Chapter 116 Study

01
canal kəˈnæl
運河, 水路, 導管, 管, 堀川, 掘り割り, 用水路, 堀
a bodily passage or tube lined with epithelial cells and conveying a secretion or other substance
duct, channel, epithelial duct
the alimentary canal
long and narrow strip of water made for boats or for irrigation
(astronomy) an indistinct surface feature of Mars once thought to be a system of channels; they are now believed to be an optical...
provide (a city) with a canal
canalize, canalise
派生 canalize : 導く, 向ける, 方向づける, 誘導する
派生 canalization : 運河化, 運河開設, 誘導, 案内
love canal : 産道
canal district : 水郷
ship canal : 船舶用運河, 船運河
central canal : 中心管
複数 canals 三単 canals 現分 canaling 過去 canaled, canalled 過分 canaled, canalled
02
duct dʌkt
ダクト, 導管, 脈管, 管, 管路, 電線管, 道管, 線渠
a bodily passage or tube lined with epithelial cells and conveying a secretion or other substance
canal, channel, epithelial duct
the tear duct was obstructed
an enclosed conduit for a fluid
a continuous tube formed by a row of elongated cells lacking intervening end walls
派生 ductal : 乳管の, 管状の
bile duct : 胆管, 輸胆管, 総胆管, 胆道
air duct : エアダクト, 気道, 風道, 通気道
複数 ducts
03
sinus ˈsaɪ.nəs
静脈洞, 副鼻腔, 洞, 瘻孔, 腔, 瘻, 竇, 洞窟
any of various air-filled cavities especially in the bones of the skull
a wide channel containing blood; does not have the coating of an ordinary blood vessel
venous sinus
an abnormal passage leading from a suppurating cavity to the body surface
fistula
派生 sinusitis : 副鼻腔炎, 洞炎, 静脈洞炎
straight sinus : 直静脈洞
maxillary sinus : 上顎洞
複数 sinuses
04
vagina vəˈdʒaɪ.nə
膣, 葉鞘, おまんこ, 陰部, 腟, ワギナ, 膣の, バギナ
the lower part of the female reproductive tract; a moist canal in female mammals extending from the labia minora to the uterus
the vagina receives the penis during coitus
派生 vaginal : 膣の, 膣, 腟の, 腟
派生 vaginitis : 膣炎, 腟炎
派生 vaginosis : 膣症
派生 vaginismus : 膣痙, 膣痙攣, 膣けいれん
派生 vaginectomy : 膣切除
派生 vaginoid : 女性, 雌, 牝
派生 vaginize : 去勢する, 骨抜きにする, 無力にする
派生 vaginaphobic : 膣の, 腟の, ワギナの
派生 vaginally : 経膣的に, 膣で, ワギナで, バギナで
派生 vaginalize : 膣の, 腟の, 膣
派生 vaginality : 膣の, 膣, 腟の
excellent vagina : 名器
vaginal cancer : 膣癌, 膣がん, 膣ガン
vaginal ring : 膣リング
vaginal fluid : 膣液
vaginal birth : 出産, 出生, 分娩, お産
複数 vaginas
05
channel ˈtʃænəl
チャネル, 経路, 海峡, 水路, チャンネル, 伝える, 道筋, 向ける
a bodily passage or tube lined with epithelial cells and conveying a secretion or other substance
canal, duct, epithelial duct
poison is released through a channel in the snake's fangs
a path over which electrical signals can pass
transmission channel
a channel is typically what you rent from a telephone company
a passage for water (or other fluids) to flow through
the fields were crossed with irrigation channels
(often plural) a means of communication or access
communication channel, line
it must go through official channels
a television station and its programs
television channel, TV channel
a satellite TV channel
transmit or serve as the medium for transmission
transmit, convey, impart, conduct, carry
a deep and relatively narrow body of water (as in a river or a harbor or a strait linking two larger bodies) that allows the best...
the ship went aground in the channel
a long narrow furrow cut either by a natural process (such as erosion) or by a tool (as e.g. a groove in a phonograph record)
groove
send from one person or place to another
transmit, transport, transfer, channelize, channelise
a way of selling a company's product either directly or via distributors
distribution channel
possible distribution channels are wholesalers or small retailers or retail chains or direct mailers or your own stores
派生 channels : チャネル, チャンネル
派生 channelization : 誘導, 案内, 指示, 指導
派生 channelize : 渡す, 誘導する, 向ける, 指示する
派生 channeler : 口寄せ, 溝を掘る人, 口寄
派生 channelizer : チャネライザー
back channel : 裏ルート, バックチャンネル, 裏のルート, 裏ルートの
複数 channels 三単 channels 現分 channeling 過去 channelled, channeled 過分 channelled, channeled
06
水路, 運河, 排水溝, 航路, 堀割, 水道, 水尾, 掘割
a conduit through which water flows
watercourse
a navigable body of water
複数 waterways
07
lock lɒk
ロック, 錠前, 水門, かみ合う, 輪止め, 巻き毛, 組み合わせる, 発射装置
a fastener fitted to a door or drawer to keep it firmly closed
place in a place where something cannot be removed or someone cannot escape
shut away, lock in, lock up, lock away, shut up, put away
The parents locked her daughter up for the weekend
a strand or cluster of hair
curl, whorl, ringlet
keep engaged
engage, mesh, operate
any wrestling hold in which some part of the opponent's body is twisted or pressured
a restraint incorporated into the ignition switch to prevent the use of a vehicle by persons who do not have the key
ignition lock
fasten with a lock
lock the bike to the fence
enclosure consisting of a section of canal that can be closed to control the water level; used to raise or lower vessels that pas...
lock chamber
hold fast (in a certain state)
He was locked in a laughing fit
become engaged or intermeshed with one another
interlock
They were locked in embrace
派生 locked : ロックの, ロックしている
派生 locking : ロッキング, 係止, 施錠, ロック
派生 locker : ロッカー, 冷凍庫, 戸棚, 箱
派生 lockable : ロック可能な
派生 lockingly : ロックして, 監禁して, 施錠して
lock in : 確定する, 閉じ込める, しまい込む, 仕舞う
lock up : しまい込む, 閉じ込める, 固定する, 留置する
lock on : ロックオン, ロックオンする, 自動追跡する, 連結する
lock out : 締め出す, ロックアウトする, 閉鎖する, 閉め出す
lock down : ロックダウンする, くっ付ける, 付ける
lock away : しまい込む, 閉じ込める, 仕舞う, 仕舞いこむ
locker room : ロッカールーム, 更衣室, ロッカー室, 脱衣室
複数 locks 三単 locks 現分 locking 過去 locked 過分 locked
08
軌道, 水路, 競走場, レースウェイ, 走路, トラック, レースコース, レーストラック
a course over which races are run
racetrack, racecourse, track
a canal for a current of water
race
複数 raceways
09
耳栓, イヤプラグ, 耳璫, 耳当
a plug of cotton, wax, or rubber that is fitted into the ear canal for protection against the entry of water or loud noise
an earphone that is inserted into the ear canal
複数 earplugs
10
strait stɹeɪt
海峡, 狭い, 困難, 瀬戸, 厳格な, 苦境, 難局, 海門
a narrow channel of the sea joining two larger bodies of water
sound
narrow
strait is the gate
a bad or difficult situation or state of affairs
straits, pass
派生 straits : 危機, 困難, 海峡の, 苦境
派生 straitly : 厳密に, 厳しく, 厳重に
派生 straitness : 狭さ, 海峡の, 海峡, 心の狭さ
strait gate : 狭き門
international strait : 国際海峡
narrow strait : 一衣帯水
複数 straits 形比 straiter 形最 straitest
11
groove ɡɹuv
みぞ, 溝, 慣例, グルーヴ, 水路, しきたり, 開先, 常軌
a long narrow furrow cut either by a natural process (such as erosion) or by a tool (as e.g. a groove in a phonograph record)
channel
(anatomy) any furrow or channel on a bodily structure or part
vallecula
a settled and monotonous routine that is hard to escape
rut
hollow out in the form of a furrow or groove
furrow, rut
make a groove in, or provide with a groove
groove a vinyl record
派生 grooving : 溝, 溝入れ, 溝彫り, 堀切
派生 grooved : 溝のあるような, 溝付きの, 溝のある, 溝のあるようの
派生 groover : 溝を付ける道具, かっこいい人
派生 groovesome : 素晴らしい, いい, 格好いい, かっこいい
in the groove : 最高潮で, 最高調に
複数 grooves 三単 grooves 現分 grooving 過去 grooved 過分 grooved
12
premium ˈpɹimiəm
プレミアム, 保険料, 割り増し, 割増, 賞品, 景品, 賞金, おまけ
payment or reward (especially from a government) for acts such as catching criminals or killing predatory animals or enlisting in...
bounty
a prize, bonus, or award given as an inducement to purchase products, enter competitions initiated by business interests, etc.
they encouraged customers with a premium for loyal patronage
payment for insurance
insurance premium
the amount that something in scarce supply is valued above its nominal value
they paid a premium for access to water
having or reflecting superior quality or value
premium gasoline at a premium price
a fee charged for exchanging currencies
exchange premium, agio, agiotage
派生 premiumization : プレミアム, 報奨金, 割り増し
premium sale : プレミアムセール
at a premium : プレミアム付きで, 重んじられて, 額面以上で, 異常に高い額で
複数 premiums 代替 præmium
13
shut ʃʌt
シャット, 閉じる, 閉める, 閉まる, 閉じた, たたむ, 閉鎖する, 閉ざす
move so that an opening or passage is obstructed; make shut
close
shut the window
become closed
close
prevent from entering; shut out
exclude, shut out, keep out
The trees were shutting out all sunlight
not open
closed, unopen
the door slammed shut
used especially of mouth or eyes
closed
his eyes were shut against the sunlight
派生 shutting : 閉まり, 閉鎖, 締り, 締まり
派生 shutter : シャッター, 雨戸, よろい戸, シャッタ
派生 shutness : 閉じられたこと, 閉まったこと, 閉じたこと, 閉められたこと
shut down : 閉鎖する, シャットダウンする, 終了する, 休業する
be shut : 閉まる, 締まる, 緊まる
shut up : 黙れ, だまれ, 黙る, 仕舞う
shut off : 止める, 切る, 遮断する, 切り離す
shut out : 締め出す, 完封する, シャットアウトする, 追放する
shut in : 囲む, 閉じ込める, 締め込む, 取り囲む
shuttering : 型枠
shutter speed : シャッター速度, シャッタースピード
fire shutter : 防火シャッター
三単 shuts 現分 shutting 過去 shut 過分 shut
14
contact ˈkɑntækt
接触, 接点, コンタクト, 連絡, お問い合わせ, つて, 接触する, 縁故
a communicative interaction
touch
the pilot made contact with the base
the physical coming together of two or more things
striking, impinging
contact with the pier scraped paint from the hull
the act of touching physically
physical contact
her fingers came in contact with the light switch
the state or condition of touching or of being in immediate proximity
litmus paper turns red on contact with an acid
(electronics) a junction where things (as two electrical conductors) touch or are in physical contact
tangency
they forget to solder the contacts
close interaction
they kept in daily contact
be in direct physical contact with; make contact
touch, adjoin, meet
The wire must not contact the metal cover
a channel for communication between groups
liaison, link, inter-group communication
be in or establish communication with
reach, get hold of, get through
He never contacted his children after he emigrated to Australia
a person who is in a position to give you special assistance
middleman
he used his business contacts to get an introduction to the governor
派生 contactless : 非接触の, 非接触
派生 contactor : 接触器
派生 contactee : 被接触者
派生 contactization : 接触, 連絡, 接
派生 contactual : 接触の, 接点の, 接触点の, 接触式の
派生 contactlessly : 非接触して
派生 contactlessness : 非接触の, 非接触
複数 contacts 三単 contacts 現分 contacting 過去 contacted 過分 contacted
15
cervix ˈsɝ.vɪks
子宮頸部, 頸部, 頚部, 子宮頚部, 首, 子宮頸管, 頸, のど頚
the part of an organism (human or animal) that connects the head to the rest of the body
neck
necklike opening to the uterus
uterine cervix, cervix uteri
派生 cervical : 頚部, 頸椎, 子宮の, 首の
派生 cervicitis : 子宮頸炎
派生 cervically : 首で, 頚部で, 子宮頚部で
uterine cervix : 子宮頸部, 子宮頸, 子宮頚部, 子宮頸管
incompetent cervix : 無能な子宮頸部
cervical cancer : 子宮頸癌, 子宮頸がん, 子宮頚ガン, 子宮頚癌
cervical spine : 頸椎
複数 cervixes
16
耳垢, 耳あか, 耳くそ, 耳屎, 耳糞, 耳滓, 耳ん垢, 耳かす
a soft yellow wax secreted by glands in the ear canal
cerumen
代替 ear wax 代替 ear-wax
17
contemplate ˈkɑn.təmˌpleɪt
熟考する, 意図する, 企てる, 勘える, 思い入る, 思索する, 瞑想する, 考える
reflect deeply on a subject
ponder, reflect, chew over, mull over, think over, muse, meditate, speculate
look at thoughtfully; observe deep in thought
contemplate one's navel
think intently and at length, as for spiritual purposes
meditate, study
consider as a possibility
I contemplated leaving school and taking a full-time job
派生 contemplation : 熟考, 意図, 観想, 思索
派生 contemplative : めい想的な, 思索的, 瞑想的な, 瞑想に耽る人
派生 contemplator : 熟考する人
派生 contemplational : 熟考の, 観想の, 熟視の
派生 contemplatively : めい想的に, 黙想的に, 瞑想的に
派生 contemplativeness : 瞑想, 熟考, 思慮深さ, 瞑想性
deep contemplation : 幽愁, 思惟
silent contemplation : 黙想, 黙考, 黙思, 默想
三単 contemplates 現分 contemplating 過去 contemplated 過分 contemplated
18
ponder ˈpɑn.dɚ
じっくり考える, 熟考する, 思いめぐらす, 沈思する, 思い回す, 思案する, 思い巡らす, 考え込む
reflect deeply on a subject
reflect, contemplate, chew over, mull over, think over, muse, meditate, speculate
派生 pondering : 熟考, 反すう, 反芻, 熟慮の
派生 ponderable : 深い, 興味深い, 意義深い, 重量のある
派生 ponderment : 熟考, 思いめぐらすこと, 思い巡らすこと
派生 ponderer : 熟考, 瞑想, 思索, 思案
派生 pondersome : 刺激的な, 示唆に富む, 難解な
派生 ponderize : 熟考する, 思いめぐらす, 思案する
派生 ponderingly : 物思わしげ, 熟考して, 熟慮して, 長考して
派生 ponderableness : 深さ, 興味深さ, 意義深さ
三単 ponders 現分 pondering 過去 pondered 過分 pondered
19
瞑想する, 熟考する, もくろむ, 企てる, 深く考える, 思いめぐらす, 思い巡らす, 思索する
reflect deeply on a subject
ponder, reflect, contemplate, chew over, mull over, think over, muse, speculate
think intently and at length, as for spiritual purposes
contemplate, study
He is meditating in his study
派生 meditation : 瞑想, めい想, 黙想, 思索
派生 meditative : 瞑想的な, 物思わしげ, 思索的な, 熟考する
派生 meditator : 瞑想する人, 瞑想者, 黙想家, 瞑想家
派生 meditational : 瞑想の, めい想の, 黙想の, 瞑想録の
派生 meditativeness : 瞑想性, 熟考, 瞑想, 瞑想的
派生 meditatively : 熟考して, 瞑想的に, 瞑想に耽って, 熟慮して
meditate on : 反芻する
deep meditation : 千思万考
observation meditation : 観
三単 meditates 現分 meditating 過去 meditated 過分 meditated
20
muse mjuz
熟考する, めい想, 瞑想, 沈思, 黙想, 思い見る, 熟考, 思い回す
reflect deeply on a subject
ponder, reflect, chew over, mull over, think over, contemplate, meditate, speculate
the source of an artist's inspiration
Euterpe was his muse
派生 musing : 物思い, 沈思, 黙想, 反芻
派生 muser : 瞑想, 熟考, 思索, 思案
派生 museless : 教養のない, 教養の無い, 無教養な
派生 museful : 物思わしげ, 瞑想的な, 黙想的な, 物思わしい
派生 musingly : 物思いにふけるように, 物思いにふけって, 物思わしげ, 熟慮して
複数 muses 三単 muses 現分 musing 過去 mused 過分 mused
21
reflect ɹɪˈflɛkt
反映する, 熟考する, 映す, 考える, 示す, 反射する, 表す, 照り返す
reflect deeply on a subject
ponder, contemplate, chew over, mull over, think over, muse, meditate, speculate
manifest or bring back
This action reflects his true beliefs
be bright by reflecting or casting light
shine
Drive carefully--the wet road reflects
to throw or bend back (from a surface)
reverberate
Sound is reflected well in this auditorium
give evidence of the quality of
The mess in his dorm room reflects on the student
give evidence of a certain behavior
His lack of interest in the project reflects badly on him
show an image of
her sunglasses reflected his image
派生 reflected : 反映する, 反射, 反映, 反映の
派生 reflecting : 反射的な, 顧み, 思惟, 反射
派生 reflection : 反射, 反映, 熟考, 映像
派生 reflective : 反射する, 内省的な, 思慮深い, 考え深い
派生 reflector : 反射鏡, 反射体, リフレクタ, 反射板
派生 reflectance : 反射率, 反射, 反射力, 反射運動
派生 reflectron : リフレクトロン
派生 reflectability : 熟考, 反射, 反映
派生 reflectable : 反射性の
派生 reflectible : 反射性の
派生 reflectedness : 反映, 反射, 反映の
派生 reflectingly : 思慮深く, 思いやって, 思惟して
派生 reflectivity : 反射率, 反射性, 熟考, 反射
派生 reflectional : 反射の, 反映の, 反射光の, 反射熱の
派生 reflectively : 反射的に, 瞑想的に, 熟考して, 反射性で
派生 reflectiveness : 反射性, 黙想, 熟考, 思慮深いこと
派生 reflectorize : 反射する, 反射体にする, 反射体, 反射鏡
派生 reflectory : 反射の, 反射作用の, 無条件反射の, 反射性の
reflect on : 反省する, 顧みる, 反映する, よく考える
reflect upon : 噛み締める, 顧みる, 熟考する
reflection error : 反射誤差
sound reflection : 反響, 山彦, 木霊, 山びこ
on reflection : 翻って考えると, 一周回って
upon reflection : 思うに, 惟うに, 惟うにで
reflective power : 反射能, アルベド, 反射力
radio reflector : 電波望遠鏡, ラジオテレスコープ
reflectance model : 反射モデル
三単 reflects 現分 reflecting 過去 reflected 過分 reflected
22
consider kənˈsɪdɚ
考慮する, 考える, よく考える, 思う, 検討する, 尊重する, 見なす, 勘える
think about carefully; weigh
deliberate, debate, moot, turn over
They considered the possibility of a strike
look at carefully; study mentally
look at, view
show consideration for; take into account
weigh, count
You must consider her age
give careful consideration to
study
consider the possibility of moving
take into consideration for exemplifying purposes
look at, deal, take
Consider the following case
deem to be
regard, reckon, view, see
I consider her to be shallow
judge or regard; look upon; judge
conceive, believe, think
regard or treat with consideration, respect, and esteem
Please consider your family
look at attentively
regard
派生 considered : 計算ずく, 考慮する, 熟慮の上の, 熟慮された
派生 considering : 考慮すると, 全てを考慮すると, いうことを考慮すると, すべてを考慮すれば
派生 consideration : 考慮, 考察, 配慮, 検討
派生 considerable : かなりの, 相当な, 重要な, 著しい
派生 considerate : 優しい, 心有る, 思いやりの, 親切な
派生 considerative : 思いやりの, 粋の, 優しい
派生 consideredly : 熟慮されて, 考慮して, 熟慮して
派生 consideredness : 熟慮, 考慮の, 考慮, 熟慮の上の
派生 consideringly : 考慮すると, 全てを考慮すると, いうことを考慮すると
派生 considerably : かなり, 相当に, 著しく, 大幅に
派生 considerableness : かなりの, かなり, かなりの程度
派生 considerately : 思いやりをもって, 察しよく, 優, 思慮深く
派生 considerateness : 思いやり, 気遣い, 気配り, 厚意
take into consideration : 斟酌する, 汲み取る, 考慮する, 考慮に入れる
small consideration : 薄謝
personal consideration : 情実
三単 considers 現分 considering 過去 considered 過分 considered 代替 considre
23
考え直す, 再考する, 再検討する, 見直す, 思い直す, 思いなおす, 再議する, 顧みる
consider again; give new consideration to; usually with a view to changing
Won't you reconsider your decision?
consider again (a bill) that had been voted upon before, with a view to altering it
派生 reconsideration : 再考, 見直し, 再検討, 再議
三単 reconsiders 現分 reconsidering 過去 reconsidered 過分 reconsidered
24
entertain ˌɛntɚˈteɪn
楽しませる, もてなす, 抱く, 歓待する, 考慮する, 心に抱く, 供応する, 慰める
provide entertainment for
maintain (a theory, thoughts, or feelings)
nurse, harbor, harbour, hold
entertain interesting notions
take into consideration, have in view
think about, think of, flirt with, toy with
He entertained the notion of moving to South America
派生 entertainment : 娯楽, エンターテイメント, 余興, 楽しみ
派生 entertaining : 面白い, 愉快な, 楽しい, おもしろい
派生 entertainer : 芸能人, 芸人, エンターテイナー, タレント
派生 entertainability : 楽しませること, もてなすこと, 抱くこと
派生 entertainingly : 愉快に, 楽しませるようで, 面白く, 楽しませるように
派生 entertainingness : 面白さ, 楽しさ, おもしろさ
entertainment tax : 遊興税
woman entertainer : 伎女, 妓女
female entertainer : 玉, 弾, 球, 珠
professional entertainer : 末社, 幇間, 太鼓持, 太鼓持ち
三単 entertains 現分 entertaining 過去 entertained 過分 entertained
25
munch mʌntʃ
齧る, カリカリ, むしゃむしゃ食う, むしゃむしゃ食べる, ムシャムシャ食べる, 噛る, ボリボリかむ, カリカリな
chew noisily
crunch
a large bite
he tried to talk between munches on the sandwich
派生 munchable : 食用の, 食べられる, 可食の, 食用品の
複数 munchs 三単 munchs 現分 munching 過去 munched 過分 munched
26
pore pɔɹ
細孔, 気孔, 毛穴, 熟考する, じっくり研究する, 小孔, 毛孔, 孔
any small opening in the skin or outer surface of an animal
a minute epidermal pore in a leaf or stem through which gases and water vapor can pass
stoma, stomate
direct one's attention on something
concentrate, centre, focus, rivet, center
any tiny hole admitting passage of a liquid (fluid or gas)
派生 porin : ポリン, ポーリン
派生 poriferous : 鬆の, 穴のある
water pore : 水孔
pore over : 熱心に調べる
複数 pores 三単 pores 現分 poring 過去 pored 過分 pored
27
infer ɪnˈfɝ
推論する, 割り出す, 推す, 推測する, 推察する, 推量する, 当てる, 推理する
reason by deduction; establish by deduction
derive, deduce, deduct
guess correctly; solve by guessing
guess
conclude by reasoning; in logic
deduce
draw from specific cases for more general cases
extrapolate, generalize, generalise
believe to be the case
understand
派生 inferring : 推論, 推量
派生 inference : 推論, 推理, 推測, 推定
派生 inferable : 推論できる, 演繹可能な, 演繹できる
派生 inferrer : 推論者
派生 inferability : 推論, 推測, 推理
派生 inferential : 推理の, 推論の, 推論的な, 推定の
派生 inferencing : 推論, 推量
派生 inferably : 推論できるように, 演繹可能に, 演繹できるように
三単 infers 現分 inferring 過去 inferred 過分 inferred
28
status ˈstæt.əs
地位, ステータス, 状態, 状況, 身分, 情勢, 立場, 高い地位
a state at a particular time
condition
the current status of the arms negotiations
the relative position or standing of things or especially persons in a society
position
he had the status of a minor
status quo : 現状, 体制, 現況, 現在の体制
複数 statuses
29
highlight ˈhaɪ.ˌlaɪt
ハイライト, 強調表示, 強調する, 呼び物, 見所, 圧巻, 目玉, 一部を脱色する
the most interesting or memorable part
high spot
the highlight of the tour was our visit to the Vatican
move into the foreground to make more visible or prominent
spotlight, foreground, play up
The introduction highlighted the speaker's distinguished career in linguistics
an area of lightness in a picture
highlighting
apply a highlighter to one's cheeks or eyebrows in order to make them more prominent
highlight the area above your eyebrows
派生 highlighting : 強調表示, ハイライト, 強調, 強調する
派生 highlighter : 蛍光ペン, ハイライター, マーカー, ハイライト
複数 highlights 三単 highlights 現分 highlighting 過去 highlighted, highlit 過分 highlighted, highlit
30
interact ɪntəɹˈækt
相互作用する, 交流する, 付き合う, やりとり, 遣り取りする, 打ち解ける, 相呼応する, 掛り合う
act together or towards others or with others
He should interact more with his colleagues
派生 interaction : 相互作用, 交流, 対話, インタラクション
派生 interactive : 対話型, インタラクティブ, 双方向, 対話式の
派生 interactability : 交流, 相互作用, 付き合うこと
派生 interactional : 相互作用の, 相互作用的な, 相乗作用の, 相互に作用の
派生 interactionism : 相互作用説, 相制説, 交互作用説
派生 interactively : インタラクティブで, 対話形式で, 対話的に, 対話して
派生 interactivity : 双方向性, 双方向機能, 相互作用, 相互作用の
派生 interactiveness : 双方向性, 双方向機能, 相互作用
interact with : ふれあう, やりとりする
interactive processing : 対話処理, 対話型処理
三単 interacts 現分 interacting 過去 interacted 過分 interacted
31
dissect dɪˈsɛkt
分析する, 解剖する, 切り裂く, 切断する, 調べる, 解析する, 分解する, 破壊する
make a mathematical, chemical, or grammatical analysis of; break down into components or essential features
analyze, analyse, break down, take apart
cut open or cut apart
dissect the bodies for analysis
派生 dissection : 解剖, 解体, 郭清, 詳細な分析
派生 dissected : 解剖の, 解剖した, 裂の
派生 dissector : 解剖器具, 解剖学者, 詳細に分析して調べる人
派生 dissectability : 分析, 解析, 解剖
派生 dissectional : 解剖の, 解体の, 分析の
aortic dissection : 大動脈解離
三単 dissects 現分 dissecting 過去 dissected 過分 dissected
32
日焼け止め, サンスクリーン, 日覆, 日焼け止め剤, 日覆い, 日焼け止めクリーム, サンスクリーン剤, サンブロック
a cream spread on the skin; contains a chemical (as PABA) to filter out ultraviolet light and so protect from sunburn
sunblock, sun blocker
複数 sunscreens
33
excuse ɪksˈkjuz
言い訳, 口実, 弁解, 許す, 申し訳, 免除する, 弁明, 言い訳する
a defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc.
alibi, self-justification, exculpation
he kept finding excuses to stay
a poor example
apology
a poor excuse for an automobile
accept an excuse for
pardon
Please excuse my dirty hands
defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning
justify, apologize, apologise, rationalize, rationalise
a note explaining an absence
he had to get his mother to write an excuse for him
excuse, overlook, or make allowances for; be lenient with
condone
excuse someone's behavior
serve as a reason or cause or justification of
explain
Your need to sleep late does not excuse your late arrival at work
grant exemption or release to
let off, exempt, relieve
Please excuse me from this class
ask for permission to be released from an engagement
beg off
派生 excused : 早退させてもらう, 途中で退出させてもらう
派生 excuser : 免除, 容赦
派生 excusability : 言い訳, 弁解, 口実
excuse me : 失礼, 一寸, 御免なさい, 済まない
複数 excuses 三単 excuses 現分 excusing 過去 excused 過分 excused
34
forgive fɚˈɡɪv
許す, 免除する, 勘弁する, 容赦する, 免じる, 大目に見る, 堪忍する, 怺える
stop blaming or grant forgiveness
I forgave him his infidelity
absolve from payment
I forgive you your debt
派生 forgiving : 寛大な, 寛容な, 解放の, 免除の
派生 forgiveness : 許し, 赦し, 容赦, 勘弁
派生 forgivable : 許される, 無理もない, 大目に見られる, 許の
派生 forgiver : 許し, 許す人, 免除, 容赦
派生 forgivability : 許すこと, 容赦, 差し許すこと
派生 forgiveless : 厳しい, 容赦のない, 執念深い
派生 forgivingness : 寛容, 寛大, 寛容さ, 解放の
派生 forgivingly : 寛容に, 寛容さで, 寛大に
派生 forgivably : 無理もなく, 許されて, 無理もないことだが, 許してもよく
派生 forgivableness : 無理もなさ, 許, 許の
三単 forgives 現分 forgiving 過去 forgave 過分 forgiven
35
pardon ˈpɑɹ.dn̩
恩赦, 容赦, 勘弁, 許し, 許す, 免罪, 赦免, 仮借する
the act of excusing a mistake or offense
forgiveness
the formal act of liberating someone
amnesty, free pardon
a warrant granting release from punishment for an offense
amnesty
accept an excuse for
excuse
grant a pardon to
Ford pardoned Nixon
派生 pardonable : 許せる, 無理もない, 大目に見てもよい, 容赦できる
派生 pardoner : 許す人, 免罪符売りこと, 免除, 容赦
派生 pardonless : 許しがたい, 言語道断な, 済まない
派生 pardonably : 許せる程度に, 無理のない程度に, 許されて, 許せる程度で
派生 pardonableness : 許せること, 容赦できること, 無理もなさ
free pardon : 恩赦, 特赦, 大赦, アムネスティ
general pardon : 大赦
special pardon : 特赦する, 特赦
間投 pardon me : 御免なさい, 御免, ご免
複数 pardons 三単 pardons 現分 pardoning 過去 pardoned 過分 pardoned
36
condone kənˈdoʊn
大目に見る, 容赦する, 許す, あがなう, 弁解する, 免除する, ゆるす, 償う
excuse, overlook, or make allowances for; be lenient with
excuse
She condoned her husband's occasional infidelities
派生 condonation : 容赦, 宥恕, 許すこと, 容赦する
派生 condonement : 大目に見ること, 許すこと, 容赦
三単 condones 現分 condoning 過去 condoned 過分 condoned
37
absolve æbˈzɑlv
免除する, 罪の赦しを与える, 放免する, 赦す, 解除する, 許す, 解放する, 赦免する
let off the hook
justify, free
I absolve you from this responsibility
grant remission of a sin to
shrive
The priest absolved him and told him to say ten Hail Mary's
派生 absolved : 透明な, 明快な, 透明度の, 明晰な
派生 absolution : 免除, 解除, 免罪, 赦免
派生 absolver : 罪の赦しを与える人, 免除
派生 absolvement : 赦免, 解除, 免除
三単 absolves 現分 absolving 過去 absolved 過分 absolved
38
alibi ˈæl.ə.baɪ
アリバイ, 現場不在証明, 口実, 言い訳, 弁解する, 不在証明, 弁解, かこつけ言
a defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc.
excuse, self-justification, exculpation
every day he had a new alibi for not getting a job
(law) a defense by an accused person purporting to show that he or she could not have committed the crime in question
exonerate by means of an alibi
複数 alibis 三単 alibis 現分 alibiing 過去 alibied 過分 alibied
39
apology əˈpɒl.ə.dʒi
謝罪, お詫び, 弁明, 言い訳, 弁解, 陳謝, わび, 弁護
an expression of regret at having caused trouble for someone
he wrote a letter of apology to the hostess
a formal written defense of something you believe in strongly
apologia
a poor example
excuse
it was an apology for a meal
派生 apologize : 謝る, あやまる, 謝罪する, わびる
派生 apologist : 弁明者, 弁解者, 弁解する人, 擁護者
派生 apologetic : 弁解の, 弁明する, 謝罪する, 謝罪の
派生 apologism : 防御, 防衛, 固め
派生 apologizer : 弁解者, 弁護, 謝罪
派生 apologization : 謝罪, お詫び, 弁明
派生 apologetics : 弁証学, 弁証論, 擁護論, 護教論
派生 apologetically : すまなそうに, わびて, わびるようで, 弁解して
派生 apologeticness : 弁解の, おわびの, 謝罪の, わびの
複数 apologies 代替 apologie
40
vindicate ˈvɪn.dɪˌkeɪt
守る, 擁護する, 支持する, 晴らす, 証明する, 主張する, 正当化, 正当付ける
show to be right by providing justification or proof
justify
vindicate a claim
maintain, uphold, or defend
vindicate the rights of the citizens
clear of accusation, blame, suspicion, or doubt with supporting proof
You must vindicate yourself and fight this libel
派生 vindicated : 透明な, 明快な, 透明度の, 明晰な
派生 vindication : 擁護, 弁明, 弁護, 立証
派生 vindicator : 弁護する人, 擁護者, 謝罪, 正当化
派生 vindicatory : 制裁的な, 弁明の, 懲罰の, 報復の
派生 vindicative : 擁護する, 弁明の
派生 vindicatorily : 制裁的に, 懲罰して, 報復して
派生 vindicativeness : 擁護, 弁明の
派生 vindicatively : 擁護して, 弁明して
三単 vindicates 現分 vindicating 過去 vindicated 過分 vindicated
41
exempt ɪɡˈzɛmpt
免除する, 免除された, 免じる, 免税者, 免ずる, 免除されている人, 免疫の, 許す
grant relief or an exemption from a rule or requirement to
relieve, free
She exempted me from the exam
grant exemption or release to
let off, excuse, relieve
(of persons) freed from or not subject to an obligation or liability (as e.g. taxes) to which others or other things are subject
a beauty somehow exempt from the aging process
(of goods or funds) not subject to taxation
nontaxable
income exempt from taxation
派生 exemption : 免除, 適用除外, 控除, 許し
派生 exemptional : 免除の, 課税控除の, 控除の
tax exemption : 免税, 非課税, 税額控除, 免税する
complete exemption : 全免
draft exemption : 兵役免状, 徴兵免除
duty exemption : 免税する, 免税
三単 exempts 現分 exempting 過去 exempted 過分 exempted
42
不埒, 弁解できない, 許しがたい, 申しわけない, 済まない, 申し訳ない, 言語道断, 許し難い
without excuse or justification
not excusable
unforgivable
派生 inexcusably : 許しがたく, 言い訳のたたないほど, 言い訳のたたない, 申し訳で
派生 inexcusableness : 申し訳ない, 許しがたさ, 申し訳無い
派生 inexcusability : 言語道断, 言語道断な, 申し訳ない
43
rational ˈɹæʃ(ə)nəl
合理的な, 有理, 理性的な, 合理, 道理にかなった, ラショナル, 推論の, 推理の
consistent with or based on or using reason
rational behavior
of or associated with or requiring the use of the mind
intellectual, noetic
the triumph of the rational over the animal side of man
an integer or a fraction
rational number
having its source in or being guided by the intellect (as distinguished from experience or emotion)
a rational analysis
capable of being expressed as a quotient of integers
rational numbers
派生 rationale : 理論的根拠, 原理, 論拠, 正当化
派生 rationalize : 合理化する, 正当化する, 理屈づける, 合理化
派生 rationality : 合理性, 合理, 道理をわきまえていること, 道理にかなっていること
派生 rationally : 合理的に, 理性的に, 知性的に, 論理的に
派生 rationalism : 合理主義, 合理論, 理性主義, 理性論
派生 rationalist : ラショナリスト, 実証主義者, 実証主義の, 実証主義者の
派生 rationalness : 合理性, 合理的, 理性, 妥当性
派生 rationalization : 合理化, 有理化, 正当化, 合理
派生 rationalizer : うまく言い抜ける人, 合理化推進者
派生 rationalizability : 正しいと, 正当づけること, 合理化
派生 rationalistic : 合理主義の, 合理主義的な, 合理主義者の, 実証主義者の
rational expression : 有理式
rational formula : 示性式
複数 rationals 代替 rationall
44
reason ˈɹiːzən
理由, 理性, 根拠, 事由, 判断力, 原因, 道理, わけ
a rational motive for a belief or action
ground
the reason that war was declared
an explanation of the cause of some phenomenon
the reason a steady state was never reached was that the back pressure built up too slowly
a fact that logically justifies some premise or conclusion
there is reason to believe he is lying
a justification for something existing or happening
cause, grounds
they had good reason to rejoice
the capacity for rational thought or inference or discrimination
understanding, intellect
we are told that man is endowed with reason and capable of distinguishing good from evil
present reasons and arguments
argue
decide by reasoning; draw or come to a conclusion
reason out, conclude
We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house
the state of having good sense and sound judgment
rationality, reasonableness
he had to rely less on reason than on rousing their emotions
think logically
The children must learn to reason
派生 reasoning : 推論, 推理, 論法, 論理的思考
派生 reasoned : 道理に基づいた, 筋の通った, 健全な, 健全の
派生 reasonable : 合理的な, 妥当な, リーズナブルな, 合理
派生 reasoner : 推論者, 判断, 理屈屋, 論証者
派生 reasonless : 聞き分けのない, 無分別な, 理性を欠いた, 無理な
派生 reasonably : 合理的に, 適度に, 無理なく, 理性的に
派生 reasonableness : 合理性, 妥当性, 道理にかなっていること, 聞き分け
派生 reasonability : 順当, 合理性, 妥当性, 道理にかなっていること
派生 reasonlessly : 無意味して, 無理に, 無分別して
派生 reasonlessness : 無意味, 無理, 無分別
without reason : 妄りに, 濫りに, 猥りに, 訳も無く
be reasonable : 聞き分ける, 通る, 徹る
複数 reasons 三単 reasons 現分 reasoning 過去 reasoned 過分 reasoned
45
amnesty ˈæm.nɪ.sti
恩赦, 特赦, 大赦, アムネスティ, 大目に見る, 赦免, 特赦する, 免罪
the formal act of liberating someone
pardon, free pardon
a warrant granting release from punishment for an offense
pardon
grant a pardon to (a group of people)
a period during which offenders are exempt from punishment
派生 amnestied : 大赦を与えられた
派生 amnestic : 健忘症, 記憶喪失の, 健忘の, 健忘症の
派生 amnestically : 記憶喪失して, 健忘症で, 健忘で
複数 amnesties 三単 amnesties 現分 amnestying 過去 amnestied 過分 amnestied
46
somehow ˈsʌmhaʊ
何とか, 何だか, 何となく, なんとか, どういうわけか, どうにか, なんとなく, どうしたものか
in some unspecified way or manner; or by some unspecified means
in some way, someway, in some manner, someways
they managed somehow
for some unspecified reason
It doesn't seem fair somehow
manage somehow : どうにか
47
ankle ˈæŋ.kəl
足首, くるぶし, 足関節, アンクル, 踝, 歩く, 足頚, 女
a gliding joint between the distal ends of the tibia and fibula and the proximal end of the talus
ankle joint, articulatio talocruralis, mortise joint
派生 anklet : アンクレット, 足首につける飾り輪, 足首の飾り, 足輪
派生 anklets : アンクレット, ボビーソックス, ソックス, 足首
複数 ankles 代替 ancle
48
undo ʌnˈduː
取り消す, 元に戻す, はずす, 外す, 開く, 解く, アンドゥ, 開ける
cancel, annul, or reverse an action or its effect
I wish I could undo my actions
cause to become loose
untie, loosen
undo the shoelace
remove the outer cover or wrapping of
unwrap
undo the parcel
deprive of certain characteristics
unmake
cause the ruin or downfall of
A single mistake undid the President and he had to resign
派生 undoing : 取り消し, 解くこと, ほどくこと, 取返し
派生 undone : 未完成の, 破滅した, 解けた, 渙然
派生 undoable : 及びない, 不可能な, 及びがたい, 及び無い
派生 undoer : 破滅させる人, 駆逐艦, 破壊者, 破壊
派生 undoneness : 中途半端, 未完成, 未完の
be undone : 解ける
come undone : 笑う, 解ける, 狡ける, 嗤う
leave undone : すっぽかす, やり残す, 差す, 止す
三単 undoes 現分 undoing 過去 undid 過分 undone
Bonus Words
sidewall : 側壁, サイドウォール
jammer : ジャマー, 妨害機
cation : 陽イオン, カチオン, 正イオン, 陽イオンの
umbilical : 臍帯, 臍, へその緒, 臍の, 命綱
urethra : 尿道
fife : 横笛, ファイフ, 笛, フルート, フリュート
bronchus : 気管支, 気管, 細気管支, のど笛
ureter : 尿管, 輸尿管
mull : 熟考する, ごたまぜ, 思いめぐらす, 思案する, マル
undigested : 未消化, 整理されていない, 未消化の, 消化されていない, 消化されない
ruminant : 反すう動物, 反芻動物, 反すうする, 反芻する, 考え込む
inquisitive : 詮索好きの, 探求的な, 知りたがる, 知識欲のある, 知る
introspect : 内省する, 省みる, イントロスペクト
cogitate : 熟考する, 深く考える, 思案する, 熟慮する, 瞑想する
pensive : もの悲しい, 悲しげな, 沈痛, 物悲しい, 物思わしげ
unblinking : 断固とした, まばたきしない, 動じない, 平然とした, ひるまない
indefensible : 弁護の余地のない, 正当化できない, 防御できない, 弁解の余地のない, 言い訳のたたない
excusable : 無理もない, 許の, 申し訳が立つ, 言い訳の立つ, 許されるべき
extenuate : 軽くする, 酌量する, 軽減する, 緩和する, 緩める
unpardonable : 許しがたい, 不埒, 言語道断な, 済まない, 許し難い
unapologetic : 悪びれない, 謝罪しない
untenable : 受け入れ難い, 支持できない, 維持できない, 擁護できない, 受け入れがたい
apologia : 弁明, 弁解, 正当化, 釈明, 弁護
glasnost : グラスノスチ, グラスノスト, 情報公開