01
妖怪, 幽霊, 亡霊, お化け, 物の怪, 化け物, 化物, 怪異
名
a mental representation of some haunting experience
≒
ghost, wraith, spook, spectre, shade
・
it aroused specters from his past
名
a ghostly appearing figure
≒
phantom, spectre, apparition, phantasm, phantasma, fantasm
派生
形
spectral
: スペクトル, 幽霊の, お化けの, 実体のない
派生
形
specterlike
: 霊的な, 幽霊の, お化けの
派生
副
spectrally
: 霊的に, 幽霊のように, スペクトルで, スペクトルに関で
派生
名
spectrality
: 幽霊の, お化けの, 霊的
派生
名
spectralness
: 幽霊の, お化けの, 霊的
句
名
spectral series
: スペクトル系列
句
名
spectral class
: スペクトル型
句
名
spectral color
: 有彩色
複数
specters
代替
spectre
02
ゴースト, 幽霊, 亡霊, 化け物, お化け, 死霊, 妖怪, 代作する
名
a mental representation of some haunting experience
≒
specter, wraith, spook, spectre, shade
・
he looked like he had seen a ghost
名
the visible disembodied soul of a dead person
名
a suggestion of some quality
≒
trace, touch
・
he detected a ghost of a smile on her face
動
haunt like a ghost; pursue
≒
haunt, obsess
動
write for someone else
≒
ghostwrite
名
a writer who gives the credit of authorship to someone else
≒
ghostwriter
動
move like a ghost
・
The masked men ghosted across the moonlit yard
派生
名
ghosting
: ゴースト, ゴースト発生
派生
形
ghostly
: 幽霊の, 宗教的な, 霊的な, 精神的な
派生
形
ghostlike
: 幽霊のような, 気味悪い, 幽霊の, 霊的な
派生
名
ghostie
: 幽霊, 亡霊, ゴースト
派生
形
名
ghosty
: 幽霊, 幽霊の, ゴースト, 亡霊
派生
形
ghostish
: 幽霊の, 精神の, 幽霊の出そうな, 霊の
派生
形
ghostsome
: 幽霊の, 精神の, 幽霊の出そうな
派生
副
ghostlily
: 幽霊で, 幽霊のように, 霊的に
派生
名
ghostliness
: 幽霊, 不気味, 異常, 幽霊の
派生
名
ghostiness
: 幽霊, 幽霊の
句
名
ghost town
: ゴーストタウン, 幽霊都市, 廃村, 死都
句
名
ghost character
: 幽霊文字
句
名
ghost population
: 幽霊人口
句
名
ghost word
: 幽霊語
句
名
ghostly air
: 妖気
複数
ghosts
三単
ghosts
現分
ghosting
過去
ghosted
過分
ghosted
03
ファントム, 幻影, 幻像, 幽霊, お化け, 幻, 偽名で働く人, 官吏と通じている人
名
something existing in perception only
≒
shadow, apparition, phantasm, phantasma, fantasm
名
a ghostly appearing figure
≒
specter, spectre, apparition, phantasm, phantasma, fantasm
形
something apparently sensed but having no physical reality
・
seemed to hear faint phantom bells
派生
形
phantomish
: 幽霊の, 精神の, 幽霊の出そうな
派生
副
phantomwise
: 幽霊で, 幽霊のようで, 霊的に
派生
名
phantomization
: ファントム, 幻, 幻影
派生
形
phantomy
: 幽霊の, 精神の, 幽霊の出そうな
派生
形
phantomic
: ファントムの, 幻の, 幻影の
派生
動
phantomize
: 実体のなくする, ファントム, 幻, 実体がなくする
派生
形
phantomlike
: 霊的な, 幽霊の, 幽霊の出そうな
句
名
phantom power
: ファンタム電源
句
名
phantom load
: 待機電力
句
名
phantom ship
: 幽霊船
複数
phantoms
代替
fantom
04
幽霊, お化け, びっくりさせる, スパイ, おばけ, 驚く, 驚かす, 怖がらせる
名
a mental representation of some haunting experience
≒
ghost, wraith, specter, spectre, shade
動
frighten or scare, and often provoke into a violent action
・
The noise spooked the horse
名
someone unpleasantly strange or eccentric
≒
weirdo, weirdy, creep, weirdie
派生
形
spooky
: 不気味な, 気味悪い, おびえる, 神経質な
派生
形
spooked
: びっくりした, 驚いた, びっくりしました
派生
形
spooktastic
: 怖い, 刺激的な, 恐い
派生
副
spookily
: 不気味に, 不気味なほどに, 無気味に, 不気味な口調で
派生
名
spookiness
: 神経質, 過敏, 不気味
複数
spooks
三単
spooks
現分
spooking
過去
spooked
過分
spooked
05
シェード, 日陰, 陰影, 色合い, 陰, かさ, 物陰, 濃淡
名
relative darkness caused by light rays being intercepted by an opaque body
≒
shadowiness, shadiness
・
it is much cooler in the shade
名
a mental representation of some haunting experience
≒
ghost, wraith, specter, spectre, spook
名
a subtle difference in meaning or opinion or attitude
≒
nuance, subtlety, nicety, refinement
・
don't argue about shades of meaning
名
a quality of a given color that differs slightly from another color
≒
tint, tone, tincture
・
after several trials he mixed the shade of pink that she wanted
名
protective covering that protects something from direct sunlight
・
they used umbrellas as shades
動
represent the effect of shade or shadow on
≒
fill in
動
cast a shadow over
≒
shadow, shade off
動
vary slightly
・
shade the meaning
名
a slight amount or degree of difference
≒
tad
・
the new model is a shade better than the old one
動
protect from light, heat, or view
・
Shade your eyes when you step out into the bright sunlight
派生
名
shading
: シェーディング, 陰影, 遮光, 濃淡
派生
名
shades
: 色合, 黒眼鏡, シェード, サングラス
派生
形
shaded
: 陰になった, 網掛けの, 日陰になった, 陰る
派生
形
shady
: 日陰の, 怪しい, うしろ暗い, うさん臭い
派生
名
shader
: シェーダー
派生
名
shadiness
: 冥闇, 胡散臭さ, 冥暗, シェード
派生
形
shadeless
: 陰のない
派生
形
shadeful
: 怪しい, いかがわしい, 怪しげな
派生
副
shadily
: 怪しく, 疑わしく, 怪しげに, いかがわしく
派生
副
shadelessly
: 陰のなく
派生
名
shadelessness
: 陰のなさ
句
名
in shade
: 日陰, 日陰に
句
名
shady trading
: 闇取り引き, 闇取引, 闇
句
名
vertex shader
: 頂点シェーダ, バーテックスシェーダ
複数
shades
三単
shades
現分
shading
過去
shaded
過分
shaded
06
シャドウ, 陰影, 影, 亡霊, 暗がり, 探偵, 尾行する, 尾行者
名
an unilluminated area
≒
dark, darkness
名
shade within clear boundaries
名
something existing in perception only
≒
phantom, apparition, phantasm, phantasma, fantasm
名
a premonition of something adverse
・
a shadow over his happiness
名
refuge from danger or observation
・
he felt secure in his father's shadow
名
an indication that something has been present
≒
vestige, trace, tincture
動
follow, usually without the person's knowledge
・
The police are shadowing her
名
a spy employed to follow someone and report their movements
≒
tail, shadower
動
cast a shadow over
≒
shade, shade off
名
an inseparable companion
・
the poor child was his mother's shadow
派生
名
shadowing
: シャドウイング, 尾行, 追尾, 追跡
派生
形
shadowed
: 小ぐらい, 小暗い, 陰の多い, 陰を作るような
派生
形
shadowy
: 陰になった, 幻の, あいまいな, 非現実的な
派生
形
shadowless
: 影のない
派生
名
shadowgraph
: 影絵, 放射線, 写し絵, 影画
派生
名
shadowiness
: 陰影, 影, シェード, シャドー
派生
名
shadower
: 追跡, 尾行, 尾行者, シャドー
派生
副
shadowily
: おぼつかなく, 曖昧に, 小ぐらく
派生
名
shadowlessness
: 影のなさ
派生
形
shadowgraphic
: 影絵の, 放射線の, X線写真の
句
名
shadow show
: 影絵芝居, 影絵
句
名
shadow picture
: 影絵, 影画
句
名
動
shadow price
: 潜在価格, シャドープライス
句
名
shadow figure
: 影法師
複数
shadows
三単
shadows
現分
shadowing
過去
shadowed
過分
shadowed
07
くよくよ心配する, 取り付く, 悩ます, 取りつく, 執着する, 付きまとう, 付纏う, とりつく
動
haunt like a ghost; pursue
≒
haunt, ghost
動
be preoccupied with something
・
She is obsessing over her weight
派生
名
obsession
: 強迫観念, 執着, 執念, 妄想
派生
形
obsessed
: 取りつかれた, 一途な, 入れ込んだ, 夢中な
派生
形
名
obsessive
: 強迫観念, 偏執狂, 強迫的な, 強迫する
派生
形
obsessional
: 執着の, 強迫的な, 強迫観念の, 妄想の
派生
名
obsessionist
: 強迫観念の, 執着の, 強迫観念, 強迫
派生
名
obsessionism
: 執着心, 強迫観念
派生
副
obsessedly
: 入れ込んだ, 一途に, 夢中に
派生
名
obsessedness
: 強迫観念, 強迫, 強迫衝動, 強迫観念の
派生
副
obsessively
: 強迫的に, 執着して, 強迫性で, 強制的に
派生
名
obsessiveness
: 執着心, 強迫観念, 執着の, 強迫観念の
派生
名
obsessivity
: 執着, 強迫観念, 執着の, 強迫観念の
三単
obsesses
現分
obsessing
過去
obsessed
過分
obsessed
08
ポルターガイスト, 騒霊, ポルターガイスト現象, ポルタージスト, いたらずら好きの妖精
名
a ghost that announces its presence with rapping and the creation of disorder
派生
形
poltergeistic
: 騒霊の, ポルターガイスト現象の, ポルターガイストの
複数
poltergeists
09
不気味な, 薄気味の悪い, 異常な, 底気味わるい, 物凄い, 怪しい, 無気味, 恐ろしい
形
inspiring a feeling of fear; strange and frightening
≒
eery
・
an uncomfortable and eerie stillness in the woods
形
suggestive of the supernatural; mysterious
・
an eerie feeling of deja vu
派生
名
eeriness
: 不気味さ, 気味悪さ, 異常, 不気味
形比
eerier
形最
eeriest
10
たまり場, しばしば行く, 出没する, 付きまとう, 行きつけの場所, 出る, 悩ます, 巣窟
名
a frequently visited place
≒
hangout, stamping ground, resort, repair
動
haunt like a ghost; pursue
≒
ghost, obsess
・
Fear of illness haunts her
動
be a regular or frequent visitor to a certain place
≒
frequent
・
She haunts the ballet
動
follow stealthily or recur constantly and spontaneously to
≒
stalk
・
the ghost of her mother haunted her
派生
形
haunted
: 取りつかれた, 不安な, 一途な, 入れ込んだ
派生
形
haunting
: 忘れられない, 出没する, 出没, 容易に忘れられない
派生
名
hauntedness
: 入れ込んだ, 取りつかれたこと, 一途
派生
副
hauntedly
: 入れ込んだ, 取りつかれて, 一途に
派生
副
hauntingly
: 出没して, 絶えず心に浮かぶように, 忘れられない
派生
名
hauntingness
: 出没, 絶えず心に浮かぶ, 忘れられない
複数
haunts
三単
haunts
現分
haunting
過去
haunted
過分
haunted
代替
haint
代替
hant
11
校庭, 運動場
名
the yard associated with a school
派生
形
schoolyardish
: 校庭の, 運動場の
複数
schoolyards
12
ランプシェード, ランプのかさ, ランプの傘, 遮光幕, ランプの笠
名
a protective ornamental shade used to screen a light bulb from direct view
≒
lamp shade
複数
lampshades
代替
lamp-shade
13
日傘, パラソル, 日がさ, 洋傘, 傘, サンシェード, アンブレラ, ビーチパラソル
名
a handheld collapsible source of shade
≒
sunshade
句
名
beach parasol
: ビーチパラソル
句
名
parasol mushroom
: カラカサタケ
句
名
parasol pine
: 高野槇, 高野槙
複数
parasols
代替
para-sol
14
眼鏡, めがね, メガネ, 単眼鏡, 片眼鏡, 接眼鏡, 望遠鏡, 双眼鏡
名
lens for correcting defective vision in one eye; held in place by facial muscles
≒
monocle
派生
名
eyeglasses
: 眼鏡, めがね, メガネ, 靄靆
複数
eyeglasses
15
メッセンジャー, 使者, 伝令, 使い, 伝達人, 補助索, 使いの者, 補助ケーブル
名
a person who carries a message
≒
courier
派生
形
messengerial
: メッセンジャーの, 使者の, 伝令の
派生
形
messengerly
: メッセンジャーの, 使者の, 伝令の
句
名
messenger bag
: メッセンジャーバッグ
句
名
another messenger
: 別使
句
名
special messenger
: 別使
句
名
messenger boy
: メッセンジャーボーイ, 走り使い, 使い走り, 追い回し
句
名
express messenger
: 飛脚, 急使
句
名
secret messenger
: 密使
複数
messengers
16
鼈甲, べっ甲, 亀甲, 三毛猫, ヒオドシチョウ, 亀の甲, 三毛ネコ, 鼈甲製の
名
a cat having black and cream-colored and yellowish markings
≒
calico cat, tortoiseshell-cat
名
brilliantly colored; larvae feed on nettles
≒
tortoiseshell butterfly
名
the mottled horny substance of the shell of some turtles
複数
tortoiseshells
代替
tortoise shell
代替
tortoise-shell
17
共通の, 一般的な, 普通の, ありふれた, 一般の, 公共の, 共同の, 共通な
形
common to or shared by two or more parties
≒
mutual
・
a common friend
形
of or associated with the great masses of people
≒
vulgar, unwashed, plebeian
・
the common people in those days suffered greatly
形
of low or inferior quality or value
≒
coarse
・
produced...the common cloths used by the poorer population
形
to be expected; standard
・
common decency
形
belonging to or participated in by a community as a whole; public
・
for the common good
形
having no special distinction or quality; widely known or commonly encountered; average or ordinary or usual
・
the common man
形
lacking refinement or cultivation or taste
≒
uncouth, coarse, vulgar, rough-cut
・
behavior that branded him as common
名
a piece of open land for recreational use in an urban area
≒
park, commons, green
形
commonly encountered
≒
usual
・
a common (or familiar) complaint
形
being or characteristic of or appropriate to everyday language
≒
vulgar, vernacular
・
common parlance
派生
名
commons
: 庶民, 平民, 入り会い地, コモンズ
派生
副
commonly
: 一般に, 通例, 普通に, 俗に
派生
名
commoner
: 平民, 庶民, 一般人, 大衆
派生
名
commonness
: 平凡さ, 共通性, 普通, 共通点
派生
形
commonish
: 公園の, 園の, 共通の
派生
名
commonage
: 平民, 入合, 入会, 入り会い
派生
名
commonship
: 共通性, 共通点, 集団
派生
動
commonize
: 共通する, 普通な, 共通の, 共立する
句
副
in common
: 共通して, 共通の, 共同して, 協力して
句
動
be common
: 共通する, 共通, 転がる
句
名
common will
: 共同遺言
複数
commons
形比
commoner
形最
commonest
18
いつもの, 通常の, 通例の, 平常, 世の常, 平素, 当たり前, 通常
形
occurring or encountered or experienced or observed frequently or in accordance with regular practice or procedure
・
grew the usual vegetables
形
commonly encountered
≒
common
・
the usual greeting
派生
副
usually
: 通常, 大抵, 通例, 普段
派生
名
usuality
: 平常, いつもの, いつも, いつものこと
派生
名
usualness
: 普通, 通常, 通例, いつものこと
句
形
the usual
: 件の, 件, 例の
句
副
as usual
: 相変わらず, いつものように, いつも通り, あい変らず
句
名
usual temperature
: 平温
19
主流, メインストリーム, 本流, 主流の, 本流の, 主流な, メジャーの, メジャー
名
the prevailing current of thought
・
his thinking was in the American mainstream
派生
名
mainstreamness
: 主流, 本流, 本流の
派生
名
mainstreamization
: 主流, 本流, 本流の
派生
動
mainstreamize
: 主流にする, 主流の, 本流の
派生
形
mainstreamy
: 主流な, 本流の, メインストリームの
派生
形
mainstreamish
: 主流な, 本流の, メインストリームの
複数
mainstreams
20
日常, 毎日の, 平日の, 平凡な, 日々の, ありふれた, 毎日, 平素
形
found in the ordinary course of events
≒
routine, unremarkable, quotidian, workaday, mundane
・
a placid everyday scene
形
appropriate for ordinary or routine occasions
≒
daily, casual
・
everyday clothes
形
commonplace and ordinary
・
the familiar everyday world
派生
名
everydayness
: 日常性, 普通, 平凡, 凡庸
句
名
everyday life
: 日常生活, 毎日, 世話, 実生活
句
名
everyday world
: 俗世界
句
名
everyday talk
: 下世話
句
名
everyday matter
: 日常茶飯
代替
every day
代替
every-day
22
世俗的な, 平凡な, ありふれた, 現世の, 世俗の, この世の, ありきたりの, 日常的な
形
found in the ordinary course of events
≒
everyday, unremarkable, routine, quotidian, workaday
形
concerned with the world or worldly matters
≒
terrestrial
・
mundane affairs
形
belonging to this earth or world; not ideal or heavenly
≒
terrene
・
not a fairy palace; yet a mundane wonder of unimagined kind
派生
名
mundanity
: 俗世, 現世, 平凡, ありふれたこと
派生
副
mundanely
: 平凡に, 日常的に, 世俗的に, ありふれて
派生
名
mundaneness
: 俗世, 俗事, 現世, 日常的なこと
派生
名
mundie
: 平凡, 有りふれたこと, 世俗的
句
名
mundane world
: 紅塵
形比
mundaner
形最
mundanest
23
その土地特有の, お国言葉, 仲間言葉, 方言, 土地言葉, 地方語, 俗語の, 自国語
名
a characteristic language of a particular group (as among thieves)
≒
slang, argot, lingo, cant, jargon, patois
形
being or characteristic of or appropriate to everyday language
≒
common, vulgar
・
a vernacular term
名
the everyday speech of the people (as distinguished from literary language)
派生
動
vernacularize
: 方言, 自国語, 土地言葉, 地方語
派生
副
vernacularly
: 自国語で, 方言で, 土地言葉で, 土地言葉で書かれて
派生
名
vernacularization
: 位相語, 慣用語, 普通
派生
名
vernacularism
: 会話語
派生
名
vernacularity
: 自国語の, 自国語, 俗語の
派生
名
vernacularness
: 普通, 日常の, 自国語の
句
名
vernacular art
: アウトサイダーアート
複数
vernaculars
24
不潔な, 汚い, 庶民の, 普通な, 平平凡凡たる, 汚れた, 一般的な, 尋常な
形
of or associated with the great masses of people
≒
common, plebeian, vulgar
・
the unwashed masses
形
not cleaned with or as if with soap and water
・
a sink full of unwashed dishes
派生
名
unwashedness
: 普通, 平平凡凡たる, 平凡
句
名
the great unwashed
: 集団, 大衆, 民衆, 庶民
25
下品な, 下品, 低俗な, 卑しい, えげつない, 下等, 野卑な, 庶民の
形
conspicuously and tastelessly indecent
≒
gross, crude, earthy
・
a vulgar gesture
形
lacking refinement or cultivation or taste
≒
coarse, uncouth, common, rough-cut
・
appealing to the vulgar taste for violence
形
of or associated with the great masses of people
≒
common, unwashed, plebeian
・
a vulgar and objectionable person
形
being or characteristic of or appropriate to everyday language
≒
common, vernacular
・
the vulgar tongue of the masses
派生
名
vulgarity
: 下品, 俗悪, 低俗, 俗臭
派生
副
vulgarly
: 下品に, 汚く, 粗野に, 低俗に
派生
名
vulgarian
: 俗物, 下品な人, 下品, 俗物の
派生
名
vulgarism
: 卑語, 下品, 野卑, 卑俗
派生
名
vulgarization
: 通俗化, 卑俗化, 一般化, 俗化
派生
名
vulgarness
: 下品, 下品さ, 低俗, 卑しさ
派生
動
vulgarize
: 俗悪にする, 普及させる, 俗化させる, 平易にする
派生
形
vulgarish
: 下品の, 低俗な, 卑しい
派生
名
vulgarizer
: 下品, 俗化させる人
派生
形
vulgarizing
: 低俗にする, 下劣な, みっともない
派生
形
vulgarising
: 低俗にする, 下劣な, みっともない
句
名
vulgar music
: 俗調
句
名
vulgar person
: 俗物
句
動
become vulgar
: 下卑る
句
名
vulgar expression
: 卑語, 鄙語, 鄙言
句
名
vulgar taste
: 俗趣味, 俗趣
句
名
vulgar fraction
: 常分数, 分数, 単分数, 繁分数
形比
vulgarer
形最
vulgarest
代替
vulgare
26
粗い, あらい, 粗大な, 粗末な, 下品な, 粗悪な, 粗野な, ざらざらした
形
of textures that are rough to the touch or substances consisting of relatively large particles
≒
harsh
・
coarse meal
形
lacking refinement or cultivation or taste
≒
uncouth, vulgar, common, rough-cut
・
he had coarse manners but a first-rate mind
形
of low or inferior quality or value
≒
common
・
of what coarse metal ye are molded- Shakespeare
派生
副
coarsely
: ざっくり, 荒っぽく, 雑に, ざくり
派生
動
coarsen
: 下品にする, 粗くなる, 下卑る, 粗野になる
派生
名
coarseness
: 粗さ, 下品, 粗野, 俗悪
派生
形
coarsish
: 粗い, 粗大な, 端ない
句
動
coarse food
: 粗食する
句
名
coarse man
: 匹夫
句
名
coarse woman
: 匹婦
句
名
coarse fish
: 雑魚
句
名
coarse salt
: 粗塩, 荒塩, あら塩
句
名
coarse tea
: 番茶
形比
coarser
形最
coarsest
27
紫外線, 紫外, 紫外の, 紫外線の, 紫外光, 紫外線放射, 紫外線を生じる, 紫外線を用いた
名
radiation lying in the ultraviolet range; wave lengths shorter than light but longer than X rays
≒
UV, ultraviolet light, ultraviolet radiation, ultraviolet illumination
形
having or employing wavelengths shorter than light but longer than X-rays; lying outside the visible spectrum at its violet end
・
ultraviolet radiation
句
名
ultraviolet light
: 紫外光, 紫外線, 紫外線の, 紫外
句
名
ultraviolet ray
: 紫外線
句
名
ultraviolet rays
: 紫外線
句
名
ultraviolet radiation
: 紫外線放射, 紫外線, 紫外, 紫外線の
句
名
ultraviolet source
: 紫外光源, 紫外線源
句
名
ultraviolet treatment
: 紫外線療法
複数
ultraviolets
28
超常的な, 超常, 超正常な, 超自然的な, パラノーマルな, 科学的に説明できない, 超常現象, 超常現象の
形
not in accordance with scientific laws
・
what seemed to be paranormal manifestations
形
seemingly outside normal sensory channels
≒
extrasensory
派生
名
paranormality
: 超常, 超常的, 超常現象, 超常現象の
派生
副
paranormally
: 超自然的に, 超常的に, 超正常に
派生
名
paranormalness
: 超常的, 超正常, 超常
句
名
paranormal phenomenon
: 超常現象, 怪現象
29
就業日, 仕事日, 平日, 労働日, 日常の, 平日の, ありふれた, 仕事日の
名
a day on which work is done
≒
work day, working day
名
the amount of time that a worker must work for an agreed daily wage
≒
working day
複数
workdays
代替
work day
30
船員, 水夫, 水兵, 海員, 船乗り, 水主, 水手, 船乗
名
a man who serves as a sailor
≒
Jack, old salt, sea dog, mariner, seafarer, tar, gob, Jack-tar
派生
名
seamanship
: 航海術, 船員, 水兵, 船乗り
派生
形
seamanly
: 船員の, 水兵の, 船乗りの, 水夫の
派生
形
seamanlike
: 船員の, 水兵の, 船乗りの, 水夫の
句
名
ordinary seaman
: 二等水夫, 水兵
複数
seamen
31
腱, 天丼, 筋, 条, けん, テンドン
名
a cord or band of inelastic tissue connecting a muscle with its bony attachment
≒
sinew
派生
形
tendinous
: 腱の, 腱質の
派生
名
tendonitis
: 腱炎, 腱鞘炎
派生
副
tendinously
: 腱で, 腱質で
複数
tendons
32
超音波, 超音波診断, 超音波検査, 超音波療法, 超音波検査法, 超音波診断法
名
using the reflections of high-frequency sound waves to construct an image of a body organ (a sonogram); commonly used to observe ...
≒
ultrasonography, sonography, echography
名
very high frequency sound; used in ultrasonography
派生
形
ultrasonic
: 超音波の, 超音速の, 超音波的な, 超音の
派生
副
ultrasonically
: 超音波的に, 超音波で, 超音で, 超音速で
派生
名
ultrasonication
: 超音波処理, 超音, 超音波の
派生
名
ultrasonics
: 超音波学
句
名
ultrasonic waves
: 超音波
複数
ultrasounds
33
超える, 上回る, 超過する, 越える, 卓越する, 勝る, 超す, 凌ぐ
動
be superior or better than some standard
≒
transcend, pass, overstep, top, go past
・
She exceeded our expectations
動
be or do something to a greater degree
≒
outperform, surpass, outgo, outdo, outmatch, outstrip, surmount
・
This exceeds all my expectations
動
be greater in scope or size than some standard
≒
transcend, surpass
・
Their loyalty exceeds their national bonds
派生
形
exceeding
: 異常な, 非常な, 異例の, 突破
派生
形
excessive
: 過度の, 過剰な, 過大な, 極端な
派生
名
exceedance
: 超過, 超過する, 超越
派生
名
exception
: 例外, 除外, 反対, 特例
派生
副
exceedingly
: 極めて, 非常に, 大いに, とても
派生
名
exceedingness
: 素晴らしさ, 非常, 異例
派生
副
excessively
: 過度に, 過剰に, 余りに, 無性に
派生
名
excessiveness
: 法外, 過度, 過剰, 過大
句
動
名
excessive issue
: 乱発, 濫発する, 濫発
句
名
excessive love
: 深情け
句
名
excessive care
: 過保護
句
動
be excessive
: 失する, 過ぎる
句
名
excessive competition
: 過当競争
句
名
exception to
: 例外, 例外の
句
名
access exception
: アクセス例外
句
副
without exception
: 例外無く, 例外なく, 一切, 残らず
句
形
excessively formal
: 四角い
三単
exceeds
現分
exceeding
過去
exceeded
過分
exceeded
34
上回る, 凌ぐ, 超える, 勝る, しのぐ, 優る, 優れる, 越える
動
distinguish oneself
≒
excel, stand out
動
be or do something to a greater degree
≒
exceed, outperform, outdo, outgo, outmatch, outstrip, surmount
・
her performance surpasses that of any other student I know
動
be greater in scope or size than some standard
≒
exceed, transcend
動
move past
≒
travel by, pass by, pass, go by, go past
・
One line of soldiers surpassed the other
派生
形
surpassing
: 凌駕, 卓越した, 並みはずれた, 陵駕
派生
形
surpassive
: 素晴らしい, 特別な, 卓越した
派生
副
surpassingly
: 非常に, 特別に, 例外的に, 並外れて
派生
名
surpassingness
: 卓越したこと, 素晴しい, 素晴らしさ
三単
surpasses
現分
surpassing
過去
surpassed
過分
surpassed
35
支出, 出費, 上回る, まさる, 勝る, 費用, 消費, 上まわる
動
be or do something to a greater degree
≒
exceed, outperform, surpass, outmatch, outdo, outstrip, surmount
名
money paid out; an amount spent
≒
spending, expenditure, outlay
派生
形
outgoing
: 社交的な, 交際好きな, 外向的な, 費用
派生
副
outgoingly
: 社交的に, 外向的に, 積極的に
派生
名
outgoingness
: 群居, 社交的なこと, 社交的, 群居性の
複数
outgos
三単
outgoes
現分
outgoing
過去
outwent
過分
outgone
36
凌ぐ, しのぐ, 勝る, まさる, 抜きんでる, 抜き出る, 抽んでる, 上回る
動
be or do something to a greater degree
≒
exceed, outperform, surpass, outgo, outstrip, outmatch, surmount
・
She outdoes all other athletes
動
get the better of
≒
best, outflank, trump, scoop
三単
outdoes
現分
outdoing
過去
outdid
過分
outdone
37
出し抜く, 打ち負かす, 越える, 裏をかく, 為て遣る, 克服する, 予測する, 欺く
動
beat through cleverness and wit
≒
outwit, beat, circumvent, outsmart, outfox
動
fail by aiming too high or trying too hard
派生
形
overreaching
: 思い上がった, 大げさな, 尊大な, 気取った
派生
名
overreachingness
: 思い上がったこと, 大げさ, 高慢
派生
副
overreachingly
: 思い上がって, 行きすぎで, 大げさに
三単
overreachs
現分
overreaching
過去
overreached
過分
overreached
38
乗り越える, 克服する, 打ち勝つ, に登る, 突破する, 登る, 上回る, 越える
動
get on top of; deal with successfully
≒
overcome, get over, master, subdue
動
be or do something to a greater degree
≒
exceed, outperform, surpass, outgo, outdo, outmatch, outstrip
動
be on top of
・
The scarf surmounted the gown
動
reach the highest point of
≒
scale
派生
形
surmountable
: 乗り越えられる, 克服できるような, 克服できる
派生
名
surmountability
: 乗り越えること, 克服, 上回ること
派生
名
surmounter
: 克服者, 支配者, 抑制, 征服
派生
名
surmountableness
: 克服できる, 乗り越えられること, 克服できること
三単
surmounts
現分
surmounting
過去
surmounted
過分
surmounted
39
大きくなる, 成長する, 脱却する, 合わないほど大きくなる, 脱する
動
grow too large or too mature for
・
I have outgrown these clothes
動
grow faster than
派生
名
outgrowth
: 副産物, 成長, 当然の結果, 側枝
三単
outgrows
現分
outgrowing
過去
outgrew
過分
outgrown
40
上回る, 勝る, に勝る, 重要である, 重い, 普及している, 勝っている, 優る
動
be heavier than
動
weigh more heavily
≒
preponderate, outbalance, overbalance
・
these considerations outweigh our wishes
三単
outweighs
現分
outweighing
過去
outweighed
過分
outweighed
41
過度の, 不当な, まだ支払い義務がない, 不法な, はなはだしい, 支払い期限がきていない, 過度な, 支払期限前の
形
beyond normal limits
≒
excessive, inordinate, unreasonable
・
his dress stops just short of undue elegance
形
lacking justification or authorization
≒
unjustified, unwarranted
・
desire for undue private profit
形
not appropriate or proper (or even legal) in the circumstances
・
undue influence
形
not yet payable
・
an undue loan
派生
副
unduly
: 不当に, 過度に, むやみに, やけに
派生
名
undueness
: 過度, 不当, 不法
句
形
unduly wide
: だだっ広い, 徒広い, だだ広い
句
形
unduly distant
: 他人行儀な, 他人行儀
42
超越する, 越える, 超える, まさる, 勝る, 上回る, より優れている, のぼる
動
be superior or better than some standard
≒
exceed, pass, go past, overstep, top
動
be greater in scope or size than some standard
≒
exceed, surpass
派生
形
transcendent
: 並みはずれた, 卓越した, 抜群の, 超越的な
派生
名
transcendence
: 超越, 超絶, 卓越, 超越性
派生
名
transcendency
: 超越, 卓越, 優越, 超越性
派生
形
transcendental
: 先験的な, 超越する, 超越的な, 深遠な
派生
名
transcendentness
: 超越, 超絶, 卓越
派生
副
transcendently
: 並外れて, 卓越して, 超越的に, 超絶的に
句
動
transcend something
: 超越する
句
名
transcendental function
: 超越関数
句
名
transcendental method
: 超越論的方法
句
名
transcendental number
: 超越数
句
名
transcendental philosophy
: 先験哲学, 超越哲学, 先験論, 超越論哲学
三単
transcends
現分
transcending
過去
transcended
過分
transcended
43
はびこる, 大きくなる, 一面に生える, 大きくなり過ぎる, 予想や可能性, 生い茂る, 大きくなりすぎる
動
grow beyond or across
≒
grow over
・
The ivy overgrew the patio
動
grow too large
動
become overgrown
・
The patio overgrew with ivy
派生
形
overgrown
: 成長し過ぎた, 生い茂る, 茂る, 蓊鬱の
派生
名
overgrowth
: 繁茂する, 巨人症, 巨大症, 巨大
派生
名
overgrownness
: 成長し過ぎたこと, 生い茂ったこと, 生い茂ること, おい茂ったこと
三単
overgrows
現分
overgrowing
過去
overgrew
過分
overgrown
44
秀でる, 勝る, 優れる, 優る, 越える, 卓越する, 超える, 抜きん出る
動
distinguish oneself
≒
surpass, stand out
・
She excelled in math
派生
形
excellent
: 優れた, 素晴らしい, 優秀な, 優れる
派生
名
excellence
: 優秀, 卓越, 優れていること, 長所
派生
名
excellency
: 閣下, 優秀, 卓越, 素晴らしさ
派生
副
excellently
: 素晴らしく, 見事に, すばらしく, 立派に
派生
名
excellentness
: 素晴らしさ, 優れたこと, 優秀, 優れること
句
動
excel in
: 長ずる, で優れている, 長じる
句
動
excel at
: 長ける, 闌ける, 優れている, にすぐれている
句
動
be excellent
: 卓越する, 光る
句
名
excellent government
: 憲政
句
名
uniform excellence
: 粒揃い, 粒ぞろい
三単
excels
現分
excelling
過去
excelled
過分
excelled
45
スーパー, 管理人, 端役, 超, とても, すばらしい, 素晴らしい, 監督
副
to an extreme degree
≒
extremely, exceedingly, passing
名
a caretaker for an apartment house; represents the owner as janitor and rent collector
≒
superintendent
形
of the highest quality
≒
tops, top-notch, topnotch, first-rate, crack, ace, A-one, tiptop
・
a super party
形
including more than a specified category
・
a super experiment
形
extremely large
・
another super skyscraper
派生
副
superly
: 素晴らしく, 優れて, すばらしく, 極めて優れて
派生
動
superate
: 上にそびえる, 見下ろす, 見おろす
複数
supers
47
華やかな, 凝った, 華麗な, 華美な, 絢爛, 絢爛たる, 絢爛の, どぎつく飾りたてた
形
marked by elaborate rhetoric and elaborated with decorative details
≒
flowery
・
ornate rhetoric taught out of the rule of Plato-John Milton
派生
副
ornately
: 飾り立てて, 華麗に, 華美に, 華やかに
派生
名
ornateness
: 華やか, 壮大, 誇張, 大言壮語
48
堅苦しい, 神経質な, 緊張した, いらいらした, 不安な, 過敏な, ピリピリ, 過敏の
形
being in a tense state
≒
edgy, high-strung, jittery, restive, jumpy, highly strung, nervy, overstrung
派生
名
uptightness
: 神経質, 緊張したこと, いらいらしたこと
派生
副
uptightly
: 神経質に, 緊張して, 過敏に
形比
uptighter
形最
uptightest
代替
up-tight