01
不安定な, 不規則な, ぐらぐらする, むらのある, 不安定にする, 危ない, 変わりやすい, 覚束無い
形
subject to change or variation
・
her unsteady walk
形
not firmly or solidly positioned
≒
unfirm
・
climbing carefully up the unsteady ladder
派生
名
unsteadiness
: 不安定, 不規則, 不安, 虚偽
派生
副
unsteadily
: 不安定に, ぐらぐら, ひょろひょろ, ふらふら
句
名
unsteady progress
: 跛行
句
名
unsteady step
: 浮き足, 浮足
句
名
unsteady worker
: 三日坊主, 三日ぼうず
句
動
be unsteady
: ぐらつく, 漂う, がたつく
形比
unsteadier
形最
unsteadiest
02
不安定な, 分解しやすい, 変わりやすい, 情緒不安定な, 変化しやすい, 心許ない, 不安定なことの, 倒れそうな
形
subject to change; variable
≒
fluid
・
everything was unstable following the coup
形
affording no ease or reassurance
≒
precarious
形
lacking stability or fixity or firmness
・
unstable political conditions
形
highly or violently reactive
・
sensitive and highly unstable compounds
形
disposed to psychological variability
・
his rather unstable religious convictions
形
suffering from severe mental illness
≒
mentally ill, unsound
派生
副
unstably
: ぐらぐら, グラグラ, ぐらぐらと, 不安定に
派生
名
unstableness
: 不安定性, 不定, 不安定, 不安定さ
派生
形
unstabled
: 厩舎に入っていない
句
動
become unstable
: 揺る, 揺らぐ
形比
unstabler
形最
unstablest
03
危険な, 不安な, 不確かな, 危ない, 危なげ, 物騒な, 不用心な, 危うい
形
involving or causing danger or risk; liable to hurt or harm
≒
dangerous
形
lacking in security or safety
≒
insecure
形
not safe from attack
≒
insecure
派生
副
unsafely
: 危険に, 危なく, 危うく, やばく
派生
名
unsafeness
: 危険, やばさ, 危なさ
04
くる病の, 虚弱な, 倒れそうな, ぐらぐらした, 弱い, せむしの, ガタガタの, 不安定な
形
inclined to shake as from weakness or defect
≒
wobbly, shaky, wonky
・
a rickety table
形
lacking bodily or muscular strength or vitality
≒
weak, infirm, weakly, debile, feeble, decrepit, sapless
形
affected with, suffering from, or characteristic of rickets
≒
rachitic
・
rickety limbs and joints
派生
名
rickets
: くる病, 佝僂病, 骨無し, 佝僂
派生
名
ricketiness
: ガタガタ, 不安定, ガタガタの, 不安
派生
副
ricketily
: 弱く, よぼよぼ, 虚弱に
形比
ricketier
形最
ricketiest
代替
ricketty
05
よろよろ歩く, よろめく, ぐらぐらする, ぐらつく, 揺れる, よちよち歩く, 揺らぐ, 廃品回収業者
動
move unsteadily, with a rocking motion
≒
teeter, seesaw
動
walk unsteadily
≒
toddle, waddle, dodder, paddle, coggle
動
move without being stable, as if threatening to fall
・
The drunk man tottered over to our table
派生
形
tottering
: 不安定な, 辿々しい, よろめく, ぐらつく
派生
形
tottery
: ぐらぐらする, 不安定な, よろよろする, 辿々しい
派生
名
totterer
: よろめくこと, 動揺
派生
副
totteringly
: よろよろと, ぐらぐらと, よちよち, たじたじ
三単
totters
現分
tottering
過去
tottered
過分
tottered
06
不安定, 不安定性, 変わりやすさ, 不確定, 浮き雲, 浮雲, 不安定さ, 不安定な性質
名
the quality or attribute of being unstable and irresolute
≒
unstableness
名
unreliability attributable to being unstable
名
a lack of balance or state of disequilibrium
≒
imbalance, unbalance
名
an unstable order
句
名
political instability
: 政情不安, 政治的不安定
複数
instabilities
07
不確実, 変わりやすい, 疑わしい, 不安定な, 危ない, あやふやな, 不確実な, 怪しい
形
lacking or indicating lack of confidence or assurance
≒
unsure, incertain
・
uncertain of his convictions
形
not established beyond doubt; still undecided or unknown
・
an uncertain future
形
not certain to occur; not inevitable
・
everything is uncertain about the army
形
subject to change
≒
changeable, unsettled
・
the weather is uncertain
形
not consistent or dependable
・
an uncertain recollection of events
形
not established or confirmed
≒
unsealed
形
ambiguous (especially in the negative)
・
she spoke in no uncertain terms
派生
名
uncertainty
: 不確実性, 不確か, 不安定, 不確実
派生
副
uncertainly
: 不確実に, 不確かに, ぐらぐら, ひょろひょろ
派生
名
uncertainness
: 不定, 不審, 不確実, 不安心
句
名
uncertain feeling
: もやもや, モヤモヤ
句
名
credit uncertainty
: 信用不安
08
不安定な, 不確かな, 心許ない, 怪しい, 危うい, 気弱い, 気が小さい, 心よわい
形
lacking or indicating lack of confidence or assurance
≒
uncertain, incertain
・
unsure of himself and his future
形
lacking self-confidence
≒
shy, timid, diffident
・
a very unsure young man
派生
名
unsureness
: 不確実, 不確実性, 不確か, 不確かさ
派生
副
unsurely
: 不確かに, 不確実に, いぶかしく, 不安定に
形比
unsurer
形最
unsurest
09
不安な, 危ない, 不確かな, 危険な, 心もとない, 危うい, 自信のない, 精神的に不安定な
形
lacking in security or safety
≒
unsafe
・
his fortune was increasingly insecure
形
not safe from attack
≒
unsafe
形
lacking self-confidence or assurance
・
an insecure person lacking mental stability
形
not firm or firmly fixed; likely to fail or give way
・
the hinge is insecure
派生
名
insecurity
: 不安, 危険, 不安定, 自信のなさ
派生
副
insecurely
: 不安定に, 危うく, 自信がなく, 不安に
派生
名
insecureness
: 不安, 不安定, 危なげ, 不安感
10
よろめき, 大敗, 千鳥足, ぐらぐらする, 傾く, 傾ぐ, 潜む, 苦境
動
walk as if unable to control one's movements
≒
stagger, reel, keel, careen, swag
動
move slowly and unsteadily
・
The truck lurched down the road
名
the act of moving forward suddenly
≒
lunge
名
abrupt up-and-down motion (as caused by a ship or other conveyance)
≒
pitching, pitch
動
move abruptly
≒
pitch, shift
・
The ship suddenly lurched to the left
名
an unsteady uneven gait
≒
stagger, stumble
動
loiter about, with no apparent aim
≒
prowl
名
a decisive defeat in a game (especially in cribbage)
動
defeat by a lurch
≒
skunk
複数
lurchs
三単
lurchs
現分
lurching
過去
lurched
過分
lurched
11
よろめく, ふらつく, たじろぐ, ずらす, 千鳥足, 調整する, 動揺する, ひょろひょろする
動
walk as if unable to control one's movements
≒
reel, lurch, keel, swag, careen
・
The drunken man staggered into the room
動
walk with great difficulty
≒
flounder
・
He staggered along in the heavy snow
名
an unsteady uneven gait
≒
stumble, lurch
動
to arrange in a systematic order
≒
distribute
・
stagger the chairs in the lecture hall
動
astound or overwhelm, as with shock
・
She was staggered with bills after she tried to rebuild her house following the earthquake
派生
形
staggering
: 驚くべき, 物凄い, 横行, 驚異的な
派生
名
staggers
: 暈倒病, よろめき病
派生
名
staggerment
: ふらつくこと, ひょろひょろ, ぐらつくこと
派生
形
staggery
: よろめく, 驚異的な, 驚くべき
派生
名
staggerer
: よろめくこと, 動揺, よろめく人, 大事件
派生
副
staggeringly
: ひょろひょろ, 非常に, よたよた, 極めて
派生
名
staggeringness
: 驚異的, 驚くべき, 素晴らしさ
句
形
staggered
: 互い違いの, がくぜんとした, ジグザグ状の, 交互の
複数
staggers
三単
staggers
現分
staggering
過去
staggered
過分
staggered
12
竜骨, キール, 胸峰, 竜骨突起, ふらつく, ふらふら, ひょろひょろする, よたよたする
名
the median ridge on the breastbone of birds that fly
名
one of the main longitudinal beams (or plates) of the hull of a vessel; can extend vertically into the water to provide lateral s...
動
walk as if unable to control one's movements
≒
stagger, reel, careen, swag, lurch
名
a projection or ridge that suggests a keel
派生
名
keelson
: キールソン, 内竜骨
句
動
keel over
: ひっくり返る, 転覆する, 倒れる, 覆る
複数
keels
三単
keels
現分
keeling
過去
keeled
過分
keeled
13
火打ち石, 火打石, 燧石, 冷酷な, ライターの着火石, 銃に火打ち石を取り付ける, 石の, 冷酷の
名
a hard kind of stone; a form of silica more opaque than chalcedony
形
showing unfeeling resistance to tender feelings
≒
stony, granitic, obdurate, flinty
派生
形
flinty
: 冷酷な, 残酷な, 火打ち石のように堅い, 火打ち石のような
派生
形
flintlike
: 石の, 石のように硬い, 冷酷の
派生
副
flintily
: 冷酷に, 無情に, 残酷に
派生
名
flintiness
: 冷酷, 無情, 残酷
句
名
flint fire
: 石火
句
名
flint glass
: フリントガラス, 鉛ガラス, フリント硝子
句
名
optical flint
: フリントガラス
句
名
flint corn
: フリントコーン
複数
flints
14
結晶, 水晶, クリスタル, 鉱石, 時計のガラス, 水精, 風防, 石英硝子
名
a rock formed by the solidification of a substance; has regularly repeating internal structure; external plane faces
≒
crystallization
名
a solid formed by the solidification of a chemical and having a highly regular atomic structure
名
glassware made of quartz
名
colorless glass made of almost pure silica
≒
quartz, quartz glass, vitreous silica, lechatelierite
名
a protective cover that protects the face of a watch
≒
watch crystal, watch glass
名
a crystalline element used as a component in various electronic devices
派生
形
crystalline
: 透明な, 鮮明な, 結晶性の, 明白な
派生
動
crystallize
: 結晶化する, 具体化する, 結晶化, 明らかにする
派生
名
crystallography
: 結晶学
派生
名
crystallite
: 晶子, 微結晶
派生
形
crystallised
: 結晶化した, 結晶化の, 結晶化している
派生
名
形
crystalloid
: 晶質, 晶質の
派生
名
crystallin
: クリスタリン
派生
動
crystalize
: 具体化する, 結晶化する, 明らかにする, 解決する
派生
形
crystalised
: 結晶化の, 結晶化した, 結晶化している
派生
副
crystally
: 結晶して, クリスタルで, 結晶体で
派生
名
crystallinity
: 結晶化度, 透明さ, 透明, 結晶性の
派生
名
crystallization
: 結晶化, 結晶, 晶析, 晶化
派生
形
crystallized
: 結晶化した, 結晶化の, 結晶化しているような, 砂糖漬けにした
派生
名
crystallizing
: 結晶化, 結晶化する, 結晶, 解明
派生
名
crystallisation
: 結晶化, 晶析, 晶化, 結晶
派生
名
crystallizer
: 晶析装置
派生
名
crystallizability
: 結晶, 結晶化, 解きあかすこと
派生
形
crystallographic
: 結晶の, 結晶学の, 結晶学的な
派生
形
crystallographical
: 結晶の, 結晶学の, 結晶学的な
派生
名
crystallographer
: 結晶学者
派生
形
crystalloidal
: 晶質の
派生
形
crystalized
: 結晶化の, 結晶化した, 結晶化している
句
名
liquid crystal
: 液晶, LCD, 液晶表示装置, 液晶ディスプレイ
句
名
single crystal
: 単結晶, 単結晶の
句
名
crystal set
: 鉱石受信機
句
名
crystallization water
: 結晶水
複数
crystals
代替
chrystal
代替
crystall
15
スタジオ, 仕事場, 放送室, 工房, 撮影所, アトリエ, 制作室, 録音室
名
workplace for the teaching or practice of an art
・
she ran a dance studio
名
workplace consisting of a room or building where movies or television shows or radio programs are produced and recorded
名
an apartment with a living space and a bathroom and a small kitchen
≒
studio apartment
複数
studios
16
動的な, ダイナミックな, 動力の, 力強い, 力学の, 原動力, 精力的な, 強弱法の
形
characterized by action or forcefulness or force of personality
≒
dynamical
・
a dynamic market
形
of or relating to dynamics
形
(used of verbs (e.g. `to run') and participial adjectives (e.g. `running' in `running water')) expressing action rather than a st...
≒
active
名
an efficient incentive
≒
moral force
・
they hoped it would act as a spiritual dynamic on all churches
派生
名
dynamics
: 力学, 動力学, ダイナミクス, 原動力
派生
副
dynamically
: 動的に, ダイナミックに, 力学的に, 精力的に
派生
名
dynamism
: ダイナミズム, 活力, 力本説, 力強さ
派生
名
dynamicity
: 動的, ダイナミック, 活動的, 行動的
派生
動
dynamicize
: 動的な, ダイナミックな, 活動的な, 行動的な
派生
名
dynamicization
: 動的, 活動的, 力学の
派生
形
dynamical
: 動力の, 動的な, 力強い, ダイナミックな
句
名
dynamic range
: ダイナミックレンジ
句
名
dynamical system
: 力学系, 動的システム
複数
dynamics
代替
dynamical
代替
dynamick
17
無限の, 果てしない, ばく大な, 底無し, 無現, 無辺, 無限な, 莫大な
形
having no limits or boundaries in time or space or extent or magnitude
・
the infinite ingenuity of man
形
total and all-embracing
・
God's infinite wisdom
形
of verbs; having neither person nor number nor mood (as a participle or gerund or infinitive)
≒
non-finite
・
infinite verb form
形
too numerous to be counted
≒
countless, innumerable, unnumbered, numberless, uncounted, multitudinous, myriad, innumerous
・
an infinite number of reasons
名
the unlimited expanse in which everything is located
≒
space
・
the boundless regions of the infinite
派生
名
infinity
: 無限大, 無限, インフィニティ, 無窮
派生
副
infinitely
: 無限に, 非常に, 果てしなく, 止め処なく
派生
名
infinitive
: 不定詞, 不定詞の, 不定詞を含む, 不定の
派生
名
infiniteness
: 無限, 無限大, 無限さ, 永久
派生
名
infillion
: 不特定多数
派生
形
infinitival
: 不定詞の, 無限大の
派生
副
infinitively
: 不定詞で, 不定詞を含むように, 不定に
句
名
infinite quantity
: 無数
複数
infinites
18
無制限の, 制限のない, 果てしない, 限りない, 無条件の, 自由な, 無限の, 無期
形
having no limits in range or scope
≒
limitless
・
to start with a theory of unlimited freedom is to end up with unlimited despotism- Philip Rahv
形
without reservation or exception
≒
outright, straight-out
形
that cannot be entirely consumed or used up
≒
inexhaustible
派生
副
unlimitedly
: 無限に, 無条件で, 非常に
派生
名
unlimitedness
: 無限, 無制限, 野放図, 無限さ
句
名
unlimited company
: 合名会社, 無限責任会社
句
名
unlimited trade
: 無制限貿易
19
有限, 限定された, 有限の, 限りある, 定形の, 有限な, 限られた, 終わりの有る
形
bounded or limited in magnitude or spatial or temporal extent
形
of verbs; relating to forms of the verb that are limited in time by a tense and (usually) show agreement with number and person
派生
副
finitely
: 有限に, 有限, 有限的に, 限られて
派生
名
finiteness
: 有限性, 有限, 有限性の, 限定
派生
名
finitude
: 有限, 有限性, 有限性の, 限定
派生
名
finity
: 有限, 有限性, 有限性の
派生
名
finitization
: 有限, 限られたこと, 限定
派生
動
finitize
: 有限の, 有限な, 限られた
句
名
finite element
: 有限要素
句
名
finite series
: 有限級数
20
無限の, 果てしない, 絶え間のない, 切りのない, 循環の, 尽きせぬ, 永遠の, エンドレスの
形
tiresomely long; seemingly without end
≒
eternal, interminable
・
endless debates
形
having no known beginning and presumably no end
≒
sempiternal, dateless
・
time is endless
形
having the ends united so as to form a continuous whole
・
an endless chain
形
infinitely great in number
・
endless waves
派生
副
endlessly
: 延々と, 際限なく, とめどなく, 果てしなく
派生
名
endlessness
: 無限, 果てしないこと, 果てしのなさ, 無終
句
名
endless argument
: 水かけ論, 水掛け論, 水掛論
句
名
endless core
: 環状鉄心
句
名
endless saw
: 帯鋸, コンターマシン, 帯のこ
句
名
endless chain
: エンドレスチェーン
句
名
endlessly deep
: 底無し, 底なし
21
無限の, 果てしない, 限りない, 限界のない, 底抜け, 非有界の, 果てしが無い, 無制限の
形
seemingly boundless in amount, number, degree, or especially extent
≒
boundless, limitless
・
unbounded enthusiasm
派生
副
unboundedly
: 無限に, 限りで, 果てしなく, 果てし無く
派生
名
unboundedness
: 無制限, 無限, 限りない, 永久
22
無尽蔵の, 尽きることのない, 疲れを知らない, 尽きない, 無限の, 底知れない, 無尽蔵な, 使いきれない
形
that cannot be entirely consumed or used up
≒
unlimited
・
an inexhaustible supply of coal
形
incapable of being entirely consumed or used up
・
an inexhaustible supply of coal
派生
副
inexhaustibly
: 尽きることなく, 疲れを知らぬように, 疲れを知らずに, 無尽蔵な
派生
名
inexhaustibleness
: 無尽蔵, 無限, 疲れを知らない
派生
名
inexhaustibility
: 無尽, 無尽蔵, 無限
23
底無し, 底なし, ボトムレス, 不可解な, 底なしの, 千尋, 底抜け, 果てしない
形
extremely deep
・
a bottomless pit
形
having no apparent limits or bounds
・
a bottomless supply of money
形
unclothed especially below the waist or featuring such nudeness
・
bottomless dancers
形
having no bottom
・
bottomless pajamas consisting simply of a long top opening down the front
派生
副
bottomlessly
: 底なしで, 不可解に, 底無しで
派生
名
bottomlessness
: 果てしなさ, 底なし, 底なしの, 底無しの
句
形
bottomless cup
: 飲み放題の, 飲み放題, フリードリンク
24
おびただしい, 無数の, 多数の, 夥しい, 無数な, 数え切れない, 数知れない, 数えきれない
形
too numerous to be counted
≒
countless, innumerable, unnumbered, multitudinous, uncounted, numberless, myriad, infinite
派生
形
innumerable
: 無数の, 夥しい, 数えきれない, おびただしい
派生
副
innumerably
: 数えきれないほど, 数えきれないほどの, 無数に, 数えきれない
派生
名
innumerableness
: 無数, 数え切れないこと, 数え切れない数, 数え切れない
派生
名
innumerability
: 無数, 数え切れない, 数えきれない
25
無数の, 数えきれない, 夥しい, 数知れない, 数え切れない, おびただしい, 多数の, 多種多様な
形
too numerous to be counted
≒
countless, innumerable, myriad, uncounted, numberless, multitudinous, infinite, innumerous
26
無数, 八百万, 無数の, 多種多様な, 数え切れない, 千万, 一万, 夥しい
形
too numerous to be counted
≒
countless, innumerable, unnumbered, uncounted, numberless, multitudinous, infinite, innumerous
・
myriad stars
名
a large indefinite number
・
he faced a myriad of details
名
the cardinal number that is the product of ten and one thousand
≒
10000, ten thousand
複数
myriads
27
動詞, 動詞の, 働詞, 名詞, 働き詞
名
the word class that serves as the predicate of a sentence
名
a content word that denotes an action, occurrence, or state of existence
派生
形
verbal
: 口頭, 動詞の, 動詞から派生した, 言葉の
派生
動
verbify
: 動詞化する
派生
名
verbid
: 準動詞
派生
動
verbize
: 動詞の, 動詞, 働詞
派生
名
verbness
: 動詞, 動詞の, 働詞
派生
名
verbification
: 動詞化
派生
副
verbally
: 口頭で, 言葉で, 動詞で, 動詞的に
派生
動
verbalize
: 言語化する, もの言う, 吐く, 云う
派生
名
verbality
: 動詞性, 口頭の, 動詞の, 口頭
派生
名
verbalist
: 美文家
派生
名
verbalness
: 口頭の, 話し言葉の, 口頭, 言葉の
派生
名
verbalism
: 言葉遣い, 冗長, 言い回し, 多言
句
名
light verb
: 軽動詞
句
名
state verb
: 状態動詞
句
名
action verb
: 動作動詞
句
名
compound verb
: 複合動詞
句
名
main verb
: 本動詞, 主動詞
句
名
strong verb
: 強変化動詞
句
名
potential verb
: 可能動詞
句
名
regular verb
: 規則動詞
句
名
dynamic verb
: 動態動詞
句
名
weak verb
: 弱変化動詞
句
名
subsidiary verb
: 補助動詞
句
動
名
verbal abuse
: 暴言する, 誹謗, 暴言, 言葉責め
句
動
名
verbal message
: 鳳声, 伝言する, 伝言, 伝声
句
名
verbal note
: 口上書, 口上書き
句
名
verbal description
: 記述, 説明, 言葉による記述, 肖像
句
名
verbal expression
: 現れ, 発想, 現われ, エクスプレッション
句
名
verbal statement
: 口述, 述
句
名
verbal argument
: 物言い
句
名
verbal promise
: 口約束, 口約, 口固め
句
名
verbal mistake
: 言葉尻, 言損ない, 言いそこない, 言い損ない
句
名
verbal intelligence
: 口頭の知性
句
名
verbal dispute
: 論戦, 口論, 喧嘩
句
名
verbal phrase
: 動詞句
句
動
create verbally
: 口頭で作成する
句
形
verbalized
: 言語化の
複数
verbs
28
コリー, コリー種の犬
名
a silky-coated sheepdog with a long ruff and long narrow head developed in Scotland
句
名
border collie
: ボーダーコリー
複数
collies
29
永遠の, エターナル, 不変の, 永久の, 果てしない, 無限の, 不易の, 悠久の
形
continuing forever or indefinitely
≒
everlasting, ageless, unending, perpetual, unceasing, aeonian, eonian
・
eternal truths
形
tiresomely long; seemingly without end
≒
endless, interminable
・
the wait seemed eternal
派生
名
eternity
: 永遠, 悠久, 無限, 永久
派生
副
eternally
: 永遠に, 永久に, 絶えず, 何時までも
派生
動
eternalize
: 記念する, 永遠になる, 永遠にする, 永遠化する
派生
名
eternalism
: 常見
派生
名
eternality
: 無限, 永久, 果てしのなさ, 永遠性
派生
名
eternalness
: 常世, 不変さ, 永遠, 永遠性
句
名
eternal life
: 永遠の命, 永遠のいのち, 不死, 永生
句
名
life eternal
: 永遠の命, 永遠, 永遠の生命, 永遠のいのち
句
名
eternal rest
: 死, 休息, 永眠, 眠り
句
名
eternal sleep
: 永眠, 永遠の眠り, 死, 眠り
句
副
for eternity
: 未来永劫, 未来永劫で
代替
æternal
30
不定, 不特定, 無期限, 不明確な, あやふやな, 曖昧な, 漠然とした, 不定の
形
vague or not clearly defined or stated
・
must you be so indefinite?
形
not decided or not known
・
were indefinite about their plans
派生
副
indefinitely
: 無期限に, 漠然と, 無期限, 何時までも
派生
名
indefiniteness
: 不定, 不確定, 不確定性, 有耶無耶
派生
名
indefinity
: 不確定性, 不定, 不確定, 不確実性
句
名
indefinite period
: 無期限
句
名
indefinite quantity
: 不定量
句
名
indefinite integral
: 不定積分, 原始関数
31
複数, 複数の, 複数形, 多元的な, 複数形の, 多数の, 複数化, 多元的
名
the form of a word that is used to denote more than one
≒
plural form
形
grammatical number category referring to two or more items or units
形
composed of more than one member, set, or kind
派生
名
plurality
: 複数, 多数, 兼職, 過半数
派生
名
pluralism
: 多元, 兼職, 社会的多元主義, 多元論
派生
形
pluralistic
: 多元的な, 多元論的な, 多元主義の, 多元論の
派生
名
pluralist
: 多元的, 多元論者, 複数の教会録がある聖職者, 多元的な
派生
動
pluralize
: 複数にする, 複数になる, 複数形になる, 複数形にする
派生
副
plurally
: 複数で, 複数形で, 複数化で
派生
名
pluralization
: 複数形になること, 複数, 複数形, 複数化
派生
副
pluralistically
: 多元論的に, 多元的に, 多元主義で
派生
名
pluralizability
: 複数に, 複数になること, 複数形になること
派生
名
pluralizer
: 多元的, 多元論者, 複数の教会録がある聖職者
句
名
cultural pluralism
: 文化的多元主義
複数
plurals
32
チェーンソー, 鎖のこ, 鎖鋸, チェンソー
名
portable power saw; teeth linked to form an endless chain
≒
chain saw
複数
chainsaws
代替
chain saw
33
懇請する, 勧誘する, せがむ, 請い求める, 誘う, 唆す, 求める, 頼む
動
make a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently
≒
beg, tap
・
Henry IV solicited the Pope for a divorce
動
make amorous advances towards
≒
woo, court, romance
動
make a solicitation or petition for something desired
・
She is too shy to solicit
動
incite, move, or persuade to some act of lawlessness or insubordination
・
He was accused of soliciting his colleagues to destroy the documents
動
approach with an offer of sexual favors
≒
accost, hook
・
he was solicited by a prostitute
派生
名
solicitor
: 事務弁護士, 勧誘員, 懇願者, 法務官
派生
名
solicitation
: 勧誘, 懇願, 懇請, 訴求
派生
形
solicitous
: 案じる, 切望した, 気づかう, 細心な
派生
名
solicitress
: 誘惑者, キラー, 男たらし
派生
副
solicitously
: 気遣って, 心配して, 切望して, 懇願して
派生
名
solicitousness
: 心配すること, 心配, 憂患, 配慮が行き届いたこと
句
名
temple solicitation
: 勧進
三単
solicits
現分
soliciting
過去
solicited
過分
solicited
34
上訴, 訴える, 控訴, アピール, 上告, 魅力, 呼びかける, 懇願
動
request earnestly (something from somebody); ask for aid or protection
≒
invoke
・
appeal to somebody for help
名
attractiveness that interests or pleases or stimulates
≒
charm, appealingness
・
his smile was part of his appeal to her
名
earnest or urgent request
≒
entreaty, prayer
・
an appeal for help
名
(law) a legal proceeding in which the appellant resorts to a higher court for the purpose of obtaining a review of a lower court ...
・
their appeal was denied in the superior court
動
be attractive to
≒
attract
・
The idea of a vacation appeals to me
名
request for a sum of money
≒
collection, solicitation, ingathering
・
an appeal to raise money for starving children
動
challenge (a decision)
・
She appealed the verdict
動
cite as an authority; resort to
≒
invoke
・
I appealed to the law of 1900
動
take a court case to a higher court for review
・
He was found guilty but appealed immediately
派生
形
appealing
: 魅力的な, 心を動かすような, 好ましい, 訴えるような
派生
名
形
appellant
: 控訴人, 上訴の, 控訴人の, 訴人
派生
形
appealable
: 魅力的な, 上訴可能な
派生
副
appealingly
: 魅力的に, 訴えるように, 訴えるようで, 魅力で
派生
名
appealingness
: 魅力, 魅力的, 魅力の, 売り
派生
名
appealability
: 上訴可能, 魅力的
句
動
appeal to
: 訴える, 働き掛ける, に訴える, の心に訴える
複数
appeals
三単
appeals
現分
appealing
過去
appealed
過分
appealed
35
要求, 求める, 要請, リクエスト, 依頼, 需要, 要求する, 要望
名
the verbal act of requesting
≒
asking
動
express the need or desire for; ask for
≒
call for, bespeak, quest
・
She requested an extra bed in her room
名
a formal message requesting something that is submitted to an authority
≒
petition, postulation
動
ask (a person) to do something
・
I requested that she type the entire manuscript
動
inquire for (information)
・
I requested information from the secretary
派生
形
requested
: 要求の
派生
名
requester
: 要求者, 依頼者, 要求側, 依頼人
派生
名
requestor
: リクエスター, 要求側
句
副
on request
: 請求次第, 望みさえすれば, 請求しさえすれば, 請求次第で
複数
requests
三単
requests
現分
requesting
過去
requested
過分
requested
36
請願, 嘆願, 陳情, 申請, 訴状, 建白, 請願書, 嘆願書
名
a formal message requesting something that is submitted to an authority
≒
request, postulation
名
reverent petition to a deity
≒
prayer, orison
動
write a petition for something to somebody; request formally and in writing
派生
名
petitioner
: 申立人, 請願者, 原告, 嘆願者
派生
形
petitionary
: 請願の, 嘆願の, 要求の, 申し立ての
派生
形
petitional
: 請願の, 嘆願の, 請願書の, 嘆願書の
派生
名
petitionist
: 請願者, 嘆願者, 嘆願
派生
副
petitionarily
: 仮定して, 前提で, 想定して, 小前提で
句
名
direct petition
: 強訴
句
名
temple petitioner
: 願主
複数
petitions
三単
petitions
現分
petitioning
過去
petitioned
過分
petitioned
37
アンコール, 再演を求める, アンコールする, 再演奏, 要求する, アンコールを求める, アンコールを求めること, もう一度
名
an extra or repeated performance; usually given in response to audience demand
動
request an encore, from a performer
複数
encores
三単
encores
現分
encoring
過去
encored
過分
encored
38
探求, クエスト, 探索, 追求, 探し求める, 探求する, 願う, 探究
名
the act of searching for something
≒
seeking
・
a quest for diamonds
名
a search for an alternative that meets cognitive criteria
≒
pursuit, pursuance
・
a quest for wealth
動
express the need or desire for; ask for
≒
call for, request, bespeak
動
search the trail of (game)
・
The dog went off and quested
動
seek alms, as for religious purposes
動
make a search (for)
・
Things that die with their eyes open and questing
動
bark with prolonged noises, of dogs
≒
bay
派生
名
questing
: 追求, 探究
派生
名
quester
: 探求者, 探究者, 研究者, 研究員
派生
形
questful
: 追求の, 探究の
派生
副
questingly
: 追求して, 探究して
句
動
quest for
: 探求する, 求める, 追いかける, 求行く
複数
quests
三単
quests
現分
questing
過去
quested
過分
quested
39
請う, 頼む, 懇願する, 乞う, 物乞い, 物ごい, 願う, 拝む
動
call upon in supplication; entreat
≒
pray, implore
・
I beg you to stop!
動
make a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently
≒
solicit, tap
動
ask to obtain free
・
beg money and food
動
dodge, avoid answering, or take for granted
・
beg the question
派生
名
begging
: 物乞い, 物ごい, 懇願, 乞食
派生
名
beggary
: 赤貧, 貧困, 物乞い, 困窮
派生
名
beggingness
: 物乞い, 懇願, 懇願していること
派生
副
beggingly
: 物乞いで, 懇願して, 懇願していることで
句
動
beg the question
: 胡麻化す, 誤摩化す, 誤魔化す
三単
begs
現分
begging
過去
begged
過分
begged
40
祈る, 懇願する, 念じる, 請う, 拝む, 願う, どうか, どうぞ
動
address a deity, a prophet, a saint or an object of worship; say a prayer
・
pray to the Lord
動
call upon in supplication; entreat
≒
implore, beg
派生
名
prayer
: 祈り, 祈祷, 祈とう, 祈願
派生
形
prayerful
: 信心深い, よく祈る, 祈りのこもった, 祈りを込めた
派生
形
prayersome
: 信心深い, よく祈る, 祈りのこもった
派生
形
prayerish
: 信心深い, よく祈る, 祈りの
句
動
pray for
: 念じる, ために祈る, 斎う, 祝う
三単
prays
現分
praying
過去
prayed
過分
prayed
41
懇願する, 願う, 拝み倒す, 請う, 嘆願する, 哀願する, 頼む, 哀求
動
call upon in supplication; entreat
≒
pray, beg
派生
形
imploring
: 嘆願の, 懇願の, 口説き, 嘆願
派生
形
imploratory
: 嘆願の, 嘆願者の
派生
名
imploration
: 懇願, 哀願, 懇願の, 懇願する
派生
副
imploringly
: 懇願するように, 懇願して, 嘆願して, 懇願していることで
派生
名
imploringness
: 懇願の, 嘆願の, 嘆願, 懇願
三単
implores
現分
imploring
過去
implored
過分
implored
42
嘆願, 弁解, 口実, 抗弁, 申し立て, 懇願, 答弁, 罪状認否
名
a humble request for help from someone in authority
≒
supplication
名
(law) a defendant's answer by a factual matter (as distinguished from a demurrer)
名
an answer indicating why a suit should be dismissed
句
名
guilty plea
: 有罪答弁
複数
pleas
43
嘆願する, 弁護する, 主張する, 申し立てる, 抗弁する, 訴える, 弁論する, お願いする
動
offer as an excuse or plea
・
She was pleading insanity
動
appeal or request earnestly
動
enter a plea, as in courts of law
動
make an allegation in an action or other legal proceeding, especially answer the previous pleading of the other party by denying ...
派生
名
形
pleading
: 嘆願する, 弁護, 弁論, 申し開き
派生
名
pleader
: 弁護士, 仲裁者, 弁護人, 弁護者
派生
副
pleadingly
: 懇願するように, 嘆願するように, 懇願して, 懇願するようで
三単
pleads
現分
pleading
過去
pleaded, pled
過分
pleaded, pled
44
呼び出す, 引き起こす, かき立てる, 祈願する, 呼び覚ます, 呼びかける, 行使する, 発動する
動
summon into action or bring into existence, often as if by magic
≒
stir, conjure up, evoke, conjure, raise, call forth, put forward, bring up
動
request earnestly (something from somebody); ask for aid or protection
≒
appeal
・
Invoke God in times of trouble
動
cite as an authority; resort to
≒
appeal
・
He invoked the law that would save him
派生
名
invocation
: 呼び出し, 祈り, 発動, 呪文
派生
名
invoker
: 呼び出し元, 起動者
派生
形
invokable
: 呼び出し可能な, 呼ぶことのできる, 満期前償還の
句
名
and invocation
: 参
三単
invokes
現分
invoking
過去
invoked
過分
invoked
代替
envoke
45
挑戦, チャレンジ, 課題, 挑む, 忌避, 努力目標, 挑戦する, 誰何
名
a call to engage in a contest or fight
動
issue a challenge to
・
Fischer challenged Spassky to a match
動
raise a formal objection in a court of law
≒
take exception
動
ask for identification
・
The illegal immigrant was challenged by the border guard
動
take exception to
≒
dispute, gainsay
・
She challenged his claims
名
a formal objection to the selection of a particular person as a juror
名
a demanding or stimulating situation
・
they reacted irrationally to the challenge of Russian power
名
questioning a statement and demanding an explanation
・
his challenge of the assumption that Japan is still our enemy
名
a demand by a sentry for a password or identification
派生
形
challenging
: 魅力的な, やりがいのある, 挑戦的な, 能力が試される
派生
名
challenger
: 挑戦者, 対戦相手, 対抗者, ライバル
派生
形
challenged
: 障害のある, 挑戦する, 努力を必要とする, 挑戦
派生
副
challengingly
: 挑戦的に, 魅力的に, 好戦的に, 挑発的に
派生
名
challengingness
: 挑戦的, 魅力的, 挑戦
句
動
challenge to
: 挑戦する, 挑む
句
形
visually challenged
: 視覚障害者の, 半盲の, 全盲の, 視覚障害の
複数
challenges
三単
challenges
現分
challenging
過去
challenged
過分
challenged
46
予備, 準備金, リザーブ, 予約する, 蓄え, 取っておく, 遠慮, 保有する
名
something kept back or saved for future use or a special purpose
≒
backlog, stockpile
動
arrange for and reserve (something for someone else) in advance
≒
book, hold
・
reserve me a seat on a flight
動
give or assign a resource to a particular person or cause
≒
set aside, appropriate, earmark, allow
動
hold back or set aside, especially for future use or contingency
動
obtain or arrange (for oneself) in advance
・
We managed to reserve a table at Maxim's
名
formality and propriety of manner
≒
modesty
名
an athlete who plays only when a starter on the team is replaced
≒
substitute, second-stringer
名
armed forces that are not on active duty but can be called in an emergency
≒
military reserve
名
the trait of being uncommunicative; not volunteering anything more than necessary
≒
reticence, taciturnity
名
a district that is reserved for particular purpose
≒
reservation
派生
形
reserved
: 予約済み, 予備の, 予約の, 遠慮がちな
派生
名
reserves
: 引当金, 予備軍, 埋蔵量, 後陣
派生
名
reservation
: 予約, 保留, 指定, 留保
派生
名
reservist
: 予備兵, 在郷軍人, 補充兵, 郷軍
派生
形
reserveless
: 心置きなく, 気軽な, 虚心坦懐の
派生
副
reservedly
: 内気に, 打ち解けずに, 人見知りして, 控えめに
派生
名
reservedness
: 人見知り, 内気であること, 打ち解けないこと, 控えめ
派生
名
reservationist
: 予約受付係
句
名
second reserve
: 後備
句
名
home reserve
: 州兵
句
名
reserve rate
: 支払準備率, 支払い準備率
句
副
形
without reserve
: 心置きなく, 気軽に, 虚心坦懐, 気軽な
句
名
reservation number
: 予約番号
句
名
home reservation
: ホームリザベーション
句
副
without reservation
: 遠慮なく, ポンポン, ぽんぽん
複数
reserves
三単
reserves
現分
reserving
過去
reserved
過分
reserved
47
タップ, 蛇口, 軽くたたく, 飲み口, 軽く打つ, 盗聴する, 開発する, 穿刺
名
a faucet for drawing water from a pipe or cask
≒
water tap, water faucet, hydrant
名
a plug for a bunghole in a cask
≒
spigot
動
strike lightly
≒
tip
・
He tapped me on the shoulder
名
the act of tapping a telephone or telegraph line to get information
≒
wiretap
動
make a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently
≒
beg, solicit
動
draw from; make good use of
≒
exploit
動
make light, repeated taps on a surface
≒
pink, rap, knock
・
he was tapping his fingers on the table impatiently
動
tap a telephone or telegraph wire to get information
≒
wiretap, bug, intercept
・
The FBI was tapping the phone line of the suspected spy
動
walk with a tapping sound
動
draw (liquor) from a tap
・
tap beer in a bar
派生
名
tapping
: タッピング, 打診, タップ, 傍受
派生
形
tapped
: タップ, タップの
派生
名
tapper
: 軽くたたく人, 電鍵, タップダンサー, 盗聴
派生
副
tappingly
: コンコンという音で, タッピングで, タップで
句
名
taps
: 消灯ラッパ, 消灯, 消灯喇叭, 葬送のラッパ
句
動
tap into
: 開発する, 進出する, うまく活用する, 入り込む
句
名
main tap
: 元栓
句
名
tap water
: 水道水, 上水, 水道, 生水
句
名
gas tap
: ガス栓
句
名
動
tap in
: タップイン
句
動
tap out
: タップアウト, タップアウトする, 一文なしになる, タップ
句
副
with a tap
: とんとん, ポンと, ぽんと
複数
taps
三単
taps
現分
tapping
過去
tapped
過分
tapped
48
ラマ, リャマ, グワナコ, ラーマ, ラマ属
名
wild or domesticated South American cud-chewing animal related to camels but smaller and lacking a hump
複数
llamas