Chapter 155 Study

01
speak spik
話す, 演説する, 話をする, 語る, 言う, しゃべる, 講演する, 述べる
express in speech
talk, mouth, utter, verbalize, verbalise
use language
talk
the prisoner won't speak
exchange thoughts; talk with
talk
make a characteristic or natural sound
The drums spoke
give a speech to
address
派生 speaking : 話す, 演説, 表情豊かな, 物を言う
派生 speaker : スピーカー, 話者, 話し手, 話す人
派生 spoken : 口頭の, 口語の, 話し言葉, 話し言葉の
派生 speakable : 発語の, 発声可能な, 話すのに適した
派生 speakability : 話すこと, 言うこと, 発言
派生 speakingly : 表現して, 表現力豊かに, 伝達して
派生 speakership : 議長の職
派生 speakerly : スピーカーの, 話者の, スピーカの, ラウドスピーカーの
派生 speakableness : 発語の, 発声可能, 話すのに適したこと
spoke : スポーク, 段, 輻, 横さん
speak to : 話し掛ける, 話しかける, に話しかける, 頼む
speak of : ことを話す, のことを話す, 口にする, 示す
speak out : 大声で話す, 大声で言う, 言い出す, 意見を述べる
speak for : 代表する, 示す, 要求する, 求婚する
speak up : 直言する, 大声で話す, 発言する, 意見を述べる
spoken communication : 話し言葉, 口演, 口言葉, 言葉
smooth spoken : 口巧者
spoken language : 話し言葉, 話しことば, 音声言語, 口語
三単 speaks 現分 speaking 過去 spoke, spake 過分 spoken, spake 代替 speake
02
talk tɔk
話す, 話し, トーク, 語る, 話, 会話, うわさ, 講演
express in speech
speak, mouth, utter, verbalize, verbalise
She talks a lot of nonsense
use language
speak
the baby talks already
exchange thoughts; talk with
speak
We often talk business
discussion; (`talk about' is a less formal alternative for `discussion of')
his poetry contains much talk about love and anger
reveal information
spill
If you don't oblige me, I'll talk!
an exchange of ideas via conversation
talking
let's have more work and less talk around here
a speech that is open to the public
lecture, public lecture
deliver a lecture or talk
lecture
She will talk at Rutgers next week
divulge confidential information or secrets
sing, spill the beans, babble out, blab, blab out, peach, tattle, let the cat out of the bag
Be careful--his secretary talks
idle gossip or rumor
talk of the town
there has been talk about you lately
派生 talks : 会談, 交渉, 協議, 会商
派生 talking : 話すこと, 話し, 会話, おしゃべり
派生 talker : 話し手, 話者, おしゃべりな人, 話す人
派生 talkative : おしゃべりな, お喋り, 口数の多い, 口喧しい
派生 talky : 多弁な, 口軽い, 口やかましい, 口喧しい
派生 talksome : おしゃべりな, 口やかましい, おしゃべりの
派生 talkativeness : 多弁, 饒舌, おしゃべり, 口軽
派生 talkatively : おしゃべりに, 饒舌に, べらべら, 口喧しく
派生 talkily : 饒舌に, 口喧しく, おしゃべりして, おしゃべり好きに
派生 talkiness : 口やかましさ, 口喧しさ, 口軽さ
talk about : について話す, 話し合う, 論じる, 論ずる
talk to : 話し掛ける, に話しかける, 話しかける, 話をする
talk with : 会話する, と話す, 話す
talk of : 話す, 述べあう, 論じあう, 話しあう
talk out of : 話してやめさせる
talk up : 大声で話す, 宣伝する
talk over : 相談する, かけ合う, 議論する, 掛合う
talk down : 見くびる, 遣り込める, 言い込める, 話しかける
talk back : 言い返す, 反応する, 応答する, 言葉を返す
talk into : 言いくるめる, 言い包める, 丸める, 言包める
talk together : 語り合う, 話し合う, 会談する, 話合う
talk around : 吹散らす, 吹き散す, 吹き散らす
talker identification : 話者識別, 話者の識別
good talker : 話し上手, 口上手, 話上手
poor talker : 話下手の, 話下手
smooth talker : 佞人, 佞者, 軟派, 口達者
sweet talker : 魅了, 魅惑, 追従者, 上手者
複数 talks 三単 talks 現分 talking 過去 talked 過分 talked
03
whisper ˈ(h)wɪspə
囁く, 囁き, ささやく, ささやき声, ひそひそ話, 小声, ウィスパー, サラサラいう音
speaking softly without vibration of the vocal cords
whispering, susurration, voicelessness
speak softly; in a low voice
a light noise, like the noise of silk clothing or leaves blowing in the wind
whispering, rustling, rustle
派生 whispering : 囁き, ささやき, 囁く, ひそひそ話
派生 whispered : ささやいた
派生 whisperer : ささやく人, うわさ話, うわさ好きな人, うわさ
派生 whisperingly : ささやきようで, ささやくように, 囁きで, ささやきように
stage whisper : 聞こえよがしの私語, わきぜりふ, 声高のわきぜりふ
複数 whispers 三単 whispers 現分 whispering 過去 whispered 過分 whispered
04
utter ˈʌtɚ
全くの, 完全な, 口に出す, 発する, 述べる, 言う, 話す, 徹底的な
express audibly; utter sounds (not necessarily words)
emit, let out, let loose
He uttered strange sounds that nobody could understand
express in speech
speak, mouth, talk, verbalize, verbalise
articulate; either verbally or with a cry, shout, or noise
express, give tongue to, verbalize, verbalise
He uttered a curse
without qualification; used informally as (often pejorative) intensifiers
perfect, pure, staring, sodding, complete, arrant, gross, stark
utter nonsense
complete
dead
utter seriousness
put into circulation
utter counterfeit currency
派生 utterly : 全く, 完全に, すっかり, からきし
派生 utterance : 発話, 発声, 発言, 言葉
派生 uttered : 発声の
派生 utterer : 発話者, 表現, 発声, 話し手
派生 utterness : 完全, 全くの, 発, 全く
派生 utterable : 発声可能な, 発語の
派生 utterability : 全くの, 完全, 完璧
派生 utterableness : 発語の, 発声可能
utter defeat : 完敗, 全敗
三単 utters 現分 uttering 過去 uttered 過分 uttered
05
chant t͡ʃænt
聖歌, 詠唱, 唱える, 歌う, 吟ずる, 吟じる, チャント, シュプレヒコール
recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm
intone, cantillate, intonate
The rabbi chanted a prayer
a repetitive song in which as many syllables as necessary are assigned to a single tone
utter monotonously and repetitively and rhythmically
tone, intone
The students chanted the same slogan over and over again
派生 chance : 機会, チャンス, 偶然, 見込み
派生 chanting : 詠唱, 吟唱, 詠唱する, 吟詠
派生 chanter : 歌い手, 聖歌隊員, バグパイプの主唱管, 朗唱
派生 chancy : 危険な, 危なっかしい, 不確かな, やばい
派生 chanceful : チャンスの, 危険な, 偶然な, 不確かな
派生 chancewise : 機会で, チャンスで, 可能性で
派生 chantingly : 詠唱して, 吟唱して, 吟詠して
even chance : 五分五分の見込み
by chance : 偶然に, たまたま, 偶偶, 期せずして
chance on : 出くわす, 見付ける, 見付け出す, 目っける
outside chance : わずかの可能性
chance upon : 出くわす, 見付ける, 見付け出す, 目っける
複数 chants 三単 chants 現分 chanting 過去 chanted 過分 chanted 代替 chaunt
06
intone ɪnˈtoʊn
詠唱する, 話す, 唱える, 歌う, 詠む, 言う, 朗唱する, 吟唱する
recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm
chant, cantillate, intonate
utter monotonously and repetitively and rhythmically
chant, tone
speak carefully, as with rising and falling pitch or in a particular tone
intonate
派生 intonation : 抑揚, イントネーション, 音調, 吟唱
派生 intonate : 話す, 詠唱する, 唱える, 言う
派生 intonement : 唱えること, 歌うこと, 唄うこと, 言うこと
派生 intonational : 抑揚の, イントネーションの, イントネイションの
just intonation : 純正律, 純正調
三単 intones 現分 intoning 過去 intoned 過分 intoned
07
mumble ˈmʌmbəl
つぶやく, もぐもぐかむ, 口ごもる, 口籠る, つぶやき, 呟く, 囁く, 低語
talk indistinctly; usually in a low voice
mutter, mussitate, maunder
grind with the gums; chew without teeth and with great difficulty
gum
the old man had no teeth left and mumbled his food
a soft indistinct utterance
派生 mumbling : もぐもぐ, もごもご, ふにゃふにゃの, むにゃむにゃ
派生 mumblecore : マンブルコア
派生 mumbler : 不平, つぶやき, つぶやくこと
派生 mumblement : 低語, もぐもぐ, もごもご
派生 mumblingly : もぐもぐ, ふにゃふにゃの, 低語で
複数 mumbles 三単 mumbles 現分 mumbling 過去 mumbled 過分 mumbled
08
stutter ˈstʌtɚ
吃音, どもりながら言う, 吃る, どもる, 口ごもる, 吃り, 支える, 嚙む
speak haltingly
stammer, bumble, falter
a speech disorder involving hesitations and involuntary repetitions of certain sounds
stammer
派生 stuttering : 吃音, 吃り, 吃音症, へどもど
派生 stutterer : どもる人, 口ごもる人, 吃り, 言葉が詰まる人
派生 stutteringly : どもりながら言うことで, 吃音症で, 吃りで
複数 stutters 三単 stutters 現分 stuttering 過去 stuttered 過分 stuttered
09
stammer ˈstæmɚ
口ごもる, 吃る, どもる, 吃り, 口籠る, 吃音, 淀む, 澱む
speak haltingly
stutter, falter, bumble
a speech disorder involving hesitations and involuntary repetitions of certain sounds
stutter
派生 stammerer : どもる人, 吃り, 口ごもる人, 言葉が詰まる人
複数 stammers 三単 stammers 現分 stammering 過去 stammered 過分 stammered
10
jabber ˈdʒæbə(ɹ)
ぺちゃくちゃしゃべる, おしゃべり, ジャバー, 早口でわけのわからないことを言う, 無駄話, がなる, まくしたてる, おしゃべりする
talk in a noisy, excited, or declamatory manner
mouth off, rabbit on, rant, spout, rave
rapid and indistinct speech
jabbering, gabble
派生 jabbering : 口さがない, 無駄話, たわ言, おしゃべり
派生 jabberer : おしゃべり, 早口でしゃべりたてる人, おしゃべりな人, おしゃべり屋
派生 jabberment : 無駄話, おしゃべり, たわ言
派生 jabberingly : がやがや, 無駄話で, 口さがなく
三単 jabbers 現分 jabbering 過去 jabbered 過分 jabbered
11
mouth maʊθ
口, 口元, 口腔, 河口, 入り口, 開口部, マウス, なめる
the opening through which food is taken in and vocalizations emerge
oral cavity, oral fissure, rima oris
he stuffed his mouth with candy
the externally visible part of the oral cavity on the face and the system of organs surrounding the opening
she wiped lipstick from her mouth
an impudent or insolent rejoinder
lip, back talk, sassing, backtalk, sass
an opening that resembles a mouth (as of a cave or a gorge)
he rode into the mouth of the canyon
the opening of a jar or bottle
the jar had a wide mouth
express in speech
speak, talk, utter, verbalize, verbalise
a spokesperson (as a lawyer)
mouthpiece
articulate silently; form words with the lips only
She mouthed a swear word
touch with the mouth
the point where a stream issues into a larger body of water
New York is at the mouth of the Hudson
派生 mouthful : 一口, 少量, ひと口, 一飲み
派生 mouthy : 声高な, 大言壮語する, 誇大な, おしゃべりな
派生 mouthlike : 口の
派生 mouthsome : 声高の, 大言壮語の, 誇大な
派生 mouthly : 口の, 口頭の, 経口の, 入り口の
派生 mouthiness : 声高, 大言壮語, 誇大
派生 mouthily : 声高に, 誇大に, 大言壮語して
every mouth : 口々, 口口
in the mouth : 口内, 咥内
mouth off : 怒鳴る, 暴言を吐く, 口答えする, がなる
around the mouth : 口辺に, 口辺で
複数 mouths 三単 mouths 現分 mouthing 過去 mouthed 過分 mouthed
12
bark bɑɹk
樹皮, 吠える, ほえる, バーク, 木の皮, どなる, ほえ声, 木皮
tough protective covering of the woody stems and roots of trees and other woody plants
a sailing ship with 3 (or more) masts
barque
make barking sounds
The dogs barked at the stranger
speak in an unfriendly tone
She barked into the dictaphone
remove the bark of a tree
skin
the sound made by a dog
a noise resembling the bark of a dog
tan (a skin) with bark tannins
cover with bark
派生 barker : 客引き, 呼び込み, 皮剥ぎ, 呼込み
派生 barky : 樹皮の
複数 barks 三単 barks 現分 barking 過去 barked 過分 barked
13
whiff wɪf
ひと吹き, 一吹き, におい, ぷっと吹く, ふかす, 三振, 空振りする, 一服
a short light gust of air
puff, puff of air
perceive by inhaling through the nose
sniff
smoke and exhale strongly
puff
whiff a pipe
a strikeout resulting from the batter swinging at and missing the ball for the third strike
drive or carry as if by a puff of air
The gust of air whiffed away the clouds
a lefteye flounder found in coastal waters from New England to Brazil
utter with a puff of air
whiff out a prayer
strike out by swinging and missing the pitch charged as the third
派生 whiffy : いやなにおいの, くさい, 嫌な, 匂いの
派生 whiffle : ぐらつく, 揺れる, 軽く吹く, まき散らす
派生 whiffer : 吸入器, 吸入者, 噴霧器
派生 whiffiness : 臭気, 臭み, 臭味
派生 whiffler : 鴨, クサカゲロウ, ゴールデンアイ
複数 whiffs 三単 whiffs 現分 whiffing 過去 whiffed 過分 whiffed
14
loudspeaker ˈlaʊdspiːkɚ
拡声器, ラウドスピーカー, スピーカ, 拡声機, スピーカー, ラウドスピーカーシステム, スピーカーシステム, スピーカーユニット
electro-acoustic transducer that converts electrical signals into sounds loud enough to be heard at a distance
speaker, speaker system, speaker unit, loudspeaker system
loudspeaker system : ラウドスピーカーシステム, スピーカー, スピーカーシステム, スピーカ
複数 loudspeakers
15
bay beɪ
入り江, 湾, ほえ声, 名声, 柱間, 月桂冠, 入江, 月桂樹
an indentation of a shoreline larger than a cove but smaller than a gulf
embayment
small Mediterranean evergreen tree with small blackish berries and glossy aromatic leaves used for flavoring in cooking; also use...
bay tree, bay laurel, true laurel, Laurus nobilis
a small recess opening off a larger room
alcove
a compartment in an aircraft used for some specific purpose
he opened the bomb bay
a compartment on a ship between decks; often used as a hospital
they put him in the sick bay
utter in deep prolonged tones
bark with prolonged noises, of dogs
quest
the sound of a hound on the scent
a horse of a moderate reddish-brown color
(used of animals especially a horse) of a moderate reddish-brown color
at bay : 追い詰められて, 追い詰められた, 追いつめられて, 追いつめられた
bay view : ベイビュー
bay tree : 月桂樹, 月桂, ゲッケイジュ, 月桂冠
複数 bays 三単 bays 現分 baying 過去 bayed 過分 bayed
16
blaspheme ˈblæs.fim
冒涜する, 冒とくする, ののしる, 悪口を言う, 毒突く, 毒づく, 呪う, 悪罵する
utter obscenities or profanities
swear, curse, imprecate, cuss
speak of in an irreverent or impious manner
blaspheme God
派生 blasphemy : 冒涜, 冒とく, 不敬, 涜神
派生 blasphemous : 不敬な, 冒涜的な, 冒涜の, 不敬の
派生 blasphemer : 冒とく者, 冒涜, 冒瀆する人, 冒涜者
派生 blasphemist : 冒とく者, 冒涜, 冒涜者
派生 blasphemously : 冒涜的に, 不敬に, 冒涜して
派生 blasphemousness : 不敬, 冒涜的, 冒涜の
三単 blasphemes 現分 blaspheming 過去 blasphemed 過分 blasphemed
17
sham ʃæm
偽物, いんちき, 詐欺師, ごまかし, 見せかける, 偽の, ぺてん師, 擬似
something that is a counterfeit; not what it seems to be
fake, postiche
a person who makes deceitful pretenses
pseudo, fake, imposter, fraud, impostor, faker, pseud, pretender
adopted in order to deceive
assumed, pretended, false, fictitious, put on, fictive
sham modesty
make a pretence of
simulate, assume, feign
make believe with the intent to deceive
pretend, affect, feign, dissemble
He shammed a headache
派生 shammer : ぺてん師, いかさま師, 如何様師, ペテン師
派生 shammish : 不正直の, 詐欺の, 不正な
sham battle : 模擬戦
複数 shams 三単 shams 現分 shamming 過去 shammed 過分 shammed
18
fake feɪk
偽物, 偽の, 偽, フェイク, でっち上げる, 偽造する, ニセの, にせもの
something that is a counterfeit; not what it seems to be
sham, postiche
a person who makes deceitful pretenses
sham, fraud, pseudo, imposter, impostor, faker, pseud, pretender
tamper, with the purpose of deception
cook, manipulate, fudge, misrepresent, falsify, wangle
fraudulent; having a misleading appearance
bogus, phony, phoney, bastard
make a copy of with the intent to deceive
counterfeit, forge
he faked the signature
not genuine or real; being an imitation of the genuine article
false, faux, imitation, simulated
it isn't fake anything; it's real synthetic fur
speak insincerely or without regard for facts or truths
bullshit, talk through one's hat, bull
The politician was not well prepared for the debate and faked it
(football) a deceptive move made by a football player
juke
派生 faker : 詐欺師, ぺてん師, いかさま師, ペテン師
派生 fakery : 偽, 偽造, ごまかし, いんちき
派生 fakeness : 偽の, ニセの, 偽物
派生 fakie : フェイキー
派生 fakey : 偽の, 偽物の, いんちきの
派生 fakement : 偽造, 捏造, 偽造品, 偽造罪
派生 fakeer : 偽物
fake book : 偽の本
fake drug : 偽薬
複数 fakes 三単 fakes 現分 faking 過去 faked 過分 faked 形比 faker 形最 fakest
19
pseudo ˈsuːdoʊ
擬似, 疑似, 偽りの, いかさま師, 偽の, 見せかけの, ぺてん師, 如何様師
a person who makes deceitful pretenses
sham, fake, fraud, faker, pseud, impostor, imposter, pretender
(often used in combination) not genuine but having the appearance of
a pseudo esthete
pseudo color : 疑似カラー
pseudo instruction : 疑似命令
複数 pseudos
20
impostor ɪmˈpɒstə
詐欺師, ぺてん師, 偽者, 詐称者, 食わせ物, ペテン師, 偽り者, 贋者
a person who makes deceitful pretenses
imposter, fraud, faker, fake, sham, pretender, pseudo, pseud
複数 impostors 代替 imposter 代替 impostour
21
bogus ˈboʊ.ɡəs
偽の, いんちきの, 偽りの, 模造の, 偽物の, 偽, 偽造の, 虚偽の
fraudulent; having a misleading appearance
fake, phony, bastard, phoney
派生 bogusness : 偽の, 偽りの, 虚偽の
派生 bogusly : 偽で, 偽りで, 虚偽で
bogus company : 幽霊会社, ペーパーカンパニー
bogus intelligence : がせねた, がせネタ, ガセネタ
bogus transaction : 架空取引
22
phony ˈfoʊni
でっち上げの, 偽の, いんちきの, まがい物, 詐欺師, まやかし, 偽りの, 偽物の
a person who professes beliefs and opinions that he or she does not hold in order to conceal his or her real feelings or motives
hypocrite, phoney, dissembler, pretender, dissimulator
fraudulent; having a misleading appearance
bogus, fake, bastard, phoney
派生 phoniness : 偽の, 偽, 偽りの
派生 phonily : 偽で, 偽りで, 贋で
複数 phonies 形比 phonier 形最 phoniest 代替 phoney
23
hypocrite ˈhɪ.pə.kɹɪt
偽善者, 偽君子, 猫かぶり, 食わせ物, 食せもの, 食せ物, 食わせ者, 食わせもの
a person who professes beliefs and opinions that he or she does not hold in order to conceal his or her real feelings or motives
dissembler, dissimulator, pretender, phony, phoney
派生 hypocritical : 偽善的な, 偽善の, 空々しい, 空空しい
派生 hypocritely : 偽善的に, 偽善者で, 猫かぶりで
派生 hypocritically : 偽善的に, 偽善で, 偽善者で, 偽善性で
派生 hypocriticality : 偽善性, 偽善, 見せかけ, 偽善的
派生 hypocriticalness : 偽善, 見せかけ, 偽善性, 偽善的
複数 hypocrites
24
fraud fɹɔd
詐欺, 不正, まやかし物, 詐取, ぺてん師, 騙り, ごまかし, 欺瞞
something intended to deceive; deliberate trickery intended to gain an advantage
hoax, humbug, dupery, fraudulence, put-on
a person who makes deceitful pretenses
imposter, impostor, faker, fake, sham, pseudo, pseud, pretender
intentional deception resulting in injury to another person
派生 fraudster : 詐欺師, いかさま師, ペテン師, トリックスター
food fraud : 食品偽装
click fraud : クリック詐欺
positive fraud : ポジティブな詐欺
legal fraud : 法定詐欺, 法的な詐欺
複数 frauds
25
pretend pɹɪˈtɛnd
見せかける, 振り, 主張する, 装う, ふりをする, 取り繕う, おもちゃの, うその
behave unnaturally or affectedly
act, dissemble
make believe with the intent to deceive
affect, feign, sham, dissemble
put forward, of a guess, in spite of possible refutation
guess, venture, hazard
I cannot pretend to say that you are wrong
state insincerely
profess
She pretended not to have known the suicide bomber
put forward a claim and assert right or possession of
pretend the title of King
represent fictitiously, as in a play, or pretend to be or act like
make believe, make
imagined as in a play
make-believe
dangling their legs in the water to catch pretend fish
the enactment of a pretense
make-believe
it was just pretend
派生 pretended : 偽りの, うわべだけの, 似非, 偽の
派生 pretending : ふり, 見せかけ, フリ, 振り
派生 pretense : 見せかけ, 口実, ふり, 主張
派生 pretension : 気取り, 権利, 主張, 自負
派生 pretender : 詐称者, 似非者, 偽者, 贋者
派生 pretendedly : 偽りで, 仮で, 偽で
派生 pretendingly : 見せかけで, 見せ掛ように, 見せ掛けで
派生 pretentious : うぬぼれた, 思い上がった, 大げさな, もったいぶった
派生 pretensioner : プリテンショナー
pretend to be : 気取る, 称する, 騙る, 気どる
false pretense : 振り
pretentious statement : 御託, ご託
三単 pretends 現分 pretending 過去 pretended 過分 pretended
26
false fɔːls
正しくない, 誤った, ニセ, 不誠実な, 偽の, 偽, 偽りの, 仮の
(used especially of persons) not dependable in devotion or affection; unfaithful
untrue
a false friend
adopted in order to deceive
assumed, pretended, sham, fictitious, put on, fictive
arising from error
mistaken
a false assumption
not genuine or real; being an imitation of the genuine article
fake, faux, simulated, imitation
false teeth
not in accordance with the fact or reality or actuality
gave false testimony under oath
deliberately deceptive
false pretenses
inappropriate to reality or facts
delusive
false hopes
inaccurate in pitch
off-key, sour
a false (or sour) note
designed to deceive
a suitcase with a false bottom
erroneous and usually accidental
a false start
派生 falsely : 偽って, 誤って, 不誠実に, 不当に
派生 falsify : 偽る, 偽造する, 反証をあげる, 不正に手を加える
派生 falsehood : 虚偽, 偽り, 不実, うそ
派生 falsification : 改ざん, 改竄, 偽造, 変造
派生 falsity : 裏切り, 虚偽, 不正直, うそ
派生 falseness : 不誠実, 虚偽, 気まぐれ, 嘘偽り
派生 falsie : パッド, 偽物, 付け睫毛, 付けまつ毛
派生 falsish : 不誠実な, 虚偽の, 偽の
派生 falsen : 偽る, 曲げる, 改竄する
派生 falsifying : 改ざん, 偽造, 反証, 抗弁
派生 falsifiable : 反証可能な, 検証可能な
派生 falsifier : 偽造, 改ざん, 改竄, 変造
派生 falsificationism : 反証主義
false positive : 偽陽性, 偽陽性の
play false : 裏切る, 為て遣る, ごまかす, 予測する
false link : 偽のウェブリンク, アンカーテキストと
false note : 調子外れ, 調子っ外れ, 調子はずれ
false step : 了見違い, つまずき, つまずきこと, へま
false face : 仮面, 面
形比 falser 形最 falsest
27
spurious ˈspjʊ.ɹi.əs
にせ物の, 偽の, 偽造の, 疑似の, 私生児の, 誤った, 非嫡出子の, 有りもしない
born out of wedlock
misbegotten, bastardly, misbegot
the dominions of both rulers passed away to their spurious or doubtful offspring- E.A.Freeman
intended to deceive
inauthentic, unauthentic
a spurious work of art
plausible but false
specious
spurious inferences
派生 spuriously : 偽で, 誤って, 見せかけで
派生 spuriousness : 偽り, 偽の, スプリアスの
派生 spuriosity : 偽り, 偽の, 私生児の
spurious article : 偽物, 偽作する, 偽作, 贋物
spurious book : 偽本
spurious letter : 偽書
spurious coin : 偽金
28
counterfeit ˈkaʊn.tɚˌfɪt
偽造, 偽物, 似せる, にせ物, 贋物, 偽りの, ふりをする, 偽造する
a copy that is represented as the original
forgery
make a copy of with the intent to deceive
fake, forge
they counterfeited dollar bills
not genuine; imitating something superior
imitative
counterfeit emotion
派生 counterfeiting : 偽造, 贋造
派生 counterfeiter : 偽造者, にせ金造り, 偽物, 偽造
派生 counterfeitability : 偽造の, 偽りの, 模造の
派生 counterfeitness : 偽造, 偽造の, 偽りの, 偽物
派生 counterfeitly : 偽造して, 偽りで, 模造して, 贋造して
派生 counterfeitingly : 偽造して, 贋造して
派生 counterfeitress : 偽造者
counterfeit goods : 偽造品, 模倣品, 山砦, 山寨
counterfeit note : 偽札
counterfeit card : 偽造カード
counterfeit bill : 偽札
counterfeit coin : 偽金
複数 counterfeits 三単 counterfeits 現分 counterfeiting 過去 counterfeited 過分 counterfeited
29
simulate ˈsɪm.jəˌleɪt
シミュレートする, まねる, 似せる, のふりをする, 装う, 模擬する, 偽る, 見せかける
reproduce someone's behavior or looks
copy, imitate
create a representation or model of
model
The pilots are trained in conditions simulating high-altitude flights
make a pretence of
assume, feign, sham
派生 simulation : シミュレーション, 模擬実験, 滅金, シミュレーションする
派生 simulator : シミュレータ, シミュレーター, 模擬実験装置
派生 simulated : 模擬の, 偽りの, 模造の, シミュレートする
派生 simulative : まねる, 偽る
派生 simulatability : 似せること, 真似, シミュレート
派生 simulational : シミュレーションの, コンピュータシミュレーションの, コンピューターシミュレーションの
派生 simulatively : まねるように, 偽るように
flight simulator : フライトシミュレーター, フライトシミュレータ, フライトシミュレーション, 飛行シミュレーター
simulated experience : 疑似体験
三単 simulates 現分 simulating 過去 simulated 過分 simulated
30
bullshit ˈbʊlʃɪt
でたらめ, くだらない話, たわ言, たわごと, 牛糞, ナンセンス, 模造する, でたらめな
obscene words for unacceptable behavior
shit, crap, horseshit, Irish bull, bull, dogshit
I put up with a lot of bullshit from that jerk
speak insincerely or without regard for facts or truths
bull, fake, talk through one's hat
派生 bullshitter : うそつき
派生 bullshittery : たわごと, たわ言, くだらない話
派生 bullshitty : 無意味な, 馬鹿げた, 馬鹿馬鹿しい
三単 bullshits 現分 bullshitting 過去 bullshitted, bullshit 過分 bullshitted, bullshit
31
hypocrisy hɪˈpɑkɹəsi
偽善, 見せかけ, 猫かぶり, 偽善的行為, 偽善的な行為, 偽善性
an expression of agreement that is not supported by real conviction
lip service
insincerity by virtue of pretending to have qualities or beliefs that you do not really have
複数 hypocrisies
32
liar ˈlaɪ.ɚ
嘘つき, 偽り者, うそつき, 与太郎, 偽者, 嘘吐き, 嘘付き, 贋者
a person who has lied or who lies repeatedly
prevaricator
great liar : 千三屋
複数 liars
33
outfit ˈaʊtfɪt
衣装, 装備する, 一行, 一団, 道具一式, 部隊, 装い, 出で立ち
a set of clothing (with accessories)
getup, rig, turnout
provide with (something) usually for a specific purpose
equip, fit out, fit
gear consisting of a set of articles or tools for a specified purpose
kit
any cohesive unit such as a military company
派生 outfitted : 装備の, 装備しているようの, 装備されているようの, 装備している
派生 outfitting : 艤装, 整備, 装備, 艤装する
派生 outfitter : 装備, 旅行用品商, 装身具商, 装身具製造業者
war outfit : 軍装
複数 outfits 三単 outfits 現分 outfitting 過去 outfitted 過分 outfitted
34
rig ɹɪɡ
リグ, 装備する, 不正に操作する, 艤装する, 掘削装置, 用具, 整える, 服装
a truck consisting of a tractor and trailer together
articulated lorry, tractor trailer, trailer truck, semi, trucking rig
a set of clothing (with accessories)
outfit, getup, turnout
equip with sails or masts
set up, set
rig a ship
gear used in fishing
tackle, fishing rig, fishing tackle, fishing gear
manipulate in a fraudulent manner
manipulate
rig prices
the act of swindling by some fraudulent scheme
swindle, cheat
formation of masts, spars, sails, etc., on a vessel
rigging
a vehicle with wheels drawn by one or more horses
carriage, equipage
gear (including necessary machinery) for a particular enterprise
arrange the outcome of by means of deceit
set up
rig an election
派生 rigging : 索具, リギング, 艤装, 談合
派生 rigger : 索具装着者, 艤装者, リガー, 整備員
oil rig : 油田掘削施設, 石油プラットフォーム, 石油リグ
rig up : 取り付ける, 工面する, 急ごしらえする, やりくりする
複数 rigs 三単 rigs 現分 rigging 過去 rigged 過分 rigged
35
外観, 身なり, 出で立ち, 服装, 身仕度, 身形, 風采, 扮装
a set of clothing (with accessories)
outfit, turnout, rig
his getup was exceedingly elegant
複数 getups 代替 get up 代替 get-up
36
人出, 出動, 出席者, 生産高, 待避所, 出足, 待避線, 出勤
a set of clothing (with accessories)
outfit, getup, rig
a short stretch of railroad track used to store rolling stock or enable trains on the same line to pass
siding, railroad siding, sidetrack
what is produced in a given time period
output, outturn
a part of a road that has been widened to allow cars to pass or park
widening
the group that gathers together for a particular occasion
a large turnout for the meeting
attendance for a particular event or purpose (as to vote in an election)
the turnout for the rally
(ballet) the outward rotation of a dancer's leg from the hip
voter turnout : 投票率, 投票, 有権者の投票率, 投票権
poor turnout : 時化
複数 turnouts 代替 turn out 代替 turn-out
37
equip ɪˈkwɪp
装備する, 備え付ける, 備える, 用意する, 可能にする, する力を付けさせる, 備えつける, 装着する
provide with (something) usually for a specific purpose
outfit, fit out, fit
The expedition was equipped with proper clothing, food, and other necessities
provide with abilities or understanding
She was never equipped to be a dancer
派生 equipment : 機器, 設備, 装置, 器機
派生 equipping : 装備, 装着, 武装, 軍備
派生 equipped : 装備の, 搭載する, 装備しているような, 設備が施された
派生 equipage : 装備, 馬車, 用具一式, 装具
派生 equipt : 装備の, 装備, 装備されている, 装備している
equip with : 備え付ける, 備える, 具える
三単 equips 現分 equipping 過去 equipped 過分 equipped
38
kit kɪt
キット, 子猫, 道具一式, 装備, 服装, 一式の用具を入れる箱, 用具, 用具一式
gear consisting of a set of articles or tools for a specified purpose
outfit
a case for containing a set of articles
supply with a set of articles or tools
kit up, kit out
young of any of various fur-bearing animals
a fox kit
kit man : ホペイロ
複数 kits 三単 kits 現分 kitting 過去 kitted 過分 kitted
39
horseshoe ˈhɔːɹs.ʃuː
馬蹄, 蹄鉄, てい鉄, 鉄沓, ホースシュー, 馬沓, 鉄蹄, 沓
U-shaped plate nailed to underside of horse's hoof
shoe
game equipment consisting of an open ring of iron used in playing horseshoes
equip (a horse) with a horseshoe or horseshoes
派生 horseshoes : 蹄鉄, 輪投げ, ホースシューズ, 蹄鉄投げ
派生 horseshoer : 蹄鉄工, 鉄工
horseshoe crab : カブトガニ, 兜蟹, 甲蟹, かぶとがに
horseshoe arch : 馬蹄形アーチ
複数 horseshoes 三単 horseshoes 現分 horseshoing 過去 horseshoed, horseshod 過分 horseshoed, horseshod 代替 horse shoe
40
stave steɪv
五線, 壊れる, 譜表, 破る, 壊す, 段, 横木, 棒
(music) the system of five horizontal lines on which the musical notes are written
staff
a crosspiece between the legs of a chair
rung, round
burst or force (a hole) into something
stave in
one of several thin slats of wood forming the sides of a barrel or bucket
lag
furnish with staves
stave a ladder
stave off : 回避する, 凌ぐ, 免れる, 食い止める
複数 staves 三単 staves 現分 staving 過去 staved, stove 過分 staved, stove
41
fin fɪn
フィン, ひれ, 垂直安定板, ヒレ, 鰭, 羽根, 足ひれ, 腕
organ of locomotion and balance in fishes and some other aquatic animals
a shoe for swimming; the paddle-like front is an aid in swimming (especially underwater)
flipper
one of a pair of decorations projecting above the rear fenders of an automobile
tail fin, tailfin
the cardinal number that is the sum of four and one
V, 5, five, cinque, pentad, Little Phoebe, Phoebe, quint
a stabilizer on a ship that resembles the fin of a fish
one of a set of parallel slats in a door or window to admit air and reject rain
louver, louvre
show the fins above the water while swimming
break water
The sharks were finning near the surface
propel oneself through the water in a finning motion
equip (a car) with fins
複数 fins 三単 fins 現分 finning 過去 finned 過分 finned
42
chariot ˈt͡ʃæɹiət
戦車, チャリオット, 馬車, 一人乗り二輪馬車, 荷馬車, 立派な馬車, 戦闘馬車, 馬車で運ぶ
a light four-wheel horse-drawn ceremonial carriage
a two-wheeled horse-drawn battle vehicle; used in war and races in ancient Egypt and Greece and Rome
transport in a chariot
ride in a chariot
派生 charioteer : chariotの御者, 御者
war chariot : 兵車, 戦車
複数 chariots 三単 chariots 現分 charioting 過去 charioted 過分 charioted
43
gig ɡɪɡ
ギグ, 仕事, 出演, 罰点, 引っ掛け針, やす, ジャズ演奏の仕事, 演奏する
a booking for musicians
they played a gig in New Jersey
an implement with a shaft and barbed point used for catching fish
spear, lance, fishgig, fizgig
long and light rowing boat; especially for racing
a cluster of hooks (without barbs) that is drawn through a school of fish to hook their bodies; used when fish are not biting
small two-wheeled horse-drawn carriage; with two seats and no hood
tender that is a light ship's boat; often for personal use of captain
side gig : 内職
複数 gigs
44
tackle ˈtækəl
取り組む, タックル, 道具, 滑車装置, 用具, 取組む, 渡り合う, 装具
accept as a challenge
take on, undertake
I'll tackle this difficult task
gear used in fishing
fishing tackle, fishing gear, fishing rig, rig
gear consisting of ropes etc. supporting a ship's masts and sails
rigging
(American football) grasping an opposing player with the intention of stopping by throwing to the ground
(American football) a position on the line of scrimmage
it takes a big man to play tackle
the person who plays that position on a football team
the right tackle is a straight A student
put a harness
harness
seize and throw down an opponent player, who usually carries the ball
tackling : チャレンジ
複数 tackles 三単 tackles 現分 tackling 過去 tackled 過分 tackled
45
apparatus æp.əˈɹeɪ.təs
装置, 器具, 機器, 機構, 機械, 器械, 器官, 組織
equipment designed to serve a specific function
setup
(anatomy) a group of body parts that work together to perform a given function
the breathing apparatus
複数 apparatuses
46
mast mæst
マスト, 帆柱, 帆檣, 木の実, 船檣, 鉄塔, 柱, 前檣
a vertical spar for supporting sails
any sturdy upright pole
nuts of forest trees (as beechnuts and acorns) accumulated on the ground
nuts of forest trees used as feed for swine
派生 masted : マスト, マストの
mast cell : 肥満細胞, マスト細胞
royal mast : ロイヤルマスト
複数 masts
47
chess t͡ʃɛs
チェス, 将棋, 西洋将棋, ボードゲーム, チェスゲーム, 棋譜
a board game for two players who move their 16 pieces according to specific rules; the object is to checkmate the opponent's king
chess game
weedy annual native to Europe but widely distributed as a weed especially in wheat
cheat, Bromus secalinus
派生 chessman : チェスの駒, チェスマン, 駒, チェスのこま
派生 chessic : チェスの, 将棋の, 西洋将棋の
chess player : チェスプレーヤー
chess move : チェスの動き
chess problem : 詰め将棋, 詰将棋
chess opening : 序盤, オープニング, 開始, 第一歩
複数 chesses
48
aery ˈɛɹ.iː
軽やかな, 天上の, 天空の, 高巣, 高所の家, 軽快な, 快活な, 実体のない
characterized by lightness and insubstantiality; as impalpable or intangible as air
aerial, airy, ethereal, aeriform
any habitation at a high altitude
aerie, eyrie, eyry
the lofty nest of a bird of prey (such as a hawk or eagle)
aerie, eyrie, eyry
派生 aerial : 空中, 大気の, 空気の, 架空
派生 aerily : 空気で, 大気で, 空中で
派生 aerialist : 空中曲芸師
派生 aerially : 空中で, 空中線で, 空中生活して, 空中にかけて
派生 aerialness : 空気の, 空中の, 空中
派生 aeriality : 空中の, 空中, 空中線, 空中生活の
派生 aerialism : 航空学, 宇宙飛行, 航空, 宇宙飛行学
aerial view : 俯瞰図
aerial photography : 空撮, 空中写真, 航空写真, 航空写真術
aerial show : 航空ショー
aerial camera : 空中カメラ
television aerial : テレビアンテナ
aerial density : 気中濃度
複数 aeries 形比 aerier 形最 aeriest
Bonus Words
spittle : 唾液, つば, 津液, 唾, 痰
intravenous : 静脈, 静脈内の, 点滴する, 静脈の, 点滴
blurt : 口走る, うっかり口に出す, なにげなく言う, うっかり言う, 口ばしる
hearsay : 伝聞, うわさ, 風聞, 伝聞する, 又聞き
temp : 派遣社員, 臨時雇い, 臨時職員, 臨時雇用者, 臨時従業員
rasp : きしる音, 耳ざわりな音を出す, 軋る, 鑢, きしる
speechmaking : スピーチ, 口演, 弁, 言葉, スピーチする
palaver : むだ話, おしゃべり, 丸め込む, 無駄話, 口車
feign : でっち上げる, 装う, 偽る, ふりをする, 見せかける
charlatan : 山師, にせ医者, 野師, ペテン師, ぺてん師
figurehead : 船首像, 前立て, 傀儡, 表看板, 名目上の頭主
phoney : 偽の, いんちきの, 偽物, 偽りの, 偽善者
faux : 人造の, 偽の, 模造の, 偽造の, 偽りの
mountebank : いかさま師, 山師, 大道薬売り, ぺてん師, 香具師
foxglove : ジギタリス, キツネノテブクロ, 狐の手袋, ジギタリスの, ジギタリス製剤
factitious : 不自然な, 人工的な, 人工の, 見せかけの, 人為的な
playsuit : 遊び着, プレイスーツ, 遊着, プレースーツ
refit : 修復する, 再装備する, 再装備, 改装する, 修復
materiel : 設備, 物的装備, 資材, 装備, 物質的材料
parka : パーカ, アノラック, 毛皮ジャケット, ヤッケ, パーカー
tailcoat : 燕尾服, テールコート, モーニング, 正装, テール
doorframe : 戸枠, ドアフレーム, ドア枠, 戸わく
unfurnished : 家具なし, 家具付きでない, 家具の備えてない
hairpiece : ヘアピース, 入れ毛, かつら, 付け髪, 仮髪