01
全体, 全部, 完全な, 丸ごと, 一切, 全, 全般, 全体の
副
to a complete degree or to the full or entire extent (`whole' is often used informally for `wholly')
≒
totally, entirely, wholly, completely, all, altogether
・
a whole new idea
名
an assemblage of parts that is regarded as a single entity
≒
unit
・
how big is that part compared to the whole?
名
all of something including all its component elements or parts
・
Europe considered as a whole
形
not injured
≒
unscathed, unharmed, unhurt
形
acting together as a single undiversified whole
≒
unanimous, solid
形
exhibiting or restored to vigorous good health
≒
hale
・
whole in mind and body
形
including all components without exception; being one unit or constituting the full amount or extent or duration; complete
・
gave his whole attention
形
(of siblings) having the same parents
・
whole brothers and sisters
派生
副
wholly
: 完全に, 全く, まったく, 偏に
派生
形
wholesome
: 健全, 健康によい, 有益な, 健康的な
派生
名
wholeness
: 完全, 全体性, 一体性, 完全性
派生
名
wholth
: 完全, 完全性, 一体性
派生
名
wholesomeness
: 健全さ, 健康に良いこと, 健康, 健全
派生
副
wholesomely
: 健全に, 健康的に, 健康に, 健康によく
句
副
the whole
: 有りっ丈, 一切, 総て
句
副
as a whole
: 総じて, まとめて, 全体で, 全体としての
句
副
on the whole
: 丸ごと, 概して, 全部, 押しなべて
句
副
in whole
: 丸ごと
句
形
wholly owned
: 全額出資の, 全額出資
複数
wholes
形比
wholer
形最
wholest
代替
hole
02
全体, 完全な, 全部の, 全くの, 全体の, 無傷の, 種馬, 全
形
constituting the undiminished entirety; lacking nothing essential especially not damaged
≒
integral, intact
・
was able to keep the collection entire during his lifetime
形
constituting the full quantity or extent; complete
≒
total, full
・
an entire town devastated by an earthquake
形
(used of domestic animals) sexually competent
≒
intact
・
an entire horse
名
uncastrated adult male horse
≒
stallion
形
(of leaves or petals) having a smooth edge; not broken up into teeth or lobes
派生
副
entirely
: 全く, 完全に, すっかり, もっぱら
派生
名
entirety
: 全体, 全部, 完全, 丸ごと
派生
名
entireness
: 完全, 全体性, 完全性, 一切
句
副
the entire
: 一杯, 一ぱい, 一盃, 1杯
句
副
not entirely
: 必ずしも, 強ち
句
副
in its entirety
: 丸ごと, そっくりそのまま, 全体で, 全く
複数
entires
代替
intire
03
全体的な, 全体の, 上っ張り, オーバーオール, 総合的な, 仕事着, サロペット, 全面的な
形
including everything
・
the overall cost
形
involving only main features
・
the overall pattern of his life
名
(usually plural) work clothing consisting of denim trousers (usually with a bib and shoulder straps)
名
a loose protective coverall or smock worn over ordinary clothing for dirty work
≒
boilers suit, boilersuit
複数
overalls
04
全く, 全部で, 完全に, 全然, 要するに, まったく, すっかり, 締めて
副
to a complete degree or to the full or entire extent (`whole' is often used informally for `wholly')
≒
totally, completely, entirely, wholly, whole, all
・
it was not altogether her fault
副
with everything considered (and neglecting details)
≒
on the whole, all in all, tout ensemble
・
altogether, I'm sorry it happened
副
with everything included or counted
≒
in all, all told
・
altogether he earns close to a million dollars
名
informal terms for nakedness
≒
birthday suit, raw
・
in the altogether
派生
名
altogetherness
: 全く, まったく, 全然
複数
altogethers
05
切れ目のない, 完全な, 壊れていない, 連続した, 無傷の, 乗り慣らされていない, 綿綿, 脈脈
形
marked by continuous or uninterrupted extension in space or time or sequence
・
cars in an unbroken procession
形
(of farmland) not plowed
≒
unplowed, unploughed
・
unbroken land
形
not broken; whole and intact; in one piece
・
fortunately the other lens is unbroken
形
(especially of promises or contracts) not violated or disregarded
≒
kept
・
unbroken promises
形
not subdued or trained for service or use
・
unbroken colts
派生
名
unbrokenness
: 絶え間なさ, 綿々たる, 綿綿たる
派生
副
unbrokenly
: 絶え間なく, 綿々で, 絶えず
句
名
unbroken view
: 一望, 一眸
句
名
unbroken horse
: 悍馬, 荒馬, 新馬, 駻馬
代替
un-broken
06
完全な, フル, 満ちた, 満杯, いっぱいの, 十分な, たっぷり, 豊かな
形
complete in extent or degree and in every particular
≒
total
・
a full game
形
containing as much or as many as is possible or normal
・
a full glass
形
being at a peak or culminating point
≒
broad
・
full summer
形
filled to satisfaction with food or drink
≒
replete
・
a full stomach
形
constituting the full quantity or extent; complete
≒
entire, total
・
gave full attention
名
the time when the Moon is fully illuminated
≒
full moon, full phase of the moon, full-of-the-moon
・
the moon is at the full
副
to the greatest degree or extent; completely or entirely; (`full' in this sense is used as a combining form)
≒
fully, to the full
・
knew full well
形
having ample fabric
≒
wide, wide-cut
・
a full skirt
形
having the normally expected amount
≒
good
・
gives full measure
形
(of sound) having marked deepness and body
・
full tones
派生
副
fully
: 完全に, 十分に, たっぷり, まるまる
派生
名
fuller
: 縮絨工, fullする人, 丸へし, 丸溝をつける
派生
名
fullness
: 十分, 充足, 充満, 充実
派生
形
fullish
: 完全な, 望月の, 満月の
句
接尾
形
full of
: 満々, 旺盛な, 満満の, だらけ
句
副
in full
: 漏れなく, 余すところなく, 余す所なく, 漏れ無く
句
動
be full
: 充つ, 満ちる, 満つ, 満腹する
句
副
to the full
: 十分に, 余すところなく, 余す所なく, ことごとく
句
形
副
full on
: 徹底的な, 全力で, 全く
句
名
full back
: フルバック
句
形
full up
: 充塞, いっぱいで, 満腹で, お腹いっぱい
句
名
feeling of fullness
: 充足感, 腹持ち, 満腹感, 腹持
複数
fulls
形比
fuller
形最
fullest
07
無傷, 完全な, そのまま, 無傷の, 全体の, 総体の, 無傷な, 手付かずの
形
constituting the undiminished entirety; lacking nothing essential especially not damaged
≒
entire, integral
・
fought to keep the union intact
形
undamaged in any way
・
the vase remained intact despit rough handling
形
(used of domestic animals) sexually competent
≒
entire
形
(of a woman) having the hymen unbroken
≒
inviolate
・
she was intact, virginal
派生
名
intactness
: 無傷, 完全, 全体の, 損なわれていない
派生
副
intactly
: 無傷に, 全体で, 完全に
代替
in tact
08
種馬, 種牡馬, 精力絶倫の男, 雄馬, 牡馬, スタリオン, おうま
名
uncastrated adult male horse
≒
entire
派生
動
stallionize
: 種馬, 雄馬, 種牡馬
複数
stallions
09
だれも, 誰もない, 少しも, 何れも, 無し, どれでもない, もかかわらずすこしもでない, 何一つ
名
a service in the Roman Catholic Church formerly read or chanted at 3 PM (the ninth hour counting from sunrise) but now somewhat e...
名
a canonical hour that is the ninth hour of the day counting from sunrise
形
not any
・
thou shalt have none other gods before me
副
not at all or in no way
・
seemed none too pleased with his dinner
句
名
nones
: 九時課, 昼食, ノーナエ
複数
nones
代替
non
10
完全性, 整合性, 一体性, 誠実, 高潔, 清廉, 正直, 廉潔
名
an undivided or unbroken completeness or totality with nothing wanting
≒
unity, wholeness
・
the integrity of the nervous system is required for normal development
名
moral soundness
・
he expects to find in us the common honesty and integrity of men of business
派生
形
integritous
: 頼もしい, 慥かな, 信頼性の
句
名
data integrity
: データ完全性, データの完全性, データの保全性
句
名
content integrity
: 内容完全性
句
名
territorial integrity
: 領土の保全, 領土保全
複数
integrities
11
混ぜ物のない, 純粋な, 純粋の, 単純な, 純然たる, 純な, 完全な, 無垢の
形
not mixed with extraneous elements
≒
plain, sheer, unmingled
・
not an unmixed blessing
形
not constituting a compound
≒
uncompounded
派生
副
unmixedly
: 全く, まったく, 完全に
派生
名
unmixedness
: 単純, 純度, 純粋
12
筆跡, 自筆の書類, 手蹟, 筆蹟, 自筆, 手書, 直書, 手跡
名
handwritten book or document
≒
manuscript
名
the intermediate photograph (or photographic record) that contains information for reproducing a three-dimensional image by holog...
≒
hologram
派生
形
holographic
: ホログラフィック, 自筆の, ホログラフィックの, ホログラフィーの
派生
名
holography
: ホログラフィ, ホログラフィー, レーザー写真術
派生
形
holographical
: 自筆の, 自筆の書類の, ホログラフィックの, ホログラフィーの
派生
副
holographically
: ホログラフィーで, ホログラフィックで, ホログラフィで
複数
holographs
13
悪夢, 夢魔, ナイトメア, 悪夢の, 悪夢のような経験, 悪夢のような状態, 悪夢のような経験の, 悪魔
名
a situation resembling a terrifying dream
≒
incubus
名
a terrifying or deeply upsetting dream
派生
形
nightmarish
: 悪夢のような, 悪夢, 血も凍るほどの, 血も凍るほど恐ろしい
派生
形
nightmarelike
: 悪夢の, 血も凍るほどの, 身の毛もよだつ, 身の毛もよだつようの
派生
副
nightmarishly
: 悪夢のように, 血も凍るほどの, 血も凍るほど恐ろしく
派生
名
nightmarishness
: 悪夢の, 血も凍るほどの, 悪夢
複数
nightmares
14
マウス, 臆病者, 内気な人, あさり歩く, ネズミ, ハツカネズミ, 鼠, 臆病物
名
any of numerous small rodents typically resembling diminutive rats having pointed snouts and small ears on elongated bodies with ...
名
a hand-operated electronic device that controls the coordinates of a cursor on your computer screen as you move it around on a pa...
≒
computer mouse
・
a mouse takes much more room than a trackball
動
to go stealthily or furtively
≒
pussyfoot, creep, sneak
名
person who is quiet or timid
名
a swollen bruise caused by a blow to the eye
≒
black eye, shiner
動
manipulate the mouse of a computer
派生
形
mousy
: 内気な, 臆病な, おずおずした, 臆病の
派生
形
mousey
: マウスのような, 内気な, 臆病な, 臆病の
派生
名
mousie
: マウス, 鼠, 二十日鼠
派生
形
mouselike
: マウスのような, マウスの, マウスのように, マウスで
派生
名
mousekin
: 子ネズミ
派生
名
mouseness
: マウス, 鼠, マウスピース
派生
副
mousily
: 内気に, 臆病に, おずおずして
派生
名
mousiness
: 内気, おずおずしたこと, ネズミの
句
名
mouse unit
: マウスユニット
句
動
mouse over
: マウスオーバーする
複数
mice
三単
mouses
現分
mousing
過去
moused
過分
moused
15
包含する, 包み込む, 取り囲む, 含む, 網羅する, 包囲する, わたる, カバーする
動
include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territory
≒
embrace, comprehend, cover
・
This group encompasses a wide range of people from different backgrounds
派生
形
encompassing
: 包括的な, 網羅的な, 幅広い, 周囲の
派生
名
encompassment
: 包含, 包囲, 網羅, 包摂
派生
副
encompassingly
: 幅広く, 包括的に, 広く, 総括的に
三単
encompasses
現分
encompassing
過去
encompassed
過分
encompassed
16
じゅう, 長い, ベンケイソウ, まる, 長々しい
名
perennial northern temperate plant with toothed leaves and heads of small purplish-white flowers
≒
orpine, orpin, live-forever, Sedum telephium
形
(of time) constituting the full extent or duration
・
all the livelong day
複数
livelongs
代替
live-long
17
創傷, 傷口, 傷, 傷つける, 負傷, 怪我, 痛手, 外傷
名
an injury to living tissue (especially an injury involving a cut or break in the skin)
≒
lesion
動
cause injuries or bodily harm to
≒
injure
動
hurt the feelings of
≒
injure, hurt, bruise, offend, spite
名
the act of inflicting a wound
≒
wounding
名
a figurative injury (to your feelings or pride)
・
he feared that mentioning it might reopen the wound
名
a casualty to military personnel resulting from combat
≒
injury, combat injury
形
put in a coil
派生
名
形
wounding
: 負傷, 怪我, 傷害, 負傷させる
派生
形
名
wounded
: 負傷した, 傷ついた, けが人, 傷つけられた
派生
形
woundless
: 無傷の
派生
名
woundability
: 創傷, 傷, 傷つけること
派生
形
woundable
: 脆弱の, 不安定な, 脆弱性の
派生
形
woundsome
: 有害な, 害の, 心身に有害な
派生
副
woundingly
: 怪我して, 傷害して, 負傷して
派生
副
woundedly
: 負傷して, 傷付いて, 傷ついて, 損傷して
派生
名
woundedness
: 負傷したこと, 傷付いたこと, 負傷, 傷ついたこと
派生
名
woundlessness
: 無傷
句
名
cut wound
: 切創
句
形
wound up
: こちんこちんの, 巻き上げ, こちんこちん
複数
wounds
三単
wounds
現分
wounding
過去
wounded
過分
wounded
18
危害, 害する, 害, 損害, 害悪, 不都合, 被害, き損
名
the occurrence of a change for the worse
≒
damage, impairment
名
the act of damaging something or someone
≒
scathe, damage, hurt
名
any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc.
≒
injury, hurt, trauma
動
cause or do harm to
・
These pills won't harm your system
派生
形
harmless
: 無害な, 無害の, 害のない, 安全な
派生
副
harmlessly
: 無害に, 害のなく, 当たり障りのなく, 罪のなく
派生
名
harmlessness
: 無害, 害のなさ, 当たり障りのなさ, 罪のなさ
複数
harms
三単
harms
現分
harming
過去
harmed
過分
harmed
19
傷害, 損傷, 怪我, 負傷, けが, 損害, 侮辱, 不当な扱い
名
any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc.
≒
harm, trauma, hurt
名
an accident that results in physical damage or hurt
≒
accidental injury
名
an act that causes someone or something to receive physical damage
名
a casualty to military personnel resulting from combat
≒
wound, combat injury
名
wrongdoing that violates another's rights and is unjustly inflicted
派生
動
injure
: 傷つける, 害する, 痛める, 損なう
派生
形
injurious
: 有害な, 侮辱的な, 無礼な, 不当な
派生
形
injured
: 負傷者, 傷つけられた, けが, 傷ついた
派生
副
injuriously
: 有害に, 害で, 有害性で
派生
名
injuriousness
: 有害, 有害性, 有害性の, 有害さ
句
名
injury current
: 傷害電流
句
動
be injured
: 負傷する, 傷つく, 切れる, 痛む
句
名
injured party
: 被害者, 負傷者, 賜傷者負傷者, 犠牲
複数
injuries
代替
enjury
20
外傷, トラウマ, 心的外傷, 心の傷, 精神的外傷, ショック, 損傷, 怪我
名
any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc.
≒
injury, harm, hurt
名
an emotional wound or shock often having long-lasting effects
≒
psychic trauma
派生
形
traumatic
: 外傷の, トラウマ, 心的外傷の, 不快な
派生
動
traumatize
: 傷つける, 損傷を与える, 傷害する, 損傷する
派生
名
traumatology
: 災害外科, 外傷学
派生
形
traumagenic
: 外傷の, 怪我の, 傷害の
派生
副
traumatically
: 深く傷ついて, 心的外傷で, 外傷で
派生
名
traumatization
: 損傷, 損傷を与えること, 傷害
句
名
birth trauma
: 出産時外傷, 出生外傷, 出生時の外傷
句
名
traumatic brain injury
: 外傷性脳損傷
句
名
traumatic experience
: 外傷的体験, 外傷体験
句
名
traumatic shock
: 外傷性ショック
複数
traumas
21
凍傷, 霜焼け, 凍瘡, 霜害, 霜焼, 霜で傷付ける, しもやけ, 凍傷にさせる
名
destruction of tissue by freezing and characterized by tingling, blistering and possibly gangrene
≒
cryopathy
句
形
frostbitten
: 冷淡な, 凍傷にかかった, 凍傷になった, 霜の害を受けた
複数
frostbites
22
打撲傷, 傷み, あざ, 傷つける, 打ち身, 傷つく, 打撲, 傷める
名
an injury that doesn't break the skin but results in some discoloration
≒
contusion
動
hurt the feelings of
≒
wound, injure, hurt, offend, spite
・
This remark really bruised my ego
動
injure the underlying soft tissue or bone of
≒
contuse
・
I bruised my knee
動
damage (plant tissue) by abrasion or pressure
・
The customer bruised the strawberries by squeezing them
動
break up into small pieces for food preparation
・
bruise the berries with a wooden spoon and strain them
派生
形
bruising
: 熾烈な, あざ, 体力を必要とする, 激しい
派生
名
bruiser
: がっしりした大男, プロボクサー, 逞しい大男, 乱暴者
派生
名
bruisability
: 打撲傷, 打ち身, 傷つけること
派生
副
bruisingly
: 荒々, 荒荒で, 荒々しく
句
名
fresh bruise
: 生傷, 生疵
複数
bruises
三単
bruises
現分
bruising
過去
bruised
過分
bruised
23
傷つける, けが, 痛む, 怪我, 痛める, 痛みを与える, 損なう, 苦痛
動
cause damage or affect negatively
≒
injure
・
Our business was hurt by the new competition
動
hurt the feelings of
≒
injure, wound, offend, bruise, spite
・
She hurt me when she did not include me among her guests
動
cause emotional anguish or make miserable
≒
pain, anguish
動
give trouble or pain to
・
This exercise will hurt your back
動
feel pain or be in pain
≒
suffer
動
feel physical pain
≒
suffer, ache
・
Were you hurting after the accident?
動
be the source of pain
≒
smart, ache
名
any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc.
≒
injury, harm, trauma
名
the act of damaging something or someone
≒
harm, damage, scathe
名
feelings of mental or physical pain
≒
suffering
派生
名
hurting
: 惨めな, 痛み, 苦しみ, 疼痛
派生
形
hurtful
: 有害な, 痛ましい, 感情を傷つける, 害の
派生
形
hurty
: 痛みの, 疼痛の, 痛みの伴う
派生
形
hurtless
: 無害の, 無傷の, 無疵の, 無事な
派生
副
hurtfully
: 有害に, 害で, 心身に有害に, 痛ましく
派生
名
hurtfulness
: 有害, 害の, 有害性の, 心身に有害
派生
名
hurtlessness
: 無傷, 無疵, 無害
派生
副
hurtlessly
: 無傷に, 無疵に, 無害に
句
副
being hurt
: かちん, カチン
複数
hurts
三単
hurts
現分
hurting
過去
hurt
過分
hurt
24
裂く, ひどく傷つける, 引き裂く, 傷ついた, 傷つけられた, 切り裂かれた, 引き裂かれた, 切り裂く
動
cut or tear irregularly
動
deeply hurt the feelings of; distress
・
his lacerating remarks
形
having edges that are jagged from injury
≒
torn, mangled, lacerated
形
irregularly slashed and jagged as if torn
≒
lacerated
・
lacerate leaves
派生
名
laceration
: 裂傷, 裂創, 裂け目, 引き裂くこと
派生
形
lacerated
: 引き裂かれた, 傷つけられた, 裂傷の
派生
形
lacerative
: 傷つけるような, ずたずたに引き裂くような
三単
lacerates
現分
lacerating
過去
lacerated
過分
lacerated
25
傷害を与える, 激しく揺さぶる, に傷害を与える, 強要する, 脳震盪を起こさせる, 激しく揺する, 強制する, 強迫する
動
injure the brain; sustain a concussion
動
shake violently
派生
名
concussion
: 衝撃, 脳震盪, 脳しんとう, 脳震とう
派生
形
concussed
: 脳震盪を起こした
派生
形
concussional
: 脳震盪の, 脳しんとうの, 震盪の
句
動
suffer a concussion
: 震盪する
三単
concusses
現分
concussing
過去
concussed
過分
concussed
26
病変, 病巣, 損傷, 傷害, 傷, 創傷, 傷創, 傷痍
名
an injury to living tissue (especially an injury involving a cut or break in the skin)
≒
wound
名
any localized abnormal structural change in a bodily part
句
名
primary lesion
: 原発巣, 一次病巣
複数
lesions
代替
læsion
27
損失, 損害, 損傷, 傷害, 被害, 害悪, 建物賃貸借において, 借主から提供られる修繕費
名
a damage or loss
≒
hurt
派生
形
detrimental
: 有害な, 不利益な, 損なう, 害する
派生
副
detrimentally
: 有害に, 有害なことに, 有害性をもって, 有害なことで
派生
名
detrimentalness
: 有害, 害, 不利益な
派生
名
detrimentality
: 有害, 不利益な, 害
複数
detriments
28
損傷, 損害, 被害, ダメージ, 破損, 傷める, 打撃, き損
名
the act of damaging something or someone
≒
harm, hurt, scathe
名
the occurrence of a change for the worse
≒
harm, impairment
動
inflict damage upon
・
The snow damaged the roof
名
the amount of money needed to purchase something
≒
terms, price
・
how much is the damage?
動
suffer or be susceptible to damage
・
These fine china cups damage easily
名
any harm or injury resulting from a violation of a legal right
≒
legal injury, wrong
名
loss of military equipment
≒
equipment casualty
派生
形
damaging
: 有害な, 不利な, 悪い, 損害をもたらす
派生
形
damaged
: 壊れた, 故障した, 損傷の, 傷付いた
派生
名
damages
: 損害賠償, 慰藉料, 費用, 慰謝料
派生
名
damageability
: 損傷, 損害, 破損
派生
副
damagingly
: 有害に, 不利に, 悪く
複数
damages
三単
damages
現分
damaging
過去
damaged
過分
damaged
29
刺す, 刺し傷, 傷つける, とげ, 虫刺され, 苦しむ, 染みる, 毒針
動
cause a sharp or stinging pain or discomfort
≒
bite, burn
動
deliver a sting to
≒
bite, prick
・
A bee stung my arm yesterday
動
cause a stinging pain
≒
prick, twinge
名
a painful wound caused by the thrust of an insect's stinger into skin
≒
bite, insect bite
動
saddle with something disagreeable or disadvantageous
≒
stick
・
I was stung with a huge tax bill
名
a kind of pain; something as sudden and painful as being stung
≒
stinging
・
the sting of death
動
cause an emotional pain, as if by stinging
・
His remark stung her
名
a mental pain or distress
≒
pang
名
a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property
≒
confidence game, con game, con, bunko, flimflam, confidence trick, gyp, bunko game
派生
形
名
stinging
: 刺々しい, 刺す, 鋭い, ひりひり
派生
形
stingy
: けちな, 乏しい, 細かい, 渋い
派生
形
stung
: 歯がゆい, 歯痒い, いら立たしげ, 苛々しい
派生
名
stinger
: スティンガー, 痛撃, 刺毛, 毒針
派生
名
stingo
: スティンゴ, 強いビール
派生
副
stingingly
: 痛烈に, 刺々しく, 刺刺しく
派生
名
stinginess
: 吝嗇, けち, 物惜しみ, 一文惜しみ
派生
副
stingily
: けちけちして, ケチケチ, けちけち, けちに
句
名
sting operation
: おとり捜査, 囮捜査
句
名
sting fish
: 虎魚
句
名
sting ray
: アカエイ
複数
stings
三単
stings
現分
stinging
過去
stung, stang
過分
stung, stang
30
噛む, 一口, かむ, 刺す, 噛み付く, 咬む, かみ傷, かみつく
動
to grip, cut off, or tear with or as if with the teeth or jaws
≒
seize with teeth
・
Gunny invariably tried to bite her
名
a small amount of solid food; a mouthful
≒
morsel, bit
・
all they had left was a bit of bread
動
cause a sharp or stinging pain or discomfort
≒
sting, burn
動
deliver a sting to
≒
sting, prick
名
a light informal meal
≒
snack, collation
動
penetrate or cut, as with a knife
・
The fork bit into the surface
名
a painful wound caused by the thrust of an insect's stinger into skin
≒
sting, insect bite
名
the act of gripping or chewing off with the teeth and jaws
≒
chomp
名
a strong odor or taste property
≒
pungency, sharpness, raciness
・
the sulfurous bite of garlic
名
a wound resulting from biting by an animal or a person
派生
形
biting
: かむ, 咬む, 痛烈な, 鋭い
派生
名
biter
: 人食い馬, かみつく人, かみつく動物, かむ人
派生
副
bitingly
: 辛辣に, 痛烈に, 鋭く, 刺すように
派生
名
bitingness
: 鋭さ, 痛烈, 痛さ
句
名
bit
: ビット, 少し, 小片, 少量
句
名
love bite
: 愛咬, キスマーク, 丘疹, 吹き出物
句
名
bite plate
: バイトプレート
句
動
bite off
: 噛み切る, 食いちぎる, 噛む, 食い千切る
句
動
bite into
: 食込む, 齧り付く, 食い込む, 噛りつく
句
動
bite out
: 述べる, 発する, 言う, 放出する
句
動
bite back
: 刃向かう, 歯向かう, 歯向う, かみ返す
句
名
biting criticism
: 痛言
複数
bites
三単
bites
現分
biting
過去
bit
過分
bitten
31
侮辱, 侮辱する, 侮言, 侮慢, はずかしめる, 陵辱, 屈辱, 凌辱
名
a rude expression intended to offend or hurt
≒
abuse, contumely, vilification, revilement
・
they yelled insults at the visiting team
名
a deliberately offensive act or something producing the effect of deliberate disrespect
≒
affront
・
turning his back on me was a deliberate insult
動
treat, mention, or speak to rudely
≒
affront, diss
・
He insulted her with his rude remarks
派生
形
insulting
: 侮辱的な, 無礼な, 侮辱の, 失礼な
派生
形
insultive
: 蔑ろの, 無礼の, 侮辱的な
派生
副
insultingly
: 侮辱的に, 無礼に, 不正に, 軽蔑的に
派生
名
insultingness
: 不快, 不快感, 不愉快
複数
insults
三単
insults
現分
insulting
過去
insulted
過分
insulted
32
無傷, 無傷の, 無事な, 無疵な, 無傷な, 全体の, 完全な, 無疵の
形
not injured
≒
unscathed, unharmed, whole
形
free from danger or injury
≒
safe and sound
33
ピーピー鳴くこと, ピーピー鳴く, プー, プーッ, ピッピッという短い高音, ピーという音, ポケットベルで呼ぶ, ビープ音
名
a short high tone produced as a signal or warning
≒
beep
動
emit a single short high-pitched signal
・
The computer bleeped away
派生
名
bleeper
: ポケットベル, ポケベル
複数
bleeps
三単
bleeps
現分
bleeping
過去
bleeped
過分
bleeped
34
ビープ, 発信音, ビーッという音を出す, ビープ音, 鳴らす, ブーッ, プーッ, 警笛を鳴らす
動
make a loud noise
≒
toot, honk, blare, claxon
名
a short high tone produced as a signal or warning
≒
bleep
動
call, summon, or alert with a beeper
派生
名
beeper
: ポケットベル, ポケベル, ビーパー
複数
beeps
三単
beeps
現分
beeping
過去
beeped
過分
beeped
35
吹く, 警笛を鳴らす, 飲み騒ぐこと, 痛飲, プーッ, 鳴らす, 酒宴, 鳴る
動
make a loud noise
≒
beep, honk, blare, claxon
名
revelry in drinking; a merry drinking party
≒
booze-up, carousal, bender, carouse
名
a blast of a horn
派生
動
名
tootle
: ピーピー鳴く, のんびり行く, ゆっくり吹き続ける, ゆっくり吹くこと
複数
toots
三単
toots
現分
tooting
過去
tooted
過分
tooted
36
ホイッスル, 口笛, 警笛, 笛, 汽笛, 呼び子, 呼子, ピーピー鳴く
名
acoustic device that forces air or steam against an edge or into a cavity and so produces a loud shrill sound
名
the act of signalling (e.g., summoning) by whistling or blowing a whistle
≒
whistling
・
the whistle signalled the end of the game
名
an inexpensive fipple flute
≒
tin whistle, pennywhistle
名
the sound made by something moving rapidly or by steam coming out of a small aperture
≒
whistling
動
utter or express by whistling
・
She whistled a melody
動
make a whining, ringing, or whistling sound
≒
sing
動
make whistling sounds
・
He lay there, snoring and whistling
動
give a signal by whistling
・
She whistled for her maid
名
a small wind instrument that produces a whistling sound by blowing into it
動
move with, or as with, a whistling sound
・
The bullets whistled past him
派生
名
whistling
: 口笛, 飄飄の, 笛, 口笛を吹く
派生
名
whistler
: 口笛を吹く人, マーモット, ヒューと鳴るもの, 白髪マーモット
派生
副
whistlingly
: 口笛で, ホイッスルで, 笛で
句
名
whistle stop
: ひなびた町, 短期の立ち寄り, 鉄道沿線の小さい町
句
動
whistle for
: 口笛, 口笛で呼ぶ
複数
whistles
三単
whistles
現分
whistling
過去
whistled
過分
whistled
37
踏みつける, 踏みにじる, 踏みつぶす, 踏み潰す, ドシンドシンと歩く, 踏み荒らす, 踏む, 踏みつけること
動
tread or stomp heavily or roughly
≒
tread
・
The soldiers trampled across the fields
動
walk on and flatten
≒
tread down, tramp down
・
trample the flowers
動
injure by trampling or as if by trampling
・
The passerby was trampled by an elephant
名
the sound of heavy treading or stomping
≒
trampling
・
he heard the trample of many feet
派生
名
trampling
: 踏みつけこと, 踏みこと, 踏む, 踏み
派生
名
tramper
: 不定期船, 重い足取り, ハイカー, 不定期
派生
名
trampler
: 歩行者, 重い足取り, 重い足取りで歩くこと
派生
副
tramplingly
: 踏みように, 踏むように, 踏みつけことで
句
動
trample on
: 踏み躙る, 履む, 践む
句
動
trample flat
: 踏み均す, 踏みならす
複数
tramples
三単
tramples
現分
trampling
過去
trampled
過分
trampled
39
整然とした, きちんとした, かなりの, かたづける, 健康な, 整える, 整とんする, 相当な
動
put (things or places) in order
≒
tidy up, square away, clean up, straighten, neaten, straighten out
・
Tidy up your room!
形
large in amount or extent or degree
≒
healthy, respectable, sizable, hefty, goodly, sizeable, goodish
・
a tidy sum of money
形
marked by order and cleanliness in appearance or habits
・
a tidy person
形
(of hair) neat and tidy
≒
kempt
名
receptacle that holds odds and ends (as sewing materials)
派生
名
tidiness
: きれい好き, 整然, 小ざっぱり, 整頓
派生
副
tidily
: きちんと, 整然と, ぴしっと, きれいに
派生
形
tidyish
: 整える, 整理の, 大きい
句
動
tidy up
: 片付ける, 整頓する, 整える, 斉える
複数
tidies
三単
tidies
現分
tidying
過去
tidied
過分
tidied
形比
tidier
形最
tidiest
40
損害を受けていない, 無傷の, 無傷な, 完い, 損害を受けてない, 無きずの, 健康な, 音の
形
not harmed or spoiled; sound
41
肺の, 肺疾患の, 肺性の, 肺を冒すような, 肺を冒す
形
relating to or affecting the lungs
≒
pulmonary, pneumonic
派生
形
pulmonary
: 肺の, 肺疾患の, 肺を冒すような, 肺性の
派生
副
pulmonarily
: 肺で, 肺疾患で, 肺性で
句
名
pulmonary embolism
: 肺塞栓症, 肺塞栓, 肺血栓塞栓症
句
名
pulmonary reserve
: 肺予備能
42
バレエ, バレー, バレエの, バレエ団, バレエ曲, バレエ音楽, コンサートダンス, バレーボール
名
a theatrical representation of a story that is performed to music by trained dancers
≒
concert dance
名
music written for a ballet
派生
形
balletic
: バレエの, バレーの, バレエ団の, バレエ曲の
派生
副
balletically
: バレエで, バレーで, バレエ団で
句
名
ballet position
: バレエの位置
複数
ballets
43
交響曲, 交響楽, シンフォニー, オーケストラ, 交響楽団, シンホニー, 管弦楽団, 演奏会
名
a large orchestra; can perform symphonies
≒
symphony orchestra, philharmonic
・
we heard the Vienna symphony
名
a long and complex sonata for symphony orchestra
≒
symphonic music
派生
形
symphonic
: 交響曲の, 調和した, シンフォニックの, シンホニックの
派生
形
symphonious
: 調和した, 交響曲の, 和声の
派生
動
symphonize
: 同意する, 合意する, 和する, 調和する
派生
副
symphonically
: 調和して, 交響曲で, シンフォニックで
派生
名
symphoniousness
: 調和したこと, 和声の, 交響曲の
派生
副
symphoniously
: 調和して, 和声で, 交響曲で
句
名
symphony orchestra
: 交響楽団, シンフォニーオーケストラ, 交響曲, 交響楽
句
名
symphonic poem
: 交響詩, シンフォニックポエム, 音詩
句
名
symphonic jazz
: シンフォニックジャズ
複数
symphonies
44
バグパイプ, 風笛, バッグパイプ
名
a tubular wind instrument; the player blows air into a bag and squeezes it out through the drone
複数
bagpipes
45
非音楽的な, 耳ざわりな, 音楽的でない
形
not musical in nature
≒
nonmusical
・
the unmusical cry of the bluejay
形
lacking interest in or talent for music
≒
nonmusical
・
too unmusical to care for concerts
形
lacking melody
≒
unmelodic, unmelodious
派生
名
unmusicalness
: 非音楽的, 音楽的でない, 耳ざわりな
派生
名
unmusicality
: 非音楽的, 音楽的でない, 耳ざわりな
派生
副
unmusically
: 非音楽的に, 耳ざわりで, 音楽的でない
46
正気の, 健全な, 気の確かな, 正気な, 正常な, 健全の, 道理にかなった, 精神の健全な
形
mentally healthy; free from mental disorder
・
appears to be completely sane
形
marked by sound judgment
≒
reasonable
・
sane nuclear policy
派生
名
sanity
: 正気, 健全さ, 気の確かさ, 健全
派生
副
sanely
: 分別をもって, 正気で, 正気に, 合理的に
派生
名
saneness
: 正気, 健全さ, 合理性, 気の確か
形比
saner
形最
sanest
47
活気, 元気, 気力, 熱意, ビュッ, 活力, ビュン, 精力
名
the activeness of an energetic personality
≒
pizzazz, dynamism, oomph, pizzaz
名
a brief high-pitched buzzing or humming sound
・
the zing of the passing bullet
派生
名
zinger
: 活気に満ちた発言, 元気のいい人
派生
形
zingy
: 熱っぽい, わくわくさせる, 活気のある, 魅力的な
派生
副
zingily
: 活気のあるように, 魅力的に, わくわくさせるように
派生
名
zinginess
: 魅力的, 活気のあること, わくわくさせること
複数
zings
48
お母さん, 黙っている, 無言の, ママ, 黙る, キク, 沈黙した, 母ちゃん
名
informal terms for a mother
≒
mom, ma, mama, mommy, momma, mummy, mamma, mammy
形
failing to speak or communicate etc when expected to
≒
silent
名
of China
≒
florist's chrysanthemum, florists' chrysanthemum, Chrysanthemum morifolium, Dendranthema grandifloruom
名
secrecy
・
mum's the word
派生
名
mummy
: ミイラ, ひからびた死体, 木乃伊, ママ
派生
動
mummify
: ミイラにする, 干からびる, しなびる, ミイラになる
派生
名
mummification
: ミイラ化, ミイラ, ひからびた死体, ミイラに
派生
名
mummyhood
: ミイラ化, ミイラ, ミイラに, ミイラになること
派生
形
mummyish
: 母の, 母親の, お母の, おっ母の
複数
mums