしているが――そのアラバマで、黒人の小さな男の子や女の子たちが、白人の小さな男の子や女の子たちと手を取り合い、兄弟姉妹として結ばれる日が来るという夢を。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00003-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of \"interposition\" and \"nullification\" -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of \"interposition\" and \"nullification\" -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers",
                      "translation": "いつの日か、アラバマ州で、そこには凶暴な人種差別主義者がいて、州知事は「介入」や「無効化」という言葉を口にしているが――そのアラバマで、黒人の小さな男の子や女の子たちが、白人の小さな男の子や女の子たちと手を取り合い、兄弟姉妹として結ばれる夢を",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of \"interposition\" and \"nullification\" -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "little black boys and black girls",
                              "translation": "黒人の小さな男の子や女の子たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will be able to join hands",
                              "translation": "手を取り合うことができるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of \"interposition\" and \"nullification\" -- one day right there in Alabama",
                              "translation": "いつの日か、アラバマ州で、そこには凶暴な人種差別主義者がいて、州知事は「介入」や「無効化」という言葉を口にしているが――そのアラバマで"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "with its governor having his lips dripping with the words of \"interposition\" and \"nullification\"",
                              "translation": "州知事は「介入」や「無効化」という言葉を口にしている"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "as sisters and brothers",
                              "translation": "兄弟姉妹として"
                            },
                            {
                              "type": "O",
                              "text": "little white boys and white girls",
                              "translation": "白人の小さな男の子や女の子たちと"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 42
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00021-000",
              "source": "I have a dream today!",
              "target": "私は今日、夢を持っています！",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I have a dream today!",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a dream",
                      "translation": "夢を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "today",
                      "translation": "今日"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00021-001",
              "source": "I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight;",
              "target": "私は夢を持っています。いつの日か、すべての谷は高く持ち上げられ、すべての丘や山は低くされ、でこぼこした場所は平らにされ、曲がった場所はまっすぐにされるという夢です；",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight;",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "have",
                      "translation": "持っている",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight",
                      "translation": "いつの日かすべての谷が高く持ち上げられ、すべての丘や山が低くされ、でこぼこした場所が平らにされ、曲がった場所がまっすぐにされるという夢",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that one day every valley shall be exalted",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "one day",
                              "translation": "いつの日か"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "every valley",
                              "translation": "すべての谷が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "shall be exalted",
                              "translation": "高く持ち上げられるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "and every hill and mountain shall be made low",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "and",
                              "translation": "そして"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "every hill and mountain",
                              "translation": "すべての丘と山が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "shall be made",
                              "translation": "低くされるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "low",
                              "translation": "低く"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "the rough places will be made plain",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the rough places",
                              "translation": "でこぼこした場所が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will be made",
                              "translation": "されるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "plain",
                              "translation": "平らに"
                            }
                          ]
                        },
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "and the crooked places will be made straight",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "and",
                              "translation": "そして"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "the crooked places",
                              "translation": "曲がった場所が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will be made",
                              "translation": "されるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "passive"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "straight",
                              "translation": "まっすぐに"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00021-002",
              "source": "\"and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.\"",
              "target": "「そして主の栄光が現れ、すべての人が共にそれを見るであろう。」",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "\"and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.\"",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "the glory of the Lord",
                      "translation": "主の栄光が"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "shall be revealed",
                      "translation": "現れるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "passive"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "and all flesh shall see it together",
                      "relation": "content",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "and",
                          "translation": "そして"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "all flesh",
                          "translation": "すべての人が"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "shall see",
                          "translation": "見るだろう",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it",
                          "translation": "それを"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "together",
                          "translation": "共に"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 44
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00022-000",
              "source": "This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with.",
              "target": "これが私たちの希望であり、これが私が南部に持ち帰る信念です。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "This is our hope,",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "This",
                      "translation": "これが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "our hope",
                      "translation": "私たちの希望である"
                    }
                  ]
                },
                {
                  "id": "00004-003-001",
                  "format": "sentence",
                  "text": "and this is the faith that I go back to the South with.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "and",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "this",
                      "translation": "これが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "is",
                      "translation": "である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "the faith that I go back to the South with",
                      "translation": "私が南部に持ち帰る信念である",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that I go back to the South with",
                          "relation": "apposition",
                          "pattern": "SVO",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜という"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "I",
                              "translation": "私が"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "go back",
                              "translation": "戻る",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "to the South",
                              "translation": "南部へ"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "with",
                              "translation": "持って"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 46
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00023-000",
              "source": "With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.",
              "target": "この信仰をもってすれば、絶望の山から希望の石を切り出すことができるでしょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "With this faith",
                      "translation": "この信仰をもって"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will be able to hew out",
                      "translation": "切り出すことができるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "of the mountain of despair",
                      "translation": "絶望の山から"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "a stone of hope",
                      "translation": "希望の石を"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00023-001",
              "source": "With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.",
              "target": "この信仰をもってすれば、我が国の不協和音を兄弟愛の美しい交響曲へと変えることができるでしょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "With this faith",
                      "translation": "この信仰をもって"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will be able to transform",
                      "translation": "変えることができるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the jangling discords of our nation",
                      "translation": "我が国の不協和音を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "into a beautiful symphony of brotherhood",
                      "translation": "兄弟愛の美しい交響曲へと"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00023-002",
              "source": "With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.",
              "target": "この信仰をもってすれば、共に働き、共に祈り、共に闘い、共に投獄され、共に自由のために立ち上がることができるでしょう。そしていつの日か自由になることを知りながら。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "With this faith",
                      "translation": "この信仰をもって"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will be able to work",
                      "translation": "働くことができるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "together",
                      "translation": "共に"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to pray together",
                      "translation": "共に祈るために"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to struggle together",
                      "translation": "共に闘うために"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to go to jail together",
                      "translation": "共に投獄されるために"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "to stand up for freedom together",
                      "translation": "共に自由のために立ち上がるために"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "knowing that we will be free one day",
                      "translation": "いつの日か自由になることを知りながら",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "that we will be free one day",
                          "relation": "content",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "that",
                              "translation": "〜ということ"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "we",
                              "translation": "私たちは"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will be",
                              "translation": "なるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "none"
                            },
                            {
                              "type": "C",
                              "text": "free",
                              "translation": "自由な"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "one day",
                              "translation": "いつの日か"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 48
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00024-000",
              "source": "And this will be the day -- this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning:",
              "target": "そしてこの日こそが――この日こそが、神のすべての子どもたちが新たな意味を込めて歌うことができる日となるでしょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And this will be the day -- this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning:",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "this",
                      "translation": "これが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will be",
                      "translation": "であるだろう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "the day",
                      "translation": "その日を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning",
                      "translation": "神のすべての子どもたちが新たな意味を込めて歌うことができる日である",
                      "subclauses": [
                        {
                          "format": "clause",
                          "text": "when all of God's children will be able to sing with new meaning",
                          "relation": "time",
                          "pattern": "SV",
                          "elements": [
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "when",
                              "translation": "その時に"
                            },
                            {
                              "type": "S",
                              "text": "all of God's children",
                              "translation": "神のすべての子どもたちが"
                            },
                            {
                              "type": "V",
                              "text": "will be able to sing",
                              "translation": "歌うことができるだろう",
                              "tense": "present",
                              "aspect": "simple",
                              "mood": "indicative",
                              "voice": "active"
                            },
                            {
                              "type": "M",
                              "text": "with new meaning",
                              "translation": "新たな意味を込めて"
                            }
                          ]
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 50
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00025-000",
              "source": "My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing.",
              "target": "我が国よ、まさにお前は自由の甘き地、私はお前を歌う。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing.",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "I",
                      "translation": "私は"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "sing",
                      "translation": "歌う",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "thee",
                      "translation": "お前を"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "My country 'tis of thee, sweet land of liberty",
                      "translation": "我が国よ、自由の甘き地である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00025-001",
              "source": "Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride, From every mountainside, let freedom ring!",
              "target": "我が先祖が死んだ地、巡礼者の誇りの地、あらゆる山の峰から、自由の鐘を鳴らそう！",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-009-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride, From every mountainside, let freedom ring!",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Land where my fathers died",
                      "translation": "我が先祖が死んだ地"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "land of the Pilgrim's pride",
                      "translation": "巡礼者の誇りの地"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "From every mountainside",
                      "translation": "あらゆる山の峰から"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "let freedom ring",
                      "translation": "自由の鐘を鳴らそう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 52
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00026-000",
              "source": "And if America is to be a great nation, this must become true.",
              "target": "そしてもしアメリカが偉大な国であるならば、これが実現しなければならない。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-010-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And if America is to be a great nation, this must become true.",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "this",
                      "translation": "これが"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "must become",
                      "translation": "ならなければならない",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "true",
                      "translation": "真実である"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "if America is to be a great nation",
                      "relation": "condition",
                      "pattern": "SVC",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "if",
                          "translation": "もし"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "America",
                          "translation": "アメリカが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "is to be",
                          "translation": "であることになっている",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "none"
                        },
                        {
                          "type": "C",
                          "text": "a great nation",
                          "translation": "偉大な国"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00026-001",
              "source": "And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.",
              "target": "だからこそ、ニューハンプシャーの壮大な丘の頂から自由の鐘を鳴らそう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-011-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And so",
                      "translation": "だからこそ"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "let freedom ring",
                      "translation": "自由の鐘を鳴らそう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from the prodigious hilltops of New Hampshire",
                      "translation": "ニューハンプシャーの壮大な丘の頂から"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00026-002",
              "source": "Let freedom ring from the mighty mountains of New York.",
              "target": "ニューヨークの雄大な山々から自由の鐘を鳴らそう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-012-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Let freedom ring from the mighty mountains of New York.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Let freedom ring",
                      "translation": "自由の鐘を鳴らそう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from the mighty mountains of New York",
                      "translation": "ニューヨークの雄大な山々から"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00026-003",
              "source": "Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania.",
              "target": "ペンシルベニアの高くそびえるアレゲニー山脈から自由の鐘を鳴らそう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-013-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Let freedom ring",
                      "translation": "自由の鐘を鳴らそう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from the heightening Alleghenies of Pennsylvania",
                      "translation": "ペンシルベニアの高くそびえるアレゲニー山脈から"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00026-004",
              "source": "Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.",
              "target": "コロラドの雪を頂くロッキー山脈から自由の鐘を鳴らそう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-014-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Let freedom ring",
                      "translation": "自由の鐘を鳴らそう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from the snow-capped Rockies of Colorado",
                      "translation": "コロラドの雪を頂くロッキー山脈から"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00026-005",
              "source": "Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.",
              "target": "カリフォルニアのなだらかな斜面から自由の鐘を鳴らそう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00004-015-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.",
                  "pattern": "SV",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Let freedom ring",
                      "translation": "自由の鐘を鳴らそう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from the curvaceous slopes of California",
                      "translation": "カリフォルニアのなだらかな斜面から"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 54
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00027-000",
              "source": "But not only that:",
              "target": "しかしそれだけではありません。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-000-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "But not only that:",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "But",
                      "translation": "しかし"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "not only that",
                      "translation": "それだけではない"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00027-001",
              "source": "Let freedom ring from Stone Mountain of Georgia.",
              "target": "ジョージア州のストーンマウンテンから自由の鐘を鳴らそう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-001-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Let freedom ring from Stone Mountain of Georgia.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Let",
                      "translation": "鳴らそう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "freedom",
                      "translation": "自由を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "ring",
                      "translation": "鳴るように"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from Stone Mountain of Georgia",
                      "translation": "ジョージア州のストーンマウンテンから"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00027-002",
              "source": "Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.",
              "target": "テネシー州のルックアウトマウンテンから自由の鐘を鳴らそう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-002-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Let",
                      "translation": "鳴らそう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "freedom",
                      "translation": "自由を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "ring",
                      "translation": "鳴るように"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from Lookout Mountain of Tennessee",
                      "translation": "テネシー州のルックアウトマウンテンから"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00027-003",
              "source": "Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi.",
              "target": "ミシシッピ州のあらゆる丘や小さな丘から自由の鐘を鳴らそう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-003-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "Let",
                      "translation": "鳴らそう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "freedom",
                      "translation": "自由を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "ring",
                      "translation": "鳴るように"
                    },
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "from every hill and molehill of Mississippi",
                      "translation": "ミシシッピ州のあらゆる丘や小さな丘から"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00027-004",
              "source": "From every mountainside, let freedom ring.",
              "target": "あらゆる山の斜面から自由の鐘を鳴らそう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-004-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "From every mountainside, let freedom ring.",
                  "pattern": "SVOC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "From every mountainside",
                      "translation": "あらゆる山の斜面から"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "let",
                      "translation": "鳴らそう",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "imperative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "freedom",
                      "translation": "自由を"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "ring",
                      "translation": "鳴るように"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 56
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00028-000",
              "source": "And when this happens, and when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual:",
              "target": "そしてこれが起こり、私たちが自由の鐘を鳴らすことを許し、それをあらゆる村や小さな集落から、あらゆる州や都市から鳴らすとき、私たちは、神のすべての子どもたち、黒人も白人も、ユダヤ人も異邦人も、プロテスタントもカトリックも、手を取り合い、古い黒人霊歌の言葉を歌うことができるその日を早めることができるでしょう。",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-005-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "And when this happens, and when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual:",
                  "pattern": "SVO",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "And",
                      "translation": "そして"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "will be able to speed up",
                      "translation": "早めることができる",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "active"
                    },
                    {
                      "type": "O",
                      "text": "that day",
                      "translation": "その日を"
                    }
                  ],
                  "subclauses": [
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when this happens",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜するとき"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "this",
                          "translation": "これが"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "happens",
                          "translation": "起こる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when we allow freedom ring",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜するとき"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "allow",
                          "translation": "許す",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "freedom ring",
                          "translation": "自由の鐘が鳴ること"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SVO",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜するとき"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "we",
                          "translation": "私たちは"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "let",
                          "translation": "鳴らすことを許す",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "O",
                          "text": "it ring from every village and every hamlet, from every state and every city",
                          "translation": "それをあらゆる村や小さな集落、あらゆる州や都市から鳴らすこと"
                        }
                      ]
                    },
                    {
                      "format": "clause",
                      "text": "when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual",
                      "relation": "time",
                      "pattern": "SV",
                      "elements": [
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "when",
                          "translation": "〜するとき"
                        },
                        {
                          "type": "S",
                          "text": "all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics",
                          "translation": "神のすべての子どもたち、黒人も白人も、ユダヤ人も異邦人も、プロテスタントもカトリックも"
                        },
                        {
                          "type": "V",
                          "text": "will be able to join hands and sing",
                          "translation": "手を取り合い歌うことができる",
                          "tense": "present",
                          "aspect": "simple",
                          "mood": "indicative",
                          "voice": "active"
                        },
                        {
                          "type": "M",
                          "text": "in the words of the old Negro spiritual",
                          "translation": "古い黒人霊歌の言葉で"
                        }
                      ]
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 58
        },
        {
          "paragraph": [
            {
              "id": "00029-000",
              "source": "Free at last!",
              "target": "ついに自由だ！",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-006-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Free at last!",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Free at last",
                      "translation": "ついに自由だ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00029-001",
              "source": "Free at last!",
              "target": "ついに自由だ！",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-007-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Free at last!",
                  "pattern": "other",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Free at last",
                      "translation": "ついに自由だ"
                    }
                  ]
                }
              ]
            },
            {
              "id": "00029-002",
              "source": "Thank God Almighty, we are free at last!",
              "target": "全能の神に感謝する、ついに私たちは自由になった！",
              "analysis": [
                {
                  "id": "00005-008-000",
                  "format": "sentence",
                  "text": "Thank God Almighty, we are free at last!",
                  "pattern": "SVC",
                  "elements": [
                    {
                      "type": "M",
                      "text": "Thank God Almighty",
                      "translation": "全能の神に感謝する"
                    },
                    {
                      "type": "S",
                      "text": "we",
                      "translation": "私たちは"
                    },
                    {
                      "type": "V",
                      "text": "are",
                      "translation": "状態である",
                      "tense": "present",
                      "aspect": "simple",
                      "mood": "indicative",
                      "voice": "none"
                    },
                    {
                      "type": "C",
                      "text": "free at last",
                      "translation": "ついに自由である"
                    }
                  ]
                }
              ]
            }
          ],
          "raw_line": 60
        }
      ],
      "raw_line": 6
    }
  ],
  "cost": 0.03
}
