01
チャイム, 調和する, 鳴る, 鳴らす, 音楽, 鐘, カリヨン, 打つ
名
a percussion instrument consisting of a set of tuned bells that are struck with a hammer; used as an orchestral instrument
≒
bell, gong
動
emit a sound
・
bells and gongs chimed
句
動
chime in
: 口を挟む, さし込む, 差しはさむ, 口入
句
名
wind chime
: 風鈴, 風りん, 鉄馬, 鐸
句
名
door chime
: ドアチャイム
複数
chimes
三単
chimes
現分
chiming
過去
chimed
過分
chimed
02
バズ, ざわめき, うなり, 興奮, つぶやく, 飛ぶ, 去る, ぶーん
名
a confusion of activity and gossip
・
the buzz of excitement was so great that a formal denial was issued
名
sound of rapid vibration
≒
bombilation, bombination
・
the buzz of a bumble bee
動
make a buzzing sound
≒
bombinate, bombilate
・
bees were buzzing around the hive
動
fly low
・
Planes buzzed the crowds in the square
動
be noisy with activity
≒
hum, seethe
・
This office is buzzing with activity
動
call with a buzzer
・
he buzzed the servant
派生
名
buzzer
: ブザー, 汽笛, 呼び鈴, サイレン
派生
形
buzzing
: にぎやかな, にぎやか, ブンブンいう, ブンブン
派生
形
buzzy
: 酔っぱらった
派生
副
buzzingly
: がやがや, にぎやかに, ブンブンいうように, ブンブン
派生
副
buzzily
: 酔っぱらって
派生
名
buzziness
: 酔っぱらったこと
句
名
buzz cut
: 丸刈り, 丸刈
句
名
buzz saw
: 電動丸のこ, 丸鋸, 丸のこ, 丸ノコ
句
名
buzz session
: バズセッション, 小グループの話し合い
句
名
buzz bomb
: バズ爆弾
句
名
bath buzzer
: バスブザー
複数
buzzs
三単
buzzs
現分
buzzing
過去
buzzed
過分
buzzed
03
ベル, 釣鐘, 鐘, 呼び鈴, 鈴, 鐘の音, 組み鐘, 呼びりん
名
a percussion instrument consisting of a set of tuned bells that are struck with a hammer; used as an orchestral instrument
≒
chime, gong
名
the shape of a bell
≒
bell shape, campana
名
a push button at an outer door that gives a ringing or buzzing signal when pushed
≒
doorbell, buzzer
名
a hollow device made of metal that makes a ringing sound when struck
名
the sound of a bell being struck
≒
toll
・
saved by the bell
名
the flared opening of a tubular device
動
attach a bell to
・
bell cows
名
(nautical) each of the eight half-hour units of nautical time signaled by strokes of a ship's bell; eight bells signals 4:00, 8:0...
≒
ship's bell
派生
名
belling
: 咆哮, 咆吼, 哮
句
名
bell tower
: 鐘楼, 鐘塔, 鐘堂, 鐘撞堂
句
名
time bell
: 時鐘
句
名
first bell
: 予鈴
句
名
call bell
: 呼び鈴
句
名
hand bell
: 振鈴, ハンドベル, 持鈴
句
名
bell book
: ベルブック
句
名
bell character
: ベル文字
句
名
hour bell
: 時の鐘
句
名
death bell
: 弔鐘, 死の鐘, 終焉の前兆, 弔いの鐘
句
名
bell metal
: ベルメタル
句
名
fire bell
: 半鐘, 警鐘, 早鐘, 火鈴
句
名
bell glass
: グロッケ
句
名
electric bell
: 電鈴, 鈴
句
名
bell push
: 押しボタン
句
名
division bell
: 賛否分離採決の予告ベル
複数
bells
三単
bells
現分
belling
過去
belled
過分
belled
04
ドアベル, 呼び鈴, 呼鈴, 玄関の呼び鈴, ドアチャイム, ベル, ブザー, 電鈴
名
a push button at an outer door that gives a ringing or buzzing signal when pushed
≒
bell, buzzer
複数
doorbells
代替
door-bell
05
ゴング, 銅鑼, どら, 勲章, メダル, ベル, 鉦, 軍人徽章
名
a percussion instrument consisting of a set of tuned bells that are struck with a hammer; used as an orchestral instrument
≒
bell, chime
名
a percussion instrument consisting of a metal plate that is struck with a softheaded drumstick
≒
tam-tam
動
sound a gong
句
名
fish gong
: 木魚, 杢魚
複数
gongs
三単
gongs
現分
gonging
過去
gonged
過分
gonged
06
カウベル, 牛鈴
名
a bell hung around the neck of cow so that the cow can be easily located
複数
cowbells
代替
cow bell
07
そり, 橇, そりに乗る, そりで行く, 橇に乗る, 狡猾な, 狡い, 轌
名
a vehicle mounted on runners and pulled by horses or dogs; for transportation over snow
≒
sled, sledge
動
ride (on) a sled
≒
sled
派生
名
sleighing
: 橇に乗ること
派生
名
sleigher
: 橇に乗る人
句
名
dog sleigh
: 犬ぞり, 犬のそり, 犬橇, 犬ゾリ
複数
sleighs
三単
sleighs
現分
sleighing
過去
sleighed
過分
sleighed
08
犬ぞり, 犬ぞりを仕立てて旅をする
名
a sled pulled by dogs
≒
dog sled, dog sleigh
動
travel with a dogsled
≒
mush
複数
dogsleds
三単
dogsleds
現分
dogsledding
過去
dogsledded
過分
dogsledded
09
通行料, 有料, 料金, 犠牲, おびき寄せる, 鳴る, 報酬, 代償
名
a fee levied for the use of roads or bridges (used for maintenance)
名
value measured by what must be given or done or undergone to obtain something
≒
cost, price
名
the sound of a bell being struck
≒
bell
・
she heard the distant toll of church bells
動
ring slowly
・
For whom the bell tolls
動
charge a fee for using
・
Toll the bridges into New York City
派生
名
toller
: 料金徴収人, 通行人, 鐘を鳴らす人, 鐘
派生
名
tollman
: 料金徴収員, 料金所, 通行人, 料金徴収人
句
名
death toll
: 死者数, 死亡者数
句
名
toll road
: 有料道路, 高速道路, 有料, ターンパイク
句
名
toll call
: 市外通話, 長距離電話, 長距離, 長距離通話
句
名
toll line
: 長距離電話線
句
名
toll agent
: 料金徴収人, 料金所, 料金徴収員
句
名
toll bar
: 遮断棒
複数
tolls
三単
tolls
現分
tolling
過去
tolled
過分
tolled
10
響き, 轟き, 鳴り響く, とどろき, 轟く, 鐘の響き, チャイム, 音響
動
sound loudly and sonorously
≒
ring
動
ring recurrently
・
bells were pealing
名
a deep prolonged sound (as of thunder or large bells)
≒
rolling, roll, pealing
派生
名
pealing
: 響き, ローリング, 響き渡ること, 鐘の響き
複数
peals
三単
peals
現分
pealing
過去
pealed
過分
pealed
11
チリンチリンと鳴らす, チン, チーン, チリンチリン, チリンチリンと鳴る, チリンチリンと鳴ること, チリンチリンと鳴る音, チリン
動
cause to make a ting
動
make a light, metallic sound; go `ting'
名
a light clear metallic sound as of a small bell
≒
tinkle
複数
tings
三単
tings
現分
tinging
過去
tinged
過分
tinged
12
ちんちん, チリンチリンと鳴る, ちりんちりんと鳴る, 発する, ちんちん鳴る, チリンチリンと鳴らす, チリンチリン, チン
動
make or emit a high sound
≒
tink, chink, clink
・
tinkling bells
名
a light clear metallic sound as of a small bell
≒
ting
派生
形
tinkling
: きんきん, キンキン, チリンチリンと鳴る, チリンチリンと鳴ること
派生
形
tinkly
: チリンチリンと鳴ることの, チリンチリンと鳴る, チリンチリン, チリンチリンと鳴らすことの
派生
副
tinklingly
: チリンチリンと鳴ることで, チリンチリンと鳴らすことで, チリンチリン, チリンチリンと鳴るように
複数
tinkles
三単
tinkles
現分
tinkling
過去
tinkled
過分
tinkled
13
軽くたたく, 適切な, 適切に, 撫でる, 口がうまい, 小さな塊, 時宜を得た, 軽く叩く
動
pat or squeeze fondly or playfully, especially under the chin
≒
chuck
名
the sound made by a gentle blow
≒
tap, rap
動
hit lightly
≒
dab
・
pat him on the shoulder
名
a light touch or stroke
≒
tap, dab
形
having only superficial plausibility
≒
glib, slick
形
exactly suited to the occasion
・
a pat reply
副
completely or perfectly
・
he has the lesson pat
派生
名
patness
: 適切, 適時, タイムリー, かい撫でること
句
動
stand pat
: 固守する, そのままにしておく
句
動
pat down
: 跳ね回る, 飛び回る, はね回る
句
形
down pat
: 習得の
複数
pats
三単
pats
現分
patting
過去
patted
過分
patted
14
段階, 横木, 一段, 横桟, 段, 横さん, 桟, レベル
名
a crosspiece between the legs of a chair
≒
stave, round
名
one of the crosspieces that form the steps of a ladder
≒
spoke, rundle
複数
rungs
15
切り傷, 切り込む, 切り創, 切り疵, 深く切る, 切傷, 深手, 裂け目
名
a wound made by cutting
≒
slash, slice, cut
名
a strong sweeping cut made with a sharp instrument
≒
slash
名
a trench resembling a furrow that was made by erosion or excavation
≒
cut
動
cut open
≒
slash
複数
gashs
三単
gashs
現分
gashing
過去
gashed
過分
gashed
16
霧笛, どら声, 警笛, フォグホーン, 濃霧号笛
名
a loud low warning signal that can be heard by fogbound ships
≒
fogsignal
名
a warning device consisting of a horn that generates a loud low tone
複数
foghorns
代替
fog horn
代替
fog-horn
17
疲労, 疲れ, 倦怠, 雑役, 疲労する, けん怠感, 作業服, 労役
名
temporary loss of strength and energy resulting from hard physical or mental work
≒
weariness, tiredness
・
he was hospitalized for extreme fatigue
名
(always used with a modifier) boredom resulting from overexposure to something
・
he was suffering from museum fatigue
名
used of materials (especially metals) in a weakened state caused by long stress
・
metal fatigue
動
lose interest or become bored with something or somebody
≒
tire, weary, jade, pall
動
exhaust or get tired through overuse or great strain or stress
≒
wear upon, tire, fag, tire out, wear, weary, wear down, fag out
名
labor of a nonmilitary kind done by soldiers (cleaning or digging or draining or so on)
≒
fatigue duty
・
the soldiers were put on fatigue to teach them a lesson
派生
形
fatigued
: 疲れた, 疲労した, 疲れ果てた, ふらふら
派生
名
fatigues
: 作業着, 作業服, 雑役
派生
形
fatiguesome
: 疲れる, 疲れさせる, 疲労の原因となる
句
名
fatigue party
: 雑役班, 作業班
句
名
driver fatigue
: ドライバーの疲労
句
名
battle fatigue
: 戦争神経症, 戦闘疲労, 戦闘神経症, 戦闘疲労症
句
名
fatigue duty
: 雑役, 疲労, 作業服, 作業する
複数
fatigues
三単
fatigues
現分
fatiguing
過去
fatigued
過分
fatigued
18
疲れた, 疲れさせる, 退屈な, うんざりさせる, うんざりした, 疲れる, 疲らす, 退屈させる
形
physically and mentally fatigued
≒
aweary
動
lose interest or become bored with something or somebody
≒
tire, fatigue, jade, pall
動
exhaust or get tired through overuse or great strain or stress
≒
tire, wear upon, tire out, wear, fatigue, wear down, wear out, fag out
派生
形
wearying
: 疲れるような, 疲れる
派生
形
wearied
: 疲れた, うんざりした, 疲れ果てた, うんざり
派生
名
weariness
: 疲労, 疲れ, 倦怠, 退屈
派生
副
wearily
: ぐったり, 飽き飽きして, 疲れたように, 疲れたようで
派生
形
wearisome
: 退屈な, 味気ない, 面倒な, 味気無い
派生
形
weariless
: 疲れない, 飽きない, まめまめしい, 疲れを知らない
派生
形
weariful
: 疲れきった, 退屈の, 疲れた, 疲れきって
派生
副
weariedly
: うんざりして, 疲れて, うんざり
派生
名
weariedness
: 疲れ, 疲労, 疲れたこと, 疲れ果てたこと
派生
名
wearisomeness
: 退屈, 退屈さ, 面倒, 面倒さ
派生
副
wearisomely
: 退屈して, 面倒に, 退屈そうで, うんざりするほど
派生
副
wearilessly
: 飽きることなく, 疲れを知ずに, たゆみなく
派生
副
wearifully
: 疲れきって, 疲れて, 退屈して
派生
名
wearifulness
: 疲れきったこと, 疲れたこと, 疲れきって
句
動
be weary
: げんなりする, ゲンナリ, げんなり
三単
wearies
現分
wearying
過去
wearied
過分
wearied
形比
wearier
形最
weariest
19
タイヤ, 疲れる, 疲れさせる, 飽きさせる, うんざりさせる, 飽きる, 衣装, 輪金
名
hoop that covers a wheel
≒
tyre
・
automobile tires are usually made of rubber and filled with compressed air
動
lose interest or become bored with something or somebody
≒
fatigue, weary, jade, pall
・
I'm so tired of your mother and her complaints about my food
動
exhaust or get tired through overuse or great strain or stress
≒
wear upon, tire out, wear, fatigue, weary, wear down, wear out, fag out
動
deplete
≒
exhaust, run down, play out, sap
動
cause to be bored
≒
bore
派生
形
tiring
: 疲れる, 疲れさせる, 疲労の原因となる, 偉い
派生
形
tired
: 疲れ, 疲れた, うんざりした, しんどい
派生
形
tiresome
: 退屈な, うんざりする, 厄介な, やっかいな
派生
形
tireless
: 不断の, 根気強い, 疲れない, 疲れを知らない
派生
副
tiringly
: 疲れるように, 疲れさせるように, 消耗させるように
派生
名
tiredness
: 疲れ, 疲労, 倦怠, 所労
派生
副
tiredly
: 疲れて, 疲れたように, 飽き飽きして, 疲れたようで
派生
副
tiresomely
: 退屈に, うんざりするほどに, 退屈そうに, 面倒に
派生
名
tiresomeness
: 退屈, 飽き, 冗長, 面倒
派生
副
tirelessly
: 飽きることなく, 疲れを知ずに, たゆみなく, 休むことなく
派生
名
tirelessness
: 勤勉, 不撓不屈, 根気強さ, まめまめしさ
句
動
tire of
: 厭く, 飽く, 倦くい, 倦く
句
名
tire tool
: タイヤ交換用工具, タイヤレバー
句
動
tire out
: へとへとに疲れさせる, 疲れる, 疲れさせる, 疲労する
句
名
tireless walker
: 足まめ, 足忠実
句
副
working tirelessly
: くるくる, クルクル
複数
tires
三単
tires
現分
tiring
過去
tired
過分
tired
20
使い尽くす, 使い古す, 長持ちする, 着古す, 着る, 疲れ果てさせる, すり減る, 疲らす
動
exhaust or get tired through overuse or great strain or stress
≒
wear upon, tire, wear, wear out, fag out, tire out, fatigue, weary
動
last longer than others
・
This material outwears all others
句
形
outworn
: 着古した, 時代遅れの, 古臭い, すたれた
三単
outwears
現分
outwearing
過去
outwore
過分
outworn
21
翡翠, ヒスイ, 緑色, 駄馬, やせ馬, へとへとに疲れさせる, 翡翠の, 疲れ果てさせる
名
a semiprecious gemstone that takes a high polish; is usually green but sometimes whitish; consists of jadeite or nephrite
≒
jadestone
名
a light green color varying from bluish green to yellowish green
≒
jade green
動
lose interest or become bored with something or somebody
≒
tire, fatigue, weary, pall
動
exhaust or get tired through overuse or great strain or stress
≒
wear upon, tire, tire out, wear, fatigue, weary, fag out, wear down
名
an old or over-worked horse
≒
plug, hack, nag
名
a woman adulterer
≒
slut, adulteress, loose woman, hussy, strumpet, trollop, fornicatress
形
of something having the color of jade; especially varying from bluish green to yellowish green
≒
jade-green
派生
形
jaded
: 疲れきった, 疲れ果てた, あきあきした, うんざりした
派生
名
jadeite
: 硬玉, ジェダイト, ひすい輝石, ジェイダイト
派生
形
jadish
: たちの悪い, 翡翠の, みだらな, 翡翆の
派生
副
jadedly
: うんざりして, あきあきして, うんざり, うんざりしているように
派生
名
jadedness
: うんざりしたこと, あきあきしたこと, うんざり, 飽き飽きしたこと
派生
形
jadeitic
: 硬玉の, ジェダイトの, ひすい輝石の
派生
名
jadishness
: たちの悪さ, 翡翠の, みだら
派生
副
jadishly
: 翡翠で, 翡翆で, 翠で, 翡翠色で
句
名
jade cup
: 玉杯
句
名
jade green
: 翡翠色, 翡翠, ヒスイ, 翡翠緑
複数
jades
三単
jades
現分
jading
過去
jaded
過分
jaded
22
摩耗, 着用, 着る, 磨耗, 履く, すり減らす, すり減る, 衣類
動
put clothing on one's body
≒
don, put on, get into, assume
・
What should I wear today?
動
be dressed in
≒
have on
・
She was wearing yellow that day
名
a covering designed to be worn on a person's body
≒
clothing, wearable, article of clothing, habiliment, vesture
動
deteriorate through use or stress
≒
wear thin, wear off, wear out, wear down
・
The constant friction wore out the cloth
名
the act of having on your person as a covering or adornment
≒
wearing
・
she bought it for everyday wear
名
impairment resulting from long use
・
the tires showed uneven wear
動
go to pieces
≒
wear out, fall apart, bust, break
・
The gears wore out
動
exhaust or get tired through overuse or great strain or stress
≒
wear upon, tire, tire out, fatigue, weary, wear out, wear down, fag out
・
We wore ourselves out on this hike
動
last and be usable
≒
endure, hold out
・
This dress wore well for almost ten years
動
have on one's person
≒
bear
・
He wore a red ribbon
派生
名
形
wearing
: 着用, 装着, 腐食, 摩耗
派生
形
worn
: すり切れた, 使い古しの, 疲れきった, 着用する
派生
名
形
wearable
: 衣服, 着用できる, ウェアラブルの, 身に着けられる
派生
名
wearer
: 着用者, 使用者, すりへるもの, 携帯者
派生
名
wearability
: 耐久性, 服の, 着用の
派生
副
wearingly
: 疲れるように, 着用して, 装着して, 佩用して
派生
名
wornness
: 窶々しい, 窶窶しい, すり切れたこと
句
動
wear on
: じらす, 更ける, 深ける, イライラさせる
句
動
wear out
: 使い古す, すり減る, すり減らす, 使いきる
句
動
wear off
: すり減る, 消える, 摩耗する, すり減らす
句
動
wear down
: すり減らす, 疲れさせる, すり減る, 摩滅させる
句
動
wear away
: すり減らす, 消える, すり減る, 摩滅する
句
名
out wear
: アウトウエア
句
動
be worn
: 傷む, 摩耗する
句
形
worn out
: 使い古す, 使い古した, 疲れた, 強い
句
名
wearable device
: ウェアラブル端末, ウェアラブルデバイス
複数
wears
三単
wears
現分
wearing
過去
wore
過分
worn
23
退屈, 倦怠, 単調, 怠屈, 無為無聊, 徒然, 無聊, 飽き
名
the feeling of being bored by something tedious
≒
boredom, ennui
名
dullness owing to length or slowness
≒
tediousness, tiresomeness
派生
形
tedious
: 退屈な, 面倒な, あきあきする, つまらない
派生
副
tediously
: うんざりするほど, 退屈に, くだくだ, 退屈そうに
派生
名
tediousness
: 退屈さ, 単調さ, 冗長, 面倒
派生
形
tedisome
: 退屈の, 面倒な, 冗長の
派生
形
tediousome
: 退屈の, 面倒な, 冗長の
句
名
tedious talk
: 御託, 繰り言, 繰言, ご託
複数
tediums
代替
taedium
代替
tædium
24
ボア, 口径, 内径, うんざりさせる, 退屈させる, 穴, 潮津波, 掘る
動
make a hole, especially with a pointed power or hand tool
≒
drill
・
carpenter bees are boring holes into the wall
名
diameter of a tube or gun barrel
≒
caliber, calibre, gauge
動
cause to be bored
≒
tire
名
a high wave (often dangerous) caused by tidal flow (as by colliding tidal currents or in a narrow estuary)
≒
tidal bore, eager, eagre, aegir
名
a hole or passage made by a drill; usually made for exploratory purposes
≒
drill hole, bore-hole
名
a person who evokes boredom
≒
dullard
派生
形
bored
: うんざりした, 退屈した, 所在無い, 所在なげ
派生
形
名
boring
: 退屈な, ボーリング, つまらない, 退屈
派生
名
boredom
: 退屈, 倦怠, ものぐさ, 怠屈
派生
名
borer
: 穿孔動物, 木食い虫, 穿孔虫, 穴をあける人
派生
名
borescope
: ボアスコープ
派生
形
boresome
: 退屈の, つまらない, 退屈なことの, おもしろくない
派生
副
boredly
: 退屈して, うんざりして, 退屈しているように
派生
名
boredness
: 退屈, 倦怠, 退屈したこと, 退屈して
派生
副
boringly
: 退屈に, 退屈そうに, うんざりする程, 面倒に
派生
名
boringness
: 退屈さ, 面倒, 単調, 憂鬱
派生
名
boresomeness
: 鈍さ, 鈍感, 退屈
句
動
bore through
: 貫通する
複数
bores
三単
bores
現分
boring
過去
bored
過分
bored
25
ありふれた, 平凡な, 普通の, ありきたりの, 何の変哲もない, 凡庸, 陳腐な, 平凡
形
repeated too often; overfamiliar through overuse
≒
tired, trite, banal, hackneyed, timeworn, threadbare, well-worn, shopworn
・
his remarks were trite and commonplace
形
completely ordinary and unremarkable
・
air travel has now become commonplace
名
a trite or obvious remark
≒
platitude, banality, cliche, bromide
形
not challenging; dull and lacking excitement
≒
unglamorous, humdrum, prosaic, unglamourous
派生
名
commonplaceness
: ありふれたこと, 普通, 平凡, 凡庸
派生
副
commonplacely
: ありふれて, 平凡に, 有りふれて
句
動
be commonplace
: 有り触れる, 有りふれる, ありふれる
句
動
become commonplace
: 実用化, 実用化する
句
名
commonplace book
: 備忘録
句
名
commonplace policy
: 凡策
句
形
quite commonplace
: 平平凡凡の, 平平凡凡, 平々凡々
複数
commonplaces
26
臭化物, ブロマイド, 平凡な人, 決まり文句, ブロム剤, 臭化銀, 陳腐な言葉, 臭素
名
a trite or obvious remark
≒
cliche, platitude, banality, commonplace
名
any of the salts of hydrobromic acid; formerly used as a sedative but now generally replaced by safer drugs
派生
形
bromidic
: 陳腐な, 平凡な, 月並の, 月並
句
名
ethidium bromide
: 臭化エチジウム, エチジウムブロマイド
句
名
bromide paper
: 臭素紙, ブロマイド印画紙, ブロマイド紙
句
名
ethyl bromide
: 臭化エチル, ブロモエタン
複数
bromides
27
株式, 在庫, ストック, 仕入れる, 貯蔵, 蓄え, 株, 原料
名
the merchandise that a shop has on hand
≒
inventory
名
a certificate documenting the shareholder's ownership in the corporation
≒
stock certificate
・
the value of his stocks doubled during the past year
名
a supply of something available for future use
≒
fund, store
形
repeated too often; overfamiliar through overuse
≒
tired, banal, trite, hackneyed, timeworn, commonplace, well-worn, threadbare
・
a stock answer
名
any of various ornamental flowering plants of the genus Malcolmia
≒
Malcolm stock
名
liquid in which meat and vegetables are simmered; used as a basis for e.g. soups or sauces
≒
broth
・
she made gravy with a base of beef stock
動
amass so as to keep for future use or sale or for a particular occasion or use
≒
buy in, stock up
・
let's stock coffee as long as prices are low
名
lumber used in the construction of something
・
they will cut round stock to 1-inch diameter
名
the descendants of one individual
≒
origin, blood, ancestry, pedigree, bloodline, lineage, descent, blood line
名
any animals kept for use or profit
≒
livestock, farm animal
派生
名
stocking
: 仕入れ, ストッキング, 靴下, 長靴下
派生
名
stocks
: 銘柄, 株, 現品, 株式
派生
名
stocker
: ストッカー, 家畜, 蓄え, 貯蔵
派生
名
stockist
: 小売店, ストック, 仕入れ業者, ストックホルダー
派生
名
stockman
: 牧畜業者, 牧夫, 倉庫係, 在庫品係
派生
名
stockage
: 在庫, ストック, 在庫品, 在庫の
派生
形
stockinged
: 靴下を履いた
派生
形
stockingless
: ノーストッキング
句
形
in stock
: 在庫の, 持ち合わせ, 在庫で, 在庫する
句
動
stock with
: 放流する
句
動
stock up
: 仕入れる, 買いだめする, 買い込む, 買い溜める
句
動
stock up on
: ため込む, 仕入れる, 買い込む, 買いだめする
複数
stocks
三単
stocks
現分
stocking
過去
stocked
過分
stocked
28
ブロス, 培養液, 出し汁, 煮汁, ブイヨン, だし, スープ, 出汁
名
liquid in which meat and vegetables are simmered; used as a basis for e.g. soups or sauces
≒
stock
名
a thin soup of meat or fish or vegetable stock
句
名
meat broth
: 肉汁, 肉羹
複数
broths
29
食器洗い, 皿洗い, 洗浄, 食器洗浄機, 皿洗い人, 皿洗い機, 皿洗い器, 食器洗い機
名
the act of washing dishes
≒
washup
複数
dishwashings
30
傾向がある, うつぶせの, しがちな, 平伏した, うつ伏せになった, ひれ伏した, 腕立て伏せの, 伏勢の
形
lying face downward
≒
prostrate
形
having a tendency (to); often used in combination
・
a child prone to mischief
派生
名
proneness
: 傾向, 傾向があること, 傾向がある, する傾向がある
派生
副
pronely
: 平伏して, うつぶせの, 慴伏して
句
形
prone to
: ともすると, しがちである, する傾向がある, 三昧
形比
proner
形最
pronest
31
モノラル, モノーラルの, 伝染性単核球症, モノの, 腺熱, モノラルの, 単核症, 単核球症
名
an acute disease characterized by fever and swollen lymph nodes and an abnormal increase of mononuclear leucocytes or monocytes i...
≒
kissing disease, mononucleosis, glandular fever, infectious mononucleosis
形
designating sound transmission or recording or reproduction over a single channel
≒
monophonic, single-channel
32
バイオテクノロジー, 生物工学, バイオ技術, 人間工学, バイオ, 生命工学, バイオ技術の, エルゴノミクス
名
the branch of engineering science in which biological science is used to study the relation between workers and their environment...
≒
ergonomics, bioengineering
名
the branch of molecular biology that studies the use of microorganisms to perform specific industrial processes
≒
biotech
・
biotechnology produced genetically altered bacteria that solved the problem
派生
形
biotechnological
: バイオテクノロジー, 生物工学の, バイオテクノロジーの, バイオ技術の
派生
副
biotechnologically
: バイオテクノロジーで, 生物工学で, 生命工学で
複数
biotechnologies
33
手放す, 放棄する, 断念する, あきらめる, 手ばなす, 捨てる, 譲渡する, 譲る
動
part with a possession or right
≒
resign, give up, release, free
・
I am relinquishing my bedroom to the long-term house guest
動
release, as from one's grip
≒
let go of, let go, release
・
relinquish your grip on the rope--you won't fall
動
turn away from; give up
≒
quit, renounce, foreswear
動
do without or cease to hold or adhere to
≒
waive, forego, forgo, dispense with, foreswear
・
relinquish the old ideas
派生
名
relinquishing
: 放棄, 断念, 遺棄, 委棄
派生
名
relinquishment
: 放棄, 断念, 譲渡, 委棄
三単
relinquishs
現分
relinquishing
過去
relinquished
過分
relinquished
34
放棄する, 捨てる, 中止する, やめる, 否定する, 拒否する, 縁を切る, 断念する
動
leave (a job, post, or position) voluntarily
≒
resign, give up, vacate
動
turn away from; give up
≒
quit, relinquish, foreswear
動
give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations
≒
abdicate
動
cast off
≒
disown, repudiate
・
She renounced her husband
派生
名
renouncement
: 放棄, 断念, 拒否, 譲渡
派生
形
renounceable
: 放棄できる
三単
renounces
現分
renouncing
過去
renounced
過分
renounced
35
捨てる, 放棄する, 退位する, 辞任する, 退く, 断念する, 棄権する, から退く
動
give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations
≒
renounce
・
The King abdicated when he married a divorcee
派生
名
abdication
: 退位, 放棄, 棄権, 譲位
派生
形
名
abdicant
: 放棄する, 退位者
三単
abdicates
現分
abdicating
過去
abdicated
過分
abdicated
36
辞職する, 辞める, 放棄する, 任せる, 譲り渡す, 退陣する, 辞任する, 退く
動
give up or retire from a position
≒
step down, quit, leave office
・
The chairman resigned over the financial scandal
動
leave (a job, post, or position) voluntarily
≒
vacate, give up, renounce
・
The chairman resigned when he was found to have misappropriated funds
動
part with a possession or right
≒
give up, relinquish, release, free
・
resign a claim to the throne
動
accept as inevitable
≒
submit, reconcile
・
He resigned himself to his fate
派生
形
resigned
: 辞任する, 観念した, 諦めた, あきらめている
派生
名
resignation
: 辞任, 辞職, 退陣, 放棄
派生
名
resignment
: 辞任, 覚悟, 観念
派生
副
resignedly
: 諦めて, あきらめて, あきらめているように, 忍従しているように
派生
名
resignedness
: 辞任, 観念したこと, 諦めたこと
派生
名
resignationism
: 敗北主義, 敗北主義的行動
句
動
resign to
: 観念する, 觀念
句
名
mass resignation
: 総辞職
三単
resigns
現分
resigning
過去
resigned
過分
resigned
代替
re-sign
37
やめる, 止める, 去る, 中止する, 辞める, 断念する, 辞職する, 放棄する
動
put an end to a state or an activity
≒
cease, discontinue, lay off, give up, stop
・
Quit teasing your little brother
動
give up or retire from a position
≒
resign, step down, leave office
動
go away or leave
≒
depart, take leave
動
turn away from; give up
≒
renounce, relinquish, foreswear
動
give up in the face of defeat of lacking hope; admit defeat
≒
give up, drop out, throw in the towel, drop by the wayside, fall by the wayside, throw in, chuck up the sponge
派生
名
quitter
: 三日坊主, すぐ放棄する人, 臆病者, 脱落者
句
形
quits
: 相子, 対等な, 五分五分の, 貸し借りのない
句
名
quitting
: 止し, 卒業, 辞去, 暇
句
名
quit signal
: 停止シグナル
三単
quits
現分
quitting
過去
quit, quitted
過分
quit, quitted
38
明け渡す, 無効にする, 立ち退く, 辞任する, 空ける, 退く, 空にする, 退去する
動
leave behind empty; move out of
≒
abandon, empty
・
You must vacate your office by tonight
動
leave (a job, post, or position) voluntarily
≒
resign, give up, renounce
・
She vacated the position when she got pregnant
動
cancel officially
≒
rescind, repeal, revoke, annul, reverse, lift, overturn, countermand
・
vacate a death sentence
派生
名
動
vacation
: 休暇, 休み, バカンス, 休日
派生
名
vacationing
: 休暇
派生
名
vacationer
: 行楽客, 休日の行楽客, 観光客, ツーリスト
派生
名
vacationland
: 行楽地
派生
名
vacationist
: 行楽客, 観光客, ツーリスト, 旅行家
句
名
summer vacation
: 夏休み, 夏季休暇, 暑中休暇, 夏期休暇
句
名
vacation house
: 別荘
三単
vacates
現分
vacating
過去
vacated
過分
vacated
39
放棄する, 撤回する, 差し控える, 延期する, 捨てる, 断念する, 自分から放棄する, 失う
動
lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime
≒
give up, forfeit, forego, forgo, throw overboard
動
do without or cease to hold or adhere to
≒
relinquish, forego, forgo, dispense with, foreswear
派生
名
waiver
: 権利放棄, 免除, 放棄, ウェーバー
派生
形
waivered
: 権利放棄が認められた
句
名
debt waiver
: 債権放棄
句
名
waiver clause
: 免責条項
三単
waives
現分
waiving
過去
waived
過分
waived
40
犠牲, いけにえ, 生贄, 捧げる, 供犠, 犠打, 投げ売り, 生け贄
名
the act of killing (an animal or person) in order to propitiate a deity
≒
ritual killing
名
(baseball) an out that advances the base runners
名
personnel that are sacrificed (e.g., surrendered or lost in order to gain an objective)
名
the act of losing or surrendering something as a penalty for a mistake or fault or failure to perform etc.
≒
forfeit, forfeiture
動
endure the loss of
≒
give
動
make a sacrifice of; in religious rituals
名
a loss entailed by giving up or selling something at less than its value
・
he had to sell his car at a considerable sacrifice
動
sell at a loss
動
kill or destroy
・
The animals were sacrificed after the experiment
派生
形
sacrificial
: 投げ売りの, 犠牲の, 生贄の, いけにえの
派生
名
sacrificer
: 犠牲者
派生
形
sacrificable
: 消耗の, 消耗品の, 使い捨ての
派生
形
sacrifical
: 犠牲の, 生贄の, 犠牲打の, 生け贄の
派生
副
sacrificially
: 犠牲的に, 献身的に, 犠牲で, 犠牲打で
派生
名
sacrificiality
: 犠牲の, 生贄の, 犠牲打の
派生
名
sacrificialness
: 犠牲の, 生贄の, 犠牲打の
句
名
sacrifice sale
: 投げ売り, 捨て売り, 捨売り, 叩き売り
句
名
sacrifice hit
: 犠打, 犠牲バント, サクリファイスバント
句
名
sacrificial animal
: 供犠
句
名
sacrificial anode
: 犠牲陽極
複数
sacrifices
三単
sacrifices
現分
sacrificing
過去
sacrificed
過分
sacrificed
41
失う, 没収, 剥奪, 喪失, 罰金, 違約金, 科料, 放棄する
動
lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime
≒
waive, give up, forego, forgo, throw overboard
・
you've forfeited your right to name your successor
名
a penalty for a fault or mistake that involves losing or giving up something
≒
forfeiture
・
the contract specified forfeits if the work was not completed on time
名
something that is lost or surrendered as a penalty;
≒
forfeiture
名
the act of losing or surrendering something as a penalty for a mistake or fault or failure to perform etc.
≒
sacrifice, forfeiture
形
surrendered as a penalty
≒
forfeited, confiscate
派生
形
forfeited
: 没収の, 喪失の, 剥奪の, 没収物の
派生
名
forfeiture
: 没収, 喪失, 失権, 罰金
派生
形
forfeitable
: 没収できる
派生
名
forfeitability
: 没収可能性, 没収, 没収の, 没収できること
複数
forfeits
三単
forfeits
現分
forfeiting
過去
forfeited, forfeit
過分
forfeited, forfeit
42
ハンドオーバー, 移譲, 譲渡, 引き継ぎ, 手渡し, 返還, 引き渡し, 委譲
名
act of relinquishing property or authority etc
・
the handover of occupied territory
複数
handovers
代替
hand over
代替
hand-over
43
絶望, 失望, 失意, 絶望する, あきらめる, 焼け, 自暴自棄, 諦める
名
the feeling that everything is wrong and nothing will turn out well
・
they moaned in despair and dismay
名
a state in which all hope is lost or absent
≒
desperation
・
in the depths of despair
動
abandon hope; give up hope; lose heart
派生
形
despairing
: 絶望した, 望みのない, 絶望的な, 絶望の
派生
形
despairful
: 絶望的な, 救い難い, 暗澹たる
派生
副
despairingly
: 絶望的に, 絶望して, 絶望しているように, 望みのなく
派生
名
despairingness
: 絶望したこと, 望みのなさ, 絶望
複数
despairs
三単
despairs
現分
despairing
過去
despaired
過分
despaired
44
引退する, 退職する, 退く, 引き下がる, 寝る, 床につく, 回収する, 就寝する
動
pull back or move away or backward
≒
move back, withdraw, pull away, retreat, recede, draw back, pull back
動
break from a meeting or gathering
≒
withdraw, adjourn
・
The men retired to the library
動
withdraw from active participation
≒
withdraw
・
He retired from chess
動
lose interest
≒
withdraw
・
he retired from life when his wife died
動
go into retirement; stop performing one's work or withdraw from one's position
・
He retired at age 68
動
cause to be out on a fielding play
≒
put out
動
prepare for sleep
≒
go to bed, sack out, go to sleep, bed, hit the sack, kip down, turn in, hit the hay
動
make (someone) retire
・
The director was retired after the scandal
動
withdraw from circulation or from the market, as of bills, shares, and bonds
動
dispose of (something no longer useful or needed)
・
She finally retired that old coat
派生
形
retired
: 引退した, 退職した, 引退する, 退職する
派生
形
retiring
: 内気な, 引っ込み思案の, 遠慮がちな, リタイア
派生
名
retirement
: 退職, 引退, 隠居, 退任
派生
名
retiree
: 退職者, 隠居, 定年退職者, 年金受給者
派生
名
retiral
: 撤退, 引退, 撤回
派生
名
retiredness
: 引退したこと, 退職したこと, 引退, 退職
派生
副
retiredly
: 引退して, 退職して, 退役して
派生
副
retiringly
: 引っ込み思案で, 遠慮がちで, 控え目に
派生
名
retiringness
: 引っ込み思案の, 遠慮がちなこと, 引っ込み思案, 引込思案の
句
動
retire to
: 引っ込む, 引っこむ
句
名
retirement money
: 退職金
句
名
retirement check
: 退職年金, 老齢年金, 退職金, 退職基金
句
名
retirement age
: 定年, 停年
句
名
after retirement
: 退職後
三単
retires
現分
retiring
過去
retired
過分
retired
45
引き出す, 取り下げる, 退く, 取り消す, 引き下がる, 回収する, 引っ込める, 撤回する
動
remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
≒
remove, take away, take
・
This machine withdraws heat from the environment
動
lose interest
≒
retire
動
remove (a commodity) from (a supply source)
≒
draw, take out, draw off
動
break from a meeting or gathering
≒
retire, adjourn
動
pull back or move away or backward
≒
retire, move back, pull away, retreat, recede, draw back, pull back
・
The enemy withdrew
動
withdraw from active participation
≒
retire
動
cause to be returned
≒
recall, call in, call back
動
make a retreat from an earlier commitment or activity
≒
back away, back out, retreat, pull back, crawfish out, pull in one's horns, crawfish
動
retire gracefully
≒
bow out
動
take back what one has said
≒
unsay, swallow, take back
派生
名
withdrawal
: 撤退, 撤回, 脱退, 出金
派生
形
withdrawn
: 人里離れた, 内気な, 内向的な, 引っ込み思案の
派生
名
withdrawment
: 撤回, 撤退, 撤去, 撤退させること
派生
名
withdrawer
: 撤退, 後退, 退却, 隔離
派生
名
withdrawnness
: 疎遠, よそよそしさ, 疎外, 疎外感
句
名
withdrawal method
: 膣外射精, 撤退, 脱退, 辞退
句
名
social withdrawal
: 自閉, 引きこもり, 引き篭り, 引き籠もり
句
名
bank withdrawal
: 銀行の撤退
句
名
drug withdrawal
: 撤退, 離脱, 薬物の撤退, 離脱症状
三単
withdraws
現分
withdrawing
過去
withdrew
過分
withdrawn
46
勘当する, 縁を切る, 否認する, 自分のものと認めない, 拒否する, 関係を絶つ, の関わりを否定する, 断念する
動
cast off
≒
renounce, repudiate
動
prevent deliberately (as by making a will) from inheriting
≒
disinherit
派生
名
disowning
: 否認, 勘当
派生
名
disownment
: 義絶, 否定, 否認, 義絶する
三単
disowns
現分
disowning
過去
disowned
過分
disowned
47
トグル, 留めくぎ, 留木, 留め金, 留め木, トグルで留める, オンオフスイッチ, トグルスイッチ
名
any instruction that works first one way and then the other; it turns something on the first time it is used and then turns it of...
動
fasten with, or as if with, a toggle
動
release by a toggle switch
・
toggle a bomb from an airplane
動
provide with a toggle or toggles
名
a hinged switch that can assume either of two positions
≒
toggle switch, on/off switch, on-off switch
名
a fastener consisting of a peg or pin or crosspiece that is inserted into an eye at the end of a rope or a chain or a cable in or...
句
名
toggle switch
: トグルスイッチ, オンオフスイッチ, トグル, スイッチ
句
名
toggle joint
: トグルジョイント
複数
toggles
三単
toggles
現分
toggling
過去
toggled
過分
toggled
48
リフィル, お代わり, 補充する, 詰め替える, 再び満たす, 補充, 充填する, 詰め直す
動
fill something that had previously been emptied
≒
replenish, fill again
・
refill my glass, please
名
a commercial product that refills a container with its appropriate contents
・
he got a refill for his ball-point pen
名
a prescription drug that is provided again
・
he got a refill of his prescription
派生
名
refilling
: 補充, 代わり, 更新, 置き換え
派生
形
名
refillable
: 詰め替え可能, 詰め替え可能な
派生
名
refillability
: 補充, 補給, 代わり
複数
refills
三単
refills
現分
refilling
過去
refilled
過分
refilled