01
あいまいな, 曖昧な, 不明瞭な, 無名の, 分かりにくくする, 覆い隠す, はっきりしない, 人目に付かない
形
not clearly understood or expressed
≒
vague
・
an obscure turn of phrase
形
marked by difficulty of style or expression
≒
dark
・
those who do not appreciate Kafka's work say his style is obscure
動
make undecipherable or imperceptible by obscuring or concealing
≒
hide, blot out, veil, obliterate
動
make less visible or unclear
≒
cloud, fog, mist, haze over, becloud, befog, obnubilate
・
The stars are obscured by the clouds
形
not famous or acclaimed
≒
unknown, unsung
・
an obscure family
動
make unclear, indistinct, or blurred
≒
confuse, blur, obnubilate
形
difficult to find
≒
hidden
・
an obscure retreat
動
make obscure or unclear
≒
overcloud, bedim
・
The distinction was obscured
動
reduce a vowel to a neutral one, such as a schwa
形
remote and separate physically or socially
≒
apart, isolated
・
an obscure village
派生
名
obscurity
: 不明瞭, 無名, 暗さ, 下積み
三単
obscures
現分
obscuring
過去
obscured
過分
obscured
形比
obscurer
形最
obscurest
02
隠す, 隠れる, 皮膚, 非表示する, 匿う, 皮革, 伏せる, 潜む
動
prevent from being seen or discovered
≒
conceal
・
Muslim women hide their faces
動
make undecipherable or imperceptible by obscuring or concealing
≒
veil, blot out, obscure, obliterate
・
a hidden message
動
cover as if with a shroud
≒
enshroud, shroud, cover
動
be or go into hiding; keep out of sight, as for protection and safety
≒
hide out
・
Probably his horse would be close to where he was hiding
名
body covering of a living animal
≒
skin, pelt
名
the dressed skin of an animal (especially a large animal)
≒
fell
派生
形
hidden
: 隠された, 隠れ, 秘密の, 神秘の
派生
名
hiding
: 隠蔽, 隠ぺい, 隠すこと, 隠し
句
動
hide away
: 潜める, 篭る, 籠る
句
動
be hidden
: 埋もれる, 潜む, 潜在する, 隠れる
句
名
hidden layer
: 隠れ層
句
名
hidden place
: 闇, 陰
句
名
hidden member
: 野, 埜
句
名
hidden side
: 裏, 陰
句
名
hidden surface
: 隠面
句
名
hidden purpose
: 他意
句
名
hidden character
: 非表示文字, 隠れキャラ
句
名
hidden history
: 秘史
句
名
hidden tax
: 間接税, 隠された税, 隠された税金
句
名
hidden village
: 隠れ里
句
名
hidden attribute
: 隠し属性
複数
hides
三単
hides
現分
hiding
過去
hid
過分
hidden
03
ベール, ヴェール, 仮面, 覆う, 口実, 隠す, 覆い, 大網膜
動
make undecipherable or imperceptible by obscuring or concealing
≒
hide, blot out, obscure, obliterate
・
a veiled threat
動
to obscure, or conceal with or as if with a veil
・
women in Afghanistan veil their faces
名
a garment that covers the head and face
≒
head covering
名
a vestment worn by a priest at High Mass in the Roman Catholic Church; a silk shawl
≒
humeral veil
名
the inner membrane of embryos in higher vertebrates (especially when covering the head at birth)
≒
embryonic membrane, caul
名
a membranous covering attached to the immature fruiting body of certain mushrooms
≒
velum
複数
veils
三単
veils
現分
veiling
過去
veiled
過分
veiled
04
クラウド, 雲, くも, 大群, 曇り, 暗くなる, 雲状のもの, 曇る
名
a visible mass of water or ice particles suspended at a considerable altitude
名
any collection of particles (e.g., smoke or dust) or gases that is visible
動
make less visible or unclear
≒
fog, mist, haze over, becloud, obscure, befog, obnubilate
・
The stars are obscured by the clouds
動
make overcast or cloudy
≒
overcast
動
place under suspicion or cast doubt upon
≒
corrupt, taint, defile, sully
名
a group of many things in the air or on the ground
≒
swarm
・
clouds of blossoms
動
make milky or dull
・
The chemical clouded the liquid to which it was added
名
suspicion affecting your reputation
・
after that mistake he was under a cloud
名
a cause of worry or gloom or trouble
・
the only cloud on the horizon was the possibility of dissent by the French
動
colour with streaks or blotches of different shades
≒
mottle, dapple
派生
形
clouded
: 曇った, 混乱した, 雲でおおわれた, 乱れた
派生
名
clouding
: 曇
派生
形
cloudy
: 曇った, 濁った, 曇り, 雲の
句
名
cloudy sky
: 曇り空, 曇天
複数
clouds
三単
clouds
現分
clouding
過去
clouded
過分
clouded
05
ミスト, 霧, かすみ, もや, 曇る, 曇り, 曇らせる, かすむ
名
a thin fog with condensation near the ground
動
make less visible or unclear
≒
fog, cloud, haze over, becloud, obscure, befog, obnubilate
動
become covered with mist
≒
mist over
・
The windshield misted over
動
spray finely or cover with mist
派生
形
misty
: 霧の, 霧状の, 霧深い, おぼろげな
複数
mists
三単
mists
現分
misting
過去
misted
過分
misted
06
霧, フォグ, 当惑, 曇らせる, 混乱, 曇り, 濃霧, 煙霧
名
droplets of water vapor suspended in the air near the ground
名
an atmosphere in which visibility is reduced because of a cloud of some substance
≒
murk, fogginess, murkiness
名
confusion characterized by lack of clarity
≒
haze, daze
動
make less visible or unclear
≒
mist, cloud, haze over, becloud, obscure, befog, obnubilate
派生
形
fogged
: 霧の, 不明瞭な, ぼんやりした, 濁りの
派生
形
foggy
: 霧の深い, 曖昧な, ぼんやりした, はっきりしない
複数
fogs
三単
fogs
現分
fogging
過去
fogged
過分
fogged
07
漠然とした, あいまいな, 曖昧な, はっきりしない, 漠然と, ぼんやりした, あやふやな, 漠漠
形
lacking clarity or distinctness
≒
faint, shadowy, dim, wispy
・
saw a vague outline of a building through the fog
形
not clearly understood or expressed
≒
obscure
・
their descriptions of human behavior become vague, dull, and unclear- P.A.Sorokin
形
not precisely limited, determined, or distinguished
≒
undefined
・
vague feelings of sadness
派生
副
vaguely
: 漠然と, ぼんやり, 薄薄, 曖昧に
句
動
be vague
: 暈す, 言葉を濁す, 暈かす
形比
vaguer
形最
vaguest
08
不可視, 見えない, 目に見えない, 冥冥, 貿易外収支, 隠れた, 霊界, 居もしない
形
impossible or nearly impossible to see; imperceptible by the eye
≒
unseeable
・
the invisible man
形
not prominent or readily noticeable
≒
inconspicuous
・
the invisible man
句
動
be invisible
: 潜在する
09
埋める, 埋め込む, 葬る, 埋葬する, 隠す, 忘れる, 没頭させる, おおい隠す
動
place in a grave or tomb
≒
entomb, inter, lay to rest, inhume
・
Stalin was buried behind the Kremlin wall on Red Square
動
embed deeply
≒
sink
・
He buried his head in her lap
動
place in the earth and cover with soil
・
They buried the stolen goods
動
dismiss from the mind; stop remembering
≒
forget
・
I tried to bury these unpleasant memories
動
enclose or envelop completely, as if by swallowing
≒
immerse, swallow up, swallow, eat up
動
cover from sight
・
Afghani women buried under their burkas
派生
名
burying
: 埋葬, 地下化, 埋設する, 清算
派生
形
buried
: 眠る, 埋められた, 埋もれた, 埋没した
派生
名
burial
: 埋葬, 土葬, 葬式, 墓所
句
名
burial ground
: 埋葬地, 墓地, 三昧場, ネクロポリス
句
名
burial site
: 埋葬地, 三昧場, 仇し野, ネクロポリス
三単
buries
現分
burying
過去
buried
過分
buried
10
洋服ダンス, ワードローブ, 洋服だんす, 戸棚, 洋服箪笥, 衣類, 押し入れ, クローゼット
名
a tall piece of furniture that provides storage space for clothes; has a door and rails or hooks for hanging clothes
≒
closet, press
名
collection of clothing belonging to one person
名
collection of costumes belonging to a theatrical company
複数
wardrobes
11
仮名, 変名, 偽名, 無名氏, 匿名, アノニム, 別名, 通称
名
a fictitious name used when the person performs a particular social role
≒
pseudonym, nom de guerre
派生
形
anonymous
: 匿名, 無名の, 作者不明の, 匿名の
派生
名
anonymity
: 匿名, 匿名性, 無名, 作者不明
派生
副
anonymously
: 匿名で, 匿名, 無名で, 名もなく
句
名
anonymous report
: 密告, 垂れ込み, たれ込み
句
名
anonymous server
: アノニマスサーバー, アノニマスサーバ
句
名
anonymous document
: 怪文書
句
名
anonymous association
: 匿名組合
複数
anonyms
12
変える, 変換する, 変化させる, 変ずる, 化す, 変形する, 変わる, 直す
動
change or alter in form, appearance, or nature
≒
transmute, transubstantiate
・
This experience transformed her completely
動
change in outward structure or looks
≒
metamorphose, transmute
・
He transformed into a monster
動
change from one form or medium into another
≒
translate
動
convert (one form of energy) to another
・
transform energy to light
動
change (a bacterial cell) into a genetically distinct cell by the introduction of DNA from another cell of the same or closely re...
動
subject to a mathematical transformation
動
increase or decrease (an alternating current or voltage)
派生
形
transformed
: 変形する, 変形した, 一変した, 変身する
派生
名
transformation
: 変換, 変態, 変形, 形質転換
派生
名
transformer
: 変圧器, トランス, 変成器, 変流器
派生
形
transformative
: 変形させる, 変革的な
派生
名
transformant
: 形質転換体, 形質転換細胞
派生
形
transformational
: 変形の
句
名
signal transformation
: 信号変換, 信号成形
句
名
service transformer
: 柱上変圧器
三単
transforms
現分
transforming
過去
transformed
過分
transformed
13
象牙, アイボリー, 象牙色, 歯, きば, 象牙の, 白人, アイヴォリー
名
a hard smooth ivory colored dentine that makes up most of the tusks of elephants and walruses
≒
tusk
名
a shade of white the color of bleached bones
≒
bone, pearl, off-white
複数
ivories
14
骨, 骨格, 骨質, 死骸, がい骨, さいころ, 象牙, 骨を取る
名
rigid connective tissue that makes up the skeleton of vertebrates
≒
os
名
the porous calcified substance from which bones are made
≒
osseous tissue
名
a shade of white the color of bleached bones
≒
ivory, pearl, off-white
動
remove the bones from
≒
debone
・
bone the turkey before roasting it
動
study intensively, as before an exam
≒
mug up, drum, bone up, grind away, swot up, get up, cram, swot
・
I had to bone up on my Latin verbs before the final exam
形
consisting of or made up of bone
派生
形
boned
: 骨を抜き取った, 骨の, 骨抜きの, 骨抜き
派生
名
bones
: 骨, 骨子, カスタネット, 骨格
派生
形
bony
: 骨の, 骨っぽい, 痩せこけた, 痩せた
句
名
bone marrow
: 骨髄, 略BM, 髄, 骨髄の
句
名
white bone
: 白骨
句
名
bone quality
: 骨質
句
名
bone age
: 骨年齢
句
名
bone black
: 骨炭
句
名
short bone
: 短骨
句
名
hard bone
: 硬骨
句
副
to the bone
: 徹底的に, 骨の髄で, 完全に, まったく
複数
bones
三単
bones
現分
boning
過去
boned
過分
boned
15
真珠, パール, 真珠の, 玉, 珠, 真珠色, 摩尼宝珠, 粒
名
a smooth lustrous round structure inside the shell of a clam or oyster; much valued as a jewel
名
a shape that is spherical and small
≒
bead, drop
名
a shade of white the color of bleached bones
≒
bone, ivory, off-white
動
gather pearls, from oysters in the ocean
派生
形
pearled
: 真珠色の, 真珠で飾った, 真珠の
複数
pearls
三単
pearls
現分
pearling
過去
pearled
過分
pearled
16
頭蓋骨, 頭がい骨, 頭骨, 髑髏, 頭蓋, しゃれこうべ, 頭, 頭顱
名
the bony skeleton of the head of vertebrates
句
名
skull practice
: 作戦会議, 意見交換会, 討論会
句
名
skull session
: 作戦会議, 意見交換会, 討論会
複数
skulls
17
歯, 歯牙, 威力, 強制力, 歯に似たもの, 鋸歯, 蒴歯, 寂しさ
名
hard bonelike structures in the jaws of vertebrates; used for biting and chewing or for attack and defense
名
something resembling the tooth of an animal
名
one of a number of uniform projections on a gear
名
toothlike structure in invertebrates found in the mouth or alimentary canal or on a shell
名
a means of enforcement
・
the treaty had no teeth in it
派生
形
toothed
: ぎざぎざの, 鋸歯状の, ギザギザな, でこぼこの
句
名
teeth
: 歯, 歯牙, 歯並び, 歯牙発生
句
名
tooth form
: 歯形
句
名
second tooth
: 永久歯
句
名
bad tooth
: 虫歯
句
名
front tooth
: 前歯, 向歯, 向こう歯, 門歯
句
名
tooth shape
: 歯状
句
名
eye tooth
: 犬歯, 糸切り歯, 犬歯の, 犬歯飾り
句
名
tooth mark
: 歯形, 歯型
句
名
primary tooth
: 乳歯, 歯, 歯牙
句
名
double tooth
: 八重歯, 添歯, 添い歯
句
名
gold tooth
: 金歯
句
名
adult tooth
: 永久歯
句
名
baby tooth
: 乳歯, 歯, 歯牙
句
名
tooth doctor
: 歯科医, 歯医者, 歯科医師, 医者
複数
teeth
18
ショルダー, 肩, 肩部, 双肩, 背負う, 路肩, 肩肉, 担ぐ
名
a ball-and-socket joint between the head of the humerus and a cavity of the scapula
≒
shoulder joint, articulatio humeri
名
the part of the body between the neck and the upper arm
名
a cut of meat including the upper joint of the foreleg
名
a narrow edge of land (usually unpaved) along the side of a road
≒
berm
・
the car pulled off onto the shoulder
動
push with the shoulders
・
He shouldered his way into the crowd
動
carry a burden, either real or metaphoric
・
shoulder the burden
動
lift onto one's shoulders
名
the part of a garment that covers or fits over the shoulder
・
an ornamental gold braid on the shoulder of his uniform
派生
形
shouldered
: 肩
派生
名
shouldering
: 担い, 荷ない, 負担する, 荷い
句
名
shoulder season
: ショルダーシーズン
句
名
shoulder board
: 肩章
複数
shoulders
三単
shoulders
現分
shouldering
過去
shouldered
過分
shouldered
19
ソケット, 受け口, 受口, 口金, 穴, コンセント, 差し込み, 電源コンセント
名
a receptacle into which an electric device can be inserted
名
receptacle where something (a pipe or probe or end of a bone) is inserted
名
a bony hollow into which a structure fits
句
名
dry socket
: ドライソケット
複数
sockets
20
楽しませる, もてなす, 抱く, 歓待する, 考慮する, 心に抱く, 供応する, 慰める
動
provide entertainment for
動
maintain (a theory, thoughts, or feelings)
≒
nurse, harbor, harbour, hold
・
entertain interesting notions
動
take into consideration, have in view
≒
think about, think of, flirt with, toy with
・
He entertained the notion of moving to South America
派生
名
entertainment
: 娯楽, エンターテイメント, 余興, 楽しみ
派生
形
entertaining
: 面白い, 愉快な, 楽しい, おもしろい
派生
名
entertainer
: 芸能人, 芸人, エンターテイナー, タレント
句
名
entertainment tax
: 遊興税
三単
entertains
現分
entertaining
過去
entertained
過分
entertained
21
港, ハーバー, 港湾, かくまう, 避難所, 抱く, 懐く, 心に抱く
名
a sheltered port where ships can take on or discharge cargo
≒
haven, seaport, harbour
動
maintain (a theory, thoughts, or feelings)
≒
harbour, entertain, nurse, hold
・
harbor a resentment
名
a place of refuge and comfort and security
≒
harbour
動
secretly shelter (as of fugitives or criminals)
≒
harbour
動
hold back a thought or feeling about
≒
harbour, shield
・
She is harboring a grudge against him
動
keep in one's possession; of animals
≒
harbour
複数
harbors
三単
harbors
現分
harboring
過去
harbored
過分
harbored
代替
harbour
22
看護師, 看護婦, ナース, 看護士, 乳母, 授乳する, 大事に育てる, 乳を飲む
名
one skilled in caring for young children or the sick (usually under the supervision of a physician)
名
a woman who is the custodian of children
≒
nanny, nursemaid
動
maintain (a theory, thoughts, or feelings)
≒
entertain, harbor, harbour, hold
動
give suck to
≒
breastfeed, give suck, lactate, suckle, suck, wet-nurse
・
You cannot nurse your baby in public in some places
動
try to cure by special care of treatment, of an illness or injury
・
He nursed his cold with Chinese herbs
動
serve as a nurse; care for sick or handicapped people
動
treat carefully
・
He nursed his injured back by lying in bed several hours every afternoon
派生
形
nursed
: 母乳で育てられた, 母乳で育った
派生
名
nursing
: 看護, 介護, 授乳, 保育
派生
名
nursery
: 保育園, 苗床, 保育所, 育児室
句
名
private nurse
: 付き添い看護婦
句
名
nursing home
: 老人ホーム, 養護ホーム, ナーシングホーム, 療養所
句
名
nursing care
: 介護, 看護, 看護する, 養育
句
名
nursing art
: 看護法
句
名
nursery school
: 保育園, 保育所, 育児院, 幼稚園
複数
nurses
三単
nurses
現分
nursing
過去
nursed
過分
nursed
23
立方体, キューブ, 三乗, さいの目に切る, 正六面体, さいころ, 立方, 堅物
名
a block in the (approximate) shape of a cube
≒
square block
名
a hexahedron with six equal squares as faces
≒
regular hexahedron
名
a three-dimensional shape with six square or rectangular sides
≒
block
名
the product of three equal terms
≒
third power
動
cut into cubes
≒
dice
・
cube the cheese
動
raise to the third power
名
any of several tropical American woody plants of the genus Lonchocarpus whose roots are used locally as a fish poison and commerc...
派生
形
cubic
: 立方, キュービック, 三次元の, 立方体
句
名
ice cube
: 角氷, アイスキューブ, クラッシュドアイス
句
名
cubic meter
: 立方メートル, 立米, 立法メートル, キロリットル
句
名
: 立方フィート
句
名
cubic metre
: 立方メートル, 立米, キロリットル, 立法メートル
複数
cubes
三単
cubes
現分
cubing
過去
cubed
過分
cubed
24
シカ, 鹿, 牡鹿, 鹿子, 鹿肉, 馴鹿, ヘラジカ, オオシカ
名
distinguished from Bovidae by the male's having solid deciduous antlers
≒
cervid
複数
deer
25
遠い, 離れた, よそよそしい, 遠隔, 薄い, 遠方の, 水臭い, 余所余所しい
形
located far away spatially
≒
remote
・
distant lands
形
far apart in relevance or relationship or kinship
≒
remote
・
a distant cousin
形
separate or apart in time
≒
remote, removed
・
distant events
形
separated in space or coming from or going to a distance
・
distant villages
形
remote in manner
≒
aloof, upstage
・
a distant smile
派生
名
動
distance
: 距離, 間隔, 隔たり, 経過
派生
形
distal
: 遠位の, 末梢の, 末端の, 遠心の
派生
副
distantly
: 遠く, 離れて, よそよそしく, 遠縁で
派生
名
distancing
: 間隔を置くこと
派生
副
distally
: 遠位, 遠位で, 末端で, 遠位性で
句
動
make distant
: 退く
句
動
become distant
: 散る, 遠ざかる, とおざかる, 遠退く
句
名
distant sound
: 遠音
句
名
distant fire
: 遠火
句
副
名
distant future
: 先々, 先先, 後々, 末々
句
名
distant island
: 遠島
句
副
at a distance
: 陰ながら, 少し離れて, 陰乍ら
句
副
in the distance
: 遥かに, 遠い, 遙か, 遥かな
代替
distaunt
代替
dystant
代替
dystaunt
26
遠隔, リモート, 遠い, 遠く離れた, 人里離れた, 遠方の, 関係の薄い, かすかな
形
located far away spatially
≒
distant
・
remote stars
形
separate or apart in time
≒
distant, removed
・
the remote past or future
形
far apart in relevance or relationship or kinship
≒
distant
・
a remote relative
名
a device that can be used to control a machine or apparatus from a distance
≒
remote control
・
he lost the remote for his TV
形
inaccessible and sparsely populated;
≒
outback
形
very unlikely
≒
outside
・
a remote possibility
派生
副
remotely
: よそよそしく, 全く, 遠, これっぽちも
句
名
remote control
: 遠隔制御, 遠隔操作, リモコン, リモートコントロール
句
名
remote point
: 遠地
複数
remotes
形比
remoter
形最
remotest
27
遠い, はるかに, 遠く, 遥かに, ずっと, 極端な, 遠方, 遙か
形
located at a great distance in time or space or degree
・
we come from a far country
形
being of a considerable distance or length
・
a far trek
副
at or to or from a great distance in space
・
he traveled far
副
remote in time
・
if we could see far into the future
副
to a considerable degree; very much
・
a far far better thing that I do
形
beyond a norm in opinion or actions
・
the far right
形
being the animal or vehicle on the right or being on the right side of an animal or vehicle
・
the horse on the right is the far horse
副
at or to a certain point or degree
・
I can only go so far before I have to give up
副
to an advanced stage or point
・
a young man who will go very far
派生
副
動
further
: さらに, 更に, さらなる, 更なる
派生
副
形
farther
: さらに遠く, もっと先に, 遠い, それ以上の
句
形
副
farthest
: 最も遠い, 最遠, 最も遠く, 最大限の
句
形
副
furthest
: 最も遠い, 最も遠く, 最大限の, 最も遠くに
句
副
far from
: 程遠い, 遠い, から程遠い, は程遠い
句
副
by far
: 断然, はるかに, ずっと, 非常に
句
副
far away
: 遠く, 程遠い, 遠方, 遙か
句
副
so far
: これまで, 今まで, これ迄, いままで
句
副
far back
: 遠く, はるか後ろで, はるか後ろに
句
形
far beyond
: 縁遠い
句
形
far off
: 遠い, 遙か, 程遠い, 遥かな
句
形
間投
far out
: すばらしい, 現実から遠く離れている, ブッとんでいる
句
名
farther shore
: 向こう岸, 向岸, 向う岸
形比
farther, further
形最
farthest, furthest
副比
farther
副最
farthest
28
極端な, 極度の, 極端, 極度, 過激な, はなはだしい, 極限, 甚だしい
形
of the greatest possible degree or extent or intensity
≒
utmost, uttermost
・
extreme cold
名
the point located farthest from the middle of something
≒
extreme point, extremum
形
beyond a norm in views or actions
・
an extreme conservative
形
far beyond a norm in quantity or amount or degree; to an utmost degree
・
an extreme example
名
the furthest or highest degree of something
・
he carried it to extremes
形
most distant in any direction
・
the extreme edge of town
派生
副
extremely
: 極めて, 極端に, 非常に, きわめて
派生
名
形
extremist
: 過激派, 過激, 極端論者, 過激主義者
派生
名
extremism
: 過激主義, 過激思想, 極端主義, 過激
派生
名
extremity
: 四肢, 先端, 末端, 端
句
形
the extreme
: 最
句
副
in the extreme
: 極まりない, 窮まりない, 極めて, 極端に
複数
extremes
形比
extremer
形最
extremest
29
いとこ, 従兄弟, 従弟, 親類, 従兄, 従妹, 従姉, 縁者
名
the child of your aunt or uncle
≒
first cousin, cousin-german, full cousin
句
名
first cousin
: 非常に関係の深い人, いとこ, 従兄弟, 従妹
句
名
country cousin
: お上りさん, おのぼりさん
句
名
full cousin
: 従兄弟, 従妹, 従姉, 従兄
句
名
cross cousin
: 交差いとこ
複数
cousins
30
手首, リスト, そで口, 手頚, 手関節, 手頸, 手根骨, 袖口
名
a joint between the distal end of the radius and the proximal row of carpal bones
≒
carpus, wrist joint, radiocarpal joint, articulatio radiocarpea
複数
wrists
31
間隔, 区間, インターバル, 音程, 合い間, 距離, 合間, 隔たり
名
a definite length of time marked off by two instants
≒
time interval
名
the difference in pitch between two notes
≒
musical interval
名
the distance between things
≒
separation
名
a set containing all points (or all real numbers) between two given endpoints
句
名
time interval
: 時間間隔, 間隔, 期間, 隔たり
句
名
open interval
: 開区間
複数
intervals
32
足首, くるぶし, 足関節, アンクル, 踝, 歩く, 足頚, 女
名
a gliding joint between the distal ends of the tibia and fibula and the proximal end of the talus
≒
ankle joint, articulatio talocruralis, mortise joint
複数
ankles
代替
ancle
33
ヤード, 中庭, 庭, 囲い, 帆桁, 帆げた, 仕事場, 操車場
名
the enclosed land around a house or other building
≒
grounds, curtilage
・
it was a small house with almost no yard
名
a unit of length equal to 3 feet; defined as 91.44 centimeters; originally taken to be the average length of a stride
≒
pace
名
the cardinal number that is the product of 10 and 100
≒
1000, thousand, thou, G, K, M, grand, one thousand
名
a unit of volume (as for sand or gravel)
≒
cubic yard
名
an area having a network of railway tracks and sidings for storage and maintenance of cars and engines
≒
railyard, railway yard
名
an enclosure for animals (as chicken or livestock)
名
a long horizontal spar tapered at the end and used to support and spread a square sail or lateen
名
a tract of land enclosed for particular activities (sometimes paved and usually associated with buildings)
・
they opened a repair yard on the edge of town
名
a tract of land where logs are accumulated
句
動
go yard
: ホームランを打つ
句
名
play yard
: プレイヤード
句
名
service yard
: サービスヤード
句
名
side yard
: 側庭
句
名
yard measure
: ヤード尺
句
名
back yard
: 裏庭, 奥庭
複数
yards
34
背の高い, 高い, 大げさな, 誇張した, ありそうもない, とっぴな, 身長, 背が高い
形
great in vertical dimension; high in stature
・
tall people
形
lofty in style
≒
grandiloquent, magniloquent
・
he engages in so much tall talk, one never really realizes what he is saying
形
too improbable to admit of belief
≒
improbable, marvelous, marvellous
・
a tall story
名
a garment size for a tall person
形
impressively difficult
・
a tall order
句
名
tall building
: 高層建築, 台閣, 楼, 台
句
名
tall talk
: 大口, 大袈裟
句
名
tall person
: 背高
句
名
tall figure
: 長身, 長躯
句
名
tall story
: 嘘, 虚言, 偽り
複数
talls
形比
taller
形最
tallest
35
進捗, 進歩, 進行, 進展, 前進, プログレス, 向上, 進む
名
the act of moving forward (as toward a goal)
≒
progression, advancement, advance, procession, onward motion, forward motion
名
gradual improvement or growth or development
≒
advancement
・
great progress in the arts
名
a movement forward
≒
progression, advance
・
he listened for the progress of the troops
動
develop in a positive way
≒
advance, come along, shape up, come on, get on, get along
・
He progressed well in school
動
move forward, also in the metaphorical sense
≒
move on, advance, go on, march on, pass on
動
form or accumulate steadily
≒
build up, work up, build
派生
名
形
progressive
: 進歩的, 前進する, 累進的な, 現代の
派生
名
progression
: 進行, 前進, 数列, 連続
派生
副
progressively
: 次第に, 徐々に, 漸次, ますます
句
副
in progress
: 進行中の, 遣り掛け, 進行中, 進行中で
句
動
progress to
: 到達する, 達する, 到着する, 引き起こす
句
名
progressive rock
: プログレッシブロック, プログレ
句
名
present progressive
: 現在進行, 進歩的, 進行形
句
名
future progressive
: 未来進行形, 未来進行
句
名
past progressive
: 過去進行形, 過去
句
名
disease progression
: 進行, 疾患進行
複数
progresses
三単
progresses
現分
progressing
過去
progressed
過分
progressed
36
前方に, フォワード, 前方, 転送する, 今後, 促進する, 進める, 先へ
副
forward in time or order or degree
≒
forth, onward
副
in a forward direction
≒
forwards, onwards, ahead, onward, forrader
・
they went slowly forward in the mud
動
send or ship onward from an intermediate post or station in transit
≒
send on
・
forward my mail
副
at or to or toward the front
≒
forwards, frontward, frontwards, forrad, forrard
・
he faced forward
副
toward the future; forward in time
≒
ahead
・
I look forward to seeing you
形
at or near or directed toward the front
・
the forward section of the aircraft
名
a position on a basketball, soccer, or hockey team
名
the person who plays the position of forward in certain games, such as basketball, soccer, or hockey
形
used of temperament or behavior; lacking restraint or modesty
・
a forward child badly in need of discipline
副
near or toward the bow of a ship or cockpit of a plane
≒
fore
・
the captain went fore (or forward) to check the instruments
派生
副
forwards
: 前方に, 先渡取引, 前方へ, 前に
派生
名
forwarding
: 転送, フォワーディング, 促進, 推進
句
動
forward to
: 転送する, 仕向る, し向ける
句
動
look forward
: 待ち焦がれる, 前方を見る
句
動
move forward
: 前進する, 繰り上げる, 前へ進む, 進歩する
句
動
put forward
: 提出する, 推薦する, 指名する, 呼び出す
複数
forwards
三単
forwards
現分
forwarding
過去
forwarded
過分
forwarded
代替
foreward
代替
forrard
代替
forrad
37
分, 微小, ちょっとの間, 詳細な, 微細な, 議事録, 瞬間, 綿密な
名
a unit of angular distance equal to a 60th of a degree
≒
arcminute, minute of arc
名
distance measured by the time taken to cover it
≒
hour
・
its just 10 minutes away
名
a unit of time equal to 60 seconds or 1/60th of an hour
≒
min
・
he ran a 4 minute mile
名
an indefinitely short time
≒
moment, mo, second, bit
・
it only takes a minute
形
infinitely or immeasurably small
≒
infinitesimal
・
two minute whiplike threads of protoplasm
名
a particular point in time
≒
moment, instant, second
形
characterized by painstaking care and detailed examination
≒
narrow
・
a minute inspection of the grounds
名
a short note
・
the secretary keeps the minutes of the meeting
派生
名
minutes
: 分, 議事録, 分する, 会議録
句
副
per minute
: 毎分, 毎分で
句
副
for a minute
: 暫く, 少しの間で, ちょっとの間で, 一瞬で
複数
minutes
形比
minuter
形最
minutest
38
瞬間, モーメント, 一瞬, 時期, 一刻, 瞬時, 機会, 現在
名
an indefinitely short time
≒
minute, mo, second, bit
・
wait just a moment
名
a particular point in time
≒
instant, minute, second
・
the moment he arrived the party began
名
the n-th moment of a distribution is the expected value of the n-th power of the deviations from a fixed value
名
a turning force produced by an object acting at a distance (or a measure of that force)
名
at this time
≒
here and now, present moment
・
she is studying at the moment
名
having important effects or influence
≒
consequence, import
・
virtue is of more moment than security
派生
形
momentary
: 瞬間的な, 瞬間の, 儚い, 一時的な
派生
形
momentous
: 重大な, 重要な, 緊要, 大事な
派生
副
momentarily
: 瞬間的に, 一瞬, ちょっとの間, すぐに
句
形
副
the moment
: 早い, 速い, 等しく, 均しく
句
副
at the moment
: 現時点では, 現在は, 今, 現在
句
名
moment of
: 際
句
副
名
for a moment
: 一瞬, 一度, 暫く, 一寸
句
副
for the moment
: さしあたり, 差し当たり, 当分, 一時
句
副
of the moment
: 現在で, 現在最も重要に
句
名
moment before
: 今程
句
副
形
in a moment
: 一瞬にして, 忽ち, たちまち, 直に
複数
moments
39
インスタント, 瞬間, 瞬時, 即席, 一瞬, 即時の, 切迫した, 今月の
名
a very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat)
≒
jiffy, flash, twinkling, split second, New York minute, trice, blink of an eye, heartbeat
名
a particular point in time
≒
moment, minute, second
形
demanding attention
≒
crying, insistent, exigent, clamant
・
an instant need
形
occurring with no delay
≒
instantaneous
・
instant gratification
形
in or of the present month
≒
inst
派生
副
instantly
: 即座に, すぐに, 即座, 一瞬にして
派生
形
instantaneous
: 瞬時, 瞬間的な, 即座の, 即時の
派生
副
instantaneously
: 瞬時, 瞬間的に, 即座に, いち早く
句
形
the instant
: 早い, 速い, した瞬間に, 捷い
句
名
instant effect
: 即効, 即功
句
名
instant kill
: 瞬殺
句
名
instant decision
: 即決
句
名
instant coffee
: インスタントコーヒー
句
名
significant instant
: 有意瞬間
句
副
in an instant
: 忽ち, 程なく, 秒で, 一遍に
句
動
decide instantly
: 即決する
複数
instants
40
フラッシュ, 閃光, 瞬間, ひらめき, きらめく, 速報, 閃き, 一閃
名
a lamp for providing momentary light to take a photograph
≒
flash bulb, flashbulb, flash lamp, photoflash, flashgun
名
a momentary brightness
名
a sudden intense burst of radiant energy
名
a very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat)
≒
instant, jiffy, split second, twinkling, New York minute, blink of an eye, heartbeat, trice
・
if I had the chance I'd do it in a flash
名
a short vivid experience
≒
flashing
・
a flash of emotion swept over him
名
a bright patch of color used for decoration or identification
・
red flashes adorned the airplane
動
gleam or glow intermittently
≒
blink, twinkle, wink, winkle
・
The lights were flashing
名
a burst of light used to communicate or illuminate
≒
flare
名
a short news announcement concerning some on-going news story
≒
newsflash, news bulletin, newsbreak
動
display proudly; act ostentatiously or pretentiously
≒
show off, flaunt, swank, ostentate
派生
名
flashing
: 点滅, 水切り, 閃光, きらめく
派生
形
flashy
: 派手な, けばけばしい, 派手やかな, きんきら
句
名
flash memory
: フラッシュメモリ, フラッシュメモリー
句
名
flash drive
: フラッシュドライブ
句
名
flash temperature
: 引火温度
複数
flashs
三単
flashs
現分
flashing
過去
flashed
過分
flashed
41
第2, 第二, 瞬間, 介添人, 二番目, 支持する, 秒, セカンド
名
following the first in an ordering or series
・
he came in a close second
動
give support or one's approval to
≒
endorse, back, indorse
・
I'll second that motion
名
the fielding position of the player on a baseball team who is stationed near the second of the bases in the infield
≒
second base
名
a 60th part of a minute of arc
≒
arcsecond
・
the treasure is 2 minutes and 45 seconds south of here
名
a speech seconding a motion
≒
endorsement, secondment, indorsement
・
do I hear a second?
名
1/60 of a minute; the basic unit of time adopted under the Systeme International d'Unites
≒
sec, s
名
an indefinitely short time
≒
moment, mo, minute, bit
名
a particular point in time
≒
moment, instant, minute
副
in the second place
≒
secondly
・
second, we must consider the economy
名
the gear that has the second lowest forward gear ratio in the gear box of a motor vehicle
≒
second gear
・
he had to shift down into second to make the hill
派生
形
名
secondary
: 二次, セカンダリ, 派生的な, 補助的な
派生
副
secondly
: 次に, 第二に, 第2に, 第二
句
名
seconds
: 秒, お代わり, 御代わり, 替わり
句
副
名
per second
: 毎秒, 秒速
句
名
secondary school
: 中等学校, 中等教育学校, 高校, 小学
句
名
secondary source
: 二次情報源, 二次資料
句
名
secondary cause
: 副因, 従因
複数
seconds
三単
seconds
現分
seconding
過去
seconded
過分
seconded
42
ビット, 少し, 小片, 少量, 小銭, わずか, 一口, はみ
名
a small fragment of something broken off from the whole
≒
chip, scrap, flake, fleck
・
a bit of rock caught him in the eye
名
a small piece or quantity of something
≒
spot
・
a bit of paper
名
a small amount of solid food; a mouthful
≒
bite, morsel
・
all they had left was a bit of bread
名
an indefinitely short time
≒
mo, moment, minute, second
・
in just a bit
名
the cutting part of a drill; usually pointed and threaded and is replaceable in a brace or bitstock or drill press
・
he looked around for the right size bit
名
a unit of measurement of information (from binary + digit); the amount of information in a system having two equiprobable states
・
there are 8 bits in a byte
名
an instance of some kind
≒
piece
・
he had a bit of good luck
名
a small fragment
≒
snatch
名
piece of metal held in horse's mouth by reins and used to control the horse while riding
・
the horse was not accustomed to a bit
名
a short theatrical performance that is part of a longer program
≒
routine, act, turn, number
句
副
a bit
: 少し, 一寸, 些か, 鳥渡
句
名
little bit
: 一寸, 少し, 露程, 露ほど
句
副
a little bit
: 幾許, 少と, 些と
複数
bits
43
時間, 時刻, タイム, 時期, 時代, 期間, 一生, 時
名
a reading of a point in time as given by a clock
≒
clock time
・
do you know what time it is?
名
the fourth coordinate that is required (along with three spatial dimensions) to specify a physical event
≒
fourth dimension
名
an indefinite period (usually marked by specific attributes or activities)
・
he waited a long time
名
the continuum of experience in which events pass from the future through the present to the past
名
a period of time considered as a resource under your control and sufficient to accomplish something
・
take time to smell the roses
名
a person's experience on a particular occasion
・
he had a time holding back the tears
名
a suitable moment
・
it is time to go
名
an instance or single occasion for some event
≒
clip
・
this time he succeeded
名
the period of time a prisoner is imprisoned
≒
prison term, sentence
・
he is doing time in the county jail
名
rhythm as given by division into parts of equal duration
≒
metre, meter
派生
形
timed
: 時限, 定期の, タイミングが, 指定時刻に作動する
派生
名
times
: 倍, 回, 回数, 掛ける
派生
名
timing
: タイミング, 時期, 計時, 瞬間
派生
名
timer
: タイマー, 時間記録係, タイマ, 計時係
派生
形
副
timely
: タイムリーな, 適時, 時宜を得た, 早く
派生
形
timeless
: 不朽の, 永久の, 不朽, 永遠の
句
副
at the time
: その時点で, 時の, この頃
句
名
time to
: 時
句
名
time for
: 時, 適当な時
句
副
名
in time
: 間に合って, 早晩, 何時か, 拍子
句
副
at a time
: 一度に, 一時に, 同時に, 一度で
句
副
over time
: 経時, やがて, 経時的な, 徐々に
句
名
time on
: 時間に
句
副
by the time
: 何時で, いつで, 時で, するときはいつでも
句
副
on time
: 時間通りに, オンタイム, 時間どおりに, 定刻
句
副
名
for a time
: 当分, 一時, 当座
句
副
with time
: やがて, 時がたつにつれて, 経時的に, 経時で
句
名
time out
: たんま, タイム, お休み, ひと休み
句
副
about time
: いい頃, よい頃, 良い頃
句
名
during the time
: 其の間, その間
句
名
first time
: 初めて, 初回, 始めて, お初
句
名
time off
: 休暇, 休み, 暇, 閑
句
名
time up
: タイムアップ
句
名
down time
: ダウンタイム, ダウン時間, 中断時間, 停止時間
句
名
watchdog timer
: ウォッチドッグタイマ, ウォッチドッグタイマー
複数
times
代替
tyme
44
フレーク, 薄片, 一片, はがれ落ちる, 破片, 断片, 変わり者, 剥片
名
a small fragment of something broken off from the whole
≒
chip, scrap, bit, fleck
名
a person with an unusual or odd personality
≒
oddball, eccentric person, geek, eccentric
名
a crystal of snow
≒
snowflake
動
come off in flakes or thin small pieces
≒
flake off, peel, peel off
動
cover with flakes or as if with flakes
動
form into flakes
・
The substances started to flake
派生
形
flaky
: 薄片状の, ひどく変わった, 薄片の, 異常な
複数
flakes
三単
flakes
現分
flaking
過去
flaked
過分
flaked
45
火花, スパーク, 点火, 火の粉, 活気, 恋人, 生気, ひらめき
名
merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenance
≒
sparkle, twinkle, light
名
a momentary flash of light
≒
flicker, glint
動
emit or produce sparks
≒
sparkle
・
A high tension wire, brought down by a storm, can continue to spark
名
a small fragment of a burning substance thrown out by burning material or by friction
動
put in motion or move to act
≒
trigger, activate, actuate, trip, touch off, spark off, trigger off, set off
名
electrical conduction through a gas in an applied electric field
≒
electric discharge, electric arc, arc, discharge
名
a small but noticeable trace of some quality that might become stronger
・
a spark of interest
派生
動
名
sparkle
: 煌めき, 輝き, 輝く, きらめき
句
名
spark plug
: 点火プラグ, スパークプラグ, 点火栓, 口火
句
名
spark advance
: リード, 主導, リート, リード楽器
複数
sparks
三単
sparks
現分
sparking
過去
sparked
過分
sparked
46
騒々しい, 大声, うるさい, 大きい, 喧しい, 煩い, 声高に, 派手な
形
characterized by or producing sound of great volume or intensity
・
a group of loud children
形
tastelessly showy
≒
flashy, garish, cheap, tawdry, gaudy, flash, tacky, trashy
・
loud sport shirts
副
with relatively high volume
≒
loudly, aloud
・
he spoke loud enough for those at the back of the room to hear him
形
used chiefly as a direction or description in music
≒
forte
派生
副
loudly
: 大声で, 騒々しく, 声高, 大声
派生
名
loudness
: ラウドネス, 大声, 音の大きさ, けばけばしさ
句
副
out loud
: 大声, 声に出して, 大声で, 声を出して
形比
louder
形最
loudest
副比
louder
副最
loudest
47
安い, 格安, 安く, 安価な, 安っぽい, 安物の, けちな, けち臭い
形
relatively low in price or charging low prices
≒
inexpensive
・
it would have been cheap at twice the price
形
of very poor quality; flimsy
≒
cheesy, crummy, sleazy, chintzy, tinny, punk, bum
形
embarrassingly stingy
≒
chintzy, chinchy
形
tastelessly showy
≒
tawdry, tacky, flashy, garish, loud, tatty, flash, trashy
派生
副
cheaply
: 安く, 安価に, 二束三文で, 派手に
句
名
cheap article
: 安物
句
動
hold cheap
: 軽蔑する, 貶める, 侮る
形比
cheaper
形最
cheapest
代替
chap
48
メッセンジャー, 使者, 伝令, 使い, 伝達人, 補助索, 使いの者, 補助ケーブル
名
a person who carries a message
≒
courier
複数
messengers