01
遅延, ディレイ, 遅れ, 遅滞, 遅らせる, 延期, 延ばす, 遅延する
名
the act of delaying; inactivity resulting in something being put off until a later time
≒
holdup
名
time during which some action is awaited
≒
postponement, time lag, wait, hold
・
instant replay caused too long a delay
動
act later than planned, scheduled, or required
・
Don't delay your application to graduate school or else it won't be considered
動
cause to be slowed down or delayed
≒
detain, hold up
・
Traffic was delayed by the bad weather
動
slow the growth or development of
≒
retard, check
動
stop or halt
≒
detain, stay
派生
形
delayed
: 遅れた, 遅延の, 遅発性の, 延び延びの
句
副
名
without delay
: 直ちに, いち早く, 滞りなく, 逸早く
句
動
be delayed
: 後れる, 手間取る, 滞る, 延びる
句
名
delayed delivery
: 代行送信, 遅達
句
名
delayed payment
: 滞り
句
名
delayed steal
: ディレードスチール, ディレイドスチール
句
動
delayed arrival
: 延着する, 延着
複数
delays
三単
delays
現分
delaying
過去
delayed
過分
delayed
02
ぶら下げる, 一時停止する, サスペンドする, つるす, 停止する, 中断する, 延期する, 停学にする
動
stop a process or a habit by imposing a freeze on it
≒
freeze
・
Suspend the aid to the war-torn country
動
hang freely
・
The secret police suspended their victims from the ceiling and beat them
動
bar temporarily; from school, office, etc.
≒
debar
動
render temporarily ineffective
・
the prison sentence was suspended
動
cause to be held in suspension in a fluid
・
suspend the particles
動
make inoperative or stop
≒
set aside
・
suspend payments on the loan
派生
名
suspension
: 懸濁液, サスペンション, 停止, 中止
派生
形
suspended
: 中ぶらり, 宙ぶらり, 宙ぶらりんの, 中ぶらりんの
派生
名
suspender
: サスペンダー, ズボンつり, 靴下留め, ガーター
句
動
suspend performance
: 休演する
句
名
suspension period
: 停止期間
三単
suspends
現分
suspending
過去
suspended
過分
suspended
03
テーブル, 表, 食卓, 一覧表, 料理, 食べ物, 提出する, 台
名
a set of data arranged in rows and columns
≒
tabular array
・
see table 1
動
hold back to a later time
≒
postpone, defer, shelve, put off, put over, set back, prorogue, remit
名
food or meals in general
≒
board
・
she sets a fine table
名
a piece of furniture having a smooth flat top that is usually supported by one or more vertical legs
・
it was a sturdy table
名
a piece of furniture with tableware for a meal laid out on it
・
I reserved a table at my favorite restaurant
名
a company of people assembled at a table for a meal or game
・
he entertained the whole table with his witty remarks
動
arrange or enter in tabular form
≒
tabulate, tabularise, tabularize
名
flat tableland with steep edges
≒
mesa
派生
名
tables
: テーブル, 表, バックギャモン, 西洋すごろくこと
句
形
on the table
: 卓上, テーブルの上, テーブルの上に, 卓上に
複数
tables
三単
tables
現分
tabling
過去
tabled
過分
tabled
04
延期する, 棚上げする, 握りつぶす, 見送る, 握り潰す, 葬る, 伸ばす, 延ばす
動
hold back to a later time
≒
postpone, defer, table, put off, put over, set back, prorogue, remit
動
place on a shelf
・
shelve books
派生
名
shelf
: 棚, シェルフ, 岩棚, 岩礁
句
名
shelf life
: 保存可能期間, 賞味期限, 薬や食品などの保存期間, 有効期限
句
副
on the shelf
: 売れ残って, 婚期を過ぎて, 棚に載せられて, 棚上げになって
句
名
bottom shelf
: 下段
三単
shelves
現分
shelving
過去
shelved
過分
shelved
05
待つ, 待ち, 待機, まつ, 延期する, 期待する, お待ち, 給仕する
動
wait before acting
≒
hold off, hold back
動
look forward to the probable occurrence of
≒
await, expect, look
・
he is waiting to be drafted
動
stay in one place and anticipate or expect something
・
I had to wait on line for an hour to get the tickets
名
time during which some action is awaited
≒
delay, time lag, postponement, hold
名
the act of waiting (remaining inactive in one place while expecting something)
≒
waiting
・
the wait was an ordeal for him
動
serve as a waiter or waitress in a restaurant
≒
waitress
・
I'm waiting on tables at Maxim's
派生
名
形
waiting
: 待機, 待ち, 待つこと, 待っている
派生
名
waiter
: ウェイター, 給仕, ウエーター, 待つ人
派生
名
動
waitress
: ウェイトレス, 仲居, ウエイトレス, 女性の給仕
句
動
wait for
: 待つ, まつ, を待つ, 待設ける
句
動
wait on
: 仕える, 応対する, 給仕する, 付添う
複数
waits
三単
waits
現分
waiting
過去
waited
過分
waited
06
休止, 一時停止, 中断, ポーズ, 一息, ためらう, 一区切り, 立ち止まる
名
a time interval during which there is a temporary cessation of something
≒
interruption, suspension, intermission, break
名
temporary inactivity
動
cease an action temporarily
≒
break, intermit
・
We pause for station identification
動
interrupt temporarily an activity before continuing
≒
hesitate
・
The speaker paused
複数
pauses
三単
pauses
現分
pausing
過去
paused
過分
paused
07
失速, ストール, 売店, 個室, 口実, 屋台, 露店, 引き延ばす
名
a malfunction in the flight of an aircraft in which there is a sudden loss of lift that results in a downward plunge
・
the plane went into a stall and I couldn't control it
動
postpone doing what one should be doing
≒
drag one's heels, procrastinate, dilly-dally, drag one's feet, dillydally, shillyshally
名
small area set off by walls for special use
≒
kiosk, booth, cubicle
名
a booth where articles are displayed for sale
≒
sales booth, stand
名
a tactic used to mislead or delay
≒
stalling
動
deliberately delay an event or action
・
she doesn't want to write the report, so she is stalling
名
a compartment in a stable where a single animal is confined and fed
名
small individual study area in a library
≒
carrel, carrell, cubicle
動
come to a stop
≒
conk
・
The car stalled in the driveway
動
experience a stall in flight, of airplanes
派生
名
stalls
: 屋台, 厩舎, 廏舎, 廐舎
派生
名
stalling
: 失速, 屋台, 立ち往生, 腰折
複数
stalls
三単
stalls
現分
stalling
過去
stalled
過分
stalled
08
残り, 休息, 休む, 休止, 休憩, 休養, 安静, 休み
名
freedom from activity (work or strain or responsibility)
≒
ease, relaxation, repose
名
a pause for relaxation
≒
relief, rest period, respite
・
people actually accomplish more when they take time for short rests
動
take a short break from one's activities in order to relax
≒
take a breather, catch one's breath, breathe
名
something left after other parts have been taken away
≒
residue, remainder, residual, balance, residuum
・
he threw away the rest
動
be at rest
動
be inactive, refrain from acting
・
The committee is resting over the summer
動
be inherent or innate in;
≒
reside, repose
動
give a rest to
・
He rested his bad leg
名
a musical notation indicating a silence of a specified duration
動
sit, as on a branch
≒
perch, roost
派生
名
形
resting
: 安静時, 安静, 休らい, 安らい
派生
形
rested
: 休んだ, 静養した, 回復の, 回収の
派生
形
restless
: 落ち着きのない, 不安な, 忙しい, 落ち着かない
派生
形
restful
: 安らかな, 平穏な, 平隠な, 落ち着いた
句
副
for the rest
: あとは, その他は
句
副
and the rest
: 何や彼や, 何やかや
句
動
rest on
: 頼る, 当てにする, 休む, 依拠する
句
形
at rest
: 安静時, 死者の, 故人の, 亡い
複数
rests
三単
rests
現分
resting
過去
rested
過分
rested
09
割り込み, 割込, 割込み, 中断する, 妨げる, 遮る, 割り込みする, インタラプト
動
interfere in someone else's activity
≒
disrupt
・
Please don't interrupt me while I'm on the phone
動
terminate
≒
break
・
She interrupted her pregnancy
動
make a break in
≒
cut off, disrupt, break up
・
We interrupt the program for the following messages
動
destroy the peace or tranquility of
≒
disturb
・
Don't interrupt me when I'm reading
名
a signal that temporarily stops the execution of a program so that another procedure can be carried out
派生
形
interrupted
: 中断の, 断続的な, 遮られた
派生
名
interruption
: 中断, 割込み, 妨害, 中止
句
名
interrupt request
: 割込要求
句
形
without interruption
: 引っ切り無しの, 引っ切りなし, 引っきりなし
複数
interrupts
三単
interrupts
現分
interrupting
過去
interrupted
過分
interrupted
代替
interrumpt
代替
interroupt
代替
interrout
10
蒸気, 気体, 蒸発する, 水蒸気, 湯気, 蒸発, 管を巻く, 粋がる
名
a visible suspension in the air of particles of some substance
≒
vapour
名
the process of becoming a vapor
≒
vapour, evaporation, vaporization, vaporisation
派生
名
vapors
: 憂鬱, 蒸気
派生
動
vaporize
: 気化する, 気化させる, 蒸発する, 消える
派生
名
vaporization
: 気化, 蒸発, 蒸散, 蒸気
派生
名
vaporizer
: 気化器, 噴霧器, 霧吹き, 吸入器
句
動
vapor deposition
: 蒸着する, 蒸着
句
名
water vapor
: 水蒸気, 蒸気, 湯気, 水気
句
名
vapor pressure
: 蒸気圧, 汽圧
複数
vapors
代替
vapour
11
明日, あした, 将来, あす, 未来, 明日は, トゥモロー, 翌日
名
the near future
・
tomorrow's world
名
the day after today
・
what are our tasks for tomorrow?
副
the next day, the day after, following the present day
複数
tomorrows
代替
to-morrow
12
痛い, 爛れ, 痛み, 痛む, 激しい, 腹立たしい, ただれた, つらい
形
causing misery or pain or distress
≒
painful, afflictive
・
it was a sore trial to him
形
hurting
≒
raw, sensitive, tender
形
roused to anger
≒
mad, huffy
・
sore over a remark
名
an open skin infection
派生
副
sorely
: 激しく, 非常に, ひどく, とても
句
名
sore throat
: 喉の痛み, 咽頭痛, 咽頭炎, 咽喉炎
複数
sores
形比
sorer
形最
sorest
13
切れる, 吐き出す, 失効する, 終了する, 息を引き取る, 満期になる, 期限切れ, 息を吐く
動
pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
≒
perish, exit, buy the farm, die, decease, kick the bucket, snuff it, drop dead
動
lose validity
≒
run out
・
My passports expired last month
動
expel air
≒
breathe out, exhale
派生
形
expired
: 期限切れ, 満了する, 失効した, 期限切れの
派生
名
expiration
: 満了, 呼気, 有効期限, 期限切れ
派生
名
expiry
: 満了, 有効期限, 満期, 呼気
句
名
expiration date
: 有効期限, 満了日付, 消費期限, 賞味期限
三単
expires
現分
expiring
過去
expired
過分
expired
14
死ぬ, 金型, 枯れる, ダイス, 亡くなる, 消える, 死亡する, 止まる
動
pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
≒
perish, exit, expire, kick the bucket, buy the farm, snuff it, decease, drop dead
・
She died from cancer
動
stop operating or functioning
≒
break down, fail, give out, give way, go bad, go, break, conk out
・
The car died on the road
動
suffer or face the pain of death
・
Martyrs may die every day for their faith
動
disappear or come to an end
・
Their anger died
名
a device used for shaping metal
名
a small cube with 1 to 6 spots on the six faces; used in gambling to generate random numbers
≒
dice
動
cut or shape with a die
≒
die out
・
Die out leather for belts
動
languish as with love or desire
・
She dying for a cigarette
動
lose sparkle or bouquet
≒
become flat, pall
動
be brought to or as if to the point of death by an intense emotion such as embarrassment, amusement, or shame
・
I was dying with embarrassment when my little lie was discovered
派生
名
形
dying
: 瀕死, 臨終, 末期の, 不帰
句
動
die out
: 死に絶える, 廃れる, 亡びる, 絶滅する
句
動
die down
: 小さくなる, 死ぬ, 衰える, 枯れる
複数
dies
三単
dies
現分
diing
過去
died
過分
died
15
出口, 退場する, この世を去る, 退去, 死ぬ, エグジット, 出所, 死去
名
an opening that permits escape or release
≒
outlet, way out, issue
動
pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
≒
perish, expire, decease, buy the farm, die, kick the bucket, drop dead, snuff it
動
move out of or depart from
≒
go out, get out, leave
名
the act of going out
名
euphemistic expressions for death
≒
departure, loss, expiration, passing, going, release
動
lose the lead
複数
exits
三単
exits
現分
exiting
過去
exited
過分
exited
16
チョーク, 窒息する, 息が詰まる, ぎっしり詰める, 窒息させる, 抑制する, むせる, むせさせる
動
pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
≒
perish, exit, expire, drop dead, buy the farm, decease, kick the bucket, snuff it
動
struggle for breath; have insufficient oxygen intake
≒
strangle, gag, suffocate
動
constrict (someone's) throat and keep from breathing
≒
strangle
動
impair the respiration of or obstruct the air passage of
≒
stifle, asphyxiate, suffocate
動
become or cause to become obstructed
≒
clog up, congest, back up, clog, choke off, foul
動
suppress the development, creativity, or imagination of
≒
suffocate
動
become stultified, suppressed, or stifled
≒
suffocate
動
be too tight; rub or press
≒
gag, fret
・
This neckband is choking the cat
動
wring the neck of
≒
scrag
・
The man choked his opponent
名
a coil of low resistance and high inductance used in electrical circuits to pass direct current and attenuate alternating current
≒
choke coil, choking coil
複数
chokes
三単
chokes
現分
choking
過去
choked
過分
choked
代替
choake
17
アボート, 中止, 打ち切る, 流産する, 頓挫する, 失敗する, 妊娠中絶する, 堕胎する
動
terminate before completion
・
abort the mission
名
the act of terminating a project or procedure before it is completed
・
I wasted a year of my life working on an abort
動
terminate a pregnancy by undergoing an abortion
動
cease development, die, and be aborted
・
an aborting fetus
派生
名
abortion
: 中絶, 流産, 妊娠中絶, 堕胎
派生
形
aborted
: 未発達の, 未発展の
派生
形
abortive
: 不成功の, 失敗に終わった, 流産の, 堕胎薬
句
名
natural abortion
: 自然流産
複数
aborts
三単
aborts
現分
aborting
過去
aborted
過分
aborted
18
飢える, 餓死する, 飢えさせる, 切望する, 餓える, 飢えている, 餓死させる, 饑える
動
be hungry; go without food
≒
hunger, famish
・
Let's eat--I'm starving!
動
deprive of food
≒
famish
・
They starved the prisoners
動
die of food deprivation
≒
famish
・
The political prisoners starved to death
動
have a craving, appetite, or great desire for
≒
crave, hunger, lust, thirst
動
deprive of a necessity and cause suffering
・
he is starving her of love
派生
形
starved
: 飢えた, ひもじい, 貪欲な, 腹ぺこの
派生
名
形
starving
: 飢え, ひもじい, 干乾し, 腹ぺこ
派生
名
starvation
: 飢餓, 餓死, 飢え, 窮乏
句
動
starve to death
: 餓死する, 飢え死にする, 干殺す, 干死ぬ
三単
starves
現分
starving
過去
starved
過分
starved
19
行く, 進む, 動く, いらっしゃる, 行き, 死ぬ, 参る, 出る
動
pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
≒
perish, exit, pass, expire, die, buy the farm, decease, kick the bucket
・
The patient went peacefully
動
follow a certain course
≒
proceed
・
The inauguration went well
動
change location; move, travel, or proceed, also metaphorically
≒
travel, move, locomote
・
How fast does your new car go?
動
have a turn; make one's move in a game
≒
move
・
Can I go now?
動
pass, fare, or elapse; of a certain state of affairs or action
・
How is it going?
動
follow a procedure or take a course
≒
proceed, move
・
We should go farther in this matter
動
perform as expected when applied
≒
operate, function, work, run
・
The washing machine won't go unless it's plugged in
動
move away from a place into another direction
≒
depart, go away
・
Go away before I start to cry
動
stretch out over a distance, space, time, or scope; run or extend between two points or beyond a certain point
≒
pass, extend, lead, run
・
His knowledge doesn't go very far
動
continue to live through hardship or adversity
≒
live on, survive, live, endure, hold up, last, hold out
・
We went without water and food for 3 days
派生
形
gone
: 死んだ, 過去の, 過ぎ去った, 以前の
派生
名
形
going
: 出発, 行くこと, 現行の, 形勢
句
動
go to
: 通う, 行く, 出向く, 列する
句
動
go on
: 続ける, 進む, 発生する, 起こる
句
動
go into
: 入る, 入り込む, に入る, 加わる
句
動
go through
: 通る, 経る, くぐり抜ける, 体験する
句
動
go through with
: 敢行する, 遂行する, 実行する, し遂げる
句
動
go back
: 帰る, 戻る, 遡る, 回顧する
句
動
go back on
: 破る, 取り消す, 撤回する, 裏切る
句
動
go out
: 出かける, 消える, 外出する, 出て行く
句
動
go out with
: 付き合う, 交際する, 付合う, つき合う
句
動
go for
: 当てはまる, 適用される, 受け入れる, 好む
句
動
go down
: 下がる, 下る, 下りる, 沈む
句
動
go up
: 上がる, 上る, 上昇する, 昇る
句
動
go in
: 入る, 参加する, 上がる, 込む
句
動
go in for
: 参加する, 熱中する, に参加する, 受ける
句
動
go with
: 伴う, 交際する, 一緒に行く, 調和する
句
動
go by
: 過ぎる, 経過する, 通り過ぎる, 経つ
句
動
go ahead
: はかどる, 進める, 先発する, 着手する
句
動
go ahead with
: 進める
句
動
go away
: 去る, 立ち去る, 消える, あっちへ行け
句
動
go off
: 爆発する, 立ち去る, 死ぬ, 消える
句
動
go beyond
: 過ぎる, 過ぐ, 勝る, 範囲を越える
句
動
go over
: 越える, 渡る, よく調べる, 倒れる
句
動
go along
: 協力する, 従う, 続ける, 伝う
句
動
go along with
: 同調する, 一緒に行く, 賛成する, 付合う
句
動
go around
: 回る, 広まる, 行き渡る, 巡る
句
動
go about
: 取り掛かる, し始める, 動き回る, 生活する
句
動
go against
: 逆らう, 反する, 背く, 悖る
句
動
go after
: 求める, 後を追う, 追いかける, 追及する
句
動
go at
: 攻撃する
句
動
go without
: なしで行く, なしに済ます, 抜く
句
形
on the go
: 東奔西走する, 活動中の, 働きづめで, 外出先で
句
動
go before
: 先んじる, 先んずる, 先立つ, 先だつ
句
動
go under
: 沈む, 失敗する, 倒産する, 落ちぶれる
句
動
go abroad
: 出国する, 外国へ行く, 外遊する, 海外へ行く
句
動
go together
: 調和する, 相伴う, 同行する, 呼応する
三単
goes
現分
going
過去
went, yode
過分
gone, yode
20
おぼれる, 溺れる, かき消す, 溺死する, 水浸しにする, 忘れる, 溺れ死ぬ, 溺らす
動
cover completely or make imperceptible
≒
overwhelm, submerge
・
I was drowned in work
動
die from being submerged in water, getting water into the lungs, and asphyxiating
・
The child drowned in the lake
動
kill by submerging in water
・
He drowned the kittens
動
get rid of as if by submerging
・
She drowned her trouble in alcohol
動
be covered with or submerged in a liquid
≒
swim
句
動
drown out
: かき消す, 忘れる, 消す, 文字を消す
三単
drowns
現分
drowning
過去
drowned
過分
drowned
21
死亡, 死, 死に方, 死去, 死因, 消滅, 死刑, デス
名
the event of dying or departure from life
≒
decease, expiry
・
her death came as a terrible shock
名
the permanent end of all life functions in an organism or part of an organism
・
the animal died a painful death
名
the time at which life ends; continuing until dead
≒
last
・
she stayed until his death
名
the act of killing
・
he had two deaths on his conscience
名
the absence of life or state of being dead
・
he seemed more content in death than he had ever been in life
名
a final state
≒
destruction, end
名
the time when something ends
≒
dying, demise
・
it was the death of all his plans
派生
形
副
deathly
: 死のような, 致命的な, 死人, 死の
句
副
to death
: ひどく, 死ぬほど, 死ぬまで, うんざりするほど
句
副
to the death
: 死ぬまで
句
名
after death
: 死後, 没後, 死後に, 没後に
複数
deaths
代替
deth
22
損失, 喪失, 紛失, 損害, ロス, 敗北, 欠損, 失敗
名
the disadvantage that results from losing something
≒
deprivation
・
his loss of credibility led to his resignation
名
the amount by which the cost of a business exceeds its revenue
≒
red ink, red
・
the company operated at a loss last year
名
something that is lost
・
the car was a total loss
名
euphemistic expressions for death
≒
exit, departure, expiration, passing, going, release
名
gradual decline in amount or activity
・
weight loss
名
the act of losing someone or something
・
everyone expected him to win so his loss was a shock
名
the experience of losing a loved one
・
he sympathized on the loss of their grandfather
名
military personnel lost by death or capture
≒
personnel casualty
派生
名
losses
: 損失, ロス, 損金, 損傷
派生
形
lossless
: 可逆, ロスレスの, 可逆の, ロスレス
派生
形
lossy
: 不可逆, 損失の多い, 不可逆の, 非可逆の
句
形
副
at a loss
: 途方に暮れて, 当惑して, まごまご, 茫然たる
複数
losses
23
放出, 解放, 解除, リリース, 放つ, 釈放, 放免, 免除
名
euphemistic expressions for death
≒
departure, exit, loss, expiration, passing, going
動
grant freedom to; free from confinement
≒
liberate, loose, free, unloose, unloosen
名
the termination of someone's employment (leaving them free to depart)
≒
liberation, discharge, sacking, dismissal, firing, sack, dismission
動
release, as from one's grip
≒
let go of, let go, relinquish
名
the act of liberating someone or something
≒
liberation, freeing
名
activity that frees or expresses creative energy or emotion
≒
outlet, vent
名
a process that liberates or discharges something
・
there was a sudden release of oxygen
動
part with a possession or right
≒
resign, give up, relinquish, free
動
make (assets) available
≒
free, unblock, unfreeze
・
release the holdings in the dictator's bank account
動
prepare and issue for public distribution or sale
≒
publish, issue, bring out, put out
派生
形
releasing
: 解除, 発表, 緩めることの, 解放
複数
releases
三単
releases
現分
releasing
過去
released
過分
released
代替
re-lease
24
属する, あるべき場所にある, 所属する, なじんでいる, 所有物である, 構成している, 収まる, 仲間に入る
動
be a part or adjunct
≒
belong to
・
the uniform looks like it belonged to a museum collection
動
be owned by; be in the possession of
・
This book belongs to me
動
be rightly classified in a class or category
・
The whales belong among the mammals
動
be a member, adherent, inhabitant, etc. (of a group, organization, or place)
・
They belong to the same political party
動
be in the right place or situation
≒
go
・
Where do these books belong?
動
be suitable or acceptable
・
This student somehow doesn't belong
派生
名
belonging
: 所有物, 親類, 属性, 持ち物
派生
名
belongings
: 所持品, 持ち物, 所有物, 家財道具
句
動
belong to
: に属する, 与する, 属す, 属する
三単
belongs
現分
belonging
過去
belonged
過分
belonged
25
亀裂, クラック, 割れ目, 割れる, ひび, 破る, 割る, かすれる
名
a long narrow depression in a surface
≒
fissure, chap, crevice, cranny
名
a long narrow opening
≒
fissure, crevice, cleft, scissure
動
break suddenly and abruptly, as under tension
≒
snap
動
become fractured; break or crack on the surface only
≒
break, check
・
The glass cracked when it was heated
名
a narrow opening
≒
gap
・
he opened the window a crack
名
a purified and potent form of cocaine that is smoked rather than snorted; highly addictive
≒
crack cocaine, tornado
名
a blemish resulting from a break without complete separation of the parts
・
there was a crack in the mirror
動
break partially but keep its integrity
・
The glass cracked
動
cause to become cracked
・
heat and light cracked the back of the leather chair
名
witty remark
≒
quip, wisecrack, sally
派生
形
cracked
: ひび割れ, 気がふれた, 気の狂った, 風変わりな
派生
形
名
cracking
: クラッキング, ひび割れ, 亀裂, 素晴らしい
派生
名
cracker
: クラッカー, かんしゃく玉, 爆竹, 乾パン
句
動
crack down
: 取り締まる, 厳重に取り締まる, 取り締まりする, 取り締る
句
動
crack down on
: 取り締まる, 弾圧する, 厳しく取り締まる, 取締る
複数
cracks
三単
cracks
現分
cracking
過去
cracked
過分
cracked
26
ギャップ, すき間, 間隙, 隙間, 割れ目, 空隙, 格差, 隔たり
名
an open or empty space in or between things
≒
opening
・
the explosion made a gap in the wall
名
a narrow opening
≒
crack
名
a conspicuous disparity or difference as between two figures
≒
spread
・
gap between income and outgo
名
an act of delaying or interrupting the continuity
≒
interruption, disruption, break
・
there was a gap in his account
名
a pass between mountain peaks
≒
col
動
make an opening or gap in
≒
breach
名
a difference (especially an unfortunate difference) between two opinions or two views or two situations
句
名
water gap
: 峡谷, 水隙, 峡変
句
名
technology gap
: 技術格差, テクノロジーギャップ
複数
gaps
三単
gaps
現分
gapping
過去
gapped
過分
gapped
27
骨折, 破壊, 割れ目, 砕く, 折れる, 破砕, 砕ける, 破損
名
breaking of hard tissue such as bone
≒
break
・
it was a nasty fracture
名
(geology) a crack in the earth's crust resulting from the displacement of one side with respect to the other
≒
faulting, fault, geological fault, break, shift
動
fracture a bone of
≒
break
名
the act of cracking something
≒
cracking, crack
動
break into pieces
・
The pothole fractured a bolt on the axle
動
break (a bone)
動
interrupt, break, or destroy
・
fracture the balance of power
動
become fractured
・
The tibia fractured from the blow of the iron pipe
動
violate or abuse
・
This writer really fractures the language
句
名
open fracture
: 開放骨折, 複雑骨折
句
名
complete fracture
: 完全骨折, 完全な骨折
句
名
compound fracture
: 複雑骨折, 開放骨折, 複合破壊
句
名
simple fracture
: 単純骨折, 単純な骨折
複数
fractures
三単
fractures
現分
fracturing
過去
fractured
過分
fractured
28
違反, 侵害, 不履行, 破る, 突破口, 破棄, 仲たがい, 断絶
動
act in disregard of laws, rules, contracts, or promises
≒
violate, offend, go against, infract, break, transgress
名
a personal or social separation (as between opposing factions)
≒
falling out, severance, rift, rupture, break
名
a failure to perform some promised act or obligation
名
an opening (especially a gap in a dike or fortification)
動
make an opening or gap in
≒
gap
句
名
material breach
: 重大な違反
複数
breachs
三単
breachs
現分
breaching
過去
breached
過分
breached
29
開く, オープン, 開ける, 広げる, 始まる, 開いている, 始める, 開いた
動
cause to open or to become open
≒
open up
・
Mary opened the car door
動
become open
≒
open up
・
The door opened
動
start to operate or function or cause to start operating or functioning
≒
open up
・
open a business
動
make available
≒
open up
・
This opens up new possibilities
動
spread out or open from a closed or folded state
≒
unfold, spread, spread out
・
open the map
動
become available
≒
open up
・
an opportunity opened up
動
afford access to
≒
afford, give
・
the door opens to the patio
形
open and observable; not secret or hidden
≒
overt
・
open ballots
名
where the air is unconfined
≒
outdoors, open air, out-of-doors
・
the concert was held in the open air
形
without undue constriction as from e.g. tenseness or inhibition
・
the clarity and resonance of an open tone
派生
形
opened
: 開く, オープンの, 開いた, オープンする
派生
名
形
opening
: 開口, すき間, 冒頭, 空き
派生
副
openly
: 公然と, 晴れて, 手放し, 包み隠さず
派生
名
opener
: オープナー, 開幕戦, 最初の出し物, 開幕試合
派生
名
openness
: 開放性, オープン性, 率直さ, 開放
句
動
open up
: 切り開く, 開ける, 広がる, 広げる
句
動
open on
: 向く
句
動
be open
: 空く, 通ずる, 営業する, 開く
句
副
in the open
: 野天, 戸外で, 屋外で, 室外で
句
名
opening number
: オープニングナンバー
句
名
opening move
: 先番, 第一歩, 第一手, オープニング
句
名
opening moves
: 布石
句
名
opening performance
: 前座
複数
opens
三単
opens
現分
opening
過去
opened
過分
opened
30
空白, ブランク, 白紙の, 空欄, うつろな, 無表情な, 空包, 空所
名
a blank character used to separate successive words in writing or printing
≒
space
名
a blank gap or missing part
≒
lacuna
形
(of a surface) not written or printed on
≒
clean, white
・
blank pages
名
a cartridge containing an explosive charge but no bullet
≒
blank shell, dummy
形
void of expression
≒
vacuous
・
a blank stare
名
a piece of material ready to be made into something
動
keep the opposing (baseball) team from winning
形
not charged with a bullet
・
a blank cartridge
句
名
blanking
: ブランキング, 帰線消去, 打抜き, 打ち抜き
句
名
blank type
: 欠字, 闕字
句
名
blank vote
: 白票
句
名
blank period
: 空白期間
句
動
act blank
: ぼさぼさ
複数
blanks
三単
blanks
現分
blanking
過去
blanked
過分
blanked
形比
blanker
形最
blankest
31
空間, スペース, 宇宙, 間隔, 場所, 余地, 余白, 広がり
名
an empty area (usually bounded in some way between things)
・
the architect left space in front of the building
名
the unlimited expanse in which everything is located
≒
infinite
・
they tested his ability to locate objects in space
名
any location outside the Earth's atmosphere
≒
outer space
・
the astronauts walked in outer space without a tether
名
a blank area
≒
blank space, place
・
write your name in the space provided
名
one of the areas between or below or above the lines of a musical staff
・
the spaces are the notes F-A-C-E
名
an area reserved for some particular purpose
・
the laboratory's floor space
名
a blank character used to separate successive words in writing or printing
≒
blank
・
he said the space is the most important character in the alphabet
名
(printing) a block of type without a raised letter; used for spacing between words or sentences
≒
quad
名
the interval between two times
≒
distance
・
it all happened in the space of 10 minutes
動
place at intervals
・
Space the interviews so that you have some time between the different candidates
派生
名
spacing
: 間隔, スペーシング, 語間, 眼
派生
形
spaced
: 離れ離れの, 離れた, 分離した, 孤独な
派生
形
spacious
: 広々, 広い, 広々とした, 広大な
派生
名
spacer
: スペーサ, スペーサー
派生
名
spaceship
: 宇宙船, 宇宙機, 宇宙旅行船, 恒星船
派生
形
spacial
: 空間の, 空間的な, 宇宙の, 空間に存在の
句
名
spacious room
: 広間
複数
spaces
三単
spaces
現分
spacing
過去
spaced
過分
spaced
32
出口, はけ口, アウトレット, 販路, コンセント, 捌け口, 排出口, 差し込み
名
an opening that permits escape or release
≒
exit, way out, issue
名
activity that frees or expresses creative energy or emotion
≒
vent, release
・
she had no other outlet for her feelings
名
a place of business for retailing goods
≒
retail store, sales outlet, mercantile establishment
名
receptacle providing a place in a wiring system where current can be taken to run electrical devices
≒
electrical outlet, wall socket, electric outlet, electric receptacle, wall plug
複数
outlets
33
火山, 噴火口, 噴火山, 火山の, 火口, 穴, 点火, ガス台
名
a mountain formed by volcanic material
名
a fissure in the earth's crust (or in the surface of some other planet) through which molten lava and gases erupt
≒
vent
派生
形
volcanic
: 火山, 火山の, 火山の多い, 激しい
句
名
volcanic eruption
: 火山噴火, 噴火, 爆発, 噴出
句
名
volcanic activity
: 火山活動
句
名
volcanic rock
: 火山岩
複数
volcanoes
34
提供, 申し出, 提案, オファー, 勧める, 捧げる, 付け値, ささげる
名
the verbal act of offering
≒
offering
・
a generous offer of assistance
名
something offered (as a proposal or bid)
≒
offering
動
present for acceptance or rejection
≒
proffer
・
She offered us all a cold drink
動
make available; provide
≒
extend
・
The bank offers a good deal on new mortgages
動
offer verbally
≒
extend
・
He offered his sympathy
動
propose a payment
≒
bid, tender
・
The Swiss dealer offered $2 million for the painting
動
agree freely
≒
volunteer
・
I offered to help with the dishes but the hostess would not hear of it
動
make available or accessible, provide or furnish
・
The conference center offers a health spa
動
put forward for consideration
・
He offered his opinion
名
a usually brief attempt
≒
crack, pass, fling, whirl, go
派生
名
offering
: ささげ物, 供物, 献金, お供え
句
副
on offer
: 売りに出されて
句
動
offer up
: 奉献する, 申し出る, 提供する, 供える
句
名
public offering
: 公募する, 公募
句
名
initial public offering
: 新規株式公開, 新規公募
句
名
private offering
: 私募, 縁故募集, プライベートオファーリング
複数
offers
三単
offers
現分
offering
過去
offered
過分
offered
35
ナット, 木の実, 堅果, ナッツ, 変わり者, 実, きんたま, 気違い
名
someone who is so ardently devoted to something that it resembles an addiction
≒
addict, freak, junky, junkie
・
a car nut
名
usually large hard-shelled seed
名
a whimsically eccentric person
≒
crackpot, nut case, fruitcake, crank, screwball
名
a small (usually square or hexagonal) metal block with internal screw thread to be fitted onto a bolt
名
one of the two male reproductive glands that produce spermatozoa and secrete androgens
≒
testicle, testis, egg, bollock, ball, ballock, orchis
名
half the width of an em
≒
en
動
gather nuts
派生
形
nutty
: ばかげた, 気の狂った, いかれた, 気違いじみた
句
形
nuts
: ナッツ, ナット, 気が狂った, 変な
句
動
名
nutting
: 木の実拾い
句
名
nut house
: 精神科病院, 精神病院, 気違い病院, 気ちがい病院
複数
nuts
三単
nuts
現分
nutting
過去
nutted, nut
過分
nutted, nut
36
ポート, 左舷, 港町, 左側, 港, 取り舵, 港湾, 取舵
名
(computer science) computer circuit consisting of the hardware and associated circuitry that links one device with another (espec...
≒
interface
名
a place (seaport or airport) where people and merchandise can enter or leave a country
名
the left side of a ship or aircraft to someone who is aboard and facing the bow or nose
≒
larboard
名
an opening (in a wall or ship or armored vehicle) for firing through
≒
embrasure, porthole
名
sweet dark-red dessert wine originally from Portugal
≒
port wine
形
located on the left side of a ship or aircraft
≒
larboard
動
turn or go to the port or left side, of a ship
・
The big ship was slowly porting
動
put or turn on the left side, of a ship
・
port the helm
動
carry or hold with both hands diagonally across the body, especially of weapons
・
port a rifle
動
carry, bear, convey, or bring
・
The small canoe could be ported easily
派生
形
名
portable
: ポータブル, 携帯用, 携帯する, 可搬式
派生
名
動
porter
: ポーター, 赤帽, 運搬人, 玄関番
派生
名
portability
: 移植性, 可搬性, 携帯性, ポータビリティ
句
名
something portable
: 携帯
句
名
portable terminal
: 携帯端末
複数
ports
三単
ports
現分
porting
過去
ported
過分
ported
37
減少, 減らす, 減る, 低下, 低減, 減じる, 減少する, 縮小
名
a change downward
≒
lessening, drop-off
・
there was a decrease in his temperature as the fever subsided
名
the act of decreasing or reducing something
≒
reduction, step-down, diminution
動
decrease in size, extent, or range
≒
diminish, lessen, fall
・
The amount of homework decreased towards the end of the semester
名
a process of becoming smaller or shorter
≒
decrement
動
make smaller
≒
lessen, minify
・
He decreased his staff
名
the amount by which something decreases
≒
decrement
派生
形
decreased
: 減少の, 低減の, 低下の
派生
形
decreasing
: 減少の, 損減, 損減の, 減少
派生
名
decrement
: 減少, デクリメント, 漸減, 低減
複数
decreases
三単
decreases
現分
decreasing
過去
decreased
過分
decreased
38
縮む, 収縮, シュリンク, 避ける, 減少する, 精神科医, 縮まる, ひるむ
動
decrease in size, range, or extent
≒
shrivel
・
His earnings shrank
動
wither, as with a loss of moisture
≒
shrivel, shrivel up, wither
動
become smaller or draw together
≒
contract
・
The fabric shrank
動
reduce in size; reduce physically
≒
reduce
・
Hot water will shrink the sweater
動
draw back, as with fear or pain
≒
cringe, flinch, funk, quail, wince, recoil, squinch
名
a physician who specializes in psychiatry
≒
psychiatrist, head-shrinker
派生
名
shrinking
: 収縮, 縮小, 減少, 縮退
派生
名
shrinkage
: 収縮, 縮み, 減少, 縮小
句
名
shrink mark
: 引け
複数
shrinks
三単
shrinks
現分
shrinking
過去
shrank
過分
shrunk
39
減らす, 下げる, 還元する, 低減する, 約分する, 減る, 変える, 小さくする
動
cut down on; make a reduction in
≒
cut back, cut down, trim down, bring down, cut, trim back, trim
・
reduce your daily fat intake
動
cook until very little liquid is left
≒
concentrate, boil down
・
The cook reduced the sauce by boiling it for a long time
動
reduce in size; reduce physically
≒
shrink
動
reduce in scope while retaining essential elements
≒
abbreviate, shorten, contract, abridge, cut, foreshorten
動
make smaller
≒
scale down
・
reduce an image
動
be cooked until very little liquid is left
≒
concentrate, boil down, decoct
・
The sauce should reduce to one cup
動
narrow or limit
≒
tighten
・
reduce the influx of foreigners
動
lessen the strength or flavor of a solution or mixture
≒
dilute, thin, cut, thin out
動
lower in grade or rank or force somebody into an undignified situation
・
She reduced her niece to a servant
動
lessen and make more modest
・
reduce one's standard of living
派生
名
reducing
: 低減, 還元, 削減, 減量
派生
形
reduced
: 減弱した, 減少の, 低減の, 減ざんの
派生
名
reduction
: 削減, 還元, 減少, 低減
派生
形
reductive
: 復元する, 減少する, 縮小する, 縮小の
派生
名
reducer
: 還元剤, 還元体, レデューサー, 減力液
三単
reduces
現分
reducing
過去
reduced
過分
reduced
40
契約, 約定, コントラクト, 収縮する, 請負, 契約する, 請け負う, 縮まる
名
a binding agreement between two or more persons that is enforceable by law
動
enter into a contractual arrangement
≒
undertake
動
squeeze or press together
≒
compact, compress, constrict, press, squeeze
・
the spasm contracted the muscle
動
reduce in scope while retaining essential elements
≒
abbreviate, shorten, abridge, reduce, foreshorten, cut
動
engage by written agreement
≒
sign up, sign on, sign
動
become smaller or draw together
≒
shrink
動
be stricken by an illness, fall victim to an illness
≒
take, get
動
compress or concentrate
≒
concentrate, condense
動
make smaller
・
The heat contracted the woollen garment
動
make or become more narrow or restricted
≒
narrow
派生
名
contracting
: 感染, 請負する, 請け負いする, 感染症
派生
形
contracted
: 狭い, 契約した, 狭量な, 縮められた
派生
名
contractor
: 請負人, 収縮筋, 請け負い, 収縮する物
派生
名
contraction
: 収縮, 短縮, 縮小, 制限
派生
形
contractual
: 契約上の, 契約の, 契約による, 契約で保証の
句
動
contract in
: 契約する
句
名
master contractor
: 元請け人, 元請け負い人, 元請負人
複数
contracts
三単
contracts
現分
contracting
過去
contracted
過分
contracted
41
落ちる, 落下, 秋, 下落, 下がる, 倒れる, 陥落, 低下
動
decrease in size, extent, or range
≒
diminish, decrease, lessen
・
The cabin pressure fell dramatically
動
move downward and lower, but not necessarily all the way
≒
descend, come down, go down
・
The barometer is falling
動
descend in free fall under the influence of gravity
・
The branch fell from the tree
名
a free and rapid descent by the force of gravity
≒
drop
動
fall from clouds
≒
come down, precipitate
・
rain, snow and sleet were falling
名
the season when the leaves fall from the trees
≒
autumn
・
in the fall of 1973
名
a sudden decline in strength or number or importance
≒
downfall
・
the fall of the House of Hapsburg
名
a sudden sharp decrease in some quantity
≒
free fall, drop, dip
・
when that became known the price of their stock went into free fall
動
lose an upright position suddenly
≒
fall down
・
The vase fell over and the water spilled onto the table
動
touch or seem as if touching visually or audibly
≒
strike, shine
・
Light fell on her face
派生
名
falls
: 滝, 垂水, 瀑布, 水簾
派生
形
falling
: 立ち下がり, 落下, 墜落, 転ぶ
派生
形
fallen
: 落ちた, 倒れた, 戦死者, 壊滅した
句
動
fall in
: 整列する, 崩れ落ちる, 崩壊する, 陥没する
句
動
fall into
: 陥る, 落ち込む, 属する, 該当する
句
動
fall to
: し始める, かぶりつく, 食べ始める
句
動
fall on
: 当たる, 懸かる, 落ちる, 襲う
句
動
fall under
: 該当する, 属する, 属す, 所属する
句
動
fall for
: 引っ掛かる, 惚れ込む, のめり込む, ほれる
句
動
fall out
: 抜ける, 仲たがいする, 抜け落ちる, 起こる
句
動
make fall
: 降らす
句
動
fall off
: 低下する, 落ちる, 減少する, 下がる
句
動
fall down
: 落ちる, 倒れる, ひっくり返る, 崩れる
句
動
fall below
: 下回る, 下に落ちる, 割る, 下廻る
句
動
fall apart
: 粉々になる, 取り乱す, くずれる, 壊れる
句
動
fall back
: 反落する, 退却する, 後退する, 後ずさりする
句
動
fall back on
: 頼る, に頼る
句
動
fall over
: 倒れる, 転ける, 転ぶ, 倒壊する
句
動
fall behind
: 遅れる, 後れを取る, 脱落する, 後れる
句
動
fall through
: 壊れる, 失敗に終わる, 落ちる, 毀れる
複数
falls
三単
falls
現分
falling
過去
fell, felled
過分
fallen, felled
42
低下, 減少, 衰退, 下落, 断る, 衰える, 減退, 辞退する
名
a condition inferior to an earlier condition; a gradual falling off from a better state
≒
declination
名
change toward something smaller or lower
≒
diminution
動
show unwillingness towards
≒
refuse
・
he declined to join the group on a hike
動
grow smaller
≒
go down, wane
動
refuse to accept
≒
refuse, reject, turn down, pass up
名
a gradual decrease; as of stored charge or current
≒
decay
名
a downward slope or bend
≒
descent, downslope, fall, declivity, declination, declension
動
grow worse
≒
worsen
動
go down
・
The roof declines here
動
go down in value
≒
slump, correct
複数
declines
三単
declines
現分
declining
過去
declined
過分
declined
43
弛み, スラック, 緩み, たるみ, 不注意な, 緩い, 甘い, たるんで
形
lacking in rigor or strictness
≒
lax
・
slack in maintaining discipline
動
become less in amount or intensity
≒
slack off, abate, die away, let up
名
the quality of being loose (not taut)
≒
slackness
形
not tense or taut
≒
loose
・
slack and wrinkled skin
動
become slow or slower
≒
slow, slow down, slow up, slacken
名
a cord or rope or cable that is hanging loosely
・
he took up the slack
名
a noticeable deterioration in performance or quality
≒
falling off, falloff, slump, drop-off
・
a gradual slack in output
動
make less active or fast
≒
relax, slack up, slacken
動
make less active or intense
≒
abate, slake
動
release tension on
・
slack the rope
複数
slacks
三単
slacks
現分
slacking
過去
slacked
過分
slacked
形比
slacker
形最
slackest
44
ディップ, 浸漬, すくい上げる, ちょっと浸す, すくい出す, くぼみ, 傾斜, くみ出す
名
a sudden sharp decrease in some quantity
≒
drop, fall, free fall
・
a dip in prices
動
immerse in a disinfectant solution
・
dip the sheep
動
immerse briefly into a liquid so as to wet, coat, or saturate
≒
dunk, plunge, douse, souse
・
dip the garment into the cleaning solution
名
a brief immersion
動
dip into a liquid
≒
duck, douse
・
He dipped into the pool
名
(physics) the angle that a magnetic needle makes with the plane of the horizon
≒
inclination, magnetic dip, magnetic inclination, angle of dip
動
appear to move downward
≒
sink
・
The sun dipped below the horizon
動
dip into a liquid while eating
≒
dunk
動
slope downwards
・
Our property dips towards the river
動
scoop up by plunging one's hand or a ladle below the surface
・
dip water out of a container
句
名
dipping
: 浸漬, すり, ディッピング法, 浸し塗り
句
動
dip into
: 拾い読みする, 手を突っ込む, 手を出す
句
名
magnetic dip
: 伏角, 傾斜, 傾斜角, 磁気傾斜
句
名
dip net
: 叉手網, 攩, 攩網
句
名
dip stick
: ディップスティック
複数
dips
三単
dips
現分
dipping
過去
dipped
過分
dipped
45
フラグ, 旗, しおれる, 衰える, 敷石, 国籍, のぼり, 旗幟
名
emblem usually consisting of a rectangular piece of cloth of distinctive design
名
a rectangular piece of fabric used as a signalling device
≒
signal flag
動
droop, sink, or settle from or as if from pressure or loss of tautness
≒
droop, sag, swag
動
become less intense
≒
slacken off, ease up, ease off
名
plants with sword-shaped leaves and erect stalks bearing bright-colored flowers composed of three petals and three drooping sepal...
≒
iris, fleur-de-lis, sword lily
名
stratified stone that splits into pieces suitable as paving stones
≒
flagstone
名
a listing printed in all issues of a newspaper or magazine (usually on the editorial page) that gives the name of the publication...
≒
masthead
動
provide with a flag
・
Flag this file so that I can recognize it immediately
動
communicate or signal with a flag
動
decorate with flags
・
the building was flagged for the holiday
派生
形
名
flagging
: 垂れ下がっているような, 垂れ下がっているようの, しおれた, たれ下がる
派生
名
flagship
: 旗艦, 主力, 最も重要なもの, フラッグシップの
句
形
flagged
: 逮捕の
句
名
flag day
: 国旗制定記念日, 旗の日
句
名
school flag
: 校旗
句
名
water flag
: キショウブ
句
名
flagship store
: 旗艦店, 本店, 総本店, フラグシップショップ
句
名
flagship shop
: 旗艦店, フラグショップ, フラグシップショップ
複数
flags
三単
flags
現分
flagging
過去
flagged
過分
flagged
46
割引, ディスカウント, 割り引き, 値引き, 割引き, 割引する, 無視する, 割り引く
名
interest on an annual basis deducted in advance on a loan
≒
discount rate, bank discount
名
the act of reducing the selling price of merchandise
≒
price reduction, deduction
名
an amount or percentage deducted
≒
deduction
名
a refund of some fraction of the amount paid
≒
rebate
動
bar from attention or consideration
≒
ignore, brush off, brush aside, disregard, dismiss, push aside
動
give a reduction in price on
・
I never discount these books-they sell like hot cakes
句
名
group discount
: 団体割引
句
名
discount business
: 値引き商売, ディスカウント事業
句
名
discount issue
: 割引発行
句
名
discount market
: 割引市場
句
名
discount house
: 安売店, ディスカウントハウス, ディスカウントストア, 割引店
句
名
discount policy
: 割引政策
句
名
band discount
: 内割引
句
名
true discount
: 真割引
句
名
bank discount
: 銀行割引, 割引, 割引率, 値下げ
複数
discounts
三単
discounts
現分
discounting
過去
discounted
過分
discounted
47
カット, 切る, 切断, 削減, 切り傷, 切れる, 分け前, 切り開く
動
cut down on; make a reduction in
≒
trim down, cut back, reduce, cut down, trim, trim back, bring down
・
The employer wants to cut back health benefits
動
separate with or as if with an instrument
・
Cut the rope
名
the division of a deck of cards before dealing
≒
cutting
・
he insisted that we give him the last cut before every deal
名
the act of reducing the amount or number
・
the mayor proposed extensive cuts in the city budget
名
the act of shortening something by chopping off the ends
≒
cutting, cutting off
・
the barber gave him a good cut
名
the act of penetrating or opening open with a sharp edge
≒
cutting
・
his cut in the lining revealed the hidden jewels
動
make out and issue
≒
write out, issue, make out
・
cut a ticket
名
in baseball; a batter's attempt to hit a pitched ball
≒
baseball swing, swing
・
he took a vicious cut at the ball
動
cause to stop operating by disengaging a switch
≒
turn off, switch off, turn out
・
cut the engine
名
(sports) a stroke that puts reverse spin on the ball
≒
undercut
・
cuts do not bother a good tennis player
派生
名
形
cutting
: 切断, 切削, カッティング, 切り抜き
派生
名
cutter
: カッター, 切断機, 裁断師, 切り手
句
動
形
cut off
: 切り取る, 切り離す, 切り落とす, 切る
句
動
cut to
: 切り変える
句
動
cut in
: 割り込む, 干渉する, 口を挟む, 割り込ませる
句
動
be cut
: 切れる
句
動
形
cut out
: 切り抜く, 切り取る, 切れる, 取り除く
句
動
cut down
: 切り倒す, 削減する, 減らす, なぎ倒す
句
動
cut into
: 切り込む, 食い込む, 減らす, 遮る
句
動
cut back
: 削減する, 減らす, 切り詰める, 刈り込む
句
動
cut through
: 通過する, 切り崩す, 通り抜ける, 渡る
句
動
cut at
: 切りつける, 切り付ける, 斬り付ける, 切付ける
句
動
形
cut up
: 切り裂く, 切り刻む, 分割する, 切る
句
動
cut across
: 横切る, 反する, 切る, 横断する
句
動
cut away
: 切り払う, 切り取る, 切り捨てる, 切る
複数
cuts
三単
cuts
現分
cutting
過去
cut
過分
cut
48
フェード, 衰える, しおれる, 薄れる, 色あせる, しぼむ, 姿を消す, 弱まる
動
lose freshness, vigor, or vitality
≒
wither
・
Her bloom was fading
動
disappear gradually
≒
fleet, blow over, evanesce, pass, pass off
名
a golf shot that curves to the right for a right-handed golfer
≒
slicing, slice
名
gradually ceasing to be visible
≒
disappearance
動
become feeble
≒
languish
動
become less clearly visible or distinguishable; disappear gradually or seemingly
≒
melt
・
The scene begins to fade
派生
形
faded
: 色あせた, 弱まった, 減弱した, しおれた
派生
名
fading
: 褪色, 退色, フェーディング, 変色
派生
名
fader
: fadeする人, フェーダー, フェイダー
句
動
fade away
: 消失する, 薄れる, フェードアウト, 色あせる
複数
fades
三単
fades
現分
fading
過去
faded
過分
faded