Chapter 78 Study

01
start stɑːt
開始, 始める, スタート, 始まる, 出発する, 着手, 初め, 始動
the time at which something is supposed to begin
commencement, beginning, outset, kickoff, starting time, get-go, offset, showtime
they got an early start
get off the ground
embark on, commence, start up
Who started this company?
take the first step or steps in carrying out an action
commence, begin, start out, set out, set about, get down, get
Who will start?
the act of starting something
commencement, beginning
the beginning of anything
it was off to a good start
bring into being
initiate, originate
Start a foundation
begin or set in motion
get going, go
I start at eight in the morning
set in motion, cause to start
commence, begin, lead off
The U.S. started a war in the Middle East
leave
set forth, start out, set out, depart, set off, take off, part
get going or set in motion
start up
We simply could not start the engine
派生 starting : 出発, 起動, 始動, 開始
派生 starter : スターター, 初心者, 皮切り, 前菜
派生 startness : 開始, スタート, 始めること, 優先スタート
派生 startful : 驚きやすい, 気まぐれの, ものに驚きやすい
派生 startish : 驚きやすい, 気まぐれの, ものに驚きやすい
派生 startingly : 発作的に, 断続的に, けいれん的に
start with : 端を発する, 冠する, 始める, 冠す
start in on : 叱り始める
start up : 始める, 起動する, 立ち上げる, やり始める
from the start : 元々, 自体, 由来, 大体
start out : 始める, 出発する, 着手する, 飛び出す
start off : 旅立つ, 出発する, 動き始める, 始める
for a start : まず第一で, 手始めで, 一つには, 一つで
start over : 返る, もう一度やり直す, やり直す, 最初からやり直す
with a start : はっと, ハッとして, ハッと, ギックリ
heart starter : 除細動器, 除細動機, 電気除細動器
複数 starts 三単 starts 現分 starting 過去 started 過分 started
02
commence kəˈmɛns
始まる, 始める, 開始する, 着手する, し掛ける, やり始める, 創める, 就く
get off the ground
embark on, start up, start
take the first step or steps in carrying out an action
begin, start out, set out, start, set about, get down, get
set in motion, cause to start
begin, start, lead off
派生 commentary : 解説, 論評, 注解, 注釈
派生 commencement : 開始, 卒業式, 学位授与式, 始まり
派生 commenter : 評者
派生 commentate : 解説する, 論評する, コメントする
派生 commentative : 解説の
派生 commentable : 著しい, 顕著な, 異常な
派生 commentarial : 解説の, 論評の, 批評の, 時事解説の
派生 commentator : 解説者, コメンテーター, 注釈者, 評論家
news commentary : 時事解説
commencement exercise : 開始演習, 卒業, 開始
political commentator : 政治評論家
三単 commences 現分 commencing 過去 commenced 過分 commenced
03
begin bɪˈɡɪn
始める, 始まる, 開始する, 取り掛かる, し掛ける, 着手する, 起こす, 発生する
take the first step or steps in carrying out an action
set out, commence, start out, set about, get down, start, get
We began working at dawn
set in motion, cause to start
commence, lead off, start
The Iraqis began hostilities
have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense
start
The DMZ begins right over the hill
be the first item or point, constitute the beginning or start, come first in a series
The number `one' begins the sequence
have a beginning characterized in some specified way
start
The novel begins with a murder
have a beginning, of a temporal event
WW II began in 1939 when Hitler marched into Poland
begin an event that is implied and limited by the nature or inherent function of the direct object
start
begin a cigar
achieve or accomplish in the least degree, usually used in the negative
This economic measure doesn't even begin to deal with the problem of inflation
begin to speak or say
Now listen, friends, he began
begin to speak, understand, read, and write a language
She began Russian at an early age
派生 beginning : 初め, 先頭, 開始, 冒頭
派生 beginner : 初心者, 初学者, 創始者, ビギナー
派生 beginnerish : 初心者の, ビギナーの, 初学者の, 初心の
三単 begins 現分 beginning 過去 began 過分 begun
04
scrum skɹʌm
スクラム, 報道陣, 組打ち, 立ち去る, 立ち去ること, スクラムを組むこと, 押し合うこと, 組打ちをする
(rugby) the method of beginning play in which the forwards of each team crouch side by side with locked arms; play starts when th...
scrummage
派生 scrummage : スクラム, 組打ち, 立ち去る, 立ち去ること
scrum half : スクラムハーフ
scrum try : スクラムトライ
loose scrum : ルーススクラム, 多数, 群れ
複数 scrums
05
icebreaker ˈaɪsˌbɹeɪkəɹ
砕氷船, 座を和やかにするもの, 流氷よけ, 砕氷器, 緊張をほぐすもの, アイスブレーカー, アイスブレイカー
a ship with a reinforced bow to break up ice and keep channels open for navigation
iceboat
a beginning that relaxes a tense or formal atmosphere
he told jokes as an icebreaker
複数 icebreakers 代替 ice breaker 代替 ice-breaker
06
startup ˈstɑɹtˌʌp
起動, スタートアップ, 始動, 発足, 開始, 草創, 起動する, ベンチャー
the act of starting a new operation or practice
inauguration
the startup of the new factory was delayed by strikes
the act of setting in operation
repeated shutdowns and startups are expensive
複数 startups 代替 start-up 代替 start up
07
inaugurate ɪˈnɔːɡəɹeɪt
開始する, 始める, 発足する, 始まる, 正式に開始する, 始動する, 創始する, 開設する
commence officially
kick off
open ceremoniously or dedicate formally
be a precursor of
usher in, introduce
派生 inaugural : 就任の, 就任, 開始の, 新任
派生 inauguration : 就任式, 発足, 就任, 開始
派生 inaugurator : 叙任者, 開始者
派生 inaugurally : 始めで, 初めで, 開始して
inauguration ceremony : 落成式, 就任式, 開通式
三単 inaugurates 現分 inaugurating 過去 inaugurated 過分 inaugurated
08
first fɝst
最初, 第一, 第1, 初めて, 一番, 最初の, むしろ, 始まり
the time at which something is supposed to begin
outset, beginning, get-go, starting time, offset, commencement, showtime, start
the first or highest in an ordering or series
number one
He wanted to be the first
before anything else
firstly, first of all, first off, foremost
first we must consider the garter snake
the first element in a countable series
number one, number 1
the first of the month
the initial time
for the first time
when Felix first saw a garter snake
prominently forward
foremost
before another in time, space, or importance
I was here first
ranking above all others
world-class, foremost
was first in her class
preceding all others in time or space or degree
the first house on the right
highest in pitch or chief among parts or voices or instruments or orchestra sections
first soprano
派生 firstly : まず第一に, 最初に, 初めに, 先ず
派生 firstling : 初物, 初子, はしり, 最初の成果
派生 firstness : 独創性, 独創, 独創力, 独創的であること
at first : 当初, 始めは, 始め, 初めは
from the first : 素より, 元より, 固より
be the first : 先駆ける
first off : 最初に, 一番, 何はさておき, 何は扨措き
first out : 先出し
first down : ファーストダウン
複数 firsts
09
offset ˈɑf.sɛt
オフセット, 相殺, 埋め合わせ, 分かれ, 側枝, 分家, 分派, 裏移り
the time at which something is supposed to begin
outset, starting time, get-go, beginning, showtime, commencement, kickoff, first
compensate for or counterbalance
countervail
offset deposits and withdrawals
a compensating equivalent
counterbalance
make up for
cancel, set off
His skills offset his opponent's superior strength
a natural consequence of development
offshoot, branch, outgrowth
a plate makes an inked impression on a rubber-blanketed cylinder, which in turn transfers it to the paper
offset printing
structure where a wall or building narrows abruptly
setoff, set-back
create an offset in
offset a wall
produce by offset printing
offset the conference proceedings
cause (printed matter) to transfer or smear onto another surface
複数 offsets 三単 offsets 現分 offsetting 過去 offset, offsetted 過分 offset, offsetted
10
birth bɝð
誕生, 出生, 出産, 生まれ, 生誕, 家柄, 家系, お産
the event of being born
nativity, nascency, nascence
they celebrated the birth of their first child
the process of giving birth
giving birth, birthing, parturition
the time when something begins (especially life)
they divorced after the birth of the child
cause to be born
give birth, deliver, bear, have
the kinship relation of an offspring to the parents
parentage
a baby born; an offspring
the overall rate of incidence of Down's syndrome is one in every 800 births
派生 birthing : 出産, 分娩, お産, 御産
派生 birthhood : 出生, 降誕, 御降誕, ご降誕
give birth : 産む, 生む, 出産する, 放る
giving birth : 出産, 生み, 産み, 分娩
birth plan : バースプラン
after birth : 生後
by birth : 生まれつき, 生まれ付き, 生来, 生まれながら
since birth : 生後, 生まれつき
複数 births 三単 births 現分 birthing 過去 birthed 過分 birthed
11
embark ɪmˈbɑɹk
乗り出す, 乗り込む, 乗船する, 着手する, 乗る, 始める, 乗せる, 積み込む
proceed somewhere despite the risk of possible dangers
venture
go on board
ship
set out on (an enterprise or subject of study)
enter
she embarked upon a new career
派生 embarking : 乗船, 乗り出し, 着手, 上船
派生 embarkation : 乗船, 搭乗, 出国, 上船
派生 embarkment : 搭乗, 乗船, 乗艦, 上船
embark on : 乗り出す, やり始める, 着手する, 踏み出す
三単 embarks 現分 embarking 過去 embarked 過分 embarked
12
launch lɔnt͡ʃ
打ち上げ, 発射, 始める, 乗り出す, 起動, 進水, ランチ, 開始
propel with force
launch the space shuttle
set up or found
found, set up, establish
launch for the first time; launch on a maiden voyage
launch a ship
get going; give impetus to
set in motion
launch a career
the act of propelling with force
launching
begin with vigor
plunge
He launched into a long diatribe
a motorboat with an open deck or a half deck
smoothen the surface of
launch plaster
派生 launching : 発射, 打ち上げ, 進水, 創刊
派生 launcher : ランチャー, 発射装置, 発射筒, ミサイル発射台
rocket launcher : ロケット弾発射機, ロケットランチャー, ロケラン, ロケット発射筒
grenade launcher : 擲弾発射筒, 擲弾筒, グレネードランチャー, 擲弾銃
複数 launchs 三単 launchs 現分 launching 過去 launched, launcht 過分 launched, launcht 代替 lanch
13
debut deɪˈbjuː
デビュー, 初舞台, 初公開, お広め, お披露目, 初出演, デビューする, 初登場
appear for the first time in public
The new ballet that debuts next months at Covent Garden, is already sold out
make one's debut
This young soprano debuts next month at the Metropolitan Opera
the act of beginning something new
first appearance, unveiling, launching, introduction, entry
they looked forward to the debut of their new product line
the presentation of a debutante in society
present for the first time to the public
The band debuts a new song or two each month
複数 debuts 三単 debuts 現分 debuting 過去 debuted 過分 debuted
14
startle ˈstɑɹt(ə)l
驚がくする, 驚愕する, 驚き, ぎょっとさせる, あっと言わせる, 脅かす, びっくりする, 飛び上がる
move or jump suddenly, as if in surprise or alarm
jump, start
She startled when I walked into the room
to stimulate to action
galvanize, galvanise
..startled him awake
a sudden involuntary movement
jump, start
派生 startling : 衝撃的な, 突然, 恐ろしい, 驚くべきことの
派生 startled : びっくりした, 驚く, 驚いた, おどろく
派生 startlish : 神経質な, 驚きやすい, ナーバスの
派生 startlement : 驚き, あらぬ事, 驚
派生 startlingly : 驚くほど, びっくりして, 驚くほどに, びっくりさせるように
派生 startlingness : 突然, 直と, 驚くべきことの
startle reaction : 驚愕の反応
startle response : 驚愕の反応
複数 startles 三単 startles 現分 startling 過去 startled 過分 startled
15
対決, 決着, 土壇場, 対立, 対抗, 対峙, 決戦, 決着する
a hostile disagreement face-to-face
confrontation, encounter, face-off
複数 showdowns
16
lineup ˈlaɪn.ʌp
布陣, ラインナップ, 陣容, 顔触れ, 顔ぶれ, 打順, 待ち行列, ラインアップ
(baseball) a list of batters in the order in which they will bat
batting order, card
a line of persons arranged by police for inspection or identification
複数 lineups 代替 line up 代替 line-up
17
tremor ˈtɹɛmɚ
振戦, 震え, 揺れ, 震動, 地震, 振動, 振顫, 身震い
an involuntary vibration (as if from illness or fear)
shudder
shaking or trembling (usually resulting from weakness or stress or disease)
a small earthquake
earth tremor, microseism
shake with seismic vibrations
quake
派生 tremble : 震える, 震え, 身震いする, 震動する
派生 tremorogenic : 振戦の, 震えの, 身震いの
派生 tremorous : 震えで, 震えることで, 身震いして
派生 tremorgenic : 振戦の, 震えの, 身震いの
派生 trembling : 震え, 身震い, おののく, 動揺
派生 trembler : 振動板, 震える人, 震え, フルエドリ
earth tremor : 地面のかすかな揺れ, 弱い地震, 地ひびき, 地響き
preliminary tremor : 予震, 初動
slight tremor : 微動
violent tremor : 激震, 劇震
essential tremor : 本態性振戦, 本質的な震え
複数 tremors 三単 tremors 現分 tremoring 過去 tremored 過分 tremored 代替 tremour
18
shudder ˈʃʌdɚ
身震いする, 戦慄, 戦く, 震える, 振動, 戦き, ぞっと, 身震い
tremble convulsively, as from fear or excitement
shiver, thrill, throb
an almost pleasurable sensation of fright
frisson, shiver, thrill, chill, quiver, tingle
shake, as from cold
shiver
an involuntary vibration (as if from illness or fear)
tremor
派生 shuddering : 身震い, ゾッと, ぞっと, ぞくぞく
派生 shuddersome : 恐ろしい, ものすごい, おぞましい
派生 shuddery : 怖い, 恐い, 震えの, 身震いの
派生 shudderingly : 身震いして, 震えているように, ぞっと, ゾッと
派生 shudderiness : 怖さ, 恐さ, おっかなさ
複数 shudders 三単 shudders 現分 shuddering 過去 shuddered 過分 shuddered
19
quiver ˈkwɪvɚ
震える, 矢筒, 揺れる, 振動, 揺らめく, 震え, 震動, 戦く
a shaky motion
vibration, trembling, shaking, quivering, palpitation, shakiness
shake with fast, tremulous movements
quake, palpitate
an almost pleasurable sensation of fright
shiver, thrill, frisson, shudder, chill, tingle
move back and forth very rapidly
flicker, flitter, flutter, waver
the act of vibrating
vibration, quivering
move with or as if with a regular alternating motion
pulsate, beat
case for holding arrows
派生 quivering : 震える, 振動, ぶるぶる, 揺れ
派生 quiverish : 震えの, 震動の, 揺れの
派生 quiverness : 敏捷性, 敏しょう性, 敏捷
派生 quivery : 震えの, ブルブル, 震える
派生 quiveringly : ぴりぴり, ピリピリ, 動揺して, 震えで
複数 quivers 三単 quivers 現分 quivering 過去 quivered 過分 quivered
20
shiver ˈʃɪvɚ
震える, おののく, 寒け, 揺れる, 破片, 身震い, 悪寒, 戦慄する
tremble convulsively, as from fear or excitement
thrill, shudder, throb
shake, as from cold
shudder
an almost pleasurable sensation of fright
frisson, thrill, shudder, quiver, chill, tingle
a reflex motion caused by cold or fear or excitement
tremble, shake
派生 shivering : 震え, 胴震い, 身震い, 震い
派生 shivery : 寒い, 恐ろしい, 怖い, 恐い
派生 shiveringly : ぞくぞく, 震えて, 震えで, ぶるぶる
派生 shiveriness : 怖さ, おっかなさ, 恐さ
複数 shivers 三単 shivers 現分 shivering 過去 shivered 過分 shivered
21
quake kweɪk
地震, 揺れる, 震える, 身震いする, おののく, 震動する, 震災, 揺れ
shake with fast, tremulous movements
quiver, palpitate
shaking and vibration at the surface of the earth resulting from underground movement along a fault plane of from volcanic activi...
earthquake, temblor, seism
shake with seismic vibrations
tremor
The earth was quaking
派生 quaker : 震えるもの, 振動, 震動, 震え
派生 quaky : 震える, 震えた, 臆病の
派生 quakiness : 震えること
派生 quakily : 震えるように
ice quake : 氷震
複数 quakes 三単 quakes 現分 quaking 過去 quaked, quoke 過分 quaked, quoke
22
shake ˈʃeɪk
振る, 揺する, 揺れる, 震える, 振動, 揺さぶる, シェイク, 動揺させる
move or cause to move back and forth
agitate
The chemist shook the flask vigorously
move back and forth or sideways
rock, sway
shake or vibrate rapidly and intensively
judder
move with or as if with a tremor
didder
his hands shook
stir the feelings, emotions, or peace of
stir, excite, stimulate, shake up
These stories shook the community
a reflex motion caused by cold or fear or excitement
tremble, shiver
undermine or cause to waver
my faith has been shaken
get rid of
escape from, shake off, throw off
I couldn't shake the car that was following me
shake (a body part) to communicate a greeting, feeling, or cognitive state
shake one's head
causing to move repeatedly from side to side
wag, waggle
派生 shaking : 振盪, 振とう, 動揺, 振ること
派生 shaky : 揺れる, 震える, 不安定な, 怪しい
派生 shaker : シェーカー, 振る人, 振り出し, 振出
派生 shaken : 動揺した, 落ち着きを失った, ショックを受けた, 不安定な
派生 shakiness : 不安定, 揺れ, 震え, 動揺
派生 shakily : 震えて, 揺れて, よろよろして, ふらふら
派生 shakingly : 振盪して, 揺れで, ぶるぶる, 振動して
派生 shakenness : 動揺したこと, ショックを受けたこと, 落ち着きを失ったこと
派生 shakenly : 動揺して, ショックを受けて, 落ち着きを失って
shook : 揺する, 震わせる, ショックを受けた, 刈り束
shake up : かき乱す, 再編成する, 動揺させる, 小突き回す
shake off : 振り払う, 振り切る, 振り落とす, 払いのける
shake out : 振出す, 振り出す, 振り広げる, マッチなどを振って消す
shake down : 慣れる, 振り落とす, 揺り落とす, 落ち着く
shake on : 振る
mover and shaker : シェーカー, シェイカー
salt shaker : 塩入れ, 食塩入れ
複数 shakes 三単 shakes 現分 shaking 過去 shook, shaked 過分 shaken, shaked
23
wobble ˈwɑbl̩
ぐらつき, 震える, ぐらぐらする, ぐらつかせる, 動揺する, 揺れる, 動く, ためらう
tremble or shake
shimmy
His voice wobbled with restrained emotion
move unsteadily
coggle
His knees wobbled
move sideways or in an unsteady way
tilt, shift, careen
an unsteady rocking motion
派生 wobbling : ぐらつく, ぶれ, ぐらぐら, グラグラ
派生 wobbly : 不安定な, ぐらぐらする, 震える, グラグラ
派生 wobbler : 動揺する人, 突然怒り出すこと, よろよろする物, ぐらぐらする物
派生 wobblish : 不安定な, 動揺の, フラフラ
派生 wobblingly : ぐらつくように, ぐらつきように, ぶれように
派生 wobblily : 不安定に, がたがたに, ブラブラして
派生 wobbliness : ふらつき, 不安定, がたがた, 震えること
複数 wobbles 三単 wobbles 現分 wobbling 過去 wobbled 過分 wobbled
24
thrill θɾ̪̊ɪɫ
スリル, ぞくぞくする, 振動, 震え, 身震い, 走る, ぞっとする, 感動する
an almost pleasurable sensation of fright
frisson, tingle, shiver, shudder, chill, quiver
the swift release of a store of affective force
kick, boot, bang, rush, flush, charge
tremble convulsively, as from fear or excitement
shiver, shudder, throb
something that causes you to experience a sudden intense feeling or sensation
the thrills of space travel
feel sudden intense sensation or emotion
vibrate, tickle
he was thrilled by the speed and the roar of the engine
fill with sublime emotion
exhilarate, tickle pink, beatify, exalt, inebriate
The children were thrilled at the prospect of going to the movies
cause to be thrilled by some perceptual input
The men were thrilled by a loud whistle blow
派生 thrilling : スリリングな, 壮快, 痛快, 壮快な
派生 thrilled : わくわく, ワクワク, 興奮した, ウキウキした
派生 thriller : スリラー, スリラー映画, ぞっとさせる物, わくわくさせる人
派生 thrillful : 興奮した, わくわく, わくわくして
派生 thrillingly : スリルを感じさせるようで, スリリングに, スリルを感じさせるように, スリル満点で
派生 thrillingness : スリル満点, スリル満点の, スリリング
複数 thrills 三単 thrills 現分 thrilling 過去 thrilled 過分 thrilled
25
tingle ˈtɪŋɡəl
うずく, うずうずする, ぞくぞくする, ひりひりする, うずうず, 痛み, ゾクゾクする, チクチク痛む
an almost pleasurable sensation of fright
thrill, frisson, shiver, shudder, chill, quiver
cause a stinging or tingling sensation
prickle
a somatic sensation as from many tiny prickles
prickling, tingling
派生 tingling : ちくちく, ひりひり, チクチク, ヒリヒリ
派生 tingly : ヒリヒリ
派生 tinglish : ヒリヒリ, 寒慄の, 戦慄の
派生 tinglingly : チクチクして, チクチク, ちくちく, ひりひり
派生 tingliness : ヒリヒリ
複数 tingles 三単 tingles 現分 tingling 過去 tingled 過分 tingled
26
throb θɹɒb
躍動, 動悸, 振動, 脈打つ, 鼓動する, 脈拍, どきどきする, ときめき
tremble convulsively, as from fear or excitement
thrill, shiver, shudder
an instance of rapid strong pulsation (of the heart)
pounding, throbbing
he felt a throbbing in his head
expand and contract rhythmically; beat rhythmically
pulse, pulsate
pulsate or pound with abnormal force
my head is throbbing
a deep pulsating type of pain
派生 throbbing : ズキズキ, 動悸, 鼓動, ときめき
派生 throbby : 動悸の, 鼓動の, ズキズキ
派生 throbbingly : ドキドキして, ズキズキ, ズキズキして
複数 throbs 三単 throbs 現分 throbbing 過去 throbbed 過分 throbbed
27
earthquake ˈɝθkweɪk
地震, 震災, 地震の, 震動, アースクェイク, 鯰, 震え, クェイク
shaking and vibration at the surface of the earth resulting from underground movement along a fault plane of from volcanic activi...
temblor, quake, seism
a disturbance that is extremely disruptive
selling the company caused an earthquake among the employees
earthquake information : 地震情報
earthquake country : 地震国
earthquake light : 地震光
earthquake center : 震央, 震源
earthquake energy : 地震エネルギー
複数 earthquakes
28
seism ˈsaɪzəm
地震, 震動, 震え, アースクェイク, 地震の, クェイク, 震えること, 震災
shaking and vibration at the surface of the earth resulting from underground movement along a fault plane of from volcanic activi...
earthquake, temblor, quake
派生 seismic : 地震の, 地震性の, 地震による, 発震の
派生 seismal : 地震の, 地震性の, 地震による, 地震によって生ずる
派生 seismicity : 地震活動, 地震活動度, 地震の, 発震の
派生 seismically : 地震によって生ずるように, 地震で, 発震で
seismic area : 震域
seismic part : 地震地帯
seismic source : 震源
seismic energy : 地震エネルギー
seismic network : 地震観測網
seismic resistance : 耐震性
seismic array : 地震観測網
seismic moment : 地震モーメント
seismic motion : 地震動
seismic wave : 地震波
seismic engineering : 耐震工学
seismic gap : 地震空白域
seismic observation : 地震観測
複数 seisms
29
wag wæɡ
振る, 揺れ動く, ひょうきん者, 揺れる, 振れる, 揺り動かす, ゆする, 機知に富む人
move from side to side
waggle
The happy dog wagged his tail
causing to move repeatedly from side to side
shake, waggle
a witty amusing person who makes jokes
wit, card
複数 wags 三単 wags 現分 wagging 過去 wagged 過分 wagged
30
waggle ˈwaɡəl
振る, 揺れ動く, 揺れる, 揺する, 振り, 揺り動かす, 振れる, 揺れ
move from side to side
wag
move unsteadily or with a weaving or rolling motion
wamble
causing to move repeatedly from side to side
shake, wag
派生 waggly : 曲がりくねった
派生 waggler : ワグラー
複数 waggles 三単 waggles 現分 waggling 過去 waggled 過分 waggled
31
resonate ˈɹɛz.əˌneɪt
共鳴する, 反響する, 鳴り響く, 共振する, 響き渡る, 振動する, 琴線に触れる, 響きわたる
sound with resonance
vibrate
The sound resonates well in this theater
be received or understood
come across
派生 resonance : 共振, 共鳴, 反響, 余韻
派生 resonator : 共振器, 共振回路, 共鳴器, 共鳴板
派生 resonant : 共振する, 鳴り響く, よく響く, 反響する
派生 resonating : 共鳴の, 響きの, 反響の, 残響の
派生 resonantly : 反響して, 響き渡って, 共鳴的に, 朗々で
magnetic resonance : 磁気共鳴, 共鳴, 核磁気共鳴
nuclear magnetic resonance : 核磁気共鳴, 陽子磁気共鳴, 核磁気共鳴診断装置, NMR
resonance box : 共鳴箱
resonant circuit : 共振回路, 共振器, 空洞共振器, 空胴共振器
三単 resonates 現分 resonating 過去 resonated 過分 resonated
32
びくともしない, 大胆な, 勇敢な, 毅然の, 臆していない, 気落ちしていない, がっかりしていない, ひるんでいない
resolutely courageous
undaunted in the face of death
unshaken in purpose
unshaken, undismayed
派生 undauntedly : 臆さず, 気落ちせず, ひるまず, ひるまずに
派生 undauntedness : 不屈, 剛毅, 不屈さ, がっかりしていない
33
日没, 日の入り, 暮れ, 入り相, 入り方, 日の入, 日暮れ, 夕方
the time in the evening at which the sun begins to fall below the horizon
sunset
派生 sundowner : 放浪者, 浮浪者, 流れ者, 日没時の一杯の酒
複数 sundowns
34
sunset ˈsʌnˌsɛt
日没, 日の入り, 夕焼け, 夕日, 日暮れ, サンセット, 夕方, 入り相
the time in the evening at which the sun begins to fall below the horizon
sundown
the daily event of the sun sinking below the horizon
atmospheric phenomena accompanying the daily disappearance of the sun
providing for termination
a program with a sunset provision
of a declining industry or technology
sunset industries
sunset law : サンセット法, 時限立法, 行政査察法
sunset industry : 斜陽産業
red sunset : 夕焼け, 夕焼
after sunset : 日没後
before sunset : 日没前
複数 sunsets
35
dawn dɔn
夜明け, 明け方, 夜明, 黎明, 始まり, 分かり始める, 夜が明ける, 発端
the first light of day
daybreak, dawning, morning, first light, cockcrow, aurora, break of day, sunrise
we got up before dawn
the earliest period
morning
the dawn of civilization
an opening time period
it was the dawn of the Roman Empire
appear or develop
The age of computers had dawned
become clear or enter one's consciousness or emotions
come home, fall into place, sink in, click, penetrate, get through, get across
It dawned on him that she had betrayed him
become light
It started to dawn, and we had to get up
派生 dawning : 明け, 夜明け, 始まり, 早暁
early dawn : 未明
spring dawn : 春暁
複数 dawns 三単 dawns 現分 dawning 過去 dawned 過分 dawned
36
daybreak ˈdeɪbɹeɪk
夜明け, 早暁, 払暁, 黎明, 朝ぼらけ, 明け, 夜明, 鶏鳴
the first light of day
dawn, dawning, morning, first light, cockcrow, aurora, break of day, sunrise
複数 daybreaks 代替 day-break
37
sunrise ˈsʌnɹaɪz
日の出, 朝焼け, 御来光, 日出, サンライズ, 夜明け, 早暁, 夜あけ
the first light of day
dawning, sunup, dawn, morning, daybreak, first light, aurora, break of the day
the daily event of the sun rising above the horizon
atmospheric phenomena accompanying the daily appearance of the sun
of an industry or technology; new and developing
high-technology sunrise industries
sunrise industry : 日の出産業
複数 sunrises
38
morning ˈmɔːnɪŋ
午前, 朝, 夜明け, モーニング, 始まり, 初期, 黎明, 朝方
the time period between dawn and noon
morn, forenoon, morning time
I spent the morning running errands
the first light of day
dawning, daybreak, dawn, first light, aurora, break of day, cockcrow, break of the day
they talked until morning
the earliest period
dawn
the morning of the world
a conventional expression of greeting or farewell
good morning
派生 morn : 朝, 暁, 午前, 昼前
派生 morningness : 朝, 午前, 午前中, 午前0時から正午まで
in the morning : 午前中, 午前中に, 朝に
this morning : 今朝, 今暁, 今朝方, 今朝がた
morning after : 二日酔い, 翌朝, モーニングアフター, 後悔
during the morning : 午前中, 午前中に, 朝間
複数 mornings
39
midnight ˈmɪdˌnaɪt
真夜中, 深夜, 夜中, 夜半, 午前0時, まっ暗の, 十二時, 正子
12 o'clock at night; the middle of the night
young children should not be allowed to stay up until midnight
派生 midnightly : 真夜中の, 深夜の, 夜中の, 真夜中に
派生 midnightish : 真夜中の, 深夜の, 夜中の, 真夜中に
midnight show : ミッドナイトショー
midnight broadcast : 深夜番組
複数 midnights
40
midday mɪdˈdeɪ
正午, 真昼, お昼, 白昼, 御昼, 午, 昼, 亭午
the middle of the day
noon, high noon, noonday, twelve noon, noontide
midday meal : 昼食, 昼御飯, 昼飯, 昼餉
複数 middays 代替 mid-day
41
noon nuːn
正午, 昼, 全盛期, お昼, 真昼, 午刻, 亭午, 御昼
the middle of the day
midday, high noon, noonday, twelve noon, noontide
派生 noonish : 正午, お昼, 正午の
high noon : 正午, 日ざかり, 日盛り, 真昼
noon gun : 午砲, ドン
apparent noon : 真正午, 視正午
before noon : 昼前, 昼前に, 正午前に, 午前中
about noon : 昼頃
複数 noons 代替 no-on
42
bedtime ˈbɛdtaɪm
就寝時刻, 寝る時間, 就寝時間, 就床時刻, 寝る前の, 就寝前の, 就寝時の
the time you go to bed
bedtime story : 寝物語, おとぎ話
複数 bedtimes
43
nightfall ˈnaɪtfɔːl
日暮れ, 夕暮れ, 夕方, たそがれ, 暮れ, 暮方, 薄暮, 暮れ方
the time of day immediately following sunset
dusk, twilight, gloaming, crepuscule, evenfall, gloam, fall, crepuscle
複数 nightfalls
44
dusk dʌsk
夕暮れ, 夕闇, 薄暗がり, たそがれ, 夕暮, 黄昏, 日暮れ, 薄暮
the time of day immediately following sunset
twilight, nightfall, gloaming, crepuscule, evenfall, gloam, fall, crepuscle
become dusk
派生 dusky : 薄暗い, ほの暗い, 浅黒い, 黒みがかった
派生 duskish : 夕暮れの, 夕暮の, 暮れの, 日暮れの
派生 duskness : 薄暗さ, 暗さ, 浅黒さ
派生 duskly : 暗く, 薄暗く, 薄暗くして, ほの暗く
派生 duskily : 薄暗く, 浅黒く, 陰うつに, 暗く
派生 duskiness : 薄暗さ, 浅黒さ, 暗さ, 黒みがかっていること
派生 duskishness : 夕暮れの, 夕暮の, 暮れの, 日暮れの
派生 duskishly : 夕暮れで, 夕暮で, 暮れで, 日暮れで
複数 dusks 三単 dusks 現分 dusking 過去 dusked 過分 dusked
45
twilight ˈtwaɪˌlaɪt
黄昏, 夕暮れ, たそがれ, 薄明, トワイライト, 夕闇, 衰退期, 夕暮
the time of day immediately following sunset
dusk, nightfall, gloaming, crepuscule, evenfall, gloam, fall, crepuscle
he loved the twilight
the diffused light from the sky when the sun is below the horizon but its rays are refracted by the atmosphere of the earth
lighted by or as if by twilight
dusky, twilit
the twilight glow of the sky
a condition of decline following successes
in the twilight of the empire
派生 twilightish : 薄暗い, 薄暮の, 薄明の, 暗い
twilit : 薄明かりの, 薄暗い, 暮れの, 暗い
twilight scene : 暮色
civil twilight : 市民薄明, 常用薄明
twilight vision : 暗所視, 暗視, 暗視の
複数 twilights
46
mealtime ˈmiəl.ˌtɑɪm
食事時間, 御飯時, ご飯時, 時分時, 飯時, 食事時, 食時
the hour at which a meal is habitually or customarily eaten
複数 mealtimes
47
mid mɪd
半ば, 中央の, 中間の, まん中の, 中部の, 中間, 中間にある, 半ばの
used in combination to denote the middle
mid field : 中盤, 中盤で
mid spring : 仲春
48
salary ˈsælɚi
給料, 給与, 俸給, サラリー, 手当, 俸祿, 月給, 俸禄
something that remunerates
wage, remuneration, earnings, pay
派生 salaried : 有給, 給料制の, サラリー, 有給の
small salary : 薄給, 五斗米
salary man : サラリーマン, リーマン
cut salary : 減給する, 減俸する
salary raise : 昇給
raise salary : 昇給する, 増俸する, 加給する, 加俸
salaried worker : サラリーマン, 勤め人
salaried employee : 月給取り, 給与所得者
salaried class : 勤労階級, サラリーマン階級
salaried man : 俸給生活者, サラリーマン
non salaried : 無給
複数 salaries 代替 sallary
Bonus Words
outset : 最初, 冒頭, 初め, 手始め, 劈頭
anew : 改めて, 新たに, 再び, あらためて, もう一度
springboard : 出発点, 跳躍台, スプリングボード, 飛び板, きっかけ
oncoming : 接近する, 到来, 初期, 初め, 始まり
kickoff : キックオフ, 開始, 始め, 発端, 試合開始
radix : 基数, 底数, 基地, 根, 底
reignite : 再発火する, 再燃する, 再点火する, 再着火する, 再燃させる
groundbreaking : 画期的な, 革新的な, 新しい, 起工する, 着工する
milkshake : ミルクセーキ, ミルクシェーク, シェイク, シェーク, ミルクシェイク
tremolo : トレモロ, 震音, 顫音, トレモロを出す装置, トレモチ
handclasp : 握手, 固い握手, ハンドシェーク, 握手する, 握手していること
palpitate : 震える, どきどきする, 強く打つ, 振動する, ときめく
seaquake : 海震, 海底地震, 地震
tremulous : 震える, 臆病な, おののく, わななく, 震えるような
foreshock : 前震
temblor : 地震, 震動, 震え, アースクェイク, 地震の
sunup : 日の出, 夜明け, 平明, 夜あけ, 夜明
aurora : オーロラ, 夜明け, 極光, 暁の女神, 早暁
kilowatt : キロワット
cockcrow : 夜明け, 鶏鳴, 早暁, 明け, 暁
noonday : 正午, 真昼, お昼, 亭午, 午
valise : 旅行かばん, スーツケース
crepuscular : 薄暗い, 薄明の, たそがれ時の, 薄暗がりの, 薄暮の
muesli : ミューズリー, ムースリ