01
獣, 野獣, 動物, 人でなし, 畜生, 人非人, 獣性, けだもの
名
a living organism characterized by voluntary movement
≒
animal, brute, creature, fauna, animate being
名
a cruelly rapacious person
≒
brute, wolf, savage, wildcat
複数
beasts
02
畜生, 動物の, 人でなし, けだもの, 人非人, 野蛮な, 厳しい, 残忍な
名
a living organism characterized by voluntary movement
≒
animal, beast, creature, fauna, animate being
名
a cruelly rapacious person
≒
beast, wolf, savage, wildcat
形
resembling a beast; showing lack of human sensibility
≒
brutal, bestial, brutish, beastly
・
brute force
派生
形
brutal
: 残忍な, 残忍, 残酷な, 厳しい
派生
名
brutality
: 残忍, 蛮行, 残虐, 獣性
派生
副
brutally
: 残酷に, 残忍に, 乱暴に, 意地悪く
句
名
動
brute force
: 総当たり, 強引な, 蛮力, 総当り
句
名
brutal heart
: 獣心
句
名
police brutality
: 警察の暴力
複数
brutes
03
動物, アニマル, けだもの, 動物の, 人でなし, 肉欲的な, 官能的な, 生き物
名
a living organism characterized by voluntary movement
≒
creature, beast, brute, fauna, animate being
形
marked by the appetites and passions of the body
≒
sensual, fleshly, carnal
・
animal instincts
複数
animals
04
幼虫, 幼生, 仔虫, 蛆, 幼虫の, ウジ, ラルヴァ, 蜡
名
the immature free-living form of most invertebrates and amphibians and fish which at hatching from the egg is fundamentally unlik...
派生
形
larval
: 幼虫の, 幼虫, 幼生の, 潜在性の
複数
larvas
05
若い, 若者, 若手, 幼い, 若年, 若々しい, ヤング, 不慣れな
形
(used of living things especially persons) in an early period of life or development or growth
≒
immature
・
young people
形
suggestive of youth; vigorous and fresh
≒
youthful, vernal
・
he is young for his age
形
not tried or tested by experience
≒
untested, untried, unseasoned
・
a young hand at plowing
形
being in its early stage
・
a young industry
名
young people collectively
≒
youth
・
rock music appeals to the young
名
any immature animal
≒
offspring
形
(of crops) harvested at an early stage of development; before complete maturity
≒
new
・
young corn
派生
形
younger
: 年下, 年下の, 小, 年少の
派生
形
名
youngest
: 最年少, 末の, 末っ子, 最少
派生
名
youngster
: 若者, 子供, 子ども, 小僧
句
名
young people
: 若者, 子弟, 青少年, 年少者
句
名
young woman
: 若い女性, 女の子, 若い女, 令嬢
句
名
young man
: 若者, 青年, 恋人, 男の子
複数
young
形比
younger
形最
youngest
06
ペット, お気に入り, 愛玩動物, 愛撫する, いい子, かわいがる, ペッティングする, 愛がん動物
名
a special loved one
≒
favorite, favourite, darling, ducky, dearie, deary
名
a domesticated animal kept for companionship or amusement
形
preferred above all others and treated with partiality
≒
favored, preferred, favorite, favourite, best-loved, preferent
動
stroke or caress in an erotic manner, as during lovemaking
動
stroke or caress gently
・
pet the lamb
名
a fit of petulance or sulkiness (especially at what is felt to be a slight)
派生
名
petting
: ペッティング, 愛撫, ペッティングする, 愛撫すること
複数
pets
三単
pets
現分
petting
過去
petted, pet
過分
petted, pet
07
ゲーム, 試合, 遊び, 競技, 遊戯, 勝負, 獲物, 得点
名
a single play of a sport or other contest
・
the game lasted two hours
名
an amusement or pastime
・
they played word games
名
(games) the score at a particular point or the score needed to win
・
the game is 6 all
名
frivolous or trifling behavior
・
for actors, memorizing lines is no game
名
the game equipment needed in order to play a particular game
・
the child received several games for his birthday
名
a contest with rules to determine a winner
・
you need four people to play this game
名
a secret scheme to do something (especially something underhand or illegal)
≒
plot, secret plan
・
I saw through his little game from the start
形
disabled in the feet or legs
≒
crippled, halting, halt, lame, gimpy
・
a game leg
名
animal hunted for food or sport
名
the flesh of wild animals that is used for food
派生
名
gaming
: ゲーミング, 賭博, ゲーム, 博奕
句
名
gamer
: ゲーマー, ゲイマー
句
名
video game
: ビデオゲーム, テレビゲーム, コンピューターゲーム, コンピュータゲーム
句
名
動
game over
: ゲームオーバー
句
名
away game
: 遠征試合, ロードゲーム, アウェーゲーム, アウェイゲーム
複数
games
形比
gamer
形最
gamest
08
オオカミ, 狼, ウルフ, 女たらし, おおかみ座, がつがつ食べる, 痴漢, 狼藉者
名
any of various predatory carnivorous canine mammals of North America and Eurasia that usually hunt in packs
名
a cruelly rapacious person
≒
beast, brute, savage, wildcat
名
a man who is aggressive in making amorous advances to women
≒
skirt chaser, woman chaser, masher
動
eat hastily
≒
wolf down
・
The teenager wolfed down the pizza
複数
wolves
三単
wolfs
現分
wolfing
過去
wolfed
過分
wolfed
09
変化する, 変化させる, 突然変異させる, 母音変化する, 突然変異する, 変異する, 変身する, 突然変異
動
undergo mutation
・
cells mutate
派生
名
mutation
: 突然変異, 変異, 変化, 変形
派生
名
形
mutant
: 変異体, 突然変異体, ミュータント, 変異
三単
mutates
現分
mutating
過去
mutated
過分
mutated
10
人形, 傀儡, 操り人形, パペット, 手先, 偶人, 指人形, あやつり人形
名
a small figure of a person operated from above with strings by a puppeteer
≒
marionette
名
a person who is controlled by others and is used to perform unpleasant or dishonest tasks for someone else
≒
creature, tool
名
a doll with a hollow head of a person or animal and a cloth body; intended to fit over the hand and be manipulated with the finge...
派生
名
puppeteer
: 操り人形師, 人形使い, 傀儡師, 操る
派生
名
puppetry
: 技術, 人形劇, 操り人形, 見せかけ
句
名
動
sock puppet
: 靴下人形, ソックパペット, 靴下
句
名
puppet player
: 傀儡師, 傀儡子
複数
puppets
11
多様な, 別種の, 多様, 種々の, 別の, 様々な, 異なった, 種種
形
many and different
≒
divers
・
a person of diverse talents
形
distinctly dissimilar or unlike
≒
various
・
celebrities as diverse as Bob Hope and Bob Dylan
派生
名
diversity
: 多様性, ダイバーシティ, 多様, 相違
派生
動
diversify
: 多様化, いろいろ変化させる, 広がる, 多様化する
派生
名
diversion
: 転用, 流用, 娯楽, 気晴らし
派生
名
diversification
: 多様化, 多角化, 万状, 多角経営
派生
形
diversified
: 多様な, 変化の多い, 多角的な, 多角
句
名
diversity analysis
: 多様性解析
12
しなやかな, 柔軟な, 従順にする, 曲げやすい, 卑屈な, 柔軟にする, 順応性のある, 柔順な
形
moving and bending with ease
≒
lithe, lissome, lissom, slender, svelte, lithesome, sylphlike
形
(used of e.g. personality traits) readily adaptable
≒
limber
・
a supple mind
形
(used of persons' bodies) capable of moving or bending freely
≒
limber
動
make pliant and flexible
・
These boots are not yet suppled by frequent use
派生
名
動
supply
: 供給, サプライ, 与える, 補給
派生
名
supplying
: 供給, 補給, 提供, 支給
派生
名
supplier
: 供給者, サプライヤー, 仕入れ先, 業者
句
名
power supply
: 電源, 電力供給, パワーサプライ, 電源供給
句
動
supply with
: 宛てがう, 宛がう, 充てがう
三単
supples
現分
suppling
過去
suppled
過分
suppled
形比
suppler
形最
supplest
13
同様, 似ている, 類似の, 同じ, 相似の, 似る, 類似的な, 同系
形
having the same or similar characteristics
≒
alike, like
形
resembling or similar; having the same or some of the same characteristics; often used in combination
≒
like
形
marked by correspondence or resemblance
・
similar food at similar prices
形
(of words) expressing closely related meanings
形
capable of replacing or changing places with something else; permitting mutual substitution without loss of function or suitabili...
≒
standardized, interchangeable, standardised, exchangeable
派生
副
similarly
: 同様に, 同じく, 類似して, 同じように
派生
名
similarity
: 類似, 相似, 似ていること, 類似性
句
名
形
similar to
: 様な, 様, 若, に似て
句
動
be similar
: 似る, 被る, 冠る
14
同じ, 同一の, 同一, 同, その, 一しょ, 同様な, 一緒に
形
equal in amount or value
≒
like
・
the same amount
形
closely similar or comparable in kind or quality or quantity or degree
・
curtains the same color as the walls
形
same in identity
・
the same man I saw yesterday
形
unchanged in character or nature
・
the village stayed the same
句
副
the same
: 等しい, 均しい, 一般の, 一様な
句
名
same as
: 若, 同じ, 如
句
名
same time
: 同時, 同時に, 同時間, 同期
句
動
be the same
: 軌を一にする, 極る, 決る
15
似ていない, 異なり, らしくない, は違って, 異なる, 違った, 違う, 似気ない
形
marked by dissimilarity
≒
different, dissimilar
・
for twins they are very unlike
形
not equal in amount
・
they distributed unlike (or unequal) sums to the various charities
派生
形
unlikely
: ありそうもない, 見込みのない, 疑わしい, 思いもよらない
16
静脈, 血管, 葉脈, 鉱脈, 木目, 調子, 傾向, 翅脈
名
a blood vessel that carries blood from the capillaries toward the heart
≒
vena, venous blood vessel
・
all veins except the pulmonary vein carry unaerated blood
名
a layer of ore between layers of rock
≒
mineral vein
名
any of the vascular bundles or ribs that form the branching framework of conducting and supporting tissues in a leaf or other pla...
≒
nervure
名
one of the horny ribs that stiffen and support the wing of an insect
≒
nervure
名
a distinctive style or manner
・
he continued in this vein for several minutes
動
make a veinlike pattern
派生
形
veined
: 静脈の, しものある, 木目のある, 筋のある
句
名
water vein
: 水脈
句
名
main vein
: 主脈, 大静脈
句
名
blue vein
: 青筋
句
名
digital vein
: デジタル静脈
句
名
gold vein
: 金脈, 金鉱脈
句
名
gate vein
: 門脈, 門脈の, 肝門脈
複数
veins
三単
veins
現分
veining
過去
veined
過分
veined
17
同一性, 身元, アイデンティティ, 正体, 同一, 個性, 一致, 独自性
名
exact sameness
≒
identicalness, indistinguishability
・
they shared an identity of interests
名
the distinct personality of an individual regarded as a persisting entity
≒
individuality, personal identity
・
you can lose your identity when you join the army
名
an operator that leaves unchanged the element on which it operates
≒
identity operator, identity element
・
the identity under numerical multiplication is 1
名
the individual characteristics by which a thing or person is recognized or known
・
geneticists only recently discovered the identity of the gene that causes it
派生
動
identify
: 識別する, 確認する, 同一視する, 見分ける
派生
形
identical
: 同一, 同じ, 等しい, 一致する
派生
形
identified
: 識別の
派生
名
identification
: 識別, 同定, 身分証明, 同一であることの確認
派生
名
identifier
: 識別子, 確認者, 識別名, 特定記号
派生
形
identifiable
: 同定可能な, 同一であると証明できる, 識別可能な, 身元を確認できる
派生
副
identically
: 同様に, 同一に, 同じ, 同一の
句
名
identity operation
: 一致演算
句
名
identity function
: 恒等関数, 恒等写像
句
名
identical with
: 同一, 同一の
句
名
message identification
: メッセージ識別
句
名
identification number
: 識別番号, 電話番号, 番号, 認証番号
句
名
unique identifier
: 一意な識別子
句
名
public identifier
: 公開識別子
句
名
item identifier
: 項目識別子
句
名
terminal identifier
: 端末識別子
句
名
external identifier
: 外部識別子
句
名
label identifier
: ラベル識別子
句
名
owner identifier
: 所有者識別子
複数
identities
18
一日, 日, 日中, 昼間, 時代, 一生, 日間, 祝日
名
time for Earth to make a complete rotation on its axis
≒
solar day, 24-hour interval, twenty-four hours, mean solar day, twenty-four hour period
・
two days later they left
名
the time for one complete rotation of the earth relative to a particular star, about 4 minutes shorter than a mean solar day
≒
sidereal day
名
the time after sunrise and before sunset while it is light outside
≒
daytime, daylight
・
the dawn turned night into day
名
an era of existence or influence
・
in the day of the dinosaurs
名
a day assigned to a particular purpose or observance
・
Mother's Day
名
the period of time taken by a particular planet (e.g. Mars) to make a complete rotation on its axis
・
how long is a day on Jupiter?
名
a period of opportunity
・
he deserves his day in court
名
some point or period in time
・
it should arrive any day now
名
the recurring hours when you are not sleeping (especially those when you are working)
・
my day began early this morning
句
名
days
: 日, 人生, 日数, 日日
句
名
day after
: 翌日, あくる日, その翌日, 次の日
句
名
day before
: 前日, その前の日に
句
名
per day
: 日当たり, 日当り, 日当, 陽当り
句
副
on the day
: 当日, 当日で
句
名
the day
: その日, 当日, 今日, 今日この日に
句
名
during the day
: 昼間, 日中, 昼間に, 日間
句
名
day off
: 休日, 休み, お休み, 休暇
句
名
throughout the day
: 一日中, 終日, 1日中, 一日じゅう
句
副
by day
: 日中, 昼間で, 日中で
句
副
to the day
: ちょうど
句
名
in a day
: 一朝一夕, 一朝一夕に
句
副
by the day
: 日ごとに, 日に日に, 日ごとで, 日決めで
複数
days
19
年度, 年間, 年, 年齢, 学年, 一年, 多年, 歳
名
a period of time containing 365 (or 366) days
≒
yr, twelvemonth
・
she is 4 years old
名
a period of time occupying a regular part of a calendar year that is used for some particular activity
・
a school year
名
a body of students who graduate together
≒
class
・
she was in my year at Hoehandle High
名
the period of time that it takes for a planet (as, e.g., Earth or Mars) to make a complete revolution around the sun
・
a Martian year takes 687 of our days
派生
名
years
: 年, 年齢, 星霜, 年月
派生
副
形
yearly
: 毎年, 例年の, 年間の, 年1回の
句
副
year before
: 前年, 前年で
句
副
per year
: 年間, 毎年, 年ごとに, 年毎に
句
副
名
throughout the year
: 年百年中, 年中, 年じゅう, 終年
句
副
this year
: 今年, ことし, 本年, 当年
句
副
last year
: 昨年, 去年, 前年, 旧年
複数
years
20
比較する, 比べる, 匹敵する, 例える, たとえる, なぞらえる, 対照する, 比較
動
examine and note the similarities or differences of
・
John compared his haircut to his friend's
名
qualities that are comparable
≒
comparison, comparability, equivalence
・
beyond compare
動
consider or describe as similar, equal, or analogous
≒
liken, equate
・
We can compare the Han dynasty to the Romans
動
be comparable
・
This car does not compare with our line of Mercedes
動
to form the comparative or superlative form on an adjective or adverb
派生
名
comparing
: 比較, 比較する, 比べ, 比物
派生
名
comparison
: 比較, 対比, 対照, 比べ
派生
形
comparable
: 匹敵する, 比較できる, 似ている, 同等の
派生
名
形
comparative
: 比較, 相対的な, 比較の, 比較級
派生
副
comparatively
: 比較的, 割合, 割に, いくぶん
句
動
compare to
: 比較する, 例える, と比べる, 喩える
句
動
compare with
: 比較する, 匹敵する, 比較すると, 及ぶ
句
副
by comparison
: 比べると, 比較して, 比較すると, 比類して
句
形
comparable to
: 匹敵の, 同様な, 同然な
句
形
comparable with
: 同程度の
句
名
comparative degree
: 比較級, 比較級の, 比較, 比較度
句
名
comparative culture
: 比較文化
句
名
comparative relation
: 比較関係
複数
compares
三単
compares
現分
comparing
過去
compared
過分
compared
21
駱駝, らくだ, ラクダ, キャメル, ラクダ色, 駱駝色, 駱駝の毛, 駱駝色の
名
cud-chewing mammal used as a draft or saddle animal in desert regions
複数
camels
22
山椒魚, サンショウウオ, 火の精, 火トカゲ, 火蜥蜴, サラマンダー, 蠑螈, イモリ
名
any of various typically terrestrial amphibians that resemble lizards and that return to water only to breed
名
fire iron consisting of a metal rod with a handle; used to stir a fire
≒
fire hook, poker, stove poker
名
reptilian creature supposed to live in fire
複数
salamanders
23
葡萄, ぶどう, ブドウ, グレープ, ぶどう色, ぶどうの木, 葡萄色, ブドウの木
名
any of various juicy fruit of the genus Vitis with green or purple skins; grow in clusters
名
any of numerous woody vines of genus Vitis bearing clusters of edible berries
≒
grapevine, grape vine
名
a cluster of small projectiles fired together from a cannon to produce a hail of shot
≒
grapeshot
複数
grapes
24
同時, 一斉, 連立する, 同時の, 同時に起こる, 同時発生の, 同時的な, 同時発生的な
形
occurring or operating at the same time
≒
concurrent, coinciding, coincidental, coincident, co-occurrent, cooccurring
派生
副
simultaneously
: 同時に, 一斉に, いっせいに, 一度に
句
名
simultaneous post
: 兼摂
25
心配する, 悩ます, わざわざ, 面倒, ちょっかいを出す, 迷惑をかける, 困らせる, 邪魔
動
cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations
≒
annoy, get to, gravel, devil, irritate, rag, get at, rile
・
Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me
動
take the trouble to do something; concern oneself
≒
trouble, trouble oneself, inconvenience oneself
・
Don't bother, please
名
an angry disturbance
≒
trouble, hassle, fuss
・
a spot of bother
名
something or someone that causes trouble; a source of unhappiness
≒
pain, pain in the ass, annoyance, pain in the neck, infliction, botheration
・
a bit of a bother
動
to cause inconvenience or discomfort to
≒
trouble, inconvenience, incommode, discommode, put out, disoblige
動
make nervous or agitated
・
The mere thought of her bothered him and made his heart beat faster
動
make confused or perplexed or puzzled
動
intrude or enter uninvited
・
Don't bother the professor while she is grading term papers
複数
bothers
三単
bothers
現分
bothering
過去
bothered
過分
bothered
26
悩み, トラブル, 困難, 面倒, 骨折り, 迷惑, 手数, 紛争
名
an effort that is inconvenient
≒
difficulty
・
I went to a lot of trouble
名
an event causing distress or pain
・
what is the trouble?
名
a strong feeling of anxiety
≒
worry
・
he wanted to die and end his troubles
名
an angry disturbance
≒
bother, hassle, fuss
・
they had labor trouble
名
a source of difficulty
≒
problem
・
one trouble after another delayed the job
動
take the trouble to do something; concern oneself
≒
bother, trouble oneself, inconvenience oneself
・
He did not trouble to call his mother on her birthday
動
move deeply
≒
disturb, upset
・
A troubling thought
動
to cause inconvenience or discomfort to
≒
bother, inconvenience, incommode, discommode, put out, disoblige
・
Sorry to trouble you, but...
動
disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed
≒
disorder, distract, cark, disquiet, unhinge, perturb
動
cause bodily suffering to and make sick or indisposed
≒
pain, ail
派生
形
troubling
: 厄介な, 悩ましい, 苦悩させる, 困った
派生
形
troubled
: 困った, 乱れた, 困難な, 不安な
派生
形
troublesome
: 煩わしい, 面倒, 厄介な, やっかいな
句
動
have trouble
: 困る, 手こずる, 手古摺る, 困難である
句
副
in trouble
: 困って, 窮地に立って, 苦境に陥って, 困った状態
句
動
give trouble
: 煩わす
句
名
family trouble
: お家騒動, 家庭争議, 御家騒動
句
名
least trouble
: 一挙手一投足
句
動
be troubled
: 悩む, 弱る, 困る, 迷惑
複数
troubles
三単
troubles
現分
troubling
過去
troubled
過分
troubled
27
問題, 課題, 疑問, 命題, 困ったこと, 難問, 悩み, 問題点
名
a source of difficulty
≒
trouble
・
what's the problem?
名
a state of difficulty that needs to be resolved
≒
job
・
she and her husband are having problems
名
a question raised for consideration or solution
・
our homework consisted of ten problems to solve
派生
形
problematic
: 問題のある, 疑わしい, 問題の, 手強い
複数
problems
28
乱す, 妨げる, かき乱す, 妨害する, ディスターブ, 破る, 邪魔, 騒がせる
動
move deeply
≒
trouble, upset
動
destroy the peace or tranquility of
≒
interrupt
動
change the arrangement or position of
≒
raise up, agitate, stir up, shake up, vex, commove
動
tamper with
≒
touch
動
damage as if by shaking or jarring
・
Don't disturb the patient's wounds by moving him too rapidly!
派生
形
disturbing
: 不安にさせる, 不穏な, 動揺させる, 気掛かりな
派生
名
disturbance
: 外乱, 妨害, 擾乱, 乱れ
派生
形
disturbed
: 不安な, 乱れた, 神経症の, 障害のある
三単
disturbs
現分
disturbing
過去
disturbed
過分
disturbed
29
障害, 無秩序, 混乱, 不調, 疾患, 乱雑, 異常, 不規則
名
a physical condition in which there is a disturbance of normal functioning
≒
upset
・
the doctor prescribed some medicine for the disorder
名
a condition in which things are not in their expected places
≒
disorderliness
・
the files are in complete disorder
名
a disturbance of the peace or of public order
動
disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed
≒
trouble, distract, unhinge, cark, perturb, disquiet
動
bring disorder to
≒
disarray
派生
形
disordered
: 無秩序な, 不調な, 乱雑な, 混乱した
派生
形
disorderly
: 無秩序な, 乱暴な, 混乱した, ごちゃごちゃ
句
名
character disorder
: 性格異常
句
名
memory disorder
: 記憶障害
複数
disorders
三単
disorders
現分
disordering
過去
disordered
過分
disordered
30
地獄, 冥土, 修羅場, いったいぜんたい, ちくしょう, 生き地獄, この世の地獄, 奈落
名
any place of pain and turmoil
≒
hellhole, hell on earth, inferno, the pits, snake pit
・
the hell of battle
名
a cause of difficulty and suffering
≒
blaze
・
war is hell
名
noisy and unrestrained mischief
≒
blaze
名
violent and excited activity
≒
sin
句
形
hell of a
: 大変な, 強意の, 強意語の
句
副
as hell
: ものすごく, 非常に, とても
句
名
blue hell
: 最悪
複数
hells
代替
hel
代替
helle
31
困らせる, いらいらさせる, 悩ます, 苦しめる, いやらしい, 煩わす, わずらわしい, 騒がす
動
cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations
≒
get to, bother, irritate, rile, gravel, nettle, get at, devil
派生
形
名
annoying
: 迷惑な, うるさい, 煩わしい, 迷惑
派生
名
annoyance
: 迷惑, 煩さ, いらだたしさ, 人泣かせ
派生
形
annoyed
: いらいら, 口惜しい, 悔しい, 歯がゆい
句
動
be annoyed
: 困る, 迷惑, 嫌がる, くしゃくしゃ
三単
annoys
現分
annoying
過去
annoyed
過分
annoyed
32
疫病, ペスト, 悩ます, 苦しめる, 災難, 伝染病, 災い, 悩みの種
動
annoy continually or chronically
≒
harry, harass, molest, hassle, chevy, beset, provoke, chivy
名
a serious (sometimes fatal) infection of rodents caused by Yersinia pestis and accidentally transmitted to humans by the bite of ...
≒
pest, pestis, pestilence
名
any epidemic disease with a high death rate
≒
pest, pestilence
名
a swarm of insects that attack plants
≒
infestation
・
a plague of grasshoppers
動
cause to suffer a blight
≒
blight
名
any large scale calamity (especially when thought to be sent by God)
名
an annoyance
・
those children are a damn plague
複数
plagues
三単
plagues
現分
plaguing
過去
plagued
過分
plagued
33
気性, 気分, 性質, 焼戻し, 機嫌, 気質, テンパー, 和らげる
名
a characteristic (habitual or relatively temporary) state of feeling
≒
mood, humor, humour
・
whether he praised or cursed me depended on his temper at the time
動
harden by reheating and cooling in oil
≒
harden
・
temper steel
名
a sudden outburst of anger
≒
pique, irritation
・
his temper sparked like damp firewood
名
a disposition to exhibit uncontrolled anger
≒
irritability, surliness, pettishness, snappishness, peevishness, biliousness
・
his temper was well known to all his employees
動
restrain
≒
moderate, chasten
動
bring to a desired consistency, texture, or hardness by a process of gradually heating and cooling
≒
anneal, normalize
・
temper glass
名
the elasticity and hardness of a metal object; its ability to absorb considerable energy before cracking
≒
toughness
動
make more temperate, acceptable, or suitable by adding something else; moderate
≒
season, mollify
・
she tempered her criticism
動
adjust the pitch (of pianos)
派生
名
temperance
: 禁酒, 節制, 節度, 自制
複数
tempers
三単
tempers
現分
tempering
過去
tempered
過分
tempered
34
溶かす, 溶ける, 溶解する, 解散する, 消失する, なくなる, 溶液にする, 溶く
動
become or cause to become soft or liquid
≒
melt, thaw, unfreeze, unthaw, dethaw
・
The giant iceberg dissolved over the years during the global warming phase
動
cause to go into a solution
≒
resolve, break up
・
The recipe says that we should dissolve a cup of sugar in two cups of water
動
bring the association of to an end or cause to break up
≒
break up
・
The decree officially dissolved the marriage
動
pass into a solution
・
The sugar quickly dissolved in the coffee
動
stop functioning or cohering as a unit
≒
disband
・
The political wing of the party dissolved after much internal fighting
動
come to an end
≒
break up
・
Their marriage dissolved
動
declare void
≒
dismiss
・
The President dissolved the parliament and called for new elections
動
become weaker
≒
fade away, fade out
名
(film) a gradual transition from one scene to the next; the next scene is gradually superimposed as the former scene fades out
動
lose control emotionally
・
She dissolved into tears when she heard that she had lost all her savings in the pyramid scheme
派生
形
dissolved
: 溶存する, 溶解した, 溶けた, 溶存
派生
名
dissolving
: 溶解, 溶存, 解散, 分解
派生
名
dissolution
: 溶解, 解散, 分解, 解除
複数
dissolves
三単
dissolves
現分
dissolving
過去
dissolved
過分
dissolved
35
混沌, 混乱, カオス, 混とん, 無秩序, 渾沌, 乱脈, 大混乱
名
a state of extreme confusion and disorder
≒
bedlam, pandemonium, topsy-turvydom, topsy-turvyness
名
the formless and disordered state of matter before the creation of the cosmos
名
(physics) a dynamical system that is extremely sensitive to its initial conditions
派生
形
chaotic
: 大混乱の, 乱脈, ごちゃごちゃ, カオスの
複数
chaoses
36
睡眠, スリープ, 眠る, 眠り, 寝る, お休み, 一眠り, 永眠
名
a natural and periodic state of rest during which consciousness of the world is suspended
≒
slumber
・
he didn't get enough sleep last night
動
be asleep
≒
slumber, log Z's, kip, catch some Z's
名
a period of time spent sleeping
≒
nap
・
he felt better after a little sleep
名
euphemisms for death (based on an analogy between lying in a bed and in a tomb)
≒
rest, eternal sleep, quietus, eternal rest
・
they had to put their family pet to sleep
動
be able to accommodate for sleeping
・
This tent sleeps six people
名
a torpid state resembling deep sleep
≒
sopor
派生
名
形
sleeping
: 睡眠, 休止, 眠り, 眠っている
派生
名
sleeper
: 寝台車, 枕木, 睡眠者, 冬眠動物
派生
形
sleepy
: 眠い, 活気のない, 眠そうな, 眠たい
派生
形
sleepless
: 眠れない, 油断のない, 不眠症の, 不眠の
句
動
sleep in
: ゆっくり寝る, 住み込む, 寝過ごす, 朝寝坊する
句
動
sleep with
: 抱く, 寝る, セックスする, 交わる
句
動
make sleep
: 寝かせる
句
名
first sleep
: 一眠
句
名
big sleep
: 死, 死亡, 死去, 死亡状態
句
動
sleep late
: 遅くまで寝ている, 寝坊, 朝寝, 遅く寝る
句
動
sleep on
: 寝る, 決定を明日に持ち越す
複数
sleeps
三単
sleeps
現分
sleeping
過去
slept
過分
slept
37
鋳型, 金型, モールド, 型, 形作る, 沃土, 性質, かびる
名
container into which liquid is poured to create a given shape when it hardens
≒
cast, mould
名
the distinctive form in which a thing is made
≒
cast, stamp, mould
動
shape or influence; give direction to
≒
shape, regulate, influence, determine
・
mold public opinion
名
sculpture produced by molding
≒
molding, mould, clay sculpture, modeling, moulding
名
loose soil rich in organic matter
≒
mould
動
make something, usually for a specific function
≒
shape, mould, form, forge, work
・
She molded the rice balls carefully
名
a fungus that produces a superficial growth on various kinds of damp or decaying organic matter
≒
mould
動
form by pouring (e.g., wax or hot metal) into a cast or mold
≒
cast, mould
動
form in clay, wax, etc
≒
model, mould
名
the process of becoming mildewed
≒
mildew, mould
派生
名
molding
: 成形, 成型, 型で作ること, 型で作られたもの
派生
形
molded
: 成形の, 成形した, 形の, 加工した
派生
名
moulding
: 成形, 塑造, 刳形, 造型
派生
名
moldability
: 成形性
句
名
water mold
: 卵菌
複数
molds
三単
molds
現分
molding
過去
molded
過分
molded
代替
mould
38
形状, 形作る, 状態, 形, 外形, 形態, 調子, 具体化する
名
the visual appearance of something or someone
≒
cast, form
名
the spatial arrangement of something as distinct from its substance
≒
form
・
geometry is the mathematical science of shape
動
shape or influence; give direction to
≒
regulate, influence, mold, determine
名
alternative names for the body of a human being
≒
human body, bod, chassis, physical body, material body, anatomy, physique, flesh
名
any spatial attributes (especially as defined by outline)
≒
configuration, contour, conformation, form
・
he could barely make out their shapes
名
a perceptual structure
≒
pattern, form
動
make something, usually for a specific function
≒
mold, forge, mould, form, work
・
shape a figure
動
give shape or form to
≒
form
・
shape the dough
名
the state of (good) health (especially in the phrases `in condition' or `in shape' or `out of condition' or `out of shape')
≒
condition
名
a concrete representation of an otherwise nebulous concept
≒
embodiment
派生
名
形
shaping
: 整形, シェーピング, 成形, 形成
派生
形
shaped
: 形の, 加工した, 成形した, 成形の
派生
名
shaper
: シェーパー, 形削り盤, 作り人, 作り手
句
副
in shape
: 十分な体調で, 好調に, 快調に, 最上の状態で
句
動
shape up
: 発展する, 伸びる, 進行する, 発達する
複数
shapes
三単
shapes
現分
shaping
過去
shaped, shope
過分
shaped, shope
39
形態, 形式, フォーム, 形状, 形成, 形, 形作る, 書式
名
the visual appearance of something or someone
≒
shape, cast
名
the spatial arrangement of something as distinct from its substance
≒
shape
名
a category of things distinguished by some common characteristic or quality
≒
kind, variety, sort
・
sculpture is a form of art
名
a perceptual structure
≒
shape, pattern
・
the composition presents problems for students of musical form
名
a particular mode in which something is manifested
・
his resentment took the form of extreme hostility
名
an arrangement of the elements in a composition or discourse
・
the essay was in the form of a dialogue
動
to compose or represent:"This wall forms the background of the stage setting"
≒
constitute, make
名
a printed document with spaces in which to write
・
he filled out his tax form
動
make something, usually for a specific function
≒
shape, mold, forge, mould, work
・
Form cylinders from the dough
動
create (as an entity)
≒
organize, organise
・
social groups form everywhere
派生
名
forming
: 成形, 成型, 編制, 成形する
派生
形
formed
: 形成の, 整列
派生
名
formation
: 形成, 成立, 編隊, 構造
派生
形
名
formal
: 正式な, 公式の, 堅苦しい, 正式
派生
形
名
formative
: 造形の, 形成の, 形式素, 形成する
派生
名
formability
: 成形性
派生
副
formally
: 正式に, 形式的に, 公式に, 礼儀正しく
派生
名
formality
: 形式, 格式, 儀式, 堅苦しさ
派生
動
formalize
: 儀式張る, 形式化する, 正式なものにする, 公認する
句
副
in form
: 調子が良い, 形式上の, 形式上, 正式に
句
副
on form
: 順調に, 亨通で, 羽振りがいく
句
名
formation water
: 地層水
句
名
formal cause
: 形相因
句
名
formal subject
: 形式主語
複数
forms
三単
forms
現分
forming
過去
formed
過分
formed
代替
forme
40
キャスト, 鋳造, 投げる, 投じる, 配役, ほうる, 外観, 鋳る
名
the visual appearance of something or someone
≒
shape, form
・
the delicate cast of his features
動
throw forcefully
≒
hurl, hurtle
名
the actors in a play
≒
cast of characters, dramatis personae
動
put or send forth
≒
throw, project, contrive
・
cast a spell
動
form by pouring (e.g., wax or hot metal) into a cast or mold
≒
mold, mould
・
cast a bronze sculpture
動
eject the contents of the stomach through the mouth
≒
throw up, be sick, cat, vomit up, chuck, sick, spew, vomit
名
object formed by a mold
≒
casting
名
container into which liquid is poured to create a given shape when it hardens
≒
mold, mould
動
select to play,sing, or dance a part in a play, movie, musical, opera, or ballet
・
He cast a young woman in the role of Desdemona
動
move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment
≒
roam, rove, roll, drift, range, wander, swan, stray
派生
名
casting
: 鋳造, 鋳物, キャスティング, 配役
派生
名
caster
: キャスター, 投げる人, 鋳造機, 脚輪
句
名
last cast
: 最後のチャンス, 最後の機会, ラストチャンス
複数
casts
三単
casts
現分
casting
過去
cast, casted
過分
cast, casted
41
彫刻する, 彫る, 彫刻家になる, 鐫る, 刻む, 彫像を作る, 彫り刻む, 刻する
動
create by shaping stone or wood or any other hard material
≒
sculpture
・
sculpt a swan out of a block of ice
動
shape (a material like stone or wood) by whittling away at it
≒
sculpture, grave
・
She is sculpting the block of marble into an image of her husband
派生
名
動
sculpture
: 彫刻, 彫像, 彫り物, 彫刻する
派生
名
sculptor
: 彫刻家, 彫り物師, 彫師, 彫工
派生
形
sculptured
: 彫刻された, 彫刻の, 彫刻した, 彫刻のような
派生
名
sculpturing
: 彫刻, 彫像, 彫刻作品, 彫刻術
派生
形
sculptural
: 彫刻の, 彫刻のような, 彫刻的な, 彫刻した
三単
sculpts
現分
sculpting
過去
sculpted
過分
sculpted
42
彫る, 刻む, 切り分ける, 彫刻する, 切り開く, 切る, 彫り刻む, 小切る
動
engrave or cut by chipping away at a surface
≒
chip at
・
carve one's name into the bark
動
form by carving
・
Carve a flower from the ice
動
cut to pieces
≒
cut up
・
Father carved the ham
派生
形
carved
: 刻まれた, 彫刻の, 彫られた, 彫刻した
派生
名
carving
: 彫刻, 彫り, カービング, 刻み
派生
名
carver
: 彫刻家, 彫り師, 肉を切り分ける人, 彫刻師
句
動
carve out
: 開拓する, 刻み付ける, 切り開く, 刻みつける
句
動
carve up
: 分割する, 切り分ける, 分ける, 切る
三単
carves
現分
carving
過去
carved, corve
過分
carved, corve
43
プラスチック, 可塑性の, 柔軟な, 造形の, ビニール, 合成樹脂, クレジットカードの, 形成の
名
generic name for certain synthetic or semisynthetic materials that can be molded or extruded into objects or films or filaments o...
形
capable of being influenced or formed
≒
pliant
・
the plastic minds of children
形
capable of being molded or modeled (especially of earth or clay or other soft material)
≒
moldable, fictile
・
plastic substances such as wax or clay
名
a card (usually plastic) that assures a seller that the person using it has a satisfactory credit rating and that the issuer will...
≒
credit card, charge plate, charge card
・
do you take plastic?
形
forming or capable of forming or molding or fashioning
≒
shaping, formative
派生
名
plasticity
: 可塑性, 柔軟性, 塑性, 適応性
派生
名
plasticizer
: 可塑剤, 軟化剤
句
名
plastic operation
: 形成手術
句
名
plastic model
: プラモデル, プラスチックモデル, プラモ
複数
plastics
代替
plastick
44
スタンプ, 切手, 印紙, 印章, 押す, 踏みつける, 印, 踏み鳴らす
名
a symbol that is the result of printing or engraving
≒
impression
・
he put his stamp on the envelope
名
a device incised to make an impression; used to secure a closing or to authenticate documents
≒
seal
名
a block or die used to imprint a mark or design
名
a small adhesive token stuck on a letter or package to indicate that that postal fees have been paid
≒
postage stamp, postage
名
a small piece of adhesive paper that is put on an object to show that a government tax has been paid
≒
revenue stamp
名
the distinctive form in which a thing is made
≒
mold, cast, mould
動
raise in a relief
≒
emboss, boss
動
to mark, or produce an imprint in or on something
・
a man whose name is permanently stamped on our maps
動
crush or grind with a heavy instrument
・
stamp fruit extract the juice
動
reveal clearly as having a certain character
・
His playing stamps him as a Romantic
派生
名
stamper
: スタンパー, 重い足取り, きね, スタンプ係
句
名
stamping
: 査証, 足踏み, 押捺, 押なつ
句
名
rubber stamp
: ゴム印, 承認, 認可, 自動承認
句
名
food stamp
: フードスタンプ, 食料切符, 食料割引券
句
名
company stamp
: 社印
句
名
large stamp
: 太鼓判
句
名
stamp album
: 切手帳
句
名
stamp die
: 極印
句
名
stamp tax
: 印紙税
句
動
stamp out
: 打ち抜く, 根絶する, 退治する, 掃討する
複数
stamps
三単
stamps
現分
stamping
過去
stamped
過分
stamped
45
偽造する, フォージ, でっち上げる, 鍛冶場, 鍛える, どんどん進む, 作り上げる, 加熱炉
動
make a copy of with the intent to deceive
≒
counterfeit, fake
・
She forged a Green Card
動
create by hammering
≒
hammer
・
forge a pair of tongues
動
come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort
≒
invent, formulate, devise, contrive, excogitate
動
make something, usually for a specific function
≒
mold, shape, mould, form, work
動
make out of components (often in an improvising manner)
≒
fashion
名
a workplace where metal is worked by heating and hammering
≒
smithy
名
furnace consisting of a special hearth where metal is heated before shaping
動
move ahead steadily
・
He forged ahead
動
move or act with a sudden increase in speed or energy
≒
spurt, spirt
派生
名
forging
: 鍛造, 偽造, 鍛冶, 鍛錬
派生
形
forged
: 鍛造する, 偽, 偽造の, 偽の
派生
名
forgery
: 偽造, 偽作, 偽物, 捏造
複数
forges
三単
forges
現分
forging
過去
forged
過分
forged
46
ロゴ, 合言葉, シンボルマーク, ロゴタイプ, ロゴマーク, 商標, 紋章, マーク
名
a company emblem or device
≒
logotype
複数
logos
47
押し, プレス, 押す, 新聞, 報道機関, 印刷, 圧する, アイロンをかける
動
exert pressure or force to or upon
・
He pressed down on the boards
動
press from a plastic
≒
press out
・
press a record
名
the act of pressing; the exertion of pressure
≒
pressing, pressure
・
he gave the button a press
動
force or impel in an indicated direction
≒
urge, exhort, urge on
動
make strenuous pushing movements during birth to expel the baby
≒
push
動
squeeze or press together
≒
compress, squeeze, compact, contract, constrict
名
a dense crowd of people
≒
crush, jam
名
any machine that exerts pressure to form or shape or cut materials or extract liquids or compress solids
≒
mechanical press
名
the print media responsible for gathering and publishing news in the form of newspapers or magazines
≒
public press
名
a weightlift in which the barbell is lifted to shoulder height and then smoothly lifted overhead
≒
military press
派生
名
動
pressure
: 圧力, 気圧, 圧迫, 圧
派生
形
名
pressing
: 押す, 押し, 緊急の, プレス
派生
形
pressed
: 切迫した, 圧力をかけられた, 忙しい, 圧搾された
派生
名
presser
: アイロン係, 圧搾機
派生
動
pressurize
: 加圧する, 加圧, 与圧する, 加圧す
派生
名
pressurization
: 与圧, 加圧, 圧力, 仕向けること
句
名
press release
: 新聞発表, プレスリリース, 記者発表, プレスルルース
句
動
press on
: 続行する, 押す, 続ける, に押し付ける
句
動
press against
: 押し付ける, 撞く, 衝く, 捺く
句
動
press down
: 押える, 押し下げる, 押さえ付ける, 組み敷く
句
動
press into
: 圧入する
句
名
back pressure
: 背圧, バックプレッシャー
複数
presses
三単
presses
現分
pressing
過去
pressed, prest
過分
pressed, prest
48
ひっくり返す, 動揺, 不調, 転覆させる, 番狂わせ, 混乱, かき乱す, 転倒
動
cause to overturn from an upright or normal position
≒
knock over, overturn, turn over, tip over, bowl over, tump over
名
a physical condition in which there is a disturbance of normal functioning
≒
disorder
・
everyone gets stomach upsets from time to time
名
an unhappy and worried mental state
≒
disturbance, perturbation
・
she didn't realize the upset she caused me
動
move deeply
≒
trouble, disturb
・
This book upset me
名
the act of disturbing the mind or body
≒
overthrow, derangement
・
his carelessness could have caused an ecological upset
名
the act of upsetting something
≒
turnover, overturn
・
he was badly bruised by the upset of his sled at a high speed
動
cause to lose one's composure
≒
discomfit, disconcert, discompose, untune
動
disturb the balance or stability of
・
The hostile talks upset the peaceful relations between the two countries
名
an improbable and unexpected victory
≒
overturn
・
the biggest upset since David beat Goliath
動
defeat suddenly and unexpectedly
・
The foreign team upset the local team
派生
形
upsetting
: 動揺させるような, 生意気な, 動揺させること, 自惚れた
句
動
be upset
: 動じる, 転倒する, くしゃくしゃ, クシャクシャ
句
名
upset price
: 最低競売価格
複数
upsets
三単
upsets
現分
upsetting
過去
upset
過分
upset