01
例, 実例, 事例, 例題, 見本, 手本, 模範, 標本
名
something to be imitated
≒
exemplar, good example, model
名
an item of information that is typical of a class or group
≒
instance, illustration, representative
・
this patient provides a typical example of the syndrome
名
an occurrence of something
≒
instance, case
・
but there is always the famous example of the Smiths
名
punishment intended as a warning to others
≒
lesson, deterrent example, object lesson
・
they decided to make an example of him
名
a representative form or pattern
≒
model
・
I profited from his example
名
a task performed or problem solved in order to develop skill or understanding
≒
exercise
・
you must work the examples at the end of each chapter in the textbook
句
副
for example
: 例えば, たとえば, 等, 絆し
句
名
above example
: 上例
複数
examples
02
美人, 素晴らしいもの, 美しい人, 美点, 利点, 美しさ, 良さ, 長所
名
an outstanding example of its kind
≒
beauty
・
when I make a mistake it's a beaut
派生
名
beauty
: 美しさ, 美, 美人, 美点
派生
動
beautify
: 美しくする, 美化する, 美しい, 飾る
派生
形
beautiful
: 美しい, 美しく, きれいな, すばらしい
句
名
beauty school
: 美容学校
句
名
beautiful name
: 美名
句
名
beautiful woman
: 美女, 美人, 佳人, 別嬪
複数
beauts
03
モデル, 模型, ひな型, 模範, 手本, 典型, 型式, ひな形
名
something to be imitated
≒
exemplar, good example, example
・
a model of clarity
名
representation of something (sometimes on a smaller scale)
≒
simulation
名
a person who poses for a photographer or painter or sculptor
≒
poser
・
the president didn't have time to be a model so the artist worked from photos
名
someone worthy of imitation
≒
role model
・
every child needs a role model
名
a woman who wears clothes to display fashions
≒
fashion model, mannequin, manikin, manakin, mannikin
名
a hypothetical description of a complex entity or process
≒
framework, theoretical account
・
the computer program was based on a model of the circulatory and respiratory systems
名
a type of product
・
his car was an old model
名
a representative form or pattern
≒
example
名
the act of representing something (usually on a smaller scale)
≒
modelling, modeling
形
worthy of imitation
≒
exemplary
・
model citizens
派生
名
modelling
: 塑造, 造形, 肉づけ, 肉付け
派生
形
modeled
: モデル化の
派生
名
modeling
: モデリング, 造形, モデル業, 塑造
派生
名
modeler
: モデラ, 模型製作者, モデラー, モデレ
句
動
model on
: 象る, 形取る, 模る, 形どる
複数
models
代替
modell
04
テンプレート, 鋳型, 型板, 原紙, 雛形, 指針, 型, 成形
名
a model or standard for making comparisons
≒
templet, guide
複数
templates
05
理想, 理想的な, 典型, 理想的, 絶好, 極致, 手本, 最適な
名
model of excellence or perfection of a kind; one having no equal
≒
apotheosis, paragon, nonesuch, saint, nonsuch, nonpareil
名
the idea of something that is perfect; something that one hopes to attain
形
conforming to an ultimate standard of perfection or excellence; embodying an ideal
形
of or relating to the philosophical doctrine of the reality of ideas
≒
idealistic
形
constituting or existing only in the form of an idea or mental image or conception
・
a poem or essay may be typical of its period in idea or ideal content
派生
副
ideally
: 理想的に, 理想的には, ぴたり, ぴったし
派生
名
idealism
: 理想主義, 観念論, 唯心論, 精神主義
派生
名
idealist
: 理想主義, 理想家, 夢想家, 理想主義者
派生
形
idealistic
: 素晴らしい, 高い, 貴い, 尊い
複数
ideals
06
聖人, 上人, 死者, 聖者, 列聖する, 全人, 聖, 天使
名
person of exceptional holiness
≒
angel, holy man, holy person
名
model of excellence or perfection of a kind; one having no equal
≒
ideal, nonesuch, paragon, nonsuch, apotheosis, nonpareil
名
a person who has died and has been declared a saint by canonization
動
declare (a dead person) to be a saint
≒
canonize, canonise
動
hold sacred
≒
enshrine
派生
形
sainted
: 天国にいる, 神聖な, 列聖された, 聖人とされた
句
名
patron saint
: 守護聖人, 保護の聖人
複数
saints
三単
saints
現分
sainting
過去
sainted
過分
sainted
07
試料, サンプル, 見本, 標本, 試供品, 実例, 試す, 試飲する
名
a small part of something intended as representative of the whole
名
items selected at random from a population and used to test hypotheses about the population
≒
sampling, sample distribution
動
take a sample of
≒
taste, try, try out
・
Sample the regional dishes
名
all or part of a natural object that is collected and preserved as an example of its class
派生
名
sampling
: サンプリング, 標本抽出, 抽出, 試料採取
派生
名
sampler
: サンプラー, 取り合わせたもの, 見本, 盛り合わせ
複数
samples
三単
samples
現分
sampling
過去
sampled
過分
sampled
08
インスタンス, 事例, 事実, 場合, 実例, 例, 一例, 例証
名
an occurrence of something
≒
example, case
・
another instance occurred yesterday
名
an item of information that is typical of a class or group
≒
example, illustration, representative
動
clarify by giving an example of
≒
illustrate, exemplify
派生
動
instantiate
: インスタンス化, 例示する, インスタンス化する, 例証する
派生
名
instantiation
: インスタンス化, 実体化, インスタンシエーション, インスタンス化に
句
副
for instance
: 例えば, たとえば, 辺り, 等
複数
instances
三単
instances
現分
instancing
過去
instanced
過分
instanced
代替
enstance
代替
enstaunce
代替
instaunce
09
謝罪, お詫び, 弁明, 言い訳, 弁解, 陳謝, わび, 弁護
名
an expression of regret at having caused trouble for someone
・
he wrote a letter of apology to the hostess
名
a formal written defense of something you believe in strongly
≒
apologia
名
a poor example
≒
excuse
・
it was an apology for a meal
派生
動
apologize
: 謝る, あやまる, 謝罪する, わびる
派生
名
apologist
: 弁明者, 弁解者, 弁解する人, 擁護者
派生
形
apologetic
: 弁解の, 弁明する, 謝罪する, 謝罪の
複数
apologies
代替
apologie
10
最適, 最適な, 最上の, 最善の, 最高の, 至適の, 最適の, 最適条件
形
most desirable possible under a restriction expressed or implied
≒
optimal
・
an optimum return on capital
名
most favorable conditions or greatest degree or amount possible under given circumstances
派生
動
optimize
: 最適化する, 最適化, 楽観する, オプティマイズ
派生
形
optimal
: 最適な, 最適, 最善の, 最良の
派生
名
optimization
: 最適化, 効率化, 最速化, 至適化
派生
名
optimizer
: オプティマイザ, オプティマイザー
派生
副
optimally
: 最適に, 最良に, 至適して
句
名
optimization program
: 最適化プログラム
複数
optima
11
ハンサムな, 気前のよい, かなりの, 寛大な, 十分な, 二枚目, 相当の, 立派な
形
pleasing in appearance especially by reason of conformity to ideals of form and proportion
≒
good-looking, better-looking, fine-looking, well-favored, well-favoured
形
given or giving freely
≒
liberal, bounteous, bountiful, giving, big, bighearted, openhanded, freehanded
・
a handsome allowance
派生
副
handsomely
: 立派に, 注意深く, 相当に, 豪勢に
句
名
handsome man
: 二枚目, 美男子, 好男子, 男前
形比
handsomer
形最
handsomest
12
ハンマー, 金槌, 金づち, 撃鉄, たたいて作る, 打ち子, とんかち, 槌骨
名
a hand tool with a heavy rigid head and a handle; used to deliver an impulsive force by striking
名
the ossicle attached to the eardrum
≒
malleus
名
the part of a gunlock that strikes the percussion cap when the trigger is pulled
≒
cock
名
the act of pounding (delivering repeated heavy blows)
≒
hammering, pounding, pound
・
the sudden hammer of fists caught him off guard
名
a striker that is covered in felt and that causes the piano strings to vibrate
動
create by hammering
≒
forge
・
hammer the silver into a bowl
名
a light drumstick with a rounded head that is used to strike such percussion instruments as chimes, kettledrums, marimbas, glocke...
≒
mallet
名
a power tool for drilling rocks
≒
power hammer
動
beat with or as if with a hammer
・
hammer the metal flat
名
a heavy metal sphere attached to a flexible wire; used in the hammer throw
派生
名
hammering
: 攻撃, 打撃, 大敗, 猛打
派生
形
hammered
: 酔っぱらった, 酔った, 泥酔した, 酒に酔った
句
名
power hammer
: ハンマー, ハンマーに似た物
句
名
air hammer
: 空気ハンマー, エアハンマー, 空気圧ハンマー
句
名
drop hammer
: 落としハンマー, ドロップハンマー
複数
hammers
三単
hammers
現分
hammering
過去
hammered
過分
hammered
13
有意, 著しい, 重要な, 意義深い, かなりの, 重大な, 大した, 意味深長な
形
important in effect or meaning
≒
important
・
a significant change in tax laws
形
rich in significance or implication
≒
meaning, pregnant
形
fairly large
≒
substantial
形
too closely correlated to be attributed to chance and therefore indicating a systematic relation
・
the interaction effect is significant at the .01 level
派生
副
significantly
: 著しく, 有意に, 意味ありげに, 有意
派生
名
significance
: 意義, 重要性, 有意性, 意味
句
名
significance test
: 有意性検定
14
輸入, インポート, 意味, 取り込む, 重要性, 趣旨, 意義, ほのめかす
名
the message that is intended or expressed or signified
≒
meaning, significance, signification
・
the import of his announcement was ambiguous
名
commodities (goods or services) bought from a foreign country
≒
importation
動
bring in from abroad
名
a meaning that is not expressly stated but can be inferred
≒
significance, implication
動
transfer (electronic data) into a database or document
動
indicate or signify
≒
spell
名
having important effects or influence
≒
consequence, moment
名
an imported person brought from a foreign country
≒
importee
・
the lead role was played by an import from Sweden
派生
名
importing
: インポート, 輸入, 取り込み, 渡り
派生
形
imported
: 舶来, 輸入する, 輸入の, 輸入品である
派生
名
importer
: 輸入業者, 輸入国, インポーター, 貿易商
派生
名
importation
: 輸入, 舶来品, 移入, 輸入品
句
形
of import
: 重い, 重要な, 主要な, 大切な
複数
imports
三単
imports
現分
importing
過去
imported
過分
imported
15
妊娠中の, 妊娠している, 妊娠する, 妊娠した, 含蓄のある, 充満した, 意味深長な, 示唆的な
形
carrying developing offspring within the body or being about to produce new life
形
rich in significance or implication
≒
meaning, significant
形
filled with or attended with
≒
fraught
・
a silence pregnant with suspense
派生
名
pregnancy
: 妊娠, 懐妊, 懐胎, 孕み
句
名
pregnant woman
: 妊婦, 孕婦, 妊娠した女性, 妊婦の
句
動
be pregnant
: 宿す, みごもる, 宿る, 子を宿す
句
動
get pregnant
: 妊娠する
句
動
become pregnant
: 受胎する, 孕む, 懐妊する, 妊む
代替
prægnant
代替
pregnaunt
16
平均, 意味する, 卑劣な, 中間の, 表す, 中庸, 卑しい, 汚い
名
an average of n numbers computed by adding some function of the numbers and dividing by some function of n
≒
mean value
動
denote or connote
≒
intend, signify, stand for
・
`maison' means `house' in French
形
having or showing an ignoble lack of honor or morality
≒
base, meanspirited
・
taking a mean advantage
動
intend to refer to
≒
think of, have in mind
・
Yes, I meant you when I complained about people who gossip!
動
mean or intend to express or convey
≒
intend
・
You never understand what I mean!
動
have in mind as a purpose
≒
intend, think
・
I mean no harm
動
have as a logical consequence
≒
imply, entail
・
The water shortage means that we have to stop taking long showers
形
characterized by malice
≒
hateful
・
in a mean mood
形
(used of persons or behavior) characterized by or indicative of lack of generosity
≒
miserly, tight, mingy
・
a mean person
形
approximating the statistical norm or average or expected value
≒
average
・
the mean annual rainfall
派生
名
形
meaning
: 意味, 意義, 目的, わけ
派生
形
meaningful
: 有意義な, 意味深長な, 重要な, 意味深
派生
形
meaningless
: 意味のない, 無意味な, つまらない, 無意義
句
動
mean to
: するつもりである, 意味する, つもりである
句
名
old meaning
: 古義
句
名
main meaning
: 主意, 趣意
複数
means
三単
means
現分
meaning
過去
meant
過分
meant
形比
meaner
形最
meanest
17
ほのめかす, 含む, 暗示する, 仄めかす, 意味する, 含蓄する, 寓する, 伴う
動
express or state indirectly
≒
connote
動
have as a necessary feature
≒
involve
動
have as a logical consequence
≒
mean, entail
動
suggest as a logically necessary consequence; in logic
動
suggest that someone is guilty
≒
incriminate, inculpate
派生
名
implication
: 含意, 含蓄, 含み, 意味合い
句
名
material implication
: 含意
三単
implies
現分
implying
過去
implied
過分
implied
18
重要な, 偉い, 重大な, 有力な, 大事, 重い, 大切な, 主立った
形
important in effect or meaning
≒
significant
形
of great significance or value
≒
of import
・
important people
形
of extreme importance; vital to the resolution of a crisis
≒
crucial
形
having or suggesting a consciousness of high position
・
recited the decree with an important air
形
having authority or ascendancy or influence
≒
authoritative
・
an important official
派生
名
importance
: 重要性, 重要, 重大さ, 大切さ
派生
副
importantly
: 重大に, 重要なことには, 重要に, 意味深く
句
副
more importantly
: それより, それで, そんな事より
句
副
most importantly
: 中でも, とりわけ, なかでも, なかんずく
19
レッスン, 授業, 教訓, 戒め, 教え, 学課, 勉強, 学科
名
a unit of instruction
・
he took driving lessons
名
a task assigned for individual study
・
he did the lesson for today
名
the significance of a story or event
≒
moral
名
punishment intended as a warning to others
≒
object lesson, deterrent example, example
複数
lessons
20
既に, すでに, もう, 早くも, 最早, 今までに, 已に, 予て
副
prior to a specified or implied time
・
she has already graduated
21
体積, 容積, 音量, ボリューム, 多量, 書物, 出来高, 巻
名
the amount of 3-dimensional space occupied by an object
・
the gas expanded to twice its original volume
名
the magnitude of sound (usually in a specified direction)
≒
intensity, loudness
・
the kids played their music at full volume
名
a publication that is one of a set of several similar publications
・
the third volume was missing
名
the property of something that is great in magnitude
≒
bulk, mass
・
the volume of exports
名
physical objects consisting of a number of pages bound together
≒
book
名
a relative amount
・
mix one volume of the solution with ten volumes of water
派生
形
volumetric
: 容積測定の, 体積の, 容積の, ボリュームの
複数
volumes
22
算術, 演算, 算数, 勘定, 数論, 計算, 数理, 算法
名
the branch of pure mathematics dealing with the theory of numerical calculations
形
relating to or involving arithmetic
≒
arithmetical
派生
形
arithmetical
: 算術, 算数の, 算術の, 演算の
句
名
arithmetic operation
: 算術演算
句
名
arithmetic mean
: 算術平均, 相加平均, 平均値, 期待値
複数
arithmetics
23
極性, 正反対の, 極の, 中枢の, 中心的な, 北極の, 南極の, 基本的な
形
characterized by opposite extremes; completely opposed
≒
opposite, diametrical, diametric
・
extreme and indefensible polar positions
形
being of crucial importance
≒
pivotal
・
the polar events of this study
形
of or existing at or near a geographical pole or within the Arctic or Antarctic Circles
・
polar regions
形
having a pair of equal and opposite charges
形
located at or near or coming from the earth's poles
・
polar diameter
形
extremely cold
≒
arctic, glacial, gelid, icy, frigid
・
polar weather
派生
名
polarity
: 極性, 対立, 正反対, 両極性
派生
動
polarize
: 二極間に分かれる, 分極する, 対立する, 偏光させる
派生
名
polarization
: 偏光, 分極, 偏波, 偏り
派生
名
polarizer
: ポラライザ, 偏光子, 偏光板, 偏波器
句
名
polar bear
: 北極熊, 白熊, シロクマ, ホッキョクグマ
句
名
polar form
: 極形式
句
名
polar front
: 寒帯前線, 極前線, ポーラーフロント, 寒冷前線
句
名
polar star
: 北極星, 指針, 注目の的, 指導原理
句
名
polar night
: 極夜
句
名
polar distance
: 極距離
句
名
polar plate
: 極板
句
名
polar dog
: エスキモー犬, ハスキー犬, ハスキー
24
青銅, ブロンズ, 日に焼ける, 青銅色, 褐色に焼く, 唐金, 銅メダル, 日に焼く
名
an alloy of copper and tin and sometimes other elements; also any copper-base alloy containing other elements in place of tin
名
a sculpture made of bronze
動
get a tan, from wind or sun
≒
tan
形
of the color of bronze
≒
bronzy
動
give the color and appearance of bronze to something
・
bronze baby shoes
形
made from or consisting of bronze
派生
形
bronzed
: 青銅色の, 日焼けした, ブロンズ, ブロンズの
複数
bronzes
三単
bronzes
現分
bronzing
過去
bronzed
過分
bronzed
25
広がる, 広がり, 普及, 広げる, スプレッド, 広まる, 伸ばす, 広める
動
become widely known and passed on
≒
circulate, go around
・
the rumor spread
動
move outward
≒
diffuse, spread out, fan out
動
cause to become widely known
≒
disseminate, broadcast, distribute, diffuse, circulate, disperse, propagate, pass around
・
spread information
動
spread across or over
≒
overspread
・
A big oil spot spread across the water
動
distribute or disperse widely
≒
distribute
・
The invaders spread their language all over the country
動
strew or distribute over an area
≒
spread out, scatter
・
He spread fertilizer over the lawn
動
spread out or open from a closed or folded state
≒
unfold, spread out, open
・
spread your arms
動
become distributed or widespread
≒
propagate
・
the infection spread
名
process or result of distributing or extending over a wide expanse of space
≒
spreading
名
act of extending over a wider scope or expanse of space or time
≒
spreading
派生
名
spreading
: 拡散, 普及, 伝播, 回り
派生
名
spreader
: 散布機, 広げる人, 散布, スプレッダー
句
動
spread out
: 広がる, 広げる, 展開する, 取り広げる
句
動
spread open
: 広げる, ひろげる
句
動
spread over
: 広がる, 押し被せる, 押しかぶせる, 押っ被さる
句
動
spread throughout
: 覆う, 被う, 蔽う, 徹す
句
動
spread on
: 塗る, 擦る
複数
spreads
三単
spreads
現分
spreading
過去
spread
過分
spread
26
拡散する, 広がる, 散らす, 普及する, 広がった, 冗漫な, 冗長な, 広める
動
cause to become widely known
≒
disseminate, broadcast, spread, distribute, disperse, circulate, propagate, pass around
動
move outward
≒
spread, fan out, spread out
動
spread or diffuse through
≒
pervade, permeate, penetrate, imbue, interpenetrate, riddle
形
lacking conciseness
・
a diffuse historical novel
形
spread out; not concentrated in one place
・
a large diffuse organization
形
(of light) transmitted from a broad light source or reflected
≒
diffused, soft
派生
名
diffusion
: 拡散, 普及, 放散, 伝播
派生
形
diffused
: 拡散された, 拡散の, 拡散させる, 拡散した
派生
形
diffusing
: 拡散の, 宣伝の, 普及の, 浸透の
派生
名
diffuser
: 拡散器, ディフューザー, 散布器, 散布者
三単
diffuses
現分
diffusing
過去
diffused
過分
diffused
27
放送, ブロードキャスト, 放送する, 広める, 散布, まき散らす, ばら蒔く, 言いふらす
名
a radio or television show
≒
programme, program
動
cause to become widely known
≒
disseminate, distribute, spread, disperse, propagate, diffuse, circulate, pass around
・
broadcast the news
名
message that is transmitted by radio or television
動
broadcast over the airwaves, as in radio or television
≒
transmit, air, beam, send
動
sow over a wide area, especially by hand
・
broadcast seeds
派生
名
broadcasting
: 放送, 放送する, 散播き, ブロードキャスティング
派生
名
broadcaster
: 放送局, アナウンサー, ブロードキャスター, 散布
句
名
digital broadcasting
: デジタル放送
句
名
broadcasting studio
: 放送スタジオ
複数
broadcasts
三単
broadcasts
現分
broadcasting
過去
broadcast, broadcasted
過分
broadcast, broadcasted
28
分散させる, 分散する, まき散らす, 広める, 散らす, 散らばる, 伝播する, 分かれる
動
cause to become widely known
≒
disseminate, broadcast, distribute, spread, diffuse, propagate, circulate, pass around
動
move away from each other
≒
scatter, dissipate, spread out
・
The crowds dispersed
動
to cause to separate and go in different directions
≒
scatter, dissipate, dispel, break up
動
cause to separate
≒
scatter, break up
・
disperse particles
動
distribute loosely
≒
scatter, dot, dust, sprinkle
動
separate (light) into spectral rays
・
the prosm disperses light
派生
名
dispersion
: 分散, 散乱, 消散, ばらつき
派生
形
dispersed
: 分散する, 散らばった, 散々, 分散の
派生
名
dispersant
: 分散剤
派生
名
dispersal
: 分散, 散布, 飛散, 伝播
派生
形
dispersive
: 宣伝の, 普及の, 拡散の, 浸透の
派生
形
dispersible
: 分散性の
句
名
disperse system
: 分散系
三単
disperses
現分
dispersing
過去
dispersed
過分
dispersed
29
配る, 分配する, 分ける, まき散らす, 分け与える, 配布する, 区分する, 撒く
動
cause to become widely known
≒
disseminate, broadcast, spread, disperse, circulate, diffuse, pass around, propagate
動
administer or bestow, as in small portions
≒
deal out, dispense, dish out, administer, allot, dole out, shell out, mete out
動
give to several people
≒
hand out, give out, pass out
動
distribute or disperse widely
≒
spread
動
cause be distributed
≒
circulate, pass around, pass on
動
spread throughout a given area
・
the function distributes the values evenly
動
be distributed or spread, as in statistical analyses
・
Values distribute
動
make available
・
The publisher wants to distribute the book in Asia
動
to arrange in a systematic order
≒
stagger
動
be mathematically distributive
派生
名
distribution
: 分布, 配布, 分配, 流通
派生
形
distributed
: 分散型の, 配布する, 分散した, 分散的な
派生
名
distributor
: 分配器, 代理店, ディストリビューター, 配電器
句
名
area distribution
: 領布
句
名
distributor point
: ポイント, 箇所, 得点, 地点
三単
distributes
現分
distributing
過去
distributed
過分
distributed
30
配備する, 展開する, 分散する, 敷く, 配置する, 布く, 散開する, ひらく
動
place troops or weapons in battle formation
動
to distribute systematically or strategically
・
The U.S. deploys its weapons in the Middle East
派生
名
deployment
: 配備, 展開, デプロイメント, 散開
派生
形
deployable
: 配置可能な
句
名
deployment order
: 配備命令
三単
deploys
現分
deploying
過去
deployed
過分
deployed
31
輸出, エクスポート, 書き出す, 輸出する, 伝える, 輸出品, 輸出の, の輸出
名
commodities (goods or services) sold to a foreign country
≒
exportation
動
sell or transfer abroad
・
we export less than we import and have a negative trade balance
動
transfer (electronic data) out of a database or document in a format that can be used by other programs
動
cause to spread in another part of the world
・
The Russians exported Marxism to Africa
派生
名
exporting
: 輸出, エクスポート, 輸出する, 輸出していること
派生
名
exporter
: 輸出国, 輸出業者, 輸出, 貿易商
複数
exports
三単
exports
現分
exporting
過去
exported
過分
exported
32
わら, ストロー, ワラ, 麦わら, 藁, 麦藁, 淡い黄色, わらの
名
plant fiber used e.g. for making baskets and hats or as fodder
名
material consisting of seed coverings and small pieces of stem or leaves that have been separated from the seeds
≒
chaff, stubble, husk, stalk, shuck
名
a thin paper or plastic tube used to suck liquids into the mouth
≒
drinking straw
動
spread by scattering ("straw" is archaic)
≒
strew
形
of a pale yellow color like straw; straw-colored
名
a variable yellow tint; dull yellow, often diluted with white
≒
wheat, pale yellow
動
cover or provide with or as if with straw
・
cows were strawed to weather the snowstorm
句
名
straw man
: わら人形, かかし, 案山子, 痩せっぽち
複数
straws
三単
straws
現分
strawing
過去
strawed
過分
strawed
33
宣伝, プロパガンダ, 主義, 宣伝する, 情報, プロパー, プロ, 普及
名
information that is spread for the purpose of promoting some cause
派生
名
形
propagandist
: 布教者, 宣伝者, 宣伝員, 宣伝の
句
名
propaganda value
: 宣伝価値
複数
propagandas
34
石灰, ライム, 鳥もち, シナノキ, 生石灰, ボダイジュ, 石灰をまく, 菩提樹
名
a white crystalline oxide used in the production of calcium hydroxide
≒
quicklime, burnt lime, calx, calcined lime, calcium oxide, fluxing lime, unslaked lime
名
a caustic substance produced by heating limestone
≒
caustic lime, calcium hydroxide, calcium hydrate, lime hydrate, hydrated lime, slaked lime
名
any of various related trees bearing limes
≒
Citrus aurantifolia, lime tree
名
the green acidic fruit of any of various lime trees
名
a sticky adhesive that is smeared on small branches to capture small birds
≒
birdlime
動
spread birdlime on branches to catch birds
≒
birdlime
名
any of various deciduous trees of the genus Tilia with heart-shaped leaves and drooping cymose clusters of yellowish often fragra...
≒
linden, linden tree, basswood, lime tree
動
cover with lime so as to induce growth
・
lime the lawn
複数
limes
三単
limes
現分
liming
過去
limed
過分
limed
35
ランダム, 任意の, 無作為の, でたらめの, 行き当たりばったりの, ランダムな, 出任せの, 当てもない
形
lacking any definite plan or order or purpose; governed by or depending on chance
・
a random choice
派生
副
randomly
: ランダムに, 無作為に, 手当たり次第に, 不規則に
派生
動
randomize
: ランダム化, 無作為化, ランダム化する, ランダム化にする
派生
名
randomization
: ランダム化, 無作為化, 無作為, ランダム
派生
名
randomness
: 無作為, 偶然性, でたらめさ, ランダム
句
名
random access
: ランダムアクセス, ランダムアクセスの, 乱呼出し, 直接アクセス
句
名
random number
: 乱数, 擬似乱数, 疑似乱数
句
副
at random
: 無作為に, 不規則に, でたらめに, アトランダム
句
名
random file
: ランダムファイル
句
名
random talk
: 出放題, 口任せ
句
名
random access memory
: ランダムアクセスメモリ, ランダムアクセス記憶装置, RAM, ラム
句
名
random memory
: ランダムアクセス記憶装置, RAM, ランダムアクセスメモリー, ランダムアクセスメモリ
36
区画に分ける
動
lay out in parts according to a plan
派生
名
compartment
: 区画, コンパートメント, 仕切り, 隔室
句
名
compartment line
: 区画線
句
名
compartment pressure
: コンパートメント圧, コンパートメント圧力
句
名
private compartment
: 個室
三単
comparts
現分
comparting
過去
comparted
過分
comparted
37
まき散らす, 散乱, ばらまく, 散布, 散る, 散らす, 四散する, 散じる
動
distribute loosely
≒
disperse, dust, dot, sprinkle
・
He scattered gun powder under the wagon
動
to cause to separate and go in different directions
≒
disperse, dissipate, dispel, break up
・
She waved her hand and scattered the crowds
動
move away from each other
≒
disperse, dissipate, spread out
・
The children scattered in all directions when the teacher approached;
動
strew or distribute over an area
≒
spread, spread out
・
scatter cards across the table
動
cause to separate
≒
disperse, break up
名
a haphazard distribution in all directions
≒
spread
名
the act of scattering
≒
scattering, strewing
動
sow by scattering
・
scatter seeds
派生
名
scattering
: 散乱, 飛散, まき散らすこと, 拡散
派生
形
scattered
: 散在する, ばらばらの, 散在している, 散らばった
句
動
scatter around
: 撒く, 散らかす
複数
scatters
三単
scatters
現分
scattering
過去
scattered
過分
scattered
38
振りかける, 小雨, まき散らす, 少量, 振り掛ける, 撒く, まく, ふりかける
動
distribute loosely
≒
dust, dot, scatter, disperse
動
cause (a liquid) to spatter about, especially with force
≒
splash, splosh
動
scatter with liquid; wet lightly
≒
besprinkle, sparge
・
Sprinkle the lawn
名
a light shower that falls in some locations and not others nearby
≒
sprinkling, scattering
名
the act of sprinkling or splashing water
≒
sprinkling, sparge
・
baptized with a sprinkling of holy water
動
rain gently
≒
spatter, spit, patter, pitter-patter
・
It has only sprinkled, but the roads are slick
派生
名
sprinkler
: スプリンクラー, じょうろ, 振りかける人, 散水装置
複数
sprinkles
三単
sprinkles
現分
sprinkling
過去
sprinkled
過分
sprinkled
39
ドット, 小数点, 一点, 短点, 点を打つ, ぽち, 終止符, 点
名
a very small circular shape
≒
point
・
draw lines between the dots
動
distribute loosely
≒
dust, disperse, scatter, sprinkle
名
the shorter of the two telegraphic signals used in Morse code
≒
dit
動
scatter or intersperse like dots or studs
≒
stud, constellate
動
mark with a dot
・
dot your `i's
動
make a dot or dots
名
street name for lysergic acid diethylamide
≒
Elvis, dose, pane, back breaker, acid, window pane, Zen, superman
派生
形
dotted
: 点線の, 点在する, ぽつぽつ, 点を打った
句
名
polka dot
: 水玉, 水玉模様, ポルカドット, 水玉模様の布地
句
名
dot address
: ドットアドレス
複数
dots
三単
dots
現分
dotting
過去
dotted
過分
dotted
40
ほこり, ちり, 塵埃, ダスト, ごみ, 塵芥, 塵, 埃
名
fine powdery material such as dry earth or pollen that can be blown about in the air
・
the furniture was covered with dust
名
the remains of something that has been destroyed or broken up
≒
debris, rubble, junk, detritus
動
distribute loosely
≒
dot, sprinkle, scatter, disperse
動
cover with a light dusting of a substance
・
dust the bread with flour
名
free microscopic particles of solid material
・
astronomers say that the empty space between planets actually contains measurable amounts of dust
動
remove the dust from
・
dust the cabinets
動
rub the dust over a surface so as to blur the outlines of a shape
・
The artist dusted the charcoal drawing down to a faint image
派生
形
dusty
: 埃っぽい, ほこりっぽい, ほこりだらけの, ほこりまみれの
派生
形
dustproof
: 防塵, 防塵の, 防じん
句
名
dusting
: 塵払い, 掃除, 叩き, 殴打する
句
名
city dust
: 市塵
句
名
dust content
: 含塵率
句
名
space dust
: 宇宙塵
複数
dusts
三単
dusts
現分
dusting
過去
dusted
過分
dusted
41
スプラッシュ, しぶき, 飛沫, 斑点, しみ, はねる, し吹く, ざぶり
動
dash a liquid upon or against
≒
splatter, spatter, plash, swash, splosh
・
The mother splashed the baby's face with water
動
walk through mud or mire
≒
slop, squish, slosh, squelch, splosh
名
the act of splashing a (liquid) substance on a surface
≒
splashing, splattering, spattering, spatter
動
cause (a liquid) to spatter about, especially with force
≒
sprinkle, splosh
・
She splashed the water around her
動
soil or stain with a splashed liquid
動
mark or overlay with patches of contrasting color or texture; cause to appear splashed or spattered
・
The mountain was splashed with snow
名
a patch of bright color
・
her red hat gave her outfit a splash of color
名
the act of scattering water about haphazardly
≒
splashing
名
the sound like water splashing
≒
plash
名
a small quantity of something moist or liquid
≒
splatter, dab
・
just a splash of whiskey
派生
名
splashing
: 斑点, びちゃびちゃ, ぽちゃぽちゃ, はね散らし
派生
形
splashed
: はねた
句
名
splash page
: スプラッシュページ
句
名
splash park
: 親水公園
複数
splashs
三単
splashs
現分
splashing
過去
splashed
過分
splashed
42
スプレー, 噴霧, 小枝, しぶき, 噴射, 吹きかける, 水煙, 飛沫
名
a dispenser that turns a liquid (such as perfume) into a fine mist
≒
atomizer, nebulizer, sprayer, atomiser, nebuliser
動
scatter in a mass or jet of droplets
・
spray water on someone
名
a jet of vapor
名
a pesticide in suspension or solution; intended for spraying
動
be discharged in sprays of liquid
・
Water sprayed all over the floor
名
water in small drops in the atmosphere; blown from waves or thrown up by a waterfall
名
flower arrangement consisting of a single branch or shoot bearing flowers and foliage
動
cover by spraying with a liquid
・
spray the wall with paint
名
a quantity of small objects flying through the air
≒
spraying
・
a spray of bullets
派生
名
spraying
: 噴霧, 吹き付け, 散布, スプレー
派生
名
sprayer
: 噴霧器, 吸入器, 霧吹き, 噴霧機
複数
sprays
三単
sprays
現分
spraying
過去
sprayed
過分
sprayed
43
人気のある, 人気, ポピュラー, 一般的な, 評判のよい, 安い, 受けのよい, 人気の
形
regarded with great favor, approval, or affection especially by the general public
・
a popular tourist attraction
形
representing or appealing to or adapted for the benefit of the people at large
≒
democratic
・
a democratic or popular movement
形
(of music or art) new and of general appeal (especially among young people)
≒
pop
形
carried on by or for the people (or citizens) at large
・
the popular vote
派生
名
popularity
: 人気, 流行, 好評, 大衆性
派生
副
popularly
: 一般に, 広く, 俗に, 平易に
派生
動
popularize
: 大衆化する, 広める, 普及する, 平易にする
派生
名
popularization
: 普及, 大衆化, 通俗化, 一般化
句
形
popular with
: 好みの, 好み
句
動
be popular
: 持てる, 流行る, モテる, 売れる
句
形
very popular
: 大人気な, 大人気, 大好評
句
動
gain popularity
: 受ける, 人気を集める
44
不規則な, 不定期, 不規則, 不ぞろいの, 変則的な, でこぼこの, 不同の, 不均整の
形
deviating from normal expectations; somewhat odd, strange, or abnormal
≒
atypical
・
highly irregular behavior
形
independent in behavior or thought
≒
unorthodox, maverick
・
she led a somewhat irregular private life
形
contrary to rule or accepted order or general practice
・
irregular hiring practices
形
(of a surface or shape); not level or flat or symmetrical
・
walking was difficult on the irregular cobblestoned surface
形
lacking continuity or regularity
≒
temporary
・
an irregular worker
名
a member of an irregular armed force that fights a stronger force by sabotage and harassment
≒
guerrilla, guerilla, insurgent
形
(of solids) not having clear dimensions that can be measured; volume must be determined with the principle of liquid displacement
形
not occurring at expected times
≒
unpredictable
名
merchandise that has imperfections; usually sold at a reduced price without the brand name
≒
second
形
falling below the manufacturer's standard
・
irregular jeans
派生
名
irregularity
: 不規則, 不ぞろい, 不品行, 不整
派生
副
irregularly
: 不規則に, 不定期, 不ぞろいに, 不定期に
複数
irregulars
45
海軍, ネイビー, 艦隊, 濃紺色, 水軍, ネービー, 船軍, 紺
名
an organization of military vessels belonging to a country and available for sea warfare
≒
naval forces
名
a dark shade of blue
≒
navy blue, dark blue
句
名
navy blue
: ネイビーブルー, 濃紺, 紺色, 紺
句
名
navy look
: ネービールック, ネイビールック
句
名
navy list
: 海軍要覧
句
名
navy man
: 海兵, 水兵, セーラー, 乗組員
複数
navies
46
聖なる, 神聖な, はなはだしい, 高徳な, 聖, 神聖の, 敬虔な, 気高い
形
belonging to or derived from or associated with a divine power
名
a sacred place of pilgrimage
≒
holy place, sanctum
句
名
holy show
: 場面, シーン, 光景
句
名
holy woman
: 聖女
句
名
holy person
: 聖, 聖人, 大師, 上人
句
名
holy night
: 聖夜
句
名
holy oil
: 聖油, 塗油, 聖油式
句
名
holy fire
: 聖火, 聖なる火
句
名
holy ground
: 聖地, 聖域, 古里, 故郷
複数
holies
形比
holier
形最
holiest
47
石鹸, 石けん, せっけん, セッケン, ソープ, シャボン, メロドラマ, 賄賂
名
a cleansing agent made from the salts of vegetable or animal fats
名
money offered as a bribe
名
street names for gamma hydroxybutyrate
≒
max, easy lay, grievous bodily harm, liquid ecstasy, Georgia home boy, scoop, goop
動
rub soap all over, usually with the purpose of cleaning
≒
lather
句
名
soap opera
: ソープオペラ, メロドラマ, 昼メロ, 昼ドラ
句
形
no soap
: だめな, 失敗の
句
名
face soap
: 化粧石鹸, 化粧石鹼
句
名
green soap
: 軟せっけん, 軟石鹸, 緑の石鹸
句
名
positive soap
: 逆性石鹸, 逆性石鹼
複数
soaps
三単
soaps
現分
soaping
過去
soaped
過分
soaped
48
振幅, 大きさ, 広さ, 十分, 豊富, 大きいこと, 振り幅, 豊か
名
(physics) the maximum displacement of a periodic wave
名
greatness of magnitude
名
the property of copious abundance
≒
bounty, bountifulness
複数
amplitudes