“My darling child!” she cried, folding the little girl in her arms and covering her face with kisses;
darling
(愛しい)
[形]
dearly loved
fold
(抱きしめる)
[動]
to bend (something) over or back on itself so that one part lies on top of another
cover
(降らせる)
[動]
to be or spread over the surface of
「私の愛しい子!」と叫び、少女を抱きしめて顔にキスの雨を降らせた。
“where in the world did you come from?”
where in the world
(いったいどこ)
[名]
a phrase used to express surprise or confusion
「いったいどこから来たの?」