01
gal, ギャル, 女の子, 少女, ガル, ガロン, 英ガロン, どっさり
名
United States liquid unit equal to 4 quarts or 3.785 liters
≒
gallon
名
alliterative term for girl (or woman)
名
a unit of gravitational acceleration equal to one centimeter per second per second (named after Galileo)
句
名
city gal
: シティーギャル
複数
gal
02
フラッパー, ひな鳥, ハエたたき, 伊達女, モガ, おてんば, ひれ状の前肢, ひれ足
名
a young woman in the 1920s who flaunted her unconventional conduct and dress
派生
形
flapperish
: フラッパーの, ひな鳥の, ハエたたきの
複数
flappers
03
少女, 肛門, 美少女, 年頃の少女, バラのつぼみ, 紫がかった赤色, 美しい娘, 初めて社交界に出る少女
名
(a literary reference to) a pretty young girl
名
the bud of a rose
複数
rosebuds
04
お転婆, おてんば娘, 御転婆, 跳ね上がり者, 跳ね返り, お転婆娘, おきゃん, トムボーイ
名
a girl who behaves in a boyish manner
≒
hoyden, romp
派生
形
tomboyish
: おてんばな, 侠の, お侠の, おてんば
派生
形
tomboylike
: おてんばな, 侠の, お侠の
派生
名
tomboyishness
: おてんばな, おてんば, おてんば娘の
派生
副
tomboyishly
: おてんばな, 侠で, お侠に
複数
tomboys
05
女の子, 少女, 女のコ, 女子, 乙女, 女児, 恋人, 女性
名
a youthful female person
≒
little girl, female child
・
the baby was a girl
名
a young woman
≒
young woman, young lady, fille, missy, miss
名
a friendly informal reference to a grown woman
・
Mrs. Smith was just one of the girls
名
a female human offspring
≒
daughter
名
a girl or young woman with whom a man is romantically involved
≒
girlfriend, lady friend
派生
形
名
girly
: ガーリーの, 乙女チックの, 女の子っぽい, ガーリー
派生
形
girlish
: 少女らしい, 女の子らしい, 乙女チックな, 女の子の
派生
名
girlhood
: 少女, 女の子, 若い女性, 乙女
派生
名
girlification
: 女性化, 女性化に, 雌性化
派生
名
girldom
: 少女, 女の子, 少女たち, 少女時代
派生
名
girlness
: 女らしさ, 女々しさ, 女性, 女性らしさ
派生
副
girlily
: 女の子で, 少女のようで, 少女で
派生
名
girliness
: ガーリー, 女の子らしい, ガーリーの
派生
名
girlishness
: 少女らしさ, 女の子, 少女らしい, 女の子らしい
派生
副
girlishly
: 少女のように, 少女らしく, 女の子らしく, 乙女チックで
句
名
show girl
: ショーガール
複数
girls
06
乙女, 処女, 少女, おとめ, 未勝利馬, 最初の, 娘, 未婚の女性
名
an unmarried girl (especially a virgin)
≒
maid
形
serving to set in motion
≒
initiative, inaugural, initiatory, first
・
his first (or maiden) speech in Congress
名
(cricket) an over in which no runs are scored
≒
maiden over
派生
名
maidenhead
: 処女性, 処女膜, 処女であること, 処女
派生
形
maidenly
: 優しい, 処女の, 乙女の, しとやかな
派生
形
maidenlike
: 優しい, 乙女の, 乙女のような, 控えめの
派生
形
maidenish
: 乙女の, 処女の, 少女の
派生
名
maidenhood
: 処女性, 純潔, 乙女, 少女
派生
名
maidenliness
: 優しさ, 乙女らしさ, 乙女の, 処女の
句
名
maiden name
: 旧姓, 旧名, 古称, 古名
句
名
maiden flight
: 初飛行, 処女飛行, 乙女飛行
句
名
maiden work
: 処女作
句
名
beautiful maiden
: 美姫
複数
maidens
07
メイド, 女中, お手伝いさん, 少女, 処女, 家政婦, 小間使い, お手伝い
名
a female domestic
≒
housemaid, maidservant, amah
名
an unmarried girl (especially a virgin)
≒
maiden
派生
形
maidish
: 女々しい, めめしい, 女女しい, 女らしい
派生
名
maidhood
: 少女, 女の子, 若い女性, 乙女
派生
形
maidlike
: 優しい, 処女の, 乙女の
派生
形
maidly
: 女中の, メイドの, お女中の, メードの
句
名
meter maid
: メーターメイド
句
名
chamber maid
: 腰元, 部屋係のメイド
句
名
kitchen maid
: 下女中, 飯炊き, お爨, 御爨
複数
maids
08
姉妹, 妹, 姉, 修道女, シスター, 尼僧, 兄弟, 娘さん
名
a female person who has the same parents as another person
≒
sis
・
my sister married a musician
名
(slang) sometimes used as a term of address for attractive young women
≒
babe, baby
名
a female person who is a fellow member of a sorority or labor union or other group
・
none of her sisters would betray her
派生
名
sisterhood
: 姉妹関係, 修道女の共同体, 女性団体, 友好関係
派生
形
sisterly
: 姉妹の, 姉妹, 姉妹のような, 仲のよい
派生
名
sistership
: 姉妹関係, 姉妹の関係
派生
名
sisterdom
: 姉妹関係, 女性の社交団体, 姉妹の関係
派生
名
sisterji
: 姉妹, 妹, シスター
派生
形
sisterlike
: 姉妹のような, 姉妹の, 姉妹のように, 姉妹方の
派生
名
sisterliness
: 姉妹の, 姉妹, 姉妹のように
複数
sisters
09
赤ちゃん, 赤ん坊, 赤んぼう, ベビー, 幼児, 最年少者, 嬰児, 乳児
名
a very young child (birth to 1 year) who has not yet begun to walk or talk
≒
infant, babe
・
the baby began to cry again
名
an immature childish person
≒
child
・
stop being a baby!
名
a very young mammal
・
baby rabbits
名
an unborn child; a human fetus
・
I felt healthy and very feminine carrying the baby
名
(slang) sometimes used as a term of address for attractive young women
≒
babe, sister
名
a project of personal concern to someone
・
this project is his baby
動
treat with excessive indulgence
≒
pamper, cosset, indulge, cocker, coddle, spoil, mollycoddle, featherbed
名
the youngest member of a group (not necessarily young)
・
the baby of the family
派生
形
babyish
: 大人げない, 子どもじみた, 幼稚な, 赤ん坊じみた
派生
名
babyhood
: 幼児期, 乳児期, 幼児たち, 幼年
派生
形
動
babyproof
: 子供が扱っても緩れない
派生
副
babily
: 子どもじみて, 赤ん坊じみて, 赤ん坊で
派生
動
babify
: 幼児化する
派生
名
babyese
: 赤ちゃん言葉, ベビートーク, 幼児語
派生
名
babyness
: 赤ちゃん, 赤ん坊, 赤んぼう, 赤ん坊の
派生
名
babyishness
: 子どもじみたこと, 赤ん坊じみたこと, 大人げない
派生
副
babyishly
: 子どもじみて, 赤ん坊じみて, 幼稚に
複数
babies
三単
babies
現分
babying
過去
babied
過分
babied
代替
babe
10
ガロン, どっさり, gal, 英ガロン, 大量, 多量
名
a British imperial capacity measure (liquid or dry) equal to 4 quarts or 4.545 liters
≒
Imperial gallon, congius
名
United States liquid unit equal to 4 quarts or 3.785 liters
≒
gal
句
名
wine gallon
: ワインガロン
複数
gallons
11
イヤリング, 耳飾り, 耳輪, 耳環, 耳飾, イアリング, 耳ピ, 耳ピアス
名
jewelry to ornament the ear; usually clipped to the earlobe or fastened through a hole in the lobe
複数
earrings
12
不親切な, 悪い, 不人情な, つれない, 冷酷な, 厳しい, 薄情な, いけず
形
lacking kindness
・
a thoughtless and unkind remark
形
deficient in humane and kindly feelings
≒
pitiless
派生
副
形
unkindly
: 不親切に, 不親切な, ひねくれて, 不親切
派生
名
unkindness
: 不親切, 不人情, 無情, 意地悪
派生
名
unkindliness
: 不利, 不運, 不利益
形比
unkinder
形最
unkindest
13
ナツメグ, ニクズク, 肉荳蒄, ナツメッグ, きんたま, ニクズクの木, 灰色がかった薄茶色, 睾丸
名
East Indian tree widely cultivated in the tropics for its aromatic seed; source of two spices: nutmeg and mace
≒
Myristica fragrans, nutmeg tree
名
hard aromatic seed of the nutmeg tree used as spice when grated or ground
句
名
nutmeg tree
: ナツメグ, ニクズク, ナツメッグ
句
名
common nutmeg
: 肉豆蒄
複数
nutmegs
14
包帯, バンデージ, 繃帯, 包帯する, 眼帯, 縛る, 巻き布, 縛帯
名
a piece of soft material that covers and protects an injured part of the body
≒
patch
動
dress by covering or binding
・
The nurse bandaged a sprained ankle
動
wrap around with something so as to cover or enclose
≒
bind
派生
形
bandaged
: 包帯の
派生
名
bandaging
: 包帯法, 包帯, 包帯剤, バンデージ
句
名
eye bandage
: 眼帯, 目隠し, 目かくし
句
名
pressure bandage
: 圧迫包帯
句
名
roller bandage
: 巻き包帯, 包帯, ローラー包帯
句
名
compression bandage
: 圧縮包帯, 止血帯
句
名
elastic bandage
: 伸縮包帯
複数
bandages
三単
bandages
現分
bandaging
過去
bandaged
過分
bandaged
15
不良, 怠慢な, 延滞の, 非行少年, 罪を犯した, 滞納する, ヤンキー, 下手人
名
a young offender
≒
juvenile delinquent
形
failing in what duty requires
≒
remiss, neglectful, derelict
・
derelict (or delinquent) in his duty
形
guilty of a misdeed
・
delinquent minors
形
past due; not paid at the scheduled time
≒
overdue
・
a delinquent account
派生
名
delinquency
: 非行, 滞納, 犯罪, 怠慢
派生
副
delinquently
: 怠慢に, 罪を犯して, 職務怠慢に
句
名
juvenile delinquent
: 非行少年, 不良少年, 少年犯罪者, 不良少女
句
名
delinquent tax
: 延滞税
句
名
delinquent youth
: ツッパリ
句
名
juvenile delinquency
: 少年犯罪, 少年非行, 非行, 少年の滞納
複数
delinquents
16
伝票, 子供, 勘定書, 短信, 女の子, 証票, お愛想, あいそ
名
the bill in a restaurant
≒
tab, check
名
a dismissive term for a girl who is immature or who lacks respect
・
she was incensed that this chit of a girl should dare to make a fool of her in front of the class
複数
chits
17
スカート, すそ, 回避する, 囲む, 女性, 少女, 覆い, はずれ
動
extend on all sides of simultaneously; encircle
≒
surround, environ, border, ring
動
avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues)
≒
sidestep, circumvent, evade, elude, hedge, dodge, duck, fudge
・
she skirted the problem
名
a garment hanging from the waist; worn mainly by girls and women
名
informal terms for a (young) woman
≒
doll, bird, chick, dame, wench
名
(Fungi) a remnant of the partial veil that in mature mushrooms surrounds the stem like a collar
≒
annulus
動
pass around or about; move along the border
・
The boat skirted the coast
名
cloth covering that forms the part of a garment below the waist
動
form the edge of
派生
形
skirting
: スカート, 包囲の, スカート地, 腰
派生
形
skirted
: 囲んだ, 回避した, 周辺を巡った, 縁取られた
複数
skirts
三単
skirts
現分
skirting
過去
skirted
過分
skirted
18
回避する, 避ける, 去なす, 外す, 往なす, 肩透かしを食わせる, 躱す, 逃げる
動
avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues)
≒
circumvent, evade, skirt, duck, elude, fudge, dodge, hedge
名
a step to one side (as in boxing or dancing)
複数
sidesteps
三単
sidesteps
現分
sidestepping
過去
sidestepped
過分
sidestepped
19
避ける, 免れる, 逃れる, 回避する, はぐらかす, かい潜る, くぐり抜ける, 外す
動
escape, either physically or mentally
≒
elude, bilk
・
This difficult idea seems to evade her
動
avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues)
≒
elude, sidestep, circumvent, skirt, duck, dodge, fudge, put off
・
They tend to evade their responsibilities
動
use cunning or deceit to escape or avoid
・
The con man always evades
動
practice evasion
・
This man always hesitates and evades
派生
名
evasion
: 回避, 忌避, 逃げ口上, 言い逃れ
派生
形
evasive
: 回避する, 回避的な, ごまかしの, 言葉を濁す
派生
名
evasiveness
: 言葉を濁すこと, 言い逃れ, 回避, 回避的
派生
副
evasively
: 回避的に, ぬらりくらり, のらくら, のらりくらり
句
名
to evade
: 免れる
句
動
evade payment
: 借り倒す, 引っ掛ける, 引っかける, 引っ懸ける
句
名
tax evasion
: 脱税, 脱税の, 所得隠し
句
名
draft evasion
: 徴兵忌避, 兵役忌避, 兵役逃れ
句
名
evasive action
: 機動, 工作, 画策, 劃策
句
動
be evasive
: お茶を濁す, 言葉を濁す, 言葉に鞘がある
句
名
evasive answer
: 逃げ口上, 逃げ口上の返事, 遁辞, 逃口上
三単
evades
現分
evading
過去
evaded
過分
evaded
20
かわす, ごまかし, 仕事, はぐらかす, いなす, 工夫, 考案, 避ける
動
avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues)
≒
duck, elude, parry, evade, fudge, sidestep, circumvent, skirt
・
He dodged the issue
名
an elaborate or deceitful scheme contrived to deceive or evade
≒
stratagem, contrivance
動
make a sudden movement in a new direction so as to avoid
・
The child dodged the teacher's blow
名
a statement that evades the question by cleverness or trickery
≒
scheme, dodging
動
move to and fro or from place to place usually in an irregular course
・
the pickpocket dodged through the crowd
名
a quick evasive movement
派生
形
dodgy
: 危ない, 危なっかしい, 怪しい, 危険な
派生
名
dodging
: 覆い焼き, 肩透かし, 逃れ, 回避
派生
名
dodger
: いかさま師, ずるい人, ぺてん師, 詐欺師
派生
名
dodgery
: ごまかし, 詐欺, 如何様
派生
名
dodginess
: ずるさ, ずる賢さ, こすっ辛さ
派生
副
dodgily
: 危険に, ずるく, ずる賢く
句
名
tax dodge
: 脱税する, 脱税
句
名
dodge ball
: ドッジボール
句
名
tax dodger
: 脱税者
句
名
draft dodger
: 徴兵忌避者
複数
dodges
三単
dodges
現分
dodging
過去
dodged
過分
dodged
21
逃れる, 免れる, 回避する, うまく避ける, かわす, 避ける, 理解できない, 受流す
動
escape, either physically or mentally
≒
evade, bilk
・
The thief eluded the police
動
avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues)
≒
evade, dodge, sidestep, circumvent, skirt, duck, fudge, put off
動
be incomprehensible to; escape understanding by
≒
escape
・
What you are seeing in him eludes me
派生
形
elusive
: 捉え所のない, 出没自在, 手強い, 手ごわい
派生
名
eluding
: 回避, 回避すること, 逃げること
派生
名
elusion
: 回避, 回避すること, 回避する, 言い抜け
派生
形
eludible
: 回避可能な, 回避できる, 回避できる物事の
派生
名
elusiveness
: 捉え所のなさ, とらえどころのなさ, うまく逃げること, 捉え所の無さ
派生
副
elusively
: のらりくらり, のらくら, ぬらりくらり, 手ごわく
三単
eludes
現分
eluding
過去
eluded
過分
eluded
22
迂回する, 回避する, 避ける, 出し抜く, 裏をかく, 取り囲む, 巡る, 出しぬく
動
avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues)
≒
sidestep, evade, skirt, duck, elude, fudge, dodge, hedge
動
beat through cleverness and wit
≒
outwit, beat, overreach, outsmart, outfox
動
surround so as to force to give up
≒
surround, besiege, beleaguer, hem in
派生
名
circumvention
: 回避, 迂回する, 裏をかくこと, 迂回
三単
circumvents
現分
circumventing
過去
circumvented
過分
circumvented
23
ファッジ, でっち上げる, ごまかす, 避ける, 作りごと, 逃れる, 逃げる, 歪める
動
avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues)
≒
evade, elude, sidestep, circumvent, dodge, duck, skirt, put off
動
tamper, with the purpose of deception
≒
cook, manipulate, fake, misrepresent, wangle, falsify
・
Fudge the figures
名
soft creamy candy
派生
副
fudgily
: 不正確に, 誤って, 不正直に
句
名
fudge factor
: 補正, 修正, 相殺, 埋め合わせ
句
名
chocolate fudge
: チョコレートファッジ
複数
fudges
三単
fudges
現分
fudging
過去
fudged
過分
fudged
24
家鴨, あひる, アヒル, カモ, ダック, 鴨, かわいい人, 避ける
名
small wild or domesticated web-footed broad-billed swimming bird usually having a depressed body and short legs
動
avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues)
≒
dodge, sidestep, evade, circumvent, elude, fudge, parry, skirt
名
flesh of a duck (domestic or wild)
動
submerge or plunge suddenly
動
to move (the head or body) quickly downwards or away
・
Before he could duck, another stone struck him
名
a heavy cotton fabric of plain weave; used for clothing and tents
動
dip into a liquid
≒
dip, douse
名
(cricket) a score of nothing by a batsman
≒
duck's egg
派生
名
ducks
: アヒル, 家鴨, 鴨, カモ
派生
名
ducking
: 鴨猟, ダッキングする, 没頭, 浸水
派生
名
duckling
: 子ガモ, 小鴨, 家鴨の子, 鴨の子
派生
名
ducky
: 愛する人, お気に入り, 寵児, ダーリン
派生
形
duckly
: 鴨の, アヒルの, アヒルの肉の, 家鴨の
派生
名
duckness
: 鴨, アヒル, アヒルの肉
派生
名
duckiness
: お気に入り, ダーリン, 気に入り, 御気に入り
句
名
summer duck
: アメリカオシ, アメリカオシドリ
句
名
sea duck
: クロガモ, アイサ, ウミガモ, アイサ属のガモ
句
名
duck shot
: バックショット, バードショット
句
名
fish duck
: アイサ, カワアイサ, アイサ属のガモ
句
名
cold duck
: コールドダック
句
名
domestic duck
: 家鴨, 鶩, 鴨
句
名
wood duck
: アメリカオシ, アメリカオシドリ, アメリカ鴛鴦
句
名
duck down
: 首を竦める, 首をすくめる
複数
ducks
三単
ducks
現分
ducking
過去
ducked
過分
ducked
25
ヘッジ, 生け垣, 垣根, 生垣, 保険, 囲む, 障壁, 避ける
名
a fence formed by a row of closely planted shrubs or bushes
≒
hedgerow
名
any technique designed to reduce or eliminate financial risk; for example, taking two positions that will offset each other if pr...
≒
hedging
名
an intentionally noncommittal or ambiguous statement
≒
hedging
・
when you say `maybe' you are just hedging
動
avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues)
≒
skirt, sidestep, circumvent, evade, duck, elude, fudge, dodge
動
enclose or bound in with or as it with a hedge or hedges
≒
hedge in
・
hedge the property
動
hinder or restrict with or as if with a hedge
・
The animals were hedged in
動
minimize loss or risk
・
diversify your financial portfolio to hedge price risks
派生
形
hedged
: ヘッジの
派生
名
hedging
: ヘッジ, 保険つなぎ, 垣根, 境界線
派生
名
hedger
: 生け垣を作る人, 回避, 両方に賭ける人
派生
名
hedgie
: ハリネズミ, 針鼠, ヨーロッパハリネズミ
派生
副
hedgingly
: ヘッジで, 回避して, 保険つなぎで
句
名
hedge fund
: ヘッジファンド
句
動
hedge in
: 囲む, 取りまく, 生け垣, ヘッジ
複数
hedges
三単
hedges
現分
hedging
過去
hedged
過分
hedged
26
微妙な, 鋭い, かすかな, 希薄な, 巧妙な, 敏感な, ほのかな, 繊細な
形
difficult to detect or grasp by the mind or analyze
≒
elusive
・
his whole attitude had undergone a subtle change
形
able to make fine distinctions
・
a subtle mind
形
working or spreading in a hidden and usually injurious way
≒
insidious, pernicious
・
a subtle poison
派生
副
subtly
: かすかに, いつの間にか, 弱々しく, 弱弱しく
派生
名
subtlety
: 微妙, 繊細さ, 希薄, 機微
派生
名
subtleness
: 微妙さ, 鋭さ, 微妙, 巧妙
句
形
not subtle
: 荒っぽい
句
名
subtle feeling
: 小味
形比
subtler
形最
subtlest
27
不可避, やむを得ない, 避けられない, 余儀ない, やむをえない, 拠ん所無い, 無効にできない, 是非ない
形
impossible to avoid or evade:"inescapable conclusion"
≒
inescapable, ineluctable
・
an unavoidable accident
派生
副
unavoidably
: やむを得ず, 不可避的に, 余儀なく, 已む無く
派生
名
unavoidableness
: 不可避, 避けられないこと, 避けられない, やむをえなさ
派生
名
unavoidability
: やむを得ない, 不可避, やむを得ないこと, やむを得なさ
句
名
unavoidable part
: 付き物, 付物, つき物
28
控える, 慎む, 棄権する, 断つ, 絶つ, 禁酒する, 自制する, 止める
動
choose not to consume
≒
refrain, desist
・
I abstain from alcohol
動
refrain from voting
派生
名
abstainer
: 禁酒家, 禁欲主義者, ストイック, 禁欲の
派生
名
abstainment
: 棄権, 節制, 節制すること, 投票を棄権
三単
abstains
現分
abstaining
過去
abstained
過分
abstained
29
立ち向かう, 直面する, 対決する, 突きつける, 対す, 当たる, 向かい合う, 当る
動
oppose, as in hostility or a competition
≒
face
・
You must confront your opponent
動
be face to face with
・
The child screamed when he confronted the man in the Halloween costume
動
deal with (something unpleasant) head on
≒
face up, face
・
You must confront your problems
動
present somebody with something, usually to accuse or criticize
≒
face, present
・
We confronted him with the evidence
派生
名
confrontation
: 対決, 対立, 直面, 対峙
派生
名
confrontment
: 対決, 対立, 対峙
派生
形
confrontative
: 対立の, 対決の, 対決を辞さない
派生
形
confrontable
: 近づきやすい, とっつきやすい, とりつきやすい, 取っ付きやすい
派生
形
confrontational
: 対立の, 対決の, 対決を辞さない, 対立的な
派生
名
confrontationist
: 対決主義者
三単
confronts
現分
confronting
過去
confronted
過分
confronted
30
質素な, つましい, 倹約な, 倹しい, 倹約する, 倹約の, 経済的な, 質素の
形
avoiding waste
≒
sparing, stinting, economical, scotch
・
a frugal farmer
派生
名
frugality
: 倹約, 質素, 勤倹, つましさ
派生
副
frugally
: 質素に, つましく, 倹約して, 節約して
派生
動
frugalize
: 質素な, つましくする, 質素
派生
名
frugalness
: 質素さ, 節約, 経済, 倹約
句
動
be frugal
: 吝しむ, 惜しむ, 愛しむ
句
名
frugal life
: 粗衣粗食
句
名
frugal meal
: 粗食, 悪食, 麁食, 一汁一菜
句
名
frugal person
: 倹約家, 経済家
句
形
very frugal
: 吝い
31
税金, 税, 課税, 重荷, タックス, 公租, 租税, 負担をかける
名
charge against a citizen's person or property or activity for the support of government
≒
taxation, revenue enhancement
動
levy a tax on
・
The State taxes alcohol heavily
動
set or determine the amount of (a payment such as a fine)
≒
assess
動
make a charge against or accuse
・
They taxed him failure to appear in court
動
use to the limit
≒
task
・
you are taxing my patience
派生
形
taxing
: 厄介な, 大変な, 面倒な, やっかいな
派生
名
taxation
: 課税, 徴税, 税制, 租税
派生
形
taxable
: 課税する, 有税の, 課税対象の, 課税の
派生
名
taxer
: 課税者, 課税する人
派生
副
taxingly
: 大変に, 面倒に, 厄介に
派生
形
taxational
: 課税の, 租税の, 税の, 徴税の
派生
名
taxability
: 課税, 課税可能性, 課税可能性の, 課税の
派生
名
taxableness
: 課税対象の, 有税の, 課税, 有税
派生
副
taxably
: 課税対象で, 有税で, 課税して
句
名
income tax
: 所得税, インカムタックス, 所得税付加税, 付加税
句
名
taxation business
: 税務
句
名
taxation rate
: 税率
句
名
taxation law
: 税法
句
名
separate taxation
: 分離課税
句
名
heavy taxation
: 重税, 苛税, 酷税, 聚斂
句
名
taxable income
: 課税所得
句
名
taxable amount
: 課税価額
句
名
taxable item
: 税源
複数
taxes
三単
taxes
現分
taxing
過去
taxed
過分
taxed
32
マックス, 全力を出す, 最大, 最大限, 最大限に, 最高, 最高の, 最大の
名
street names for gamma hydroxybutyrate
≒
easy lay, grievous bodily harm, soap, liquid ecstasy, Georgia home boy, scoop, goop
句
動
max out
: 使い切る
複数
maxes
33
ひよこ, ヒヨコ, 雛, ひな鳥, 女の子, ニワトリ, 若い女性, 幼鳥
名
young bird especially of domestic fowl
≒
biddy
名
informal terms for a (young) woman
≒
doll, bird, skirt, dame, wench
派生
名
形
chicken
: 鶏肉, にわとり, ニワトリ, チキン
派生
名
chickie
: 若い女, 女の子, 女性
派生
名
chicky
: 鶏, 鶏肉, ニワトリ
派生
名
chickenability
: 憶病の, 臆病, 怖さ
派生
形
chickenish
: 鶏の, ニワトリの, 若鶏の, 食鶏の
派生
動
chickenize
: 臆病な, チキンの, チキン, 臆病
句
名
chicken run
: チキンラン
句
名
chicken race
: チキンレース
句
動
chicken out
: 尻込みする, チキる, 後退する, 退却する
複数
chicks
34
女中, 女の子, 少女, 娘っ子, 淫婦, 娘, 尼っ子, あまっ子
名
informal terms for a (young) woman
≒
doll, bird, chick, skirt, dame
動
frequent prostitutes
派生
形
wenchish
: 尼っ子の, あまっ子の, 娘っ子の
派生
形
wenchly
: 尼っ子の, あまっ子の, 娘っ子の
複数
wenchs
三単
wenchs
現分
wenching
過去
wenched
過分
wenched
35
人形, ドール, 偶人, 雛人形, 少女, 娘, 女の子, 尼っ子
名
a small replica of a person; used as a toy
≒
dolly
名
informal terms for a (young) woman
≒
chick, bird, dame, skirt, wench
派生
名
dolly
: ドリー, 台車, お人形さん, お人形ちゃん
派生
形
dollish
: 人形の, ドールの, 雛人形の
派生
名
dollishness
: 人形の, ドールの, 雛人形の
派生
副
dollishly
: 人形で, ドールで, 雛人形で
複数
dolls
36
鳥, トリ, 鳥類, 女の子, バード, 小鳥, 家禽, 羽根
名
the flesh of a bird or fowl (wild or domestic) used as food
≒
fowl
名
warm-blooded egg-laying vertebrates characterized by feathers and forelimbs modified as wings
名
informal terms for a (young) woman
≒
doll, chick, dame, skirt, wench
名
badminton equipment consisting of a ball of cork or rubber with a crown of feathers
≒
shuttlecock, shuttle, birdie
名
a cry or noise made to express displeasure or contempt
≒
Bronx cheer, boo, razzing, raspberry, razz, hoot, snort, hiss
動
watch and study birds in their natural habitat
≒
birdwatch
派生
名
動
birdie
: バーディー, 小鳥さん, バドミントンの羽根, シャトルコック
派生
名
birder
: ハンター, バードウオッチャー, バードウォッチャー, ブリーダー
派生
形
副
birdlike
: 軽快な, か弱い, 小鳥のような, 鳥のような
派生
名
birdness
: 鳥, 鳥類, 鳥肉
派生
名
birdling
: 小鳥, バーディー, バーディ
派生
形
birdish
: 鳥の, 鳥類の, 小鳥の, 禽鳥の
派生
名
birdo
: バードウオッチャー, バードウォッチャー, ハンター
派生
名
birdlet
: 小鳥
派生
形
birdly
: 鳥類の, 鳥の, 小鳥の, 禽鳥の
派生
名
birdikin
: 幼鳥, ひな鳥, 少女
派生
名
birdlikeness
: 軽快, 小鳥の, 鳥の
句
動
do bird
: 服役する
句
名
late bird
: 宵っぱり, 宵っ張り
複数
birds
三単
birds
現分
birding
過去
birded
過分
birded
37
夫人, 貴婦人, 女性, デイム, 少女, 女, 女の子, お嬢様
名
a woman of refinement
≒
lady, madam, gentlewoman, ma'am
名
informal terms for a (young) woman
≒
doll, bird, chick, skirt, wench
派生
形
damely
: 貴婦人の, デイムの, お嬢様の
複数
dames
38
雌鶏, めんどり, 雌鳥, 牝鶏, 牝鳥, 牝鷄, 女性, 女
名
adult female chicken
≒
biddy
名
female of certain aquatic animals e.g. octopus or lobster
名
adult female bird
名
flesh of an older chicken suitable for stewing
句
名
water hen
: バン, アメリカオオバン, ガン, バーン
句
名
mother hen
: 小うるさく世話をやく人
句
名
fat hen
: アカザ, 藜
複数
hens
39
家禽, 鳥類, 鳥肉, 野鳥狩りをする, 鶏肉, 鳥, ニワトリ, 鶏
名
the flesh of a bird or fowl (wild or domestic) used as food
≒
bird
名
a domesticated gallinaceous bird thought to be descended from the red jungle fowl
≒
poultry, domestic fowl
動
hunt fowl
動
hunt fowl in the forest
派生
名
fowler
: 鳥狩り, 鳥撃ち
派生
形
fowlish
: 家禽の, 鳥肉の, 禽の
句
名
guinea fowl
: ほろほろ鳥, ホロホロチョウ
句
名
domestic fowl
: 家禽, ニワトリ, 鶏肉, 鳥肉
句
名
game fowl
: 狩猟鳥, 軍鶏, シャモ, 闘鶏
句
名
sea fowl
: 海鳥
句
名
water fowl
: 水鳥
句
名
wild fowl
: 野鳥, 野禽
複数
fowl
三単
fowls
現分
fowling
過去
fowled
過分
fowled
40
シャトル, 左右に動く, 往復する, 下糸入れ, 杼, 梭, シャトルコック, シャットル
名
badminton equipment consisting of a ball of cork or rubber with a crown of feathers
≒
shuttlecock, bird, birdie
動
travel back and forth between two points
名
bobbin that passes the weft thread between the warp threads
名
public transport that consists of a bus or train or airplane that plies back and forth between two points
句
名
shuttle service
: 折り返し, シャトルサービス, 折返し, シャトル
句
名
shuttle bus
: シャトルバス, リムジンバス, 路線バス, シャトル
句
名
space shuttle
: スペースシャトル, シャトル, 宇宙連絡船, シャットル
句
名
air shuttle
: エアシャトル
複数
shuttles
三単
shuttles
現分
shuttling
過去
shuttled
過分
shuttled
41
叉骨, 暢思骨, ウィッシュボーン, ウィッシュボーンフォーメーション
名
the furcula of a domestic fowl
≒
wishing bone
複数
wishbones
42
脊椎動物, 脊椎のある, 脊椎動物の, 脊柱のある, 頭蓋動物, 脊椎の, 脊索動物, 頭蓋動物の
名
animals having a bony or cartilaginous skeleton with a segmented spinal column and a large brain enclosed in a skull or cranium
≒
craniate
形
having a backbone or spinal column
派生
形
vertebrated
: 脊椎動物の, 脊椎骨のある, 脊索動物の, 脊椎のある
複数
vertebrates
43
散弾銃, ショットガン, 猟銃, 霰弾銃, ショットガンの
名
firearm that is a double-barreled smoothbore shoulder weapon for firing shot at short ranges
≒
scattergun
句
名
shotgun approach
: 強制的なやり方
句
名
shotgun marriage
: できちゃった婚, 妊娠させたための結婚, ショットガンマリッジ, 提携
句
名
shotgun wedding
: できちゃった婚, でき婚, 出来ちゃった婚, できちゃった結婚
複数
shotguns
代替
shot-gun
44
ピニオン, 小歯車, 初列風切羽, 羽交い, 風切り羽, 拘束する, 翼, 羽
名
any of the larger wing or tail feathers of a bird
≒
flight feather, quill feather, quill
名
wing of a bird
≒
pennon
名
a gear with a small number of teeth designed to mesh with a larger wheel or rack
動
bind the arms of
≒
shackle
動
cut the wings off (of birds)
句
名
rack and pinion
: ラックアンドピニオン, ラックとピニオン
複数
pinions
三単
pinions
現分
pinioning
過去
pinioned
過分
pinioned
代替
pinnion
45
柔らかい, 綿毛のような, 綿毛入りの, ふかふかした, フワフワした, ダウニーの, 羽毛の, 綿毛の
形
like down or as soft as down
≒
fluffy, flossy, downlike
形
covered with fine soft hairs or down
≒
puberulent, sericeous, pubescent
・
downy milkweed seeds
派生
名
downiness
: ダウニー, 綿毛入りの, ダウニーの, 綿毛
派生
副
downily
: 柔らかく, 綿毛入りで, 綿毛のように
形比
downier
形最
downiest
46
少女, 乙女, 女の子, 少女の, 乙女の
名
a young unmarried woman
≒
demoiselle, damosel, damoiselle, damozel
複数
damsels
47
移動する, 渡る, 回遊する, 移り住む, 移住する, マイグレート, 移行する, 移民する
動
move from one country or region to another and settle there
≒
transmigrate
・
Many Germans migrated to South America in the mid-19th century
動
move periodically or seasonally
・
birds migrate in the Winter
派生
名
migration
: 移動, 移住, 移行, マイグレーション
派生
名
形
migrant
: 移住者, 移民, 渡り鳥, 渡り歩く
派生
形
migratory
: 移住する, 移住性の, 移動の, 渡り鳥の
派生
名
migrator
: 移住者, 移民, 移動動物, 移住
派生
形
migratable
: 移行可能な
派生
形
migrational
: 移行の, 移動の, 移住の, 遊走の
派生
副
migratorily
: 移住性で, 渡り鳥で, 移動性で
派生
名
migratoriness
: 移住の, 移住性の, 渡り鳥の
句
名
migrant worker
: 出稼ぎ労働者, 移民労働者, 移住労働者, 民工
句
名
migratory bird
: 渡り鳥, 候鳥, 漂鳥
三単
migrates
現分
migrating
過去
migrated
過分
migrated
48
子犬, 犬ころ, 小犬, 産む, 子, パップ, 子を産む, 出産する
名
young of any of various canines such as a dog or wolf
≒
whelp
動
birth
≒
whelp
名
an inexperienced young person
≒
puppy
派生
名
puppy
: 子犬, 仔犬, 小犬, 犬ころ
派生
形
puppyish
: 元気な, 子犬の, 仔犬の, 小犬の
派生
形
puppylike
: 子犬の, 子犬のような
句
名
pup tent
: 小型テント, 小型携帯テント
句
名
wolf pup
: オオカミの子
句
名
puppy dog
: 子犬, 仔犬, 子犬の
複数
pups
三単
pups
現分
pupping
過去
pupped
過分
pupped