01
本当の, 実際の, 本物の, 真の, リアル, 実数, 現実の, 実
副
used as intensifiers; `real' is sometimes used informally for `really'; `rattling' is informal
≒
really, very, rattling
・
I'm real sorry about it
形
coinciding with reality
≒
veridical
形
being or reflecting the essential or genuine character of something
≒
actual, genuine, literal
名
any rational or irrational number
≒
real number
形
having substance or capable of being treated as fact; not imaginary
≒
substantial, material
形
capable of being treated as fact
≒
tangible
・
his brief time as Prime Minister brought few real benefits to the poor
形
being or occurring in fact or actuality; having verified existence; not illusory
≒
existent
・
real objects
形
no less than what is stated; worthy of the name
・
the real reason
形
not to be taken lightly
・
statistics demonstrate that poverty and unemployment are very real problems
名
an old small silver Spanish coin
派生
副
really
: 本当に, 実際に, 全く, 真に
派生
動
realize
: 実現する, 悟る, 理解する, 気づく
派生
名
reality
: 現実, 事実, 実在, リアリティ
派生
形
realistic
: 現実的な, リアルな, 写実主義の, 実際的な
派生
名
realism
: リアリズム, 現実主義, 実在論, 写実
派生
名
realist
: 現実主義者, 実存主義者, 現実主義, リアリスト
派生
名
realty
: 不動産, 物的財産, 土地, 不動
派生
名
realness
: 現実, 現実味, リアリティ, アクチュアリティ
派生
形
realsome
: 実際の, 現実の, 実際, 実の
派生
形
realized
: 実現の
派生
名
realization
: 実現, 体得, 理解, 認識
派生
形
realizable
: 実現可能な, 換金できる, 達成の, 遂行の
派生
名
realizability
: 実現可能, 実現可能性, 実現, 実感
派生
副
realistically
: 現実的に, 実在論的に, 写実的に, 平凡に
派生
名
realisticness
: 現実的, リアル, 写実的
派生
名
realisticity
: 現実的, リアル, 写実的
句
名
real estate
: 不動産, 土地, 物件, コモンロー用語で物的財産
句
形
副
for real
: 本気で, 実際に, 本当に, 本格的に
句
名
real time
: 実時間, リアルタイム, 即時, リアルタイムの
句
副
not really
: 別に, 先ず, まさか
句
副
in reality
: 実は, 実際には, 内実, 事実上
句
名
new realism
: ニューリアリズム
句
名
photo realism
: フォトリアリズム
句
名
scientific realism
: 科学的実在論
句
名
radical realism
: ラディカルリアリズム
句
名
deep realization
: 感得
句
名
inner realization
: 内緒, 内証, 内所
複数
reals
形比
realer
形最
realest
02
変装, 偽装, 仮装, 偽る, 仮面, 扮装, 隠す, 変装する
名
an outward semblance that misrepresents the true nature of something
≒
camouflage
・
the theatrical notion of disguise is always associated with catastrophe in his stories
名
the act of concealing the identity of something by modifying its appearance
≒
camouflage
・
he is a master of disguise
名
any attire that modifies the appearance in order to conceal the wearer's identity
動
make unrecognizable
≒
mask
・
We disguised our faces before robbing the bank
派生
形
disguised
: 変装した, 偽装の, 変装の
派生
名
disguisement
: 変装する, 変装, 偽装, 見せかけ
派生
名
disguisedness
: 変装したこと, 偽装の, 変装の
派生
副
disguisedly
: 変装して, 偽装して, 仮装して, 擬装して
句
動
disguise as
: 見せ掛ける
句
副
in disguise
: 変装して
複数
disguises
三単
disguises
現分
disguising
過去
disguised
過分
disguised
03
純正, 本物の, 真正, 真の, 心からの, 偽りのない, 誠実な, 純粋
形
not pretended; sincerely felt or expressed
≒
true, unfeigned
・
genuine emotion
形
being or reflecting the essential or genuine character of something
≒
real, actual, literal
・
a genuine dilemma
形
not fake or counterfeit
≒
echt
・
a genuine Picasso
派生
副
genuinely
: 純粋に, 本当に, 真に, 誠実に
派生
名
genuineness
: 真偽, 真正, 信頼性, 本物
句
名
genuine note
: 真券
04
実際の, 現実の, 実際, 事実上の, 現在の, 実在の, 現存の, 本当の
形
existing in act or fact
≒
factual
・
rocks and trees...the actual world
形
being or reflecting the essential or genuine character of something
≒
real, genuine, literal
・
her actual motive
形
taking place in reality; not pretended or imitated
・
we saw the actual wedding on television
形
presently existing in fact and not merely potential or possible
≒
existent
・
the predicted temperature and the actual temperature were markedly different
形
being or existing at the present moment
・
the ship's actual position is 22 miles due south of Key West
派生
副
actually
: 実際に, 実は, 実際, 現に
派生
名
actuality
: 現実, 実在, 事実, 現状
派生
動
actualize
: 実現する, 行動に表す, 具体化, 実感する
派生
名
actualist
: 現実主義者
派生
名
actualness
: 実際の, 現実の, 現在の, 実際
派生
名
actualization
: 現実化, 実現, 具体化, 実現化
05
リテラル, 文字通りの, 誤字, 誤植, 逐語的な, 直定数, 正真正銘の, 本格的な
形
being or reflecting the essential or genuine character of something
≒
genuine, actual, real
・
a literal solitude like a desert- G.K.Chesterton
名
a mistake in printed matter resulting from mechanical failures of some kind
≒
typo, typographical error, erratum, literal error, misprint
形
without interpretation or embellishment
・
a literal depiction of the scene before him
形
limited to the explicit meaning of a word or text
・
a literal translation
形
avoiding embellishment or exaggeration (used for emphasis)
・
it's the literal truth
派生
副
literally
: 文字通り, 文字どおり, 全く, 逐語的に
派生
名
literalism
: 写実主義, 直写主義, 写実, 現実主義
派生
名
literality
: 文字通りの, 文字通り, 本格的
派生
名
literalness
: 文字通り, 本格的, 本当, 正しさ
派生
名
literalization
: 本格的, 本当, 誤植
派生
動
literalize
: 文字どおりに解釈する, 文字通りにする, 文字通りの, 文字通り
派生
形
literalistic
: 写実主義の, 文字通りに解釈することの, 現実主義の
句
名
literal translation
: 直訳, 逐語訳, 逐字訳, 字訳
句
名
literal error
: 誤字, 誤植, 正誤表, 誤写
句
名
literal expression
: 文字式
複数
literals
代替
litteral
06
真の, 本当の, 真, 真実の, 本物の, 正確な, 正確に, 正真正銘の
形
not pretended; sincerely felt or expressed
≒
genuine, unfeigned
・
true grief
形
worthy of being depended on
≒
reliable, honest, dependable
・
he was true to his word
形
consistent with fact or reality; not false
・
the story is true
形
expressing or given to expressing the truth
≒
truthful
・
a true statement
形
rightly so called
・
true courage
形
conforming to definitive criteria
・
the horseshoe crab is not a true crab
形
having a legally established claim
≒
rightful, lawful
・
the true and lawful king
形
accurately placed or thrown
≒
dead on target
・
his aim was true
副
as acknowledged
≒
admittedly, avowedly, confessedly
・
true, she is the smartest in her class
形
devoted (sometimes fanatically) to a cause or concept or truth
・
true believers bonded together against all who disagreed with them
派生
名
truing
: ツルーイング, 振れ取り
派生
名
truth
: 真実, 真理, 事実, 真相
派生
副
truly
: 真に, 本当に, 偽りなく, 正確に
派生
名
truism
: 自明の理, 真実, 公理, 陳腐な言葉
派生
名
trueness
: 忠実, 正確さ, 真実, 本当
派生
形
truesome
: 誠実な, 正直な, 正しい
派生
形
truthful
: 正しい, 正直な, 真実の, 本当の
派生
形
truthy
: 真しやか, 実しやかな, 誠しやか, 実しやか
派生
名
truthness
: 真実, 真理, 真実性, 真実味
派生
形
truthless
: 虚偽の
派生
副
truthly
: 正直に, 誠実に, 正直に言えば
派生
形
truthsome
: 実際の, 現実の, 実際, 実の
句
名
the true
: 本当, 真実, 真実性, 信頼性
句
形
true to
: 忠実な
句
間投
true that
: そうです, いかにも, 実に
句
副
in true
: 提携して, 整列して, 連合で, アライメントで
句
形
the truth
: 有りの儘の, 内実, 本当の所
句
名
first truth
: 公理, 自明の理, 自明の真理
句
名
truth function
: 真理関数
句
副
in truth
: 実は, 実のところ, 本当に, 実際
形比
truer
形最
truest
07
有形, 有体, 具体的な, 実際の, 有形の, 明らかな, 明白な, 確実な
形
capable of being treated as fact
≒
real
・
tangible evidence
形
capable of being perceived; especially capable of being handled or touched or felt
≒
palpable
形
perceptible by the senses especially the sense of touch
≒
touchable
・
skin with a tangible roughness
形
(of especially business assets) having physical substance and intrinsic monetary value
・
tangible property like real estate
派生
副
tangibly
: 明白に, 明確に, 正しく, 明らかに
派生
名
tangibility
: 確実, 明白, 有形性, 触知可能性
派生
名
tangibleness
: 有形性, 触知可能, 有形, 有形の
句
名
tangible property
: 有体動産, 有形財産, 有形固定資産
08
全く, 実は, 実に, いかにも, 本当に, 実際に, 誠に, まさか
副
in truth (often tends to intensify)
≒
so
・
they said the car would break down and indeed it did
副
(used as an interjection) an expression of surprise or skepticism or irony etc.
・
Wants to marry the butler? Indeed!
代替
indeedy
代替
endeed
09
事実, 実際, 現実, 真相, 真実, 犯行, ファクト, 本当
名
a piece of information about circumstances that exist or events that have occurred
・
first you must collect all the facts of the case
名
a concept whose truth can be proved
・
scientific hypotheses are not facts
名
a statement or assertion of verified information about something that is the case or has happened
・
he supported his argument with an impressive array of facts
名
an event known to have happened or something known to have existed
・
your fears have no basis in fact
派生
形
factual
: 事実の, 事実に基づく, 実際の, 事実上の
派生
名
factoid
: ファクトイド, 疑似事実, 疑似事実の
派生
形
factless
: 不正確の, 誤った, 架空の
派生
名
facticity
: 事実性
派生
名
factness
: 事実, ファクト, 真実, 前提事実
派生
名
facthood
: 事実, 事実性, 事実の
派生
形
factic
: 事実の, 実際の, 正しい
派生
副
factually
: 事実上, 事実に基づいて, 事実上で, 事実で
派生
名
factuality
: 事実, 事実性, 事実の, 事実性の
派生
動
factualize
: 事実の, 実際の, 実際, 事実性の
派生
名
factualness
: 事実性, 事実, 事実の, 事実性の
句
副
in fact
: 事実, 実は, その実, 実際は
句
副
after the fact
: 事後, 事後に, 事後の, 犯行後の
句
副
for a fact
: 確かに, 勿論, 疑いもなく
句
副
before the fact
: 事前の, 事前, 事前に
複数
facts
10
果実, 果物, フルーツ, 成果, 実を結ぶ, 結果, 実, 実を結ばせる
名
the ripened reproductive body of a seed plant
名
the consequence of some effort or action
・
he lived long enough to see the fruit of his policies
名
an amount of a product
≒
yield
動
bear fruit
・
the trees fruited early this year
動
cause to bear fruit
派生
形
fruiting
: 結実, 子実体, 良い結果を生むこと
派生
名
fruition
: 結実, 実現, 達成, 成果
派生
形
fruity
: フルーティーな, 頭がおかしい, 果物のような, 気の狂った
派生
形
fruitless
: 無益な, むなしい, 虚しい, 不毛な
派生
名
fruitage
: 結実, 成果, 果実, 結果
派生
動
fruitify
: 結実する, 実を結ぶ, 充実する, 結晶する
派生
名
fruitification
: 実を結ぶ, 結実, 果実
派生
名
fruiter
: 果樹, 果物運搬船
派生
名
fruitness
: 果実, 果物, 実
派生
名
fruitiness
: 狂気の, 愚か, 気違いの
派生
副
fruitily
: 狂気で, 愚かに, 気違いで
派生
副
fruitlessly
: 無益に, 実を結ばずに, 不毛に, 無駄に
派生
名
fruitlessness
: 無益, 不毛, 不妊, 乾き
派生
名
fruitarianism
: 果実食主義
句
名
old fruit
: 旧友, 旧知, 旧識
句
名
fruit store
: 果実店, 果物屋
句
動
come to fruition
: 結実する
句
名
being fruitless
: 空回り
句
名
fruitless discussion
: 小田原評定
句
名
fruitless dispute
: 水掛け論, 水掛論, 水かけ論
句
名
fruitless effort
: 徒労, 空振り
複数
fruits
三単
fruits
現分
fruiting
過去
fruited
過分
fruited
11
表す, 表現する, 急行, 述べる, 速達, エクスプレス, 言い表す, 示す
動
indicate through a symbol, formula, etc.
≒
state
・
Can you express this distance in kilometers?
動
give expression to
≒
evince, show
動
articulate; either verbally or with a cry, shout, or noise
≒
utter, give tongue to, verbalize, verbalise
・
She expressed her anger
名
public transport consisting of a fast train or bus that makes only a few scheduled stops
≒
limited
・
he caught the express to New York
動
manifest the effects of (a gene or genetic trait)
・
Many of the laboratory animals express the trait
副
by express
・
please send the letter express
動
obtain from a substance, as by mechanical action
≒
extract, press out
・
Italians express coffee rather than filter it
動
serve as a means for expressing something
≒
convey, carry
名
rapid transport of goods
≒
expressage
動
send by rapid transport or special messenger service
・
She expressed the letter to Florida
派生
名
expression
: 発現, 表現, 表情, 言い回し
派生
形
expressed
: 明示的な, 明快な, クリアの, 明るい
派生
副
expressly
: 明確に, 特に, はっきりと, 態々
派生
形
expressive
: 表現する, 表現の, 表情が豊かな, 表現力豊かな
派生
形
expressible
: 表現可能な, 表現できる, 発音可能な
派生
名
expressness
: 表すこと, 表現, 示すこと
派生
名
expressage
: 運送料, 運送業, 速達運送, 表現
派生
形
expressless
: 言い難い, 言い知れぬ, 得も言われぬ
派生
名
expressman
: 運送会社員, 運送トラック運転手
派生
形
名
expressionist
: 表現主義者, 表現派の, 表現主義の, 表現主義
派生
名
expressionism
: 表現主義, 表現主義音楽, エクスプレッショニズム
派生
形
expressionless
: 無表情な, のっぺりする, 無表情の, 無感動な
派生
形
expressionful
: 伝達の, 表現の, 表情の豊かな
派生
名
expressiveness
: 表現力, 表現の豊かさ, 表現の豊か, 意味深長
派生
副
expressively
: 意味ありげで, 表情たっぷりで, 表情豊かに, 表現力豊かに
派生
名
expressivity
: 表現度, 表現性, 表現力豊か, 表現力
句
名
expressive style
: 手法, 作風, 表現方法, スタイル
複数
expresses
三単
expresses
現分
expressing
過去
expressed
過分
expressed
12
名目, 公称する, ノミナル, 名前の, 名ばかりの, 名詞の, ほんのわずかの, 公称の
名
a phrase that can function as the subject or object of a verb
≒
noun phrase, nominal phrase
形
existing in name only
≒
titular
・
the nominal (or titular) head of his party
形
named; bearing the name of a specific person
≒
nominative
形
insignificantly small; a matter of form only (`tokenish' is informal)
≒
token, tokenish
・
the fee was nominal
形
of, relating to, or characteristic of an amount that is not adjusted for inflation
・
the nominal GDP
形
pertaining to a noun or to a word group that functions as a noun
・
nominal phrase
形
relating to or constituting or bearing or giving a name
・
the Russian system of nominal brevity
派生
副
nominally
: 名目上, 名ばかりで, 名義上, 名目
派生
名
形
nominative
: 主格, 主語, 指名された, 指名の
派生
名
nominalism
: 唯名論, 名目論, ノミナリズム
派生
名
nominalization
: 名詞化, 名詞句, 名目上の, 名詞句の
派生
名
nominalist
: ノミナリスト
派生
名
nominality
: 名目上の, 名目の, 名目, 名義上の
派生
動
nominalize
: 名詞化する, 名目上の, 名目の, 名目
派生
名
nominalness
: 名目上の, 名目の, 名目, 名目上
派生
形
nominatival
: 主格の, 名目上の, 名目の, 主格の語の
派生
副
nominatively
: 指名して, 任命して, 記名して
派生
形
nominalistic
: 唯名論の, 名目主義の, 名目論の, ノミナリストの
句
名
nominal value
: 額面価格, 額面, フェースバリュー, パー
句
名
nominal head
: 名目上の頭首, 名目上の頭主
句
名
nominal price
: ノミナルプライス, 呼び値, 呼値
句
名
nominal official
: 伴食
句
名
nominal capital
: 公称資本金
複数
nominals
13
ブラケット, 腕木, かっこ, 階層, 括弧でくくる, 持ち送り, 丸括弧, 角括弧
名
either of two punctuation marks ([ or ]) used to enclose textual material
≒
square bracket
名
a support projecting from a wall (as to hold a shelf)
≒
wall bracket
名
either of two punctuation marks (`<' or `>') used in computer programming and sometimes used to enclose textual material
≒
angle bracket
動
place into brackets
≒
bracket out
・
Please bracket this remark
名
a category falling within certain defined limits
動
classify or group
動
support with brackets
・
bracket bookshelves
句
名
price bracket
: 価格帯
句
名
gas bracket
: ガス燈受け
句
名
round bracket
: 括弧, 丸括弧, ブラケット, かっこ
句
名
bracket saw
: 回し引きのこぎり, 回し引き鋸
複数
brackets
三単
brackets
現分
bracketing
過去
bracketed
過分
bracketed
14
高値, 過剰入札, 過剰入札する, 高くせる, 高値をつける, 高値をつけること, 高い値をつける, 高いせり値
名
a bid that is higher than preceding bids
動
bid more than the object is worth
名
(bridge) a bid that is higher than your opponent's bid (especially when your partner has not bid at all and your bid exceeds the ...
≒
overcall
動
to bid for more tricks than one can expect to win,
複数
overbids
三単
overbids
現分
overbidding
過去
overbid
過分
overbid
15
大祭司, 主教, 教主, 高僧, 権力者, 高位聖職者, 主席司教, 貴僧
名
a senior clergyman and dignitary
≒
prelate, high priest, primate, archpriest
名
a person who holds a high position in a hierarchy
派生
名
hierarchy
: 階層, 序列, ヒエラルキー, 天使位階
派生
形
hierarchical
: 階層制の, 階層の, 教主の, 聖職階級組織の
派生
形
hierarchic
: 階層の, 階層的な, 高僧の, 階層制の
派生
形
hierarchal
: 階層の, 階層制の, 大祭司の, 教主の
派生
形
名
hierarchist
: 階層の, ヒエラルキーの, ヒエラルヒーの, 階層制の
派生
動
hierarchize
: 階層, ヒエラルキー, 上下関係する
派生
副
hierarchically
: 階層的に, 階層制で, 階層で, 階級制で
派生
副
hierarchally
: 階層で, 階層的に, 階層制で
句
名
control hierarchy
: 制御階層
句
名
data hierarchy
: データ階層, データの階層
句
名
hierarchical structure
: 階層構造, 木構造, ツリー構造, Bツリー
句
名
hierarchical display
: 階層表示
句
名
hierarchical database
: 階層型データベース
句
名
hierarchical society
: 階級社会, 縦社会
句
名
hierarchical directory
: 階層化ディレクトリ, 階層型ディレクトリ
句
名
: 階層メニュー, サブメニュー, カスケードメニュー, 階層型メニュー
句
名
hierarchical relation
: 階層関係, 上下関係
複数
hierarchs
16
恩知らずの, 不快な, 不義理, 嫌な, ありがたい, 不愉快な, 忘恩の, 不義理な
形
not feeling or showing gratitude
≒
thankless, unthankful
・
ungrateful heirs
形
disagreeable
・
I will not perform the ungrateful task of comparing cases of failure- Abraham Lincoln
派生
名
ungratefulness
: 恩知らず, 感謝の気持ちがないこと, 不義理, 忘恩
派生
副
ungratefully
: ありがたいことに, ありがたく, ありがたいことで, 恩知らずにも
句
名
ungrateful person
: 忘恩の徒, 恩知らず, 人でなし, 恩知らずの
17
留め金, クラスプ, しっかり握る, 尾錠, 締め金, 把握, 留金, 締め具
名
the act of grasping
≒
clutches, grasp, grip, clutch, clench, hold
・
he released his clasp on my arm
名
a fastener (as a buckle or hook) that is used to hold two things together
動
hold firmly and tightly
動
fasten with a buckle or buckles
≒
buckle
動
grasp firmly
・
The child clasped my hands
動
fasten with or as if with a brooch
≒
brooch
派生
名
clasper
: 巻きつくもの, 捕握器, 鰭脚
句
名
tie clasp
: ネクタイピン, ネクタイ留め
句
名
clasp knife
: 折り畳みナイフ, ジャックナイフ, ナイフ, ジャックナイフダイブ
複数
clasps
三単
clasps
現分
clasping
過去
clasped
過分
clasped
18
食いしばる, 堅く締めること, しっかり閉じる, しっかりつかむ, 握りしめる, 留め具, 締め具, 折り曲げる
名
the act of grasping
≒
clutches, grip, grasp, clasp, clutch, hold
動
hold in a tight grasp
≒
clinch
・
clench a steering wheel
動
squeeze together tightly
・
clench one's jaw
名
a small slip noose made with seizing
≒
clinch
派生
形
clenched
: 食いしばった
複数
clenchs
三単
clenchs
現分
clenching
過去
clenched
過分
clenched
19
クラッチ, 手中, 把握, つかみかかる, 握る, ぐいとつかむ, かえす, しっかり握ること
名
the act of grasping
≒
clutches, grasp, grip, clasp, hold, clench
動
hold firmly, usually with one's hands
≒
cling to, hold close, hold tight
・
She clutched my arm when she got scared
動
take hold of; grab
≒
seize, prehend
・
She clutched her purse
名
a pedal or lever that engages or disengages a rotating shaft and a driving mechanism
≒
clutch pedal
・
he smoothely released the clutch with one foot and stepped on the gas with the other
名
a coupling that connects or disconnects driving and driven parts of a driving mechanism
・
this year's model has an improved clutch
名
a woman's strapless purse that is carried in the hand
≒
clutch bag
動
affect
≒
seize, get hold of
名
a tense critical situation
・
he is a good man in the clutch
名
a collection of things or persons to be handled together
≒
batch
名
a number of birds hatched at the same time
派生
名
clutches
: クラッチ, 爪牙, 把握, 握っていること
派生
形
clutchy
: 欲深い, 貪欲の, 欲の深い
句
名
形
clutch hit
: タイムリーヒット, タイムリーな, タイムリー, タイムリ
句
名
double clutch
: ダブルクラッチ
句
名
disk clutch
: 円板クラッチ
複数
clutchs
三単
clutchs
現分
clutching
過去
clutched
過分
clutched
20
グリップ, 握り, 把持, 握力, 把手, 握る, 支配, しっかりつかむ
名
the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it
≒
handle, handgrip, hold
・
it was an old briefcase but it still had a good grip
名
an intellectual hold or understanding
≒
grasp
・
a good grip on French history
名
the act of grasping
≒
clutches, grasp, clutch, clasp, clench, hold
・
he has a strong grip for an old man
動
hold fast or firmly
・
He gripped the steering wheel
動
to grip or seize, as in a wrestling match
≒
grapple
名
a flat wire hairpin whose prongs press tightly together; used to hold bobbed hair in place
≒
bobby pin, hairgrip
・
in Britain they call a bobby pin a grip
動
to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe
≒
fascinate, transfix, spellbind
名
a portable rectangular container for carrying clothes
≒
suitcase, bag, traveling bag, travelling bag
名
worker who moves the camera around while a film or television show is being made
名
the friction between a body and the surface on which it moves (as between an automobile tire and the road)
≒
adhesive friction, traction
派生
形
gripping
: 把持する, 握り, 魅惑的な, 魅了する
派生
名
gripper
: 把持部, ハンドグリッパー
派生
名
grippie
: グリップ, 握り, 把持
派生
副
grippingly
: 魅力的に, 蠱惑的に, 魅惑的に
派生
名
grippingness
: 魅力的, 蠱惑的, 素晴らしさ
句
動
get a grip
: 落ち着く, 確りしろ
句
名
natural grip
: ナチュラルグリップ
複数
grips
三単
grips
現分
gripping
過去
gripped
過分
gripped
21
把握, 把持, 理解する, 握る, 掴む, つかむこと, 支配, 捉える
名
the act of grasping
≒
clutches, grip, clutch, clasp, hold, clench
動
get the meaning of something
≒
comprehend, apprehend, savvy, get the picture, dig, compass, grok
名
an intellectual hold or understanding
≒
grip
・
a terrible power had her in its grasp
名
understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something
≒
appreciation, hold
・
he has a good grasp of accounting practices
動
hold firmly
≒
hold on
名
the limit of capability
≒
compass, reach, range
派生
形
名
grasping
: 把持, 把握, がめつい, 握り
派生
形
graspable
: 理解できる, 分かりやすい, 理解しやすい, わかりやすい
派生
形
graspless
: リラックスした, ゆったりした, リラックスの, ゆったり
派生
名
graspability
: 把握, 把持, 把持力
派生
副
graspingly
: 貪欲に, 欲深く, 把握して, 把持して
派生
名
graspingness
: 貪欲, 貪欲さ, 欲深さ, 強欲
複数
grasps
三単
grasps
現分
grasping
過去
grasped
過分
grasped
22
抱擁, 受け入れる, 抱く, 包含する, 取り巻く, 囲む, 抱き合う, 抱きしめる
動
squeeze (someone) tightly in your arms, usually with fondness
≒
hug, squeeze, bosom
・
They embraced
名
the act of clasping another person in the arms (as in greeting or affection)
≒
embracing, embracement
動
take up the cause, ideology, practice, method, of someone and use it as one's own
≒
adopt, espouse, sweep up
・
She embraced Catholicism
動
include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territory
≒
encompass, comprehend, cover
名
a close affectionate and protective acceptance
≒
bosom
・
his willing embrace of new ideas
名
the state of taking in or encircling
・
an island in the embrace of the sea
派生
名
embracing
: 抱え, 抱き締めること, 抱擁, 抱きしめる
派生
名
embracement
: 抱擁, 受諾する, 懐抱, 包括する
派生
形
embraceable
: 包容できる
派生
形
embracingly
: 抱擁して, 懐抱して, 抱擁の
複数
embraces
三単
embraces
現分
embracing
過去
embraced
過分
embraced
23
クリンチ, 決着をつける, クリンチする, 固定させる, 決定する, 留め金, 締付ける, 折り曲げる
名
the flattened part of a nail or bolt or rivet
名
(boxing) the act of one boxer holding onto the other to avoid being hit and to rest momentarily
名
a small slip noose made with seizing
≒
clench
動
hold in a tight grasp
≒
clench
動
settle conclusively
・
clinch a deal
動
flatten the ends (of nails and rivets)
・
the nails were clinched
動
secure or fasten by flattening the ends of nails or bolts
・
The girder was clinched into the wall
名
a tight or amorous embrace
≒
hug, squeeze
名
a device (generally used by carpenters) that holds things firmly together
≒
clamp
動
embrace amorously
派生
名
clincher
: 決め手, 殺し文句, 決定的要因, 極め手
句
形
名
clinching
: クリンチ, 決着をつけること, 決定, に決着をつけること
複数
clinchs
三単
clinchs
現分
clinching
過去
clinched
過分
clinched
24
引っ掛け鉤, グラップル, 取り組む, つかみ合う, 格闘, 取っ組み合い, 組み付く, 握る
名
the act of engaging in close hand-to-hand combat
≒
wrestling, grappling, wrestle, hand-to-hand struggle
・
we watched his grappling and wrestling with the bully
動
to grip or seize, as in a wrestling match
≒
grip
・
the two men grappled with each other for several minutes
動
come to terms with
≒
make do, cope, contend, manage, get by, deal, make out
名
a tool consisting of several hooks for grasping and holding; often thrown with a rope
≒
grappling iron, grappling hook, grappler, grapnel
名
a dredging bucket with hinges like the shell of a clam
≒
clamshell
派生
名
grappling
: 格闘, 挌闘, グラップリング, 取っ組み合い
派生
名
grappler
: 格闘家, 力士, レスラー, 相撲取り
句
動
grapple with
: 取り組む, 組み合う, 取組む, 取っ組む
複数
grapples
三単
grapples
現分
grappling
過去
grappled
過分
grappled
代替
graple
25
インフルエンザ, 流行性感冒, 流感, はやり風邪, 感冒, 流行風邪, 風邪, インフル
名
an acute febrile highly contagious viral disease
≒
flu, grippe
派生
形
influenzal
: インフルエンザの, 流行性感冒の, 流感の
句
名
influenza virus
: インフルエンザウイルス
句
名
avian influenza
: 鳥インフルエンザ, 鳥類インフルエンザ, 鳥フル, 鳥インフル
句
名
influenza vaccine
: インフルエンザワクチン
複数
influenzas
26
インフルエンザ, 流感, 風邪, 流行性感冒, インフル, 感冒, はやり風邪, 流行風邪
名
an acute febrile highly contagious viral disease
≒
influenza, grippe
句
名
bird flu
: 鳥インフルエンザ, 鳥類インフルエンザ, 鳥フル, 鳥インフル
句
名
summer flu
: 夏風邪
句
名
flu vaccine
: インフルエンザワクチン
複数
flus
27
バックル, 曲がる, 尾錠, 曲げる, ゆがみ, 留め金, くずれる, 締め金
名
fastener that fastens together two ends of a belt or strap; often has loose prong
動
fold or collapse
≒
crumple
・
His knees buckled
動
fasten with a buckle or buckles
≒
clasp
動
bend out of shape, as under pressure or from heat
≒
warp, heave
・
The highway buckled during the heat wave
名
a shape distorted by twisting or folding
≒
warp
句
名
形
buckling
: 座屈, バックリング
句
動
buckle under
: 降参する, 屈する, あきらめる, 従う
句
動
buckle up
: シートベルトを締める
句
動
buckle to
: 仕事を始める, 就労する, 動作するように設定する
句
動
buckle down
: 働き中毒する, 身を入れる, 専念する, 焦点を合わせる
複数
buckles
三単
buckles
現分
buckling
過去
buckled
過分
buckled
28
クーデター, 政変, 大当たり, 大成功, 武力政変, 反乱, テイクオーバー, クーデタ
名
a sudden and decisive change of government illegally or by force
≒
coup d'etat, putsch, takeover
名
a brilliant and notable success
複数
coups
29
取って代わる, 取り替える, 座を奪う, に取って代わる, 入れ代わる, 入れ替る, とって代わる, 入れ代る
動
take the place or move into the position of
≒
supplant, replace, supercede, supervene upon
派生
名
supersession
: 代替, 取って代わること, 交代, 取り換えること
派生
名
superseder
: 交換, 置換, 代替
派生
形
supersessional
: 代替の, 取り換えることの, 交替の
三単
supersedes
現分
superseding
過去
superseded
過分
superseded
30
国民投票, 一般投票, レファレンダム, 住民投票, 人民投票, リファレンダム, 住民投票制度, 国民投票制度
名
a legislative act is referred for final approval to a popular vote by the electorate
複数
referenda
31
家宝, 伝家, 法定相続動産, 世襲財産, 形見, 伝来, 先祖伝来の家財
名
something that has been in a family for generations
名
(law) any property that is considered by law or custom as inseparable from an inheritance is inherited with that inheritance
複数
heirlooms
代替
heir-loom
32
人間の姿をした, 具体化する, 化身の, 肉体を与える, 実現する, 具体化, 実現させる, 精神的な
動
represent in bodily form
≒
embody, body forth, substantiate
動
make concrete and real
形
possessing or existing in bodily form
≒
embodied, corporate, bodied, corporal
・
an incarnate spirit
形
invested with a bodily form especially of a human body
・
a monarch...regarded as a god incarnate
派生
名
incarnation
: 化身, 権化, 具体化, 具現
三単
incarnates
現分
incarnating
過去
incarnated
過分
incarnated
33
沼地, 湿地, 湿原, 沼沢, 低湿地, 沼, 沢, 湫
名
low-lying wet land with grassy vegetation; usually is a transition zone between land and water
≒
marshland, fen, fenland
派生
形
marshy
: 湿地の, 沼地の, じめじめした, 弛い
派生
名
marshiness
: 湿地の, ぐしゃぐしゃ, 湿地の多さ
派生
副
marshily
: 湿地で, ぐしゃぐしゃ, びちゃびちゃ
句
名
salt marsh
: 塩沼, ソルトマーシュ, 塩性沼沢
句
名
marsh gas
: 沼気, メタンガス, メタン
句
名
marsh plant
: 沼沢植物, 湿地植物, 沼地の植物
句
名
marsh pink
: ローズピンク, ローズピンクの
句
名
marshy grassland
: 湿原
複数
marshs
34
沼地, 湿原, 泥沼, 湿地, 沼, 沼沢, 湿地帯, 泥炭地
名
wet spongy ground of decomposing vegetation; has poorer drainage than a swamp; soil is unfit for cultivation but can be cut and d...
≒
peat bog
動
get stuck while doing something
≒
bog down
・
She bogged down many times while she wrote her dissertation
動
cause to slow down or get stuck
≒
bog down
・
The vote would bog down the house
派生
形
boggy
: 沼地の, 弛い, びちゃびちゃ, ぐしゃぐしゃ
派生
名
bogginess
: びちゃびちゃ, ぐしゃぐしゃ, ぐしょぐしょ
派生
副
boggily
: びちゃびちゃ, ぐしゃぐしゃ, 弛く
句
名
peat bog
: 泥炭地, 湿地, 沼地, 泥沼
句
名
bog plant
: 沼地の植物, 湿地植物, 沼沢植物
句
動
bog down
: 動きが取れなくなる, 行き詰まる, 遅れる, 行き詰まらせる
複数
bogs
三単
bogs
現分
bogging
過去
bogged
過分
bogged
35
湿地, 沼地, 湿原, 湿地帯, 沼, 湖沼, 沼沢地, 湫
名
a low area where the land is saturated with water
複数
wetlands
36
水浸しの, ぐしゃぐしゃ, 水っぽい, 蒸し暑い, ねっとり, 生焼けの, 弛い, のろ臭い
形
slow and apathetic
≒
inert, sluggish, torpid
形
(of soil) soft and watery
≒
waterlogged, swampy, marshy, boggy, miry, sloppy, sloughy, muddy
形
having the consistency of dough because of insufficient leavening or improper cooking
≒
doughy
派生
副
soggily
: ぐしゃぐしゃ, ぐずように, 不精ったらしく
派生
名
sogginess
: グシャグシャ, 泥深さ, 弛さ, ぐしゃぐしゃ
句
動
be soggy
: ぶよぶよ, ぐしゃぐしゃ, ぐじゃぐじゃ
形比
soggier
形最
soggiest
37
沼地, 湿地, 沼, 圧倒される, 水浸しにする, 圧倒する, 浸す, 沼沢
名
low land that is seasonally flooded; has more woody plants than a marsh and better drainage than a bog
≒
swampland
動
fill quickly beyond capacity; as with a liquid
≒
flood, inundate, deluge
動
drench or submerge or be drenched or submerged
≒
drench
・
The tsunami swamped every boat in the harbor
名
a situation fraught with difficulties and imponderables
・
he was trapped in a medical swamp
派生
形
swampy
: 沼地の, 泥深い, 弛い, びちゃびちゃ
派生
形
swampish
: 弛い, 沼地の, びちゃびちゃ
派生
副
swampily
: ぐしゃぐしゃ, 沼地で, びちゃびちゃ
派生
名
swampiness
: 沼地の, ぐしゃぐしゃ, びちゃびちゃ
句
名
swamp gas
: 沼気, 硫化水素, 硫化, 硫化物
句
名
swamp plant
: 沼沢植物, 沼地の植物, 湿地植物
複数
swamps
三単
swamps
現分
swamping
過去
swamped
過分
swamped
代替
swomp
38
泥炭, ピート, 泥炭塊, 泥炭の, 燃ゆる土
名
partially carbonized vegetable matter saturated with water; can be used as a fuel when dried
派生
形
peaty
: 泥炭の, 泥炭に似た, 泥炭を含む
派生
名
peatiness
: 泥炭の, 泥炭に似たこと, 泥炭を含むこと
句
名
peat soil
: 泥炭土
複数
peats
39
国, 国家, 国土, 土地, 地方, 国民, 田舎, いなか
名
a politically organized body of people under a single government
≒
nation, land, state, body politic, commonwealth, res publica
・
the country's largest manufacturer
名
the territory occupied by a nation
≒
land, state
・
he visited several European countries
名
an area outside of cities and towns
≒
rural area
・
his poetry celebrated the slower pace of life in the country
名
the people who live in a nation or country
≒
nation, land
・
the whole country worshipped him
名
a particular geographical region of indefinite boundary (usually serving some special purpose or distinguished by its people or c...
≒
area
・
Bible country
派生
名
countryman
: 同国人, いなか者, 田舎者, 同胞
派生
形
countrywide
: 全国, 全国的な, 全国の, 全国的に
派生
名
countryship
: 国籍, ナショナリティー, 国家
派生
動
countrify
: 田舎臭くさせる, やぼったくさせる
派生
名
countrification
: 国, 国家, 連邦
派生
形
countrylike
: 田舎の, 田園の, 農業の
派生
形
countryish
: 国の, 国家の, 母国の, 祖国の
派生
形
countrified
: 土臭い, 田舎じみた, 田舎の, やぼな
句
副
across the country
: 全国の, 全国, 全国に, 全国的に
句
名
this country
: 本邦, 本国
句
名
other country
: 他国, 相手国
句
名
outside the country
: 国外, 国外に
句
名
back country
: 僻地, 奥地, 未開地, 片田舎
句
名
fellow countryman
: 同国人, 同胞, 邦人, ウタリ
複数
countries
40
国家, 国民, 民族, 国, 天下, ネーション, 種族, 人民
名
a politically organized body of people under a single government
≒
body politic, country, land, res publica, commonwealth, state
・
African nations
名
the people who live in a nation or country
≒
country, land
・
a statement that sums up the nation's mood
名
a federation of tribes (especially Native American tribes)
・
the Shawnee nation
派生
名
形
national
: 国民, 国家の, 国立の, 全国的な
派生
形
副
nationwide
: 全国, 全国的な, 全国の, 全国的に
派生
名
nationhood
: 独立国家
派生
形
nationless
: 家のない, 国籍のない, 国のない
派生
名
形
nationalist
: 民族主義者, 国家主義, ナショナリスト, 国民党員
派生
名
nationality
: 国籍, 国家, 国民, 民族
派生
名
nationalism
: ナショナリズム, 民族主義, 国家主義, 愛国心
派生
副
nationally
: 全国的に, 国家的に, 全国, 全国的な
派生
動
nationalize
: 国有化, 全国的にする, 国営化する, 国有化する
派生
名
nationalization
: 国有化, 国営化, 国別化, 国民化
派生
名
nationalness
: 全国的, 国家的, 全国, 国家
派生
名
nationhoodism
: ナショナリズム, 国家主義, 国粋主義
句
副
across the nation
: 全国的に, 全国で, 全国, 全国では
句
名
economic nationalism
: 経済ナショナリズム
複数
nations
41
超大国, 大国, スーパーパワー, 強国, 大邦, 超強大国, 列強, 強大な力
名
a state powerful enough to influence events throughout the world
≒
great power, world power, major power, power
複数
superpowers
42
象限, 四分円, 四分儀, 象限儀, 四分円弧, 四分円形のもの, クワドラント
名
any of the four areas into which a plane is divided by two orthogonal coordinate axes
名
a quarter of the circumference of a circle
≒
quarter-circle
名
the area enclosed by two perpendicular radii of a circle
名
a measuring instrument for measuring altitude of heavenly bodies
派生
名
quadrantectomy
: 四分円切除
派生
形
quadrantic
: 象限の, 四分円の, 四分円弧の, 四分儀の
複数
quadrants
代替
quadraunt
43
田舎, 田園, 地方, いなか, 田園地帯, 山野, 田野, 田苑
名
rural regions
句
名
countryside people
: お上りさん
句
名
remote countryside
: 片田舎, ド田舎, 度田舎
複数
countrysides
44
移住する, 入植する, 移民する, 移住させる
動
come into a new country and change residency
・
Many people immigrated at the beginning of the 20th century
動
migrate to a new environment
・
only few plants can immigrate to the island
動
introduce or send as immigrants
・
Britain immigrated many colonists to America
派生
名
immigration
: 移民, 移住, 入植, イミグレーション
派生
名
immigrant
: 移民, 移住者, 帰化植物, 入植者
派生
名
immigrator
: 移民, 移住者, 移住民
派生
形
immigrational
: 移住の, 移民の, 移住者の, 移住民の
句
名
immigration policy
: 移民政策
句
名
immigrant class
: 移民階級
三単
immigrates
現分
immigrating
過去
immigrated
過分
immigrated
45
カエル, 蛙, 蛙の, フロッグ, 剣山, フランス人, 蹄叉, 轍叉
名
any of various tailless stout-bodied amphibians with long hind limbs for leaping; semiaquatic and terrestrial species
≒
toad, toad frog, anuran, batrachian, salientian
名
a person of French descent
≒
Gaul
名
a decorative loop of braid or cord
動
hunt frogs for food
派生
名
形
froggy
: カエル, フランス人, カエルの
派生
名
frogdom
: いっしょに, あわせて, 合わせて
派生
形
frogsome
: カエルの, 蛙の, 蟇蛙の, 糞蛙の
派生
形
副
frogly
: カエルの, 蛙の, カエルで, 蟇蛙の
派生
名
frogness
: 蛙, カエル, カエルの
句
名
tree frog
: 雨蛙, 蛙黽, 青蛙, アマガエル
句
名
true frog
: アカガエル, アカガエル科
句
名
spring frog
: 青蛙, 雨蛙, あおがえる
句
名
brown frog
: 赤蛙
句
名
frog kick
: かえる足, 蛙足, カエル足
複数
frogs
三単
frogs
現分
frogging
過去
frogged
過分
frogged
46
牙, 歯根, 犬歯, 毒牙, きば, 歯の根, 歯, 象牙
名
canine tooth of a carnivorous animal; used to seize and tear its prey
名
hollow or grooved tooth of a venomous snake; used to inject its poison
名
an appendage of insects that is capable of injecting venom; usually evolved from the legs
派生
形
fanged
: 牙のある
句
名
poison fang
: 毒牙
複数
fangs
47
未開発, 未発達, 未開拓, 未成熟の, 未発達の, 未開, 未開発の, 未発展の
形
not developed
・
courses in interior design were rare and undeveloped
形
undeveloped or unused
≒
unexploited
・
vast unexploited (or undeveloped) natural resources
派生
副
undevelopedly
: 未発達して, 未成熟して, 未発展して, 未熟して
派生
名
undevelopedness
: 未発達の, 未成熟の, 未発達, 未発展の
句
名
undeveloped country
: 後進国, 低開発国
句
名
undeveloped area
: 未開拓地, 未開発地域, 未開地
代替
undevelopt
48
よだれを垂らす, 涎を垂らす, 泣き言, よだれ, 涎, よだれをたらす, たわ言, よだれで汚す
動
let saliva drivel from the mouth
≒
drivel, drool, slaver, slabber, dribble
名
saliva spilling from the mouth
≒
drivel, drool, dribble
派生
形
名
slobbery
: 泣き言を言う
派生
名
slobberer
: たわ言, 涎
派生
名
slobberiness
: 泣き言を言うこと
複数
slobbers
三単
slobbers
現分
slobbering
過去
slobbered
過分
slobbered