01
許す, 許可する, 可能にする, 免許, 容認する, 認可, 許可, 認める
動
consent to, give permission
≒
let, allow, countenance
・
She permitted her son to visit her estranged husband
名
the act of giving a formal (usually written) authorization
≒
permission, license
名
a legal document giving official permission to do something
≒
license, licence
動
make it possible through a specific action or lack of action for something to happen
≒
let, allow
・
This permits the water to rush in
動
allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting
≒
tolerate, allow
・
We don't allow dogs here
名
large game fish; found in waters of the West Indies
≒
Trachinotus falcatus
派生
名
permission
: 許可, パーミッション, 権限, 認可
派生
形
permissible
: 許容する, 許容の, 差し支えない, 差支えない
派生
形
permissive
: 寛大な, 甘い, 寛容な, 寛大の
句
名
business permit
: 営業許可書
句
名
development permit
: 開発許可
句
名
副
without permission
: 無断, ずかずか, 無断で, 許可なく
複数
permits
三単
permits
現分
permitting
過去
permitted
過分
permitted
02
認める, 入れる, 余地がある, 入ることを許す, 受け入れる, 収容できる, 承認する, 収容する
動
declare to be true or admit the existence or reality or truth of
≒
acknowledge
・
He admitted his errors
動
allow to enter; grant entry to
≒
allow in, let in, intromit
・
We cannot admit non-members into our club building
動
allow participation in or the right to be part of; permit to exercise the rights, functions, and responsibilities of
≒
let in, include
・
admit someone to the profession
動
admit into a group or community
≒
accept, take on, take
・
We'll have to vote on whether or not to admit a new member
動
have room for; hold without crowding
≒
accommodate, hold
・
The theater admits 300 people
動
serve as a means of entrance
・
This ticket will admit one adult to the show
動
afford possibility
≒
allow
・
This problem admits of no solution
動
give access or entrance to
・
The French doors admit onto the yard
派生
動
形
admitted
: 認められた, 受け入れられた, 自認した, 自ら認めた
派生
名
admission
: 入場, 入学, アドミッション, 入会
派生
名
admittance
: アドミタンス, 入場, アドミッタンス, 入学
派生
副
admittedly
: 明らかに, 確かに, 必ず, 確実に
句
動
admit in
: 入れる
句
名
admission tax
: 入場税
三単
admits
現分
admitting
過去
admitted
過分
admitted
03
許す, させる, 障害, 許可する, 放出する, しよう, レット, 妨害
動
consent to, give permission
≒
permit, allow, countenance
・
I won't let the police search her basement
動
leave unchanged
・
let it be
動
make it possible through a specific action or lack of action for something to happen
≒
permit, allow
動
grant use or occupation of under a term of contract
≒
rent, lease
名
a serve that strikes the net before falling into the receiver's court; the ball must be served again
≒
net ball
動
cause to move; cause to be in a certain position or condition
≒
get, have
・
This let me in for a big surprise
動
actively cause something to happen
・
I let it be known that I was not interested
派生
名
letting
: 貸家, 賃貸, 貸し家, 貸しアパート
句
動
let down
: 失望させる, 下げる, 下ろす, 下す
句
動
let in
: 入れる, 認める, 巻き込む, 受け入れる
句
動
let out
: 漏らす, 出す, 他言する, 口外する
句
動
let off
: 放免する, 許す, 離れる, 赦す
複数
lets
三単
lets
現分
letting
過去
let, leet
過分
let, leet
代替
lett
04
許す, 許可する, 認める, 与える, やる, 見込む, 割り当てる, 可能にする
動
consent to, give permission
≒
let, permit, countenance
・
I cannot allow you to see your exam
動
let have
≒
grant
・
Mandela was allowed few visitors in prison
動
allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting
≒
permit, tolerate
・
We don't allow dogs here
動
allow the other (baseball) team to score
≒
give up
動
give or assign a resource to a particular person or cause
≒
appropriate, reserve, set aside, earmark
動
make a possibility or provide opportunity for; permit to be attainable or cause to remain
≒
allow for, provide, leave
・
The evidence allows only one conclusion
動
make it possible through a specific action or lack of action for something to happen
≒
let, permit
・
This sealed door won't allow the water come into the basement
動
allow or plan for a certain possibility; concede the truth or validity of something
≒
take into account
・
I allow for this possibility
動
afford possibility
≒
admit
・
This short story allows of several different interpretations
動
grant as a discount or in exchange
・
The camera store owner allowed me $50 on my old camera
派生
形
allowed
: 可, 許可, 許可された, 認められた
派生
名
動
allowance
: 手当, 余裕, 引当金, 小遣い
派生
形
allowable
: 差し支えない, 許容の, が許の, 正当な
句
動
allow for
: 考慮する, 許す, 許可する, 残す
句
動
allow in
: 許可する, 受け入れる, 承認する, 入れる
句
名
allowance increase
: 増枠
句
名
allowance account
: 引当, 引当金
句
名
additional allowance
: 加俸
句
名
annual allowance
: 歳費
句
名
executive allowance
: 役職手当
句
名
: 加俸
三単
allows
現分
allowing
過去
allowed
過分
allowed
05
含む, 含める, 包含する, 入れる, 込める, 組み込む, インクルード, 含有する
動
consider as part of something
・
I include you in the list of culprits
動
have as a part, be made up out of
・
The list includes the names of many famous writers
動
add as part of something else; put in as part of a set, group, or category
・
We must include this chemical element in the group
動
allow participation in or the right to be part of; permit to exercise the rights, functions, and responsibilities of
≒
admit, let in
派生
形
included
: 含めて, 込みで, 所収の, 同梱の
派生
名
inclusion
: 包含, 加入, 包括, 封入
派生
形
inclusive
: 包括的な, 包括の, 包含的な, すべてを含んだ
句
前置
including
: 含む, 含めて, 初めとする, 算入
句
名
inclusion compound
: 包接化合物
句
名
inclusive of
: 込み, 含めて, 共, 含めた
三単
includes
現分
including
過去
included
過分
included
代替
enclude
06
特権, 特典, 権限, 恩恵, 光栄, 恩典, 権利, 基本的人権
名
a right reserved exclusively by a particular person or group (especially a hereditary or official right)
≒
prerogative, perquisite, exclusive right
名
a special advantage or immunity or benefit not enjoyed by all
名
(law) the right to refuse to divulge information obtained in a confidential relationship
動
bestow a privilege upon
≒
favor, favour
派生
形
privileged
: 特権, 特権を持つ, 特権的な, 免責特権の
句
名
privileged groups
: 特権グループ
句
名
privileged guest
: 賓客
句
名
privileged instruction
: 特権命令
複数
privileges
三単
privileges
現分
privileging
過去
privileged
過分
privileged
代替
priviledge
代替
priviledg
07
制裁, 許可, 認可, 裁可, 処罰, 拘束, 承認, 支持
動
give sanction to
≒
approve, O.K., okay
名
official permission or approval
≒
authorization, authority, authorisation
名
formal and explicit approval
≒
imprimatur, warrant, endorsement, countenance, indorsement
名
a mechanism of social control for enforcing a society's standards
動
give religious sanction to, such as through on oath
名
the act of final authorization
・
it had the sanction of the church
動
give authority or permission to
派生
形
sanctioned
: 認可の, 公認の, 認可されている, 裁可された
派生
形
sanctioning
: 制裁の, 制裁しているような, 制裁しているようの, 制裁している
句
動
give sanction
: 裁可する
複数
sanctions
三単
sanctions
現分
sanctioning
過去
sanctioned
過分
sanctioned
08
ビザ, 査証, 入国許可, 裏書き, 旅券査証, 査証する, ビザカード, 入国出国許可する
名
an endorsement made in a passport that allows the bearer to enter the country issuing it
動
approve officially
・
The list of speakers must be visaed
動
provide (a passport) with a visa
複数
visas
三単
visas
現分
visaing
過去
visaed
過分
visaed
09
オーケー, いいよ, 承認, よろしい, 許可, 賛成, よし, 了承
動
give sanction to
≒
approve, O.K., sanction
形
being satisfactory or in satisfactory condition
≒
ok, all right, fine, o.k., hunky-dory
・
things are okay
副
in a satisfactory or adequate manner
≒
all right, alright, O.K.
・
she'll do okay on her own
名
an endorsement
≒
OK, okey, O.K., okeh
複数
okays
三単
okays
現分
okaying
過去
okayed
過分
okayed
代替
kay
代替
okey
代替
otay
10
承認する, 賛成する, 認可する, 同意する, 認める, 是認する, 許す, 容認する
動
give sanction to
≒
sanction, okay, O.K.
・
I approve of his educational policies
動
judge to be right or commendable; think well of
派生
形
approved
: 公認の, 認可された, 認可されている, 承認された
派生
名
形
approving
: 承認, 賛成する, 賛成, 是認する
派生
名
approval
: 承認, 賛成, 是認, 認可
句
名
approval rating
: 支持率
句
名
special approval
: 特選, 特認, 特撰
三単
approves
現分
approving
過去
approved
過分
approved
11
好意, 賛成, 好む, 親切な行為, 恩恵, 支持, 世話, 贔屓
名
a feeling of favorable regard
≒
favour
名
an act of gracious kindness
≒
favour
名
an inclination to approve
≒
favour
・
that style is in favor this season
動
promote over another
≒
prefer, favour
・
he favors his second daughter
動
consider as the favorite
≒
favour
・
The local team was favored
名
souvenir consisting of a small gift given to a guest at a party
≒
favour, party favour, party favor
名
an advantage to the benefit of someone or something
≒
favour
・
the outcome was in his favor
動
treat gently or carefully
≒
favour
動
bestow a privilege upon
≒
privilege, favour
派生
名
形
favorite
: お気に入り, 好きな, 本命, 人気者
派生
形
favored
: 特恵の, 好みの, お気に入りの, 贔屓目の
派生
形
favorable
: 好意的な, 有利な, 好ましい, 良好な
派生
副
favorably
: 好意的に, 有利に, 都合よく, 好意で
句
名
great favor
: 厚恩
句
名
public favor
: 人気
句
名
special favor
: 特典, 殊遇
句
名
favorite child
: 寵児
句
名
favorable position
: 有利な立場, 優位, 優勢, 優越
句
動
favorable turn
: 好転する
句
名
favorable direction
: 恵方, 吉方, 兄方
句
名
favorable wind
: 順風, 追い風, 追風, 時つ風
複数
favors
三単
favors
現分
favoring
過去
favored
過分
favored
代替
favour
12
同意, 承諾, 了解, 承認, 納得, 合意, 同意する, 合点
名
permission to do something
・
he indicated his consent
動
give an affirmative reply to; respond favorably to
≒
accept, go for
派生
名
consensus
: コンセンサス, 総意, 合意, 一致
派生
形
consenting
: 承服, 承伏
派生
形
consensual
: 合意の上の, 合意の, 共感性の
句
動
consent to
: 承る, 承知する, 同意する, 許す
句
動
private consent
: 内諾する, 内諾
句
動
secure consent
: 取り付ける
複数
consents
三単
consents
現分
consenting
過去
consented
過分
consented
13
耐える, 大目に見る, 許す, 許容する, 我慢する, 黙認する, 受けつける, 堪える
動
put up with something or somebody unpleasant
≒
endure, abide, brook, suffer, stomach, bear, stand, put up
・
he learned to tolerate the heat
動
allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting
≒
permit, allow
・
We cannot tolerate smoking in the hospital
動
have a tolerance for a poison or strong drug or pathogen or environmental condition
・
The patient does not tolerate the anti-inflammatory drugs we gave him
動
recognize and respect (rights and beliefs of others)
・
We must tolerate the religions of others
派生
名
tolerance
: 公差, 寛容, 耐性, トレランス
派生
形
tolerated
: 許容される, 耐性がある, 許容
派生
形
tolerant
: 寛大な, 寛容な, 寛大の, 強い
句
名
disease tolerance
: 耐病性
三単
tolerates
現分
tolerating
過去
tolerated
過分
tolerated
14
クマ, 耐える, くま, 負う, 熊, 生む, 産む, 運ぶ
動
put up with something or somebody unpleasant
≒
endure, tolerate, brook, abide, suffer, stomach, stand, put up
・
I cannot bear his constant criticism
動
cause to be born
≒
give birth, birth, deliver, have
動
bring in
≒
yield, pay
動
bring forth, "The apple tree bore delicious apples this year"
≒
turn out
・
The unidentified plant bore gorgeous flowers
名
massive plantigrade carnivorous or omnivorous mammals with long shaggy coats and strong claws
動
move while holding up or supporting
・
Bear gifts
動
take on as one's own the expenses or debts of another person
≒
assume, take over, accept
・
She agreed to bear the responsibility
動
have on one's person
≒
wear
・
bear a scar
動
have
・
bear a resemblance
動
have rightfully; of rights, titles, and offices
≒
hold
・
She bears the title of Duchess
派生
名
形
bearing
: 軸受け, ベアリング, 軸受, 態度
派生
名
bearer
: ベアラ, 持参人, 運搬人, 使い
句
動
bear on
: 関係する, 影響する, 保つ, 係る
句
動
bear with
: 耐える
句
動
bear out
: 実証する, 裏付ける, 裏づける, 証明する
句
名
bearing wall
: 耐力壁
句
名
ball bearing
: 玉軸受, ボールベアリング, 玉軸受け, 転がり軸受
句
名
bearing metal
: 軸受メタル
複数
bears
三単
bears
現分
bearing
過去
beared
過分
beared
15
耐える, 我慢する, 堪える, 持ちこたえる, 耐え忍ぶ, 持続する, 堪る, 保つ
動
continue to live through hardship or adversity
≒
survive, live on, hold up, hold out, live, last, go
動
put up with something or somebody unpleasant
≒
tolerate, brook, abide, suffer, bear, stomach, stand, put up
・
The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks
動
face and withstand with courage
≒
weather, brave out, brave
動
last and be usable
≒
hold out, wear
動
persist for a specified period of time
≒
last
動
undergo or be subjected to
≒
suffer
動
continue to exist
≒
persist, die hard, prevail, run
・
The legend of Elvis endures
派生
形
enduring
: 不朽の, 永続的な, がまん強い, 我慢強い
派生
名
endurance
: 耐久, 持久力, 忍耐, 持続
三単
endures
現分
enduring
過去
endured
過分
endured
代替
indure
16
ダイジェスト, 要約, 消化する, こなれる, ダイジェストする, 会得する, 梗概, 飲み込む
動
put up with something or somebody unpleasant
≒
abide, stomach, tolerate, brook, suffer, endure, stand, bear
名
something that is compiled (as into a single book or file)
≒
compilation
動
convert food into absorbable substances
・
I cannot digest milk products
動
arrange and integrate in the mind
・
I cannot digest all this information
動
become assimilated into the body
・
Protein digests in a few hours
動
systematize, as by classifying and summarizing
・
the government digested the entire law into a code
動
make more concise
≒
concentrate, condense
名
a periodical that summarizes the news
動
soften or disintegrate by means of chemical action, heat, or moisture
動
soften or disintegrate, as by undergoing exposure to heat or moisture
派生
名
digestion
: 消化, 咀嚼, 熟れ, 消化力
派生
名
形
digestive
: 消化, 消化の, 消化剤, 消化を助ける
句
名
digestive system
: 消化器系, 消化系, 消化器官, 消化器系統
句
名
digestive tract
: 消化管, 腸管, 消化器, 消化器官
複数
digests
三単
digests
現分
digesting
過去
digested
過分
digested
17
胃, お腹, おなか, 胃袋, 食欲, お中, 腹部, 消化する
名
an enlarged and muscular saclike organ of the alimentary canal; the principal organ of digestion
≒
tummy, tum, breadbasket
名
the region of the body of a vertebrate between the thorax and the pelvis
≒
abdomen, belly, venter
動
put up with something or somebody unpleasant
≒
abide, endure, tolerate, brook, suffer, digest, bear, stand
動
bear to eat
・
He cannot stomach raw fish
名
an appetite for food
・
exercise gave him a good stomach for dinner
名
an inclination or liking for things involving conflict or difficulty or unpleasantness
・
he had no stomach for a fight
句
名
first stomach
: こぶ胃
句
名
second stomach
: 第二胃
句
名
stomach band
: 腹巻き, 腹巻
句
名
third stomach
: センマイ, ようさ, 葉胃, 重弁胃
句
名
fourth stomach
: 第4胃, ギアラ
複数
stomachs
三単
stomachs
現分
stomaching
過去
stomached
過分
stomached
18
スタンド, 立つ, 売店, 立っている, 立場, 立ち上がる, 立てる, 耐える
動
be standing; be upright
≒
stand up
・
We had to stand for the entire performance!
動
occupy a place or location, also metaphorically
・
We stand on common ground
動
put up with something or somebody unpleasant
≒
endure, tolerate, abide, brook, suffer, stomach, bear, put up
名
a support or foundation
≒
pedestal, base
名
a mental position from which things are viewed
≒
standpoint, point of view, viewpoint
名
a small table for holding articles of various kinds
・
a bedside stand
名
tiered seats consisting of a structure (often made of wood) where people can sit to watch an event (game or parade)
動
be available for stud services
名
a support for displaying various articles
≒
rack
動
withstand the force of something
≒
resist, fend
・
stand the test of time
派生
名
形
standing
: 地位, 名声, 身分, 常任
派生
名
stance
: スタンス, 姿勢, 立場, 態度
句
動
stand for
: 表す, 象徴する, 意味する, 味方する
句
動
stand up
: 立ち上がる, 起立する, 立つ, 持ちこたえる
句
動
stand in
: 代わる, 置き換える, 代理する, 代わりになる
句
動
stand up to
: 立ち向かう, 耐える, 勇ましく立ち向かう
句
動
stand up for
: 支持する, 立ち向かう, 庇う
句
動
stand on
: 主張する, 針路を保つ, 履む, 践む
句
動
stand out
: 目立つ, 際立つ, 傑出する, 突き出る
句
動
stand by
: 支持する, 待機する, 傍観する, 味方する
句
動
stand to
: 耐える, 許容する, 我慢する, 許可する
句
動
stand down
: 辞退する, 身を引く, 身を引くこと, 降りる
句
動
stand behind
: 後押しする, 後ろに立つ, 背後に立つ, 支持する
句
動
stand back
: 引っ込む, 立ち上がる, 距離を置く, 下がる
句
動
stand together
: 結束する, 団結する
句
名
open stance
: オープンスタンス
句
名
natural stance
: 自然体
句
名
wide stance
: 同性愛, 同性, 同性愛の, 同性愛者
複数
stands
三単
stands
現分
standing
過去
stood
過分
stood
19
苦しむ, 被る, 受ける, 許す, 蒙る, 悩む, 傷つく, 耐える
動
undergo or be subjected to
≒
endure
・
He suffered the penalty
動
feel physical pain
≒
hurt, ache
動
feel pain or be in pain
≒
hurt
動
undergo or suffer
≒
meet
・
suffer a terrible fate
動
put up with something or somebody unpleasant
≒
endure, tolerate, abide, brook, stomach, bear, stand, digest
動
experience (emotional) pain
・
Every time her husband gets drunk, she suffers
動
be set at a disadvantage
≒
lose
・
This author really suffers in translation
動
undergo (as of injuries and illnesses)
≒
sustain, get, have
・
She suffered a fracture in the accident
動
feel unwell or uncomfortable
・
She is suffering from the hot weather
動
get worse
・
His grades suffered
派生
名
形
suffering
: 苦しみ, 苦悩, 苦難, 苦痛
派生
名
sufferer
: 被害者, 病人, 罹患者, 被災者
句
動
suffer from
: 苦しむ, 患う, 病む, 煩う
三単
suffers
現分
suffering
過去
suffered
過分
suffered
20
受け入れる, 受け取る, 受けつける, 引き受ける, 認める, 受諾する, 応じる, 受けいれる
動
tolerate or accommodate oneself to
≒
live with, swallow
・
I shall have to accept these unpleasant working conditions
動
give an affirmative reply to; respond favorably to
≒
consent, go for
・
I cannot accept your invitation
動
consider or hold as true
・
I cannot accept the dogma of this church
動
admit into a group or community
≒
admit, take on, take
・
accept students for graduate study
動
react favorably to; consider right and proper
・
People did not accept atonal music at that time
動
receive willingly something given or offered
≒
take, have
・
Please accept my present
動
make use of or accept for some purpose
≒
take
動
receive (a report) officially, as from a committee
動
be designed to hold or take
≒
take
動
take on as one's own the expenses or debts of another person
≒
take over, assume, bear
・
I'll accept the charges
派生
形
accepting
: 受けいれる, 素直な, 従順な, 引き取り
派生
形
acceptable
: 許容できる, 受け入れられる, まあまあの, 無難な
派生
名
acceptance
: 受け入れ, 受諾, 受付, 受け付け
派生
形
accepted
: 一般に認められた, 一般に認められている, 容認された, 既成
派生
名
acceptor
: アクセプター, 引受人, 受容器, 引き受け人
派生
名
acceptability
: 受容性, 受け入れられること, 容認性, 満足できること
句
動
be acceptable
: 成る, 為る, なる, 戴ける
句
名
acceptance house
: 手形引受商社
句
動
reach acceptance
: 受容する
句
動
be accepted
: 受け付ける, 通る, 徹る, 透る
句
動
be not accepted
: 盛れる, もれる
三単
accepts
現分
accepting
過去
accepted
過分
accepted
21
飲み込む, ツバメ, 嚥下, のみ込む, 燕, 取り消す, 抑える, のみこむ
動
pass through the esophagus as part of eating or drinking
≒
get down
・
Swallow the raw fish--it won't kill you!
動
enclose or envelop completely, as if by swallowing
≒
swallow up, bury, immerse, eat up
・
The huge waves swallowed the small boat and it sank shortly thereafter
動
tolerate or accommodate oneself to
≒
live with, accept
・
I swallowed the insult
名
the act of swallowing
≒
drink, deglutition
・
one swallow of the liquid was enough
名
small long-winged songbird noted for swift graceful flight and the regularity of its migrations
動
keep from expressing
・
I swallowed my anger and kept quiet
動
take back what one has said
≒
withdraw, unsay, take back
・
He swallowed his words
動
believe or accept without questioning or challenge
・
Am I supposed to swallow that story?
名
a small amount of liquid food
≒
sup
動
engulf and destroy
・
The Nazis swallowed the Baltic countries
複数
swallows
三単
swallows
現分
swallowing
過去
swallowed
過分
swallowed
22
支払う, 払う, に報いる, 割に合う, 給料, 支払い, 納める, 引き合う
動
give money, usually in exchange for goods or services
・
I paid four dollars for this sandwich
動
discharge or settle
・
pay a debt
動
cancel or discharge a debt
≒
pay up, ante up
・
pay up, please!
動
do or give something to somebody in return
≒
pay off, make up, compensate
・
Does she pay you for the work you are doing?
動
be worth it
・
It pays to go through the trouble
動
bring in
≒
yield, bear
・
How much does this savings certificate pay annually?
名
something that remunerates
≒
salary, wage, remuneration, earnings
・
wages were paid by check
動
dedicate
≒
devote, give
・
pay attention to
動
convey, as of a compliment, regards, attention, etc.; bestow
≒
give
・
Don't pay him any mind
動
bear (a cost or penalty), in recompense for some action
・
You'll pay for this!
派生
形
paying
: 支払いの, 有利な, 割の良い, 消費活動
派生
名
payment
: 支払い, 支払, 入金, 納付
派生
名
payer
: 支払人, 納付者, 支払い人, 給料支払い係
派生
形
paid
: 有給の, 有料, 支払い済みの, 雇われた
派生
名
形
payable
: 支払勘定, 買掛金, もうかる, 採算のとれる
句
動
pay for
: 招待する, 引き起こす, 招く, 要求する
句
動
pay off
: 完済する, 報われる, 支払う, 仕返しする
句
動
pay in
: 払い込む, 預金する
句
動
pay back
: 払い戻す, 仕返しする, 報いる, 返金する
句
動
pay out
: 支払う, 支出する, 繰り出す, 払い渡す
句
動
pay up
: 支払う, 完済する, 借金を返す, 払う
句
名
形
without pay
: 無給, 無報酬, 無償の, 無報酬の
句
名
with pay
: 有給
句
名
part payment
: 内払い
句
名
down payment
: 頭金, 内金, 手付け金, 契約金
句
動
be paid
: 納まる, 出る, 出ず, 出づ
句
動
get paid
: 食む
句
名
paid audience
: 桜, 櫻
複数
pays
三単
pays
現分
paying
過去
paid, payed
過分
paid, payed
23
支持, サポート, 支援, 支える, 援助, 扶養する, 養う, 裏付ける
名
something providing immaterial assistance to a person or cause or interest
・
the policy found little public support
名
aiding the cause or policy or interests of
・
the president no longer has the support of his own party
名
the activity of providing for or maintaining by supplying with money or necessities
・
his support kept the family together
名
supporting structure that holds up or provides a foundation
・
the statue stood on a marble support
動
argue or speak in defense of
≒
defend, fend for
・
She supported the motion to strike
名
financial resources provided to make some project possible
≒
backing, funding, financial support, financial backing
・
the foundation provided support for the experiment
動
give moral or psychological support, aid, or courage to
≒
back up
・
She supported him during the illness
名
the financial means whereby one lives
≒
livelihood, bread and butter, living, sustenance, keep
・
he applied to the state for support
名
a military operation (often involving new supplies of men and materiel) to strengthen a military force or aid in the performance ...
≒
reinforcement, reenforcement
・
they called for artillery support
動
be the physical support of; carry the weight of
≒
sustain, hold up, hold
・
He supported me with one hand while I balanced on the beam
派生
形
supported
: サポートされています, 助けられた
派生
名
形
supporting
: 支持, 味方, 支援, 尻押し
派生
名
supporter
: サポーター, 支持者, 後援者, 支援者
派生
形
supportive
: 励ます, 援助する, 支援の, 支持の
句
動
be supportive
: 励ます
複数
supports
三単
supports
現分
supporting
過去
supported
過分
supported
24
にじ, 虹, レインボー, 虹霓, 多彩な, 色々, 虹色, 色とりどりの
名
an arc of colored light in the sky caused by refraction of the sun's rays by rain
名
an illusory hope
・
chasing rainbows
複数
rainbows
25
ストリーム, 流れ, 小川, 流す, 動向, 連続, 流, 細流
名
a natural body of running water flowing on or under the earth
≒
watercourse
名
the act of flowing or streaming; continuous progression
≒
flow
名
a steady flow of a fluid (usually from natural causes)
≒
current
・
he felt a stream of air
名
dominant course (suggestive of running water) of successive events or ideas
≒
flow, current
・
two streams of development run through American history
名
something that resembles a flowing stream in moving continuously
≒
flow
・
a stream of people emptied from the terminal
動
flow freely and abundantly
≒
well out
・
Tears streamed down her face
動
move in large numbers
≒
pour, teem, swarm, pullulate
動
rain heavily
≒
pour, rain buckets, rain cats and dogs, pelt
動
to extend, wave or float outward, as if in the wind
・
their manes streamed like stiff black pennants in the wind
動
exude profusely
・
She was streaming with sweat
派生
名
形
streaming
: ストリーミング, 配信, 原形質流動, だらだら
派生
名
streamer
: ストリーマ, 吹き流し, 全段見出し, 飛行機雲
複数
streams
三単
streams
現分
streaming
過去
streamed
過分
streamed
26
流れ, フロー, 流動, 流量, 流, 流れる, 注ぐ, あふれる
名
the motion characteristic of fluids (liquids or gases)
≒
flowing
名
the act of flowing or streaming; continuous progression
≒
stream
名
any uninterrupted stream or discharge
名
dominant course (suggestive of running water) of successive events or ideas
≒
stream, current
・
the flow of thought
名
something that resembles a flowing stream in moving continuously
≒
stream
・
the museum had planned carefully for the flow of visitors
動
move along, of liquids
≒
course, feed, run
・
Water flowed into the cave
動
move or progress freely as if in a stream
≒
flux
・
The crowd flowed out of the stadium
名
the amount of fluid that flows in a given time
≒
flow rate, rate of flow
動
cause to flow
・
The artist flowed the washes on the paper
動
fall or flow in a certain way
≒
hang, fall
・
Her long black hair flowed down her back
派生
名
形
flowing
: 流れる, 流れ, 流す, 流暢な
派生
名
flowmeter
: 流量計
派生
名
flowability
: 流動性
句
動
flow into
: 流れ込む, に流れ込む, 入る, 注ぐ
句
動
flow from
: 生じる, 流れ出る, 由来する
句
名
flow rate
: 流量, 流速, 流動, 流出
句
動
flow out
: 流れ出す, 流出する, 流れ出る, 発散する
句
動
flow down
: 流れ落ちる, 流下する, 流れ下る
複数
flows
三単
flows
現分
flowing
過去
flowed
過分
flowed
27
電流, 現在の, 流れ, 現行, 最新の, 流通している, 動向, 風潮
名
a steady flow of a fluid (usually from natural causes)
≒
stream
・
the raft floated downstream on the current
名
dominant course (suggestive of running water) of successive events or ideas
≒
flow, stream
・
the current of history
名
a flow of electricity through a conductor
≒
electric current
・
the current was measured in amperes
形
occurring in or belonging to the present time
・
current events
派生
副
currently
: 現在, 一般に, 現在は, 只今
派生
名
currency
: 通貨, 貨幣, 普及, 流通
句
名
currency union
: 通貨統合
句
動
currency exchange
: 両替する
句
名
foreign currency
: 外貨
句
名
currency school
: 通貨学派
複数
currents
形比
currenter
形最
currentest
28
注ぐ, 流す, 殺到する, 激しく降る, 流れる, 注ぎ込む, つぐ, 吐露する
動
pour out
≒
decant, pour out
動
cause to run
・
pour water over the floor
動
move in large numbers
≒
teem, stream, swarm, pullulate
・
people were pouring out of the theater
動
flow in a spurt
・
Water poured all over the floor
動
rain heavily
≒
stream, rain buckets, rain cats and dogs, pelt
・
Put on your rain coat-- it's pouring outside!
動
supply in large amounts or quantities
・
We poured money into the education of our children
派生
形
pouring
: 鋳込み, 注入する, 土砂降り, 注ぐ
句
動
pour into
: 注ぎ込む, 注ぐ, 流し込む, 殺到する
句
動
pour in
: 殺到する, 降る, 落す
句
動
pour out
: 注ぎ出す, 吐き出す, あふれ出す, 流れ出す
三単
pours
現分
pouring
過去
poured
過分
poured
29
流す, こぼす, 零れ, こぼれる, あふれる, 溢れる, こより, 落ちる
動
flow, run or fall out and become lost
≒
run out
・
The milk spilled across the floor
動
pour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities
≒
shed, pour forth
・
spill blood
動
cause or allow (a solid substance) to flow or run out or over
≒
shed, disgorge
・
spill the beans all over the table
動
cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container
≒
slop, splatter
・
spill the milk
名
a sudden drop from an upright position
≒
fall, tumble
・
he had a nasty spill on the ice
動
reveal information
≒
talk
・
The former employee spilled all the details
名
a channel that carries excess water over or around a dam or other obstruction
≒
spillway, wasteweir
名
the act of allowing a fluid to escape
≒
spillage, release
名
liquid that is spilled
・
clean up the spills
動
reduce the pressure of wind on (a sail)
派生
名
spilling
: こぼれる, 零れ, 溢れ, こぼれること
句
名
oil spill
: 石油流出, 原油流出, 油流出
句
動
spill over
: あふれ出る, 波及する, こぼれる, 溢れる
複数
spills
三単
spills
現分
spilling
過去
spilled, spilt
過分
spilled, spilt
30
オーバーフロー, あふれ出る, 溢れる, 氾濫する, はみ出す, 溢水, 洪水, 水浸しにする
名
the occurrence of surplus liquid (as water) exceeding the limit or capacity
≒
runoff, overspill
動
overflow with a certain feeling
≒
bubble over, spill over
動
flow or run over (a limit or brim)
≒
well over, run over, brim over, overrun
名
a large flow
≒
flood, outpouring
派生
形
overflowing
: 溢れる, 氾濫, 溢れんばかり, 浸水した
句
名
overflow check
: あふれ検査, 溢れ検査
句
動
overflow with
: 充溢する
複数
overflows
三単
overflows
現分
overflowing
過去
overflowed
過分
overflowed
31
川, 流れ, 河, 大河, 三途の川, 滝川, 川河, 谷川
名
a large natural stream of water (larger than a creek)
・
the river was navigable for 50 miles
句
名
along the river
: 川沿い, 河沿い
複数
rivers
32
バナー, 旗印, 国旗, 軍旗, 一流の, 垂れ幕, 全段見出し, 全段抜き大見出し
名
any distinctive flag
≒
standard
名
long strip of cloth or paper used for decoration or advertising
≒
streamer
名
a newspaper headline that runs across the full page
≒
streamer
形
unusually good; outstanding
・
a banner year for the company
句
名
under the banner
: 旗下, 麾下
複数
banners
33
フロート, 浮く, 浮かぶ, 浮き, 山車, 浮かべる, 漂う, 台車
動
be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom
≒
swim
動
set afloat
・
He floated the logs down the river
動
be in motion due to some air or water current
≒
drift, be adrift, blow
動
put into the water
・
float a ship
名
something that floats on the surface of water
名
a drink with ice cream floating in it
≒
ice-cream float, ice-cream soda
名
the time interval between the deposit of a check in a bank and its payment
名
a hand tool with a flat face used for smoothing and finishing the surface of plaster or cement or stucco
≒
plasterer's float
動
convert from a fixed point notation to a floating point notation
・
float data
名
an air-filled sac near the spinal column in many fishes that helps maintain buoyancy
≒
air bladder, swim bladder
派生
名
形
floating
: フローティング, 浮遊, 浮動する, 浮いている
句
名
float board
: 羽根, 羽, 羽毛
句
動
float around
: 出回る, 出廻る, 出まわる
複数
floats
三単
floats
現分
floating
過去
floated
過分
floated
34
着実な, 安定した, 着実, 安定する, 一定の, 落ち着いた, 規則的な, しっかりした
形
not subject to change or variation especially in behavior
・
a steady beat
形
marked by firm determination or resolution; not shakable
≒
firm, unwavering, unfaltering, steadfast, unshakable, stiff, unbendable
形
not liable to fluctuate or especially to fall
≒
firm, unfluctuating
形
securely in position; not shaky
・
held the ladder steady
動
support or hold steady and make steadfast, with or as if with a brace
≒
stabilize, stabilise, brace
動
make steady
≒
calm, becalm
・
steady yourself
名
a person loved by another person
≒
sweetie, sweetheart, truelove
形
relating to a person who does something regularly
≒
regular
・
a steady drinker
副
in a steady manner
≒
steadily
形
not easily excited or upset
・
steady nerves
派生
形
steadied
: 安定した
派生
形
steadying
: 安定, 安定させる, 安定化, 安定性
派生
副
steadily
: 着実に, 着実, ぐんぐん, どんどん
句
名
steady state
: 定常状態, 安定状態, 安定状態の, 定常状態の
句
動
go steady
: 交際する, 付き合う, デートする, つき合う
句
動
steady advance
: 漸進する, 漸進, 快進撃
句
名
rock steady
: ロックステディ, ロックステディー
複数
steadies
三単
steadies
現分
steadying
過去
steadied
過分
steadied
形比
steadier
形最
steadiest
代替
steddy
代替
stedy
35
影響を与える, 流入する, 優越種, 支流, 影響種, 流れ込む, 流入液, 流入
形
flowing inward
≒
inflowing
派生
名
動
influence
: 影響, 勢力, 感化, 影響力
派生
形
influenced
: 囚われる, 捕らわれる, 影響を受けている, 影響されている
派生
形
influential
: 有力な, 影響力のある, 強力な, 厳しい
句
副
under the influence
: 影響下で, 酔って, 酩酊して, 酒に酔って
句
動
be influential
: 時めく, 顔が利く, 顔がきく
句
名
influential man
: 顔役, 有力者
36
スピン, 紡ぐ, 回転する, 一走り, きりもみ降下, くるくる回る, きりきり舞い, くらくらする
名
the act of rotating rapidly
≒
twisting, twist, twirl, whirl
・
he gave the crank a spin
動
revolve quickly and repeatedly around one's own axis
≒
spin around, gyrate, reel, whirl
名
a swift whirling motion (usually of a missile)
動
cause to spin
≒
twirl, whirl, birl
・
spin a coin
動
work natural fibers into a thread
・
spin silk
動
prolong or extend
≒
spin out
・
spin out a visit
動
make up a story
・
spin a yarn
名
rapid descent of an aircraft in a steep spiral
≒
tailspin
名
a short drive in a car
・
he took the new car for a spin
名
a distinctive interpretation (especially as used by politicians to sway public opinion)
・
the campaign put a favorable spin on the story
派生
名
spinning
: 紡糸, 紡績, 回転, 製糸
派生
名
spinner
: スピナー, 紡績機, 紡績工, 糸繰り
句
名
動
span
: スパン, 期間, 及ぶ, 全長
句
動
spin off
: スピンオフ, 生じる, スピンオフする, 分離新設する
句
名
top spin
: トップスピン
句
動
spin out
: スピンアウト, 引き延ばす, スピンする, 延ばす
複数
spins
三単
spins
現分
spinning
過去
spun, span
過分
spun, span
37
やめる, 止める, 去る, 中止する, 辞める, 断念する, 辞職する, 放棄する
動
put an end to a state or an activity
≒
cease, discontinue, lay off, give up, stop
・
Quit teasing your little brother
動
give up or retire from a position
≒
resign, step down, leave office
動
go away or leave
≒
depart, take leave
動
turn away from; give up
≒
renounce, relinquish, foreswear
動
give up in the face of defeat of lacking hope; admit defeat
≒
give up, drop out, throw in the towel, drop by the wayside, fall by the wayside, throw in, chuck up the sponge
句
名
quitting
: 止し, 卒業, 辞去, 暇
句
名
quit signal
: 停止シグナル
三単
quits
現分
quitting
過去
quit, quitted
過分
quit, quitted
38
辞職する, 辞める, 放棄する, 任せる, 譲り渡す, 退陣する, 辞任する, 退く
動
give up or retire from a position
≒
step down, quit, leave office
・
The chairman resigned over the financial scandal
動
leave (a job, post, or position) voluntarily
≒
vacate, give up, renounce
・
The chairman resigned when he was found to have misappropriated funds
動
part with a possession or right
≒
give up, relinquish, release, free
・
resign a claim to the throne
動
accept as inevitable
≒
submit, reconcile
・
He resigned himself to his fate
派生
形
resigned
: 辞任する, 観念した, 諦めた, あきらめている
派生
名
resignation
: 辞任, 辞職, 退陣, 放棄
句
動
resign to
: 観念する, 觀念
句
名
mass resignation
: 総辞職
三単
resigns
現分
resigning
過去
resigned
過分
resigned
代替
re-sign
39
明け渡す, 無効にする, 立ち退く, 辞任する, 空ける, 退く, 空にする, 退去する
動
leave behind empty; move out of
≒
abandon, empty
・
You must vacate your office by tonight
動
leave (a job, post, or position) voluntarily
≒
resign, give up, renounce
・
She vacated the position when she got pregnant
動
cancel officially
≒
rescind, repeal, revoke, annul, reverse, lift, overturn, countermand
・
vacate a death sentence
派生
名
動
vacation
: 休暇, 休み, バカンス, 休日
派生
名
vacationing
: 休暇
句
名
summer vacation
: 夏休み, 夏季休暇, 暑中休暇, 夏期休暇
句
名
vacation house
: 別荘
三単
vacates
現分
vacating
過去
vacated
過分
vacated
40
放棄する, 見捨てる, 捨て去る, 断念する, 気まま, 自由奔放, 明け渡す, 諦める
動
leave someone who needs or counts on you; leave in the lurch
≒
desert, forsake, desolate
動
forsake, leave behind
・
We abandoned the old car in the empty parking lot
動
stop maintaining or insisting on; of ideas or claims
≒
give up
・
He abandoned the thought of asking for her hand in marriage
動
give up with the intent of never claiming again
≒
give up
・
Abandon your life to God
動
leave behind empty; move out of
≒
vacate, empty
名
a feeling of extreme emotional intensity
≒
wildness
名
the trait of lacking restraint or control; reckless freedom from inhibition or worry
≒
unconstraint, wantonness
・
she danced with abandon
派生
形
abandoned
: 捨てられた, 放棄された, 恥知らずの, 破廉恥な
派生
名
abandonment
: 放棄, 遺棄, 見捨てること, 委付
複数
abandons
三単
abandons
現分
abandoning
過去
abandoned
過分
abandoned
代替
a bandon
41
残す, 去る, 離れる, 出発する, 出る, 許可, 休暇, 預ける
動
move out of or depart from
≒
go out, exit, get out
・
leave the room
動
go away from a place
≒
go away, go forth
・
At what time does your train leave?
動
remove oneself from an association with or participation in
≒
depart, pull up stakes
・
She wants to leave
動
leave or give by will after one's death
≒
bequeath, will
・
My grandfather left me his entire estate
動
go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness
・
She left a mess when she moved out
動
have as a result or residue
≒
result, lead
・
The water left a mark on the silk dress
動
be survived by after one's death
≒
leave behind
・
He left six children
動
make a possibility or provide opportunity for; permit to be attainable or cause to remain
≒
allow for, allow, provide
・
This leaves no room for improvement
動
have left or have as a remainder
・
That left the four of us
名
permission to do something
・
she was granted leave to speak
派生
名
leaving
: 出発, 退出, 失敬, 退去
派生
形
leaved
: 葉の, 葉状の, 葉をつけた, 葉のある
派生
名
leaver
: 出発, 発進, 中退者, 去る人
句
名
形
left
: 左側, 左, 左の, 左に
句
動
leave to
: 委せる, 任せる, 委ねる
句
動
leave with
: 預ける, あずける
句
動
leave behind
: 残す, 置き忘れる, 取り残す, 置き去りにする
句
動
leave out
: 省略する, 抜かす, 省く, 除外する
句
動
leave off
: 止める, やめる, 中止する, やむ
句
動
leave over
: 余す, 残す, 遺す, 延期する
句
名
without leave
: 無届け, 無届
複数
leaves
三単
leaves
現分
leaving
過去
left
過分
left
42
出発する, 去る, 死ぬ, はずれる, 外れる, 立ち去る, 発車する, それる
動
move away from a place into another direction
≒
go away, go
・
The train departs at noon
動
leave
≒
set forth, set out, start out, set off, take off, start, part
動
go away or leave
≒
quit, take leave
動
remove oneself from an association with or participation in
≒
leave, pull up stakes
動
be at variance with; be out of line with
≒
vary, deviate, diverge
動
wander from a direct or straight course
≒
digress, sidetrack, straggle
派生
名
departure
: 出発, 逸脱, 出航, 発車
派生
名
形
departed
: 故人, 亡くなった, 死んだ, 死者
句
形
名
departing
: 発, 暇, 閑, 遑
句
動
depart from
: 立ち退く, 離れる, 出発する, 逸す
句
名
first departure
: 始発, 初発
句
名
departure control
: 出国管理
句
名
departure place
: 出発地
句
名
last departure
: 終発
句
名
late departure
: 後発
句
名
departure tax
: 出国税, 出発税
三単
departs
現分
departing
過去
departed
過分
departed
43
引退する, 退職する, 退く, 引き下がる, 寝る, 床につく, 回収する, 就寝する
動
pull back or move away or backward
≒
move back, withdraw, pull away, retreat, recede, draw back, pull back
動
break from a meeting or gathering
≒
withdraw, adjourn
・
The men retired to the library
動
withdraw from active participation
≒
withdraw
・
He retired from chess
動
lose interest
≒
withdraw
・
he retired from life when his wife died
動
go into retirement; stop performing one's work or withdraw from one's position
・
He retired at age 68
動
cause to be out on a fielding play
≒
put out
動
prepare for sleep
≒
go to bed, sack out, go to sleep, bed, hit the sack, kip down, turn in, hit the hay
動
make (someone) retire
・
The director was retired after the scandal
動
withdraw from circulation or from the market, as of bills, shares, and bonds
動
dispose of (something no longer useful or needed)
・
She finally retired that old coat
派生
形
retired
: 引退した, 退職した, 引退する, 退職する
派生
形
retiring
: 内気な, 引っ込み思案の, 遠慮がちな, リタイア
派生
名
retirement
: 退職, 引退, 隠居, 退任
派生
名
retiree
: 退職者, 隠居, 定年退職者, 年金受給者
句
動
retire to
: 引っ込む, 引っこむ
句
名
retirement money
: 退職金
句
名
retirement check
: 退職年金, 老齢年金, 退職金, 退職基金
句
名
retirement age
: 定年, 停年
句
名
after retirement
: 退職後
三単
retires
現分
retiring
過去
retired
過分
retired
44
引き出す, 取り下げる, 退く, 取り消す, 引き下がる, 回収する, 引っ込める, 撤回する
動
remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
≒
remove, take away, take
・
This machine withdraws heat from the environment
動
lose interest
≒
retire
動
remove (a commodity) from (a supply source)
≒
draw, take out, draw off
動
break from a meeting or gathering
≒
retire, adjourn
動
pull back or move away or backward
≒
retire, move back, pull away, retreat, recede, draw back, pull back
・
The enemy withdrew
動
withdraw from active participation
≒
retire
動
cause to be returned
≒
recall, call in, call back
動
make a retreat from an earlier commitment or activity
≒
back away, back out, retreat, pull back, crawfish out, pull in one's horns, crawfish
動
retire gracefully
≒
bow out
動
take back what one has said
≒
unsay, swallow, take back
派生
名
withdrawal
: 撤退, 撤回, 脱退, 出金
派生
形
withdrawn
: 人里離れた, 内気な, 内向的な, 引っ込み思案の
句
名
withdrawal method
: 膣外射精, 撤退, 脱退, 辞退
句
名
social withdrawal
: 自閉, 引きこもり, 引き篭り, 引き籠もり
句
名
bank withdrawal
: 銀行の撤退
句
名
drug withdrawal
: 撤退, 離脱, 薬物の撤退, 離脱症状
三単
withdraws
現分
withdrawing
過去
withdrew
過分
withdrawn
45
退却, 後退, 撤退, 退く, 隠れ家, 避難所, リトリート, 引退
名
(military) withdrawal of troops to a more favorable position to escape the enemy's superior forces or after a defeat
・
the disorderly retreat of French troops
名
withdrawal for prayer and study and meditation
≒
retirement
・
the religious retreat is a form of vacation activity
動
pull back or move away or backward
≒
retire, move back, withdraw, pull away, recede, draw back, pull back
動
move back
≒
retrograde
名
a place of privacy; a place affording peace and quiet
名
the act of withdrawing or going backward (especially to escape something hazardous or unpleasant)
動
make a retreat from an earlier commitment or activity
≒
back away, withdraw, back out, pull back, crawfish out, pull in one's horns, crawfish
名
an area where you can be alone
≒
hideaway
動
move away, as for privacy
・
The Pope retreats to Castelgondolfo every summer
名
(military) a bugle call signaling the lowering of the flag at sunset
派生
名
retreated
: 後退
派生
名
retreating
: 後退, 撤収, 撤退, 退却
句
名
company retreat
: 社員旅行
句
名
full retreat
: 総退却
句
名
general retreat
: 総退却
句
名
mountain retreat
: 山荘, 山家
複数
retreats
三単
retreats
現分
retreating
過去
retreated
過分
retreated
46
チーズ, 乾酪, やめる, 金銭, 速球, フロマージュ, チーズの, 名声
名
erect or decumbent Old World perennial with axillary clusters of rosy-purple flowers; introduced in United States
≒
high mallow, tall mallow, Malva sylvestris, cheeseflower
名
a solid food prepared from the pressed curd of milk
動
wind onto a cheese
・
cheese the yarn
動
used in the imperative (get away, or stop it)
・
Cheese it!
派生
形
cheesy
: 安っぽい, 低級な, 悪い, けち臭い
句
動
say cheese
: チーズ
句
名
big cheese
: お偉方, 大物, 有力者, 要人
句
名
cheese food
: プロセスチーズ
句
名
natural cheese
: ナチュラルチーズ
句
名
green cheese
: 生チーズ
複数
cheeses
三単
cheeses
現分
cheesing
過去
cheesed
過分
cheesed
47
ゾンビ, ヘビ神, 死んだ人間, 自動人形, ゾンビー, オートマトン, ロボット, 人造人間
名
someone who acts or responds in a mechanical or apathetic way
≒
automaton, zombi
名
a dead body that has been brought back to life by a supernatural force
≒
living dead, zombi
名
a god of voodoo cults of African origin worshipped especially in West Indies
≒
snake god, zombi
名
(voodooism) a spirit or supernatural force that reanimates a dead body
≒
zombie spirit, zombi, zombi spirit
名
several kinds of rum with fruit juice and usually apricot liqueur
≒
zombi
複数
zombies
代替
zombi
48
人間の, ヒト, 人の, 人間, 人, 人類, ヒューマン, ヒトの
名
any living or extinct member of the family Hominidae characterized by superior intelligence, articulate speech, and erect carriag...
≒
human being, man, homo
形
having human form or attributes as opposed to those of animals or divine beings
・
human beings
形
characteristic of humanity
・
human nature
形
relating to a person
・
the experiment was conducted on 6 monkeys and 2 human subjects
派生
名
humans
: 人間, ヒト, 人類, 人
派生
名
humanity
: 人類, 人間性, 人情, 人道
派生
形
humane
: 人道的な, 人間らしい, 人道, 慈悲深い
派生
名
humanoid
: ヒューマノイド, 人間型, 人型ロボット, 人型の
派生
名
humankind
: 人類, 人間, 人種, ヒト
派生
名
形
humanist
: ヒューマニスト, 人文主義者, 人道主義者, 人文主義
派生
動
humanize
: 人間化する, 人間性を与える, 情け深くする, 人間らしく親切に
派生
名
humanism
: ヒューマニズム, 人文主義, 人道主義, 人性
派生
名
humanities
: 人文, 文系, 人文科学, 教養
派生
名
形
humanitarian
: 人道, 人道的, 人道的な, 人道主義
派生
副
humanely
: 人道的に, 思いやりをもって, 人道的な, 人道的
句
名
human right
: 人権
句
名
crime against humanity
: 人道に対する罪, 人道犯罪
句
名
humanoid robot
: ヒト型ロボット, 人型ロボット, 人形ロボット
句
名
humanitarian aid
: 人道援助, 人道支援, 人道的援助, 緊急援助
句
名
humanitarian assistance
: 人道援助, 人道的支援
複数
humans