7 (7) [名] the number seven

 They were obliged to camp out that night under a large tree in the forest, for there were no houses near.
camp out (キャンプする) [動] live temporarily in a camp
that night (その夜) [名] the night of the day just past or the night of the day just coming
large tree (大きな木) [名] a tree that is big
there be no (ない) [動] not exist
The tree made a good, thick covering to protect them from the dew, and the Tin Woodman chopped a great pile of wood with his axe and Dorothy built a splendid fire that warmed her and made her feel less lonely.
covering (覆い) [名] something that covers
dew (露) [名] moisture condensed from the atmosphere
build (起こす) [動] construct
fire (火) [名] the state or fact of burning
warm (暖める) [動] make or become warm
She and Toto ate the last of their bread, and now she did not know what they would do for breakfast.
last (最後) [形] coming after all others in time or order

 “If you wish,” said the Lion, “I will go into the forest and kill a deer for you.
You can roast it by the fire, since your tastes are so peculiar that you prefer cooked food, and then you will have a very good breakfast.”
roast (焼く) [動] cook by dry heat in an oven or over a fire
taste (好み) [名] the sense by which the qualities of a substance are distinguished and evaluated when it is taken into the mouth
peculiar (独特) [形] strange or unusual
prefer (好む) [動] like (one thing or person) better than another
cooked (調理された) [形] prepared for eating by heating

 “Don’t! Please don’t,” begged the Tin Woodman.
beg (懇願する) [動] ask for something earnestly
「やめて! お願いだからやめて」とブリキの木こりは懇願した。
“I should certainly weep if you killed a poor deer, and then my jaws would rust again.”
deer (鹿) [名] a ruminant mammal of the family Cervidae

 But the Lion went away into the forest and found his own supper, and no one ever knew what it was, for he didn’t mention it.
go away (行く) [動] move from one place to another
mention (口にする) [動] speak about briefly
And the Scarecrow found a tree full of nuts and filled Dorothy’s basket with them, so that she would not be hungry for a long time.
full (いっぱい) [形] containing or holding as much or as many as possible
She thought this was very kind and thoughtful of the Scarecrow, but she laughed heartily at the awkward way in which the poor creature picked up the nuts.
thoughtful (思いやりがある) [形] showing consideration for others
awkward (ぎこちない) [形] clumsy or lacking in skill or grace
His padded hands were so clumsy and the nuts were so small that he dropped almost as many as he put in the basket.
padded (詰め物された) [形] having padding
nut (木の実) [名] a hard-shelled dry fruit or seed with a separable rind or shell and interior kernel
drop (落とす) [動] let or cause to fall
But the Scarecrow did not mind how long it took him to fill the basket, for it enabled him to keep away from the fire, as he feared a spark might get into his straw and burn him up.
enable (できる) [動] make possible
keep away (離れる) [動] stay away from
spark (火花) [名] a small piece of burning material
get into (燃え移る) [動] become involved in
So he kept a good distance away from the flames, and only came near to cover Dorothy with dry leaves when she lay down to sleep.
keep a good distance (十分に離れる) [動] stay far away
flame (炎) [名] a hot glowing body of ignited gas that is generated by a chemical reaction
come near (近づく) [動] move or travel toward
cover (かける) [動] put something on top of something else
leave (葉) [名] a flattened structure of a higher plant that is typically green and blade-like
lie down (横になる) [動] be in or move into a horizontal position
These kept her very snug and warm and she slept soundly until morning.
snug (暖かい) [形] warm and comfortable

 When it was daylight the girl bathed her face in a little rippling brook
daylight (夜が明ける) [名] the light of day
bathe (洗う) [動] wash or clean by immersing in water
rippling (せせらぎ) [名] a small stream of water flowing over a rocky bed
and soon after they all started toward the Emerald City.
start (出発する) [動] begin a journey

 This was to be an eventful day for the travellers.
be to (となる) [助] be going to; be about to
eventful (波乱万丈の) [形] full of interesting or exciting events
They had hardly been walking an hour when they saw before them a great ditch that crossed the road and divided the forest as far as they could see on either side.
hardly (ほとんどない) [副] almost not
ditch (溝) [名] a long, narrow channel dug in the earth
divide (分断する) [動] separate into two or more parts
either side (両側) [名] each of two sides
It was a very wide ditch, and when they crept up to the edge and looked into it they could see it was also very deep, and there were many big, jagged rocks at the bottom.
wide (広い) [形] having a large distance from one side to the other
look into (覗き込む) [動] to examine or investigate
bottom (底) [名] the lowest part of something
The sides were so steep that none of them could climb down, and for a moment it seemed that their journey must end.
side (側面) [名] the part of an object that is to the left or right of it
steep (急な) [形] having a large gradient

 “What shall we do?” asked Dorothy, despairingly.
what shall we do (どうしましょう) [句] what should we do

 “I haven’t the faintest idea,” said the Tin Woodman;
haven't the faintest idea (全くわからない) [動] have no idea at all
and the Lion shook his shaggy mane and looked thoughtful.
shaggy (もじゃもじゃの) [形] having or covered with long, rough, untidy hair
mane (たてがみ) [名] the long hair on the neck of a horse, lion, or other animal
look (~そうに見える) [動] seem to be
thoughtful (考え込んだ) [形] thinking or showing careful thought
But the Scarecrow said:

 “We cannot fly, that is certain;
certain (確かだ) [形] known or proved to be true
neither can we climb down into this great ditch.
can (できる) [助] be able to
Therefore, if we cannot jump over it, we must stop where we are.”
jump over (飛び越える) [動] leap over

 “I think I could jump over it,” said the Cowardly Lion, after measuring the distance carefully in his mind.
measure (測る) [動] ascertain the size, amount, or degree of
distance (距離) [名] the space between two points
mind (心) [名] the seat of consciousness, thought, volition, and feeling

 “Then we are all right,” answered the Scarecrow, “for you can carry us all over on your back, one at a time.”
all right (大丈夫) [形] satisfactory; in good condition
back (背中) [名] the part of the human body between the neck and the top of the legs
one at a time (一度に一人ずつ) [副] one by one; singly

 “Well, I’ll try it,” said the Lion.
“Who will go first?”

 “I will,” declared the Scarecrow, “for, if you found that you could not jump over the gulf, Dorothy would be killed, or the Tin Woodman badly dented on the rocks below.
declare (宣言する) [動] make a formal statement about a fact or intention
gulf (峡谷) [名] a deep ravine with steep sides
kill (死んでしまう) [動] cause to die
dent (へこむ) [動] make a hollow in the surface of
rock (岩) [名] a large mass of stone, especially one projecting out of the ground or water
But if I am on your back it will not matter so much, for the fall would not hurt me at all.”

 “I am terribly afraid of falling, myself,” said the Cowardly Lion, “but I suppose there is nothing to do but try it.
So get on my back and we will make the attempt.”
get on (乗る) [動] mount or sit on
make the attempt (やってみる) [動] try to do something

 The Scarecrow sat upon the Lion’s back, and the big beast walked to the edge of the gulf and crouched down.
sit (乗る) [動] be in or assume a position in which your weight is supported by your buttocks rather than your feet and your upper body is more or less upright
crouch (うずくまる) [動] be in or assume a position in which the knees are bent and the upper body is brought forward and down

 “Why don’t you run and jump?” asked the Scarecrow.
jump (ジャンプする) [動] push oneself off a surface and into the air

 “Because that isn’t the way we Lions do these things,” he replied.
way (やり方) [名] how something is done or how it happens
Then giving a great spring, he shot through the air and landed safely on the other side.
give (跳ぶ) [動] move or cause to move quickly and suddenly
spring (跳ねる) [名] the season of the year between winter and summer
shoot (飛ぶ) [動] move or cause to move quickly and suddenly
land (着地する) [動] come or bring down to the ground
safely (無事に) [副] without harm or injury
other side (反対側) [名] the side that is not this side
They were all greatly pleased to see how easily he did it, and after the Scarecrow had got down from his back the Lion sprang across the ditch again.
be pleased (喜ぶ) [動] be glad about something

 Dorothy thought she would go next;
next (次に) [副] immediately after the time of speaking
so she took Toto in her arms and climbed on the Lion’s back, holding tightly to his mane with one hand.
take (抱きかかえる) [動] hold in one's arms
hold (つかむ) [動] grasp or grip
tightly (しっかりと) [副] in a firm or secure manner
The next moment it seemed as if she was flying through the air;
the next moment (次の瞬間) [名] the moment immediately following the present
and then, before she had time to think about it, she was safe on the other side.
think about (考える) [動] direct one's mind toward someone or something; use one's mind actively to form connected ideas
The Lion went back a third time and got the Tin Woodman, and then they all sat down for a few moments to give the beast a chance to rest, for his great leaps had made his breath short, and he panted like a big dog that has been running too long.
sit down (座る) [動] take a seat
a few moments (しばらく) [名] a short period of time
beast (ライオン) [名] a large wild animal
leap (跳躍) [名] a large jump
pant (息切れする) [動] breathe with short, quick gasps

 They found the forest very thick on this side, and it looked dark and gloomy.
gloomy (陰気な) [形] dark or poorly lit, especially in a way that is depressing or frightening
After the Lion had rested they started along the road of yellow brick, silently wondering, each in his own mind, if ever they would come to the end of the woods and reach the bright sunshine again.
silently (静かに) [副] in a quiet way
wonder (考える) [動] desire or be curious to know something
To add to their discomfort, they soon heard strange noises in the depths of the forest, and the Lion whispered to them that it was in this part of the country that the Kalidahs lived.
add to (募らせる) [動] increase the amount or degree of
discomfort (不安) [名] a feeling of unease or worry
noise (音) [名] a sound, especially one that is loud or unpleasant or that causes disturbance
depth (奥) [名] the distance from the top or surface to the bottom of something
whisper (ささやく) [動] speak softly using one's breath without one's vocal chords

 “What are the Kalidahs?”
Kalidahs (カリダ) [名] a fictional creature in the Oz books
asked the girl.

 “They are monstrous beasts with bodies like bears and heads like tigers,” replied the Lion;
monstrous (怪物のような) [形] extremely and shockingly wicked
“and with claws so long and sharp that they could tear me in two as easily as I could kill Toto.
tear (引き裂く) [動] pull or rip apart or to pieces with force
I’m terribly afraid of the Kalidahs.”
be afraid of (怖がる) [動] be frightened of
Kalidah (カリダ) [名] a fictional creature in the Oz books

 “I’m not surprised that you are,” returned Dorothy.
“They must be dreadful beasts.”
dreadful (恐ろしい) [形] causing or likely to cause great fear or suffering
beast (怪物) [名] an animal or other living thing

 The Lion was about to reply when suddenly they came to another gulf across the road;
gulf (深い谷) [名] a deep valley
across (横切る) [前] from one side to the other of
but this one was so broad and deep that the Lion knew at once he could not leap across it.
broad (広い) [形] having a large distance from one side to the other

 So they sat down to consider what they should do, and after serious thought the Scarecrow said,
consider (考える) [動] think carefully about
serious (真剣な) [形] requiring much thought or work
thought (考え) [名] an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind

 “Here is a great tree, standing close to the ditch.
here (ここ) [副] in this place
close (すぐそば) [副] near in space or time
If the Tin Woodman can chop it down, so that it will fall to the other side, we can walk across it easily.”
walk across (渡る) [動] go across by walking

 “That is a first rate idea,” said the Lion.
first rate (一流の) [形] of the highest quality
idea (考え) [名] a thought or suggestion as to a possible course of action
“One would almost suspect you had brains in your head, instead of straw.”

 The Woodman set to work at once, and so sharp was his axe that the tree was soon chopped nearly through.
Then the Lion put his strong front legs against the tree and pushed with all his might, and slowly the big tree tipped and fell with a crash across the ditch, with its top branches on the other side.
front (前) [形] of or at the front
push (押す) [動] exert force on (someone or something) in order to move them away from oneself or from the origin of the force
might (力) [名] great and impressive power or strength
crash (ドサッと音を立てる) [名] a sudden loud noise

 They had just started to cross this queer bridge when a sharp growl made them all look up, and to their horror they saw running toward them two great beasts with bodies like bears and heads like tigers.
cross (渡る) [動] go or move across
bridge (橋) [名] a structure making it possible to cross a river, road, or railway
horror (恐怖) [名] an intense feeling of fear, shock, or disgust

 “They are the Kalidahs!” said the Cowardly Lion, beginning to tremble.

 “Quick!” cried the Scarecrow, “let us cross over.”

 So Dorothy went first, holding Toto in her arms;
go first (先に行く) [動] go before someone else
hold (抱く) [動] have or keep in one's arms or hands
the Tin Woodman followed, and the Scarecrow came next.
follow (続く) [動] come after something in time
The Lion, although he was certainly afraid, turned to face the Kalidahs, and then he gave so loud and terrible a roar that Dorothy screamed and the Scarecrow fell over backward, while even the fierce beasts stopped short and looked at him in surprise.
afraid (恐れていた) [形] feeling fear or worry
face (の方を向き) [動] be opposite to
loud (大きく) [形] producing much noise
scream (悲鳴) [名] a loud, piercing cry
backward (後ろに) [副] toward the back
fierce (凶暴な) [形] violent or aggressive
look (見た) [動] direct one's gaze
surprise (驚いて) [名] a feeling of mild astonishment

 But, seeing they were bigger than the Lion, and remembering that there were two of them and only one of him, the Kalidahs again rushed forward, and the Lion crossed over the tree and turned to see what they would do next.
bigger (大きい) [形] of greater size or extent
Without stopping an instant the fierce beasts also began to cross the tree.
without stopping (止まらずに) [副] without pausing or ceasing
instant (一瞬) [名] a very short space of time
And the Lion said to Dorothy,

 “We are lost, for they will surely tear us to pieces with their sharp claws.
be lost (もうだめだ) [動] be unable to find one's way
But stand close behind me, and I will fight them as long as I am alive.”
close (ぴったり) [副] very near or very near in time
alive (生きている) [形] living; not dead

 “Wait a minute!” called the Scarecrow.
wait a minute (ちょっと待って) [動] stop doing something for a short period of time
call (叫ぶ) [動] cry out loudly
He had been thinking what was best to be done, and now he asked the Woodman to chop away the end of the tree that rested on their side of the ditch.
be thinking (考える) [動] have something in mind
best (最善) [形] of the highest quality
chop (切り落とす) [動] cut with a sharp blow
The Tin Woodman began to use his axe at once, and, just as the two Kalidahs were nearly across, the tree fell with a crash into the gulf, carrying the ugly, snarling brutes with it, and both were dashed to pieces on the sharp rocks at the bottom.
nearly (もう少しで) [副] almost
crash (ドサッと) [名] a loud noise as of something breaking or exploding
gulf (割れ目) [名] a deep ravine
carry (乗せる) [動] take or bring with one
ugly (醜い) [形] unpleasant to look at
snarl (唸る) [動] growl angrily
brute (獣) [名] a savagely violent person or animal
dash (ぶつかる) [動] move or travel quickly

 “Well,” said the Cowardly Lion, drawing a long breath of relief, “I see we are going to live a little while longer, and I am glad of it, for it must be a very uncomfortable thing not to be alive.
draw a long breath (長い息をつく) [動] to breathe deeply
relief (ホッと) [名] a feeling of reassurance and relaxation following release from anxiety or distress
a little while longer (もう少し長生きする) [名] a small amount of time
be glad of (嬉しい) [動] to be happy about something
must be (違いない) [助] to be very likely
Those creatures frightened me so badly that my heart is beating yet.”
frighten (怖がらせる) [動] make someone afraid
badly (とても) [副] to a great extent
beat (ドキドキする) [動] to make a regular sound

 “Ah,” said the Tin Woodman sadly, “I wish I had a heart to beat.”
beat (鼓動する) [動] to make a sound by striking something

 This adventure made the travellers more anxious than ever to get out of the forest, and they walked so fast that Dorothy became tired, and had to ride on the Lion’s back.
anxious (必死) [形] very worried or nervous
To their great joy the trees became thinner the farther they advanced, and in the afternoon they suddenly came upon a broad river, flowing swiftly just before them.
to one's great joy (大きな喜びに) [句] to one's great happiness
become thinner (まばらになる) [動] become less dense
advance (進む) [動] move forward
in the afternoon (午後) [名] the time from noon to evening
come upon (出くわす) [動] find or encounter by chance
river (川) [名] a large natural stream of water
flow (流れる) [動] move or cause to move steadily and continuously
swiftly (素早く) [副] very fast
just before (目の前) [副] immediately in front of
On the other side of the water they could see the road of yellow brick running through a beautiful country, with green meadows dotted with bright flowers and all the road bordered with trees hanging full of delicious fruits.
on the other side of (向こう側に) [前] on the opposite side of
water (水) [名] the liquid that descends from the clouds as rain, forms streams, lakes, and seas, and is the major constituent of all living matter and that when pure is an odorless, tasteless, very slightly compress...
country (田園地帯) [名] a political state or nation or its territory
meadow (牧草地) [名] a field of grass and wildflowers
dot (点在する) [動] mark with a small spot
all (すべての) [限] the whole quantity or extent of
border (並ぶ) [動] be next to or near
full (いっぱいに) [形] holding or containing as much or as many as possible
They were greatly pleased to see this delightful country before them.
pleased (喜んだ) [形] feeling or showing pleasure or satisfaction
delightful (楽しい) [形] causing delight; charming

 “How shall we cross the river?” asked Dorothy.

 “That is easily done,” replied the Scarecrow.
“The Tin Woodman must build us a raft, so we can float to the other side.”
build (作る) [動] construct or make
raft (いかだ) [名] a flat structure of planks or logs fastened together
float (浮かぶ) [動] be supported on or in a liquid
other side (向こう岸) [名] the opposite side

 So the Woodman took his axe and began to chop down small trees to make a raft, and while he was busy at this the Scarecrow found on the riverbank a tree full of fine fruit.
busy (忙しい) [形] having a great deal to do
riverbank (川岸) [名] the land alongside a river
This pleased Dorothy, who had eaten nothing but nuts all day, and she made a hearty meal of the ripe fruit.
please (喜ぶ) [動] cause to be happy or satisfied
all day (一日中) [副] for the entire day
nothing but (しか~ない) [副] only
nuts (ナッツ) [名] a dry fruit consisting of a kernel in a hard shell

 But it takes time to make a raft, even when one is as industrious and untiring as the Tin Woodman, and when night came the work was not done.
take time (時間がかかる) [動] require a lot of time
industrious (勤勉な) [形] working hard and steadily
untiring (疲れ知らずの) [形] not becoming tired
work (仕事) [名] an activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose of result
So they found a cozy place under the trees where they slept well until the morning;
cozy (居心地の良い) [形] comfortable and warm
and Dorothy dreamed of the Emerald City, and of the good Wizard Oz, who would soon send her back to her own home again.
Wizard Oz (魔法使いオズ) [名] the ruler of the Land of Oz