01
得る, 受ける, もらう, 手に入れる, し始める, 買う, 達する, 着く
動
go through (mental or physical states or experiences)
≒
receive, experience, have
・
get an idea
動
receive a specified treatment (abstract)
≒
obtain, incur, receive, find
・
I got nothing but trouble for my good intentions
動
reach by calculation
・
What do you get when you add up these numbers?
動
achieve a point or goal
≒
make, have
・
The Brazilian team got 4 goals
動
reach a destination; arrive by movement or progress
≒
arrive, come
・
She didn't get to Chicago until after midnight
動
come into the possession of something concrete or abstract
≒
acquire
・
She got a lot of paintings from her uncle
動
take the first step or steps in carrying out an action
≒
set out, commence, start out, set about, begin, start, get down
・
Get working as soon as the sun rises!
動
succeed in catching or seizing, especially after a chase
≒
capture, catch
・
We finally got the suspect
動
cause to do; cause to act in a specified manner
≒
induce, cause, stimulate, make, have
・
My children finally got me to buy a computer
動
acquire as a result of some effort or action
・
You cannot get water out of a stone
派生
名
getting
: 取得, 入手, 獲得, 頂戴
句
動
got
: 持った, 受ける, 取る, 受け取る
句
動
get to
: 達する, 始める, 到る, 取り掛かる
句
動
get out
: 出て行く, 出る, 抜け出す, 去る
句
動
get out of
: やめる, 出る, 取り出す, 外へ出る
句
動
get in
: 乗り込む, 乗る, 到着する, 入る
句
動
get into
: 着る, 入る, 入学する, 入り込む
句
動
get in on
: 加わる
句
動
get on
: 乗る, 乗り込む, 乗っかる, 進む
句
動
get on with
: 仲良くやっていく, 付合う, 遣って行く, 仲良くする
句
動
get back
: 取り戻す, 戻る, 仕返しをする, 帰る
句
動
get back to
: 戻る, 電話をかけ直す, 返事をする, 立ち戻る
句
動
get away
: 逃げる, 出発する, 休暇を取る, 免れる
句
動
get away with
: 持ち逃げする, 罪を受けずにすむ, インチキが通用する
句
動
get off
: 降りる, 下車する, 出発する, 送られる
句
動
get up
: 起きる, 立ち上がる, 起き上がる, 乗る
句
動
get up to
: 達する, まで上がる, まで行く
句
動
get through
: 乗り切る, 切り抜ける, 仕上げる, 通過する
句
動
get over
: 乗り越える, 克服する, 乗りきる, 回復する
句
動
get around
: 動き回る, 回避する, 広まる, 拡がる
句
動
get around to
: やっと取り掛かる, ようやく取り掛かる, やっとのことで手がまわる, 機会をやっと見いだす
句
動
名
get together
: 集まる, 会う, 集める, 協力する
句
動
get at
: 到着する, 手に入れる, 取りかかる, 理解する
句
動
get down
: 降りる, 取り掛かる, 下げる, かがむ
句
動
get along
: 仲良く, 暮らす, うまくいく, やっていく
句
動
get along with
: 仲良くする, 付き合う, 折れ合う, 仲良く
句
動
get by
: 通る, なんとかやっていく, 避ける, 対処する
句
動
get with
: 伴う, 付き添う, 付き合う, 付き従う
句
動
get behind
: 遅れる, 後れを取る, 遅れをとる, 後れる
句
動
get about
: 広まる, 動き回る, 歩き回る, 知れ渡る
句
動
get ahead
: 出世する, 成功する, 進む, 進歩する
句
動
get onto
: 気付く, 分かる, 理解する, 気づく
句
動
get across
: 渡る, 成功する, 横断する, 通じる
三単
gets
現分
getting
過去
got
過分
got, gotten
02
パズル, 困惑, 判じ物, なぞ, 難問, 困らせる, 考え物, 当惑
名
a particularly baffling problem that is said to have a correct solution
≒
puzzler, teaser, mystifier
・
he loved to solve chessmate puzzles
名
a game that tests your ingenuity
動
be a mystery or bewildering to
≒
amaze, nonplus, flummox, pose, bewilder, stick, perplex, dumbfound
動
be uncertain about; think about without fully understanding or being able to decide
・
We puzzled over her sudden departure
派生
形
puzzling
: 不可解な, ややこしい, 難解な, 謎めいた
派生
形
puzzled
: 困惑した, 当惑して, 困惑の, 途方に暮れた
句
名
jigsaw puzzle
: ジグソーパズル, ジグゾーパズル, ジグソー, ジクソーパズル
句
名
picture puzzle
: 判じ絵
句
名
puzzle box
: 秘密箱, ひみつ箱
句
名
puzzle ring
: 知恵の輪
複数
puzzles
三単
puzzles
現分
puzzling
過去
puzzled
過分
puzzled
03
砂利, じゃり, 砂礫, グラベル, 砂れき, 玉砂利, 小石, 当惑させる
名
rock fragments and pebbles
≒
crushed rock
動
be a mystery or bewildering to
≒
amaze, puzzle, flummox, pose, nonplus, bewilder, stick, perplex
動
cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations
≒
annoy, get to, bother, irritate, rile, get at, devil, rag
動
cover with gravel
・
We gravelled the driveway
派生
副
gravely
: 厳粛に, 厳かに, ひどく, まじめに
複数
gravels
三単
gravels
現分
gravelling
過去
gravelled, graveled
過分
gravelled, graveled
04
混乱させる, 取り違える, 混同する, 困惑させる, 乱雑にする, まごつかせる, 乱す, 惑わす
動
be confusing or perplexing to; cause to be unable to think clearly
≒
confound, fox, befuddle, bedevil, discombobulate, throw, fuddle
・
These questions confuse even the experts
動
make unclear, indistinct, or blurred
≒
blur, obscure, obnubilate
・
Her remarks confused the debate
動
mistake one thing for another
≒
confound
・
you are confusing me with the other candidate
動
assemble without order or sense
≒
mix up, jumble
動
cause to feel embarrassment
≒
disconcert, flurry, put off
・
The constant attention of the young man confused her
派生
形
confused
: 混乱した, 困惑した, ごちゃごちゃ, 慌ただしい
派生
形
confusing
: 紛らわしい, 混乱させる, ややこしい, 混同を惹き起こす
派生
名
confusion
: 混乱, 混同, 錯乱, 当惑
句
動
confuse with
: 混同する, 一緒にする
三単
confuses
現分
confusing
過去
confused
過分
confused
05
キツネ, 狐, ずる賢い人, 偽る, 困惑させる, 稲荷, 欺く, フォックス
名
alert carnivorous mammal with pointed muzzle and ears and a bushy tail; most are predators that do not hunt in packs
動
be confusing or perplexing to; cause to be unable to think clearly
≒
confuse, confound, throw, befuddle, bedevil, discombobulate, fuddle
名
a shifty deceptive person
≒
dodger, slyboots
動
deceive somebody
≒
trick, play tricks, play a trick on, flim-flam, fob, pull a fast one on, play a joke on
名
the grey or reddish-brown fur of a fox
動
become discolored with, or as if with, mildew spots
句
名
white fox
: 白狐, ホッキョクギツネ
句
名
little fox
: 小ギツネ, 子狐, 小狐
句
名
blue fox
: ブルーフォックス
句
名
island fox
: シマハイイロギツネ
句
名
sea fox
: オナガザメ, 脱穀機, 尾長鮫
句
名
fox hole
: 一人用の塹壕, たこつぼ, たこつぼこと, キツネの穴
複数
foxes
三単
foxes
現分
foxing
過去
foxed
過分
foxed
06
スティック, 貼る, 突き刺す, くっつく, 付く, 棒, 棒切れ, 突き刺さる
動
come or be in close contact with; stick or hold together and resist separation
≒
adhere, cling, cleave, cohere
・
The label stuck to the box
動
stick to firmly
≒
stick to, bond, adhere, bind, hold fast
動
put, fix, force, or implant
≒
deposit, lodge, wedge
・
stick your thumb in the crack
名
an implement consisting of a length of wood
・
he collected dry sticks for a campfire
動
pierce or penetrate or puncture with something pointed
・
He stuck the needle into his finger
動
saddle with something disagreeable or disadvantageous
≒
sting
・
They stuck me with the dinner bill
名
a lever used by a pilot to control the ailerons and elevators of an airplane
≒
control stick, joystick
動
stay put (in a certain place)
≒
stay put, stick around, stay
・
Stick around and you will learn something!
名
a long thin implement resembling a length of wood
・
cinnamon sticks
動
be a mystery or bewildering to
≒
amaze, pose, puzzle, flummox, nonplus, bewilder, dumbfound, perplex
・
This question really stuck me
派生
名
sticks
: スティック, 僻地, 田舎, 松葉杖
派生
形
sticking
: 粘着, 固着, 突き刺すこと, 貼付
派生
名
sticker
: ステッカー, 固執者, とげ, 張り紙
派生
形
sticky
: 粘着性の, ねばねばする, べたべた, 蒸し暑い
派生
形
stuck
: 立ち往生する, 動かない, スタック, 機能しない
句
動
stick to
: 固執する, し続ける, 吸い付く, くっつく
句
動
stick in
: さし込む, さし入れる, さし挟む, 挿入する
句
動
stick with
: 続ける, こだわる, 固執する, 堅持する
句
動
give stick
: 虐待する, 悪用する, 乱用する, 濫用する
句
名
light stick
: ケミカルライト, サイリウム, サイリュウム
句
名
old stick
: 人, 人間, 個人
句
動
stick on
: 貼り付ける, 塗る, 張る, 張り付ける
句
動
stick out
: 突き出る, はみ出す, 目立つ, 張り出す
句
動
stick up
: 掲示する, 強盗を働く, 突っ立つ, 銃で脅して強奪する
句
動
stick up for
: 庇う, 支持する, 防御する, 保護する
句
動
stick together
: 団結する, 一緒にいる, くっつける, 癒着する
句
動
stick around
: 待機する, 留まる, 居る, 張付く
句
動
be stuck
: 行き詰まる, 立ち往生する, ゆきづまる, 行き詰る
句
名
stuck pixel
: 輝点
複数
sticks
三単
sticks
現分
sticking
過去
sticked
過分
sticked
07
神秘, ミステリー, なぞ, 奥義, 謎, 推理小説, 不思議, 不可思議
名
something that baffles understanding and cannot be explained
≒
closed book, secret, enigma
・
how it got out is a mystery
名
a story about a crime (usually murder) presented as a novel or play or movie
≒
mystery story, whodunit
派生
形
mysterious
: 神秘的な, 不思議な, 不可解, なぞ
派生
形
mystical
: 神秘的な, 不可思議な, 不可解な, 神秘主義の
派生
形
名
mystic
: 神秘的な, 不可解な, 秘密の, 神秘
派生
副
mysteriously
: 神秘的に, 不思議に, 不可解に, 奇しくも
派生
名
mysticism
: 神秘主義, 神秘論, ミスティシズム, 神秘
句
名
mystery case
: 怪事件
句
名
total mystery
: 七不思議
句
名
mystery tour
: ミステリーツアー
句
名
mysterious light
: 怪光
句
名
mysterious person
: 怪人, 鵺, 怪人物, 鵼
句
名
mysterious fire
: 怪火
句
名
mysterious presence
: 神気, 霊気, 霊氛
複数
mysteries
08
切り株, 切株, とぼとぼ歩く, 遊説する, 基部, スタンプ, 政治演説の演壇, 困らせる
名
the base part of a tree that remains standing after the tree has been felled
≒
tree stump
名
a platform raised above the surrounding level to give prominence to the person on it
≒
podium, pulpit, dais, rostrum, ambo, soapbox
動
cause to be perplexed or confounded
≒
mix up
・
This problem stumped her
動
travel through a district and make political speeches
・
the candidate stumped the Northeast
名
(cricket) any of three upright wooden posts that form the wicket
動
walk heavily
≒
stamp, stomp
動
remove tree stumps from
・
stump a field
名
the part of a limb or tooth that remains after the rest is removed
複数
stumps
三単
stumps
現分
stumping
過去
stumped
過分
stumped
09
こんにちは, もしもし, やあ, ハロー, ちょっと, あら, 今日は, 你好
名
an expression of greeting
≒
hi, howdy, hullo, how-do-you-do
・
every morning they exchanged polite hellos
句
動
say hello
: 挨拶する, 挨拶をする
複数
hellos
代替
hallo
代替
hullo
10
プール, 水たまり, ため池, 企業連合, 共同出資, 出し合う, 小さな池, 貯水池
名
an excavation that is (usually) filled with water
名
a small body of standing water (rainwater) or other liquid
≒
puddle
・
the body lay in a pool of blood
名
an organization of people or resources that can be shared
・
a car pool
名
any communal combination of funds
・
everyone contributed to the pool
名
a small lake
≒
pond
名
an association of companies for some definite purpose
≒
consortium, syndicate
名
something resembling a pool of liquid
≒
puddle
・
he stood in a pool of light
名
any of various games played on a pool table having 6 pockets
≒
pocket billiards
名
the combined stakes of the betters
≒
kitty
動
join or form a pool of people
派生
形
副
poolside
: プールサイド, プールサイドの
句
名
swim pool
: 水泳プール
句
名
indoor pool
: 室内プール, 屋内プール
複数
pools
三単
pools
現分
pooling
過去
pooled
過分
pooled
11
子猫, 基金, 小猫, 猫, 仔猫, 子ネコ, ネコちゃん, にゃんこ
名
young domestic cat
≒
kitten
名
informal terms referring to a domestic cat
≒
pussy, puss, pussycat, kitty-cat
名
the cumulative amount involved in a game (such as poker)
≒
pot, jackpot
名
the combined stakes of the betters
≒
pool
派生
名
動
kitten
: 子猫, 仔猫, 子ネコ, 小猫
複数
kitties
12
ガラガラ, がらがら, がたがた, がたつく, がたぴし, ガタガタ, 大騒ぎ, がちゃつく
動
make short successive sounds
名
a rapid series of short loud sounds (as might be heard with a stethoscope in some types of respiratory disorders)
≒
rattling, rale
・
the death rattle
動
shake and cause to make a rattling noise
名
loosely connected horny sections at the end of a rattlesnake's tail
名
a baby's toy that makes percussive noises when shaken
複数
rattles
三単
rattles
現分
rattling
過去
rattled
過分
rattled
13
買う, 購入, 手に入れる, 信じる, 格安品, 買収する, 買い取る, 買い物
動
obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction
≒
purchase
・
She buys for the big department store
動
make illegal payments to in exchange for favors or influence
≒
corrupt, bribe, grease one's palms
・
This judge can be bought
名
an advantageous purchase
≒
steal, bargain
・
the stock was a real buy at that price
動
be worth or be capable of buying
・
This sum will buy you a ride on the train
動
accept as true
・
I can't buy this story
動
acquire by trade or sacrifice or exchange
・
She wanted to buy his love with her dedication to him and his work
派生
名
buyer
: 買い手, 買手, 購入者, 買主
派生
名
buying
: 購入する, 買い, 購買, 買収
句
動
buy in
: 仕入れる, 買い入れる, 買い付ける, 買いだめする
句
動
buy from
: 取り付ける
句
動
buy into
: 受け入れる, 買う, 入手する, 頂く
句
動
buy at
: 後援する, 顧客となる, 贔負, ひいきする
句
動
buy up
: 買い占める, 買収する, 買い上げる, 買い切る
句
動
buy out
: 買い取る, 買収する, 買い上げる, 買いうける
句
動
buy back
: 買い戻す, 買戻す, 買い戻し, 買いもどす
句
名
buying support
: 買い支え
句
名
not buying
: 不買
句
名
group buying
: 共同購入
句
名
buying operation
: 買いオペ, 買いオペレーション
句
名
buying price
: 買い値, 買値, 仕入れ値, 仕入れ価格
複数
buys
三単
buys
現分
buying
過去
bought
過分
bought
14
購入, 購買, 買い取り, 買う, 買収, 買い入れ, 獲得する, 購入する
名
the acquisition of something for payment
・
they closed the purchase with a handshake
動
obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction
≒
buy
・
The family purchased a new car
名
something acquired by purchase
名
the mechanical advantage gained by being in a position to use a lever
≒
leverage
名
a means of exerting influence or gaining advantage
・
he could get no purchase on the situation
派生
名
purchasing
: 購買, 買い上げ, 購入, 仕入れ
派生
名
purchaser
: 購入者, 買い手, 買い主, 買主
句
名
purchasing expense
: 仕入費用, 仕入れ費用
複数
purchases
三単
purchases
現分
purchasing
過去
purchased
過分
purchased
15
掘り出し物, バーゲン, 契約, 取引, 交渉する, かけ合う, 買い得, 格安品
名
an advantageous purchase
≒
steal, buy
・
she got a bargain at the auction
動
negotiate the terms of an exchange
≒
dicker
・
We bargained for a beautiful rug in the bazaar
名
an agreement between parties (usually arrived at after discussion) fixing obligations of each
≒
deal
・
he made a bargain with the devil
動
come to terms; arrive at an agreement
派生
名
bargaining
: 交渉, 取引, 駆け引き, 懸引き
句
名
collective bargaining
: 団体交渉, 団交, 集団交渉, 団体交渉の
複数
bargains
三単
bargains
現分
bargaining
過去
bargained
過分
bargained
16
盗む, 盗み, スチール, こっそり動く, 掘り出し物, 盗塁する, 格安品, 盗み取る
動
take without the owner's consent
・
Someone stole my wallet on the train
動
steal a base
名
an advantageous purchase
≒
bargain, buy
動
move stealthily
≒
slip
名
a stolen base; an instance in which a base runner advances safely during the delivery of a pitch (without the help of a hit or wa...
派生
名
stealing
: 窃盗, 盗む, 盗み, 盗品
派生
名
steals
: 盗塁数, 盗む
派生
名
stealth
: ステルス, 内密, 忍び, 隠密
句
名
stole
: ストール, 肩掛け, 巻物, 袈裟
句
形
stolen
: 盗まれた, 持ち逃げする, 持ち逃げ, 盗んだ
句
動
base steal
: 盗塁する, 盗塁
句
動
steal in
: 忍び込む, 忍込む, 忍びこむ
複数
steals
三単
steals
現分
stealing
過去
stole
過分
stolen
17
賄賂, わいろ, 買収する, 袖の下, 裏金, 贈賄する, 鼻薬, 買収
名
payment made to a person in a position of trust to corrupt his judgment
≒
payoff
動
make illegal payments to in exchange for favors or influence
≒
corrupt, buy, grease one's palms
派生
名
bribery
: 贈収賄, 贈賄, 賄賂, 収賄
複数
bribes
三単
bribes
現分
bribing
過去
bribed
過分
bribed
18
クライアント, 顧客, 依頼人, お客さん, 得意先, 訴訟依頼人, 取引先, 客
名
someone who pays for goods or services
≒
customer
名
a person who seeks the advice of a lawyer
名
(computer science) any computer that is hooked up to a computer network
≒
guest, node
複数
clients
19
購読する, 予約する, 申し込む, 同意する, 署名する, 寄付する, 出資する, 予約購読する
動
mark with one's signature; write one's name (on)
≒
sign
動
receive or obtain regularly
≒
subscribe to, take
動
adopt as a belief
≒
support
・
I subscribe to your view on abortion
動
pay (an amount of money) as a contribution to a charity or service, especially at regular intervals
≒
pledge
動
offer to buy, as of stocks and shares
・
The broker subscribed 500 shares
派生
名
subscription
: 購読, 加入, 予約, サブスクリプション
派生
名
subscriber
: 加入者, 予約者, サブスクライバ, 出資者
句
動
subscribe to
: 取る, 同意する, 購読する, 受け取る
句
名
full subscription
: 満株
句
名
subscription charge
: 購読料
三単
subscribes
現分
subscribing
過去
subscribed
過分
subscribed
20
堕落した, 堕落させる, 堕落する, 買収する, 不正な, 改悪する, 腐敗する, 腐敗させる
動
corrupt morally or by intemperance or sensuality
≒
deprave, pervert, subvert, debauch, demoralise, demoralize, vitiate, debase
・
Socrates was accused of corrupting young men
動
make illegal payments to in exchange for favors or influence
≒
bribe, buy, grease one's palms
動
place under suspicion or cast doubt upon
≒
cloud, taint, defile, sully
形
lacking in integrity
・
humanity they knew to be corrupt...from the day of Adam's creation
動
alter from the original
≒
spoil
形
not straight; dishonest or immoral or evasive
≒
crooked
形
touched by rot or decay
≒
tainted
・
`corrupt' is archaic
形
containing errors or alterations
≒
corrupted
・
a corrupt text
派生
形
corrupted
: 破損した, 堕落した, 汚職の, 破損しているような
派生
名
corruption
: 汚職, 腐敗, 堕落, 不正
句
動
be corrupt
: 腐る, 腐り果てる
三単
corrupts
現分
corrupting
過去
corrupted
過分
corrupted
代替
corrumpt
代替
corrump
代替
corroupt
21
感染する, 感染させる, 移す, うつす, 伝染する, 汚れる, 汚染する, 移る
動
contaminate with a disease or microorganism
≒
taint
動
communicate a disease to
・
Your children have infected you with this head cold
動
affect in a contagious way
・
His laughter infects everyone who is in the same room
動
corrupt with ideas or an ideology
・
society was infected by racism
派生
名
infection
: 感染, 伝染, 感化, 感染症
派生
形
infected
: 感染する, 敗血性の, 感染の, 腐敗の
派生
形
infectious
: 伝染性の, うつりやすい, 伝染する, 伝染性
句
名
virus infection
: ウイルス感染
句
動
infection with
: 感染する, 感染の
句
名
infectious disease
: 感染症, 感染性疾患, 伝染病, 感染病
三単
infects
現分
infecting
過去
infected
過分
infected
22
減衰, 崩壊, 腐敗, ディケイ, 腐る, 衰える, 低下する, 衰退
名
the spontaneous disintegration of a radioactive substance along with the emission of ionizing radiation
≒
disintegration, radioactive decay
名
the process of gradually becoming inferior
名
the organic phenomenon of rotting
≒
decomposition
名
an inferior state resulting from the process of decaying
・
the corpse was in an advanced state of decay
動
lose a stored charge, magnetic flux, or current
≒
decompose, disintegrate
名
a gradual decrease; as of stored charge or current
≒
decline
動
fall into decay or ruin
≒
crumble, dilapidate
・
The unoccupied house started to decay
動
undergo decay or decomposition
・
The body started to decay and needed to be cremated
複数
decays
三単
decays
現分
decaying
過去
decayed
過分
decayed
23
茎, 忍び寄る, こっそり追跡する, いばって歩く, ひそかな追跡, まん延する, ゆったりした足どり, 大手を振って歩く
名
a slender or elongated structure that supports a plant or fungus or a plant part or plant organ
≒
stem
名
material consisting of seed coverings and small pieces of stem or leaves that have been separated from the seeds
≒
straw, stubble, husk, chaff, shuck
動
follow stealthily or recur constantly and spontaneously to
≒
haunt
・
her ex-boyfriend stalked her
動
go through (an area) in search of prey
・
stalk the woods for deer
動
walk stiffly
名
a hunt for game carried on by following it stealthily or waiting in ambush
≒
still hunt, stalking
名
a stiff or threatening gait
≒
angry walk
名
the act of following prey stealthily
≒
stalking
派生
名
stalker
: ストーカー, 先行, 忍び寄る人, いばって歩く人
複数
stalks
三単
stalks
現分
stalking
過去
stalked
過分
stalked
24
四半期, 地区, クォーター, 四分の一, 四半分, 地域, 学期, 慈悲
名
one of four periods into which the school year is divided
・
the fall quarter ends at Christmas
名
one of four equal parts
≒
fourth, one-quarter, one-fourth, quartern, fourth part, twenty-five percent
・
a quarter of a pound
名
a fourth part of a year; three months
・
unemployment fell during the last quarter
名
a United States or Canadian coin worth one fourth of a dollar
・
he fed four quarters into the slot machine
名
a district of a city having some distinguishing character
・
the Latin Quarter
名
a quarter of a hundredweight (28 pounds)
名
a unit of time equal to 15 minutes or a quarter of an hour
・
it's a quarter til 4
名
clemency or mercy shown to a defeated opponent
・
he surrendered but asked for quarter
名
the rear part of a ship
≒
after part, tail, stern, poop
動
provide housing for (military personnel)
≒
canton, billet
派生
名
quartering
: 四分すること, 宿舎割り当て, 宿舎の割当て, 四分の一
派生
名
quarters
: 宿泊所, 屯所, 部屋, 兵舎
派生
名
形
quarterly
: 季刊, 四半期毎, クォータリー, 四季報
句
前置
名
quarter of
: 4分の1
句
名
first quarter
: 上弦, 第1四半期
句
名
quarter day
: 四半期支払日
句
名
quarter light
: 三角窓, 脇窓
句
名
quarter to
: 時15分前
複数
quarters
三単
quarters
現分
quartering
過去
quartered
過分
quartered
25
属性, 特質, アトリビュート, 特性, せいにする, 性質, 限定詞, 帰する
名
a construct whereby objects or individuals can be distinguished
≒
property, dimension
名
an abstraction belonging to or characteristic of an entity
動
attribute or credit to
≒
ascribe, assign, impute
・
We attributed this quotation to Shakespeare
動
decide as to where something belongs in a scheme
≒
assign
派生
形
attributable
: 起因する, 帰属する, 帰属の, 所為と考えられる
派生
名
attribution
: 帰属, 属性, アトリビューション, 帰すること
複数
attributes
三単
attributes
現分
attributing
過去
attributed
過分
attributed
26
寸法, 次元, ディメンション, 大きさ, 規模, 範囲, 面積, 三次元
名
the magnitude of something in a particular direction (especially length or width or height)
名
magnitude or extent
≒
proportion
名
one of three Cartesian coordinates that determine a position in space
名
a construct whereby objects or individuals can be distinguished
≒
attribute, property
動
shape or form to required dimensions
動
indicate the dimensions on
・
These techniques permit us to dimension the human heart
派生
形
dimensioning
: 寸法記入, 寸法記入の, ディメンショニング
派生
形
dimensional
: 次元, 寸法の, 次元の, 次元的な
句
名
three dimensional
: 三次元, 3次元, 三次元の, 3D
句
名
dimensional stability
: 寸法安定性
複数
dimensions
三単
dimensions
現分
dimensioning
過去
dimensioned
過分
dimensioned
27
特徴, フィーチャ, 呼び物, 特色, 機能する, 容貌, 目鼻だち, 目玉商品
名
a prominent attribute or aspect of something
≒
characteristic
・
the map showed roads and other features
名
the characteristic parts of a person's face: eyes and nose and mouth and chin
≒
lineament
・
an expression of pleasure crossed his features
名
(linguistics) a distinctive characteristic of a linguistic unit that serves to distinguish it from other units of the same kind
≒
feature of speech
名
the principal (full-length) film in a program at a movie theater
≒
feature film
・
the feature tonight is `Casablanca'
名
an article of merchandise that is displayed or advertised more than other articles
名
a special or prominent article in a newspaper or magazine
≒
feature article
・
they ran a feature on retirement planning
動
wear or display in an ostentatious or proud manner
≒
boast, sport
動
have as a feature
≒
have
・
This restaurant features the most famous chefs in France
派生
形
featured
: 主演の, 呼び物の, 特集された, 特色の
複数
features
三単
features
現分
featuring
過去
featured
過分
featured
28
文字, 性格, 人格, キャラクタ, 登場人物, 性質, 品性, 変わり者
名
a written symbol that is used to represent speech
≒
grapheme, graphic symbol
・
the Greek alphabet has 24 characters
名
the inherent complex of attributes that determines a persons moral and ethical actions and reactions
≒
fiber, fibre
名
a characteristic property that defines the apparent individual nature of something
≒
quality, lineament
・
the radical character of our demands
名
an imaginary person represented in a work of fiction (play or film or story)
≒
fictional character, fictitious character
・
she is the main character in the novel
名
a person of a specified kind (usually with many eccentricities)
≒
eccentric, type, case
・
a real character
名
an actor's portrayal of someone in a play
≒
persona, role, theatrical role, part
名
a formal recommendation by a former employer to a potential future employer describing the person's qualifications and dependabil...
≒
character reference, reference
・
requests for character references are all too often answered evasively
名
good repute
・
he is a man of character
名
(genetics) an attribute (structural or functional) that is determined by a gene or group of genes
動
engrave or inscribe characters on
派生
名
形
characteristic
: 特性, 特徴, 特有の, 特色
派生
動
characterize
: 特徴付ける, 描く, 特徴づける, の特性を示す
派生
副
characteristically
: 特徴的に, 典型的に, 独特に, 代表的に
派生
名
characterization
: 性格描写, 特性評価, 特徴づけ, 描写
複数
characters
三単
characters
現分
charactering
過去
charactered
過分
charactered
29
品質, 質, 特性, 性質, 良質, 特質, クオリティ, 音質
名
an essential and distinguishing attribute of something or someone
・
the quality of mercy is not strained--Shakespeare
名
a degree or grade of excellence or worth
≒
caliber, calibre
・
the quality of students has risen
名
a characteristic property that defines the apparent individual nature of something
≒
character, lineament
・
each town has a quality all its own
名
(music) the distinctive property of a complex sound (a voice or noise or musical sound)
≒
timbre, timber, tone
形
of superior grade
≒
choice, select, prize, prime
・
quality paper
名
high social status
・
a man of quality
形
of high social status
・
people of quality
派生
動
qualify
: 予選を通過する, 資格を与える, 修飾する, 限定する
派生
形
qualitative
: 定性, 質的な, 質の, 定性的な
派生
形
qualified
: 資格のある, 制限された, 適任の, 条件付きの
派生
名
qualifying
: 合格, 通過, 修飾, 限定
派生
名
qualification
: 資格, 制限, 能力, 修正
派生
名
qualifier
: 修飾子, 限定詞, 予選通過者, 修飾語
派生
副
qualitatively
: 定性的に, 質的に, 質的な, 定性的な
句
名
high quality
: 高品質, 良質, ハイクオリティ, 上質
句
形
in quality
: 質的な
複数
qualities
30
状態, 国家, 様子, 述べる, ステート, ありさま, 州, 州の
名
the way something is with respect to its main attributes
・
the current state of knowledge
名
(chemistry) the three traditional states of matter are solids (fixed shape and volume) and liquids (fixed volume and shaped by th...
≒
state of matter
・
the solid state of water is called ice
動
express in words
≒
tell, say
・
state your opinion
名
a state of depression or agitation
・
he was in such a state you just couldn't reason with him
名
a politically organized body of people under a single government
≒
nation, body politic, country, land, res publica, commonwealth
・
the state has elected a new president
動
put before
≒
submit, put forward, posit
名
the territory occupied by one of the constituent administrative districts of a nation
≒
province
・
his state is in the deep south
動
indicate through a symbol, formula, etc.
≒
express
名
the group of people comprising the government of a sovereign state
・
the state has lowered its income tax
名
the territory occupied by a nation
≒
country, land
派生
形
stated
: 規定の, 表明された, 明示された, はっきり述べられた
派生
名
動
station
: ステーション, 局, 駅, 停留所
派生
名
statement
: 声明, ステートメント, 陳述, 発言
派生
形
statewide
: 全州的な, 州全体, 州全体に, 州全体にわたる
派生
形
stateless
: ステートレス, 国籍のない, 無国籍の, 家のない
派生
名
statehood
: 国家の地位, 州である状態, 国家であること
派生
形
stately
: 威厳のある, 堂々, 厳かな, 堂堂
派生
名
stationing
: 駐留, 進駐, 配備, 配置
派生
形
stationary
: 定常, 動かない, 固定された, 静止した
句
名
railway station
: 鉄道駅, 鉄道の駅, 駅, 停車場
句
名
radio station
: 無線局, ラジオ局, ラジオ放送局, 放送局
句
名
base station
: 基地局, ベースステーション, ベース基地
句
名
statement number
: ステートメント番号
句
名
stationary phase
: 静止期
複数
states
三単
states
現分
stating
過去
stated
過分
stated
31
事柄, 物体, 事情, 事, 事物, 事態, 状況, 道具
名
a vaguely specified concern
≒
affair, matter
・
things are going well
名
a special situation
・
this thing has got to end
名
any attribute or quality considered as having its own existence
・
the thing I like about her is ...
名
a persistent illogical feeling of desire or aversion
・
he has a thing about seafood
名
a statement regarded as an object
・
to say the same thing in other terms
名
an action
・
how could you do such a thing?
名
an artifact
・
how does this thing work?
名
an entity that is not named specifically
・
I couldn't tell what the thing was
名
an event
・
a funny thing happened on the way to the...
名
a special objective
・
the thing is to stay in bounds
派生
名
things
: 物事, 事物, 事共, 事
派生
名
thingy
: 何とかいうもの, 物事, もの, 物体
句
名
the thing
: 必要なもの
複数
things
32
遺産, 伝統, 世襲財産, 相続財産, 受け継いだもの, 継承物, 世襲, 家督
名
that which is inherited; a title or property or estate that passes by law to the heir on the death of the owner
≒
inheritance
名
hereditary succession to a title or an office or property
≒
inheritance
名
any attribute or immaterial possession that is inherited from ancestors
≒
inheritance
・
the world's heritage of knowledge
名
practices that are handed down from the past by tradition
・
a heritage of freedom
句
名
cultural heritage
: 文化遺産
複数
heritages
代替
hæritage
33
受け継ぐ, 相続する, 継承する, 引き継ぐ, 所有する, 譲り受ける, 遺伝を受ける, 財産を相続する
動
obtain from someone after their death
・
I inherited a castle from my French grandparents
動
receive by genetic transmission
・
I inherited my good eyesight from my mother
動
receive from a predecessor
・
The new chairman inherited many problems from the previous chair
派生
形
inheriting
: 引き継ぎ, 継承, 継承する, 継承の
派生
形
inherited
: 遺伝の, 継承する, 遺伝的な, 親譲りの
派生
名
inheritance
: 継承, 相続, 遺伝, 遺産
句
名
inheritance tax
: 相続税, 遺産相続税, 遺産税
三単
inherits
現分
inheriting
過去
inherited
過分
inherited
34
不安定な, 分解しやすい, 変わりやすい, 情緒不安定な, 変化しやすい, 心許ない, 不安定なことの, 倒れそうな
形
subject to change; variable
≒
fluid
・
everything was unstable following the coup
形
affording no ease or reassurance
≒
precarious
形
lacking stability or fixity or firmness
・
unstable political conditions
形
highly or violently reactive
・
sensitive and highly unstable compounds
形
disposed to psychological variability
・
his rather unstable religious convictions
形
suffering from severe mental illness
≒
mentally ill, unsound
句
動
become unstable
: 揺る, 揺らぐ
形比
unstabler
形最
unstablest
35
歓声, 応援, 励ます, 喝采, 元気づける, 歓呼, 陽気, 囃す
動
give encouragement to
≒
embolden, hearten, recreate
名
a cry or shout of approval
動
spur on or encourage especially by cheers and shouts
≒
inspire, urge, root on, barrack, exhort, pep up, urge on
・
The crowd cheered the demonstrating strikers
名
the quality of being cheerful and dispelling gloom
≒
sunshine, cheerfulness, sunniness
動
show approval or good wishes by shouting
・
everybody cheered the birthday boy
動
become cheerful
≒
cheer up, chirk up
動
cause (somebody) to feel happier or more cheerful
≒
jolly up, cheer up, jolly along
・
She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee
派生
名
形
cheering
: 声援, 応援, 歓声, 元気づける
派生
間投
cheers
: 歓声, 乾杯, 喝采する, 喝さいする
派生
形
cheerful
: 明るい, 陽気な, 元気のよい, 楽しい
派生
形
cheery
: 明るい, 楽しい, 上機嫌の, 朗らかな
派生
副
cheerfully
: 元気よく, 快活に, 機嫌よく, 快く
句
動
cheer on
: 声援する, 激励する, 元気づける, 応援する
複数
cheers
三単
cheers
現分
cheering
過去
cheered
過分
cheered
36
インチ, 吋, 少し, 身長, 少額, インチの, in, 少しずつ進む
名
a unit of length equal to one twelfth of a foot
≒
in
名
a unit of measurement for advertising space
≒
column inch
動
advance slowly, as if by inches
≒
edge
複数
inchs
三単
inchs
現分
inching
過去
inched
過分
inched
37
伸びる, 延ばす, 広がる, 伸ばす, 広げる, 延びる, 延長する, 拡張する
動
extend or stretch out to a greater or the full length
≒
stretch, unfold, stretch out
・
extend the TV antenna
動
extend in scope or range or area
≒
broaden, widen
・
The law was extended to all citizens
動
lengthen in time; cause to be or last longer
≒
prolong, protract, draw out
・
She extended her visit by another day
動
span an interval of distance, space or time
≒
continue, cover
・
The war extended over five years
動
reach outward in space
≒
reach out, poke out
・
The awning extends several feet over the sidewalk
動
stretch out over a distance, space, time, or scope; run or extend between two points or beyond a certain point
≒
pass, run, go, lead
・
My memory extends back to my fourth year of life
動
extend one's limbs or muscles, or the entire body
≒
stretch
・
Extend your right arm above your head
動
prolong the time allowed for payment of
・
extend the loan
動
thrust or extend out
≒
stretch forth, hold out, exsert, stretch out, put out
・
extend a hand
動
open or straighten out; unbend
・
Can we extend the legs of this dining table?
派生
形
extended
: 広がった, 伸ばした, 伸ばされた, 広大な
派生
名
extension
: 拡張, 延長, 伸長, 内線
派生
名
extent
: 程度, 範囲, 広がり, 広さ
派生
形
extensive
: 幅広い, 大きい, 広い, 広大な
派生
形
extensible
: 拡張可能, 伸ばせる, 広げることができる, 伸張性の
派生
名
extender
: エクステンダ, 増量剤, エクステンダー, 体質顔料
派生
形
extendable
: 伸ばすことが可能な, 拡張可能な, 延長の, 延期の
派生
副
extensively
: 広く, 広範囲に, 遍く, 普く
派生
名
extensibility
: 伸展性, 拡張性, 拡張性の, 伸張性の
句
動
extend to
: 達する, 及ぶ, 至る, 届く
句
動
extend into
: 跨がる, 跨る, 股がる
句
動
extend over
: 亘る, 跨がる, 跨る, 股がる
句
名
file extension
: ファイル拡張子, 拡張子, 拡張, ファイル名拡張子
句
副
by extension
: 沙汰, 延長線上で考えてみると, 拡大解釈すれば, 匙
句
副
to some extent
: ある程度, 幾分, 或る程度の, ある程度に
句
副
to an extent
: ある程度, 部分的に, ある程度は, ある程度に
句
動
read extensively
: 多読する
三単
extends
現分
extending
過去
extended
過分
extended
38
ストレッチ, 伸ばす, 伸びる, 広がる, 張る, 広がり, いっぱいに伸ばす, 広げる
動
extend or stretch out to a greater or the full length
≒
extend, unfold, stretch out
・
stretch out that piece of cloth
動
make long or longer by pulling and stretching
≒
elongate
・
stretch the fabric
動
extend one's limbs or muscles, or the entire body
≒
extend
・
Stretch your legs!
動
occupy a large, elongated area
≒
stretch along
・
The park stretched beneath the train line
動
extend the scope or meaning of; often unduly
・
Stretch the limits
動
become longer by being stretched and pulled
・
The fabric stretches
名
the act of physically reaching or thrusting out
≒
reaching, reach
動
pull in opposite directions
・
During the Inquisition, the torturers would stretch their victims on a rack
名
exercise designed to extend the limbs and muscles to their full extent
≒
stretching
動
extend one's body or limbs
≒
stretch out
・
Let's stretch for a minute--we've been sitting here for over 3 hours
派生
名
stretching
: 延伸, ストレッチング, 伸張, 伸び
派生
形
stretched
: 伸び, 伸ばされた, 延伸する, 伸ばした
派生
名
stretcher
: 担架, ストレッチャー, 伸ばす人, 長手
句
動
stretch out
: 広がる, 伸びる, 伸ばす, 伸べ広げる
句
動
stretch back
: 遡る
複数
stretchs
三単
stretchs
現分
stretching
過去
stretched, straught
過分
stretched, straught
39
クレーン, 起重機, 首を伸ばす, ツル, ためらう, 鶴, 自在かぎ, 伸ばす
名
lifts and moves heavy objects; lifting tackle is suspended from a pivoted boom that rotates around a vertical axis
動
stretch (the neck) so as to see better
≒
stretch out
・
The women craned their necks to see the President drive by
名
large long-necked wading bird of marshes and plains in many parts of the world
複数
cranes
三単
cranes
現分
craning
過去
craned
過分
craned
40
糸状の, 糸の, 紡糸の, より糸の
形
related to or having filaments (especially across a field of view as in the eyepiece of a telescope)
・
a filar eyepiece
派生
名
filament
: フィラメント, 繊維, 細糸, 花糸
派生
形
filamentous
: 糸状, 繊維状, 細い, 繊維の
41
弾性, ゴムひも, エラスティック, しなやかな, 伸縮性のある, 弾力のある, ゴムの, 快活な
形
able to adjust readily to different conditions
≒
flexible, pliable, pliant
・
an elastic clause in a contract
形
capable of resuming original shape after stretching or compression; springy
・
an elastic band
名
a narrow band of elastic rubber used to hold things (such as papers) together
≒
rubber band, elastic band
名
a fabric made of yarns containing an elastic material
派生
名
elastomer
: エラストマー, エラストマーの, 天然ゴムや合成ゴムなど, ゴム状
派生
名
elasticity
: 弾性, 弾力, 伸縮性, 融通性
派生
副
elastically
: 弾力的に, 弾力のあるように, 弾性で, 弾力で
派生
形
名
elastomeric
: エラストマー, エラストマーの, ゴム状の, 天然ゴムや合成ゴムなど
句
名
elastic device
: 弾性装置
句
名
elastic modulus
: 弾性率, 弾性係数, 弾力性係数
複数
elastics
代替
elastick
42
時制, 緊張した, 張り詰めた, ぴんと張った, 緊張させる, 緊張する, テンス, ぴんと張る
動
cause to be tense and uneasy or nervous or anxious
≒
strain, tense up
・
he got a phone call from his lawyer that tensed him up
動
become stretched or tense or taut
≒
strain
・
the bodybuilder's neck muscles tensed; "the rope strained when the weight was attached"
形
in or of a state of physical or nervous tension
名
a grammatical category of verbs used to express distinctions of time
形
taut or rigid; stretched tight
・
tense piano strings
動
become tense, nervous, or uneasy
≒
tense up
・
He tensed up when he saw his opponent enter the room
動
increase the tension on
・
alternately relax and tense your calf muscle
形
pronounced with relatively tense tongue muscles (e.g., the vowel sound in `beat')
派生
名
tension
: 張力, 緊張, テンション, ぴんと張ること
派生
名
tensor
: テンソル, 張筋
句
名
surface tension
: 表面張力
句
名
tension structure
: テンション構造
複数
tenses
三単
tenses
現分
tensing
過去
tensed
過分
tensed
形比
tenser
形最
tensest
43
うそ, 横たわる, 偽り, 嘘, 位置する, ある, ライ, 虚言
名
a statement that deviates from or perverts the truth
≒
prevarication
動
assume a reclining position
≒
lie down
・
lie down on the bed until you feel better
動
be located or situated somewhere; occupy a certain position
動
tell an untruth; pretend with intent to deceive
・
Don't lie to your parents
動
originate (in)
≒
lie in, consist, dwell
動
be lying, be prostrate; be in a horizontal position
・
The sick man lay in bed all day
動
have a place in relation to something else
≒
rest
・
The fate of Bosnia lies in the hands of the West
動
be and remain in a particular state or condition
・
lie dormant
名
position or manner in which something is situated
派生
名
lying
: 偽り, 横たわること, 虚言, 横たわった
派生
名
lied
: 歌曲, リート, リード, うそ
句
動
名
lay
: 置く, 横たえる, 用意する, 敷く
句
動
lie in
: ある, ござ有る, 御座ある, ござ在る
句
動
lie about
: ごろごろする, 怠ける, 怠けてぶらぶらしている, うそをつく
句
動
lie with
: 寝る, 交わる, 一発やる, 共寝
句
動
lie down
: 横になる, 横たわる, 寝る, 寝転ぶ
句
動
lie around
: 遊んでいる, 怠けてぶらぶらしている, うそをつく, ごろごろする
複数
lies
三単
lies
現分
lying
過去
lay
過分
lain
44
長さ, 期間, 長, 距離, 丈, ある長さの物, 長いこと, 全長
名
continuance in time
≒
duration
・
he complained about the length of time required
名
size of the gap between two places
≒
distance
・
he determined the length of the shortest line segment joining the two points
名
the linear extent in space from one end to the other; the longest dimension of something that is fixed in place
・
the length of the table was 5 feet
名
the property of being the extent of something from beginning to end
・
the editor limited the length of my article to 500 words
名
a section of something that is long and narrow
・
a length of timber
派生
形
lengthy
: 長い, 長ったらしい, 冗長な, 非常に長い
派生
動
lengthen
: 伸ばす, 長くする, 延びる, 延ばす
派生
副
形
lengthwise
: 縦に, 長く, 縦の, 長い
句
副
at length
: 詳しく, 長々と, ついに, 漸く
複数
lengths
45
広い, ワイド, 広く, 幅広い, 大きく開いた, 広大な, 幅の広い, ゆったりした
形
very large in expanse or scope
≒
broad, spacious
・
the wide plains
形
having great (or a certain) extent from one side to the other
≒
broad
・
wide roads
形
broad in scope or content
≒
broad, extensive, encompassing, all-inclusive, all-encompassing, across-the-board, all-embracing, blanket
・
granted him wide powers
形
having ample fabric
≒
full, wide-cut
・
the current taste for wide trousers
副
with or by a broad space
・
stand with legs wide apart
副
to or over a great extent or range; far
≒
widely
・
wandered wide through many lands
形
not on target
≒
wide of the mark
・
the kick was wide
形
great in degree
・
won by a wide margin
副
to the fullest extent possible
・
open your eyes wide
形
(used of eyes) fully open or extended
≒
wide-eyed
・
stared with wide eyes
派生
名
width
: 幅, 広さ, 横幅, 幅員
派生
副
widely
: 広く, ひろく, 幅広く, 大いに
派生
動
widen
: 広げる, 広がる, 広くなる, 大きくなる
派生
形
副
widthwise
: 横に
派生
名
widening
: 拡幅, 拡大, 拡張, 待避スペース
句
形
wide range of
: 広範囲の, 幅広い, 広範な
句
形
名
wide variety of
: 様々の, 千差万別
句
名
wide show
: ワイドショー
句
名
pulse width
: パルス幅
句
名
single width
: シングル幅, シングル
形比
wider
形最
widest
副比
wider
副最
widest
46
広い, 幅広い, 一般的な, 広大な, 大まかな, 広範な, 幅がある, 寛大な
形
very large in expanse or scope
≒
wide, spacious
・
a broad lawn
形
having great (or a certain) extent from one side to the other
≒
wide
・
a river two miles broad
形
broad in scope or content
≒
wide, extensive, encompassing, all-inclusive, all-encompassing, across-the-board, all-embracing, blanket
・
an invention with broad applications
形
not detailed or specific
≒
unspecific
・
a broad rule
形
showing or characterized by broad-mindedness
≒
liberal, tolerant, large-minded
・
a broad political stance
形
lacking subtlety; obvious
≒
unsubtle
・
gave us a broad hint that it was time to leave
形
being at a peak or culminating point
≒
full
・
broad daylight
形
(of speech) heavily and noticeably regional
・
a broad southern accent
名
slang term for a woman
・
a broad is a woman who can throw a mean punch
派生
副
broadly
: 広く, 概して, 露骨に, あまねく
派生
動
broaden
: 広げる, 広がる, 広くする, 拡げる
派生
名
broadening
: 拡大, 拡張, 延長, 増大
句
名
broad range
: 広範囲
複数
broads
形比
broader
形最
broadest
47
寧ろ, むしろ, かなり, ある程度, 却って, やや, いくぶん, 相当に
副
to some (great or small) extent
≒
sort of, kind of, kinda
・
it was rather cold
副
on the contrary
≒
instead
・
rather than disappoint the children, he did two quick tricks before he left
副
more readily or willingly
≒
preferably, sooner
・
I'd rather be in Philadelphia
副
to a degree (not used with a negative)
≒
quite
句
接続
前置
rather than
: かえって, ではなく, はむしろ, よりも
48
中間, 中級, 中間体, 介在する, 仲介する, 中間の, 取りつぐ, 媒介物の
動
act between parties with a view to reconciling differences
≒
arbitrate, mediate, intercede, liaise
名
a substance formed during a chemical process before the desired product is obtained
形
around the middle of a scale of evaluation
≒
medium, average
・
intermediate capacity
形
lying between two extremes in time or space or state
・
going from sitting to standing without intermediate pushes with the hands
派生
名
intermediary
: 仲介, 媒介, 中間の, かけ橋
句
名
intermediate system
: 中間システム
句
名
intermediate line
: 中間線
句
名
intermediate water
: 中層水
複数
intermediates
三単
intermediates
現分
intermediating
過去
intermediated
過分
intermediated