Chapter 158 Study

01
significant sɪɡˈnɪ.fɪ.kənt
有意, 著しい, 重要な, 意義深い, かなりの, 重大な, 大した, 意味深長な
important in effect or meaning
important
a significant change in tax laws
rich in significance or implication
meaning, pregnant
fairly large
substantial
too closely correlated to be attributed to chance and therefore indicating a systematic relation
the interaction effect is significant at the .01 level
派生 significantly : 著しく, 有意に, 意味ありげに, 有意
派生 significance : 意義, 重要性, 有意性, 意味
派生 signification : 意味, 意義, 表明, 語義
派生 significantness : 重要, 重大, 著しさ
significance test : 有意性検定
02
connote kəˈnoʊt
内包する, 暗示する, 含意する, 意味する, 言外に含む, 仄めかす, 寓する, 黙示
express or state indirectly
imply
involve as a necessary condition of consequence; as in logic
predicate
派生 connotation : 含蓄, 内包, 言外の意味, コノテーション
派生 connotative : 含蓄のある, 含蓄的な, 言外の意味を持つ, 内包的な
派生 connotational : 意味の, 含蓄の, の意味の, 言外の意味の
派生 connotatively : 言外の意味を持って, 含蓄のあるように, 言外の意味を持つように, 含畜のあるように
三単 connotes 現分 connoting 過去 connoted 過分 connoted
03
import ˈɪm.pɔːt
輸入, インポート, 意味, 取り込む, 重要性, 趣旨, 意義, ほのめかす
the message that is intended or expressed or signified
meaning, significance, signification
the import of his announcement was ambiguous
commodities (goods or services) bought from a foreign country
importation
bring in from abroad
a meaning that is not expressly stated but can be inferred
significance, implication
transfer (electronic data) into a database or document
indicate or signify
spell
having important effects or influence
consequence, moment
an imported person brought from a foreign country
importee
the lead role was played by an import from Sweden
派生 importing : インポート, 輸入, 取り込み, 渡り
派生 imported : 舶来, 輸入する, 輸入の, 輸入品である
派生 importer : 輸入業者, 輸入国, インポーター, 貿易商
派生 importation : 輸入, 舶来品, 移入, 輸入品
派生 importable : インポート可能, インポート可能な, 輸入可能な
派生 importee : 輸入, 輸入先, 外国から招かれた人, 輸入品
派生 importability : 意味, 意義, インポート
of import : 重い, 重要な, 主要な, 大切な
direct importation : 直輸入
複数 imports 三単 imports 現分 importing 過去 imported 過分 imported
04
mean miːn
平均, 意味する, 卑劣な, 中間の, 表す, 中庸, 卑しい, 汚い
an average of n numbers computed by adding some function of the numbers and dividing by some function of n
mean value
denote or connote
intend, signify, stand for
`maison' means `house' in French
having or showing an ignoble lack of honor or morality
base, meanspirited
taking a mean advantage
intend to refer to
think of, have in mind
Yes, I meant you when I complained about people who gossip!
mean or intend to express or convey
intend
You never understand what I mean!
have in mind as a purpose
intend, think
I mean no harm
have as a logical consequence
imply, entail
The water shortage means that we have to stop taking long showers
characterized by malice
hateful
in a mean mood
(used of persons or behavior) characterized by or indicative of lack of generosity
miserly, tight, mingy
a mean person
approximating the statistical norm or average or expected value
average
the mean annual rainfall
派生 meaning : 意味, 意義, 目的, わけ
派生 meanness : 卑劣, 卑しさ, 卑怯, 意地悪
派生 meany : けちな人, 意地悪な人, 卑劣な人, けち
派生 meanie : けちな人, 意地悪な人, 卑劣な人, 意地悪
派生 meanly : 卑しく, みすぼらしく, 貧弱に, 卑劣に
派生 meanship : 道具, 手段, 有用性
派生 meanish : 平均の, 平均値の, 算術平均の, 相加平均の
派生 meaningful : 有意義な, 意味深長な, 重要な, 意味深
派生 meaningless : 意味のない, 無意味な, つまらない, 無意義
派生 meaningly : 意味ありげで, 有意義に, 意味有りげに, 義に
派生 meaningness : 有意義, 有意, 有意味性, 有意的
mean to : するつもりである, 意味する, つもりである
old meaning : 古義
main meaning : 主意, 趣意
meaningless death : 無駄死に, 徒死に
meaningless existence : 瓦全
複数 means 三単 means 現分 meaning 過去 meant 過分 meant 形比 meaner 形最 meanest
05
pregnant ˈpɹɛɡnənt
妊娠中の, 妊娠している, 妊娠する, 妊娠した, 含蓄のある, 充満した, 意味深長な, 示唆的な
carrying developing offspring within the body or being about to produce new life
rich in significance or implication
meaning, significant
filled with or attended with
fraught
a silence pregnant with suspense
派生 pregnancy : 妊娠, 懐妊, 懐胎, 孕み
派生 preggy : 妊婦, 妊婦の, 妊娠している, 妊娠した
派生 pregnantly : 意味深長に, 妊娠中で, 示唆的に, 意味ありげで
派生 preggie : 妊娠中の, 妊娠した, 意味ありげの
派生 pregnantness : 妊娠中の, 妊娠したこと, 妊娠, 妊娠の
pregnant woman : 妊婦, 孕婦, 妊娠した女性, 妊婦の
be pregnant : 宿す, みごもる, 宿る, 子を宿す
get pregnant : 妊娠する
become pregnant : 受胎する, 孕む, 懐妊する, 妊む
代替 prægnant 代替 pregnaunt
06
semantic sɪˈmæntɪk
セマンティック, 意味論の, 意味的な, 意符, 意味に関連する, 意味を成す部分, 意義的な, 意味に関する
of or relating to meaning or the study of meaning
semantic analysis
派生 semantics : 意味論, セマンティクス, 記号論, セマンティックス
派生 semantically : 意味的に, 意味の上では, 意味論に関して, 意味の点で
派生 semantical : 意味的な, 意味に関連の, 意味論の, 意義的な
派生 semanticity : 意味的, 意味に関連, 意味, 意味に関
派生 semanteme : 意義素
派生 semanticist : 記号論
派生 semanticize : 意味的な, 意味的, 意義的な
派生 semanticization : 意味論の, 意味的, セマンティック
semantic component : 意味部門
semantic content : 意味内容
semantic error : セマンティックエラー, 実行時エラー, ランタイムエラー
semantic memory : 意味記憶
semantic network : 意味ネットワーク
semantic role : 意味役割
semantic relation : 意味関係
data semantics : データ意味論
general semantics : 一般意味論
situation semantics : 状況意味論
07
predicate ˈpɹɛd.ɪ.kɪt
述語, 述部, 断言する, 叙述する, 意味する, 含意する, 賓辞, 内包する
one of the two main constituents of a sentence; the predicate contains the verb and its complements
verb phrase
(logic) what is predicated of the subject of a proposition; the second term in a proposition is predicated of the first term by m...
`Socrates is a man' predicates manhood of Socrates
affirm or declare as an attribute or quality of
proclaim
The speech predicated the fitness of the candidate to be President
involve as a necessary condition of consequence; as in logic
connote
solving the problem is predicated on understanding it well
make the (grammatical) predicate in a proposition
The predicate `dog' is predicated of the subject `Fido' in the sentence `Fido is a dog'
派生 predication : 断定, 断言, 断定する, 叙述
派生 predicative : 叙述的な, 述語, 述詞, 叙述用法
派生 predicatable : 属性の, 断定できる, 断言できる
派生 predicator : 述語動詞, 述語
派生 predicatively : 述語的に, 述語で, 叙述語で
派生 predicativity : 述語の, 叙述語の, 述詞
派生 predicatory : 説教の, 陽性の, 肯定の, 陽電性の
predicate logic : 述語論理
複数 predicates 三単 predicates 現分 predicating 過去 predicated 過分 predicated
08
implicit ɪmˈplɪsɪt
暗黙, 絶対の, 暗黙の, 潜在する, 絶対的な, 暗黙的な, 無条件の, 黙示的な
implied though not directly expressed; inherent in the nature of something
inexplicit
an implicit agreement not to raise the subject
being without doubt or reserve
unquestioning
implicit trust
派生 implicitly : 暗に, 暗黙のうちに, それとなく, 絶対的に
派生 implicitization : 暗黙の, 黙示的, 絶対の
派生 implicitness : 暗黙, 暗黙的, 暗黙性, 暗黙の
implicit in : 固有な, 生得的な, 本有的な, 固有の
implicit function : 陰関数
implicit agreement : 黙契
implicit comparison : 興
09
already ɔlˈɹɛdi
既に, すでに, もう, 早くも, 最早, 今までに, 已に, 予て
prior to a specified or implied time
she has already graduated
派生 alreadiness : 既に, もう, すでに
10
important ɪmˈpɔɹtənt
重要な, 偉い, 重大な, 有力な, 大事, 重い, 大切な, 主立った
important in effect or meaning
significant
of great significance or value
of import
important people
of extreme importance; vital to the resolution of a crisis
crucial
having or suggesting a consciousness of high position
recited the decree with an important air
having authority or ascendancy or influence
authoritative
an important official
派生 importance : 重要性, 重要, 重大さ, 大切さ
派生 importantly : 重大に, 重要なことには, 重要に, 意味深く
派生 importantness : 重要, 重要性, 重要度, 重要さ
more importantly : それより, それで, そんな事より
most importantly : 中でも, とりわけ, なかでも, なかんずく
11
suggest səˈdʒɛst
提案する, 示唆する, それとなく示す, 勧める, 言い出す, 暗示する, 思い起こさせる, 仄めかす
make a proposal, declare a plan for something
propose, advise
drop a hint; intimate by a hint
hint
imply as a possibility
intimate
The evidence suggests a need for more clarification
suggest the necessity of an intervention; in medicine
indicate
call to mind
paint a picture, evoke
派生 suggestion : 提案, 示唆, 暗示, 忠告
派生 suggestive : いかがわしい, 挑発的な, 示唆する, 暗示的な
派生 suggestible : 提案の, 影響を受けやすい, 提案できる, 暗示にかかりやすい
派生 suggester : 提案者, 提案
派生 suggestional : 提案の, サジェスチョンの, 示唆の
派生 suggestively : 暗示的に, 挑発的に, ニヤリ, 示唆的に
派生 suggestiveness : 余情, 煽情, 余韻, 扇情
派生 suggestibility : 被暗示性, 提案できること, 提案の
派生 suggestibleness : 提案の, 提案できること, 影響を受けやすさ
派生 suggestibly : 提案して, 影響を受けやすく, 提案できるように
official suggestion : 諭旨
suggestion box : 投書箱, 申告箱, 提案箱
suggestive therapy : 暗示療法
三単 suggests 現分 suggesting 過去 suggested 過分 suggested
12
point pɔɪnt
ポイント, 点, 時点, 地点, 小数点, 先端, 箇所, 要点
an isolated fact that is considered separately from the whole
item, detail
a point of information
the precise location of something; a spatially limited location
she walked to a point where she could survey the whole street
the unit of counting in scoring a game or contest
he scored 20 points in the first half
a very small circular shape
dot
a row of points
a brief version of the essential meaning of something
get to the point
a distinguishing or individuating characteristic
he knows my bad points as well as my good points
a geometric element that has position but no extension
a point is defined by its coordinates
a contact in the distributor; as the rotor turns its projecting arm contacts them and current flows to the spark plugs
distributor point, breaker point
a linear unit used to measure the size of type; approximately 1/72 inch
a punctuation mark (.) placed at the end of a declarative sentence to indicate a full stop or after abbreviations
full stop, period, full point, stop
派生 points : ポイント, 点数, 点, 節節
派生 pointing : ポインティング, ポイント, 指向, 指示
派生 pointed : 尖った, 鋭い, 先のとがった, 辛辣な
派生 pointer : ポインタ, 指針, 指し示す人, 指し棒
派生 pointless : 無意味な, 先のない, 無得点の, 意味のない
派生 pointy : 先の尖った, informal先の尖った物, とんがり, 先のとがった
派生 pointful : 適当な, 適切の, 妥当な
派生 pointingly : ポインティングで, ポイントで, 指向して
派生 pointedly : 辛辣に, しんらつに, 目立って, 鋭く
派生 pointedness : 先端, 先のとがったこと, 先頭, 端
派生 pointlessly : 無駄に, 徒に, 無意味に, 無意味して
派生 pointlessness : 無駄, 無意味, 空虚, 不適切
派生 pointily : 先の尖って, informal先の尖った物で, 先のとがって
派生 pointiness : 先の尖ったこと, informal先の尖った物, 先のとがったこと
point out : 指摘する, 指す, 示す, 注目する
point to : 指し示す, 指さす, 指摘する, 指向する
to the point : 要を得て, 要領を得て, 適切に, 妥当に
point at : 指さす, 指す, 指差す, を指す
in point : 適切に
on point : 大胆に, 素晴らしく, 勇ましく, 大胆にして
point up : 強調する, 際立たせる, 高調する, 強める
near point : 近点, 近点の
off the point : ピンぼけ, 要領を得ない, ピンボケ, 見当違い
white pointer : 頬白, 頬白鮫, 黄道眉, 画眉鳥
cell pointer : セルポインタ
mouse pointer : マウスポインタ, マウスポインター
pointless argument : 水掛け論, 小理屈, 小理窟
pointy hat : 尖り帽子, とんがり帽子
複数 points
13
lesson ˈlɛsn̩
レッスン, 授業, 教訓, 戒め, 教え, 学課, 勉強, 学科
a unit of instruction
he took driving lessons
a task assigned for individual study
he did the lesson for today
the significance of a story or event
moral
punishment intended as a warning to others
object lesson, deterrent example, example
派生 lessoner : 教師, 先生, 学校教師, 先生の
派生 lessoning : 教授, archaic教育, 命令, 教育
複数 lessons
14
presto ˈpɹɛstoʊ
プレスト, 速く, 急速な, 速い, 急速に, すぐに, たちまち, 早く
suddenly
Presto! begone! 'tis here again- Swift
(of tempo) very fast
at a very fast tempo (faster than allegro)
15
ballad ˈbæləd
バラード, 歌謡, 民謡, 譚歌, 俗謡, バラッド, 物語詩, 唄
a narrative song with a recurrent refrain
lay
a narrative poem of popular origin
lay
派生 balladeer : バラッド歌手, バラード, バラード歌手
派生 balladry : バラッド詩
派生 balladize : バラッド, バラード, 譚歌
派生 balladic : バラードの, バラッドの, 譚歌の
slow ballad : スローバラード
ballad drama : 浄瑠璃
ballad maker : 作曲家, ソングライター, 作者, 作詞家
folk ballad : 民謡, フォークソング, フォーク, 俗謡
複数 ballads
16
hippie ˈhɪpi
ヒッピー, ヒッピーの, ヒッピー的, ヒッピー族の人, 長髪の
someone who rejects the established culture; advocates extreme liberalism in politics and lifestyle
hippy, flower child, hipster
派生 hippies : ヒッピー
派生 hippietastic : ヒッピーの, ヒッピー的な, ヒッピー族の人の
派生 hippiedom : ヒッピーの世界, ヒッピー族
hippie style : ヒッピースタイル
複数 hippies
17
humble ˈhʌmbəl
謙虚な, 卑しい, 低い, つつましい, 控え目な, ささやかな, くじく, 卑しめる
low or inferior in station or quality
modest, low, lowly, small
a humble cottage
marked by meekness or modesty; not arrogant or prideful
a humble apology
of low birth or station (`base' is archaic in this sense)
lowly, base, baseborn
of humble (or lowly) birth
used of unskilled work (especially domestic work)
lowly, menial
cause to feel shame; hurt the pride of
humiliate, abase, chagrin, mortify
cause to be unpretentious
This experience will humble him
派生 humbling : 屈辱的な, 謙虚な, 控えめな, 謙遜した
派生 humbled : 恐れ多い, 低い, 短い, 下の
派生 humbly : 謙虚に, 卑しく, 謙遜して, 謹んで
派生 humbleness : 卑賤, 謙虚, 謙遜, 謙そん
派生 humblish : 謙虚な, 卑しい, 低い
派生 humblingly : 屈辱的に, 屈辱で, 侮辱的に
humbles : 鹿の内臓
humbler : 卑しめる人
be humble : 謙遜する, 謙る, 降る, 下る
humble people : 賤民, 賎民
humble person : 下種, 下衆, 下司
humble position : 下手, 小身
humble station : 微賤, 微賎
humble language : 謙譲語, 謙遜語, 謙辞
humble plant : オジギソウ, 敏感な植物, ネムリグサ, 眠り草
三単 humbles 現分 humbling 過去 humbled 過分 humbled 形比 humbler 形最 humblest
18
unimportant ˌʌnɪmˈpɔɹtənt
重要でない, ささいな, 詰まらない, 小さい, 軽い, 重要な, 些細な, 微々たる
not important
a relatively unimportant feature of the system
devoid of importance, meaning, or force
insignificant
派生 unimportance : 些細さ, 低さ, 質素, 卑劣
派生 unimportantly : 取るに足らない, 取るに足りない, 取るに足りないことで, 取るに足らないことで
unimportant people : 鼠輩
unimportant person : 雑魚, 雑喉
19
humiliate hjuːˈmɪliˌeɪt
恥をかかせる, に屈辱を与える, 侮辱する, 凹ます, 辱める, 凹ませる, 恥ずかしめる, 屈辱を与える
cause to feel shame; hurt the pride of
abase, chagrin, humble, mortify
He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss
派生 humiliated : 恥ずかしい, 屈辱の, 低い, 恥しい
派生 humiliating : 屈辱的な, 不面目な, 屈辱の, 不面目の
派生 humiliation : 屈辱, 不面目, 汚辱, 辱め
派生 humility : 謙遜, 謙虚, 卑下, 謙譲
派生 humiliatingly : 屈辱的に, 侮辱的に, 不面目に, 屈辱で
public humiliation : 晒し, 曝し, 曝, 晒
三単 humiliates 現分 humiliating 過去 humiliated 過分 humiliated
20
modest ˈmɑdəst
控えめな, ささやかな, 慎ましい, 慎み深い, 謙虚な, 質素な, つつましい, 並の
low or inferior in station or quality
humble, small, lowly, low
a modest man of the people
humble in spirit or manner; suggesting retiring mildness or even cowed submissiveness
mild, meek
free from pomp or affectation
comfortable but modest cottages
marked by simplicity; having a humble opinion of yourself
a modest apartment
not offensive to sexual mores in conduct or appearance
limited in size or scope
small-scale, minor, small, pocket-sized, pocket-size
a newspaper with a modest circulation
not large but sufficient in size or amount
small
a modest salary
派生 modestly : 控えめに, 謙遜して, 適度に, けんそんして
派生 modesty : 謙虚, 慎み, 謙譲, 謙遜
派生 modestness : 謙虚さ, 適当, 適度, 控えめ
形比 modester 形最 modestest
21
low loʊ
低い, 低く, ロー, 小さい, 安く, 少ない, 下等な, モーと鳴く
low or inferior in station or quality
modest, humble, lowly, small
very low in volume
low-toned
a low murmur
used of sounds and voices; low in pitch or frequency
low-pitched
subdued or brought low in condition or status
humbled, crushed, humiliated, broken
brought low
literal meanings; being at or having a relatively small elevation or upward extension
low ceilings
less than normal in degree or intensity or amount
low prices
of the most contemptible kind
miserable, scurvy, scummy, abject, low-down
a low stunt to pull
unrefined in character
low comedy
filled with melancholy and despondency
down in the mouth, depressed, downhearted, blue, gloomy, low-spirited, dispirited, grim
in a low position; near the ground
the branches hung low
派生 lower : 下げる, 下がる, 低くする, 低める
派生 lowest : 最低, 最小限, 最低の, 最少
派生 lowly : 卑しい, 低い, 下位の, 卑しく
派生 lowness : 低さ, 卑しさ, 元気のなさ, 憂鬱
派生 lowered : 下寄りの, 下げの, より低い, 下げられた
派生 lowering : 低下, 下げ, 下降, 不機嫌な
派生 lowermost : どん底の, 最低の, 最下の, 一番下の
派生 lowery : 険悪な, ロウリーの, 荒れ模様の, 陰気の
派生 lowliness : 低さ, 謙そん, 謙遜, 卑賤
派生 lowlihood : 柔和, 温順, 柔和さ
派生 lowlily : 卑しく, 低く, 賎しく, 身分の低く
lowly people : 賤民, 河田, 皮田
形比 lower 形最 lowest 副比 lower 副最 lowest
22
meek miːk
おとなしい, 柔和, 従順な, 弱気な, 温和な, しおらしい, 意気地のない, 控えめな
very docile
tame
meek as a mouse- Langston Hughes
humble in spirit or manner; suggesting retiring mildness or even cowed submissiveness
mild, modest
meek and self-effacing
evidencing little spirit or courage; overly submissive or compliant
spiritless
a fine fiery blast against meek conformity- Orville Prescott
派生 meekly : おとなしく, 素直に, 意気地なく, 大人しく
派生 meekness : 柔和, 温順, 従順, 温和
形比 meeker 形最 meekest
23
ashamed əˈʃeɪmd
恥ずかしい, 恥じて, 恥じる, きまり悪い, 面目ない, 後ろめたい, 心やましい, 心疚しい
feeling shame or guilt or embarrassment or remorse
are you ashamed for having lied?
派生 ashamedly : 恥ずかしそうで, 恥ずかしく, やましく, 恥じて
派生 ashamedness : 恥ずかしさ, やましさ, 心やましさ, 気恥ずかしさ
be ashamed : 恥じる, 恥づ, 恥じ入る, 恥を知る
feel ashamed : 恥じる, 恥じ入る, 慙じる, 愧じる
24
base beɪs
基地, 塩基, ベース, 基部, 基礎, 基底, 土台, 拠点
(numeration system) the positive integer that is equivalent to one in the next higher counting place
radix
the place where you are stationed and from which missions start and end
home
(anatomy) the part of an organ nearest its point of attachment
the base of the skull
lowest support of a structure
foundation, foot, substructure, understructure, groundwork, fundament
it was built on a base of solid rock
the fundamental assumptions from which something is begun or developed or calculated or explained
basis, foundation, cornerstone, groundwork, fundament
the bottom or lowest part
the base of the mountain
installation from which a military force initiates operations
base of operations
the attack wiped out our forward bases
having or showing an ignoble lack of honor or morality
mean, meanspirited
that liberal obedience without which your army would be a base rabble- Edmund Burke
any of various water-soluble compounds capable of turning litmus blue and reacting with an acid to form a salt and water
alkali
bases include oxides and hydroxides of metals and ammonia
a support or foundation
pedestal, stand
the base of the lamp
派生 based : 基づく, 基地, 配置された, 基礎にされている
派生 basic : 基本的な, 基本, 基礎, ベーシック
派生 basics : 基礎, 基本, 初歩, いろは
派生 basis : 基礎, 根拠, 基準, 基盤
派生 basement : 地下室, 地階, 地下, 最下部
派生 basal : 基本的な, 基底の, 基礎の, 基部の
派生 bastion : 要塞, とりで, 砦, 防衛
派生 baseless : 根拠のない, 謂れ無い, 由ない, 由無い
派生 baseness : 下品, 卑しさ, 卑劣, 不道徳
派生 basely : 卑劣に, 卑しく, 意地悪く, 不十分に
派生 basion : 基底点
派生 basically : 基本的に, 元来, つまり, 要するに
派生 basicity : 塩基度, 塩基性, 塩基性の, 塩基の
派生 basicness : 基本的, 基礎的, 基礎, 基本
派生 basally : 基本的に, 基礎的に, 基礎で, 根本的に
派生 basality : 基本的, 基礎の, 基礎
派生 bastioned : 要塞化の
派生 baselessly : 根拠のなく, 由なく, 謂無く
派生 baselessness : 根拠のなさ, 由なさ, 根拠の無さ
base on : 基づく
base upon : 基づく
on base : 出塁して, 塁に出て
off base : 的外れの, 的はずれの, 間違って, 間違いで
basement membrane : 基底膜
basal cell : 基底細胞
basal temperature : 基礎体温, 体温, 温度, 血温
basal leaf : 根出葉
last bastion : 最後のとりで, 最後の砦
複数 bases 形比 baser 形最 basest
25
kilogram ˈkɪləɡɹæm
キログラム, キロ, 瓩, キロメートル, km, キロメートルの, キロメーター, 粁
one thousand grams; the basic unit of mass adopted under the Systeme International d'Unites
kg, kilo
a kilogram is approximately 2.2 pounds
複数 kilograms 代替 kilo-gram
26
遊撃手, ショート, 遊撃, 游撃, ショートストップ, 短絡, 反乱者, SS
(baseball) the person who plays the shortstop position
the fielding position of the player on a baseball team who is stationed between second and third base
short
複数 shortstops 代替 short stop 代替 short-stop
27
trench tɹɛntʃ
トレンチ, 塹壕, 溝, みぞ, 海溝, 掘割, 堀, 掘る
a ditch dug as a fortification having a parapet of the excavated earth
any long ditch cut in the ground
impinge or infringe upon
impinge, encroach, entrench
a long steep-sided depression in the ocean floor
deep, oceanic abyss
cut a trench in, as for drainage
ditch
trench the fields
dig a trench or trenches
The National Guardsmen were sent out to trench
cut or carve deeply into
letters trenched into the stone
set, plant, or bury in a trench
trench the fallen soldiers
fortify by surrounding with trenches
He trenched his military camp
派生 trencher : 食事, 溝を掘る人, 角帽, トレンチャー
trench coat : トレンチコート, レインコート, レーンコート, レインコト
trench foot : 塹壕足炎, ざんごう足炎
複数 trenchs 三単 trenchs 現分 trenching 過去 trenched 過分 trenched
28
conduct ˈkɑndʌkt
行動, 行為, 導く, 品行, 運営, 伝導する, 行なう, 指揮する
manner of acting or controlling yourself
behavior, behaviour, doings
(behavioral attributes) the way a person behaves toward other people
behavior, behaviour, demeanor, demeanour, deportment
direct the course of; manage or control
carry on, deal
You cannot conduct business like this
take somebody somewhere
guide, lead, direct, take
He conducted us to the palace
transmit or serve as the medium for transmission
transmit, convey, impart, channel, carry
Many metals conduct heat
lead, as in the performance of a composition
lead, direct
conduct an orchestra; Barenboim conducted the Chicago symphony for years
behave in a certain manner
behave, deport, acquit, comport, bear, carry
They conducted themselves well during these difficult times
lead musicians in the performance of
Bernstein conducted Mahler like no other conductor
派生 conducting : 指揮, 指麾, 経営, 運営
派生 conductive : 伝導性の, 導電性の, 導電の, 伝導の
派生 conductor : 導体, 指揮者, 導電体, 車掌
派生 conduction : 伝導, 導電, 導通する, 伝達
派生 conductance : コンダクタンス, 伝導度, 伝導性, 電気伝導力
派生 conductable : 導電性の, 伝導性の, 導電の, 伝導の
派生 conductivity : 伝導率, 伝導度, 伝導性, 導電率
派生 conductively : 導電で, 伝導性で, 導電性で
派生 conductress : 車掌, 指揮者
派生 conductorly : 導体の, 導電体の, 伝導体の
派生 conductorless : ワンマン, ワンマンバス, ワンマンカー
poor conductor : 不良導体
heat conduction : 熱伝導
conduction band : 伝導帯, 伝導バンド
electrical conductivity : 電気伝導率, 導電率, 電気伝導性
複数 conducts 三単 conducts 現分 conducting 過去 conducted 過分 conducted
29
citizen ˈsɪtɪzən
市民, 国民, 住民, 公民, 人民, 一般人, 文民, 民間人
a native or naturalized member of a state or other political community
派生 citizenship : 市民権, 国籍, 公民権, シチズンシップ
派生 citizenry : 市民, 人民, 国人, 公民
派生 citizenize : 市民にする, 市民, 国民
派生 citizenish : 市民の, 国民の, 民の, 都市市民の
派生 citizenization : 市民, 国民, 公民
派生 citizenhood : 市民性, 市民権, 市民
派生 citizenly : 市民の, 国民の, 民の, 都市市民の
派生 citizeness : 市民, 都市市民, 国民
multiple citizenship : 多重国籍, 重国籍, 二重国籍
複数 citizens
30
二階の, 上の階に, 上の階へ, 上の階の
on or of upper floors of a building
upstairs
派生 upstairs : 二階, 階上, 上階, 頭は
kick upstairs : 祭り上げる, 向上させる, 進める, 上げる
31
nosebleed ˈnoʊzˌblid
鼻血, 延齢草, 鼻出血, エンレイソウ
bleeding from the nose
epistaxis
複数 nosebleeds 代替 nose bleed
32
demean dɪˈmiːn
品位を落とす, 処する, 分解する, 下げる, 貶める, 鎮圧する, 侮辱する, 卑しめる
reduce in worth or character, usually verbally
degrade, disgrace, take down, put down
派生 demeaning : 屈辱的な, 屈辱の, 侮辱的な, 襤褸糞の
派生 demeanor : 物腰, 態度, 振る舞い, 品行
派生 demeaningness : 屈辱的, 侮辱的, 屈辱の
派生 demeaningly : 屈辱的に, 侮辱的に, 屈辱で, 不面目に
三単 demeans 現分 demeaning 過去 demeaned 過分 demeaned
33
destroy dɪˈstɹɔɪ
破壊する, 滅ぼす, 打ち壊す, 殺す, 崩す, 壊す, 打ち破る, 破る
destroy completely; damage irreparably
ruin
do away with, cause the destruction or undoing of
destruct
The fire destroyed the house
defeat soundly
demolish
put (an animal) to death
put down
The customs agents destroyed the dog that was found to be rabid
派生 destruction : 破壊, 破滅, 倒壊, 滅亡
派生 destroyer : 駆逐艦, 破壊者, 護衛艦, 壊し屋
派生 destroyed : 壊れた, 破壊された, 破壊の, 破壊した
派生 destroyable : 破壊可能な, 脆い, 壊れやすい, 壊せる
派生 destroyability : 破壊, 打ち壊すこと, 滅ぼすこと
派生 destroyal : 破壊, 絶滅, 壊滅
派生 destructionist : 破壊主義者
mass destruction : 大量殺戮, 大量破壊
price destruction : 価格崩壊
destroyer escort : 護衛駆逐艦
be destroyed : 壊れる, 滅す, 崩れる, 毀れる
half destroyed : 半壊する
completely destroyed : 全壊する, ギタギタ, ギッタギタ
be completely destroyed : 全壊する
become destroyed : 壊滅する
三単 destroys 現分 destroying 過去 destroyed 過分 destroyed
34
demolish dəˈmɒl.ɪʃ
破壊する, 取り壊す, 廃止する, 取りやめる, 倒す, くつがえす, 崩す, 平らげる
destroy completely
pulverize, pulverise
the wrecking ball demolished the building
defeat soundly
destroy
The home team demolished the visitors
humiliate or depress completely
crush, smash
派生 demolished : 解体の
派生 demolishing : 解体, 取り払い, 粉砕, 破壊
派生 demolition : 取り壊し, 解体, 破壊, 取壊し
派生 demolishable : 壊れやすい, 破壊の, 壊す
派生 demolishment : 取り壊し, 破壊, 解体
三単 demolishs 現分 demolishing 過去 demolished 過分 demolished
35
destruct dɪˈstrʌkt
破壊する, 自爆する, 自動的に破壊する, 自爆させる, 崩す, 打ち崩す, 害う, 壊つ
do away with, cause the destruction or undoing of
destroy
destroy (one's own missile or rocket)
The engineers had to destruct the rocket for safety reasons
派生 destructor : デストラクタ, 消去子, デストラクター, 廃物焼却炉
派生 destructible : 壊れやすい, 破壊できる, 破壊可能な, 脆い
派生 destructibleness : 壊れやすさ, 破壊の, 壊すこと
派生 destructibility : 脆弱, 破壊可能性, 破壊性, 破壊可能
三単 destructs 現分 destructing 過去 destructed 過分 destructed
36
disassemble dɪsəˈsɛmbəɫ
分解する, 解体する, バラバラにする, 取り外す, 調べる, 破壊する, 解散する, ばらす
take apart into its constituent pieces
dismantle, take apart, break up, break apart
派生 disassembly : 分解, 解体, 取り外し, 解散
派生 disassembler : 逆アセンブラ, 逆アセンブラー
三単 disassembles 現分 disassembling 過去 disassembled 過分 disassembled
37
ruin ˈɹuː.ɪn
破滅, 台無し, 荒廃, 崩壊, 破壊, 没落, 破産, 廃墟
failure that results in a loss of position or reputation
downfall, ruination
destruction achieved by causing something to be wrecked or ruined
ruining, wrecking, ruination, laying waste
an event that results in destruction
ruination
an irrecoverable state of devastation and destruction
ruination
you have brought ruin on this entire family
the process of becoming dilapidated
dilapidation
destroy completely; damage irreparably
destroy
You have ruined my car by pouring sugar in the tank!
reduce to bankruptcy
bankrupt, smash, break
reduce to ruins
The country lay ruined after the war
destroy or cause to fail
This behavior will ruin your chances of winning the election
fall into ruin
派生 ruined : 台無し, 破滅した, 破壊された, 壊れた
派生 ruining : 破滅, 破壊, 崩壊, 破棄
派生 ruinous : 破壊的な, 破滅的な, 手痛い, 壊滅的な
派生 ruination : 破滅, 崩壊, 破壊, 没落
派生 ruiner : 破滅させる人, 破壊者, 駆逐艦, 壊し屋
派生 ruinously : 破滅的に, 壊滅的に, 破壊的に, 荒廃して
派生 ruinousness : 破壊的, 破滅的, 壊滅的
complete ruin : 丸潰れ, 丸つぶれ
複数 ruins 三単 ruins 現分 ruining 過去 ruined, ruint 過分 ruined, ruint
38
全滅, 失敗, 転倒, 壊滅, 取り壊し, とり潰し, 取つぶし, 完敗する
an event (or the result of an event) that completely destroys something
destruction, demolition
a spill in some sport (as a fall from a bicycle or while skiing or being capsized on a surfboard)
複数 wipeouts 代替 wipe out 代替 wipe-out
39
wreck ˈɹɛk
難破船, 残骸, 破壊する, 難破, 崩壊, 大破する, 壊す, 破壊
an accident that destroys a ship at sea
shipwreck
smash or break forcefully
bust up, wrack
a serious accident (usually involving one or more vehicles)
crash
something or someone that has suffered ruin or dilapidation
the house was a wreck when they bought it
a ship that has been destroyed at sea
派生 wrecked : 難破する, 大破した, 酔っぱらった, 難破した
派生 wrecking : 破壊, 救難作業, 難破, 崩壊
派生 wreckage : 残骸, 破壊, 漂流物, 難破
派生 wrecker : レッカー車, 解体屋, 破壊者, レッカー
派生 wreckish : 難破船の, 難破の, 残骸の
派生 wrecky : 壊れた, 故障した, 疲れはてた
派生 wreckful : 破壊的な, 破滅的な, 壊滅的な, 潰滅的な
train wreck : 列車事故, 大惨事
複数 wrecks 三単 wrecks 現分 wrecking 過去 wrecked 過分 wrecked
40
devastate ˈdɛvəsteɪt
荒廃させる, 荒らす, 荒す, 吹き荒れる, 荒廃する, 破壊する, 踏み荒らす, 打ちのめす
cause extensive destruction or ruin utterly
lay waste to, waste, ravage, desolate, scourge
overwhelm or overpower
He was devastated by his grief when his son died
派生 devastating : 壊滅的な, 破壊的な, 荒廃させる, 圧倒的な
派生 devastation : 荒廃, 荒らすこと, 壊滅, 廃虚
派生 devastator : 破壊者, 破壊
派生 devastative : 荒廃させる, 壊滅的な, 破壊的な
派生 devastatingly : 痛烈に, 破壊的に, 素晴らしく, あっけに取られるほどで
flood devastation : 豪雨禍
三単 devastates 現分 devastating 過去 devastated 過分 devastated
41
ravage ˈɹævɪdʒ
破壊, 惨害, 荒らす, 略奪, 荒廃させる, 損傷, 損害する, 荒廃
(usually plural) a destructive action
depredation
the ravages of time
cause extensive destruction or ruin utterly
devastate, waste, lay waste to, desolate, scourge
make a pillaging or destructive raid on (a place), as in wartimes
harry
派生 ravaging : 破壊, 荒廃, 破壊的な, 破壊的
派生 ravaged : 破壊した, 略奪された, 略奪の
派生 ravager : 破壊者
派生 ravagement : 破壊, 略奪, 破壊の跡, の破壊
複数 ravages 三単 ravages 現分 ravaging 過去 ravaged 過分 ravaged
42
holocaust ˈhɑləkɔst
ホロコースト, 大虐殺, 全滅, 大破壊, ユダヤ人大虐殺, 破壊, 全滅する, 消滅
an act of mass destruction and loss of life (especially in war or by fire)
a nuclear holocaust
派生 holocaustic : ホロコーストの, 全滅の, 消滅の
派生 holocaustal : ホロコーストの, 全滅の, 消滅の
複数 holocausts
43
vandal ˈvændəl
破壊者, 心なき破壊者, 荒らし, 破壊, 破壊する人, 破壊するもの
someone who willfully destroys or defaces property
派生 vandalism : 荒らし, バンダリズム, 公共物汚損, 破壊
派生 vandalize : 破壊する, いたずらする, 他人の財産を破壊する, 荒らす
派生 vandalistic : 破壊者の, 荒らし, 心なき破壊者の, 破壊の
派生 vandalous : 破壊者の, 荒らし, 心なき破壊者の, 破壊の
派生 vandalic : 破壊者の, 荒らし, 心なき破壊者の, 破壊の
派生 vandalish : 破壊者の, 荒らし, 心なき破壊者の, 破壊の
派生 vandalist : 破壊者, 心なき破壊者, 荒らし
派生 vandalization : 破壊, 破壊行為, 他人の財産を破壊, 公共物破壊
複数 vandals
44
bulldoze ˈbʊldoʊz
整地する, 脅迫する, ブルドーザーで動かす, ごり押しする, ブルドーザーでならす, 脅す, 無理に押し通す
flatten with or as if with a bulldozer
派生 bulldozer : ブルドーザー, ブルドーザ, ドーザー, 大型ピストル
三単 bulldozes 現分 bulldozing 過去 bulldozed 過分 bulldozed
45
shipwreck ˈʃɪpɹɛk
難破船, 難破, 破壊, 破滅, 難船, 残骸, 海難, 遭難
an accident that destroys a ship at sea
wreck
a wrecked ship (or a part of one)
destroy a ship
The vessel was shipwrecked
cause to experience shipwreck
They were shipwrecked in one of the mysteries at sea
ruin utterly
You have shipwrecked my career
an irretrievable loss
that was the shipwreck of their romance
suffer failure, as in some enterprise
派生 shipwrecked : 難破する, 難破した, 遭難した, 打ちくだかれた
複数 shipwrecks 三単 shipwrecks 現分 shipwrecking 過去 shipwrecked 過分 shipwrecked 代替 shipwrack
46
destructive dɪˈstɹʌktɪv
破壊的な, 有害な, 否定的な, 毒になる, 破滅的な, 致命的な, 壊滅的な, 潰滅的な
causing destruction or much damage
a policy that is destructive to the economy
派生 destructively : 破壊的に, 有害に, 破滅的に, 壊滅的に
派生 destructiveness : 破壊性, 有害性, 破壊的, 有害
派生 destructivity : 破壊性, 破壊的, 有害性
destructive addition : 破壊加算
destructive read : 破壊読み出し, 破壊読取り, 破壊的読み取り
destructive energy : 破壊力
47
破壊できない, 不滅な, 堅い, 不変の, 壊す, 丈夫な, 潰す, 壊せない
very long lasting
durable, perdurable, undestroyable
not easily destroyed
派生 indestructibility : 不滅, 不死身, 頑丈, 永遠
派生 indestructibleness : 耐久性の, 不滅, 丈夫
派生 indestructibly : 破壊できないほどに, 破壊できない, 丈夫に
48
ノックダウン, 最低の, 組み立て式, 打倒, ダウン, 割引する, 組立て式, ノックダウンする
a blow that knocks the opponent off his feet
(furniture) easily assembled and dismantled
I bought a knockdown chest at the do-it-yourself store
複数 knockdowns 代替 knock down
Bonus Words
participle : 分詞, 分詞の
equivocal : あいまいな, 疑わしい, いかがわしい, 曖昧な, はっきりしない
overtone : 倍音, 含み, 付帯的な意味, 上音, 含蓄
innuendo : 暗示, 当てこすり, 当て付け, 諷刺, 当てつけ
taciturn : 口数が少ない, 無口な, 口が重い, 寡黙の, 寡黙な
idiomatic : 慣用的な, 熟語の, 成句の, ある言語独特な, 個性的な
ideogram : 表意文字, 表意記号, 意字, 指事, 絵文字
toponym : 地名, 地名の, 地名に由来する名
menial : 下部, つまらない, 召し使い, 使用人, 奉公人
demure : 慎み深い, 上品ぶった, 控え目な, 控えめな, おくゆかしい
immodest : 厚かましい, 下品な, うぬぼれた, あられもない, 無遠慮な
abase : 落とす, 下げる, 卑しめる, 貶める, 低める
dunderhead : のろま, ばか, ぼんくら, 間抜け, 驢馬
underslung : 重心が低い, 低い, 重心の低い, ずんぐりした, つり下げ式の
loupe : ルーペ, 拡大鏡, 虫眼鏡, 虫メガネ, 虫めがね
ladyfish : 外鰯
nemesis : 宿敵, 報復する人, 天罰, 元凶, 馬根
deconstruct : 脱構築する, 分解する
wrack : 破壊, 残骸, 海草, 破滅, 海藻
pulverize : 粉砕する, 粉々にする, 擂り潰す, 磨り潰す, ぶち壊す
raze : 取り壊す, とり崩す, 取りくずす, 取りこわす, 取り壊し
depopulate : 人口を減らす, 人口を激減させる, 過疎化させる, 破壊する, 荒らす
autolysis : 自己消化, 自己分解, 自己溶解, 自動溶解
fungicide : 殺菌剤, 殺真菌薬, 防カビ剤, 抗真菌剤, 抗かび剤