01
有意, 著しい, 重要な, 意義深い, かなりの, 重大な, 大した, 意味深長な
形
important in effect or meaning
≒
important
・
a significant change in tax laws
形
rich in significance or implication
≒
meaning, pregnant
形
fairly large
≒
substantial
形
too closely correlated to be attributed to chance and therefore indicating a systematic relation
・
the interaction effect is significant at the .01 level
派生
副
significantly
: 著しく, 有意に, 意味ありげに, 有意
派生
名
significance
: 意義, 重要性, 有意性, 意味
派生
名
signification
: 意味, 意義, 表明, 語義
派生
名
significantness
: 重要, 重大, 著しさ
句
名
significance test
: 有意性検定
02
内包する, 暗示する, 含意する, 意味する, 言外に含む, 仄めかす, 寓する, 黙示
動
express or state indirectly
≒
imply
動
involve as a necessary condition of consequence; as in logic
≒
predicate
派生
名
connotation
: 含蓄, 内包, 言外の意味, コノテーション
派生
形
connotative
: 含蓄のある, 含蓄的な, 言外の意味を持つ, 内包的な
派生
形
connotational
: 意味の, 含蓄の, の意味の, 言外の意味の
派生
副
connotatively
: 言外の意味を持って, 含蓄のあるように, 言外の意味を持つように, 含畜のあるように
三単
connotes
現分
connoting
過去
connoted
過分
connoted
03
輸入, インポート, 意味, 取り込む, 重要性, 趣旨, 意義, ほのめかす
名
the message that is intended or expressed or signified
≒
meaning, significance, signification
・
the import of his announcement was ambiguous
名
commodities (goods or services) bought from a foreign country
≒
importation
動
bring in from abroad
名
a meaning that is not expressly stated but can be inferred
≒
significance, implication
動
transfer (electronic data) into a database or document
動
indicate or signify
≒
spell
名
having important effects or influence
≒
consequence, moment
名
an imported person brought from a foreign country
≒
importee
・
the lead role was played by an import from Sweden
派生
名
importing
: インポート, 輸入, 取り込み, 渡り
派生
形
imported
: 舶来, 輸入する, 輸入の, 輸入品である
派生
名
importer
: 輸入業者, 輸入国, インポーター, 貿易商
派生
名
importation
: 輸入, 舶来品, 移入, 輸入品
派生
形
名
importable
: インポート可能, インポート可能な, 輸入可能な
派生
名
importee
: 輸入, 輸入先, 外国から招かれた人, 輸入品
派生
名
importability
: 意味, 意義, インポート
句
形
of import
: 重い, 重要な, 主要な, 大切な
句
名
direct importation
: 直輸入
複数
imports
三単
imports
現分
importing
過去
imported
過分
imported
04
平均, 意味する, 卑劣な, 中間の, 表す, 中庸, 卑しい, 汚い
名
an average of n numbers computed by adding some function of the numbers and dividing by some function of n
≒
mean value
動
denote or connote
≒
intend, signify, stand for
・
`maison' means `house' in French
形
having or showing an ignoble lack of honor or morality
≒
base, meanspirited
・
taking a mean advantage
動
intend to refer to
≒
think of, have in mind
・
Yes, I meant you when I complained about people who gossip!
動
mean or intend to express or convey
≒
intend
・
You never understand what I mean!
動
have in mind as a purpose
≒
intend, think
・
I mean no harm
動
have as a logical consequence
≒
imply, entail
・
The water shortage means that we have to stop taking long showers
形
characterized by malice
≒
hateful
・
in a mean mood
形
(used of persons or behavior) characterized by or indicative of lack of generosity
≒
miserly, tight, mingy
・
a mean person
形
approximating the statistical norm or average or expected value
≒
average
・
the mean annual rainfall
派生
名
形
meaning
: 意味, 意義, 目的, わけ
派生
名
meanness
: 卑劣, 卑しさ, 卑怯, 意地悪
派生
名
meany
: けちな人, 意地悪な人, 卑劣な人, けち
派生
名
meanie
: けちな人, 意地悪な人, 卑劣な人, 意地悪
派生
副
meanly
: 卑しく, みすぼらしく, 貧弱に, 卑劣に
派生
名
meanship
: 道具, 手段, 有用性
派生
形
meanish
: 平均の, 平均値の, 算術平均の, 相加平均の
派生
形
meaningful
: 有意義な, 意味深長な, 重要な, 意味深
派生
形
meaningless
: 意味のない, 無意味な, つまらない, 無意義
派生
副
meaningly
: 意味ありげで, 有意義に, 意味有りげに, 義に
派生
名
meaningness
: 有意義, 有意, 有意味性, 有意的
句
動
mean to
: するつもりである, 意味する, つもりである
句
名
old meaning
: 古義
句
名
main meaning
: 主意, 趣意
句
名
meaningless death
: 無駄死に, 徒死に
句
名
meaningless existence
: 瓦全
複数
means
三単
means
現分
meaning
過去
meant
過分
meant
形比
meaner
形最
meanest
05
妊娠中の, 妊娠している, 妊娠する, 妊娠した, 含蓄のある, 充満した, 意味深長な, 示唆的な
形
carrying developing offspring within the body or being about to produce new life
形
rich in significance or implication
≒
meaning, significant
形
filled with or attended with
≒
fraught
・
a silence pregnant with suspense
派生
名
pregnancy
: 妊娠, 懐妊, 懐胎, 孕み
派生
形
preggy
: 妊婦, 妊婦の, 妊娠している, 妊娠した
派生
副
pregnantly
: 意味深長に, 妊娠中で, 示唆的に, 意味ありげで
派生
形
名
preggie
: 妊娠中の, 妊娠した, 意味ありげの
派生
名
pregnantness
: 妊娠中の, 妊娠したこと, 妊娠, 妊娠の
句
名
pregnant woman
: 妊婦, 孕婦, 妊娠した女性, 妊婦の
句
動
be pregnant
: 宿す, みごもる, 宿る, 子を宿す
句
動
get pregnant
: 妊娠する
句
動
become pregnant
: 受胎する, 孕む, 懐妊する, 妊む
代替
prægnant
代替
pregnaunt
06
セマンティック, 意味論の, 意味的な, 意符, 意味に関連する, 意味を成す部分, 意義的な, 意味に関する
形
of or relating to meaning or the study of meaning
・
semantic analysis
派生
名
semantics
: 意味論, セマンティクス, 記号論, セマンティックス
派生
副
semantically
: 意味的に, 意味の上では, 意味論に関して, 意味の点で
派生
形
semantical
: 意味的な, 意味に関連の, 意味論の, 意義的な
派生
名
semanticity
: 意味的, 意味に関連, 意味, 意味に関
派生
名
semanteme
: 意義素
派生
名
semanticist
: 記号論
派生
動
semanticize
: 意味的な, 意味的, 意義的な
派生
名
semanticization
: 意味論の, 意味的, セマンティック
句
名
semantic component
: 意味部門
句
名
semantic content
: 意味内容
句
名
semantic error
: セマンティックエラー, 実行時エラー, ランタイムエラー
句
名
semantic memory
: 意味記憶
句
名
semantic network
: 意味ネットワーク
句
名
semantic role
: 意味役割
句
名
semantic relation
: 意味関係
句
名
data semantics
: データ意味論
句
名
general semantics
: 一般意味論
句
名
situation semantics
: 状況意味論
07
述語, 述部, 断言する, 叙述する, 意味する, 含意する, 賓辞, 内包する
名
one of the two main constituents of a sentence; the predicate contains the verb and its complements
≒
verb phrase
名
(logic) what is predicated of the subject of a proposition; the second term in a proposition is predicated of the first term by m...
・
`Socrates is a man' predicates manhood of Socrates
動
affirm or declare as an attribute or quality of
≒
proclaim
・
The speech predicated the fitness of the candidate to be President
動
involve as a necessary condition of consequence; as in logic
≒
connote
・
solving the problem is predicated on understanding it well
動
make the (grammatical) predicate in a proposition
・
The predicate `dog' is predicated of the subject `Fido' in the sentence `Fido is a dog'
派生
名
predication
: 断定, 断言, 断定する, 叙述
派生
形
predicative
: 叙述的な, 述語, 述詞, 叙述用法
派生
形
predicatable
: 属性の, 断定できる, 断言できる
派生
名
predicator
: 述語動詞, 述語
派生
副
predicatively
: 述語的に, 述語で, 叙述語で
派生
名
predicativity
: 述語の, 叙述語の, 述詞
派生
形
predicatory
: 説教の, 陽性の, 肯定の, 陽電性の
句
名
predicate logic
: 述語論理
複数
predicates
三単
predicates
現分
predicating
過去
predicated
過分
predicated
08
暗黙, 絶対の, 暗黙の, 潜在する, 絶対的な, 暗黙的な, 無条件の, 黙示的な
形
implied though not directly expressed; inherent in the nature of something
≒
inexplicit
・
an implicit agreement not to raise the subject
形
being without doubt or reserve
≒
unquestioning
・
implicit trust
派生
副
implicitly
: 暗に, 暗黙のうちに, それとなく, 絶対的に
派生
名
implicitization
: 暗黙の, 黙示的, 絶対の
派生
名
implicitness
: 暗黙, 暗黙的, 暗黙性, 暗黙の
句
形
implicit in
: 固有な, 生得的な, 本有的な, 固有の
句
名
implicit function
: 陰関数
句
名
implicit agreement
: 黙契
句
名
implicit comparison
: 興
09
既に, すでに, もう, 早くも, 最早, 今までに, 已に, 予て
副
prior to a specified or implied time
・
she has already graduated
派生
名
alreadiness
: 既に, もう, すでに
10
重要な, 偉い, 重大な, 有力な, 大事, 重い, 大切な, 主立った
形
important in effect or meaning
≒
significant
形
of great significance or value
≒
of import
・
important people
形
of extreme importance; vital to the resolution of a crisis
≒
crucial
形
having or suggesting a consciousness of high position
・
recited the decree with an important air
形
having authority or ascendancy or influence
≒
authoritative
・
an important official
派生
名
importance
: 重要性, 重要, 重大さ, 大切さ
派生
副
importantly
: 重大に, 重要なことには, 重要に, 意味深く
派生
名
importantness
: 重要, 重要性, 重要度, 重要さ
句
副
more importantly
: それより, それで, そんな事より
句
副
most importantly
: 中でも, とりわけ, なかでも, なかんずく
11
提案する, 示唆する, それとなく示す, 勧める, 言い出す, 暗示する, 思い起こさせる, 仄めかす
動
make a proposal, declare a plan for something
≒
propose, advise
動
drop a hint; intimate by a hint
≒
hint
動
imply as a possibility
≒
intimate
・
The evidence suggests a need for more clarification
動
suggest the necessity of an intervention; in medicine
≒
indicate
動
call to mind
≒
paint a picture, evoke
派生
名
suggestion
: 提案, 示唆, 暗示, 忠告
派生
形
suggestive
: いかがわしい, 挑発的な, 示唆する, 暗示的な
派生
形
suggestible
: 提案の, 影響を受けやすい, 提案できる, 暗示にかかりやすい
派生
名
suggester
: 提案者, 提案
派生
形
suggestional
: 提案の, サジェスチョンの, 示唆の
派生
副
suggestively
: 暗示的に, 挑発的に, ニヤリ, 示唆的に
派生
名
suggestiveness
: 余情, 煽情, 余韻, 扇情
派生
名
suggestibility
: 被暗示性, 提案できること, 提案の
派生
名
suggestibleness
: 提案の, 提案できること, 影響を受けやすさ
派生
副
suggestibly
: 提案して, 影響を受けやすく, 提案できるように
句
名
official suggestion
: 諭旨
句
名
suggestion box
: 投書箱, 申告箱, 提案箱
句
名
suggestive therapy
: 暗示療法
三単
suggests
現分
suggesting
過去
suggested
過分
suggested
12
ポイント, 点, 時点, 地点, 小数点, 先端, 箇所, 要点
名
an isolated fact that is considered separately from the whole
≒
item, detail
・
a point of information
名
the precise location of something; a spatially limited location
・
she walked to a point where she could survey the whole street
名
the unit of counting in scoring a game or contest
・
he scored 20 points in the first half
名
a very small circular shape
≒
dot
・
a row of points
名
a brief version of the essential meaning of something
・
get to the point
名
a distinguishing or individuating characteristic
・
he knows my bad points as well as my good points
名
a geometric element that has position but no extension
・
a point is defined by its coordinates
名
a contact in the distributor; as the rotor turns its projecting arm contacts them and current flows to the spark plugs
≒
distributor point, breaker point
名
a linear unit used to measure the size of type; approximately 1/72 inch
名
a punctuation mark (.) placed at the end of a declarative sentence to indicate a full stop or after abbreviations
≒
full stop, period, full point, stop
派生
名
points
: ポイント, 点数, 点, 節節
派生
名
pointing
: ポインティング, ポイント, 指向, 指示
派生
形
pointed
: 尖った, 鋭い, 先のとがった, 辛辣な
派生
名
pointer
: ポインタ, 指針, 指し示す人, 指し棒
派生
形
pointless
: 無意味な, 先のない, 無得点の, 意味のない
派生
形
名
pointy
: 先の尖った, informal先の尖った物, とんがり, 先のとがった
派生
形
pointful
: 適当な, 適切の, 妥当な
派生
副
pointingly
: ポインティングで, ポイントで, 指向して
派生
副
pointedly
: 辛辣に, しんらつに, 目立って, 鋭く
派生
名
pointedness
: 先端, 先のとがったこと, 先頭, 端
派生
副
pointlessly
: 無駄に, 徒に, 無意味に, 無意味して
派生
名
pointlessness
: 無駄, 無意味, 空虚, 不適切
派生
副
pointily
: 先の尖って, informal先の尖った物で, 先のとがって
派生
名
pointiness
: 先の尖ったこと, informal先の尖った物, 先のとがったこと
句
動
point out
: 指摘する, 指す, 示す, 注目する
句
動
point to
: 指し示す, 指さす, 指摘する, 指向する
句
副
to the point
: 要を得て, 要領を得て, 適切に, 妥当に
句
動
point at
: 指さす, 指す, 指差す, を指す
句
副
in point
: 適切に
句
副
on point
: 大胆に, 素晴らしく, 勇ましく, 大胆にして
句
動
point up
: 強調する, 際立たせる, 高調する, 強める
句
名
near point
: 近点, 近点の
句
名
off the point
: ピンぼけ, 要領を得ない, ピンボケ, 見当違い
句
名
white pointer
: 頬白, 頬白鮫, 黄道眉, 画眉鳥
句
名
cell pointer
: セルポインタ
句
名
mouse pointer
: マウスポインタ, マウスポインター
句
名
pointless argument
: 水掛け論, 小理屈, 小理窟
句
名
pointy hat
: 尖り帽子, とんがり帽子
複数
points
13
レッスン, 授業, 教訓, 戒め, 教え, 学課, 勉強, 学科
名
a unit of instruction
・
he took driving lessons
名
a task assigned for individual study
・
he did the lesson for today
名
the significance of a story or event
≒
moral
名
punishment intended as a warning to others
≒
object lesson, deterrent example, example
派生
名
lessoner
: 教師, 先生, 学校教師, 先生の
派生
名
lessoning
: 教授, archaic教育, 命令, 教育
複数
lessons
14
プレスト, 速く, 急速な, 速い, 急速に, すぐに, たちまち, 早く
副
suddenly
・
Presto! begone! 'tis here again- Swift
形
(of tempo) very fast
副
at a very fast tempo (faster than allegro)
15
バラード, 歌謡, 民謡, 譚歌, 俗謡, バラッド, 物語詩, 唄
名
a narrative song with a recurrent refrain
≒
lay
名
a narrative poem of popular origin
≒
lay
派生
名
balladeer
: バラッド歌手, バラード, バラード歌手
派生
名
balladry
: バラッド詩
派生
動
balladize
: バラッド, バラード, 譚歌
派生
形
balladic
: バラードの, バラッドの, 譚歌の
句
名
slow ballad
: スローバラード
句
名
ballad drama
: 浄瑠璃
句
名
ballad maker
: 作曲家, ソングライター, 作者, 作詞家
句
名
folk ballad
: 民謡, フォークソング, フォーク, 俗謡
複数
ballads
16
ヒッピー, ヒッピーの, ヒッピー的, ヒッピー族の人, 長髪の
名
someone who rejects the established culture; advocates extreme liberalism in politics and lifestyle
≒
hippy, flower child, hipster
派生
名
hippies
: ヒッピー
派生
形
hippietastic
: ヒッピーの, ヒッピー的な, ヒッピー族の人の
派生
名
hippiedom
: ヒッピーの世界, ヒッピー族
句
名
hippie style
: ヒッピースタイル
複数
hippies
17
謙虚な, 卑しい, 低い, つつましい, 控え目な, ささやかな, くじく, 卑しめる
形
low or inferior in station or quality
≒
modest, low, lowly, small
・
a humble cottage
形
marked by meekness or modesty; not arrogant or prideful
・
a humble apology
形
of low birth or station (`base' is archaic in this sense)
≒
lowly, base, baseborn
・
of humble (or lowly) birth
形
used of unskilled work (especially domestic work)
≒
lowly, menial
動
cause to feel shame; hurt the pride of
≒
humiliate, abase, chagrin, mortify
動
cause to be unpretentious
・
This experience will humble him
派生
形
humbling
: 屈辱的な, 謙虚な, 控えめな, 謙遜した
派生
形
humbled
: 恐れ多い, 低い, 短い, 下の
派生
副
humbly
: 謙虚に, 卑しく, 謙遜して, 謹んで
派生
名
humbleness
: 卑賤, 謙虚, 謙遜, 謙そん
派生
形
humblish
: 謙虚な, 卑しい, 低い
派生
副
humblingly
: 屈辱的に, 屈辱で, 侮辱的に
句
名
humbles
: 鹿の内臓
句
名
humbler
: 卑しめる人
句
動
be humble
: 謙遜する, 謙る, 降る, 下る
句
名
humble people
: 賤民, 賎民
句
名
humble person
: 下種, 下衆, 下司
句
名
humble position
: 下手, 小身
句
名
humble station
: 微賤, 微賎
句
名
humble language
: 謙譲語, 謙遜語, 謙辞
句
名
humble plant
: オジギソウ, 敏感な植物, ネムリグサ, 眠り草
三単
humbles
現分
humbling
過去
humbled
過分
humbled
形比
humbler
形最
humblest
18
重要でない, ささいな, 詰まらない, 小さい, 軽い, 重要な, 些細な, 微々たる
形
not important
・
a relatively unimportant feature of the system
形
devoid of importance, meaning, or force
≒
insignificant
派生
名
unimportance
: 些細さ, 低さ, 質素, 卑劣
派生
副
unimportantly
: 取るに足らない, 取るに足りない, 取るに足りないことで, 取るに足らないことで
句
名
unimportant people
: 鼠輩
句
名
unimportant person
: 雑魚, 雑喉
19
恥をかかせる, に屈辱を与える, 侮辱する, 凹ます, 辱める, 凹ませる, 恥ずかしめる, 屈辱を与える
動
cause to feel shame; hurt the pride of
≒
abase, chagrin, humble, mortify
・
He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss
派生
形
humiliated
: 恥ずかしい, 屈辱の, 低い, 恥しい
派生
形
humiliating
: 屈辱的な, 不面目な, 屈辱の, 不面目の
派生
名
humiliation
: 屈辱, 不面目, 汚辱, 辱め
派生
名
humility
: 謙遜, 謙虚, 卑下, 謙譲
派生
副
humiliatingly
: 屈辱的に, 侮辱的に, 不面目に, 屈辱で
句
名
public humiliation
: 晒し, 曝し, 曝, 晒
三単
humiliates
現分
humiliating
過去
humiliated
過分
humiliated
20
控えめな, ささやかな, 慎ましい, 慎み深い, 謙虚な, 質素な, つつましい, 並の
形
low or inferior in station or quality
≒
humble, small, lowly, low
・
a modest man of the people
形
humble in spirit or manner; suggesting retiring mildness or even cowed submissiveness
≒
mild, meek
形
free from pomp or affectation
・
comfortable but modest cottages
形
marked by simplicity; having a humble opinion of yourself
・
a modest apartment
形
not offensive to sexual mores in conduct or appearance
形
limited in size or scope
≒
small-scale, minor, small, pocket-sized, pocket-size
・
a newspaper with a modest circulation
形
not large but sufficient in size or amount
≒
small
・
a modest salary
派生
副
modestly
: 控えめに, 謙遜して, 適度に, けんそんして
派生
名
modesty
: 謙虚, 慎み, 謙譲, 謙遜
派生
名
modestness
: 謙虚さ, 適当, 適度, 控えめ
形比
modester
形最
modestest
21
低い, 低く, ロー, 小さい, 安く, 少ない, 下等な, モーと鳴く
形
low or inferior in station or quality
≒
modest, humble, lowly, small
形
very low in volume
≒
low-toned
・
a low murmur
形
used of sounds and voices; low in pitch or frequency
≒
low-pitched
形
subdued or brought low in condition or status
≒
humbled, crushed, humiliated, broken
・
brought low
形
literal meanings; being at or having a relatively small elevation or upward extension
・
low ceilings
形
less than normal in degree or intensity or amount
・
low prices
形
of the most contemptible kind
≒
miserable, scurvy, scummy, abject, low-down
・
a low stunt to pull
形
unrefined in character
・
low comedy
形
filled with melancholy and despondency
≒
down in the mouth, depressed, downhearted, blue, gloomy, low-spirited, dispirited, grim
副
in a low position; near the ground
・
the branches hung low
派生
動
名
lower
: 下げる, 下がる, 低くする, 低める
派生
形
副
lowest
: 最低, 最小限, 最低の, 最少
派生
形
lowly
: 卑しい, 低い, 下位の, 卑しく
派生
名
lowness
: 低さ, 卑しさ, 元気のなさ, 憂鬱
派生
形
lowered
: 下寄りの, 下げの, より低い, 下げられた
派生
名
形
lowering
: 低下, 下げ, 下降, 不機嫌な
派生
形
lowermost
: どん底の, 最低の, 最下の, 一番下の
派生
形
lowery
: 険悪な, ロウリーの, 荒れ模様の, 陰気の
派生
名
lowliness
: 低さ, 謙そん, 謙遜, 卑賤
派生
名
lowlihood
: 柔和, 温順, 柔和さ
派生
副
lowlily
: 卑しく, 低く, 賎しく, 身分の低く
句
名
lowly people
: 賤民, 河田, 皮田
形比
lower
形最
lowest
副比
lower
副最
lowest
22
おとなしい, 柔和, 従順な, 弱気な, 温和な, しおらしい, 意気地のない, 控えめな
形
very docile
≒
tame
・
meek as a mouse- Langston Hughes
形
humble in spirit or manner; suggesting retiring mildness or even cowed submissiveness
≒
mild, modest
・
meek and self-effacing
形
evidencing little spirit or courage; overly submissive or compliant
≒
spiritless
・
a fine fiery blast against meek conformity- Orville Prescott
派生
副
meekly
: おとなしく, 素直に, 意気地なく, 大人しく
派生
名
meekness
: 柔和, 温順, 従順, 温和
形比
meeker
形最
meekest
23
恥ずかしい, 恥じて, 恥じる, きまり悪い, 面目ない, 後ろめたい, 心やましい, 心疚しい
形
feeling shame or guilt or embarrassment or remorse
・
are you ashamed for having lied?
派生
副
ashamedly
: 恥ずかしそうで, 恥ずかしく, やましく, 恥じて
派生
名
ashamedness
: 恥ずかしさ, やましさ, 心やましさ, 気恥ずかしさ
句
動
be ashamed
: 恥じる, 恥づ, 恥じ入る, 恥を知る
句
動
feel ashamed
: 恥じる, 恥じ入る, 慙じる, 愧じる
24
基地, 塩基, ベース, 基部, 基礎, 基底, 土台, 拠点
名
(numeration system) the positive integer that is equivalent to one in the next higher counting place
≒
radix
名
the place where you are stationed and from which missions start and end
≒
home
名
(anatomy) the part of an organ nearest its point of attachment
・
the base of the skull
名
lowest support of a structure
≒
foundation, foot, substructure, understructure, groundwork, fundament
・
it was built on a base of solid rock
名
the fundamental assumptions from which something is begun or developed or calculated or explained
≒
basis, foundation, cornerstone, groundwork, fundament
名
the bottom or lowest part
・
the base of the mountain
名
installation from which a military force initiates operations
≒
base of operations
・
the attack wiped out our forward bases
形
having or showing an ignoble lack of honor or morality
≒
mean, meanspirited
・
that liberal obedience without which your army would be a base rabble- Edmund Burke
名
any of various water-soluble compounds capable of turning litmus blue and reacting with an acid to form a salt and water
≒
alkali
・
bases include oxides and hydroxides of metals and ammonia
名
a support or foundation
≒
pedestal, stand
・
the base of the lamp
派生
形
based
: 基づく, 基地, 配置された, 基礎にされている
派生
形
名
basic
: 基本的な, 基本, 基礎, ベーシック
派生
名
basics
: 基礎, 基本, 初歩, いろは
派生
名
basis
: 基礎, 根拠, 基準, 基盤
派生
名
basement
: 地下室, 地階, 地下, 最下部
派生
形
basal
: 基本的な, 基底の, 基礎の, 基部の
派生
名
bastion
: 要塞, とりで, 砦, 防衛
派生
形
baseless
: 根拠のない, 謂れ無い, 由ない, 由無い
派生
名
baseness
: 下品, 卑しさ, 卑劣, 不道徳
派生
副
basely
: 卑劣に, 卑しく, 意地悪く, 不十分に
派生
名
basion
: 基底点
派生
副
basically
: 基本的に, 元来, つまり, 要するに
派生
名
basicity
: 塩基度, 塩基性, 塩基性の, 塩基の
派生
名
basicness
: 基本的, 基礎的, 基礎, 基本
派生
副
basally
: 基本的に, 基礎的に, 基礎で, 根本的に
派生
名
basality
: 基本的, 基礎の, 基礎
派生
形
bastioned
: 要塞化の
派生
副
baselessly
: 根拠のなく, 由なく, 謂無く
派生
名
baselessness
: 根拠のなさ, 由なさ, 根拠の無さ
句
動
base on
: 基づく
句
動
base upon
: 基づく
句
副
on base
: 出塁して, 塁に出て
句
副
off base
: 的外れの, 的はずれの, 間違って, 間違いで
句
名
basement membrane
: 基底膜
句
名
basal cell
: 基底細胞
句
名
basal temperature
: 基礎体温, 体温, 温度, 血温
句
名
basal leaf
: 根出葉
句
名
last bastion
: 最後のとりで, 最後の砦
複数
bases
形比
baser
形最
basest
25
キログラム, キロ, 瓩, キロメートル, km, キロメートルの, キロメーター, 粁
名
one thousand grams; the basic unit of mass adopted under the Systeme International d'Unites
≒
kg, kilo
・
a kilogram is approximately 2.2 pounds
複数
kilograms
代替
kilo-gram
26
遊撃手, ショート, 遊撃, 游撃, ショートストップ, 短絡, 反乱者, SS
名
(baseball) the person who plays the shortstop position
名
the fielding position of the player on a baseball team who is stationed between second and third base
≒
short
複数
shortstops
代替
short stop
代替
short-stop
27
トレンチ, 塹壕, 溝, みぞ, 海溝, 掘割, 堀, 掘る
名
a ditch dug as a fortification having a parapet of the excavated earth
名
any long ditch cut in the ground
動
impinge or infringe upon
≒
impinge, encroach, entrench
名
a long steep-sided depression in the ocean floor
≒
deep, oceanic abyss
動
cut a trench in, as for drainage
≒
ditch
・
trench the fields
動
dig a trench or trenches
・
The National Guardsmen were sent out to trench
動
cut or carve deeply into
・
letters trenched into the stone
動
set, plant, or bury in a trench
・
trench the fallen soldiers
動
fortify by surrounding with trenches
・
He trenched his military camp
派生
名
trencher
: 食事, 溝を掘る人, 角帽, トレンチャー
句
名
trench coat
: トレンチコート, レインコート, レーンコート, レインコト
句
名
: 塹壕足炎, ざんごう足炎
複数
trenchs
三単
trenchs
現分
trenching
過去
trenched
過分
trenched
28
行動, 行為, 導く, 品行, 運営, 伝導する, 行なう, 指揮する
名
manner of acting or controlling yourself
≒
behavior, behaviour, doings
名
(behavioral attributes) the way a person behaves toward other people
≒
behavior, behaviour, demeanor, demeanour, deportment
動
direct the course of; manage or control
≒
carry on, deal
・
You cannot conduct business like this
動
take somebody somewhere
≒
guide, lead, direct, take
・
He conducted us to the palace
動
transmit or serve as the medium for transmission
≒
transmit, convey, impart, channel, carry
・
Many metals conduct heat
動
lead, as in the performance of a composition
≒
lead, direct
・
conduct an orchestra; Barenboim conducted the Chicago symphony for years
動
behave in a certain manner
≒
behave, deport, acquit, comport, bear, carry
・
They conducted themselves well during these difficult times
動
lead musicians in the performance of
・
Bernstein conducted Mahler like no other conductor
派生
名
conducting
: 指揮, 指麾, 経営, 運営
派生
形
conductive
: 伝導性の, 導電性の, 導電の, 伝導の
派生
名
conductor
: 導体, 指揮者, 導電体, 車掌
派生
名
conduction
: 伝導, 導電, 導通する, 伝達
派生
名
conductance
: コンダクタンス, 伝導度, 伝導性, 電気伝導力
派生
形
conductable
: 導電性の, 伝導性の, 導電の, 伝導の
派生
名
conductivity
: 伝導率, 伝導度, 伝導性, 導電率
派生
副
conductively
: 導電で, 伝導性で, 導電性で
派生
名
conductress
: 車掌, 指揮者
派生
形
conductorly
: 導体の, 導電体の, 伝導体の
派生
形
conductorless
: ワンマン, ワンマンバス, ワンマンカー
句
名
poor conductor
: 不良導体
句
名
heat conduction
: 熱伝導
句
名
conduction band
: 伝導帯, 伝導バンド
句
名
electrical conductivity
: 電気伝導率, 導電率, 電気伝導性
複数
conducts
三単
conducts
現分
conducting
過去
conducted
過分
conducted
29
市民, 国民, 住民, 公民, 人民, 一般人, 文民, 民間人
名
a native or naturalized member of a state or other political community
派生
名
citizenship
: 市民権, 国籍, 公民権, シチズンシップ
派生
名
citizenry
: 市民, 人民, 国人, 公民
派生
動
citizenize
: 市民にする, 市民, 国民
派生
形
citizenish
: 市民の, 国民の, 民の, 都市市民の
派生
名
citizenization
: 市民, 国民, 公民
派生
名
citizenhood
: 市民性, 市民権, 市民
派生
形
citizenly
: 市民の, 国民の, 民の, 都市市民の
派生
名
citizeness
: 市民, 都市市民, 国民
句
名
multiple citizenship
: 多重国籍, 重国籍, 二重国籍
複数
citizens
30
二階の, 上の階に, 上の階へ, 上の階の
形
on or of upper floors of a building
≒
upstairs
派生
副
名
upstairs
: 二階, 階上, 上階, 頭は
句
動
kick upstairs
: 祭り上げる, 向上させる, 進める, 上げる
31
鼻血, 延齢草, 鼻出血, エンレイソウ
名
bleeding from the nose
≒
epistaxis
複数
nosebleeds
代替
nose bleed
32
品位を落とす, 処する, 分解する, 下げる, 貶める, 鎮圧する, 侮辱する, 卑しめる
動
reduce in worth or character, usually verbally
≒
degrade, disgrace, take down, put down
派生
形
demeaning
: 屈辱的な, 屈辱の, 侮辱的な, 襤褸糞の
派生
名
demeanor
: 物腰, 態度, 振る舞い, 品行
派生
名
demeaningness
: 屈辱的, 侮辱的, 屈辱の
派生
副
demeaningly
: 屈辱的に, 侮辱的に, 屈辱で, 不面目に
三単
demeans
現分
demeaning
過去
demeaned
過分
demeaned
33
破壊する, 滅ぼす, 打ち壊す, 殺す, 崩す, 壊す, 打ち破る, 破る
動
destroy completely; damage irreparably
≒
ruin
動
do away with, cause the destruction or undoing of
≒
destruct
・
The fire destroyed the house
動
defeat soundly
≒
demolish
動
put (an animal) to death
≒
put down
・
The customs agents destroyed the dog that was found to be rabid
派生
名
destruction
: 破壊, 破滅, 倒壊, 滅亡
派生
名
destroyer
: 駆逐艦, 破壊者, 護衛艦, 壊し屋
派生
形
destroyed
: 壊れた, 破壊された, 破壊の, 破壊した
派生
形
destroyable
: 破壊可能な, 脆い, 壊れやすい, 壊せる
派生
名
destroyability
: 破壊, 打ち壊すこと, 滅ぼすこと
派生
名
destroyal
: 破壊, 絶滅, 壊滅
派生
名
destructionist
: 破壊主義者
句
名
mass destruction
: 大量殺戮, 大量破壊
句
名
price destruction
: 価格崩壊
句
名
destroyer escort
: 護衛駆逐艦
句
動
be destroyed
: 壊れる, 滅す, 崩れる, 毀れる
句
動
half destroyed
: 半壊する
句
動
completely destroyed
: 全壊する, ギタギタ, ギッタギタ
句
動
be completely destroyed
: 全壊する
句
動
become destroyed
: 壊滅する
三単
destroys
現分
destroying
過去
destroyed
過分
destroyed
34
破壊する, 取り壊す, 廃止する, 取りやめる, 倒す, くつがえす, 崩す, 平らげる
動
destroy completely
≒
pulverize, pulverise
・
the wrecking ball demolished the building
動
defeat soundly
≒
destroy
・
The home team demolished the visitors
動
humiliate or depress completely
≒
crush, smash
派生
形
demolished
: 解体の
派生
名
demolishing
: 解体, 取り払い, 粉砕, 破壊
派生
名
demolition
: 取り壊し, 解体, 破壊, 取壊し
派生
形
demolishable
: 壊れやすい, 破壊の, 壊す
派生
名
demolishment
: 取り壊し, 破壊, 解体
三単
demolishs
現分
demolishing
過去
demolished
過分
demolished
35
破壊する, 自爆する, 自動的に破壊する, 自爆させる, 崩す, 打ち崩す, 害う, 壊つ
動
do away with, cause the destruction or undoing of
≒
destroy
動
destroy (one's own missile or rocket)
・
The engineers had to destruct the rocket for safety reasons
派生
名
destructor
: デストラクタ, 消去子, デストラクター, 廃物焼却炉
派生
形
destructible
: 壊れやすい, 破壊できる, 破壊可能な, 脆い
派生
名
destructibleness
: 壊れやすさ, 破壊の, 壊すこと
派生
名
destructibility
: 脆弱, 破壊可能性, 破壊性, 破壊可能
三単
destructs
現分
destructing
過去
destructed
過分
destructed
36
分解する, 解体する, バラバラにする, 取り外す, 調べる, 破壊する, 解散する, ばらす
動
take apart into its constituent pieces
≒
dismantle, take apart, break up, break apart
派生
名
disassembly
: 分解, 解体, 取り外し, 解散
派生
名
disassembler
: 逆アセンブラ, 逆アセンブラー
三単
disassembles
現分
disassembling
過去
disassembled
過分
disassembled
37
破滅, 台無し, 荒廃, 崩壊, 破壊, 没落, 破産, 廃墟
名
failure that results in a loss of position or reputation
≒
downfall, ruination
名
destruction achieved by causing something to be wrecked or ruined
≒
ruining, wrecking, ruination, laying waste
名
an event that results in destruction
≒
ruination
名
an irrecoverable state of devastation and destruction
≒
ruination
・
you have brought ruin on this entire family
名
the process of becoming dilapidated
≒
dilapidation
動
destroy completely; damage irreparably
≒
destroy
・
You have ruined my car by pouring sugar in the tank!
動
reduce to bankruptcy
≒
bankrupt, smash, break
動
reduce to ruins
・
The country lay ruined after the war
動
destroy or cause to fail
・
This behavior will ruin your chances of winning the election
動
fall into ruin
派生
形
ruined
: 台無し, 破滅した, 破壊された, 壊れた
派生
名
ruining
: 破滅, 破壊, 崩壊, 破棄
派生
形
ruinous
: 破壊的な, 破滅的な, 手痛い, 壊滅的な
派生
名
ruination
: 破滅, 崩壊, 破壊, 没落
派生
名
ruiner
: 破滅させる人, 破壊者, 駆逐艦, 壊し屋
派生
副
ruinously
: 破滅的に, 壊滅的に, 破壊的に, 荒廃して
派生
名
ruinousness
: 破壊的, 破滅的, 壊滅的
句
名
complete ruin
: 丸潰れ, 丸つぶれ
複数
ruins
三単
ruins
現分
ruining
過去
ruined, ruint
過分
ruined, ruint
38
全滅, 失敗, 転倒, 壊滅, 取り壊し, とり潰し, 取つぶし, 完敗する
名
an event (or the result of an event) that completely destroys something
≒
destruction, demolition
名
a spill in some sport (as a fall from a bicycle or while skiing or being capsized on a surfboard)
複数
wipeouts
代替
wipe out
代替
wipe-out
39
難破船, 残骸, 破壊する, 難破, 崩壊, 大破する, 壊す, 破壊
名
an accident that destroys a ship at sea
≒
shipwreck
動
smash or break forcefully
≒
bust up, wrack
名
a serious accident (usually involving one or more vehicles)
≒
crash
名
something or someone that has suffered ruin or dilapidation
・
the house was a wreck when they bought it
名
a ship that has been destroyed at sea
派生
形
wrecked
: 難破する, 大破した, 酔っぱらった, 難破した
派生
名
wrecking
: 破壊, 救難作業, 難破, 崩壊
派生
名
wreckage
: 残骸, 破壊, 漂流物, 難破
派生
名
wrecker
: レッカー車, 解体屋, 破壊者, レッカー
派生
形
wreckish
: 難破船の, 難破の, 残骸の
派生
形
wrecky
: 壊れた, 故障した, 疲れはてた
派生
形
wreckful
: 破壊的な, 破滅的な, 壊滅的な, 潰滅的な
句
名
動
train wreck
: 列車事故, 大惨事
複数
wrecks
三単
wrecks
現分
wrecking
過去
wrecked
過分
wrecked
40
荒廃させる, 荒らす, 荒す, 吹き荒れる, 荒廃する, 破壊する, 踏み荒らす, 打ちのめす
動
cause extensive destruction or ruin utterly
≒
lay waste to, waste, ravage, desolate, scourge
動
overwhelm or overpower
・
He was devastated by his grief when his son died
派生
形
devastating
: 壊滅的な, 破壊的な, 荒廃させる, 圧倒的な
派生
名
devastation
: 荒廃, 荒らすこと, 壊滅, 廃虚
派生
名
devastator
: 破壊者, 破壊
派生
形
devastative
: 荒廃させる, 壊滅的な, 破壊的な
派生
副
devastatingly
: 痛烈に, 破壊的に, 素晴らしく, あっけに取られるほどで
句
名
flood devastation
: 豪雨禍
三単
devastates
現分
devastating
過去
devastated
過分
devastated
41
破壊, 惨害, 荒らす, 略奪, 荒廃させる, 損傷, 損害する, 荒廃
名
(usually plural) a destructive action
≒
depredation
・
the ravages of time
動
cause extensive destruction or ruin utterly
≒
devastate, waste, lay waste to, desolate, scourge
動
make a pillaging or destructive raid on (a place), as in wartimes
≒
harry
派生
名
形
ravaging
: 破壊, 荒廃, 破壊的な, 破壊的
派生
形
ravaged
: 破壊した, 略奪された, 略奪の
派生
名
ravager
: 破壊者
派生
名
ravagement
: 破壊, 略奪, 破壊の跡, の破壊
複数
ravages
三単
ravages
現分
ravaging
過去
ravaged
過分
ravaged
42
ホロコースト, 大虐殺, 全滅, 大破壊, ユダヤ人大虐殺, 破壊, 全滅する, 消滅
名
an act of mass destruction and loss of life (especially in war or by fire)
・
a nuclear holocaust
派生
形
holocaustic
: ホロコーストの, 全滅の, 消滅の
派生
形
holocaustal
: ホロコーストの, 全滅の, 消滅の
複数
holocausts
43
破壊者, 心なき破壊者, 荒らし, 破壊, 破壊する人, 破壊するもの
名
someone who willfully destroys or defaces property
派生
名
vandalism
: 荒らし, バンダリズム, 公共物汚損, 破壊
派生
動
vandalize
: 破壊する, いたずらする, 他人の財産を破壊する, 荒らす
派生
形
vandalistic
: 破壊者の, 荒らし, 心なき破壊者の, 破壊の
派生
形
vandalous
: 破壊者の, 荒らし, 心なき破壊者の, 破壊の
派生
形
vandalic
: 破壊者の, 荒らし, 心なき破壊者の, 破壊の
派生
形
vandalish
: 破壊者の, 荒らし, 心なき破壊者の, 破壊の
派生
名
vandalist
: 破壊者, 心なき破壊者, 荒らし
派生
名
vandalization
: 破壊, 破壊行為, 他人の財産を破壊, 公共物破壊
複数
vandals
44
整地する, 脅迫する, ブルドーザーで動かす, ごり押しする, ブルドーザーでならす, 脅す, 無理に押し通す
動
flatten with or as if with a bulldozer
派生
名
bulldozer
: ブルドーザー, ブルドーザ, ドーザー, 大型ピストル
三単
bulldozes
現分
bulldozing
過去
bulldozed
過分
bulldozed
45
難破船, 難破, 破壊, 破滅, 難船, 残骸, 海難, 遭難
名
an accident that destroys a ship at sea
≒
wreck
名
a wrecked ship (or a part of one)
動
destroy a ship
・
The vessel was shipwrecked
動
cause to experience shipwreck
・
They were shipwrecked in one of the mysteries at sea
動
ruin utterly
・
You have shipwrecked my career
名
an irretrievable loss
・
that was the shipwreck of their romance
動
suffer failure, as in some enterprise
派生
形
shipwrecked
: 難破する, 難破した, 遭難した, 打ちくだかれた
複数
shipwrecks
三単
shipwrecks
現分
shipwrecking
過去
shipwrecked
過分
shipwrecked
代替
shipwrack
46
破壊的な, 有害な, 否定的な, 毒になる, 破滅的な, 致命的な, 壊滅的な, 潰滅的な
形
causing destruction or much damage
・
a policy that is destructive to the economy
派生
副
destructively
: 破壊的に, 有害に, 破滅的に, 壊滅的に
派生
名
destructiveness
: 破壊性, 有害性, 破壊的, 有害
派生
名
destructivity
: 破壊性, 破壊的, 有害性
句
名
destructive addition
: 破壊加算
句
名
destructive read
: 破壊読み出し, 破壊読取り, 破壊的読み取り
句
名
destructive energy
: 破壊力
47
破壊できない, 不滅な, 堅い, 不変の, 壊す, 丈夫な, 潰す, 壊せない
形
very long lasting
≒
durable, perdurable, undestroyable
形
not easily destroyed
派生
名
indestructibility
: 不滅, 不死身, 頑丈, 永遠
派生
名
indestructibleness
: 耐久性の, 不滅, 丈夫
派生
副
indestructibly
: 破壊できないほどに, 破壊できない, 丈夫に
48
ノックダウン, 最低の, 組み立て式, 打倒, ダウン, 割引する, 組立て式, ノックダウンする
名
a blow that knocks the opponent off his feet
形
(furniture) easily assembled and dismantled
・
I bought a knockdown chest at the do-it-yourself store
複数
knockdowns
代替
knock down