Chapter 80 Study

01
chime ˈtʃaɪm
チャイム, 調和する, 鳴る, 鳴らす, 音楽, 鐘, カリヨン, 打つ
a percussion instrument consisting of a set of tuned bells that are struck with a hammer; used as an orchestral instrument
bell, gong
emit a sound
bells and gongs chimed
chime in : 口を挟む, さし込む, 差しはさむ, 口入
wind chime : 風鈴, 風りん, 鉄馬, 鐸
door chime : ドアチャイム
複数 chimes 三単 chimes 現分 chiming 過去 chimed 過分 chimed
02
buzz bʌz
バズ, ざわめき, うなり, 興奮, つぶやく, 飛ぶ, 去る, ぶーん
a confusion of activity and gossip
the buzz of excitement was so great that a formal denial was issued
sound of rapid vibration
bombilation, bombination
the buzz of a bumble bee
make a buzzing sound
bombinate, bombilate
bees were buzzing around the hive
fly low
Planes buzzed the crowds in the square
be noisy with activity
hum, seethe
This office is buzzing with activity
call with a buzzer
he buzzed the servant
派生 buzzer : ブザー, 汽笛, 呼び鈴, サイレン
派生 buzzing : にぎやかな, にぎやか, ブンブンいう, ブンブン
派生 buzzy : 酔っぱらった
派生 buzzingly : がやがや, にぎやかに, ブンブンいうように, ブンブン
派生 buzzily : 酔っぱらって
派生 buzziness : 酔っぱらったこと
buzz cut : 丸刈り, 丸刈
buzz saw : 電動丸のこ, 丸鋸, 丸のこ, 丸ノコ
buzz session : バズセッション, 小グループの話し合い
buzz bomb : バズ爆弾
bath buzzer : バスブザー
複数 buzzs 三単 buzzs 現分 buzzing 過去 buzzed 過分 buzzed
03
bell bɛl
ベル, 釣鐘, 鐘, 呼び鈴, 鈴, 鐘の音, 組み鐘, 呼びりん
a percussion instrument consisting of a set of tuned bells that are struck with a hammer; used as an orchestral instrument
chime, gong
the shape of a bell
bell shape, campana
a push button at an outer door that gives a ringing or buzzing signal when pushed
doorbell, buzzer
a hollow device made of metal that makes a ringing sound when struck
the sound of a bell being struck
toll
saved by the bell
the flared opening of a tubular device
attach a bell to
bell cows
(nautical) each of the eight half-hour units of nautical time signaled by strokes of a ship's bell; eight bells signals 4:00, 8:0...
ship's bell
派生 belling : 咆哮, 咆吼, 哮
bell tower : 鐘楼, 鐘塔, 鐘堂, 鐘撞堂
time bell : 時鐘
first bell : 予鈴
call bell : 呼び鈴
hand bell : 振鈴, ハンドベル, 持鈴
bell book : ベルブック
bell character : ベル文字
hour bell : 時の鐘
death bell : 弔鐘, 死の鐘, 終焉の前兆, 弔いの鐘
bell metal : ベルメタル
fire bell : 半鐘, 警鐘, 早鐘, 火鈴
bell glass : グロッケ
electric bell : 電鈴, 鈴
bell push : 押しボタン
division bell : 賛否分離採決の予告ベル
複数 bells 三単 bells 現分 belling 過去 belled 過分 belled
04
doorbell ˈdɔː.bɛl
ドアベル, 呼び鈴, 呼鈴, 玄関の呼び鈴, ドアチャイム, ベル, ブザー, 電鈴
a push button at an outer door that gives a ringing or buzzing signal when pushed
bell, buzzer
複数 doorbells 代替 door-bell
05
gong ɡɑŋ
ゴング, 銅鑼, どら, 勲章, メダル, ベル, 鉦, 軍人徽章
a percussion instrument consisting of a set of tuned bells that are struck with a hammer; used as an orchestral instrument
bell, chime
a percussion instrument consisting of a metal plate that is struck with a softheaded drumstick
tam-tam
sound a gong
fish gong : 木魚, 杢魚
複数 gongs 三単 gongs 現分 gonging 過去 gonged 過分 gonged
06
cowbell ˈkaʊˌbɛl
カウベル, 牛鈴
a bell hung around the neck of cow so that the cow can be easily located
複数 cowbells 代替 cow bell
07
sleigh sleɪ
そり, 橇, そりに乗る, そりで行く, 橇に乗る, 狡猾な, 狡い, 轌
a vehicle mounted on runners and pulled by horses or dogs; for transportation over snow
sled, sledge
ride (on) a sled
sled
派生 sleighing : 橇に乗ること
派生 sleigher : 橇に乗る人
dog sleigh : 犬ぞり, 犬のそり, 犬橇, 犬ゾリ
複数 sleighs 三単 sleighs 現分 sleighing 過去 sleighed 過分 sleighed
08
犬ぞり, 犬ぞりを仕立てて旅をする
a sled pulled by dogs
dog sled, dog sleigh
travel with a dogsled
mush
複数 dogsleds 三単 dogsleds 現分 dogsledding 過去 dogsledded 過分 dogsledded
09
toll toʊɫ
通行料, 有料, 料金, 犠牲, おびき寄せる, 鳴る, 報酬, 代償
a fee levied for the use of roads or bridges (used for maintenance)
value measured by what must be given or done or undergone to obtain something
cost, price
the sound of a bell being struck
bell
she heard the distant toll of church bells
ring slowly
For whom the bell tolls
charge a fee for using
Toll the bridges into New York City
派生 toller : 料金徴収人, 通行人, 鐘を鳴らす人, 鐘
派生 tollman : 料金徴収員, 料金所, 通行人, 料金徴収人
death toll : 死者数, 死亡者数
toll road : 有料道路, 高速道路, 有料, ターンパイク
toll call : 市外通話, 長距離電話, 長距離, 長距離通話
toll line : 長距離電話線
toll agent : 料金徴収人, 料金所, 料金徴収員
toll bar : 遮断棒
複数 tolls 三単 tolls 現分 tolling 過去 tolled 過分 tolled
10
peal piːl
響き, 轟き, 鳴り響く, とどろき, 轟く, 鐘の響き, チャイム, 音響
sound loudly and sonorously
ring
ring recurrently
bells were pealing
a deep prolonged sound (as of thunder or large bells)
rolling, roll, pealing
派生 pealing : 響き, ローリング, 響き渡ること, 鐘の響き
複数 peals 三単 peals 現分 pealing 過去 pealed 過分 pealed
11
ting tɪŋ
チリンチリンと鳴らす, チン, チーン, チリンチリン, チリンチリンと鳴る, チリンチリンと鳴ること, チリンチリンと鳴る音, チリン
cause to make a ting
make a light, metallic sound; go `ting'
a light clear metallic sound as of a small bell
tinkle
複数 tings 三単 tings 現分 tinging 過去 tinged 過分 tinged
12
tinkle ˈtɪŋkəl
ちんちん, チリンチリンと鳴る, ちりんちりんと鳴る, 発する, ちんちん鳴る, チリンチリンと鳴らす, チリンチリン, チン
make or emit a high sound
tink, chink, clink
tinkling bells
a light clear metallic sound as of a small bell
ting
派生 tinkling : きんきん, キンキン, チリンチリンと鳴る, チリンチリンと鳴ること
派生 tinkly : チリンチリンと鳴ることの, チリンチリンと鳴る, チリンチリン, チリンチリンと鳴らすことの
派生 tinklingly : チリンチリンと鳴ることで, チリンチリンと鳴らすことで, チリンチリン, チリンチリンと鳴るように
複数 tinkles 三単 tinkles 現分 tinkling 過去 tinkled 過分 tinkled
13
pat pæt
軽くたたく, 適切な, 適切に, 撫でる, 口がうまい, 小さな塊, 時宜を得た, 軽く叩く
pat or squeeze fondly or playfully, especially under the chin
chuck
the sound made by a gentle blow
tap, rap
hit lightly
dab
pat him on the shoulder
a light touch or stroke
tap, dab
having only superficial plausibility
glib, slick
exactly suited to the occasion
a pat reply
completely or perfectly
he has the lesson pat
派生 patness : 適切, 適時, タイムリー, かい撫でること
stand pat : 固守する, そのままにしておく
pat down : 跳ね回る, 飛び回る, はね回る
down pat : 習得の
複数 pats 三単 pats 現分 patting 過去 patted 過分 patted
14
rung ɹʌŋ
段階, 横木, 一段, 横桟, 段, 横さん, 桟, レベル
a crosspiece between the legs of a chair
stave, round
one of the crosspieces that form the steps of a ladder
spoke, rundle
複数 rungs
15
gash ɡæʃ
切り傷, 切り込む, 切り創, 切り疵, 深く切る, 切傷, 深手, 裂け目
a wound made by cutting
slash, slice, cut
a strong sweeping cut made with a sharp instrument
slash
a trench resembling a furrow that was made by erosion or excavation
cut
cut open
slash
複数 gashs 三単 gashs 現分 gashing 過去 gashed 過分 gashed
16
霧笛, どら声, 警笛, フォグホーン, 濃霧号笛
a loud low warning signal that can be heard by fogbound ships
fogsignal
a warning device consisting of a horn that generates a loud low tone
複数 foghorns 代替 fog horn 代替 fog-horn
17
fatigue fəˈtiːɡ
疲労, 疲れ, 倦怠, 雑役, 疲労する, けん怠感, 作業服, 労役
temporary loss of strength and energy resulting from hard physical or mental work
weariness, tiredness
he was hospitalized for extreme fatigue
(always used with a modifier) boredom resulting from overexposure to something
he was suffering from museum fatigue
used of materials (especially metals) in a weakened state caused by long stress
metal fatigue
lose interest or become bored with something or somebody
tire, weary, jade, pall
exhaust or get tired through overuse or great strain or stress
wear upon, tire, fag, tire out, wear, weary, wear down, fag out
labor of a nonmilitary kind done by soldiers (cleaning or digging or draining or so on)
fatigue duty
the soldiers were put on fatigue to teach them a lesson
派生 fatigued : 疲れた, 疲労した, 疲れ果てた, ふらふら
派生 fatigues : 作業着, 作業服, 雑役
派生 fatiguesome : 疲れる, 疲れさせる, 疲労の原因となる
fatigue party : 雑役班, 作業班
driver fatigue : ドライバーの疲労
battle fatigue : 戦争神経症, 戦闘疲労, 戦闘神経症, 戦闘疲労症
fatigue duty : 雑役, 疲労, 作業服, 作業する
複数 fatigues 三単 fatigues 現分 fatiguing 過去 fatigued 過分 fatigued
18
weary ˈwɪəɹi
疲れた, 疲れさせる, 退屈な, うんざりさせる, うんざりした, 疲れる, 疲らす, 退屈させる
physically and mentally fatigued
aweary
lose interest or become bored with something or somebody
tire, fatigue, jade, pall
exhaust or get tired through overuse or great strain or stress
tire, wear upon, tire out, wear, fatigue, wear down, wear out, fag out
派生 wearying : 疲れるような, 疲れる
派生 wearied : 疲れた, うんざりした, 疲れ果てた, うんざり
派生 weariness : 疲労, 疲れ, 倦怠, 退屈
派生 wearily : ぐったり, 飽き飽きして, 疲れたように, 疲れたようで
派生 wearisome : 退屈な, 味気ない, 面倒な, 味気無い
派生 weariless : 疲れない, 飽きない, まめまめしい, 疲れを知らない
派生 weariful : 疲れきった, 退屈の, 疲れた, 疲れきって
派生 weariedly : うんざりして, 疲れて, うんざり
派生 weariedness : 疲れ, 疲労, 疲れたこと, 疲れ果てたこと
派生 wearisomeness : 退屈, 退屈さ, 面倒, 面倒さ
派生 wearisomely : 退屈して, 面倒に, 退屈そうで, うんざりするほど
派生 wearilessly : 飽きることなく, 疲れを知ずに, たゆみなく
派生 wearifully : 疲れきって, 疲れて, 退屈して
派生 wearifulness : 疲れきったこと, 疲れたこと, 疲れきって
be weary : げんなりする, ゲンナリ, げんなり
三単 wearies 現分 wearying 過去 wearied 過分 wearied 形比 wearier 形最 weariest
19
tire ˈtaɪ̯ɚ
タイヤ, 疲れる, 疲れさせる, 飽きさせる, うんざりさせる, 飽きる, 衣装, 輪金
hoop that covers a wheel
tyre
automobile tires are usually made of rubber and filled with compressed air
lose interest or become bored with something or somebody
fatigue, weary, jade, pall
I'm so tired of your mother and her complaints about my food
exhaust or get tired through overuse or great strain or stress
wear upon, tire out, wear, fatigue, weary, wear down, wear out, fag out
deplete
exhaust, run down, play out, sap
cause to be bored
bore
派生 tiring : 疲れる, 疲れさせる, 疲労の原因となる, 偉い
派生 tired : 疲れ, 疲れた, うんざりした, しんどい
派生 tiresome : 退屈な, うんざりする, 厄介な, やっかいな
派生 tireless : 不断の, 根気強い, 疲れない, 疲れを知らない
派生 tiringly : 疲れるように, 疲れさせるように, 消耗させるように
派生 tiredness : 疲れ, 疲労, 倦怠, 所労
派生 tiredly : 疲れて, 疲れたように, 飽き飽きして, 疲れたようで
派生 tiresomely : 退屈に, うんざりするほどに, 退屈そうに, 面倒に
派生 tiresomeness : 退屈, 飽き, 冗長, 面倒
派生 tirelessly : 飽きることなく, 疲れを知ずに, たゆみなく, 休むことなく
派生 tirelessness : 勤勉, 不撓不屈, 根気強さ, まめまめしさ
tire of : 厭く, 飽く, 倦くい, 倦く
tire tool : タイヤ交換用工具, タイヤレバー
tire out : へとへとに疲れさせる, 疲れる, 疲れさせる, 疲労する
tireless walker : 足まめ, 足忠実
working tirelessly : くるくる, クルクル
複数 tires 三単 tires 現分 tiring 過去 tired 過分 tired
20
使い尽くす, 使い古す, 長持ちする, 着古す, 着る, 疲れ果てさせる, すり減る, 疲らす
exhaust or get tired through overuse or great strain or stress
wear upon, tire, wear, wear out, fag out, tire out, fatigue, weary
last longer than others
This material outwears all others
outworn : 着古した, 時代遅れの, 古臭い, すたれた
三単 outwears 現分 outwearing 過去 outwore 過分 outworn
21
jade d͡ʒeɪd
翡翠, ヒスイ, 緑色, 駄馬, やせ馬, へとへとに疲れさせる, 翡翠の, 疲れ果てさせる
a semiprecious gemstone that takes a high polish; is usually green but sometimes whitish; consists of jadeite or nephrite
jadestone
a light green color varying from bluish green to yellowish green
jade green
lose interest or become bored with something or somebody
tire, fatigue, weary, pall
exhaust or get tired through overuse or great strain or stress
wear upon, tire, tire out, wear, fatigue, weary, fag out, wear down
an old or over-worked horse
plug, hack, nag
a woman adulterer
slut, adulteress, loose woman, hussy, strumpet, trollop, fornicatress
of something having the color of jade; especially varying from bluish green to yellowish green
jade-green
派生 jaded : 疲れきった, 疲れ果てた, あきあきした, うんざりした
派生 jadeite : 硬玉, ジェダイト, ひすい輝石, ジェイダイト
派生 jadish : たちの悪い, 翡翠の, みだらな, 翡翆の
派生 jadedly : うんざりして, あきあきして, うんざり, うんざりしているように
派生 jadedness : うんざりしたこと, あきあきしたこと, うんざり, 飽き飽きしたこと
派生 jadeitic : 硬玉の, ジェダイトの, ひすい輝石の
派生 jadishness : たちの悪さ, 翡翠の, みだら
派生 jadishly : 翡翠で, 翡翆で, 翠で, 翡翠色で
jade cup : 玉杯
jade green : 翡翠色, 翡翠, ヒスイ, 翡翠緑
複数 jades 三単 jades 現分 jading 過去 jaded 過分 jaded
22
wear wɛ(ə)ɹ
摩耗, 着用, 着る, 磨耗, 履く, すり減らす, すり減る, 衣類
put clothing on one's body
don, put on, get into, assume
What should I wear today?
be dressed in
have on
She was wearing yellow that day
a covering designed to be worn on a person's body
clothing, wearable, article of clothing, habiliment, vesture
deteriorate through use or stress
wear thin, wear off, wear out, wear down
The constant friction wore out the cloth
the act of having on your person as a covering or adornment
wearing
she bought it for everyday wear
impairment resulting from long use
the tires showed uneven wear
go to pieces
wear out, fall apart, bust, break
The gears wore out
exhaust or get tired through overuse or great strain or stress
wear upon, tire, tire out, fatigue, weary, wear out, wear down, fag out
We wore ourselves out on this hike
last and be usable
endure, hold out
This dress wore well for almost ten years
have on one's person
bear
He wore a red ribbon
派生 wearing : 着用, 装着, 腐食, 摩耗
派生 worn : すり切れた, 使い古しの, 疲れきった, 着用する
派生 wearable : 衣服, 着用できる, ウェアラブルの, 身に着けられる
派生 wearer : 着用者, 使用者, すりへるもの, 携帯者
派生 wearability : 耐久性, 服の, 着用の
派生 wearingly : 疲れるように, 着用して, 装着して, 佩用して
派生 wornness : 窶々しい, 窶窶しい, すり切れたこと
wear on : じらす, 更ける, 深ける, イライラさせる
wear out : 使い古す, すり減る, すり減らす, 使いきる
wear off : すり減る, 消える, 摩耗する, すり減らす
wear down : すり減らす, 疲れさせる, すり減る, 摩滅させる
wear away : すり減らす, 消える, すり減る, 摩滅する
out wear : アウトウエア
be worn : 傷む, 摩耗する
worn out : 使い古す, 使い古した, 疲れた, 強い
wearable device : ウェアラブル端末, ウェアラブルデバイス
複数 wears 三単 wears 現分 wearing 過去 wore 過分 worn
23
tedium ˈtiː.di.əm
退屈, 倦怠, 単調, 怠屈, 無為無聊, 徒然, 無聊, 飽き
the feeling of being bored by something tedious
boredom, ennui
dullness owing to length or slowness
tediousness, tiresomeness
派生 tedious : 退屈な, 面倒な, あきあきする, つまらない
派生 tediously : うんざりするほど, 退屈に, くだくだ, 退屈そうに
派生 tediousness : 退屈さ, 単調さ, 冗長, 面倒
派生 tedisome : 退屈の, 面倒な, 冗長の
派生 tediousome : 退屈の, 面倒な, 冗長の
tedious talk : 御託, 繰り言, 繰言, ご託
複数 tediums 代替 taedium 代替 tædium
24
bore bɔɹ
ボア, 口径, 内径, うんざりさせる, 退屈させる, 穴, 潮津波, 掘る
make a hole, especially with a pointed power or hand tool
drill
carpenter bees are boring holes into the wall
diameter of a tube or gun barrel
caliber, calibre, gauge
cause to be bored
tire
a high wave (often dangerous) caused by tidal flow (as by colliding tidal currents or in a narrow estuary)
tidal bore, eager, eagre, aegir
a hole or passage made by a drill; usually made for exploratory purposes
drill hole, bore-hole
a person who evokes boredom
dullard
派生 bored : うんざりした, 退屈した, 所在無い, 所在なげ
派生 boring : 退屈な, ボーリング, つまらない, 退屈
派生 boredom : 退屈, 倦怠, ものぐさ, 怠屈
派生 borer : 穿孔動物, 木食い虫, 穿孔虫, 穴をあける人
派生 borescope : ボアスコープ
派生 boresome : 退屈の, つまらない, 退屈なことの, おもしろくない
派生 boredly : 退屈して, うんざりして, 退屈しているように
派生 boredness : 退屈, 倦怠, 退屈したこと, 退屈して
派生 boringly : 退屈に, 退屈そうに, うんざりする程, 面倒に
派生 boringness : 退屈さ, 面倒, 単調, 憂鬱
派生 boresomeness : 鈍さ, 鈍感, 退屈
bore through : 貫通する
複数 bores 三単 bores 現分 boring 過去 bored 過分 bored
25
commonplace ˈkɑmənˌpleɪs
ありふれた, 平凡な, 普通の, ありきたりの, 何の変哲もない, 凡庸, 陳腐な, 平凡
repeated too often; overfamiliar through overuse
tired, trite, banal, hackneyed, timeworn, threadbare, well-worn, shopworn
his remarks were trite and commonplace
completely ordinary and unremarkable
air travel has now become commonplace
a trite or obvious remark
platitude, banality, cliche, bromide
not challenging; dull and lacking excitement
unglamorous, humdrum, prosaic, unglamourous
派生 commonplaceness : ありふれたこと, 普通, 平凡, 凡庸
派生 commonplacely : ありふれて, 平凡に, 有りふれて
be commonplace : 有り触れる, 有りふれる, ありふれる
become commonplace : 実用化, 実用化する
commonplace book : 備忘録
commonplace policy : 凡策
quite commonplace : 平平凡凡の, 平平凡凡, 平々凡々
複数 commonplaces
26
bromide ˈbɹoʊ.maɪd
臭化物, ブロマイド, 平凡な人, 決まり文句, ブロム剤, 臭化銀, 陳腐な言葉, 臭素
a trite or obvious remark
cliche, platitude, banality, commonplace
any of the salts of hydrobromic acid; formerly used as a sedative but now generally replaced by safer drugs
派生 bromidic : 陳腐な, 平凡な, 月並の, 月並
ethidium bromide : 臭化エチジウム, エチジウムブロマイド
bromide paper : 臭素紙, ブロマイド印画紙, ブロマイド紙
ethyl bromide : 臭化エチル, ブロモエタン
複数 bromides
27
stock stɑk
株式, 在庫, ストック, 仕入れる, 貯蔵, 蓄え, 株, 原料
the merchandise that a shop has on hand
inventory
a certificate documenting the shareholder's ownership in the corporation
stock certificate
the value of his stocks doubled during the past year
a supply of something available for future use
fund, store
repeated too often; overfamiliar through overuse
tired, banal, trite, hackneyed, timeworn, commonplace, well-worn, threadbare
a stock answer
any of various ornamental flowering plants of the genus Malcolmia
Malcolm stock
liquid in which meat and vegetables are simmered; used as a basis for e.g. soups or sauces
broth
she made gravy with a base of beef stock
amass so as to keep for future use or sale or for a particular occasion or use
buy in, stock up
let's stock coffee as long as prices are low
lumber used in the construction of something
they will cut round stock to 1-inch diameter
the descendants of one individual
origin, blood, ancestry, pedigree, bloodline, lineage, descent, blood line
any animals kept for use or profit
livestock, farm animal
派生 stocking : 仕入れ, ストッキング, 靴下, 長靴下
派生 stocks : 銘柄, 株, 現品, 株式
派生 stocker : ストッカー, 家畜, 蓄え, 貯蔵
派生 stockist : 小売店, ストック, 仕入れ業者, ストックホルダー
派生 stockman : 牧畜業者, 牧夫, 倉庫係, 在庫品係
派生 stockage : 在庫, ストック, 在庫品, 在庫の
派生 stockinged : 靴下を履いた
派生 stockingless : ノーストッキング
in stock : 在庫の, 持ち合わせ, 在庫で, 在庫する
stock with : 放流する
stock up : 仕入れる, 買いだめする, 買い込む, 買い溜める
stock up on : ため込む, 仕入れる, 買い込む, 買いだめする
複数 stocks 三単 stocks 現分 stocking 過去 stocked 過分 stocked
28
broth bɹɔθ
ブロス, 培養液, 出し汁, 煮汁, ブイヨン, だし, スープ, 出汁
liquid in which meat and vegetables are simmered; used as a basis for e.g. soups or sauces
stock
a thin soup of meat or fish or vegetable stock
meat broth : 肉汁, 肉羹
複数 broths
29
食器洗い, 皿洗い, 洗浄, 食器洗浄機, 皿洗い人, 皿洗い機, 皿洗い器, 食器洗い機
the act of washing dishes
washup
複数 dishwashings
30
prone pɹəʊn
傾向がある, うつぶせの, しがちな, 平伏した, うつ伏せになった, ひれ伏した, 腕立て伏せの, 伏勢の
lying face downward
prostrate
having a tendency (to); often used in combination
a child prone to mischief
派生 proneness : 傾向, 傾向があること, 傾向がある, する傾向がある
派生 pronely : 平伏して, うつぶせの, 慴伏して
prone to : ともすると, しがちである, する傾向がある, 三昧
形比 proner 形最 pronest
31
mono ˈmɑnoʊ
モノラル, モノーラルの, 伝染性単核球症, モノの, 腺熱, モノラルの, 単核症, 単核球症
an acute disease characterized by fever and swollen lymph nodes and an abnormal increase of mononuclear leucocytes or monocytes i...
kissing disease, mononucleosis, glandular fever, infectious mononucleosis
designating sound transmission or recording or reproduction over a single channel
monophonic, single-channel
32
biotechnology ˈbaɪəʊˌtɛk.nɒl.əʊ.dʒi
バイオテクノロジー, 生物工学, バイオ技術, 人間工学, バイオ, 生命工学, バイオ技術の, エルゴノミクス
the branch of engineering science in which biological science is used to study the relation between workers and their environment...
ergonomics, bioengineering
the branch of molecular biology that studies the use of microorganisms to perform specific industrial processes
biotech
biotechnology produced genetically altered bacteria that solved the problem
派生 biotechnological : バイオテクノロジー, 生物工学の, バイオテクノロジーの, バイオ技術の
派生 biotechnologically : バイオテクノロジーで, 生物工学で, 生命工学で
複数 biotechnologies
33
relinquish ɹɪˈlɪŋkwɪʃ
手放す, 放棄する, 断念する, あきらめる, 手ばなす, 捨てる, 譲渡する, 譲る
part with a possession or right
resign, give up, release, free
I am relinquishing my bedroom to the long-term house guest
release, as from one's grip
let go of, let go, release
relinquish your grip on the rope--you won't fall
turn away from; give up
quit, renounce, foreswear
do without or cease to hold or adhere to
waive, forego, forgo, dispense with, foreswear
relinquish the old ideas
派生 relinquishing : 放棄, 断念, 遺棄, 委棄
派生 relinquishment : 放棄, 断念, 譲渡, 委棄
三単 relinquishs 現分 relinquishing 過去 relinquished 過分 relinquished
34
renounce ɹɪˈnaʊns
放棄する, 捨てる, 中止する, やめる, 否定する, 拒否する, 縁を切る, 断念する
leave (a job, post, or position) voluntarily
resign, give up, vacate
turn away from; give up
quit, relinquish, foreswear
give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations
abdicate
cast off
disown, repudiate
She renounced her husband
派生 renouncement : 放棄, 断念, 拒否, 譲渡
派生 renounceable : 放棄できる
三単 renounces 現分 renouncing 過去 renounced 過分 renounced
35
abdicate ˈæb.dɪˌkeɪt
捨てる, 放棄する, 退位する, 辞任する, 退く, 断念する, 棄権する, から退く
give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations
renounce
The King abdicated when he married a divorcee
派生 abdication : 退位, 放棄, 棄権, 譲位
派生 abdicant : 放棄する, 退位者
三単 abdicates 現分 abdicating 過去 abdicated 過分 abdicated
36
resign ɹɪˈzaɪn
辞職する, 辞める, 放棄する, 任せる, 譲り渡す, 退陣する, 辞任する, 退く
give up or retire from a position
step down, quit, leave office
The chairman resigned over the financial scandal
leave (a job, post, or position) voluntarily
vacate, give up, renounce
The chairman resigned when he was found to have misappropriated funds
part with a possession or right
give up, relinquish, release, free
resign a claim to the throne
accept as inevitable
submit, reconcile
He resigned himself to his fate
派生 resigned : 辞任する, 観念した, 諦めた, あきらめている
派生 resignation : 辞任, 辞職, 退陣, 放棄
派生 resignment : 辞任, 覚悟, 観念
派生 resignedly : 諦めて, あきらめて, あきらめているように, 忍従しているように
派生 resignedness : 辞任, 観念したこと, 諦めたこと
派生 resignationism : 敗北主義, 敗北主義的行動
resign to : 観念する, 觀念
mass resignation : 総辞職
三単 resigns 現分 resigning 過去 resigned 過分 resigned 代替 re-sign
37
quit kwɪt
やめる, 止める, 去る, 中止する, 辞める, 断念する, 辞職する, 放棄する
put an end to a state or an activity
cease, discontinue, lay off, give up, stop
Quit teasing your little brother
give up or retire from a position
resign, step down, leave office
go away or leave
depart, take leave
turn away from; give up
renounce, relinquish, foreswear
give up in the face of defeat of lacking hope; admit defeat
give up, drop out, throw in the towel, drop by the wayside, fall by the wayside, throw in, chuck up the sponge
派生 quitter : 三日坊主, すぐ放棄する人, 臆病者, 脱落者
quits : 相子, 対等な, 五分五分の, 貸し借りのない
quitting : 止し, 卒業, 辞去, 暇
quit signal : 停止シグナル
三単 quits 現分 quitting 過去 quit, quitted 過分 quit, quitted
38
明け渡す, 無効にする, 立ち退く, 辞任する, 空ける, 退く, 空にする, 退去する
leave behind empty; move out of
abandon, empty
You must vacate your office by tonight
leave (a job, post, or position) voluntarily
resign, give up, renounce
She vacated the position when she got pregnant
cancel officially
rescind, repeal, revoke, annul, reverse, lift, overturn, countermand
vacate a death sentence
派生 vacation : 休暇, 休み, バカンス, 休日
派生 vacationing : 休暇
派生 vacationer : 行楽客, 休日の行楽客, 観光客, ツーリスト
派生 vacationland : 行楽地
派生 vacationist : 行楽客, 観光客, ツーリスト, 旅行家
summer vacation : 夏休み, 夏季休暇, 暑中休暇, 夏期休暇
vacation house : 別荘
三単 vacates 現分 vacating 過去 vacated 過分 vacated
39
waive weɪv
放棄する, 撤回する, 差し控える, 延期する, 捨てる, 断念する, 自分から放棄する, 失う
lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime
give up, forfeit, forego, forgo, throw overboard
do without or cease to hold or adhere to
relinquish, forego, forgo, dispense with, foreswear
派生 waiver : 権利放棄, 免除, 放棄, ウェーバー
派生 waivered : 権利放棄が認められた
debt waiver : 債権放棄
waiver clause : 免責条項
三単 waives 現分 waiving 過去 waived 過分 waived
40
sacrifice ˈsækɹɪfaɪs
犠牲, いけにえ, 生贄, 捧げる, 供犠, 犠打, 投げ売り, 生け贄
the act of killing (an animal or person) in order to propitiate a deity
ritual killing
(baseball) an out that advances the base runners
personnel that are sacrificed (e.g., surrendered or lost in order to gain an objective)
the act of losing or surrendering something as a penalty for a mistake or fault or failure to perform etc.
forfeit, forfeiture
endure the loss of
give
make a sacrifice of; in religious rituals
a loss entailed by giving up or selling something at less than its value
he had to sell his car at a considerable sacrifice
sell at a loss
kill or destroy
The animals were sacrificed after the experiment
派生 sacrificial : 投げ売りの, 犠牲の, 生贄の, いけにえの
派生 sacrificer : 犠牲者
派生 sacrificable : 消耗の, 消耗品の, 使い捨ての
派生 sacrifical : 犠牲の, 生贄の, 犠牲打の, 生け贄の
派生 sacrificially : 犠牲的に, 献身的に, 犠牲で, 犠牲打で
派生 sacrificiality : 犠牲の, 生贄の, 犠牲打の
派生 sacrificialness : 犠牲の, 生贄の, 犠牲打の
sacrifice sale : 投げ売り, 捨て売り, 捨売り, 叩き売り
sacrifice hit : 犠打, 犠牲バント, サクリファイスバント
sacrificial animal : 供犠
sacrificial anode : 犠牲陽極
複数 sacrifices 三単 sacrifices 現分 sacrificing 過去 sacrificed 過分 sacrificed
41
forfeit ˈfɔː.fɪt
失う, 没収, 剥奪, 喪失, 罰金, 違約金, 科料, 放棄する
lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime
waive, give up, forego, forgo, throw overboard
you've forfeited your right to name your successor
a penalty for a fault or mistake that involves losing or giving up something
forfeiture
the contract specified forfeits if the work was not completed on time
something that is lost or surrendered as a penalty;
forfeiture
the act of losing or surrendering something as a penalty for a mistake or fault or failure to perform etc.
sacrifice, forfeiture
surrendered as a penalty
forfeited, confiscate
派生 forfeited : 没収の, 喪失の, 剥奪の, 没収物の
派生 forfeiture : 没収, 喪失, 失権, 罰金
派生 forfeitable : 没収できる
派生 forfeitability : 没収可能性, 没収, 没収の, 没収できること
複数 forfeits 三単 forfeits 現分 forfeiting 過去 forfeited, forfeit 過分 forfeited, forfeit
42
ハンドオーバー, 移譲, 譲渡, 引き継ぎ, 手渡し, 返還, 引き渡し, 委譲
act of relinquishing property or authority etc
the handover of occupied territory
複数 handovers 代替 hand over 代替 hand-over
43
despair dɪˈspɛəɹ
絶望, 失望, 失意, 絶望する, あきらめる, 焼け, 自暴自棄, 諦める
the feeling that everything is wrong and nothing will turn out well
they moaned in despair and dismay
a state in which all hope is lost or absent
desperation
in the depths of despair
abandon hope; give up hope; lose heart
派生 despairing : 絶望した, 望みのない, 絶望的な, 絶望の
派生 despairful : 絶望的な, 救い難い, 暗澹たる
派生 despairingly : 絶望的に, 絶望して, 絶望しているように, 望みのなく
派生 despairingness : 絶望したこと, 望みのなさ, 絶望
複数 despairs 三単 despairs 現分 despairing 過去 despaired 過分 despaired
44
retire ɹəˈtaɪɹ
引退する, 退職する, 退く, 引き下がる, 寝る, 床につく, 回収する, 就寝する
pull back or move away or backward
move back, withdraw, pull away, retreat, recede, draw back, pull back
break from a meeting or gathering
withdraw, adjourn
The men retired to the library
withdraw from active participation
withdraw
He retired from chess
lose interest
withdraw
he retired from life when his wife died
go into retirement; stop performing one's work or withdraw from one's position
He retired at age 68
cause to be out on a fielding play
put out
prepare for sleep
go to bed, sack out, go to sleep, bed, hit the sack, kip down, turn in, hit the hay
make (someone) retire
The director was retired after the scandal
withdraw from circulation or from the market, as of bills, shares, and bonds
dispose of (something no longer useful or needed)
She finally retired that old coat
派生 retired : 引退した, 退職した, 引退する, 退職する
派生 retiring : 内気な, 引っ込み思案の, 遠慮がちな, リタイア
派生 retirement : 退職, 引退, 隠居, 退任
派生 retiree : 退職者, 隠居, 定年退職者, 年金受給者
派生 retiral : 撤退, 引退, 撤回
派生 retiredness : 引退したこと, 退職したこと, 引退, 退職
派生 retiredly : 引退して, 退職して, 退役して
派生 retiringly : 引っ込み思案で, 遠慮がちで, 控え目に
派生 retiringness : 引っ込み思案の, 遠慮がちなこと, 引っ込み思案, 引込思案の
retire to : 引っ込む, 引っこむ
retirement money : 退職金
retirement check : 退職年金, 老齢年金, 退職金, 退職基金
retirement age : 定年, 停年
after retirement : 退職後
三単 retires 現分 retiring 過去 retired 過分 retired
45
withdraw wɪðˈdɹɔː
引き出す, 取り下げる, 退く, 取り消す, 引き下がる, 回収する, 引っ込める, 撤回する
remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
remove, take away, take
This machine withdraws heat from the environment
lose interest
retire
remove (a commodity) from (a supply source)
draw, take out, draw off
break from a meeting or gathering
retire, adjourn
pull back or move away or backward
retire, move back, pull away, retreat, recede, draw back, pull back
The enemy withdrew
withdraw from active participation
retire
cause to be returned
recall, call in, call back
make a retreat from an earlier commitment or activity
back away, back out, retreat, pull back, crawfish out, pull in one's horns, crawfish
retire gracefully
bow out
take back what one has said
unsay, swallow, take back
派生 withdrawal : 撤退, 撤回, 脱退, 出金
派生 withdrawn : 人里離れた, 内気な, 内向的な, 引っ込み思案の
派生 withdrawment : 撤回, 撤退, 撤去, 撤退させること
派生 withdrawer : 撤退, 後退, 退却, 隔離
派生 withdrawnness : 疎遠, よそよそしさ, 疎外, 疎外感
withdrawal method : 膣外射精, 撤退, 脱退, 辞退
social withdrawal : 自閉, 引きこもり, 引き篭り, 引き籠もり
bank withdrawal : 銀行の撤退
drug withdrawal : 撤退, 離脱, 薬物の撤退, 離脱症状
三単 withdraws 現分 withdrawing 過去 withdrew 過分 withdrawn
46
disown dɪsˈəʊn
勘当する, 縁を切る, 否認する, 自分のものと認めない, 拒否する, 関係を絶つ, の関わりを否定する, 断念する
cast off
renounce, repudiate
prevent deliberately (as by making a will) from inheriting
disinherit
派生 disowning : 否認, 勘当
派生 disownment : 義絶, 否定, 否認, 義絶する
三単 disowns 現分 disowning 過去 disowned 過分 disowned
47
toggle ˈtɑ.ɡəl
トグル, 留めくぎ, 留木, 留め金, 留め木, トグルで留める, オンオフスイッチ, トグルスイッチ
any instruction that works first one way and then the other; it turns something on the first time it is used and then turns it of...
fasten with, or as if with, a toggle
release by a toggle switch
toggle a bomb from an airplane
provide with a toggle or toggles
a hinged switch that can assume either of two positions
toggle switch, on/off switch, on-off switch
a fastener consisting of a peg or pin or crosspiece that is inserted into an eye at the end of a rope or a chain or a cable in or...
toggle switch : トグルスイッチ, オンオフスイッチ, トグル, スイッチ
toggle joint : トグルジョイント
複数 toggles 三単 toggles 現分 toggling 過去 toggled 過分 toggled
48
refill ˈɹiː.fɪl
リフィル, お代わり, 補充する, 詰め替える, 再び満たす, 補充, 充填する, 詰め直す
fill something that had previously been emptied
replenish, fill again
refill my glass, please
a commercial product that refills a container with its appropriate contents
he got a refill for his ball-point pen
a prescription drug that is provided again
he got a refill of his prescription
派生 refilling : 補充, 代わり, 更新, 置き換え
派生 refillable : 詰め替え可能, 詰め替え可能な
派生 refillability : 補充, 補給, 代わり
複数 refills 三単 refills 現分 refilling 過去 refilled 過分 refilled
Bonus Words
headset : ヘッドセット, ヘッドホン, ヘッドホーン
witless : 無分別な, 愚かな, 無分別の, ばかの, 思慮のない
disharmony : 不調和, 不協和音, 調子はずれ, 調子外れ, 不協和
decibel : デシベル
judicious : 賢明な, 思慮深い, 分別のある, 賢明の, 慎重な
corkboard : コルクボード
sibilant : 歯擦音, 歯音, 歯擦音の, シューシューという音, シューという音がする
guttural : 喉音, しわがれ声の, 軟口蓋音, 喉音の, しゃがれた
tyre : タイヤ, 輪金, タイア, 扁平, フラットの
pall : ひつぎ, 包む, うんざりする, 覆う, 飽きさせる
ebonite : エボナイト, 硬質ゴム, 硬化ゴム
banal : 陳腐な, 平凡な, ありふれた, 凡庸, 平凡の
threadbare : お粗末な, すり切れた, 陳腐な, 古くさい, 古い
untaxed : 課税対象外の, 非課税の, 非課税
greasepaint : ドーラン, 化粧, グリースペイント, メーキャップ, メーキャップする
chapeau : 帽子, シャポー, かぶり笠, シャッポ, シャッポー
forgo : 慎む, 差し控える, 断念する, 失う, 見合わせる
renunciation : 放棄, 拒否, 断念, 委棄, 否認
disclaim : 否定する, 拒否する, 放棄する, 請求権を放棄する, 否認する
acetylcholine : アセチルコリン
apostasy : 背教, 変節, 脱党, 棄教, 背信
surcease : 休止, 停止, 中断, 中止, 止まる
abjure : 断念する, 否認する, 誓ってやめる, 撤回する, 宣誓して捨てる
unsay : 取り消す, 撤回する, 言い消す, 取り戻す, 言わなかったことにする