01
開始, 始める, スタート, 始まる, 出発する, 着手, 初め, 始動
名
the time at which something is supposed to begin
≒
commencement, beginning, outset, kickoff, starting time, get-go, offset, showtime
・
they got an early start
動
get off the ground
≒
embark on, commence, start up
・
Who started this company?
動
take the first step or steps in carrying out an action
≒
commence, begin, start out, set out, set about, get down, get
・
Who will start?
名
the act of starting something
≒
commencement, beginning
名
the beginning of anything
・
it was off to a good start
動
bring into being
≒
initiate, originate
・
Start a foundation
動
begin or set in motion
≒
get going, go
・
I start at eight in the morning
動
set in motion, cause to start
≒
commence, begin, lead off
・
The U.S. started a war in the Middle East
動
leave
≒
set forth, start out, set out, depart, set off, take off, part
動
get going or set in motion
≒
start up
・
We simply could not start the engine
派生
名
形
starting
: 出発, 起動, 始動, 開始
派生
名
starter
: スターター, 初心者, 皮切り, 前菜
派生
名
startness
: 開始, スタート, 始めること, 優先スタート
派生
形
startful
: 驚きやすい, 気まぐれの, ものに驚きやすい
派生
形
startish
: 驚きやすい, 気まぐれの, ものに驚きやすい
派生
副
startingly
: 発作的に, 断続的に, けいれん的に
句
動
start with
: 端を発する, 冠する, 始める, 冠す
句
動
start in on
: 叱り始める
句
動
start up
: 始める, 起動する, 立ち上げる, やり始める
句
副
形
from the start
: 元々, 自体, 由来, 大体
句
動
start out
: 始める, 出発する, 着手する, 飛び出す
句
動
start off
: 旅立つ, 出発する, 動き始める, 始める
句
副
for a start
: まず第一で, 手始めで, 一つには, 一つで
句
動
start over
: 返る, もう一度やり直す, やり直す, 最初からやり直す
句
副
with a start
: はっと, ハッとして, ハッと, ギックリ
句
名
heart starter
: 除細動器, 除細動機, 電気除細動器
複数
starts
三単
starts
現分
starting
過去
started
過分
started
02
始まる, 始める, 開始する, 着手する, し掛ける, やり始める, 創める, 就く
動
get off the ground
≒
embark on, start up, start
動
take the first step or steps in carrying out an action
≒
begin, start out, set out, start, set about, get down, get
動
set in motion, cause to start
≒
begin, start, lead off
派生
名
: 解説, 論評, 注解, 注釈
派生
名
commencement
: 開始, 卒業式, 学位授与式, 始まり
派生
名
: 評者
派生
動
: 解説する, 論評する, コメントする
派生
形
: 解説の
派生
形
: 著しい, 顕著な, 異常な
派生
形
: 解説の, 論評の, 批評の, 時事解説の
派生
名
: 解説者, コメンテーター, 注釈者, 評論家
句
名
: 時事解説
句
名
commencement exercise
: 開始演習, 卒業, 開始
句
名
: 政治評論家
三単
commences
現分
commencing
過去
commenced
過分
commenced
03
始める, 始まる, 開始する, 取り掛かる, し掛ける, 着手する, 起こす, 発生する
動
take the first step or steps in carrying out an action
≒
set out, commence, start out, set about, get down, start, get
・
We began working at dawn
動
set in motion, cause to start
≒
commence, lead off, start
・
The Iraqis began hostilities
動
have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense
≒
start
・
The DMZ begins right over the hill
動
be the first item or point, constitute the beginning or start, come first in a series
・
The number `one' begins the sequence
動
have a beginning characterized in some specified way
≒
start
・
The novel begins with a murder
動
have a beginning, of a temporal event
・
WW II began in 1939 when Hitler marched into Poland
動
begin an event that is implied and limited by the nature or inherent function of the direct object
≒
start
・
begin a cigar
動
achieve or accomplish in the least degree, usually used in the negative
・
This economic measure doesn't even begin to deal with the problem of inflation
動
begin to speak or say
・
Now listen, friends, he began
動
begin to speak, understand, read, and write a language
・
She began Russian at an early age
派生
名
形
beginning
: 初め, 先頭, 開始, 冒頭
派生
名
beginner
: 初心者, 初学者, 創始者, ビギナー
派生
形
beginnerish
: 初心者の, ビギナーの, 初学者の, 初心の
三単
begins
現分
beginning
過去
began
過分
begun
04
スクラム, 報道陣, 組打ち, 立ち去る, 立ち去ること, スクラムを組むこと, 押し合うこと, 組打ちをする
名
(rugby) the method of beginning play in which the forwards of each team crouch side by side with locked arms; play starts when th...
≒
scrummage
派生
名
scrummage
: スクラム, 組打ち, 立ち去る, 立ち去ること
句
名
scrum half
: スクラムハーフ
句
名
scrum try
: スクラムトライ
句
名
loose scrum
: ルーススクラム, 多数, 群れ
複数
scrums
05
砕氷船, 座を和やかにするもの, 流氷よけ, 砕氷器, 緊張をほぐすもの, アイスブレーカー, アイスブレイカー
名
a ship with a reinforced bow to break up ice and keep channels open for navigation
≒
iceboat
名
a beginning that relaxes a tense or formal atmosphere
・
he told jokes as an icebreaker
複数
icebreakers
代替
ice breaker
代替
ice-breaker
06
起動, スタートアップ, 始動, 発足, 開始, 草創, 起動する, ベンチャー
名
the act of starting a new operation or practice
≒
inauguration
・
the startup of the new factory was delayed by strikes
名
the act of setting in operation
・
repeated shutdowns and startups are expensive
複数
startups
代替
start-up
代替
start up
07
開始する, 始める, 発足する, 始まる, 正式に開始する, 始動する, 創始する, 開設する
動
commence officially
≒
kick off
動
open ceremoniously or dedicate formally
動
be a precursor of
≒
usher in, introduce
派生
名
形
inaugural
: 就任の, 就任, 開始の, 新任
派生
名
inauguration
: 就任式, 発足, 就任, 開始
派生
名
inaugurator
: 叙任者, 開始者
派生
副
inaugurally
: 始めで, 初めで, 開始して
句
名
inauguration ceremony
: 落成式, 就任式, 開通式
三単
inaugurates
現分
inaugurating
過去
inaugurated
過分
inaugurated
08
最初, 第一, 第1, 初めて, 一番, 最初の, むしろ, 始まり
名
the time at which something is supposed to begin
≒
outset, beginning, get-go, starting time, offset, commencement, showtime, start
名
the first or highest in an ordering or series
≒
number one
・
He wanted to be the first
副
before anything else
≒
firstly, first of all, first off, foremost
・
first we must consider the garter snake
名
the first element in a countable series
≒
number one, number 1
・
the first of the month
副
the initial time
≒
for the first time
・
when Felix first saw a garter snake
副
prominently forward
≒
foremost
副
before another in time, space, or importance
・
I was here first
形
ranking above all others
≒
world-class, foremost
・
was first in her class
形
preceding all others in time or space or degree
・
the first house on the right
形
highest in pitch or chief among parts or voices or instruments or orchestra sections
・
first soprano
派生
副
firstly
: まず第一に, 最初に, 初めに, 先ず
派生
名
形
firstling
: 初物, 初子, はしり, 最初の成果
派生
名
firstness
: 独創性, 独創, 独創力, 独創的であること
句
副
at first
: 当初, 始めは, 始め, 初めは
句
副
from the first
: 素より, 元より, 固より
句
動
be the first
: 先駆ける
句
副
first off
: 最初に, 一番, 何はさておき, 何は扨措き
句
名
first out
: 先出し
句
名
first down
: ファーストダウン
複数
firsts
09
オフセット, 相殺, 埋め合わせ, 分かれ, 側枝, 分家, 分派, 裏移り
名
the time at which something is supposed to begin
≒
outset, starting time, get-go, beginning, showtime, commencement, kickoff, first
動
compensate for or counterbalance
≒
countervail
・
offset deposits and withdrawals
名
a compensating equivalent
≒
counterbalance
動
make up for
≒
cancel, set off
・
His skills offset his opponent's superior strength
名
a natural consequence of development
≒
offshoot, branch, outgrowth
名
a plate makes an inked impression on a rubber-blanketed cylinder, which in turn transfers it to the paper
≒
offset printing
名
structure where a wall or building narrows abruptly
≒
setoff, set-back
動
create an offset in
・
offset a wall
動
produce by offset printing
・
offset the conference proceedings
動
cause (printed matter) to transfer or smear onto another surface
複数
offsets
三単
offsets
現分
offsetting
過去
offset, offsetted
過分
offset, offsetted
10
誕生, 出生, 出産, 生まれ, 生誕, 家柄, 家系, お産
名
the event of being born
≒
nativity, nascency, nascence
・
they celebrated the birth of their first child
名
the process of giving birth
≒
giving birth, birthing, parturition
名
the time when something begins (especially life)
・
they divorced after the birth of the child
動
cause to be born
≒
give birth, deliver, bear, have
名
the kinship relation of an offspring to the parents
≒
parentage
名
a baby born; an offspring
・
the overall rate of incidence of Down's syndrome is one in every 800 births
派生
名
birthing
: 出産, 分娩, お産, 御産
派生
名
birthhood
: 出生, 降誕, 御降誕, ご降誕
句
動
give birth
: 産む, 生む, 出産する, 放る
句
名
giving birth
: 出産, 生み, 産み, 分娩
句
名
birth plan
: バースプラン
句
名
after birth
: 生後
句
名
副
by birth
: 生まれつき, 生まれ付き, 生来, 生まれながら
句
名
since birth
: 生後, 生まれつき
複数
births
三単
births
現分
birthing
過去
birthed
過分
birthed
11
乗り出す, 乗り込む, 乗船する, 着手する, 乗る, 始める, 乗せる, 積み込む
動
proceed somewhere despite the risk of possible dangers
≒
venture
動
go on board
≒
ship
動
set out on (an enterprise or subject of study)
≒
enter
・
she embarked upon a new career
派生
名
embarking
: 乗船, 乗り出し, 着手, 上船
派生
名
embarkation
: 乗船, 搭乗, 出国, 上船
派生
名
embarkment
: 搭乗, 乗船, 乗艦, 上船
句
動
embark on
: 乗り出す, やり始める, 着手する, 踏み出す
三単
embarks
現分
embarking
過去
embarked
過分
embarked
12
打ち上げ, 発射, 始める, 乗り出す, 起動, 進水, ランチ, 開始
動
propel with force
・
launch the space shuttle
動
set up or found
≒
found, set up, establish
動
launch for the first time; launch on a maiden voyage
・
launch a ship
動
get going; give impetus to
≒
set in motion
・
launch a career
名
the act of propelling with force
≒
launching
動
begin with vigor
≒
plunge
・
He launched into a long diatribe
名
a motorboat with an open deck or a half deck
動
smoothen the surface of
・
launch plaster
派生
名
launching
: 発射, 打ち上げ, 進水, 創刊
派生
名
launcher
: ランチャー, 発射装置, 発射筒, ミサイル発射台
句
名
rocket launcher
: ロケット弾発射機, ロケットランチャー, ロケラン, ロケット発射筒
句
名
grenade launcher
: 擲弾発射筒, 擲弾筒, グレネードランチャー, 擲弾銃
複数
launchs
三単
launchs
現分
launching
過去
launched, launcht
過分
launched, launcht
代替
lanch
13
デビュー, 初舞台, 初公開, お広め, お披露目, 初出演, デビューする, 初登場
動
appear for the first time in public
・
The new ballet that debuts next months at Covent Garden, is already sold out
動
make one's debut
・
This young soprano debuts next month at the Metropolitan Opera
名
the act of beginning something new
≒
first appearance, unveiling, launching, introduction, entry
・
they looked forward to the debut of their new product line
名
the presentation of a debutante in society
動
present for the first time to the public
・
The band debuts a new song or two each month
複数
debuts
三単
debuts
現分
debuting
過去
debuted
過分
debuted
14
驚がくする, 驚愕する, 驚き, ぎょっとさせる, あっと言わせる, 脅かす, びっくりする, 飛び上がる
動
move or jump suddenly, as if in surprise or alarm
≒
jump, start
・
She startled when I walked into the room
動
to stimulate to action
≒
galvanize, galvanise
・
..startled him awake
名
a sudden involuntary movement
≒
jump, start
派生
形
startling
: 衝撃的な, 突然, 恐ろしい, 驚くべきことの
派生
形
startled
: びっくりした, 驚く, 驚いた, おどろく
派生
形
startlish
: 神経質な, 驚きやすい, ナーバスの
派生
名
startlement
: 驚き, あらぬ事, 驚
派生
副
startlingly
: 驚くほど, びっくりして, 驚くほどに, びっくりさせるように
派生
名
startlingness
: 突然, 直と, 驚くべきことの
句
名
startle reaction
: 驚愕の反応
句
名
startle response
: 驚愕の反応
複数
startles
三単
startles
現分
startling
過去
startled
過分
startled
15
対決, 決着, 土壇場, 対立, 対抗, 対峙, 決戦, 決着する
名
a hostile disagreement face-to-face
≒
confrontation, encounter, face-off
複数
showdowns
16
布陣, ラインナップ, 陣容, 顔触れ, 顔ぶれ, 打順, 待ち行列, ラインアップ
名
(baseball) a list of batters in the order in which they will bat
≒
batting order, card
名
a line of persons arranged by police for inspection or identification
複数
lineups
代替
line up
代替
line-up
17
振戦, 震え, 揺れ, 震動, 地震, 振動, 振顫, 身震い
名
an involuntary vibration (as if from illness or fear)
≒
shudder
名
shaking or trembling (usually resulting from weakness or stress or disease)
名
a small earthquake
≒
earth tremor, microseism
動
shake with seismic vibrations
≒
quake
派生
動
名
tremble
: 震える, 震え, 身震いする, 震動する
派生
形
tremorogenic
: 振戦の, 震えの, 身震いの
派生
形
tremorous
: 震えで, 震えることで, 身震いして
派生
形
tremorgenic
: 振戦の, 震えの, 身震いの
派生
名
形
trembling
: 震え, 身震い, おののく, 動揺
派生
名
trembler
: 振動板, 震える人, 震え, フルエドリ
句
名
earth tremor
: 地面のかすかな揺れ, 弱い地震, 地ひびき, 地響き
句
名
preliminary tremor
: 予震, 初動
句
名
slight tremor
: 微動
句
名
violent tremor
: 激震, 劇震
句
名
essential tremor
: 本態性振戦, 本質的な震え
複数
tremors
三単
tremors
現分
tremoring
過去
tremored
過分
tremored
代替
tremour
18
身震いする, 戦慄, 戦く, 震える, 振動, 戦き, ぞっと, 身震い
動
tremble convulsively, as from fear or excitement
≒
shiver, thrill, throb
名
an almost pleasurable sensation of fright
≒
frisson, shiver, thrill, chill, quiver, tingle
動
shake, as from cold
≒
shiver
名
an involuntary vibration (as if from illness or fear)
≒
tremor
派生
形
shuddering
: 身震い, ゾッと, ぞっと, ぞくぞく
派生
形
shuddersome
: 恐ろしい, ものすごい, おぞましい
派生
形
shuddery
: 怖い, 恐い, 震えの, 身震いの
派生
副
shudderingly
: 身震いして, 震えているように, ぞっと, ゾッと
派生
名
shudderiness
: 怖さ, 恐さ, おっかなさ
複数
shudders
三単
shudders
現分
shuddering
過去
shuddered
過分
shuddered
19
震える, 矢筒, 揺れる, 振動, 揺らめく, 震え, 震動, 戦く
名
a shaky motion
≒
vibration, trembling, shaking, quivering, palpitation, shakiness
動
shake with fast, tremulous movements
≒
quake, palpitate
名
an almost pleasurable sensation of fright
≒
shiver, thrill, frisson, shudder, chill, tingle
動
move back and forth very rapidly
≒
flicker, flitter, flutter, waver
名
the act of vibrating
≒
vibration, quivering
動
move with or as if with a regular alternating motion
≒
pulsate, beat
名
case for holding arrows
派生
名
quivering
: 震える, 振動, ぶるぶる, 揺れ
派生
形
quiverish
: 震えの, 震動の, 揺れの
派生
名
quiverness
: 敏捷性, 敏しょう性, 敏捷
派生
形
quivery
: 震えの, ブルブル, 震える
派生
副
quiveringly
: ぴりぴり, ピリピリ, 動揺して, 震えで
複数
quivers
三単
quivers
現分
quivering
過去
quivered
過分
quivered
20
震える, おののく, 寒け, 揺れる, 破片, 身震い, 悪寒, 戦慄する
動
tremble convulsively, as from fear or excitement
≒
thrill, shudder, throb
動
shake, as from cold
≒
shudder
名
an almost pleasurable sensation of fright
≒
frisson, thrill, shudder, quiver, chill, tingle
名
a reflex motion caused by cold or fear or excitement
≒
tremble, shake
派生
名
形
shivering
: 震え, 胴震い, 身震い, 震い
派生
形
shivery
: 寒い, 恐ろしい, 怖い, 恐い
派生
副
shiveringly
: ぞくぞく, 震えて, 震えで, ぶるぶる
派生
名
shiveriness
: 怖さ, おっかなさ, 恐さ
複数
shivers
三単
shivers
現分
shivering
過去
shivered
過分
shivered
21
地震, 揺れる, 震える, 身震いする, おののく, 震動する, 震災, 揺れ
動
shake with fast, tremulous movements
≒
quiver, palpitate
名
shaking and vibration at the surface of the earth resulting from underground movement along a fault plane of from volcanic activi...
≒
earthquake, temblor, seism
動
shake with seismic vibrations
≒
tremor
・
The earth was quaking
派生
名
quaker
: 震えるもの, 振動, 震動, 震え
派生
形
quaky
: 震える, 震えた, 臆病の
派生
名
quakiness
: 震えること
派生
副
quakily
: 震えるように
句
名
ice quake
: 氷震
複数
quakes
三単
quakes
現分
quaking
過去
quaked, quoke
過分
quaked, quoke
22
振る, 揺する, 揺れる, 震える, 振動, 揺さぶる, シェイク, 動揺させる
動
move or cause to move back and forth
≒
agitate
・
The chemist shook the flask vigorously
動
move back and forth or sideways
≒
rock, sway
動
shake or vibrate rapidly and intensively
≒
judder
動
move with or as if with a tremor
≒
didder
・
his hands shook
動
stir the feelings, emotions, or peace of
≒
stir, excite, stimulate, shake up
・
These stories shook the community
名
a reflex motion caused by cold or fear or excitement
≒
tremble, shiver
動
undermine or cause to waver
・
my faith has been shaken
動
get rid of
≒
escape from, shake off, throw off
・
I couldn't shake the car that was following me
動
shake (a body part) to communicate a greeting, feeling, or cognitive state
・
shake one's head
名
causing to move repeatedly from side to side
≒
wag, waggle
派生
名
shaking
: 振盪, 振とう, 動揺, 振ること
派生
形
shaky
: 揺れる, 震える, 不安定な, 怪しい
派生
名
shaker
: シェーカー, 振る人, 振り出し, 振出
派生
形
shaken
: 動揺した, 落ち着きを失った, ショックを受けた, 不安定な
派生
名
shakiness
: 不安定, 揺れ, 震え, 動揺
派生
副
shakily
: 震えて, 揺れて, よろよろして, ふらふら
派生
副
shakingly
: 振盪して, 揺れで, ぶるぶる, 振動して
派生
名
shakenness
: 動揺したこと, ショックを受けたこと, 落ち着きを失ったこと
派生
副
shakenly
: 動揺して, ショックを受けて, 落ち着きを失って
句
名
shook
: 揺する, 震わせる, ショックを受けた, 刈り束
句
動
shake up
: かき乱す, 再編成する, 動揺させる, 小突き回す
句
動
shake off
: 振り払う, 振り切る, 振り落とす, 払いのける
句
動
shake out
: 振出す, 振り出す, 振り広げる, マッチなどを振って消す
句
動
shake down
: 慣れる, 振り落とす, 揺り落とす, 落ち着く
句
動
shake on
: 振る
句
名
mover and shaker
: シェーカー, シェイカー
句
名
salt shaker
: 塩入れ, 食塩入れ
複数
shakes
三単
shakes
現分
shaking
過去
shook, shaked
過分
shaken, shaked
23
ぐらつき, 震える, ぐらぐらする, ぐらつかせる, 動揺する, 揺れる, 動く, ためらう
動
tremble or shake
≒
shimmy
・
His voice wobbled with restrained emotion
動
move unsteadily
≒
coggle
・
His knees wobbled
動
move sideways or in an unsteady way
≒
tilt, shift, careen
名
an unsteady rocking motion
派生
形
wobbling
: ぐらつく, ぶれ, ぐらぐら, グラグラ
派生
形
wobbly
: 不安定な, ぐらぐらする, 震える, グラグラ
派生
名
wobbler
: 動揺する人, 突然怒り出すこと, よろよろする物, ぐらぐらする物
派生
形
wobblish
: 不安定な, 動揺の, フラフラ
派生
副
wobblingly
: ぐらつくように, ぐらつきように, ぶれように
派生
副
wobblily
: 不安定に, がたがたに, ブラブラして
派生
名
wobbliness
: ふらつき, 不安定, がたがた, 震えること
複数
wobbles
三単
wobbles
現分
wobbling
過去
wobbled
過分
wobbled
24
スリル, ぞくぞくする, 振動, 震え, 身震い, 走る, ぞっとする, 感動する
名
an almost pleasurable sensation of fright
≒
frisson, tingle, shiver, shudder, chill, quiver
名
the swift release of a store of affective force
≒
kick, boot, bang, rush, flush, charge
動
tremble convulsively, as from fear or excitement
≒
shiver, shudder, throb
名
something that causes you to experience a sudden intense feeling or sensation
・
the thrills of space travel
動
feel sudden intense sensation or emotion
≒
vibrate, tickle
・
he was thrilled by the speed and the roar of the engine
動
fill with sublime emotion
≒
exhilarate, tickle pink, beatify, exalt, inebriate
・
The children were thrilled at the prospect of going to the movies
動
cause to be thrilled by some perceptual input
・
The men were thrilled by a loud whistle blow
派生
形
thrilling
: スリリングな, 壮快, 痛快, 壮快な
派生
形
thrilled
: わくわく, ワクワク, 興奮した, ウキウキした
派生
名
thriller
: スリラー, スリラー映画, ぞっとさせる物, わくわくさせる人
派生
形
thrillful
: 興奮した, わくわく, わくわくして
派生
副
thrillingly
: スリルを感じさせるようで, スリリングに, スリルを感じさせるように, スリル満点で
派生
名
thrillingness
: スリル満点, スリル満点の, スリリング
複数
thrills
三単
thrills
現分
thrilling
過去
thrilled
過分
thrilled
25
うずく, うずうずする, ぞくぞくする, ひりひりする, うずうず, 痛み, ゾクゾクする, チクチク痛む
名
an almost pleasurable sensation of fright
≒
thrill, frisson, shiver, shudder, chill, quiver
動
cause a stinging or tingling sensation
≒
prickle
名
a somatic sensation as from many tiny prickles
≒
prickling, tingling
派生
形
名
tingling
: ちくちく, ひりひり, チクチク, ヒリヒリ
派生
形
tingly
: ヒリヒリ
派生
形
tinglish
: ヒリヒリ, 寒慄の, 戦慄の
派生
副
tinglingly
: チクチクして, チクチク, ちくちく, ひりひり
派生
名
tingliness
: ヒリヒリ
複数
tingles
三単
tingles
現分
tingling
過去
tingled
過分
tingled
26
躍動, 動悸, 振動, 脈打つ, 鼓動する, 脈拍, どきどきする, ときめき
動
tremble convulsively, as from fear or excitement
≒
thrill, shiver, shudder
名
an instance of rapid strong pulsation (of the heart)
≒
pounding, throbbing
・
he felt a throbbing in his head
動
expand and contract rhythmically; beat rhythmically
≒
pulse, pulsate
動
pulsate or pound with abnormal force
・
my head is throbbing
名
a deep pulsating type of pain
派生
名
形
throbbing
: ズキズキ, 動悸, 鼓動, ときめき
派生
形
throbby
: 動悸の, 鼓動の, ズキズキ
派生
副
throbbingly
: ドキドキして, ズキズキ, ズキズキして
複数
throbs
三単
throbs
現分
throbbing
過去
throbbed
過分
throbbed
27
地震, 震災, 地震の, 震動, アースクェイク, 鯰, 震え, クェイク
名
shaking and vibration at the surface of the earth resulting from underground movement along a fault plane of from volcanic activi...
≒
temblor, quake, seism
名
a disturbance that is extremely disruptive
・
selling the company caused an earthquake among the employees
句
名
earthquake information
: 地震情報
句
名
earthquake country
: 地震国
句
名
earthquake light
: 地震光
句
名
earthquake center
: 震央, 震源
句
名
earthquake energy
: 地震エネルギー
複数
earthquakes
28
地震, 震動, 震え, アースクェイク, 地震の, クェイク, 震えること, 震災
名
shaking and vibration at the surface of the earth resulting from underground movement along a fault plane of from volcanic activi...
≒
earthquake, temblor, quake
派生
形
seismic
: 地震の, 地震性の, 地震による, 発震の
派生
形
seismal
: 地震の, 地震性の, 地震による, 地震によって生ずる
派生
名
seismicity
: 地震活動, 地震活動度, 地震の, 発震の
派生
副
seismically
: 地震によって生ずるように, 地震で, 発震で
句
名
seismic area
: 震域
句
名
seismic part
: 地震地帯
句
名
seismic source
: 震源
句
名
seismic energy
: 地震エネルギー
句
名
seismic network
: 地震観測網
句
名
seismic resistance
: 耐震性
句
名
seismic array
: 地震観測網
句
名
seismic moment
: 地震モーメント
句
名
seismic motion
: 地震動
句
名
seismic wave
: 地震波
句
名
seismic engineering
: 耐震工学
句
名
seismic gap
: 地震空白域
句
名
seismic observation
: 地震観測
複数
seisms
29
振る, 揺れ動く, ひょうきん者, 揺れる, 振れる, 揺り動かす, ゆする, 機知に富む人
動
move from side to side
≒
waggle
・
The happy dog wagged his tail
名
causing to move repeatedly from side to side
≒
shake, waggle
名
a witty amusing person who makes jokes
≒
wit, card
複数
wags
三単
wags
現分
wagging
過去
wagged
過分
wagged
30
振る, 揺れ動く, 揺れる, 揺する, 振り, 揺り動かす, 振れる, 揺れ
動
move from side to side
≒
wag
動
move unsteadily or with a weaving or rolling motion
≒
wamble
名
causing to move repeatedly from side to side
≒
shake, wag
派生
形
waggly
: 曲がりくねった
派生
名
waggler
: ワグラー
複数
waggles
三単
waggles
現分
waggling
過去
waggled
過分
waggled
31
共鳴する, 反響する, 鳴り響く, 共振する, 響き渡る, 振動する, 琴線に触れる, 響きわたる
動
sound with resonance
≒
vibrate
・
The sound resonates well in this theater
動
be received or understood
≒
come across
派生
名
resonance
: 共振, 共鳴, 反響, 余韻
派生
名
resonator
: 共振器, 共振回路, 共鳴器, 共鳴板
派生
形
resonant
: 共振する, 鳴り響く, よく響く, 反響する
派生
形
resonating
: 共鳴の, 響きの, 反響の, 残響の
派生
副
resonantly
: 反響して, 響き渡って, 共鳴的に, 朗々で
句
名
magnetic resonance
: 磁気共鳴, 共鳴, 核磁気共鳴
句
名
nuclear magnetic resonance
: 核磁気共鳴, 陽子磁気共鳴, 核磁気共鳴診断装置, NMR
句
名
resonance box
: 共鳴箱
句
名
resonant circuit
: 共振回路, 共振器, 空洞共振器, 空胴共振器
三単
resonates
現分
resonating
過去
resonated
過分
resonated
32
びくともしない, 大胆な, 勇敢な, 毅然の, 臆していない, 気落ちしていない, がっかりしていない, ひるんでいない
形
resolutely courageous
・
undaunted in the face of death
形
unshaken in purpose
≒
unshaken, undismayed
派生
副
undauntedly
: 臆さず, 気落ちせず, ひるまず, ひるまずに
派生
名
undauntedness
: 不屈, 剛毅, 不屈さ, がっかりしていない
33
日没, 日の入り, 暮れ, 入り相, 入り方, 日の入, 日暮れ, 夕方
名
the time in the evening at which the sun begins to fall below the horizon
≒
sunset
派生
名
sundowner
: 放浪者, 浮浪者, 流れ者, 日没時の一杯の酒
複数
sundowns
34
日没, 日の入り, 夕焼け, 夕日, 日暮れ, サンセット, 夕方, 入り相
名
the time in the evening at which the sun begins to fall below the horizon
≒
sundown
名
the daily event of the sun sinking below the horizon
名
atmospheric phenomena accompanying the daily disappearance of the sun
形
providing for termination
・
a program with a sunset provision
形
of a declining industry or technology
・
sunset industries
句
名
sunset law
: サンセット法, 時限立法, 行政査察法
句
名
sunset industry
: 斜陽産業
句
名
red sunset
: 夕焼け, 夕焼
句
名
after sunset
: 日没後
句
名
before sunset
: 日没前
複数
sunsets
35
夜明け, 明け方, 夜明, 黎明, 始まり, 分かり始める, 夜が明ける, 発端
名
the first light of day
≒
daybreak, dawning, morning, first light, cockcrow, aurora, break of day, sunrise
・
we got up before dawn
名
the earliest period
≒
morning
・
the dawn of civilization
名
an opening time period
・
it was the dawn of the Roman Empire
動
appear or develop
・
The age of computers had dawned
動
become clear or enter one's consciousness or emotions
≒
come home, fall into place, sink in, click, penetrate, get through, get across
・
It dawned on him that she had betrayed him
動
become light
・
It started to dawn, and we had to get up
派生
名
dawning
: 明け, 夜明け, 始まり, 早暁
句
名
early dawn
: 未明
句
名
spring dawn
: 春暁
複数
dawns
三単
dawns
現分
dawning
過去
dawned
過分
dawned
36
夜明け, 早暁, 払暁, 黎明, 朝ぼらけ, 明け, 夜明, 鶏鳴
名
the first light of day
≒
dawn, dawning, morning, first light, cockcrow, aurora, break of day, sunrise
複数
daybreaks
代替
day-break
37
日の出, 朝焼け, 御来光, 日出, サンライズ, 夜明け, 早暁, 夜あけ
名
the first light of day
≒
dawning, sunup, dawn, morning, daybreak, first light, aurora, break of the day
名
the daily event of the sun rising above the horizon
名
atmospheric phenomena accompanying the daily appearance of the sun
形
of an industry or technology; new and developing
・
high-technology sunrise industries
句
名
sunrise industry
: 日の出産業
複数
sunrises
38
午前, 朝, 夜明け, モーニング, 始まり, 初期, 黎明, 朝方
名
the time period between dawn and noon
≒
morn, forenoon, morning time
・
I spent the morning running errands
名
the first light of day
≒
dawning, daybreak, dawn, first light, aurora, break of day, cockcrow, break of the day
・
they talked until morning
名
the earliest period
≒
dawn
・
the morning of the world
名
a conventional expression of greeting or farewell
≒
good morning
派生
名
morn
: 朝, 暁, 午前, 昼前
派生
名
morningness
: 朝, 午前, 午前中, 午前0時から正午まで
句
名
in the morning
: 午前中, 午前中に, 朝に
句
名
this morning
: 今朝, 今暁, 今朝方, 今朝がた
句
名
morning after
: 二日酔い, 翌朝, モーニングアフター, 後悔
句
名
during the morning
: 午前中, 午前中に, 朝間
複数
mornings
39
真夜中, 深夜, 夜中, 夜半, 午前0時, まっ暗の, 十二時, 正子
名
12 o'clock at night; the middle of the night
・
young children should not be allowed to stay up until midnight
派生
形
midnightly
: 真夜中の, 深夜の, 夜中の, 真夜中に
派生
形
midnightish
: 真夜中の, 深夜の, 夜中の, 真夜中に
句
名
midnight show
: ミッドナイトショー
句
名
midnight broadcast
: 深夜番組
複数
midnights
40
正午, 真昼, お昼, 白昼, 御昼, 午, 昼, 亭午
名
the middle of the day
≒
noon, high noon, noonday, twelve noon, noontide
句
名
midday meal
: 昼食, 昼御飯, 昼飯, 昼餉
複数
middays
代替
mid-day
41
正午, 昼, 全盛期, お昼, 真昼, 午刻, 亭午, 御昼
名
the middle of the day
≒
midday, high noon, noonday, twelve noon, noontide
派生
名
noonish
: 正午, お昼, 正午の
句
名
high noon
: 正午, 日ざかり, 日盛り, 真昼
句
名
noon gun
: 午砲, ドン
句
名
apparent noon
: 真正午, 視正午
句
名
before noon
: 昼前, 昼前に, 正午前に, 午前中
句
名
about noon
: 昼頃
複数
noons
代替
no-on
42
就寝時刻, 寝る時間, 就寝時間, 就床時刻, 寝る前の, 就寝前の, 就寝時の
名
the time you go to bed
句
名
bedtime story
: 寝物語, おとぎ話
複数
bedtimes
43
日暮れ, 夕暮れ, 夕方, たそがれ, 暮れ, 暮方, 薄暮, 暮れ方
名
the time of day immediately following sunset
≒
dusk, twilight, gloaming, crepuscule, evenfall, gloam, fall, crepuscle
複数
nightfalls
44
夕暮れ, 夕闇, 薄暗がり, たそがれ, 夕暮, 黄昏, 日暮れ, 薄暮
名
the time of day immediately following sunset
≒
twilight, nightfall, gloaming, crepuscule, evenfall, gloam, fall, crepuscle
動
become dusk
派生
形
dusky
: 薄暗い, ほの暗い, 浅黒い, 黒みがかった
派生
形
duskish
: 夕暮れの, 夕暮の, 暮れの, 日暮れの
派生
名
duskness
: 薄暗さ, 暗さ, 浅黒さ
派生
副
duskly
: 暗く, 薄暗く, 薄暗くして, ほの暗く
派生
副
duskily
: 薄暗く, 浅黒く, 陰うつに, 暗く
派生
名
duskiness
: 薄暗さ, 浅黒さ, 暗さ, 黒みがかっていること
派生
名
duskishness
: 夕暮れの, 夕暮の, 暮れの, 日暮れの
派生
副
duskishly
: 夕暮れで, 夕暮で, 暮れで, 日暮れで
複数
dusks
三単
dusks
現分
dusking
過去
dusked
過分
dusked
45
黄昏, 夕暮れ, たそがれ, 薄明, トワイライト, 夕闇, 衰退期, 夕暮
名
the time of day immediately following sunset
≒
dusk, nightfall, gloaming, crepuscule, evenfall, gloam, fall, crepuscle
・
he loved the twilight
名
the diffused light from the sky when the sun is below the horizon but its rays are refracted by the atmosphere of the earth
形
lighted by or as if by twilight
≒
dusky, twilit
・
the twilight glow of the sky
名
a condition of decline following successes
・
in the twilight of the empire
派生
形
twilightish
: 薄暗い, 薄暮の, 薄明の, 暗い
句
形
twilit
: 薄明かりの, 薄暗い, 暮れの, 暗い
句
名
twilight scene
: 暮色
句
名
civil twilight
: 市民薄明, 常用薄明
句
名
twilight vision
: 暗所視, 暗視, 暗視の
複数
twilights
46
食事時間, 御飯時, ご飯時, 時分時, 飯時, 食事時, 食時
名
the hour at which a meal is habitually or customarily eaten
複数
mealtimes
47
半ば, 中央の, 中間の, まん中の, 中部の, 中間, 中間にある, 半ばの
形
used in combination to denote the middle
句
副
mid field
: 中盤, 中盤で
句
名
mid spring
: 仲春
48
給料, 給与, 俸給, サラリー, 手当, 俸祿, 月給, 俸禄
名
something that remunerates
≒
wage, remuneration, earnings, pay
派生
形
salaried
: 有給, 給料制の, サラリー, 有給の
句
名
small salary
: 薄給, 五斗米
句
名
salary man
: サラリーマン, リーマン
句
動
cut salary
: 減給する, 減俸する
句
名
salary raise
: 昇給
句
動
raise salary
: 昇給する, 増俸する, 加給する, 加俸
句
名
salaried worker
: サラリーマン, 勤め人
句
名
salaried employee
: 月給取り, 給与所得者
句
名
salaried class
: 勤労階級, サラリーマン階級
句
名
salaried man
: 俸給生活者, サラリーマン
句
名
non salaried
: 無給
複数
salaries
代替
sallary