CHAPTER VI (第六章) [名] the sixth chapter

 Well, pretty soon the old man was up and around again, and then he went for Judge Thatcher in the courts to make him give up that money, and he went for me, too, for not stopping school.
up and around (元気になって) [動] to be active and moving around
go for (言いに行った) [動] to try to get or obtain
He catched me a couple of times and thrashed me, but I went to school just the same, and dodged him or outrun him most of the time.
couple (二度) [名] two people considered as a unit
thrash (殴る) [動] to beat or hit repeatedly and violently
just the same (同じように) [副] in the same way
dodge (避ける) [動] to avoid or evade
outrun (逃げ切る) [動] to run faster or farther than
I didn’t want to go to school much before, but I reckoned I’d go now to spite pap.
go to school (学校に行く) [動] attend school
spite (意地悪する) [動] deliberately hurt, annoy, or offend
That law trial was a slow business—appeared like they warn’t ever going to get started on it;
law trial (裁判) [名] a process in which parties to a dispute present evidence and argument before a tribunal
slow (遅々として進まない) [形] not moving or proceeding quickly
business (事) [名] a matter or situation that is serious or important
appear (思われる) [動] seem or have the appearance of
get started (始まる) [動] begin doing something
so every now and then I’d borrow two or three dollars off of the judge for him, to keep from getting a cowhiding.
keep from (受けないようにする) [動] prevent or avoid doing something
cowhiding (鞭打ち) [名] a beating with a whip
Every time he got money he got drunk;
get money (お金を得る) [動] receive money
get drunk (酔っ払う) [動] become drunk
and every time he got drunk he raised Cain around town;
raise Cain (大騒ぎをする) [動] make a lot of noise
around town (町中) [副] in or to different places in a town
and every time he raised Cain he got jailed.
get jailed (刑務所に入れられる) [動] to be put in jail
He was just suited—this kind of thing was right in his line.
just (まさに) [副] exactly
suited (適任) [形] right for a particular purpose
right (専門) [形] correct or true

 He got to hanging around the widow’s too much and so she told him at last that if he didn’t quit using around there she would make trouble for him.
hang around (入り浸りになる) [動] spend time doing nothing in particular
too much (あまりに) [副] to a very great degree
quit (やめる) [動] leave a job, post, or position voluntarily
around (周辺) [副] in or near a place
Well, wasn’t he mad?
well (まあ) [副] to a great extent or degree
be mad (怒る) [動] be angry
He said he would show who was Huck Finn’s boss.
So he watched out for me one day in the spring, and catched me, and took me up the river about three mile in a skiff, and crossed over to the Illinois shore where it was woody and there warn’t no houses but an old log hut in a place where the timber was so thick you couldn’t find it if you didn’t know where it was.
watch out for (待ち伏せする) [動] be careful about
spring (春) [名] the season of the year between winter and summer
up (上る) [前] to a higher place or position
three (3) [数] one more than two
cross (渡る) [動] go or move across
over (越えて) [前] above or across
to (へ) [前] toward
Illinois (イリノイ州) [名] a state in the midwestern and central regions of the US
shore (岸) [名] the land along the edge of a large area of water
woody (木々が生い茂る) [形] covered with trees
there warn’t no houses (家はなくて) [動] there were no houses
an old log hut (古い丸太小屋) [名] a small, simple house made of logs
in (に) [前] within
a place (場所) [名] a particular position or point in space
where (どこ) [副] in or to what place
the timber (木々) [名] wood prepared for use in building and construction
was so thick (とても密集している) [動] be dense or concentrated
you couldn’t find it (見つけられない) [動] be unable to locate
you didn’t know (知らなければ) [動] be unaware of
where it was (どこにあるか) [名] the place where something is

 He kept me with him all the time, and I never got a chance to run off.
chance (機会) [名] a possibility or probability
We lived in that old cabin, and he always locked the door and put the key under his head nights.
cabin (小屋) [名] a small, often simple, house
lock (鍵をかける) [動] fasten or secure (something) with a lock
key (鍵) [名] a small piece of shaped metal with incisions cut to fit the wards of a particular lock
He had a gun which he had stole, I reckon, and we fished and hunted, and that was what we lived on.
have (持つ) [動] to be in possession of
fish (魚) [名] a cold-blooded vertebrate animal that lives in water
hunt (狩り) [名] the sport or activity of hunting animals or birds
live (生活する) [動] be alive; have life
Every little while he locked me in and went down to the store, three miles, to the ferry, and traded fish and game for whisky, and fetched it home and got drunk and had a good time, and licked me.
every little while (時々) [副] occasionally
lock in (閉じ込める) [動] fasten or secure (something) with a lock
store (店) [名] a place where one can buy goods or services
three miles (3マイル) [名] a unit of length equal to 5280 feet
ferry (フェリー) [名] a boat used to transport people or goods across a river, lake, or narrow stretch of sea
game (獲物) [名] wild animals hunted for sport or food
The widow she found out where I was by-and-by, and she sent a man over to try to get hold of me;
send over (送り込む) [動] cause to go or be taken to a destination
but pap drove him off with the gun, and it warn’t long after that till I was used to being where I was, and liked it—all but the cowhide part.
drive off (追い払う) [動] cause to leave
used to (慣れる) [動] be familiar with
being (居場所) [名] the state or quality of having existence
like (気に入る) [動] find agreeable or attractive
all but (以外はすべて) [副] almost entirely

 It was kind of lazy and jolly, laying off comfortable all day, smoking and fishing, and no books nor study.
lazy (怠惰な) [形] unwilling to work or use energy
jolly (陽気な) [形] happy and cheerful
lay off (横になる) [動] to stop working
comfortable (楽な) [形] providing ease and relaxation
fish (釣りをする) [動] to try to catch fish
study (勉強) [名] the devotion of time and attention to gaining knowledge especially by means of books
Two months or more run along, and my clothes got to be all rags and dirt, and I didn’t see how I’d ever got to like it so well at the widow’s, where you had to wash, and eat on a plate, and comb up, and go to bed and get up regular, and be forever bothering over a book, and have old Miss Watson pecking at you all the time.
two months (二ヶ月) [名] a period of time
dirt (汚れ) [名] unwanted matter
wash (洗濯する) [動] clean with water
plate (皿) [名] a flat dish
comb (とかす) [動] arrange or tidy with a comb
go to bed (寝る) [動] go to sleep
get up (起きる) [動] rise from a lying or sitting position
Miss Watson (ワトソン婆さん) [名] a woman
I didn’t want to go back no more.
I had stopped cussing, because the widow didn’t like it;
but now I took to it again because pap hadn’t no objections.
take to (つくようになる) [動] to develop a habit of doing something
objection (反対) [名] an expression or feeling of disapproval
It was pretty good times up in the woods there, take it all around.
pretty good (かなり良い) [形] fairly good; not bad
up in (中で) [前] in the upper part of
take it all around (全体的に) [副] in general; on the whole

 But by-and-by pap got too handy with his hick’ry, and I couldn’t stand it.
get too handy (使いすぎるようになる) [動] become too skilled or proficient at something
hick’ry (ヒッコリー) [名] a type of tree
I was all over welts.
welt (ミミズ腫れ) [名] a raised mark on the skin caused by a blow or pressure
He got to going away so much, too, and locking me in.
get to (~するようになる) [動] start doing something
go away (外出する) [動] leave a place
Once he locked me in and was gone three days.
be gone (いなくなる) [動] be no longer present or in existence
It was dreadful lonesome.
dreadful (ひどい) [形] extremely bad or serious
I judged he had got drownded, and I wasn’t ever going to get out any more.
get drownded (溺れる) [動] die through submersion in and inhalation of water
I was scared.
be scared (怖がる) [動] feel fear
I made up my mind I would fix up some way to leave there.
fix up (見つける) [動] arrange or organize
some way (何とか) [名] a method or manner of doing something
I had tried to get out of that cabin many a time, but I couldn’t find no way.
get out of (出る) [動] leave or escape from
many a time (何度も) [名] on many occasions
no way (方法がない) [名] not possible
There warn’t a window to it big enough for a dog to get through.
I couldn’t get up the chimbly;
get up (登る) [動] move to a higher position
chimbly (煙突) [名] a vertical pipe or shaft that carries smoke and combustion gases up and away from a fire, stove, furnace, or engine
it was too narrow.
too narrow (狭すぎる) [形] not wide enough
The door was thick, solid oak slabs.
solid (頑丈な) [形] strong and in one piece
oak (オーク) [名] a tree that produces acorns
slab (板) [名] a thick, flat, rectangular piece of a hard material
Pap was pretty careful not to leave a knife or anything in the cabin when he was away;
careful (注意深い) [形] taking care to avoid harm or damage
knife (ナイフ) [名] a cutting instrument with a blade and a handle
I reckon I had hunted the place over as much as a hundred times;
hunt (探す) [動] to search for something
well, I was most all the time at it, because it was about the only way to put in the time.
most all the time (ほとんどいつも) [副] almost always
put in the time (時間をつぶす) [動] spend time doing something
But this time I found something at last;
I found an old rusty wood-saw without any handle;
rusty (さびた) [形] affected by rust
wood-saw (木挽き鋸) [名] a saw for cutting wood
it was laid in between a rafter and the clapboards of the roof.
rafter (垂木) [名] one of the sloping beams that support a roof
clapboard (下見板) [名] a long thin board with one edge thicker than the other, used as siding on a building
I greased it up and went to work.
grease (油を塗る) [動] apply grease to
go to work (作業に取りかかる) [動] start working
There was an old horse-blanket nailed against the logs at the far end of the cabin behind the table, to keep the wind from blowing through the chinks and putting the candle out.
far end (端) [名] the most remote part of something
log (丸太) [名] a piece of a tree that has been cut down
keep (しないようにする) [動] cause to continue; maintain
blow (吹き込む) [動] move or cause to move by the force of wind
chink (隙間) [名] a narrow opening
I got under the table and raised the blanket, and went to work to saw a section of the big bottom log out—big enough to let me through.
get under (潜り込む) [動] go or come under
raise (持ち上げる) [動] lift or move to a higher position
blanket (毛布) [名] a large piece of woollen or similar material used as a bed covering
go to work (取りかかる) [動] start doing something
saw (切り取る) [動] cut with a saw
section (一部) [名] a part of something
bottom (底) [名] the lowest part of something
out (外へ) [副] away from the inside of a place
big enough (十分大きい) [形] of a size that is large enough
let (通す) [動] allow to pass
Well, it was a good long job, but I was getting towards the end of it when I heard pap’s gun in the woods.
good (かなりの) [形] to a high standard or level
job (仕事) [名] a task or work that is paid for
get towards (近づく) [動] move or travel in the direction of
end (終わり) [名] the final part of something
I got rid of the signs of my work, and dropped the blanket and hid my saw, and pretty soon pap come in.
get rid of (取り除く) [動] eliminate or remove
work (作業) [名] an activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose of result
saw (ノコギリ) [名] a hand tool for cutting wood or metal

 Pap warn’t in a good humor—so he was his natural self.
good humor (機嫌がよい) [名] a cheerful or playful mood
natural self (いつもの自分) [名] one's normal or usual self
He said he was down town, and everything was going wrong.
be down town (町にいる) [動] be in the business district of a town or city
go wrong (うまくいかない) [動] fail to work or operate properly
His lawyer said he reckoned he would win his lawsuit and get the money if they ever got started on the trial;
lawyer (弁護士) [名] a person who is a member of the legal profession
win (勝つ) [動] be victorious or successful
lawsuit (訴訟) [名] a legal action started by a plaintiff against a defendant in a court of law
but then there was ways to put it off a long time, and Judge Thatcher knowed how to do it.
put off (先送りする) [動] postpone or delay
how to do (方法) [名] the means by which something is done or accomplished
And he said people allowed there’d be another trial to get me away from him and give me to the widow for my guardian, and they guessed it would win this time.
allow (認める) [動] to permit to be done or occur
trial (裁判) [名] a formal examination of evidence and of the law in a court of law to decide the guilt or innocence of a person charged with a crime
get away (引き離す) [動] to escape or leave
guess (推測する) [動] to form an opinion or make a judgment about something without having all the facts
This shook me up considerable, because I didn’t want to go back to the widow’s any more and be so cramped up and sivilized, as they called it.
shake up (動揺させる) [動] disturb or upset the composure of
cramped (窮屈な) [形] lacking space
sivilized (文明化された) [形] having a high level of social and cultural development
Then the old man got to cussing, and cussed everything and everybody he could think of, and then cussed them all over again to make sure he hadn’t skipped any, and after that he polished off with a kind of a general cuss all round, including a considerable parcel of people which he didn’t know the names of, and so called them what’s-his-name when he got to them, and went right along with his cussing.
everything (あらゆるもの) [名] all things
everybody (あらゆる人) [名] all people
think of (考えつく) [動] produce or create by thinking
skip (飛ばす) [動] not include or mention
polish off (終える) [動] finish or complete
kind of (一種の) [名] a type or category
general (一般的な) [形] affecting or concerning all or most people, places, or things
round (あらゆる人) [名] a series of events or actions that happen one after the other
including (含めて) [前] comprising or containing as a part
parcel (人々) [名] a group of people
go along with (続ける) [動] continue doing something

 He said he would like to see the widow get me.
get (連れて行く) [動] go to a place and return with someone or something
He said he would watch out, and if they tried to come any such game on him he knowed of a place six or seven mile off to stow me in, where they might hunt till they dropped and they couldn’t find me.
watch out (気を付ける) [動] be careful or vigilant
game (ゲーム) [名] a form of play or sport, especially a competitive one played according to rules and decided by skill, strength, or luck
stow (隠す) [動] pack or store in a neat, compact way
hunt (狩りをする) [動] search for and kill or capture animals for food, sport, or profit
drop (倒れる) [動] fall or cause to fall to the ground
That made me pretty uneasy again, but only for a minute;
uneasy (不安な) [形] feeling or showing worry or nervousness
only (ほんの) [副] merely; just
I reckoned I wouldn’t stay on hand till he got that chance.
stay on hand (手元に残る) [動] to remain in one's possession

 The old man made me go to the skiff and fetch the things he had got.
thing (物) [名] an object that one can see or touch
There was a fifty-pound sack of corn meal, and a side of bacon, ammunition, and a four-gallon jug of whisky, and an old book and two newspapers for wadding, besides some tow.
fifty-pound (50ポンドの) [形] weighing fifty pounds
sack (袋) [名] a large bag made of a flexible material
corn meal (トウモロコシの粉) [名] a coarse flour made from ground corn
side (側面) [名] a position to the left or right of an object
bacon (ベーコン) [名] cured and smoked meat from the back and sides of a pig
ammunition (弾薬) [名] bullets, shells, and other projectiles
four-gallon (4ガロンの) [形] having a capacity of four gallons
whisky (ウイスキー) [名] a type of distilled alcoholic beverage made from fermented grain mash
two (2枚の) [形] being one more than one
newspaper (新聞紙) [名] a printed publication consisting of folded unstapled sheets and containing news, articles, advertisements and correspondence
wadding (詰め物) [名] a soft material used to pad, pack, or stuff
some (麻くず) [限] an unspecified amount or number of
I toted up a load, and went back and set down on the bow of the skiff to rest.
tote (運ぶ) [動] carry or haul
load (荷物) [名] something that is carried
rest (休む) [動] cease work or movement in order to relax
I thought it all over, and I reckoned I would walk off with the gun and some lines, and take to the woods when I run away.
walk off (歩き去る) [動] leave on foot
take to (行く) [動] go to
I guessed I wouldn’t stay in one place, but just tramp right across the country, mostly night times, and hunt and fish to keep alive, and so get so far away that the old man nor the widow couldn’t ever find me any more.
one place (一か所) [名] a single location
far (遠く) [副] a long way
I judged I would saw out and leave that night if pap got drunk enough, and I reckoned he would.
judge (考える) [動] form an opinion or conclusion about
saw out (切り取る) [動] cut out
leave (出発する) [動] go away from
enough (十分に) [副] to the required degree or extent
I got so full of it I didn’t notice how long I was staying till the old man hollered and asked me whether I was asleep or drownded.
get full of (夢中になる) [動] become very interested in
how long (どれだけ長く) [副] for what period of time
stay (いる) [動] be in a place
holler (叫ぶ) [動] shout or yell

 I got the things all up to the cabin, and then it was about dark.
get (運ぶ) [動] move or cause to move from one place to another
up to (まで) [前] as far as
While I was cooking supper the old man took a swig or two and got sort of warmed up, and went to ripping again.
while (間に) [接] during the time that
cook (作る) [動] prepare food by heating it
take a swig (一口飲む) [動] take a large gulp of a drink
sort of (少し) [副] to some extent or degree
warm up (温まる) [動] become warmer
go to (始める) [動] start doing something
rip (暴れる) [動] tear or be torn violently
He had been drunk over in town, and laid in the gutter all night, and he was a sight to look at.
be drunk (酔っ払う) [動] be intoxicated with alcohol
over (町で) [副] in or to a place across a distance
A body would a thought he was Adam—he was just all mud.
a body (誰もが) [名] a person
would a thought (思うだろう) [動] would think
Adam (アダム) [名] the first man created by God
mud (泥) [名] wet earth
Whenever his liquor begun to work he most always went for the govment, this time he says:
liquor (酒) [名] an alcoholic drink
work (効く) [動] have the desired effect
go for (批判する) [動] try to obtain or achieve
govment (政府) [名] the group of people with authority to govern it
this time (今度) [名] the present occasion

 “Call this a govment! why, just look at it and see what it’s like.
「これを政府と呼ぶのか! なぜ、ただそれを見て、それがどんなものか見ろ。
Here’s the law a-standing ready to take a man’s son away from him—a man’s own son, which he has had all the trouble and all the anxiety and all the expense of raising.
away (離れて) [副] from a place
anxiety (心配) [名] a feeling of worry, nervousness, or unease, typically about an imminent event or something with an uncertain outcome
expense (出費) [名] a cost incurred in making or doing something
Yes, just as that man has got that son raised at last, and ready to go to work and begin to do suthin’ for him and give him a rest, the law up and goes for him.
just as (ちょうど) [副] at the exact moment that
ready (準備ができた) [形] in a state of readiness
give (与える) [動] cause someone to have something
And they call that govment!
That ain’t all, nuther.
that ain't all (それだけじゃない) [句] that is not all
nuther (また) [副] also; too; as well
The law backs that old Judge Thatcher up and helps him to keep me out o’ my property.
back (後押しする) [動] support
Here’s what the law does:
The law takes a man worth six thousand dollars and up’ards, and jams him into an old trap of a cabin like this, and lets him go round in clothes that ain’t fitten for a hog.
take (捕まえる) [動] capture or seize
six thousand dollars (六千ドル) [名] an amount of money
up'ard (以上) [副] more than
jam (押し込む) [動] squeeze or pack tightly into a space
trap (罠) [名] a device or enclosure designed to catch and retain animals, typically by allowing entry but not exit
let (歩き回らせる) [動] allow to do something
go round (歩き回る) [動] move around
ain't (~ない) [他] am not
fitten (似合う) [形] appropriate or suitable
They call that govment!
A man can’t get his rights in a govment like this.
get (主張する) [動] obtain by care, effort, or the use of special means
right (権利) [名] a moral or legal entitlement to have or do something
Sometimes I’ve a mighty notion to just leave the country for good and all.
mighty (強い) [形] having or showing great power or strength
notion (思い) [名] a general understanding
good (永遠に) [名] that which is morally right
Yes, and I told ’em so;
’em (彼らに) [代] them
I told old Thatcher so to his face.
Thatcher (サッチャー) [名] a surname
Lots of ’em heard me, and can tell what I said.
Says I, for two cents I’d leave the blamed country and never come a-near it agin.
two cents (二セント) [名] a small amount of money
Them’s the very words.
I says look at my hat—if you call it a hat—but the lid raises up and the rest of it goes down till it’s below my chin, and then it ain’t rightly a hat at all, but more like my head was shoved up through a jint o’ stove-pipe.
raise (上がる) [動] move upward
rest (残り) [名] the remaining part
go down (下がる) [動] move downward
chin (顎) [名] the lower part of the face below the mouth
rightly (正しく) [副] in a just, proper, or correct manner
shove (突き出す) [動] push or thrust with force
up (上) [副] toward a higher place or position
through (通して) [前] going in one side and out of the other side of
jint (継ぎ目) [名] a place where two or more things are joined together
stove-pipe (ストーブの煙突) [名] a pipe that carries smoke and gases away from a stove
Look at it, says I—such a hat for me to wear—one of the wealthiest men in this town if I could git my rights.
says I (言う) [動] say
such a hat (こんな帽子) [名] a hat of this kind
for me to wear (私がかぶる) [動] to put on one's head
one of the wealthiest men (一番の金持ちの一人) [名] a man who has a great deal of money
in this town (この町で) [名] the town where the speaker is
if I could git my rights (権利を主張できれば) [名] if the speaker could get what they deserve

 “Oh, yes, this is a wonderful govment, wonderful. Why, looky here.
Oh, yes (ああ、そうさ) [間] an expression of surprise or disgust
wonderful (素晴らしい) [形] extremely good; marvelous
looky (見ろ) [動] look at
There was a free nigger there from Ohio—a mulatter, most as white as a white man.
Ohio (オハイオ) [名] a state in the midwestern United States
mulatter (ムラート) [名] a person of mixed white and black ancestry
He had the whitest shirt on you ever see, too, and the shiniest hat;
shirt (シャツ) [名] a garment for the upper body made of cotton or a similar fabric
and there ain’t a man in that town that’s got as fine clothes as what he had;
fine (立派な) [形] of high quality
and he had a gold watch and chain, and a silver-headed cane—the awfulest old gray-headed nabob in the State.
gold (金) [名] a yellow precious metal
watch (時計) [名] a small timepiece that is typically worn on a person's wrist
chain (鎖) [名] a series of connected metal links
cane (杖) [名] a stick used to help a person walk
gray-headed (白髪の) [形] having gray hair
nabob (金持ち) [名] a very rich person
And what do you think?
and (そして) [接] used to connect words, phrases, clauses, or sentences, and to show that two things are happening at the same time
They said he was a p’fessor in a college, and could talk all kinds of languages, and knowed everything.
college (大学) [名] an institution of higher education
language (言語) [名] the system of communication used by a particular community or country
And that ain’t the wust.
the wust (最悪) [名] the worst
They said he could vote when he was at home.
vote (投票する) [動] express a choice in an election or referendum
Well, that let me out.
let out (解放する) [動] allow to leave
Thinks I, what is the country a-coming to?
come to (どうなる) [動] reach a certain state or condition
It was ’lection day, and I was just about to go and vote myself if I warn’t too drunk to get there;
'lection day (選挙の日) [名] the day on which an election is held
too drunk (酔っ払いすぎて) [形] having drunk too much alcohol
but when they told me there was a State in this country where they’d let that nigger vote, I drawed out.
vote (投票) [名] a formal expression of opinion or choice, either positive or negative
draw out (引き下がる) [動] to move back or away
I says I’ll never vote agin.
agin (二度と) [副] again
Them’s the very words I said;
very (そのもの) [形] the actual thing itself; the exact thing
they all heard me;
and the country may rot for all me—I’ll never vote agin as long as I live.
as long as (限り) [接] on condition that; provided that
And to see the cool way of that nigger—why, he wouldn’t a give me the road if I hadn’t shoved him out o’ the way.
cool (冷静な) [形] having or showing little or no emotion or excitement
I says to the people, why ain’t this nigger put up at auction and sold?—that’s what I want to know.
say to (言う) [動] express (something) in words
put up (かける) [動] offer for sale
auction (競売) [名] a public sale in which goods or property are sold to the highest bidder
私は人々に言うんだ、なぜこの黒人は競売にかけられて売られないんだ? それが私が知りたいことだ。
And what do you reckon they said?
Why, they said he couldn’t be sold till he’d been in the State six months, and he hadn’t been there that long yet.
couldn't (できない) [助] can not
be sold (売られる) [動] be bought by someone
he'd been (いた) [動] be in the past
six months (六ヶ月) [名] a period of time equal to 182.5 days
hadn't been (いない) [動] be not in the past
that long (そんなに長く) [副] for such a long time
There, now—that’s a specimen.
specimen (見本) [名] a sample of something
They call that a govment that can’t sell a free nigger till he’s been in the State six months.
month (月) [名] one of the twelve divisions of the year
Here’s a govment that calls itself a govment, and lets on to be a govment, and thinks it is a govment, and yet’s got to set stock-still for six whole months before it can take a hold of a prowling, thieving, infernal, white-shirted free nigger, and—”
set (じっとしている) [動] be in a specified state
whole (丸々) [形] complete
take a hold of (捕まえる) [動] grasp or grip
prowl (うろつき回る) [動] move about restlessly
thieve (盗みを働く) [動] steal
infernal (地獄のような) [形] of or relating to hell

 Pap was agoing on so he never noticed where his old limber legs was taking him to, so he went head over heels over the tub of salt pork and barked both shins, and the rest of his speech was all the hottest kind of language—mostly hove at the nigger and the govment, though he give the tub some, too, all along, here and there.
agoing (歩き回る) [動] move at a regular and fairly rapid pace by lifting and setting down each foot in turn, never having both feet off the ground at once
limber (しなやかな) [形] flexible and supple
take (向かう) [動] go in a specified direction
head over heels (頭から突っ込む) [副] in a reckless or hasty manner
tub (桶) [名] a round, open container with a flat bottom
salt pork (塩漬け豚肉) [名] pork that has been preserved in salt
bark (擦りむく) [動] scrape or graze the skin
speech (スピーチ) [名] a public address or talk
hottest (最も熱い) [形] having or giving off great heat
hove (向ける) [動] move or cause to move in a specified direction
give (投げかける) [動] cause to be received
along (あちこちで) [副] in a continuous or connected manner
He hopped around the cabin considerable, first on one leg and then on the other, holding first one shin and then the other one, and at last he let out with his left foot all of a sudden and fetched the tub a rattling kick.
hop (飛び回る) [動] move by jumping on one foot
first (最初) [副] before any other person or thing
other (もう片方) [形] the remaining one of two or more people or things
hold (抱える) [動] keep or grasp in one's hand
shin (すね) [名] the front of the leg below the knee
let out (出す) [動] allow to go out
all of a sudden (突然) [副] without warning
But it warn’t good judgment, because that was the boot that had a couple of his toes leaking out of the front end of it;
good judgment (良い判断) [名] the ability to make good decisions
front end (前端) [名] the front part of something
leak (漏れ出る) [動] (of a liquid or gas) escape or cause to escape from a container or pipe
so now he raised a howl that fairly made a body’s hair raise, and down he went in the dirt, and rolled there, and held his toes;
raise a howl (雄叫びを上げる) [動] to cry out loudly
fairly (かなり) [副] to a moderate degree
make a body's hair raise (髪の毛が逆立つ) [動] to make someone very scared
dirt (土) [名] soil; earth
and the cussing he done then laid over anything he had ever done previous.
cussing (悪態) [名] the use of offensive language
lay over (ひどい) [動] be worse than
anything (どんな) [名] something
He said so his own self afterwards.
self (自分) [名] a person's essential being that distinguishes them from others
He had heard old Sowberry Hagan in his best days, and he said it laid over him, too;
Sowberry Hagan (ソウベリー・ヘイガン) [名] a person's name
best days (全盛期) [名] the time when someone or something is at their peak
but I reckon that was sort of piling it on, maybe.
sort of (ちょっと) [副] to some extent; rather; somewhat
pile on (大げさ) [動] to exaggerate

 After supper pap took the jug, and said he had enough whisky there for two drunks and one delirium tremens.
drunk (酔っ払い) [名] a person who is drunk
delirium tremens (アルコール中毒) [名] a severe form of delirium caused by withdrawal from alcohol
That was always his word.
I judged he would be blind drunk in about an hour, and then I would steal the key, or saw myself out, one or t’other.
blind drunk (泥酔) [形] very drunk
about an hour (一時間ほど) [名] a period of time equal to 60 minutes
saw (切り開く) [動] cut or form (something) with a saw
myself (自分で) [代] I or me
one or t’other (どちらか) [名] one or the other
He drank and drank, and tumbled down on his blankets by-and-by; but luck didn’t run my way.
drink (飲む) [動] take into the mouth and swallow
tumble down (倒れ込む) [動] fall or collapse suddenly
luck (運) [名] the force that seems to operate for good or ill in a person's life, as in shaping circumstances, events, or opportunities
run one's way (味方する) [動] be favorable to one
He didn’t go sound asleep, but was uneasy.
go sound asleep (ぐっすり眠る) [動] sleep deeply
uneasy (落ち着かない) [形] anxious or nervous
He groaned and moaned and thrashed around this way and that for a long time.
groan (うめき声を上げる) [動] make a deep inarticulate sound in response to pain or despair
moan (あえぐ) [動] make a low continuous sound expressing physical or mental suffering
thrash (暴れ回る) [動] move or cause to move violently or wildly
around (あちこちで) [副] in all directions; on all sides
At last I got so sleepy I couldn’t keep my eyes open all I could do, and so before I knowed what I was about I was sound asleep, and the candle burning.
get sleepy (眠くなる) [動] become tired and ready for sleep
keep one's eyes open (目を開ける) [動] to be alert and aware of what is happening
before I knowed what I was about (自分が何をしているかわからないうちに) [副] before I knew what I was doing
sound asleep (ぐっすり眠り込む) [形] in a deep sleep

 I don’t know how long I was asleep, but all of a sudden there was an awful scream and I was up.
be asleep (寝ている) [動] be in a state of sleep
scream (悲鳴) [名] a loud, piercing cry expressing extreme emotion or pain
be up (目が覚める) [動] be awake
There was pap looking wild, and skipping around every which way and yelling about snakes.
look wild (狂ったように見える) [動] appear to be crazy
skip around (飛び回る) [動] move quickly and lightly
yell (叫ぶ) [動] cry out loudly
He said they was crawling up his legs;
and then he would give a jump and scream, and say one had bit him on the cheek—but I couldn’t see no snakes.
jump (飛び跳ねる) [動] move up or down or from one place to another quickly and suddenly
scream (悲鳴を上げる) [動] make a loud, high-pitched cry
bite (噛む) [動] cut or tear with the teeth
cheek (頬) [名] the side of the face below the eye and between the ear and the mouth
snake (ヘビ) [名] a long, thin, legless reptile
He started and run round and round the cabin, hollering “Take him off! take him off! he’s biting me on the neck!”
run round and round (ぐるぐる走り回る) [動] run in circles
take off (連れ去る) [動] remove or carry away
彼は小屋の中をぐるぐる走り回り、「彼を連れ去れ! 彼を連れ去れ! 首を噛んでる!」と叫び始めた。
I never see a man look so wild in the eyes.
look (見える) [動] seem or appear
wild (狂った) [形] not tame or domesticated
Pretty soon he was all fagged out, and fell down panting;
all fagged out (疲れ果てて) [動] be exhausted
fall down (倒れる) [動] drop to the ground
panting (息を切らして) [動] breathe with short, quick gasps
then he rolled over and over wonderful fast, kicking things every which way, and striking and grabbing at the air with his hands, and screaming and saying there was devils a-hold of him.
roll over (転がる) [動] move by turning over and over
wonderful (ものすごい) [形] extremely good or impressive
fast (速さ) [名] the rate at which someone or something moves or operates, or at which something happens or changes
kick (蹴る) [動] strike or propel forcibly with the foot
every which way (あらゆる方向) [副] in every possible direction
strike (殴る) [動] hit forcibly and deliberately with one's hand or a weapon or other implement, especially in a fight or in self-defense
grab (掴む) [動] grip suddenly and forcibly
air (空気) [名] the mixture of gases that surrounds the earth and forms its atmosphere and that is breathed by all land animals and used by plants in photosynthesis
scream (叫ぶ) [動] cry out or say something in a very loud and high-pitched voice, especially as a result of pain, fear, or anger
hold (捕まえる) [動] take and keep in one's hand or grasp
He wore out by-and-by, and laid still a while, moaning.
wear out (疲れ果てる) [動] become exhausted
Then he laid stiller, and didn’t make a sound.
still (静かに) [副] without moving or making a sound
make a sound (音を立てる) [動] produce a sound
I could hear the owls and the wolves away off in the woods, and it seemed terrible still.
wolf (狼) [名] a wild carnivorous mammal that is the largest member of the dog family
terrible (ひどい) [形] extremely bad or serious
He was laying over by the corner.
over (隅) [名] the place where two or more edges or surfaces meet
corner (隅) [名] the place where two or more edges or surfaces meet
By-and-by he raised up part way and listened, with his head to one side.
raise up (起き上がる) [動] get up from a lying or sitting position
part way (少し) [副] to some extent; partially
one side (片側) [名] one of the two parts into which something is or can be divided
He says, very low:
low (低い) [形] not high or tall

 “Tramp—tramp—tramp; that’s the dead; tramp—tramp—tramp; they’re coming after me; but I won’t go.
tramp (ドスン) [名] the sound of heavy footsteps
dead (死人) [名] a person who has died
come after (追いかける) [動] follow someone or something
Oh, they’re here! don’t touch me—don’t! hands off—they’re cold; let go.
cold (冷たい) [形] having a low temperature
let go (離せ) [動] release one's hold on something
ああ、来たぞ! 触るな、触るな! 手を離せ、冷たい、離せ。
Oh, let a poor devil alone!”
let alone (放っておく) [動] not to mention; to say nothing of

 Then he went down on all fours and crawled off, begging them to let him alone, and he rolled himself up in his blanket and wallowed in under the old pine table, still a-begging;
on all fours (四つん這いになって) [副] with the hands and knees on the ground
beg (懇願する) [動] ask for something earnestly
roll up (くるまる) [動] wrap around oneself
wallow (転がる) [動] roll around in mud or water
under (下に) [前] below or beneath
still (まだ) [副] even now or at this time; even then
and then he went to crying.
crying (泣く) [動] shed tears
I could hear him through the blanket.

 By-and-by he rolled out and jumped up on his feet looking wild, and he see me and went for me.
roll out (転がり出る) [動] move or cause to move by turning over and over
jump up (飛び上がる) [動] move suddenly and quickly upwards
He chased me round and round the place with a clasp-knife, calling me the Angel of Death, and saying he would kill me, and then I couldn’t come for him no more.
round and round (ぐるぐる) [副] in a continuous circular motion
clasp-knife (折り畳みナイフ) [名] a knife with a folding blade
Angel of Death (死の天使) [名] a supernatural being that causes people to die
come for (来る) [動] arrive at a place
I begged, and told him I was only Huck; but he laughed such a screechy laugh, and roared and cussed, and kept on chasing me up.
laugh (笑う) [動] make the sounds and movements of laughter
roar (咆哮する) [動] make a loud, deep, prolonged sound
Once when I turned short and dodged under his arm he made a grab and got me by the jacket between my shoulders, and I thought I was gone;
turn short (急に向きを変える) [動] change direction suddenly
dodge (くぐり抜ける) [動] avoid or evade by a sudden quick movement
arm (腕) [名] an upper limb
jacket (ジャケット) [名] a short coat
gone (駄目だ) [形] no longer present or in existence
but I slid out of the jacket quick as lightning, and saved myself.
quick (素早い) [形] done or occurring with great speed
save (救う) [動] prevent from being lost, wasted, or destroyed
Pretty soon he was all tired out, and dropped down with his back against the door, and said he would rest a minute and then kill me.
all tired out (疲れ果てる) [動] be exhausted
drop down (倒れる) [動] fall to the ground
He put his knife under him, and said he would sleep and get strong, and then he would see who was who.
get strong (元気になる) [動] become strong

 So he dozed off pretty soon.
doze off (うとうとする) [動] fall into a light sleep
By-and-by I got the old split-bottom chair and clumb up as easy as I could, not to make any noise, and got down the gun.
split-bottom chair (割れた椅子) [名] a chair with a split bottom
clumb (登る) [動] climb
get down (降ろす) [動] cause to come or go down
I slipped the ramrod down it to make sure it was loaded, then I laid it across the turnip barrel, pointing towards pap, and set down behind it to wait for him to stir.
ramrod (槊杖) [名] a rod used to ram down the charge in a muzzle-loading firearm
make sure (確かめる) [動] find out or check that something is true or correct
load (込める) [動] put a load on or in
lay (載せる) [動] put or place in a position
point (向ける) [動] direct or aim
And how slow and still the time did drag along.
drag along (過ぎ去っていった) [動] move or pass slowly or with difficulty