01
利益, 恩恵, 給付, 便益, 手当, 利得, 慈善興行, ベネフィット
名
something that aids or promotes well-being
≒
welfare
・
for the benefit of all
名
financial assistance in time of need
動
derive a benefit from
≒
profit, gain
動
be beneficial for
≒
do good
名
a performance to raise money for a charitable cause
派生
形
beneficial
: 有益な, 善い, 有利な, 好い
句
名
beneficial effect
: 薬効, 有益な効果
複数
benefits
三単
benefits
現分
benefiting
過去
benefited, benefitted
過分
benefited, benefitted
02
助ける, 役立つ, 手伝う, ヘルプ, 手助け, 助け, 手伝い, 避ける
動
give help or assistance; be of service
≒
assist, aid
・
Everyone helped out during the earthquake
名
the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose
≒
assist, assistance, aid
・
offered his help in unloading
動
be of use
≒
facilitate
・
This will help to prevent accidents
動
improve the condition of
≒
aid
・
These pills will help the patient
名
a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose
≒
assistant, helper, supporter
・
they hired additional help to finish the work
名
a resource
≒
assistance, aid
名
a means of serving
≒
avail, service
・
there's no help for it
動
improve; change for the better
・
New slipcovers will help the old living room furniture
動
help to some food; help with food or drink
≒
serve
・
I served him three times, and after that he helped himself
動
contribute to the furtherance of
・
This money will help the development of literacy in developing countries
派生
名
helping
: 援助, 一盛り, ひと盛り, 分け
派生
形
helpful
: 役に立つ, 助けになる, 有用な, 有益な
派生
名
helper
: ヘルパー, お手伝い, 助手, 助っ人
派生
形
helpless
: 無力な, か弱い, 心細い, 非力
派生
名
helplessness
: 無力, どうしようもないこと, 弱体, 弱さ
句
動
help out
: 手伝う, 助ける, 援助する, 力を貸す
句
動
be helpful
: 力になる, 助けになる, 役立つ, 役に立つ
複数
helps
三単
helps
現分
helping
過去
helped, holp
過分
helped, holp
03
アシスト, 助ける, 手伝う, 補助, 出席する, 援助する, 助力する, 支援
動
give help or assistance; be of service
≒
aid, help
名
the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose
≒
assistance, aid, help
・
he gave me an assist with the housework
動
work for or be a servant to
≒
attend, attend to, wait on, serve
・
Is a salesperson assisting you?
動
act as an assistant in a subordinate or supportive function
名
(sports) the act of enabling another player to make a good play
派生
形
assisted
: 助けられた, 支援された, 援助の, 参加した
派生
名
assistance
: 援助, 支援, 補助, 助力
派生
名
形
assistant
: アシスタント, 助手, 店員, 補佐
派生
形
assistive
: 援助の, 支援の, 助成の
複数
assists
三単
assists
現分
assisting
過去
assisted
過分
assisted
04
援助, 補助, 助ける, 支援, 助手, 補佐, 扶助, 助力
名
the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose
≒
assistance, assist, help
・
rescue party went to their aid
動
give help or assistance; be of service
≒
assist, help
名
money to support a worthy person or cause
≒
financial aid, economic aid
名
the work of providing treatment for or attending to someone or something
≒
tending, attention, care
名
a resource
≒
assistance, help
・
visual aids in teaching
動
improve the condition of
≒
help
派生
形
aided
: 支援された, 援助の, 助けられた, 支援の
句
名
aiding
: 助成, 援助, 手助け, 幇助
複数
aids
三単
aids
現分
aiding
過去
aided
過分
aided
05
容易にする, 促進する, 助ける, 楽にする, 手助けする, 役立つ, 救ける, 促す
動
be of use
≒
help
動
make easier
≒
ease, alleviate
・
you could facilitate the process by sharing your knowledge
動
increase the likelihood of (a response)
・
The stimulus facilitates a delayed impulse
派生
名
facilitator
: 進行役, ファシリテーター, 世話人, 進行係
派生
名
facilitation
: 促進, 容易にすること, 軽減, 緩和
三単
facilitates
現分
facilitating
過去
facilitated
過分
facilitated
06
役に立つ, 利益, 効用, 利する, 活用する, 役だつ, 促進する, 補助
動
be of use to, be useful to
・
It will avail them to dispose of their booty
名
a means of serving
≒
help, service
・
of no avail
動
take or use
≒
help
動
use to one's advantage
・
He availed himself of the available resources
派生
形
available
: 利用できる, 使用可能, 有効な, 入手できる
派生
名
availability
: 可用性, アベイラビリティ, 利用できること, 利用可能
句
副
to no avail
: 無駄に, 失敗して, 失敗しまして
句
動
be available
: 手が空く, 開く, 明く
複数
avails
三単
avails
現分
availing
過去
availed
過分
availed
07
仕える, 役立つ, 勤める, 出す, 務める, 勤務する, 供給する, かなう
動
work for or be a servant to
≒
wait on, attend, assist, attend to
・
May I serve you?
動
provide (usually but not necessarily food)
≒
serve up, dish up, dish out, dish
・
We serve meals for the homeless
動
do duty or hold offices; serve in a specific function
・
He served as head of the department for three years
動
devote (part of) one's life or efforts to, as of countries, institutions, or ideas
・
She served the art of music
動
promote, benefit, or be useful or beneficial to
≒
serve well
・
Art serves commerce
動
serve a purpose, role, or function
≒
function
・
The tree stump serves as a table
動
be sufficient; be adequate, either in quality or quantity
≒
suffice, answer, do
・
Nothing else will serve
動
contribute or conduce to
・
The scandal served to increase his popularity
動
help to some food; help with food or drink
≒
help
・
I served him three times, and after that he helped himself
名
(sports) a stroke that puts the ball in play
≒
service
・
his powerful serves won the game
派生
名
動
service
: サービス, 奉仕, 勤務, 礼拝
派生
名
serving
: 一人前, 一杯, 一盛り, 奉仕すること
派生
名
server
: サーバ, 侍者, サーバー, 給仕人
派生
名
servant
: 使用人, サーバント, 召使, 下僕
派生
名
services
: サービスする, 功労, 斡旋, 貢献
派生
名
servicing
: 修理, 整備, サービス, サーヴィス
派生
名
serviceman
: 軍人, サービスマン, 修理人, 兵士
派生
形
serviceable
: 使いやすい, 便利な, 使える, 長持ちする
句
動
serve up
: 供する, 出す, 返上する, サーブする
句
動
serve under
: 仕える
句
副
in service
: 使われて, 就航して, 可用
句
名
civil servant
: 公務員, 公僕, 文官, 官吏
句
名
public servant
: 公務員, 公僕, 官吏, 役人
句
名
child servant
: わらわ, 童部, 童
句
名
body servant
: 従者, 側役, 側仕え
句
名
head servant
: 上女中
句
名
house servant
: 下男, 下女, 召使い, 奉公人
句
名
young servant
: 冠者, 少童, 小童
句
名
table servant
: 給仕
複数
serves
三単
serves
現分
serving
過去
served
過分
served
08
出席する, 世話をする, 通う, 付き添う, 仕える, 参列する, 立ち会う, 注意する
動
be present at (meetings, church services, university), etc.
≒
go to
・
She attends class regularly
動
work for or be a servant to
≒
assist, attend to, wait on, serve
・
She attends the old lady in the wheelchair
動
give heed (to)
≒
give ear, pay heed, advert, hang
・
The children in the audience attended the recital quietly
動
take charge of or deal with
≒
take care, look, see
・
I must attend to this matter
動
to accompany as a circumstance or follow as a result
・
Menuhin's playing was attended by a 15-minute standing ovation
派生
名
attending
: 出席, 主治医, お伽, 参列
派生
形
attended
: 出席の, 出席した, 列席の, 傍聴の
派生
名
attention
: 注意, 注目, 世話, アテンション
派生
名
attendance
: 出席, 付き添い, 入場者, 参列
派生
名
形
attendant
: 付随する, 係員, 付き添い人, アテンダント
派生
名
attendee
: 出席者, 参列者, 参加者, 参会者
派生
形
attentive
: 注意深い, 丁重な, 手厚い, 気配りする
句
動
attend to
: 出席する, 注意を払う, 接する, つき添う
句
動
pay attention
: 注意を払う, に注意を払う, 気を付ける, 気を配る
句
名
attention value
: アテンションバリュー
句
名
in attendance
: 陪席
句
名
good attendance
: 精勤
句
名
small attendance
: 不入り
句
名
late attendance
: 遅参
句
動
regular attendance
: 精勤する
句
名
perfect attendance
: 皆勤, 無欠席
句
名
constant attendance
: 付き切り, 付きっ切り, 付ききり, 付っ切り
句
名
flight attendant
: 客室乗務員, フライトアテンダント, スチュワーデス, キャビンアテンダント
三単
attends
現分
attending
過去
attended
過分
attended
09
促進する, 早める, 速める, 急送する, 迅速な, 進める, 促す, 機敏な
動
speed up the progress of; facilitate
≒
hasten
・
This should expedite the process
動
process fast and efficiently
・
I will try to expedite the matter
派生
名
expedition
: 遠征, 探検, 探険, 急速
派生
形
expeditionary
: 遠征の, 探検の, 軍事遠征の, 征戦の
三単
expedites
現分
expediting
過去
expedited
過分
expedited
10
福祉, 厚生, 幸福, 福利, 生活保護, 繁栄, 安泰, 健康
名
something that aids or promotes well-being
≒
benefit
名
a contented state of being happy and healthy and prosperous
≒
well-being, wellbeing, eudaimonia, upbeat, eudaemonia
名
governmental provision of economic assistance to persons in need
≒
social welfare, public assistance
・
she lives on welfare
句
名
welfare state
: 福祉国家, 福祉状態, 福祉国家論, 社会保障制度
句
名
social welfare
: 社会福祉, 厚生, 福祉, 公的扶助
句
名
welfare case
: 福祉対象者
句
名
national welfare
: 民福
複数
welfares
11
利点, 優位, 利益, 便宜, 有利, アドバンテージ, 好都合, メリット
名
benefit resulting from some event or action
≒
reward
・
it turned out to my advantage
名
the quality of having a superior or more favorable position
≒
vantage
・
the experience gave him the advantage over me
動
give an advantage to
・
This system advantages the rich
名
(tennis) first point scored after deuce
派生
形
advantageous
: 有利な, 都合のよい, 割の良い, 好都合な
派生
副
advantageously
: 有利に, 都合よく, 承認, よく
句
動
take advantage
: 活用する, つけ入る, 侵入する, 付け入る
句
名
advantageous situation
: 追い風, 追風
複数
advantages
三単
advantages
現分
advantaging
過去
advantaged
過分
advantaged
12
避難, 保護, 隠れ家, 逃げ場, 駆け込み寺, 避難所, 避難する, 隠れ場所
名
a shelter from danger or hardship
≒
asylum, sanctuary
名
a safe place
≒
safety
名
something or someone turned to for assistance or security
≒
resort, recourse
・
took refuge in lying
名
act of turning to for assistance
≒
resort, recourse
派生
名
refugee
: 難民, 亡命者, 逃亡者, 落ち人
句
動
take refuge
: 避難する, 避ける, 潜伏する
句
名
refugee camp
: 難民キャンプ, 難民収容所, 収容所, キャンプ
複数
refuges
13
頻繁な, 頻繁, 常習的な, 多い, 入りびたる, 通う, 行きつける, 頻出する
形
frequently encountered
・
a frequent (or common) error is using the transitive verb `lay' for the intransitive `lie';
形
coming at short intervals or habitually
・
a frequent guest
動
be a regular or frequent visitor to a certain place
≒
haunt
動
do one's shopping at; do business with; be a customer or client of
≒
shop at, buy at, sponsor, shop, patronise, patronize
派生
名
frequency
: 周波数, 頻度, 回数, 度数
派生
副
frequently
: 頻繁に, しばしば, 屡々, たびたび
句
名
frequent site
: 好発部位
句
名
high frequency
: 高周波, 高頻度, 短波, 高音
三単
frequents
現分
frequenting
過去
frequented
過分
frequented
形比
frequenter
形最
frequentest
15
ショップ, 店舗, 商店, 店, 作業場, 仕事場, 小売店, 工場
名
a mercantile establishment for the retail sale of goods or services
≒
store
・
he bought it at a shop on Cape Cod
名
small workplace where handcrafts or manufacturing are done
≒
workshop
動
do one's shopping at; do business with; be a customer or client of
≒
shop at, buy at, sponsor, frequent, patronise, patronize
動
give away information about somebody
≒
betray, rat, grass, give away, stag, shit, tell on, denounce
動
do one's shopping
・
She goes shopping every Friday
動
shop around; not necessarily buying
≒
browse
名
a course of instruction in a trade (as carpentry or electricity)
≒
shop class
・
I built a birdhouse in shop
派生
名
shopping
: 買い物, 買物, ショッピング, 買いものする
派生
名
shopper
: 買物客, 買い物客, ショッパー, 顧客
句
名
coffee shop
: コーヒーショップ, 喫茶店, コーヒー店, 喫茶
句
名
same shop
: 同店
句
動
shop at
: 後援する, 顧客となる, 贔負, ひいきする
句
動
shop around
: 探し回る, 物色する, 商品を見て回る
句
名
shopping centre
: 繁華街, ショッピングセンター, モール, ショッピングモール
句
名
shopping center
: ショッピングセンター, 商店街, 繁華街, 店舗
複数
shops
三単
shops
現分
shopping
過去
shopped
過分
shopped
16
正規, 定期的な, 規則的な, レギュラー, 規則正しい, いつもの, 常連, 通常の
形
not constipated
≒
unconstipated
形
occurring at fixed intervals
≒
even
・
a regular beat
形
in accordance with fixed order or procedure or principle
・
his regular calls on his customers
名
a regular patron
≒
fixture, habitue
形
regularly scheduled for fixed times
・
at a regular meeting of the PTA
形
in accord with regular practice or procedure
・
took his regular morning walk
形
often used as intensifiers
≒
veritable
・
a regular morass of details
形
symmetrically arranged
≒
even
・
regular features
形
not deviating from what is normal
・
her regular bedtime
形
relating to a person who does something regularly
≒
steady
・
a regular customer
派生
副
regularly
: 定期的に, 規則的に, 正式に, きちんと
派生
名
regularity
: 規則性, 秩序, 規則正しさ, 均整
句
名
regular way
: 常軌
複数
regulars
17
たまり場, しばしば行く, 出没する, 付きまとう, 行きつけの場所, 出る, 悩ます, 巣窟
名
a frequently visited place
≒
hangout, stamping ground, resort, repair
動
haunt like a ghost; pursue
≒
ghost, obsess
・
Fear of illness haunts her
動
be a regular or frequent visitor to a certain place
≒
frequent
・
She haunts the ballet
動
follow stealthily or recur constantly and spontaneously to
≒
stalk
・
the ghost of her mother haunted her
複数
haunts
三単
haunts
現分
haunting
過去
haunted
過分
haunted
代替
haint
代替
hant
18
リゾート, 行楽地, 保養地, 頼る, しばしば行く, よく行く, 頼みの綱, 盛り場
名
a frequently visited place
≒
repair, stamping ground, hangout, haunt
名
a hotel located in a resort area
≒
holiday resort, resort hotel
動
have recourse to
≒
recur, fall back
・
The government resorted to rationing meat
名
something or someone turned to for assistance or security
≒
recourse, refuge
名
act of turning to for assistance
≒
recourse, refuge
・
an appeal to his uncle was his last resort
動
move, travel, or proceed toward some place
≒
repair
句
名
last resort
: 最後の手段, 最終手段, 苦肉の策, 伝家
複数
resorts
三単
resorts
現分
resorting
過去
resorted
過分
resorted
19
しばしば, 屡々, 多くの場合, よく, 往々, 往往, 屡, たびたび
副
many times at short intervals
≒
frequently, oft, oftentimes, ofttimes
・
we often met over a cup of coffee
副
frequently or in great quantities
≒
a great deal, much
副
in many cases or instances
副比
oftener
副最
oftenest
20
フィルタ, 濾過器, ろ過する, ろ過器, こし器, こす, 濾す, フィルター
名
device that removes something from whatever passes through it
動
pass through
≒
sink in, permeate, percolate
動
remove by passing through a filter
≒
filter out, filtrate, strain, separate out
・
filter out the impurities
名
an electrical device that alters the frequency spectrum of signals passing through it
動
run or flow slowly, as in drops or in an unsteady stream
≒
trickle, dribble
派生
名
filtering
: フィルタリング, 選別, 濾過する, ろ過する
派生
形
filtered
: フィルターのある, フィルター処理をした, フィルタリング
句
動
filter out
: 濾す, 洩れる, 濾過する, 漉す
複数
filters
三単
filters
現分
filtering
過去
filtered
過分
filtered
21
三重, トリプル, 三塁打, 三つ組, 三倍, スリーベースヒット, 三段構えの, 三者から成る
名
a set of three similar things considered as a unit
≒
triplet, trio, triad
名
a quantity that is three times as great as another
名
a base hit at which the batter stops safely at third base
≒
three-base hit, three-bagger
形
three times as great or many
≒
threefold, treble, three-fold
・
a claim for treble (or triple) damages
動
hit a three-base hit
形
having three units or components or elements
≒
triplex, ternary, treble
・
overcrowding made triple sessions necessary
動
increase threefold
≒
treble
・
Triple your income!
派生
名
tripling
: 三重, トリプル
派生
名
triplet
: 三重項, トリプレット, 三つ子, 三つ組
句
名
triple time
: 三拍子, 3拍子
句
名
triple feature
: 三本立て, 3本立て
句
名
triple run
: 三色, 三色同順
複数
triples
三単
triples
現分
tripling
過去
tripled
過分
tripled
22
天使, 御使い, エンジェル, エンゼル, 守護神, 天の使い, 守り神, 後援者
名
spiritual being attendant upon God
名
person of exceptional holiness
≒
saint, holy person, holy man
名
invests in a theatrical production
≒
backer
派生
形
angelic
: 天使の, 天使, 天使のような, 気高い
句
名
high angel
: 大天使, 天使長, 大天使の
句
名
death angel
: デスエンジェル
句
名
street angel
: ストリートエンゼル
句
名
sea angel
: クリオネ
句
名
angel hair
: カペッリーニ, カペッリダンジェロ, 天使の髪, 鶏卵素麺
複数
angels
23
ホスト, 宿主, 主人, 多数, 亭主, 主催する, 司会者, 主催者
名
a person who acts as host at formal occasions (makes an introductory speech and introduces other speakers)
≒
master of ceremonies, emcee
名
a person who invites guests to a social event (such as a party in his or her own home) and who is responsible for them while they...
名
(computer science) a computer that provides client stations with access to files and printers as shared resources to a computer n...
≒
server
名
the owner or manager of an inn
≒
innkeeper, boniface
名
an animal or plant that nourishes and supports a parasite; it does not benefit and is often harmed by the association
名
a vast multitude
≒
horde, legion
動
be the host of or for
・
We hosted 4 couples last night
名
archaic terms for army
≒
legion
名
any organization that provides resources and facilities for a function or event
・
Atlanta was chosen to be host for the Olympic Games
名
(medicine) recipient of transplanted tissue or organ from a donor
派生
名
hostess
: ホステス, 女主人, 女将, 主人
複数
hosts
三単
hosts
現分
hosting
過去
hosted
過分
hosted
代替
hoast
24
アンティーク, 骨董品, 古物, 古器, 古風な, 旧式の, 古代の, 骨董
形
out of fashion
≒
old-fashioned, passe, outmoded, ex, demode, passee, old-hat
・
a suit of rather antique appearance
名
any piece of furniture or decorative object or the like produced in a former period and valuable because of its beauty or rarity
形
belonging to or lasting from times long ago
≒
age-old
・
the antique fear that days would dwindle away to complete darkness
形
made in or typical of earlier times and valued for its age
・
the beautiful antique French furniture
名
an elderly man
≒
old geezer, oldtimer, old-timer, gaffer
動
give an antique appearance to
≒
antiquate
・
antique furniture
動
shop for antiques
・
We went antiquing on Saturday
派生
名
antiquity
: 古代, 古さ, 大昔, 古雅
派生
名
形
antiquarian
: 古物商, 古物研究家, 骨董趣味の, 古物研究の
句
名
antique look
: 古色, 寂
複数
antiques
三単
antiques
現分
antiquing
過去
antiqued
過分
antiqued
形比
antiquer
形最
antiquest
25
心配, 悩み, 不安, くわえて引っ張る, くよくよする, 懸念, 悩む, 苦労
名
a strong feeling of anxiety
≒
trouble
・
his worry over the prospect of being fired
名
something or someone that causes anxiety; a source of unhappiness
≒
concern, headache, vexation
・
it's a major worry
動
be concerned with
≒
care
・
I worry about my grades
動
be worried, concerned, anxious, troubled, or uneasy
・
I worry about my job
動
be on the mind of
≒
concern, occupy, interest
・
I worry about the second Germanic consonant shift
動
disturb the peace of mind of; afflict with mental agitation or distress
≒
vex
・
I cannot sleep--my daughter's health is worrying me
動
touch or rub constantly
・
The old man worried his beads
動
lacerate by biting
・
the dog worried his bone
派生
形
名
worrying
: 心配な, 厄介な, やっかいな, くよくよ
派生
形
worried
: 心配そうな, 心配した, 不安な, 心配の
派生
形
worrisome
: 苦労性の, 心配な, 厄介な, くよくよする
派生
副
worryingly
: 心配になるくらいに, 心配して, 心配しているように
句
動
worry about
: 煩う, 思い悩む, 気にかける, 気になる
句
動
be worried
: 悩む, 佗びる, 苦しむ, 侘ぶ
複数
worries
三単
worries
現分
worrying
過去
worried
過分
worried
26
懸念, 心配, 関心, 関係する, 影響する, 会社, 憂慮, 配慮
名
an anxious feeling
≒
fear, care
名
something or someone that causes anxiety; a source of unhappiness
≒
worry, headache, vexation
・
New York traffic is a constant concern
動
be relevant to
≒
pertain, bear on, relate, refer, touch, come to, touch on, have-to doe with
名
something that interests you because it is important or affects you
・
the safety of the ship is the captain's concern
動
be on the mind of
≒
worry, interest, occupy
名
a commercial or industrial enterprise and the people who constitute it
≒
business, business organization, business concern, business organisation
・
a racially integrated business concern
名
a feeling of sympathy for someone or something
・
She felt strong concern for those less fortunate
派生
形
前置
concerning
: 関して, 搦み, 絡み, 危うい
派生
形
concerned
: 心配そうな, 関係している, 当該, 関係した
句
動
be concerned
: 憂慮する, 危惧する, 憂う, 愁う
複数
concerns
三単
concerns
現分
concerning
過去
concerned
過分
concerned
27
ケア, 世話, 心配, 注意, 気にする, 保護, 面倒, 好む
名
the work of providing treatment for or attending to someone or something
≒
attention, tending, aid
・
no medical care was required
名
an anxious feeling
≒
fear, concern
・
care had aged him
動
be concerned with
≒
worry
名
judiciousness in avoiding harm or danger
≒
caution, precaution, forethought
・
he handled the vase with care
動
prefer or wish to do something
≒
wish, like
・
Do you care to try this dish?
動
be in charge of, act on, or dispose of
≒
manage, handle, deal
動
provide care for
≒
give care
・
The nurse was caring for the wounded
名
a cause for feeling concern
・
his major care was the illness of his wife
名
activity involved in maintaining something in good working order
≒
maintenance, upkeep
・
he wrote the manual on car care
名
attention and management implying responsibility for safety
≒
tutelage, guardianship, charge
・
he is in the care of a bodyguard
派生
名
形
caring
: 思いやり, 気遣う, 世話, 介護
派生
形
careful
: 注意深い, 慎重, 入念な, 丁寧な
派生
形
careless
: 不注意な, 不用意, 軽率な, そそっかしい
派生
名
carer
: 介護者, 介助者, 介護士, ホームヘルパー
派生
形
carefree
: 屈託のない, のんきな, 気楽な, のんびり
派生
副
carefully
: 注意深く, 慎重に, 慎重, じっくり
派生
副
carelessly
: 不注意に, うっかり, ぞんざいに, うかうか
句
前置
care of
: 気付, 方, 気付け, 様方
句
動
care about
: 構う, 気になる, かまう, 気にする
句
動
care for
: 世話をする, 好む, 介護する, いつくしむ
句
動
take care
: 心する, 注意する, 取り計らう, 気を付ける
句
副
with care
: 心して, 注意して, 用心して, 大切に
句
間投
be careful
: 気を付ける, 注意する, 注意, 気を付けて
句
形
very careful
: 用意周到な, 翼翼, 翼々
句
動
carefully select
: 厳選する
複数
cares
三単
cares
現分
caring
過去
cared
過分
cared
28
不安, 心配, 切望, 懸念, 気がかり, 心労, 憂慮, 恐れ
名
(psychiatry) a relatively permanent state of worry and nervousness occurring in a variety of mental disorders, usually accompanie...
≒
anxiousness
名
a vague unpleasant emotion that is experienced in anticipation of some (usually ill-defined) misfortune
派生
形
anxious
: 切望して, 不安な, 心配して, 気遣わしい
句
名
anxiety disorder
: 不安障害, 不安症
句
名
test anxiety
: テスト不安
句
名
performance anxiety
: 舞台負け, ステージ恐怖, 舞台恐怖症
句
名
anxiety reaction
: 不安反応
句
動
be anxious
: 愁える, 心配する, 案じる, 憂慮する
複数
anxieties
代替
anxietie
29
負担, 重荷, 負荷, 荷物, 主旨, 心配, 負担する, 積み荷
名
an onerous or difficult concern
≒
load, onus, encumbrance, incumbrance
・
the burden of responsibility
名
weight to be borne or conveyed
≒
load, loading
名
the central meaning or theme of a speech or literary work
≒
gist, core, effect, essence
動
impose a task upon, assign a responsibility to
≒
charge, saddle
動
weight down with a load
≒
weight, weight down, burthen
名
the central idea that is expanded in a document or discourse
派生
形
burdened
: 重荷を背負った, 重荷を負った, 避航義務のある
派生
形
burdensome
: 煩わしい, 厄介な, やっかいな, 面倒な
句
名
interest burden
: 金利負担
複数
burdens
三単
burdens
現分
burdening
過去
burdened
過分
burdened
30
負荷, 荷重, ロード, 積み荷, 重荷, 積む, 仕事量, 積み込む
名
an onerous or difficult concern
≒
burden, onus, encumbrance, incumbrance
・
that's a load off my mind
名
a quantity that can be processed or transported at one time
≒
loading
・
the system broke down under excessive loads
名
weight to be borne or conveyed
≒
burden, loading
名
the power output of a generator or power plant
名
a deposit of valuable ore occurring within definite boundaries separating it from surrounding rocks
≒
lode
動
fill or place a load on
≒
load up, lade, laden
・
load a car
名
goods carried by a large vehicle
≒
cargo, loading, shipment, lading, freight, payload, consignment
動
put (something) on a structure or conveyance
・
load the bags onto the trucks
動
provide (a device) with something necessary
≒
charge
・
He loaded his gun carefully
動
transfer from a storage device to a computer's memory
派生
名
loading
: ローディング, 積載, 荷積み, 積み込み
派生
形
loaded
: 満員の, わなにかけるような, 荷物を積んだ, 裕福な
派生
名
loads
: 荷重, 多数, 多量, 負荷する
派生
名
loader
: ローダ, 積み込む人, ローダー, 中衆
句
動
load with
: 積み込む
句
動
load up
: 積み込む, 積む, 乗せる, 乗っける
複数
loads
三単
loads
現分
loading
過去
loaded
過分
loaded
31
サドル, くら, 鞍, 負わせる, 課す, 鞍部, 荷鞍, 鞍を置く
名
a seat for the rider of a bicycle
≒
bicycle seat
動
impose a task upon, assign a responsibility to
≒
burden, charge
名
a seat for the rider of a horse or camel
名
cut of meat (especially mutton or lamb) consisting of part of the backbone and both loins
動
load or burden; encumber
・
he saddled me with that heavy responsibility
名
a pass or ridge that slopes gently between two peaks (is shaped like a saddle)
≒
saddleback
名
posterior part of the back of a domestic fowl
動
put a saddle on
・
saddle the horses
名
a piece of leather across the instep of a shoe
複数
saddles
三単
saddles
現分
saddling
過去
saddled
過分
saddled
32
関心, 興味, 利息, 利子, 利益, 金利, 利権, 利害
名
a sense of concern with and curiosity about someone or something
≒
involvement
・
an interest in music
名
a diversion that occupies one's time and thoughts (usually pleasantly)
≒
pastime, pursuit
・
he counts reading among his interests
名
a reason for wanting something done
≒
sake
・
in the interest of safety
名
a fixed charge for borrowing money; usually a percentage of the amount borrowed
・
how much interest do you pay on your mortgage?
動
be on the mind of
≒
concern, worry, occupy
名
(law) a right or legal share of something; a financial involvement with something
≒
stake
・
they have interests all over the world
動
excite the curiosity of; engage the interest of
名
the power of attracting or holding one's attention (because it is unusual or exciting etc.)
≒
interestingness
・
they said nothing of great interest
動
be of importance or consequence
≒
matter to
名
(usually plural) a social group whose members control some field of activity and who have common aims
≒
interest group
・
the iron interests stepped up production
派生
形
interesting
: 面白い, 興味深い, おもしろい, 興味のある
派生
形
interested
: 興味, 利害関係のある, 関心のある, 関係がある
派生
副
interestingly
: 興味深いことに, 面白く, 興味深く, おもしろいことには
句
副
of interest
: 熱い, 有意義の, 興味のある, 興味深く
複数
interests
三単
interests
現分
interesting
過去
interested
過分
interested
代替
enterest
33
シチュー, 煮込み, とろ火で煮る, とろとろ煮える, 心配, どんちゃん騒ぎ, 混乱, 気をもむ
名
food prepared by stewing especially meat or fish with vegetables
名
agitation resulting from active worry
≒
sweat, swither, fret, lather
・
don't get in a stew
動
be in a huff; be silent or sullen
≒
brood, grizzle
動
cook slowly and for a long time in liquid
・
Stew the vegetables in wine
動
bear a grudge; harbor ill feelings
≒
grudge
複数
stews
三単
stews
現分
stewing
過去
stewed
過分
stewed
34
ニュース, 報道, 便り, 知らせ, 消息, 新聞, 記事, 情報
名
information about recent and important events
≒
intelligence, tidings, word
・
they awaited news of the outcome
名
a program devoted to current events, often using interviews and commentary
≒
news show, news program
・
we watch the 7 o'clock news every night
名
information reported in a newspaper or news magazine
・
the news of my death was greatly exaggerated
名
the quality of being sufficiently interesting to be reported in news bulletins
≒
newsworthiness
・
he is no longer news in the fashion world
名
informal information of any kind that is not previously known to someone
・
it was news to me
派生
形
newsworthy
: 報道価値のあるような, 報道価値があるような, ジャーナリスティックな, 報道価値がある
句
形
in the news
: 話題の, 話題
35
非難する, 責める, 告発する, 訴える, 問う, 指弾する, 告訴する, 告発
動
blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against
≒
charge
動
bring an accusation against; level a charge against
≒
impeach, incriminate, criminate
・
The neighbors accused the man of spousal abuse
派生
形
accusing
: 非難するような, 非難がましい, 告発の, 咎めるような
派生
名
accused
: 被告人, 告発された, 容疑者, 被告
派生
名
accusation
: 告発, 告訴, 非難, 罪状
派生
名
accuser
: 原告, 告訴人, 告発者, 訴人
句
名
動
false accusation
: 冤罪, 無実, 言い掛かり, 誣告する
三単
accuses
現分
accusing
過去
accused
過分
accused
36
押し下げる, 弱める, 意気消沈させる, 下へ押す, 落胆させる, 不景気にする, 下落させる, 低下させる
動
lower someone's spirits; make downhearted
≒
deject, dispirit, cast down, dismay, demoralise, demoralize, get down
・
These news depressed her
動
lower (prices or markets)
・
The glut of oil depressed gas prices
動
press down
≒
press down
・
Depress the space key
動
lessen the activity or force of
・
The rising inflation depressed the economy
動
cause to drop or sink
≒
lower
・
The lack of rain had depressed the water level in the reservoir
派生
名
depression
: うつ病, 鬱病, 欝病, 不況
派生
形
depressing
: 憂鬱な, 憂うつな, じめじめ, 気のめいるような
派生
形
depressed
: 不況の, 元気のない, 意気消沈した, 低下した
派生
名
depressive
: うつ病, 抑鬱性の, 憂鬱, 抑鬱性
句
名
natural depression
: 窪地, 凹地, くぼ地, 流域
句
動
be depressed
: 打ち沈む, 塞ぎ込む, 萎れる, 滅入る
三単
depresses
現分
depressing
過去
depressed
過分
depressed
37
占める, 占領する, 塞ぐ, ふさぐ, 取る, 引く, 居住する, 満たす
動
occupy the whole of
≒
fill
動
consume all of one's attention or time
≒
engage, absorb, engross
動
assume, as of positions or roles
≒
fill, take
・
he occupies the position of manager
動
march aggressively into another's territory by military force for the purposes of conquest and occupation
≒
invade
動
be on the mind of
≒
worry, concern, interest
動
live (in a certain place)
≒
reside, lodge in
・
he occupies two rooms on the top floor
動
require (time or space)
≒
use up, take
・
This event occupied a very short time
動
keep busy with
≒
busy
派生
形
occupied
: 忙しい, 占領された, 使用中の, 占領する
派生
名
occupation
: 職業, 占領, 占有, 仕事
派生
名
occupant
: 乗員, 占有者, 居住者, 賃借人
派生
名
occupier
: 占有者, 居住者, 借家人, 占領者
派生
形
occupational
: 職業の, 占領の, 職業的な, 職業に伴う
派生
名
occupancy
: 占有, 使用, 居住, 占拠
句
名
special occupation
: 専業
句
名
suitable occupation
: 適職, 適業
三単
occupies
現分
occupying
過去
occupied
過分
occupied
38
住む, 居住する, 存在する, 属する, 住まう, 住う, 駐在する, 住する
動
live (in a certain place)
≒
occupy, lodge in
・
She resides in Princeton
動
make one's home in a particular place or community
≒
shack, domicile, domiciliate
・
may parents reside in Florida
動
be inherent or innate in;
≒
rest, repose
派生
名
residence
: 居住, 住居, 住宅, レジデンス
派生
名
形
resident
: 居住者, 住民, 住人, 常駐する
派生
形
residential
: 住宅の, 居住の, 住居の, 住宅に適した
派生
名
residency
: 居住, 在住, 研修医の身分, 滞在
句
動
change residence
: 引っ越す, 引っこす, 引越す, 引き越す
句
名
local resident
: 地域住民, 現地駐在員
句
名
resident program
: 常駐プログラム
句
名
residential area
: 住宅街, 住宅地, 屋敷町, 住宅地区
句
名
residential building
: 住宅
句
名
residential hotel
: レジデンシャルホテル
三単
resides
現分
residing
過去
resided
過分
resided
39
住む, 生きる, ライブ, 暮らす, 生きている, 存続する, 生活する, 居住する
動
continue to live through hardship or adversity
≒
live on, survive, endure, hold up, hold out, last, go
・
The race car driver lived through several very serious accidents
動
support oneself
≒
exist, survive, subsist
・
Can you live on $2000 a month in New York City?
動
inhabit or live in; be an inhabitant of
≒
inhabit, dwell, populate
・
People lived in Africa millions of years ago
動
have life, be alive
≒
be
・
My grandfather lived until the end of war
動
lead a certain kind of life; live in a certain style
・
we had to live frugally after the war
動
have firsthand knowledge of states, situations, emotions, or sensations
≒
experience, know
・
I have lived a kind of hell when I was a drug addict
形
possessing life
≒
alive
・
a live canary
形
elastic; rebounds readily
≒
resilient, lively, bouncy, springy
形
capable of erupting
≒
alive
・
a live volcano
形
charged or energized with electricity
≒
hot
・
a live wire
派生
名
形
living
: リビング, 生活, 暮らし, 生計
派生
形
lively
: 賑やかな, にぎやかな, 活発, 生き生き
句
動
live in
: 住み込む, 住む, 生息する, に住む
句
動
live with
: 受け入れる, 我慢する, 共生する, 住み込む
句
動
live on
: 生き延びる, 生き長らえる, 常食する, 乗り越える
句
動
live together
: 一緒に住む, 同居する, 共生する, 同棲する
句
動
live at
: 住まう, すまう, 住まふる
句
動
live up to
: 応える, 添う, 沿う, 満足する
句
動
live for
: ために生きる
句
動
live off
: すねをかじる, 生計を立てる, 食べる, 喰べる
句
動
live through
: 生き抜く, 切り抜ける, 生きぬく
句
動
live out
: 生きる, 生き延びる, 通勤する, 天寿を全うする
句
名
living room
: 居間, リビングルーム, 茶の間, 居室
句
動
be living
: 生ける, 活ける
句
名
living end
: 最高の, 最高
句
名
living stock
: リビングストック
句
名
free living
: 自由な生活, 自由生活, 自由生活の
句
名
country living
: 田舎暮らし
三単
lives
現分
living
過去
lived
過分
lived
40
民衆, 大衆, 庶民, 住民, 俗流, 民草, 世間, 世俗
名
people in general considered as a whole
≒
public, world
派生
動
populate
: 住む, に住む, 植民する, 居住する
派生
形
populated
: 人口が多い, 人口の多い, 住民のいる
派生
名
population
: 人口, 集団, 母集団, 住民
複数
populaces
41
ロッジ, 泊まる, 下宿する, 小屋, 泊める, 支部, 宿泊する, 刺す
名
a hotel providing overnight lodging for travelers
≒
inn, hostel, auberge, hostelry
動
put, fix, force, or implant
≒
deposit, stick, wedge
・
lodge a bullet in the table
動
be a lodger; stay temporarily
・
Where are you lodging in Paris?
動
provide housing for
≒
accommodate
・
We are lodging three foreign students this semester
名
a formal association of people with similar interests
≒
guild, society, social club, gild, club, order
名
any of various Native American dwellings
≒
indian lodge
名
a small (rustic) house used as a temporary shelter
≒
hunting lodge
動
file a formal charge against
≒
charge, file
名
small house at the entrance to the grounds of a country mansion; usually occupied by a gatekeeper or gardener
派生
名
lodging
: 宿泊, 下宿, 住まい, 宿り
句
動
lodge in
: 泊まる, 住む, 居住する, 住まう
複数
lodges
三単
lodges
現分
lodging
過去
lodged
過分
lodged
42
家庭, 自宅, ホーム, 家, 本場, 生息地, 住居, 本塁
名
housing that someone is living in
≒
dwelling, dwelling house, domicile, abode, habitation
・
they raise money to provide homes for the homeless
名
a social unit living together
≒
household, house, family, menage
・
the teacher asked how many people made up his home
名
where you live at a particular time
≒
place
・
deliver the package to my home
名
the place where you are stationed and from which missions start and end
≒
base
名
an environment offering affection and security
・
home is where the heart is
名
(baseball) base consisting of a rubber slab where the batter stands; it must be touched by a base runner in order to score
≒
home plate, home base, plate
・
he ruled that the runner failed to touch home
名
an institution where people are cared for
≒
nursing home, rest home
・
a home for the elderly
名
the country or state or city where you live
・
Canadian tariffs enabled United States lumber companies to raise prices at home
名
place where something began and flourished
・
the United States is the home of basketball
形
inside the country
≒
internal, interior, national
・
the British Home Office has broader responsibilities than the United States Department of the Interior
派生
形
homing
: ホーミング, 帰巣, 帰還する, 帰巣性
派生
名
動
homer
: 本塁打, ホーマー, ホームラン, アーチ
派生
形
homely
: 家庭的な, 不器量な, 質素な, 素朴な
句
副
名
at home
: 地元で, 家に, 家庭招待会, アットホームの
句
動
home in
: 的を絞る, ホームイン, 狙いを定める, ホームインする
複数
homes
43
住宅, 家, 家屋, 家族, ハウス, 家庭, 議院, 議会
名
a dwelling that serves as living quarters for one or more families
・
he has a house on Cape Cod
名
a social unit living together
≒
household, home, family, menage
・
I waited until the whole house was asleep
名
a building where theatrical performances or motion-picture shows can be presented
≒
theater, theatre
・
the house was full
名
the members of a business organization that owns or operates one or more establishments
≒
firm, business firm
・
he worked for a brokerage house
名
the audience gathered together in a theatre or cinema
・
the house applauded
名
an official assembly having legislative powers
・
a bicameral legislature has two houses
名
aristocratic family line
・
the House of York
動
contain or cover
・
This box houses the gears
動
provide housing for
≒
put up, domiciliate
・
The immigrants were housed in a new development outside the town
名
a building in which something is sheltered or located
・
they had a large carriage house
派生
名
housing
: 住宅, ハウジング, 収容, 筐体
句
形
副
in house
: 内的, 内的な, 家の中で, 組織内の
複数
houses
三単
houses
現分
housing
過去
housed
過分
housed
44
テナント, 借家人, 借地人, 住人, 居住者, 賃借人, 占有者, 借主
名
someone who pays rent to use land or a building or a car that is owned by someone else
≒
renter
・
the landlord can evict a tenant who doesn't pay the rent
名
a holder of buildings or lands by any kind of title (as ownership or lease)
名
any occupant who dwells in a place
動
occupy as a tenant
派生
名
tenancy
: 借用, 借地, 保有, 使用
複数
tenants
三単
tenants
現分
tenanting
過去
tenanted
過分
tenanted
45
存在する, 生存する, 在る, 生きる, 居る, 有る, 存続する, 実在する
動
have an existence, be extant
≒
be
動
support oneself
≒
survive, subsist, live
・
he could barely exist on such a low wage
派生
形
existing
: 既存する, 現在の, 現存の, 現行の
派生
名
existence
: 存在, 生存, 実在, 実存
派生
形
existent
: 実在する, 存在者, 現存する, 現行の
派生
形
existential
: 存在の, 実存の, 実存主義の, 実存的な
句
形
in existence
: 存在して
句
名
one existence
: 一生
句
名
existence value
: 存在価値
句
動
real existence
: 実在する, 厳存する, 実在, 厳存
三単
exists
現分
existing
過去
existed
過分
existed
46
テント, 天幕, キャンプする, 幕屋, カルパ, 住む, 住居, 宿陣
名
a portable shelter (usually of canvas stretched over supporting poles and fastened to the ground with ropes and pegs)
≒
collapsible shelter
・
he pitched his tent near the creek
動
live in or as if in a tent
≒
camp out, camp, encamp, bivouac
・
The circus tented near the town
名
a web that resembles a tent or carpet
派生
名
tenting
: 野営, 野宿, キャンプ, 露営
複数
tents
三単
tents
現分
tenting
過去
tented
過分
tented
47
島, 安全地帯, アイランド, 島嶼, 小島, 孤立させる, 孤立した丘, 島にする
名
a land mass (smaller than a continent) that is surrounded by water
名
a zone or area resembling an island
派生
名
islander
: 島民, 島の住民
句
名
island time
: 沖縄タイム
複数
islands
代替
iland
48
たて琴, 竪琴, リラ, ライアー, 琴座, 竪琴の, ライア, リュラー
名
a harp used by ancient Greeks for accompaniment
派生
名
形
lyric
: 歌詞, 叙情詩, 叙情的な, リリック
派生
名
lyrics
: 歌詞, 詞, 叙情詩, リリック
派生
形
lyrical
: 叙情的な, 叙情, 感傷的な, リリカルな
派生
名
lyricist
: 作詞家, 叙情詩人, 作詞者, 作曲家
複数
lyres