01
午前, 朝, 夜明け, モーニング, 始まり, 初期, 黎明, 朝方
名
the time period between dawn and noon
≒
morn, forenoon, morning time
・
I spent the morning running errands
名
the first light of day
≒
dawning, daybreak, dawn, first light, aurora, break of day, cockcrow, break of the day
・
they talked until morning
名
the earliest period
≒
dawn
・
the morning of the world
名
a conventional expression of greeting or farewell
≒
good morning
句
名
in the morning
: 午前中, 午前中に, 朝に
句
名
this morning
: 今朝, 今暁, 今朝方, 今朝がた
句
名
morning after
: 二日酔い, 翌朝, モーニングアフター, 後悔
複数
mornings
02
夜明け, 明け方, 夜明, 黎明, 始まり, 分かり始める, 夜が明ける, 発端
名
the first light of day
≒
daybreak, dawning, morning, first light, cockcrow, aurora, break of day, sunrise
・
we got up before dawn
名
the earliest period
≒
morning
・
the dawn of civilization
名
an opening time period
・
it was the dawn of the Roman Empire
動
appear or develop
・
The age of computers had dawned
動
become clear or enter one's consciousness or emotions
≒
come home, fall into place, sink in, click, penetrate, get through, get across
・
It dawned on him that she had betrayed him
動
become light
・
It started to dawn, and we had to get up
派生
名
dawning
: 明け, 夜明け, 始まり, 早暁
句
名
early dawn
: 未明
句
名
spring dawn
: 春暁
複数
dawns
三単
dawns
現分
dawning
過去
dawned
過分
dawned
03
日の出, 朝焼け, 御来光, 日出, サンライズ, 夜明け, 早暁, 夜あけ
名
the first light of day
≒
dawning, sunup, dawn, morning, daybreak, first light, aurora, break of the day
名
the daily event of the sun rising above the horizon
名
atmospheric phenomena accompanying the daily appearance of the sun
形
of an industry or technology; new and developing
・
high-technology sunrise industries
複数
sunrises
04
昼光, 日光, 夜明け, 公然, デーライト, 昼間, 昼, 日中
名
light during the daytime
名
the time after sunrise and before sunset while it is light outside
≒
daytime, day
複数
daylights
代替
day-light
05
日没, 日の入り, 夕焼け, 夕日, 日暮れ, サンセット, 夕方, 入り相
名
the time in the evening at which the sun begins to fall below the horizon
≒
sundown
名
the daily event of the sun sinking below the horizon
名
atmospheric phenomena accompanying the daily disappearance of the sun
形
providing for termination
・
a program with a sunset provision
形
of a declining industry or technology
・
sunset industries
句
名
sunset law
: サンセット法, 時限立法, 行政査察法
句
名
sunset industry
: 斜陽産業
句
名
red sunset
: 夕焼け, 夕焼
複数
sunsets
06
正午, 昼, 全盛期, お昼, 真昼, 午刻, 亭午, 御昼
名
the middle of the day
≒
midday, high noon, noonday, twelve noon, noontide
複数
noons
代替
no-on
07
真夜中, 深夜, 夜中, 夜半, 午前0時, まっ暗の, 十二時, 正子
名
12 o'clock at night; the middle of the night
・
young children should not be allowed to stay up until midnight
複数
midnights
08
だれも, 誰もない, 少しも, 何れも, 無し, どれでもない, もかかわらずすこしもでない, 何一つ
名
a service in the Roman Catholic Church formerly read or chanted at 3 PM (the ninth hour counting from sunrise) but now somewhat e...
名
a canonical hour that is the ninth hour of the day counting from sunrise
形
not any
・
thou shalt have none other gods before me
副
not at all or in no way
・
seemed none too pleased with his dinner
句
名
nones
: 九時課, 昼食, ノーナエ
複数
nones
代替
non
09
賃金, 報い, 応報, 給料, 給金, 行う, 労賃, 遂行する
名
something that remunerates
≒
salary, earnings, pay, remuneration
・
wages were paid by check
動
carry on (wars, battles, or campaigns)
≒
engage
・
Napoleon and Hitler waged war against all of Europe
派生
名
wages
: 賃金, 給料, 報い, 工賃
派生
名
動
wager
: 賭け, 請け合う, 保証する, 賭け金
句
名
living wage
: 生活給, 生活賃金
句
名
wage claim
: 賃上げ要求, 賃金請求
複数
wages
三単
wages
現分
waging
過去
waged
過分
waged
10
給料, 給与, 俸給, サラリー, 手当, 俸祿, 月給, 俸禄
名
something that remunerates
≒
wage, remuneration, earnings, pay
派生
形
salaried
: 有給, 給料制の, サラリー, 有給の
句
名
small salary
: 薄給, 五斗米
句
名
salary man
: サラリーマン, リーマン
句
動
cut salary
: 減給する, 減俸する
句
名
salary raise
: 昇給
句
動
raise salary
: 昇給する, 増俸する, 加給する, 加俸
複数
salaries
代替
sallary
11
一晩, 一夜, 夜通し, にわかに, 一泊, 一朝, 一躍, 宵越し
副
during or for the length of one night
・
the fish marinates overnight
形
lasting, open, or operating through the whole night
≒
all-night, nightlong
・
an overnight trip
副
happening in a short time or with great speed
・
these solutions cannot be found overnight!
句
名
overnight case
: 旅行かばん
12
午後, アフタヌーン, 昼過ぎ, 午后, 午後の, 昼下がり, 午下, アフターヌーン
名
the part of the day between noon and evening
・
he spent a quiet afternoon in the park
名
a conventional expression of greeting or farewell
≒
good afternoon
句
名
afternoon paper
: 夕刊, ?午後紙, 夕刊より早めに出る新聞
複数
afternoons
代替
afternoone
13
何処か, どこか, ある時, およそ, ある場所, 某所, どこかに, 何処やら
副
in or at or to some place
≒
someplace
・
she must be somewhere; (`someplace' is used informally for `somewhere')
名
an indefinite or unknown location
・
they moved to somewhere in Spain
句
名
副
somewhere else
: 余所, 外, ほかの場所で, ほかの場所へ
複数
somewheres
14
どこでも, 至る所, 随所, 各地, 遍く, 方方, 何処も彼処も, 所かまわず
副
to or in any or all places
≒
all over, everyplace
・
You find fast food stores everywhere
代替
every where
代替
everwhere
15
どこでも, 何処でも, どこかに, どこにでも, どこにも, 所嫌わず, どこかへ, どこか
副
at or in or to any place
≒
anyplace
・
you can find this food anywhere; (`anyplace' is used informally for `anywhere')
16
毎に, あらゆる, 毎, 全ての, すべて, いかなる, 何れも, 凡ゆる
形
each and all of a series of entities or intervals as specified
・
every third seat
形
(used of count nouns) each and all of the members of a group considered singly and without exception
・
every person is mortal
句
副
every day
: 毎日, 日々, 連日, 日毎
句
副
every time
: 毎回, 毎度, いつも, いつでも
句
副
every year
: 毎年, 年々, 例年, 年ごとに
代替
euery
17
さもなければ, そうでなければ, ほかの点では, 別の, 他の, その他, 違った, 違って
副
in other respects or ways
・
he is otherwise normal
副
in another and different manner
≒
other than, differently
・
she thought otherwise
形
other than as supposed or expected
・
the outcome was otherwise
18
此処, ここ, この時, この点で, ここに, ここで, こちらへ, さあ
名
the present location; this place
・
where do we go from here?
副
to this place (especially toward the speaker)
≒
hither
・
come here, please
副
in this circumstance or respect or on this point or detail
・
what do we have here?
副
in or at this place; where the speaker or writer is
・
I work here
副
at this time; now
・
we'll adjourn here for lunch and discuss the remaining issues this afternoon
形
being here now
・
is everyone here?
句
代名
名
from here
: こっから, 此れから, ここから, 此から
句
副
over here
: こちらに, こちらでは, ここ, こちらで
句
副
up here
: ここで, こちらに, こちらでは, こちらで
句
名
around here
: この辺, 付近, 此の辺, この辺り
19
そこ, 有る, その点で, あそこ, あれ, 其の場, いる, そこに
名
a location other than here; that place
・
you can take it from there
副
in or at that place
≒
in that location, at that place
・
they have lived there for years
副
to or toward that place; away from the speaker
≒
thither
・
go there around noon!
副
in that matter
≒
in that respect, on that point
・
I agree with you there
句
動
there be
: いる, ある
句
形
副
out there
: 世の中には, 向こうに, 極端の, 極度の
句
代名
from there
: そっから, そこから
句
副
over there
: あそこ, 向こう, 彼方, あちら
句
副
up there
: 天国で
句
限定
that there
: あの, あれ, こと, その
句
副
down there
: 彼れ, 彼, 下の方で, 陰部で
複数
theres
代替
thare
20
見つける, 位置する, 突き止める, 置く, 捜し出す, さがし出す, 落ち着く, 定住する
動
determine or indicate the place, site, or limits of, as if by an instrument or by a survey
≒
situate
・
Our sense of sight enables us to locate objects in space
動
discover the location of; determine the place of; find by searching or examining
≒
turn up
・
Can you locate your cousins in the Midwest?
動
take up residence and become established
≒
settle
動
assign a location to
≒
site, place
・
The company located some of their agents in Los Angeles
派生
名
locating
: 位置決め, ロケート, 確定, 姿勢
派生
形
located
: 位置して, 位置した, 位置の, 配置の
派生
名
location
: 場所, 位置, ロケーション, 所在地
派生
名
locator
: ロケータ, 探知器, 位置を示すための装置, 位置探査装置
句
形
on location
: ロケ中の, ロケ中
三単
locates
現分
locating
過去
located
過分
located
21
スタジオ, 仕事場, 放送室, 工房, 撮影所, アトリエ, 制作室, 録音室
名
workplace for the teaching or practice of an art
・
she ran a dance studio
名
workplace consisting of a room or building where movies or television shows or radio programs are produced and recorded
名
an apartment with a living space and a bathroom and a small kitchen
≒
studio apartment
複数
studios
22
屋外, 室外, 戸外の, アウトドア, 野外の, 屋外の, 野外, 室外の
形
located, suited for, or taking place in the open air
≒
out-of-door, outside
・
outdoor clothes
形
pertaining to or concerning the outdoors or outdoor activities
・
outdoor education is the area of teacher training concerned with training for outdoor activities
派生
名
副
outdoors
: 屋外, 戸外, 野外, 室外
句
名
outdoor man
: アウトドアマン
23
鉱山, 地雷, 機雷, 宝庫, 私のもの, 採鉱する, 掘る, マイン
名
excavation in the earth from which ores and minerals are extracted
名
explosive device that explodes on contact; designed to destroy vehicles or ships or to kill or maim personnel
動
get from the earth by excavation
・
mine ores and metals
動
lay mines
・
The Vietnamese mined Cambodia
派生
形
mined
: 採掘する, 採掘
派生
名
形
mineral
: 鉱物, ミネラル, 無機物, 鉱石
派生
名
mining
: 採鉱, 鉱業, 採掘, 地雷の敷設
派生
名
miner
: 鉱夫, 坑夫, 鉱山労働者, 鉱員
派生
名
mineralization
: 鉱化, 石化, 無機化, ミネラル
句
形
mine run
: 普通な
句
名
mine lot
: 鉱区
句
名
mine car
: 鉱車, 鉱石車
句
動
mine for
: 採掘する
句
名
mineral oil
: 鉱油, 鉱物油, 石油, 石油ゼリー
句
名
mineral matter
: 鉱物質, 金属質, 無機質
句
名
mineral water
: ミネラルウォーター, 鉱水, 炭酸水, ミネラルウオーター
句
名
mineral green
: 孔雀石, くじゃく石, マラカイト
句
動
coal mining
: 採炭する, 採炭, 産炭
句
名
mining company
: 鉱業会社
句
名
mining industry
: 鉱業, 鉱山業, 礦業
句
名
mining royalty
: 鉱区使用料
句
名
coal miner
: 炭坑作業員, 炭鉱労働者, 炭鉱夫, 炭坑夫
複数
mines
三単
mines
現分
mining
過去
mined
過分
mined
24
先立つ, 先行する, 先んじる, 優先する, 先だつ, 前に来る, 前文, 率いる
動
be earlier in time; go back further
≒
forego, predate, antedate, antecede, forgo
・
Stone tools precede bronze tools
動
come before
≒
predate
・
Most English adjectives precede the noun they modify
動
move ahead (of others) in time or space
≒
lead
動
be the predecessor of
≒
come before
・
Bill preceded John in the long line of Susan's husbands
動
furnish with a preface or introduction
≒
preface, premise, introduce
・
She always precedes her lectures with a joke
派生
形
preceding
: 前の, 先行する, 先の, 先立つ
派生
名
形
precedent
: 先例, 前例, 判例, 先の
派生
名
precedence
: 優先, 優位, 先行, 上席
句
動
take precedence
: 優先する, 先立つ, 先だつ, 先に立つ
三単
precedes
現分
preceding
過去
preceded
過分
preceded
代替
præcede
25
に加えて, さらに, そのうえ, 除いて, 他に, かてて加えて, 且つ, それに
副
making an additional point; anyway
≒
in any case
・
I don't want to go to a restaurant; besides, we can't afford it
副
in addition
≒
as well, also, too, likewise
26
更に, その上, さらに, なお, そのうえ, 且つ, 且又, 加うるに
副
in addition
≒
moreover, what is more
・
computer chess games are getting cheaper all the time; furthermore, their quality is improving
27
また, さらに, もまた, 亦, やはり, 又, も, にも
副
in addition
≒
as well, besides, too, likewise
28
過ぎる, 余りに, すぎる, あまりに, 過ぎ, もまた, 過度に, さらに
副
to a degree exceeding normal or proper limits
≒
excessively, overly, to a fault
・
too big
副
in addition
≒
besides, also, as well, likewise
・
he has a Mercedes, too
句
副
too much
: 余り, あまり, 余計な, 過ぎ
句
限定
too many
: 余分な, 余計な, 余分に, 余計
29
どちらか, いずれ, もまた, かか, もも, どちらか一方, 何れも, どちらか一方の
副
after a negative statement used as an intensive meaning something like `likewise' or `also'
・
he isn't stupid, but he isn't exactly a genius either
30
どちらもない, もまたでない, もない, 同様にでない, どちらも, Xでもない, ない, XもYもない
形
not either; not one or the other
31
まだ, 未だ, もう, けれども, いつか, これから, さらに, それにもかかわらず
副
to a greater degree or extent; used with comparisons
≒
still, even
・
a yet sadder tale
副
despite anything to the contrary (usually following a concession)
≒
nevertheless, nonetheless, still, notwithstanding, all the same, even so, however, withal
・
he was a stern yet fair master
副
used in negative statement to describe a situation that has existed up to this point or up to the present time
≒
as yet, so far, until now, thus far, hitherto, heretofore, up to now, til now
・
the sun isn't up yet
副
within an indefinite time or at an unspecified future time
≒
in time
・
he longed for the flowers that were yet to show themselves
副
used after a superlative
≒
so far
・
the largest drug bust yet
副
up to the present time
・
I have yet to see the results
句
副
not yet
: 未だ, 未, まだ, いまだ
句
接続
副
and yet
: 其の癖, 尚且つ, そのくせ, 然も
句
副
as yet
: 未だ, 依然として, 今でも, まだ
32
しかしながら, 然し乍ら, 但し, けれども, 然し, しかし, どんなにでも, それにもかかわらず
副
by contrast; on the other hand
・
the first part was easy; the second, however, took hours
副
despite anything to the contrary (usually following a concession)
≒
nevertheless, nonetheless, notwithstanding, all the same, even so, yet, still, withal
・
although I'm a little afraid, however I'd like to try it
副
in whatever way or manner
・
Victory, however it was brought about, was sweet
副
to whatever degree or extent
・
The results, however general, are important
33
だけれども, にもかかわらず, しかし, だが, でも, 仮令, だけど, 尤も
副
(postpositive) however
・
it might be unpleasant, though
句
接続
as though
: 丸で, まるで, 恰も, 其れこそ
34
何でも, どんな, なんでも, 何事も, あるものは全て, 不承不承従うときの返答, 勝手にしろ, 全体
形
one or some or every or all without specification
≒
whatsoever, any
・
give me whatever peaches you don't want
35
その間に, 一方では, この間, 合間, それと同時に, 此の間, 中間, 同時に
名
the time between one event, process, or period and another
≒
meantime, interim, lag
・
meanwhile the socialists are running the government
副
during the intervening time
≒
in the meantime, meantime
・
meanwhile I will not think about the problem
副
at the same time but in another place
・
meanwhile, back at the ranch...
複数
meanwhiles
36
さらに, 更に, その上, そのうえ, しかも, 且つ, 而も, それに
副
in addition
≒
furthermore, what is more
・
the cellar was dark; moreover, mice nested there
37
部分, 一部, 分け前, 割り当て, 一人前, 部, 一盛り, 運命
名
assets belonging to or due to or contributed by an individual person or group
≒
percentage, part, share
名
something determined in relation to something that includes it
≒
part, component, component part, constituent
・
I read a portion of the manuscript
名
the allotment of some amount by dividing something
≒
share, parcel
名
something less than the whole of a human artifact
≒
part
名
your overall circumstances or condition in life (including everything that happens to you)
≒
fate, destiny, circumstances, luck, fortune, lot
・
success that was her portion
動
give out
≒
assign, allot
名
an individual quantity of food or drink taken as part of a meal
≒
helping, serving
・
his portion was larger than hers
名
money or property brought by a woman to her husband at marriage
≒
dowry, dower, dowery
複数
portions
三単
portions
現分
portioning
過去
portioned
過分
portioned
38
一部, 部分, 部品, パート, 分ける, 部, 分かれる, 役割
名
one of the portions into which something is regarded as divided and which together constitute a whole
≒
section, division
・
the written part of the exam
名
assets belonging to or due to or contributed by an individual person or group
≒
portion, percentage, share
名
something determined in relation to something that includes it
≒
portion, component, component part, constituent
・
he wanted to feel a part of something bigger than himself
動
force, take, or pull apart
≒
divide, separate, disunite
・
Moses parted the Red Sea
名
something less than the whole of a human artifact
≒
portion
・
the rear part of the house
名
a portion of a natural object
≒
piece
・
they analyzed the river into three parts
名
the actions and activities assigned to or required or expected of a person or group
≒
role, office, function
・
the government must do its part
動
come apart
≒
divide, separate
動
discontinue an association or relation; go different ways
≒
split, separate, break up, split up, break
名
the part played by a person in bringing about a result
≒
contribution, share
派生
形
parted
: 分かれた, 分けられた, 分割の, 別れた
派生
名
parts
: 部品, パーツ, 一部, 用品
派生
名
parting
: 別れ, パーティング, 出発, 分割
派生
名
動
partition
: パーティション, 仕切り, 分割, 区画
派生
形
名
partial
: 部分的な, 一部の, パーシャル, 不公平な
派生
副
partly
: 部分的に, ある程度は, 一部は, 少しは
派生
名
partitioning
: パーティショニング, 分割, 領域確保, 分解
派生
副
partially
: 部分的に, 不公平に, 不十分に, 一部分は
句
名
part of
: 一環, 一部, 限り, の一部
句
副
in part
: ある程度, いくぶん, 半ば, 幾らか
句
動
part with
: 手放す, 放棄する, 捨てる, 失う
句
動
part from
: たもとを分かつ, 袂を分かつ, 隔てる, へだてる
句
名
partition board
: 仕切り板
句
名
partly open
: 半開き, 半開, 半開の
複数
parts
三単
parts
現分
parting
過去
parted
過分
parted
39
共有する, 分け前, シェア, 株式, 割り当て, 分ける, 株, 役割
名
assets belonging to or due to or contributed by an individual person or group
≒
percentage, portion, part
・
he wanted his share in cash
名
the allotment of some amount by dividing something
≒
portion, parcel
・
death gets more than its share of attention from theologians
動
give out as one's portion or share
≒
portion out, divvy up, apportion, deal
動
use jointly or in common
動
have, give, or receive a share of
≒
partake, partake in
・
We shared the cake
動
communicate
・
I'd like to share this idea with you
動
have in common
・
Our children share a love of music
名
the part played by a person in bringing about a result
≒
contribution, part
・
they all did their share of the work
名
any of the equal portions into which the capital stock of a corporation is divided and ownership of which is evidenced by a stock...
・
he bought 100 shares of IBM at the market price
名
a sharp steel wedge that cuts loose the top layer of soil
≒
plowshare, ploughshare
派生
名
形
sharing
: 共有, シェアリング, 分担, 共用
派生
形
shared
: 共有の, 共用する, 共通の, 共用の
句
動
share with
: 共有する, と共有する
複数
shares
三単
shares
現分
sharing
過去
shared
過分
shared
40
スライス, 一切れ, 一枚, 切る, 薄片, 切片, 切り身, スライスする
名
a serving that has been cut from a larger portion
≒
piece
・
a slice of bread
名
a golf shot that curves to the right for a right-handed golfer
≒
slicing, fade
・
he took lessons to cure his slicing
名
a thin flat piece cut off of some object
名
a share of something
≒
piece
・
a slice of the company's revenue
動
make a clean cut through
≒
slit
名
a wound made by cutting
≒
cut, slash, gash
動
cut into slices
≒
slice up
・
Slice the salami, please
動
hit a ball so that it causes a backspin
動
hit a ball and put a spin on it so that it travels in a different direction
名
a spatula for spreading paint or ink
派生
名
slicing
: スライス, 切断, 一部分, フェード
派生
形
sliced
: スライスする, スライス, スライスした, スライスの
句
名
home slice
: 親友
句
名
round slice
: 輪切り
句
名
slice bar
: 火かき棒, 火掻き棒
複数
slices
三単
slices
現分
slicing
過去
sliced
過分
sliced
41
ピース, 一片, 作品, 断片, 部分, 片, 破片, 一つ
名
a serving that has been cut from a larger portion
≒
slice
・
a piece of pie
名
a separate part of a whole
・
an important piece of the evidence
動
to join or unite the pieces of
≒
patch
名
an artistic or literary composition
・
he wrote an interesting piece on Iran
名
a musical work that has been created
≒
opus, musical composition, piece of music, composition
名
a portable gun
≒
firearm, small-arm
名
game equipment consisting of an object used in playing certain board games
≒
man
・
he sacrificed a piece to get a strategic advantage
名
a portion of a natural object
≒
part
・
he needed a piece of granite
名
a share of something
≒
slice
名
an instance of some kind
≒
bit
・
it was a nice piece of work
句
名
go piece
: 碁石
句
動
piece together
: 総合する, 全貌を知る, 接ぐ, 切り組む
句
副
of a piece
: 同種類で, 同種で, 同類で
複数
pieces
三単
pieces
現分
piecing
過去
pieced
過分
pieced
代替
peece
42
セクション, 区間, 部分, 地区, 切開, 切片, 節, 部
名
one of the portions into which something is regarded as divided and which together constitute a whole
≒
division, part
・
the finance section of the company
名
a specialized division of a large organization
≒
department
・
she got a job in the historical section of the Treasury
名
one of several parts or pieces that fit with others to constitute a whole object
≒
segment
・
a section of a fishing rod
名
a self-contained part of a larger composition (written or musical)
≒
subdivision
・
he always turns first to the business section
名
a division of an orchestra containing all instruments of the same class
名
a small class of students who are part of a larger course but are taught separately
≒
discussion section
・
a graduate student taught sections for the professor's lecture course
名
a distinct region or subdivision of a territorial or political area or community or group of people
・
no section of the nation is more ardent than the South
名
a land unit equal to 1 square mile
名
(geometry) the area created by a plane cutting through a solid
≒
plane section
名
the cutting of or into body tissues or organs (especially by a surgeon as part of an operation)
≒
incision, surgical incision
派生
形
sectioned
: 断面の, 区分の
派生
名
形
sectional
: 断面, 区分の, 局部, 断面の
句
名
this section
: 本節
複数
sections
43
セグメント, 区分, 切片, 部分, 体節, 分かれる, 線分, 分割する
名
one of several parts or pieces that fit with others to constitute a whole object
≒
section
・
finished the final segment of the road
名
one of the parts into which something naturally divides
・
a segment of an orange
動
divide into segments
≒
section
・
segment an orange
動
divide or split up
・
The cells segmented
派生
形
segmented
: セグメント化された, セグメントの, セグメント化, セグメント化の
派生
名
segmentation
: セグメンテーション, 分割, 区分, セグメント化
派生
形
segmental
: 分節する, セグメントの, 分節, 分節の
複数
segments
三単
segments
現分
segmenting
過去
segmented
過分
segmented
44
割り当てる, 割り振る, 配分する, 計上する, 充てる, あてがう, 割り付ける, 割当てる
動
distribute according to a plan or set apart for a special purpose
≒
apportion
・
I am allocating a loaf of bread to everyone on a daily basis
派生
形
allocated
: 割り当てられた, 配分された
派生
名
allocation
: 割り当て, 割当, 配分, 割り振り
派生
名
allotment
: 割当, 割り当て, 分配, 分け前
句
名
resource allocation
: リソース割当, 資源配分, 資源割り当て, 資源割振り
句
名
room allocation
: 部屋割, 部屋割り
句
名
private allocation
: 第三者割当株
句
名
memory allocation
: メモリ割り当て, メモリ割り付け
三単
allocates
現分
allocating
過去
allocated
過分
allocated
45
腰部, ウエスト, 腰, 胴回り, 胴のくびれ, お腰, 胴部, ブラウス
名
the narrowing of the body between the ribs and hips
≒
waistline
名
the narrow part of the shoe connecting the heel and the wide part of the sole
≒
shank
複数
waists
代替
wast
46
項目, アイテム, 品目, 事項, 種目, 箇条, 条項, 細目
名
an isolated fact that is considered separately from the whole
≒
detail, point
名
a small part that can be considered separately from the whole
≒
detail, particular
名
a distinct part that can be specified separately in a group of things that could be enumerated on a list
≒
point
・
he noticed an item in the New York Times
名
a whole individual unit; especially when included in a list or collection
・
they reduced the price on many items
名
an individual instance of a type of symbol
≒
token
副
(used when listing or enumerating items) also
・
a length of chain, item a hook-Philip Guedalla
複数
items
47
球根, 電球, バルブ, 球, 鱗茎, 延髄, 白熱灯, 球茎
名
electric lamp consisting of a transparent or translucent glass housing containing a wire filament (usually tungsten) that emits l...
≒
light bulb, incandescent lamp, lightbulb, electric light, electric-light bulb
名
a modified bud consisting of a thickened globular underground stem serving as a reproductive structure
名
a rounded dilation or expansion in a canal or vessel or organ
名
lower or hindmost part of the brain; continuous with spinal cord; (`bulb' is an old term for medulla oblongata)
≒
medulla oblongata, medulla
名
a rounded part of a cylindrical instrument (usually at one end)
・
the bulb of a syringe
名
anything with a round shape resembling a teardrop
句
名
light bulb
: 電球, 白熱電球, 白熱灯, 白熱球
複数
bulbs
48
スタブ, 切り株, 半券, 控え, 使い残り, ぶつける, 引き抜く, 根こそぎにする
名
a torn part of a ticket returned to the holder as a receipt
≒
ticket stub
名
the part of a check that is retained as a record
≒
counterfoil, check stub
名
a small piece
≒
nub
・
a stub of a pencil
名
a short piece remaining on a trunk or stem where a branch is lost
動
pull up (weeds) by their roots
名
the small unused part of something (especially the end of a cigarette that is left after smoking)
≒
butt
動
strike (one's toe) accidentally against an object
・
She stubbed her toe in the dark and now it's broken
動
clear of weeds by uprooting them
・
stub a field
動
extinguish by crushing
・
stub out your cigarette now
句
名
check stub
: 株, 根っ子, 根っこ, 根子
複数
stubs
三単
stubs
現分
stubbing
過去
stubbed
過分
stubbed