01
永遠に, 永久に, 絶えず, 永遠, いつまでも, 常に, ずっと, 幾久しく
副
for a limitless time
≒
eternally, everlastingly, evermore
・
no one can live forever
副
without interruption
≒
constantly, always, perpetually, incessantly
副
for a very long or seemingly endless time
≒
forever and a day
・
she took forever to write the paper
代替
for ever
02
定数, 一定, 不変の, 不断の, 常数, 一定の, コンスタント, 誠実な
名
a quantity that does not vary
≒
invariable, constant quantity
名
a number representing a quantity assumed to have a fixed value in a specified mathematical context
・
the velocity of light is a constant
形
unvarying in nature
≒
invariant, changeless, unvarying
・
maintained a constant temperature
形
steadfast in purpose or devotion or affection
・
a man constant in adherence to his ideals
形
uninterrupted in time and indefinitely long continuing
≒
incessant, unremitting, ceaseless, perpetual, never-ending, unceasing
・
in constant pain
派生
副
constantly
: 絶えず, 常に, しきりに, 常時
句
名
constant user
: 常用者
複数
constants
03
常に, 何時も, いつも, つねに, 必ずしも, いつまでも, 必ず, 永久に
副
without variation or change, in every case
≒
constantly, invariably
・
he always arrives on time
副
without interruption
≒
constantly, forever, perpetually, incessantly
副
at all times; all the time and on every occasion
≒
ever, e'er
・
I will always be there to help you
副
forever; throughout all time
・
we will always be friends
副
at any time or in any event
・
you can always resign if you don't like it
句
副
as always
: 相変わらず, 依然として, 相変らず, 例の如く
句
副
not always
: 必ずしも, いつもではない, いつでもとは限らない
句
形
always on
: 常時の, 常にオンの, 常時オンの, 常時
04
永遠の, エターナル, 不変の, 永久の, 果てしない, 無限の, 不易の, 悠久の
形
continuing forever or indefinitely
≒
everlasting, ageless, unending, perpetual, unceasing, aeonian, eonian
・
eternal truths
形
tiresomely long; seemingly without end
≒
endless, interminable
・
the wait seemed eternal
派生
名
eternity
: 永遠, 悠久, 無限, 永久
派生
副
eternally
: 永遠に, 永久に, 絶えず, 何時までも
代替
æternal
05
無限の, 果てしない, 絶え間のない, 切りのない, 循環の, 尽きせぬ, 永遠の, エンドレスの
形
tiresomely long; seemingly without end
≒
eternal, interminable
・
endless debates
形
having no known beginning and presumably no end
≒
sempiternal, dateless
・
time is endless
形
having the ends united so as to form a continuous whole
・
an endless chain
形
infinitely great in number
・
endless waves
派生
副
endlessly
: 延々と, 際限なく, とめどなく, 果てしなく
句
名
endless argument
: 水かけ論, 水掛け論, 水掛論
句
名
endless core
: 環状鉄心
句
名
endless saw
: 帯鋸, コンターマシン, 帯のこ
句
名
endless chain
: エンドレスチェーン
06
無限の, 果てしない, ばく大な, 底無し, 無現, 無辺, 無限な, 莫大な
形
having no limits or boundaries in time or space or extent or magnitude
・
the infinite ingenuity of man
形
total and all-embracing
・
God's infinite wisdom
形
of verbs; having neither person nor number nor mood (as a participle or gerund or infinitive)
≒
non-finite
・
infinite verb form
形
too numerous to be counted
≒
countless, innumerable, unnumbered, numberless, uncounted, multitudinous, myriad, innumerous
・
an infinite number of reasons
名
the unlimited expanse in which everything is located
≒
space
・
the boundless regions of the infinite
派生
名
infinity
: 無限大, 無限, インフィニティ, 無窮
派生
副
infinitely
: 無限に, 非常に, 果てしなく, 止め処なく
複数
infinites
07
永久的な, 恒久, パーマネント, 常設の, 不変の, 常任, 常置の, 永続する
形
continuing or enduring without marked change in status or condition or place
≒
lasting
・
permanent secretary to the president
名
a series of waves in the hair made by applying heat and chemicals
≒
permanent wave, perm
形
not capable of being reversed or returned to the original condition
・
permanent brain damage
派生
副
permanently
: 永久に, 恒久的に, 永続的に, 不変に
派生
名
動
perm
: パーマ, パーマをかける, パーマネント, パーマネントウエーブ
句
名
permanent current
: 永久電流
句
名
permanent property
: 基本財産
複数
permanents
08
一時的な, 仮の, 仮り, 一時の, 臨時の, テンポラリ, はかない, 仮
形
not permanent; not lasting
≒
impermanent
・
temporary housing
形
lacking continuity or regularity
≒
irregular
・
employed on a temporary basis
名
a worker (especially in an office) hired on a temporary basis
≒
temp, temporary worker
派生
副
temporarily
: 一時的に, 一旦, 仮に, 一時
句
名
temporary file
: 一時ファイル, テンポラリファイル
句
名
temporary state
: 一時的な状態
句
名
temporary house
: 仮家, 館
句
名
temporary error
: 一時的エラー
句
名
temporary post
: 仮役
複数
temporaries
09
安定した, 安定な, 厩舎, 馬小屋, しっかりした, 不変の, 堅実な, 馬屋
形
resistant to change of position or condition
・
a stable ladder
名
a farm building for housing horses or other livestock
≒
stalls, horse barn
形
not taking part readily in chemical change
形
maintaining equilibrium
形
showing little if any change
≒
static, unchanging
動
shelter in a stable
・
stable horses
形
firm and dependable; subject to little fluctuation
・
the economy is stable
派生
名
stabling
: 馬小屋, 安定, 馬屋, 馬小屋の収容設備
派生
名
stability
: 安定性, 安定, 不変, 不動
派生
動
stabilize
: 安定させる, 安定する, 固める, 落ち着く
派生
副
stably
: 安定して, 安定に, 不変に, しっかりと
派生
形
stabilized
: 安定した, 安定な, 安定化の, 安定しているような
派生
形
stabilizing
: 安定化の, 安定しているような, 安定させるような, 横ばい
派生
名
stabilization
: 安定化, 安定, 固定, 安定操作
派生
名
stabilizer
: 安定剤, 安定器, スタビライザー, 安定化装置
派生
名
stabiliser
: 安定器, スタビライザー, 安定剤, スタビライザ
句
動
be stable
: 安定, 安定する
句
名
stable hand
: 厩務員, 馬丁, 馬手
句
名
image stabilization
: 手ぶれ補正, 手振れ補正, 画像安定化, 手ブレ補正
複数
stables
三単
stables
現分
stabling
過去
stabled
過分
stabled
形比
stabler
形最
stablest
10
静的, 空電, 静電気, 静的な, 動きのない, 静止の, 批判, 静止した
形
showing little if any change
≒
stable, unchanging
・
a static population
名
a crackling or hissing noise caused by electrical interference
≒
atmospherics, atmospheric static
形
not in physical motion
≒
motionless, still, inactive
形
concerned with or producing or caused by static electricity
≒
electrostatic
・
an electrostatic generator produces high-voltage static electricity
名
angry criticism
・
they will probably give you a lot of static about your editorial
派生
名
statics
: 静力学
派生
副
statically
: 静的に, 不変に, 静止して, スタティックに
句
名
static electricity
: 静電気, 静電学, 静電気的, 静電気の
句
名
static line
: 静索
複数
statics
代替
statick
11
新郎, 花婿, 馬丁, 別当, 仕込む, きれいにする, きゅう務員, 厩務員
名
a man participant in his own marriage ceremony
≒
bridegroom
名
a man who has recently been married
≒
bridegroom
名
someone employed in a stable to take care of the horses
≒
stableman, hostler, ostler, stableboy
動
educate for a future role or function
≒
prepare, train
・
He is grooming his son to become his successor
動
care for one's external appearance
≒
neaten
動
give a neat appearance to
≒
dress, curry
・
groom the dogs
複数
grooms
三単
grooms
現分
grooming
過去
groomed
過分
groomed
12
時計, クロック, 時間を計る, 殴る, 掛け時計, タイムレコーダー, 置き時計, 走行距離計
名
a timepiece that shows the time of day
動
measure the time or duration of an event or action or the person who performs an action in a certain period of time
≒
time
・
he clocked the runners
派生
名
clocking
: クロッキング, 計時, タイム, 中断
派生
形
副
clockwise
: 時計回り, 右回り, 右回りに, 時計回りに
派生
名
clockwork
: 時計仕掛け, ぜんまい仕掛け, 時計じかけ, ばね仕掛け
句
名
clock signal
: クロック信号, 刻時信号, 刻時パルス, クロックパルス
句
動
clock in
: 出勤時間を記録する, 出勤する, 出勤時間を打刻する, 出社時間を打刻する
句
副
around the clock
: 一日中, 四六時中, 休みなく, 日夜
句
動
clock on
: 出勤時間を記録する, 出勤時間を打刻する, 出社時間を打刻する, 出社する
複数
clocks
三単
clocks
現分
clocking
過去
clocked
過分
clocked
13
仮定する, 思う, することになっている, 推測する, 前提とする, 想定する, 想像する, 予期する
動
to believe especially on uncertain or tentative grounds
≒
hypothesize, hypothesise, speculate, theorise, conjecture, hypothecate, theorize
・
Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps
動
expect, believe, or suppose
≒
imagine, guess, think, opine, reckon
動
take for granted or as a given; suppose beforehand
≒
presuppose
動
express a supposition
≒
say
動
require as a necessary antecedent or precondition
≒
presuppose
派生
形
supposed
: 仮定の, 想像上の, 想定された, 想定の
派生
名
supposition
: 仮定, 想定, 想像, 推測
派生
副
supposedly
: おそらく, 恐らく, たぶん, 仮に
三単
supposes
現分
supposing
過去
supposed
過分
supposed
14
仮説, 仮定, 前提, 想定, 仮言, 推測, 憶測, 憶説
名
a message expressing an opinion based on incomplete evidence
≒
guess, supposition, speculation, conjecture, surmise, surmisal
名
a tentative insight into the natural world; a concept that is not yet verified but that if true would explain certain facts or ph...
≒
theory, possibility
・
a scientific hypothesis that survives experimental testing becomes a scientific theory
名
a proposal intended to explain certain facts or observations
派生
形
名
hypothetical
: 仮定の, 仮定的, 仮説的, 仮説の
派生
動
hypothesize
: 仮定する, 思う, 思い当てる, はかり知る
複数
hypotheses
15
推測, 推量, だと思う, 言い当てる, 推察, 察する, 見当, 予想
名
a message expressing an opinion based on incomplete evidence
≒
conjecture, speculation, hypothesis, surmise, supposition, surmisal
動
expect, believe, or suppose
≒
imagine, suppose, opine, reckon, think
・
I guess she is angry at me for standing her up
名
an estimate based on little or no information
≒
guessing, guesswork, shot, dead reckoning
動
guess correctly; solve by guessing
≒
infer
・
He guessed the right number of beans in the jar and won the prize
動
judge tentatively or form an estimate of (quantities or time)
≒
judge, estimate, gauge, approximate
動
put forward, of a guess, in spite of possible refutation
≒
venture, pretend, hazard
・
I am guessing that the price of real estate will rise again
派生
名
guessing
: 推測, 予想, 当てっこ, 当て事
複数
guesses
三単
guesses
現分
guessing
過去
guessed
過分
guessed
16
理論, 学説, 原理, 理屈, 説, 推測, 意見, 見解
名
a belief that can guide behavior
・
the architect has a theory that more is less
名
a tentative insight into the natural world; a concept that is not yet verified but that if true would explain certain facts or ph...
≒
hypothesis, possibility
・
a scientific hypothesis that survives experimental testing becomes a scientific theory
名
a well-substantiated explanation of some aspect of the natural world; an organized system of accepted knowledge that applies in a...
・
theories can incorporate facts and laws and tested hypotheses
派生
形
theoretical
: 理論的な, 理論上の, 仮説の, 思索的な
派生
名
theorist
: 理論家, 理論, 学説, 理論研究者
派生
動
theorize
: 理論づける, 理論を立てる, 理論化する, 思う
派生
副
theoretically
: 理論的に, 理論上, 理論上は, 理論的に言えば
句
副
in theory
: 原則として, 一般に, 原則で, 概して
句
名
case theory
: 格理論
句
名
government theory
: 統率理論
句
名
old theory
: 旧説
句
名
theoretical account
: ご本, 理論, ひな形, ひな型
複数
theories
17
思う, 考える, 思い, と思う, 予想する, 想像する, 信じる, 思考する
動
expect, believe, or suppose
≒
imagine, suppose, guess, reckon, opine
・
I thought to find her in a bad state
動
use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments
≒
cerebrate, cogitate
・
I've been thinking all day and getting nowhere
動
recall knowledge from memory; have a recollection
≒
remember, recall, recollect, retrieve, call up, call back
・
I can't think what her last name was
動
judge or regard; look upon; judge
≒
believe, conceive, consider
・
I think he is very smart
動
have in mind as a purpose
≒
intend, mean
・
She didn't think to harm me
動
have or formulate in the mind
・
think good thoughts
動
ponder; reflect on, or reason about
・
Think the matter through
動
decide by pondering, reasoning, or reflecting
・
Can you think what to do next?
動
focus one's attention on a certain state
・
Think big
動
be capable of conscious thought
・
Man is the only creature that thinks
派生
名
形
thinking
: 考え, 思考, 判断, 思索
派生
名
thought
: 考え, 思想, 思考, 思い
派生
名
thinker
: 思想家, 思索家, 考える人, 考えている人
派生
形
thoughtful
: 思慮深い, 考え深い, 思いやりのある, 心尽くしの
派生
形
thoughtless
: 不注意な, 思慮のない, 不見識, 思いやりのない
句
動
think of
: 思い付く, ことを考える, 予想する, 想像する
句
動
think about
: ついて考える, 思う, 思いやる, 勘える
句
動
think that
: 思う, とする, なんて
句
動
think through
: 考え抜く, 推す
句
動
think out
: 案出する, 編み出す, 考え抜く, 案じる
句
動
think on
: 考える, 勘える, について考える, ついて考える
句
動
think up
: 考え出す, 思い付く, ひねり出す, 考え付く
句
動
think back
: 思い出す, 思いあたる, 思いかえす, 偲ぶ
句
名
thought control
: 思想統制
句
形
thought to be
: 思しい, と思しい, と覚しい
句
名
kind thought
: 厚志, 厚意
三単
thinks
現分
thinking
過去
thought
過分
thought
18
期待する, 予想する, と思う, 望む, 要求する, 待つ, 考える, 妊娠している
動
consider obligatory; request and expect
≒
require, ask
・
I expect my students to arrive in time for their lessons
動
regard something as probable or likely
≒
anticipate
・
The meteorologists are expecting rain for tomorrow
動
look forward to the probable occurrence of
≒
await, wait, look
・
We were expecting a visit from our relatives
動
look forward to the birth of a child
・
She is expecting in March
動
consider reasonable or due
・
I'm expecting a full explanation as to why these files were destroyed
動
be pregnant with
≒
gestate, bear, have a bun in the oven, carry
・
The are expecting another child in January
派生
形
expected
: 予想された, 予想の, 想定内の, 織り込み済みの
派生
名
expectation
: 期待, 予想, 予期, 見込み
派生
形
expectant
: 妊娠中の, 素晴らしい, 期待に満ちた, 大きい
派生
名
expectancy
: 期待, 予想, 予期, 見込み
句
名
life expectancy
: 平均余命, 余命, 平均寿命, 余齢
三単
expects
現分
expecting
過去
expected
過分
expected
19
待つ, 待ち受ける, 待ちかまえる, 待望する, 待ち構える, 監視, 待ち望む, 待ちかねる
動
look forward to the probable occurrence of
≒
wait, expect, look
派生
形
awaited
: 待望する, 楽しみに待たれていた, 待望, 待望の
三単
awaits
現分
awaiting
過去
awaited
過分
awaited
20
仮定する, 引き受ける, とる, 負う, 取る, ふりをする, 装う, 帯びる
動
take to be the case or to be true; accept without verification or proof
≒
presume, take for granted
・
I assume his train was late
動
take on a certain form, attribute, or aspect
≒
take on, acquire, adopt, take
・
She assumed strange manners
動
put clothing on one's body
≒
get into, don, put on, wear
・
The queen assumed the stately robes
動
take on as one's own the expenses or debts of another person
≒
take over, accept, bear
動
seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession
≒
take over, seize, usurp, arrogate
・
He assumed to himself the right to fill all positions in the town
動
take on titles, offices, duties, responsibilities
≒
take on, take over, adopt
・
When will the new President assume office?
動
occupy or take on
≒
take up, strike, take
・
He assumes the lotus position
動
make a pretence of
≒
simulate, feign, sham
・
She assumed indifference, even though she was seething with anger
動
take up someone's soul into heaven
・
This is the day when May was assumed into heaven
派生
形
assumed
: 仮定された, 仮の, 偽りの, 見せかけの
派生
形
assuming
: 生意気な, 傲慢な, 出しゃばった, おこがましい
派生
名
assumption
: 仮定, 想定, 前提, 推定
三単
assumes
現分
assuming
過去
assumed
過分
assumed
21
前提, 構内, 根拠, 土地, 敷地, 仮定する, 頭書, 前置きとして述べる
名
a statement that is assumed to be true and from which a conclusion can be drawn
≒
assumption, premiss
動
furnish with a preface or introduction
≒
preface, precede, introduce
動
take something as preexisting and given
≒
premiss
動
set forth beforehand, often as an explanation
・
He premised these remarks so that his readers might understand
派生
形
premised
: 前提として, 前提
派生
名
premises
: 構内, 敷地, 邸内, 屋敷
句
名
major premise
: 大前提, 前提, 主要な前提
複数
premises
三単
premises
現分
premising
過去
premised
過分
premised
代替
premiss
代替
præmise
代替
præmiss
22
見通し, 展望, 見込み, 予想, 眺め, 見晴らし, 光景, 眺望
名
belief about (or mental picture of) the future
≒
outlook, expectation
名
the visual percept of a region
≒
vista, scene, aspect, view, panorama
名
the possibility of future success
≒
chance
・
his prospects as a writer are excellent
名
a prediction of the course of a disease
≒
prognosis, medical prognosis
名
someone who is considered for something (for an office or prize or honor etc.)
≒
candidate
動
explore for useful or valuable things or substances, such as minerals
動
search for something desirable
・
prospect a job
派生
形
prospective
: プロスペクティブ, 見込まれる, 見込みの, 将来性の
派生
名
prospector
: 試掘者, 探鉱者, 山師, 採掘者
複数
prospects
三単
prospects
現分
prospecting
過去
prospected
過分
prospected
23
予測する, 見通す, 予言する, 予報する, 見越す, 予想する, 予知する, 予示
動
make a prediction about; tell in advance
≒
anticipate, forebode, promise, foretell, prognosticate, call
動
indicate by signs
≒
forecast, bode, foreshadow, omen, foretell, augur, portend, presage
派生
名
prediction
: 予測, 予報, 予言, 予想
派生
形
predictable
: 予測可能な, 予測できる, 予測のつく, ありきたりな
派生
形
predictive
: 予言の, 予言する, 予言的な, 予測の
派生
名
predictor
: 予測子, 予言者, 予測者, 占い師
派生
名
predictability
: 予測可能性, 予測性, 予見性, 予見可能性
派生
副
predictably
: 予想通りに, 案の定, 予想どおり, 予想通り
句
名
business prediction
: 景気予測
三単
predicts
現分
predicting
過去
predicted
過分
predicted
代替
prædict
24
最大, 極大, 最高, 上限, 最大値, 最大の, 最大限, マキシマムの
名
the greatest possible degree
≒
utmost, level best, uttermost
名
the largest possible quantity
≒
upper limit
名
the point on a curve where the tangent changes from positive on the left to negative on the right
形
the greatest or most complete or best possible
≒
maximal
・
maximum pressure
派生
動
maximize
: 最大化, 最大にする, 最大限に活用する, 最大化する
派生
形
maximal
: 最大の, 最高の, 極大の, 極大
派生
形
maximizing
: 最大化の, 最大化しているような, 最大化しているようの, 最大化している
派生
名
maximization
: 最大化, 極大化, 最大化に, 最大限に活用
派生
副
maximally
: 最大限, 最大, 最高の, 上限
句
名
maximum number
: 最大数
句
名
maximize button
: 最大化ボタン
複数
maxima
25
起こる, 起る, 発生する, 生じる, 現れる, 起きる, 浮かぶ, 生ずる
動
come to pass
≒
take place, happen, come about, go on, pass, fall out, pass off, hap
・
Nothing occurred that seemed important
動
to be found to exist
・
sexism occurs in many workplaces
動
come to one's mind; suggest itself
≒
come
・
It occurred to me that we should hire another secretary
派生
名
occurrence
: 発生, 出来事, 事件, 出現
句
動
occur to
: 思い浮かぶ, の心に浮かぶ, 心に浮かぶ, 思い出される
三単
occurs
現分
occurring
過去
occurred
過分
occurred
26
予想する, 見込む, 先んじる, 期待する, 予期する, 出し抜く, 先手を打つ, 見越す
動
realize beforehand
≒
foresee, foreknow, previse
動
make a prediction about; tell in advance
≒
predict, promise, forebode, prognosticate, foretell, call
動
regard something as probable or likely
≒
expect
動
act in advance of; deal with ahead of time
≒
foresee, forestall, counter
動
be excited or anxious about
≒
look for, look to
動
be a forerunner of or occur earlier than
・
This composition anticipates Impressionism
派生
形
anticipated
: 予想された, 楽しみに待たれていた, 予想の, 所期の
派生
名
anticipation
: 期待, 予想, 見越し, 予期
句
副
in anticipation
: 前もって, 予め
三単
anticipates
現分
anticipating
過去
anticipated
過分
anticipated
27
起こる, 起る, 偶然する, 発生する, 起きる, 降りかかる, 在る, 生ずる
動
come to pass
≒
take place, occur, come about, go on, pass, fall out, hap, pass off
・
What is happening?
動
happen, occur, or be the case in the course of events or by chance
≒
befall, bechance
・
It happens that today is my birthday
動
come into being; become reality
≒
materialize, materialise
動
come upon, as if by accident; meet with
≒
chance, encounter, bump, find
・
I happened upon the most wonderful bakery not very far from here
動
chance to be or do something, without intention or causation
・
I happen to have just what you need!
派生
名
happening
: 出来事, ハプニング, 事件, でき事
句
動
happen on
: 出くわす, 見つける
三単
happens
現分
happening
過去
happened
過分
happened
28
来る, 生じる, くる, 行く, 至る, 到着する, 達する, 生まれる
動
reach a destination; arrive by movement or progress
≒
arrive, get
動
move toward, travel toward something or somebody or approach something or somebody
≒
come up
・
He came singing down the road
動
come to pass; arrive, as in due course
・
The first success came three days later
動
cover a certain distance
・
She came a long way
動
extend or reach
・
The water came up to my waist
動
exist or occur in a certain point in a series
・
Next came the student from France
動
experience orgasm
・
she could not come because she was too upset
動
come forth
≒
issue forth
・
A scream came from the woman's mouth
動
come from; be connected by a relationship of blood, for example
≒
derive, descend
・
he comes from humble origins
動
to be the product or result
≒
follow
・
Melons come from a vine
派生
名
comes
: 来る, 伴星, 応答
派生
名
形
coming
: 来る, 到来, 来臨, 到着
派生
名
comer
: 来る人, 来た人, 新来者, 到着者
句
動
come to
: 来る, 意識を回復する, 至る, 達する
句
動
come from
: 出身, 来る, から来る, 出身である
句
動
come in
: 入る, 上がる, 到着する, に入る
句
動
come in for
: 受ける, 浴びる, ために入る, 受け取る
句
動
come out
: 出てくる, 現れる, 出る, 抜ける
句
動
come out with
: 出版する, 打ち出す, 口走る, 世に出す
句
動
come out in
: かく, 出てくる
句
動
come with
: 同行, 付く, ついて回る, 付いてまわる
句
動
come up
: 上がる, 上る, やって来る, 出る
句
動
come up with
: 思いつく, 考え出す, 考え付く, 思い付く
句
動
come up to
: 達する, 呼びかける, 話しかける, 呼び掛ける
句
動
come up against
: 直面する
句
動
come back
: 戻ってくる, 帰る, 回復する, 戻る
句
動
come into
: 入る, 入りこむ, 受け継ぐ, 来る
句
動
come on
: 来る, 発展する, 出てくる, 現れる
句
動
come across
: 出くわす, 出会う, 会う, 見掛ける
句
動
come down
: 下がる, 下りる, 伝わる, 降る
句
動
come down to
: まで落ちぶれる, 方へ降りて来る, 結局はなる
句
動
come under
: 属する, 下に入る, 下に来る, 受ける
句
動
come off
: 取れる, 剥がれる, 落ちる, はげる
句
動
come after
: 続く, 次ぐ, 亜ぐ, 引きうける
句
動
come together
: 集まる, 会う, 形作る, 逢う
句
動
come at
: 到達する, つかむ, やって来る, 得る
句
動
come through
: 切り抜ける, 届く, 伝わる, 成し遂げる
句
動
come along
: 現れる, 同行する, 進歩する, 上達する
句
動
come for
: 取りに来る, 目的で来る, 迎えに来る, 襲いかかる
句
動
come about
: 起こる, 生じる, 有る, 在る
句
動
come over
: 通じる, 渡来する, やってくる, 見つける
句
動
come of
: 生じる, 起因する, から生じる
句
動
come by
: 手に入れる, やって来る, 立ち寄る, 入手する
句
動
come before
: 先立つ, 優先する, 先行する, 出頭する
句
動
come around
: ぐるっと回ってやって来る, 同調する, 意見を変える, やって来る
句
動
come away
: 去る, 取れる, 離れる, 剥げる
句
動
come upon
: 出会う, 襲う, 出くわす, 見付ける
三単
comes
現分
coming
過去
came, come
過分
come, come
29
進む, 前進する, 続ける, 続行する, 始める, 継続する, 由来する, 取りかかる
動
move ahead; travel onward in time or space
≒
go forward, continue
・
We proceeded towards Washington
動
follow a certain course
≒
go
動
continue a certain state, condition, or activity
≒
go on, continue, go along, keep
動
continue talking
≒
go on, continue, carry on
動
follow a procedure or take a course
≒
go, move
派生
名
proceeding
: 進行, 処置, 行為, 手続き
派生
名
proceeds
: 収益, 上がり, 売り上げ, 売上金
派生
名
procession
: 行列, 前進, 行進, 進行
派生
名
proceedings
: 手続き, 議事, 会議録, 審理
三単
proceeds
現分
proceeding
過去
proceeded
過分
proceeded
30
操作する, 作動する, 動く, 運営する, 働く, 動かす, 手術する, 影響する
動
handle and cause to function
≒
control
・
do not operate machinery after imbibing alcohol
動
perform as expected when applied
≒
function, work, run, go
動
direct or control; projects, businesses, etc.
≒
run
動
happen
動
perform a movement in military or naval tactics in order to secure an advantage in attack or defense
≒
maneuver, manoeuvre, manoeuver
動
perform surgery on
≒
operate on
・
The doctors operated on the patient but failed to save his life
動
keep engaged
≒
engage, lock, mesh
派生
名
operation
: 操作, 動作, 演算, 運転
派生
形
operated
: 運転された, 操作された
派生
形
operating
: オペレーティング, 作用する, 動いている, 手術の
派生
名
operator
: 演算子, 操作者, オペレータ, 技手
派生
名
形
operative
: 刑事, 有効な, 探偵, 手術の
派生
名
operations
: オペレーション, 業務, 事業, 営業
派生
形
operational
: 作戦の, 操作の, 使用可能な, 運営の
派生
副
operatively
: 有効に, 手術的に, 作動して, 活動して
句
動
operate on
: 手術する, 動作する, 影響する, 操る
句
形
in operation
: 作動中, 実施中, 現行, 稼働中の
句
名
operating system
: オペレーティングシステム, 基本ソフト, OS, オペレーションシステム
句
名
operator method
: 演算子法
句
名
operational sign
: 演算符号
句
名
operational death
: 術中死
三単
operates
現分
operating
過去
operated
過分
operated
31
渡す, パス, 通る, 通過, 過ぎる, 合格, 通り過ぎる, 過ごす
動
go across or through
≒
go through, go across
・
We passed the point where the police car had parked
動
pass by
≒
elapse, go by, slip by, slide by, go along, glide by, slip away, lapse
動
place into the hands or custody of
≒
hand, give, reach, pass on, turn over
動
move past
≒
pass by, travel by, go by, surpass, go past
・
A black limousine passed by when she looked out the window
動
cause to pass
≒
make pass
・
She passed around the plates
動
pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
≒
expire, perish, exit, drop dead, buy the farm, decease, kick the bucket, snuff it
動
go unchallenged; be approved
≒
clear
名
success in satisfying a test or requirement
≒
passing, qualifying
・
his future depended on his passing that test
動
go successfully through a test or a selection process
≒
make it
・
She passed the new Jersey Bar Exam and can practice law now
動
come to pass
≒
take place, come about, occur, happen, go on, fall out, pass off, hap
派生
名
passage
: 通路, 通過, 経過, 一節
派生
名
副
passing
: 通過, 合格, パッシング, 一時的な
派生
名
passer
: 通行人, 試験合格者, 通行者, 通りがかりの人
句
名
passage point
: 超越点
句
名
original passage
: 原句
句
名
whole passage
: 全文
句
名
passing play
: 送球, 追い越し, パス, 通過
句
名
passing place
: 待避所
句
名
passing note
: 経過音
句
名
passing mark
: 及第点, 合格点, 合格ライン
句
名
passing shot
: パッシングショット, パッシング
句
名
passing tone
: 経過音
句
名
passing grade
: 合格, パス, 合格点, 合格ライン
句
名
passing rain
: 通り雨
句
副
in passing
: ちなみに, ついでに, ところで, 偶然に
複数
passes
三単
passes
現分
passing
過去
passed
過分
passed
32
介入する, 干渉する, 仲裁する, 調停する, 割り込む, 間に起こる, 経過する, 起こる
動
get involved, so as to alter or hinder an action, or through force or threat of force
≒
interfere, step in, interpose
・
Why did the U.S. not intervene earlier in WW II?
動
occur between other event or between certain points of time
・
the war intervened between the birth of her two children
動
be placed or located between other things or extend between spaces and events
・
This interludes intervenes between the two movements
派生
名
intervention
: 介入, 介在, 干渉, 仲裁
派生
形
intervening
: 間にある, 介入する, 介入, 介入している
句
名
military intervention
: 軍事介入
三単
intervenes
現分
intervening
過去
intervened
過分
intervened
33
場合, ケース, 事例, 事件, 実例, 訴訟, 容器, 主張
名
an occurrence of something
≒
instance, example
・
it was a case of bad judgment
名
a portable container for carrying several objects
・
the musicians left their instrument cases backstage
名
(printing) the receptacle in which a compositor has his type, which is divided into compartments for the different letters, space...
≒
compositor's case, typesetter's case
・
for English, a compositor will ordinarily have two such cases, the upper case containing the capitals and the lower case containi...
名
a special set of circumstances
≒
event
・
it may rain in which case the picnic will be canceled
名
the housing or outer covering of something
≒
casing, shell
・
the clock has a walnut case
名
a glass container used to store and display items in a shop or museum or home
≒
showcase, display case, vitrine
名
an enveloping structure or covering enclosing an animal or plant organ or part
≒
sheath
名
nouns or pronouns or adjectives (often marked by inflection) related in some way to other words in a sentence
≒
grammatical case
名
a comprehensive term for any proceeding in a court of law whereby an individual seeks a legal remedy
≒
lawsuit, suit, causa, cause
名
the quantity contained in a case
≒
caseful
派生
名
casing
: ケーシング, 筐体, 被覆, きょう体
派生
形
cased
: 箱入り, 着た, まとった, 服を着た
句
副
in case
: 若し, 万が一の用心に, 若しか, 若しも
句
名
this case
: 本件, 此の際
複数
cases
34
スリーブ, そで, 袖, たもと, 衣手, 袂, 捩り, 羽袖
名
the part of a garment that is attached at the armhole and that provides a cloth covering for the arm
≒
arm
名
small case into which an object fits
句
名
long sleeve
: 長袖, 長袖の
句
名
short sleeve
: 半袖, 半そで, 半袖の
句
名
one sleeve
: 片袖
句
名
wide sleeve
: 広袖, 平袖
複数
sleeves
35
不思議, 驚異, 驚き, ワンダー, 驚く, 怪しむ, 疑う, 驚嘆
名
something that causes feelings of wonder
≒
marvel
・
the wonders of modern science
名
the feeling aroused by something strange and surprising
≒
wonderment, admiration
名
a state in which you want to learn more about something
≒
curiosity
動
be amazed at
≒
marvel
動
place in doubt or express doubtful speculation
≒
question
・
I wonder whether this was the right thing to do
動
have a wish or desire to know something
≒
inquire, enquire
・
He wondered who had built this beautiful church
派生
形
wondering
: 不思議な, 瞑想の, 思しい, 熟考の
派生
形
wonderful
: 素晴らしい, すばらしい, すてきな, 不思議な
派生
副
wonderfully
: 素晴らしく, すばらしく, 驚くほど, 不思議に
句
形
no wonder
: 無理もない, 疑う余地もない, その筈
句
名
wonder child
: 神童, 麒麟児, 天才児
句
名
wonderful food
: 馳走
複数
wonders
三単
wonders
現分
wondering
過去
wondered
過分
wondered
36
逆, 逆の, 反対, 逆転, リバース, 裏面, 不運, 反転
名
a relation of direct opposition
≒
opposite, contrary
・
we thought Sue was older than Bill but just the reverse was true
形
reversed (turned backward) in order or nature or effect
≒
inverse
動
turn inside out or upside down
≒
invert, turn back
名
the side of a coin or medal that does not bear the principal design
≒
verso
動
cancel officially
≒
rescind, repeal, overturn, revoke, annul, vacate, lift, countermand
動
rule against
≒
overturn, overrule, overthrow, override
動
change to the contrary
≒
change by reversal, turn
・
The trend was reversed
名
turning in the opposite direction
≒
reversal, turnaround, turnabout, reversion
名
an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating
≒
setback, reversal, black eye, blow
形
directed or moving toward the rear
≒
rearward
派生
形
reversed
: 反対の, 逆, 逆の, 倒さ
派生
名
reversal
: 反転, 逆転, 破棄, リバーサル
派生
名
形
reversible
: 可逆, リバーシブル, 可逆的な, リバーシブルの
派生
副
reversibly
: 可逆的に, リバーシブルで, 可逆で, 可逆性で
句
名
reverse turn
: リバースターン
句
副
in reverse
: 逆で, 逆にして, 逆転して
句
動
reverse something
: 裏返す
複数
reverses
三単
reverses
現分
reversing
過去
reversed
過分
reversed
37
空, 上空, スカイ, 天空, 気候, 空模様, 天国, 天
名
the atmosphere and outer space as viewed from the earth
動
throw or toss with a light motion
≒
pitch, toss, flip
句
名
low sky
: 低空
複数
skies
三単
skies
現分
skying
過去
skied, skyed
過分
skied, skyed
38
フリップ, はじく, ひっくり返る, 宙返り, はじき上げる, 弾く, 軽く打つ, 反転する
動
lightly throw to see which side comes up
≒
toss
・
I don't know what to do--I may as well flip a coin!
形
marked by casual disrespect
≒
insolent, impudent, snotty-nosed
・
a flip answer to serious question
名
an acrobatic feat in which the feet roll over the head (either forward or backward) and return
≒
somersault, somerset, somersaulting, summerset, summersault
動
throw or toss with a light motion
≒
sky, pitch, toss
・
flip me the beachball
動
turn upside down, or throw so as to reverse
≒
flip over, turn over
・
flip over the pork chop
名
(sports) the act of throwing the ball to another member of your team
≒
toss, pass
動
look through a book or other written material
≒
leaf, thumb, riff, flick, riffle
動
cause to move with a flick
≒
flick
動
reverse (a direction, attitude, or course of action)
≒
switch, alternate, flip-flop, interchange, tack
動
cause to go on or to be engaged or set in operation
≒
throw, switch
派生
形
副
flipping
: フリッピング, 反転, ぱらぱら, パラパラ
派生
形
flippant
: 軽薄な, 軽々しい, 生意気な, 上っ調子
派生
名
flipper
: フリッパー, 水かき, 足ひれ, 水泳用足ひれ
句
名
flip flop
: フリップフロップ
句
名
flip side
: 裏面, 帰路, 帰途, 裏返し
句
名
flip book
: パラパラ漫画, フリップブック
句
名
flip chip
: フリップチップ
複数
flips
三単
flips
現分
flipping
過去
flipped
過分
flipped
形比
flipper
形最
flippest
39
ピッチ, 投げる, 調子, 投球, 縦揺れ, 傾斜, ほうり出す, 張る
名
any of various dark heavy viscid substances obtained as a residue
≒
tar
動
throw or toss with a light motion
≒
sky, toss, flip
名
(baseball) the act of throwing a baseball by a pitcher to a batter
≒
delivery
名
an all-fours game in which the first card led is a trump
≒
auction pitch
名
degree of deviation from a horizontal plane
≒
slant, rake
・
the roof had a steep pitch
名
abrupt up-and-down motion (as caused by a ship or other conveyance)
≒
pitching, lurch
・
the pitching and tossing was quite exciting
動
erect and fasten
≒
set up
・
pitch a tent
名
the property of sound that varies with variation in the frequency of vibration
動
be at an angle
≒
slope, incline
動
throw or hurl from the mound to the batter, as in baseball
≒
deliver
派生
形
pitched
: 傾斜した, ピッチ, ピッチの, 勾配のある
派生
名
pitching
: ピッチング, 投球, 縦揺れ, 動揺
派生
名
pitcher
: 投手, ピッチャー, 水差し, 投げる人
句
名
pitch name
: 音名
句
名
good pitch
: 好球, 快投
句
動
pitch in
: 協力する, がつがつ食べ始める, かぶりつく, がつがつ食べる
句
名
medium pitch
: 中音
句
名
pitch class
: ピッチクラス
句
名
character pitch
: 文字ピッチ
句
名
easy pitch
: 好球
句
名
relief pitcher
: 救援投手, 交代投手, リリーフ投手, リリーフピッチャー
複数
pitchs
三単
pitchs
現分
pitching
過去
pitched
過分
pitched
40
トス, 投げる, 揺れる, ころげ回る, ほうり投げる, 放り投げる, 突き上げる, ほうる
動
throw or cast away
≒
throw away, toss out, dispose, cast aside, discard, cast away, fling, throw out
動
throw or toss with a light motion
≒
sky, pitch, flip
・
toss me newspaper
動
lightly throw to see which side comes up
≒
flip
動
throw carelessly
≒
chuck
名
(sports) the act of throwing the ball to another member of your team
≒
flip, pass
動
move or stir about violently
≒
thrash about, thresh about, slash, thrash, jactitate, convulse, thresh
動
agitate
・
toss the salad
名
the act of flipping a coin
≒
flip
名
an abrupt movement
・
a toss of his head
派生
名
tosser
: 投げる人, 間抜け, トサー, トス
句
名
形
tossing
: ポーン, ぽーん, ポイポイ
句
動
give a toss
: ケア, 心配する, 気にする
句
動
toss about
: 揺れる, 揺る
複数
tosses
三単
tosses
現分
tossing
過去
tossed, tost
過分
tossed, tost
41
潜水艦, 海底, サブマリン, 海中の, 潜航艇, 潜水艇, 海底の, 潜水艦の
名
a submersible warship usually armed with torpedoes
≒
U-boat, sub, pigboat
形
beneath the surface of the sea
≒
undersea
名
a large sandwich made of a long crusty roll split lengthwise and filled with meats and cheese (and tomato and onion and lettuce a...
≒
sub, Italian sandwich, hero, hero sandwich, submarine sandwich, bomber, Cuban sandwich, poor boy
動
control a submarine
動
attack by submarine
・
The Germans submarined the Allies
動
bring down with a blow to the legs
動
throw with an underhand motion
動
move forward or under in a sliding motion
・
The child was injured when he submarined under the safety belt of the car
句
名
submarine ball
: 下手投げ, アンダースロー, 下手投げこと, 下手投げの
複数
submarines
三単
submarines
現分
submarining
過去
submarined
過分
submarined
42
投げる, スロー, 投じる, 投球, 建設する, ほうる, 催す, 切る
動
put or send forth
≒
cast, project, contrive
・
She threw the flashlight beam into the corner
動
propel through the air
・
throw a frisbee
動
utter with force; utter vehemently
≒
hurl
・
throw accusations at someone
動
get rid of
≒
cast, throw away, shake off, shed, throw off, drop, cast off
動
cause to fall off
・
The horse threw its inexperienced rider
動
throw (a die) out onto a flat surface
・
Throw a six
動
place or put with great energy
≒
thrust
・
She threw the blanket around the child
動
cause to go on or to be engaged or set in operation
≒
flip, switch
・
throw the lever
名
the act of throwing (propelling something with a rapid movement of the arm and wrist)
・
the catcher made a good throw to second base
動
organize or be responsible for
≒
hold, give, make, have
・
have, throw, or make a party
派生
形
thrown
: 投げ弾きの
派生
名
thrower
: 投げる人, より糸工, 陶工, 焼き物師
句
動
throw out
: 投げ出す, 捨てる, 却下する, 廃棄する
句
動
throw in
: 投げ入れる, 差し挟む, 挟む, 投げ込む
句
動
throw away
: 捨てる, 投げ捨てる, 投棄する, 打ち捨てる
句
動
throw into
: 投げ入れる, 投げ込む, 叩き込む, 放り込む
句
動
throw at
: 投げ掛ける, 投付ける, 投げかける, 投げ付ける
句
動
throw up
: 吐く, 戻す, 投げる, 嘔吐する
句
動
throw off
: かなぐり捨てる, 振り捨てる, 振り切る, 振り払う
句
動
throw by
: 捨てる, かなぐり捨てる, 捨てること, 切り捨てる
句
動
throw on
: 引っ掛ける, 引っかける, 引っ懸ける
複数
throws
三単
throws
現分
throwing
過去
threw
過分
thrown
43
小屋, 流す, 上屋, 落とす, 納屋, 落ちる, 倉庫, 取り除く
動
pour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities
≒
spill, pour forth
・
shed tears
動
get rid of
≒
throw away, cast, drop, throw, shake off, throw off, cast off
・
he shed his image as a pushy boss
名
an outbuilding with a single story; used for shelter or storage
動
cause or allow (a solid substance) to flow or run out or over
≒
spill, disgorge
動
cast off hair, skin, horn, or feathers
≒
molt, exuviate, moult, slough
・
our dog sheds every Spring
形
shed at an early stage of development
≒
caducous
派生
名
shedding
: 抜け殻, 脱皮, 脱落, 剥離
句
動
shed light
: 光を放つ
句
動
shed light on
: 明らかにする, はっきりさせる, 明らめる, 解決する
句
名
car shed
: 車庫
句
名
shed skin
: 蛻, 蛻け, 蛻の殻
複数
sheds
三単
sheds
現分
shedding
44
ストローク, 脳卒中, 行程, 一撃, 卒中, なでる, 打つこと, 一打ち
名
a sudden loss of consciousness resulting when the rupture or occlusion of a blood vessel leads to oxygen lack in the brain
≒
apoplexy, CVA, cerebrovascular accident
名
(sports) the act of swinging or striking at a ball with a club or racket or bat or cue or hand
≒
shot
・
it took two strokes to get out of the bunker
名
the maximum movement available to a pivoted or reciprocating piece by a cam
≒
cam stroke, throw
動
touch lightly and repeatedly, as with brushing motions
・
He stroked his long beard
名
a single complete movement
名
(golf) the unit of scoring in golf is the act of hitting the ball with a club
・
Nicklaus won by three strokes
名
anything that happens suddenly or by chance without an apparent cause
≒
accident, chance event, fortuity
・
the pregnancy was a stroke of bad luck
名
a punctuation mark (/) used to separate related items of information
≒
slash, virgule, diagonal, solidus, separatrix
名
a light touch
動
strike a ball with a smooth blow
派生
名
stroking
: なでる, 撫斬り, 撫切り, 撫切
句
名
ground stroke
: グラウンドストローク
複数
strokes
三単
strokes
現分
stroking
過去
stroked
過分
stroked
45
ビーン, 豆, マメ, 小銭, 少量, 豆のさや, 頭, 隠元
名
any of various edible seeds of plants of the family Leguminosae used for food
≒
edible bean
名
any of various seeds or fruits that are beans or resemble beans
名
any of various leguminous plants grown for their edible seeds and pods
≒
bean plant
名
informal terms for a human head
≒
noodle, noggin, dome, bonce, attic
動
hit on the head, especially with a pitched baseball
句
名
coffee bean
: コーヒー豆, コーヒー, コーヒー色, コーヒーブラウン
句
名
field bean
: ソラマメ, そら豆, 空豆, 蚕豆
句
名
common bean
: 隠元豆, 三度豆, インゲンマメ, 菜豆
句
名
bean plant
: マメ, 豆, 菽, 荳
句
名
bean oil
: 豆油
句
名
bean ball
: ビーンボール
複数
beans
三単
beans
現分
beaning
過去
beaned
過分
beaned
46
樹脂, 松やに, 松脂, レジン, 脂, 樹脂加工する, 樹脂加工, 天然樹脂
名
any of a class of solid or semisolid viscous substances obtained either as exudations from certain plants or prepared by polymeri...
≒
rosin
派生
形
resinous
: 樹脂の, 脂っこい, 樹脂性の, 松やにの
句
名
epoxy resin
: エポキシ樹脂, エポキシ接着剤, エポキシ, エポキシの
複数
resins
47
タック, びょう, 仮縫い, 方針, 上手回し, 針路, 付け加える, 連結する
動
fix to; attach
≒
tag on, tack on, append, hang on
動
create by putting components or members together
≒
put together, assemble, tack together, set up, piece
・
He tacked together some verses
名
sailing a zigzag course
名
a short nail with a sharp point and a large head
動
reverse (a direction, attitude, or course of action)
≒
alternate, switch, interchange, flip-flop, flip
動
fasten with tacks
・
tack the notice on the board
動
sew together loosely, with large stitches
≒
baste
名
(nautical) the act of changing tack
≒
tacking
名
(nautical) a line (rope or chain) that regulates the angle at which a sail is set in relation to the wind
≒
weather sheet, sheet, mainsheet, shroud
名
the heading or position of a vessel relative to the trim of its sails
派生
形
tacky
: 粘着性の, 安っぽい, みすぼらしい, 品のない
複数
tacks
三単
tacks
現分
tacking
過去
tacked
過分
tacked
48
海岸, 沿岸, 斜面, コースト, 沿海, 岸, 惰性で進む, 滑降する
名
the shore of a sea or ocean
≒
seashore, seacoast, sea-coast
名
the act of moving smoothly along a surface while remaining in contact with it
≒
slide, glide
・
the children lined up for a coast down the snowy slope
動
move effortlessly; by force of gravity
名
a slope down which sleds may coast
・
when it snowed they made a coast on the golf course
名
the area within view
・
the coast is clear
派生
形
coastal
: 沿岸, 海岸の, 沿岸の, 臨海
派生
名
coaster
: コースター, 沿岸貿易船, トレイ, ジェットコースター
句
名
off the coast
: 沖合い, 沖, 沖合
句
名
coastal current
: 沿岸流
複数
coasts
三単
coasts
現分
coasting
過去
coasted
過分
coasted