01
バラック, 兵舎, 兵営, からかう, やじる, 声援する, 嘲る, 声援を送る
動
spur on or encourage especially by cheers and shouts
≒
inspire, urge, cheer, root on, exhort, urge on, pep up
動
laugh at with contempt and derision
≒
jeer, scoff, flout, gibe
名
a building or group of buildings used to house military personnel
動
lodge in barracks
派生
名
barracking
: やじ
複数
barracks
三単
barracks
現分
barracking
過去
barracked
過分
barracked
02
応援する, チアリード
動
act as a cheerleader in a sports event
派生
名
cheerleader
: チアリーダー, チアガール, 応援団長, チアーリーダー
派生
形
cheerleaderish
: チアリーダーの, 応援団長の, チアーリーダーの, 応援団員の
三単
cheerleads
現分
cheerleading
過去
cheerled, cheerleaded
過分
cheerled, cheerleaded
03
歓声, 応援, 励ます, 喝采, 元気づける, 歓呼, 陽気, 囃す
動
give encouragement to
≒
embolden, hearten, recreate
名
a cry or shout of approval
動
spur on or encourage especially by cheers and shouts
≒
inspire, urge, root on, barrack, exhort, pep up, urge on
・
The crowd cheered the demonstrating strikers
名
the quality of being cheerful and dispelling gloom
≒
sunshine, cheerfulness, sunniness
動
show approval or good wishes by shouting
・
everybody cheered the birthday boy
動
become cheerful
≒
cheer up, chirk up
動
cause (somebody) to feel happier or more cheerful
≒
jolly up, cheer up, jolly along
・
She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee
派生
名
形
cheering
: 声援, 応援, 歓声, 元気づける
派生
間投
cheers
: 歓声, 乾杯, 喝采する, 喝さいする
派生
形
cheerful
: 明るい, 陽気な, 元気のよい, 楽しい
派生
形
cheery
: 明るい, 楽しい, 上機嫌の, 朗らかな
派生
形
cheerless
: わびしい, 陰気な, 不景気な, 遣る瀬ない
派生
形
cheerish
: 明るい, 陽気な, 明い
派生
名
cheerer
: 応援, 声援, 応援者
派生
副
cheeringly
: 激励して, 声援して, 奨励して, 応援して
派生
副
cheerfully
: 元気よく, 快活に, 機嫌よく, 快く
派生
名
cheerfulness
: 陽気, 上機嫌, 明るさ, 快活
派生
動
cheerfulize
: 明るくする, 陽気な, 明くする
派生
形
cheerfulsome
: 明るい, 陽気な, 明い
派生
副
cheerily
: 元気よく, 楽しく, 陽気に, 元気に
派生
名
cheeriness
: 上機嫌, 元気, 快活, 快活さ
派生
副
cheerlessly
: 陰気に, 寂しく, 陰鬱に, 元気なく
派生
名
cheerlessness
: 陰気, わびしさ, 陰気さ, 不景気
句
動
cheer on
: 声援する, 激励する, 元気づける, 応援する
句
動
cheer up
: 元気づける, 励ます, 元気になる, 勇み立つ
複数
cheers
三単
cheers
現分
cheering
過去
cheered
過分
cheered
04
衝動, 促す, 駆り立てる, 主張する, 刺激する, 勧める, せきたてる, 早める
動
force or impel in an indicated direction
≒
exhort, press, urge on
・
I urged him to finish his studies
名
a strong restless desire
≒
itch
・
why this urge to travel?
名
an instinctive motive
≒
impulse
動
spur on or encourage especially by cheers and shouts
≒
inspire, root on, exhort, urge on, cheer, barrack, pep up
動
push for something
≒
recommend, advocate
派生
名
urging
: 促す, ご鞭撻, 働き掛け, 勧説
派生
形
urgent
: 緊急, 急を要する, 至急, しつこく要求する
派生
名
urgency
: 緊急, 切迫, 急迫, 差し迫ったこと
派生
副
urgingly
: やいのやいの, 刺激して, 勧説で
派生
副
urgently
: 緊急に, 至急, 切実に, 必死に
派生
名
urgentness
: 緊急, 切迫, 急迫
句
動
urge on
: 急かす, 急き立てる, 急かせる, 促す
句
名
urgent need
: 急務, 焦眉の急
句
名
urgent report
: 急報, 飛報
句
動
urgent notice
: 急告する, 急告
句
名
urgent motion
: 緊急動議
句
名
sense of urgency
: 切迫感, 緊迫感
複数
urges
三単
urges
現分
urging
過去
urged
過分
urged
05
鼓舞する, 吸い込む, 引き起こす, そそのかす, 奮起させる, 原因となる, 元気づける, いだかせる
動
heighten or intensify
≒
animate, invigorate, enliven, exalt
動
draw in (air)
≒
inhale, breathe in
・
The patient has trouble inspiring
動
serve as the inciting cause of
≒
prompt, instigate
動
spur on or encourage especially by cheers and shouts
≒
urge, root on, cheer, exhort, barrack, pep up, urge on
動
supply the inspiration for
・
The article about the artist inspired the exhibition of his recent work
動
fill with revolutionary ideas
≒
revolutionise, revolutionize
派生
形
inspired
: 霊感を受けた, 天来, 見事な, 感奮
派生
形
inspiring
: 奮い立たせる, 鼓舞する, 感激する, 鼓吹
派生
名
inspiration
: 霊感, 吸気, インスピレーション, 吸息
派生
名
inspirer
: 奮起させる人
派生
副
inspiredly
: 見事に, すばらしく, 天来で
派生
名
inspiredness
: 見事, すばらしさ, 天来の
派生
副
inspiringly
: 奮い立たせるように, 鼓舞して, 人を鼓舞して, 鼓吹して
派生
形
inspirational
: 霊感を与える, 霊感の, インスピレーションを与える, 霊感を受けた
三単
inspires
現分
inspiring
過去
inspired
過分
inspired
06
励ます, 促す, 勇気づける, 勧める, 奨励する, 促進する, 助長する, 力付ける
動
spur on
・
His financial success encouraged him to look for a wife
動
inspire with confidence; give hope or courage to
動
contribute to the progress or growth of
≒
promote, boost, advance, further
派生
形
encouraged
: 奨励の
派生
形
encouraging
: 勇気づける, 力強い, 激励の, 心強い
派生
名
encouragement
: 奨励, 激励, 励まし, 励み
派生
形
encourageable
: 提案の, 提案できる, 影響を受けやすい
派生
副
encouragingly
: 激励して, 奨励して, 元気づけるようで, 勇気づけるように
派生
名
encouragingness
: 激励の, 心強さ, 頼もしさ
三単
encourages
現分
encouraging
過去
encouraged
過分
encouraged
07
再作成する, 気晴らしをする, 休養させる, レクリエーションをする, 再び作る, 再現する, 勧める, 気晴らしさせる
動
give encouragement to
≒
embolden, hearten, cheer
動
give new life or energy to
≒
repair, renovate, reanimate, revive, revivify, animate, vivify, quicken
動
engage in recreational activities rather than work; occupy oneself in a diversion
≒
play
・
The students all recreate alike
動
create anew
・
she recreated the feeling of the 1920's with her stage setting
派生
名
recreation
: レクリエーション, 娯楽, 保養, 休養
派生
形
recreative
: くつろげる, 休養の, 元気づける, 再生の
派生
形
recreational
: 娯楽の, 気晴らしの, レクリエーション, 休養の
派生
副
recreatively
: 再生して, 休養して, 改造して
派生
名
recreativeness
: 再生の, 休養の, くつろげること
句
名
recreation hour
: 休み時間
句
名
recreational facility
: 娯楽施設, レクリエーション施設, 娯楽設備
句
名
recreational facilities
: 娯楽施設, レクリエーション施設
三単
recreates
現分
recreating
過去
recreated
過分
recreated
代替
re-create
08
不利な, 好ましくない, 好意的でない, 都合の悪い, 不運な, 逆の, 敵意のある, 不向きな
形
not favorable
≒
unfavourable
・
made an unfavorable impression
形
not encouraging or approving or pleasing
≒
unfavourable
・
unfavorable conditions
形
(of winds or weather) tending to hinder or oppose
≒
unfavourable
・
unfavorable winds
派生
副
unfavorably
: 不利に, 好意的でなく, 悪し様に, 悪しざまに
派生
名
unfavorableness
: 不利, 不運, 欠点, 損
句
名
being unfavorable
: 非
句
名
unfavorable position
: 不利, 不利な立場
句
動
unfavorable comparison
: 見劣りする, 見劣り
句
名
unfavorable situation
: 劣勢
句
名
unfavorable wind
: 逆風
句
名
unfavorable criticism
: 悪評
句
名
unfavorable judgment
: 批判, 批評, 否定的な判断, 誹議
代替
unfavourable
09
優しい, 快適な, 温暖な, 温和な, 愛想の良い, 暖かい, 親切な, 和やかな
形
diffusing warmth and friendliness
≒
affable, amiable, cordial
・
a genial host
形
agreeable, conducive to comfort
≒
kind
・
the genial sunshine;"hot summer pavements are anything but kind to the feet"
形
of or relating to the chin or median part of the lower jaw
≒
mental
派生
名
geniality
: 親切, 優しさ, 温情, 愛想の良さ
派生
副
genially
: 愛想よく, 温和に, 親切に, 和やかに
派生
名
genialness
: 優しさ, 温和, 暖かさ
派生
動
genialize
: 優しくする, 温和な, 暖かくする
10
押し下げる, 弱める, 意気消沈させる, 下へ押す, 落胆させる, 不景気にする, 下落させる, 低下させる
動
lower someone's spirits; make downhearted
≒
deject, dispirit, cast down, dismay, demoralise, demoralize, get down
・
These news depressed her
動
lower (prices or markets)
・
The glut of oil depressed gas prices
動
press down
≒
press down
・
Depress the space key
動
lessen the activity or force of
・
The rising inflation depressed the economy
動
cause to drop or sink
≒
lower
・
The lack of rain had depressed the water level in the reservoir
派生
名
depression
: うつ病, 鬱病, 欝病, 不況
派生
形
depressing
: 憂鬱な, 憂うつな, じめじめ, 気のめいるような
派生
形
depressed
: 不況の, 元気のない, 意気消沈した, 低下した
派生
名
depressive
: うつ病, 抑鬱性の, 憂鬱, 抑鬱性
派生
名
形
depressant
: 抑制薬, 鎮静剤, 鎮静薬, 抑制させる
派生
名
depressor
: 下制筋, 減圧神経, 圧低器, 抑制物
派生
副
depressingly
: 憂鬱に, 気のめいるように, 気のめいるようで, 重苦しく
派生
名
depressingness
: 憂鬱, 重苦しさ, 重さ
派生
副
depressedly
: 意気消沈して, うっとうしく, 重く
派生
名
depressedness
: 意気消沈したこと, うっとうしさ, 重さ
派生
名
depressiveness
: 抑鬱性, 抑鬱性の, うつ病, 憂鬱
派生
副
depressively
: 憂鬱に, 抑鬱性で, うつ病で
句
名
natural depression
: 窪地, 凹地, くぼ地, 流域
句
動
be depressed
: 打ち沈む, 塞ぎ込む, 萎れる, 滅入る
句
名
depressed economy
: 不景気
句
副
depressed feeling
: げっそり
句
動
become depressed
: 窪む, 凹む
句
動
feel depressed
: 沈む, 滅入る, げっそり, くさくさする
句
名
depressive disorder
: 抑鬱性障害, うつ病, 抑欝, デプレッション
三単
depresses
現分
depressing
過去
depressed
過分
depressed
11
本棚, 書棚, 書架, ブックシェルフ, 書物棚, スタック, 多量, 書庫
名
a shelf on which to keep books
複数
bookshelves
12
元気な, 粋な, しゃれた, 陽気な, いきな, 軽快な, 活発な, 気まぐれな
形
having a cheerful, lively, and self-confident air
≒
chipper, debonair, debonaire
・
walked with a jaunty step
形
marked by up-to-dateness in dress and manners
≒
dashing, dapper, spiffy, natty, rakish, spruce, snappy, raffish
・
a jaunty red hat
派生
副
jauntily
: 快活に, さっそうと, 軽快に, パリッと
派生
名
jauntiness
: 快活さ, 陽気さ, いき, 元気
形比
jauntier
形最
jauntiest
13
再開発する, 再現像する, 改装する, 改修する, 刷新する, 革新する
動
develop for a second time, in order to improve the contrast, colour, etc., of a negative or print
動
change the plans for the use of (land)
動
formulate or develop again, of an improved theory or hypothesis
≒
reformulate
派生
名
redevelopment
: 再開発, 革新, 改修, 改装
三単
redevelops
現分
redeveloping
過去
redeveloped
過分
redeveloped
14
動物園, 動物, 開園, 入園, 動物ショー, 見世物用に集めた動物, 動物愛護者, 動物媒植物
名
the facility where wild animals are housed for exhibition
≒
zoological garden, menagerie
句
名
human zoo
: 人間動物園
句
名
zoo director
: 園長
複数
zoos
15
連続ホームコメディー, シットコム, ホームコメディ, シチュエーションコメディ, シトコム, ホームコメディー
名
a humorous television program based on situations that could arise in everyday life
≒
situation comedy
名
a humorous drama based on situations that might arise in day-to-day life
≒
situation comedy
派生
形
sitcomic
: シットコムの, ホームコメディの, 連続ホームコメディーの, シトコムの
派生
形
sitcomish
: シットコムの, ホームコメディの, 連続ホームコメディーの, シトコムの
複数
sitcoms
16
偏見, 先入観, 不利益, 損害, 依估贔屓, 僻見, 偏らせる, 先入主
名
a partiality that prevents objective consideration of an issue or situation
≒
bias, preconception
動
influence (somebody's) opinion in advance
≒
prepossess
動
disadvantage by prejudice
派生
形
prejudiced
: 不公平な, 偏見を持った, 好意を持った, 人種差別の
派生
形
prejudicial
: 有害な, 不利益な, 先入観の, 偏見を持った
派生
名
prejudication
: 予断, 先入観を抱かせること, 偏らせること
派生
形
prejudicious
: 偏見の, 有害な, 不利な, 先入観の
派生
名
prejudicedness
: 偏見を持ったこと, 偏見をもったこと, 偏見, 好意を持ったこと
派生
副
prejudicially
: 有害に, 不利益で, に有害に, 偏見を持って
派生
名
prejudicialness
: 有害, 不利益な, 不利, に有害
派生
副
prejudiciously
: 有害に, 不利に, 偏見で
句
副
without prejudice
: 偏見なく, 偏見なしに, 分け隔てなく
句
名
race prejudice
: 人種的偏見
句
名
prejudicial treatment
: 依怙贔屓, 依估贔屓, 依怙贔負
複数
prejudices
三単
prejudices
現分
prejudicing
過去
prejudiced
過分
prejudiced
代替
præjudice
17
鉄道, 線路, 軌道, 鉄路, 鉄道線路, 軽便鉄道, 路面鉄道, 鉄道路線
名
line that is the commercial organization responsible for operating a system of transportation for trains that pull passengers or ...
≒
railroad, railway line, railroad line, railway system
名
a line of track providing a runway for wheels
≒
railroad, railroad track
派生
名
railwayman
: 鉄道員, 鉄道職員, 鉄道従業員
派生
形
railwayish
: 鉄道の, 鉄道会社の, 線路の
句
名
railway station
: 鉄道駅, 鉄道の駅, 駅, 停車場
句
名
railway line
: 線路, 鉄道路線, 鉄道線路, 鉄路
複数
railways
18
レール, 鉄道, 横木, 手すり, 横棒, ののしる, 柵で囲む, クイナ
名
a bar or pair of parallel bars of rolled steel making the railway along which railroad cars or other vehicles can roll
≒
rails, track, runway
名
a barrier consisting of a horizontal bar and supports
≒
railing
名
a horizontal bar (usually of wood or metal)
名
short for railway
・
he traveled by rail
動
criticize severely
≒
fulminate
・
She railed against the bad social policies
動
spread negative information about
≒
revile, vilify, vituperate
動
lay with rails
・
hundreds of miles were railed out here
動
complain bitterly
≒
inveigh
動
enclose with rails
≒
rail in
・
rail in the old graves
名
any of numerous widely distributed small wading birds of the family Rallidae having short wings and very long toes for running on...
派生
名
rails
: レール, 軌道, 線路, 軌跡
派生
名
railing
: 手すり, 手摺, 欄干, ガードレール
派生
形
railed
: 柵で囲まれた, レール付き
派生
副
railingly
: 手すりで, 手摺で, 手摺りで
句
名
water rail
: クイナ, 水鶏
句
名
rail line
: 鉄道線路, 線路, 鉄路, レイル
句
名
rail head
: レールヘッド
句
名
picture rail
: ピクチャーレール, 額長押
句
副
by rail
: 列車で, 鉄道で
句
動
rail in
: レール
複数
rails
三単
rails
現分
railing
過去
railed
過分
railed
19
鉄道, 線路, 鉄路, 軌道, 鉄道線路, 強引に通過させる, 不当に投獄する, 強行する
名
line that is the commercial organization responsible for operating a system of transportation for trains that pull passengers or ...
≒
railway, railroad line, railway line, railway system
名
a line of track providing a runway for wheels
≒
railway, railroad track
・
he walked along the railroad track
動
compel by coercion, threats, or crude means
≒
dragoon, sandbag
動
transport by railroad
動
supply with railroad lines
・
railroad the West
派生
名
railroading
: 鉄道敷設工事, 鉄道事業, 強引に通過させること, 鉄道
派生
名
railroader
: 鉄道職員, 鉄道従業員, 鉄道員
派生
形
railroadish
: 鉄道の, 鉄道会社の, 鉄道線路の
句
名
railroad man
: 鉄道員, 鉄道職員
句
名
railroad network
: 鉄道網
句
名
railroad switch
: 分岐器
句
名
railroad train
: 鉄道列車, 電車, 列車, 汽車
句
名
railroad facility
: 鉄道施設
句
名
railroad vehicle
: 鉄道車両
句
名
railroad terminal
: 停車場, 駅, 鉄道駅, ターミナル
句
名
railroad track
: 軌道, 鉄道線路, 鉄路, 線路
複数
railroads
三単
railroads
現分
railroading
過去
railroaded
過分
railroaded
20
地下鉄, メトロ, サブウェー, 地下鉄道, 地下, 地下道, 地下鐵, 主要都市圏の
名
an electric railway operating below the surface of the ground (usually in a city)
≒
subway, underground, tube, subway system
・
in Paris the subway system is called the `metro' and in London it is called the `tube' or the `underground'
句
名
metro station
: 地下鉄駅
複数
metros
21
地下鉄, 地下道, メトロ, サブウェー, 地下鉄道, 地下, アンダーパス, 地下鐵
名
an electric railway operating below the surface of the ground (usually in a city)
≒
metro, underground, tube, subway system
・
in Paris the subway system is called the `metro' and in London it is called the `tube' or the `underground'
名
an underground tunnel or passage enabling pedestrians to cross a road or railway
≒
underpass
句
名
subway station
: 地下鉄駅
複数
subways
22
地下, 地中, アンダーグラウンド, 秘密の, 前衛的な, 地下鉄, アングラ, 地下の
名
an electric railway operating below the surface of the ground (usually in a city)
≒
metro, subway, tube, subway system
・
in Paris the subway system is called the `metro' and in London it is called the `tube' or the `underground'
形
conducted with or marked by hidden aims or methods
≒
undercover, secret, clandestine, hush-hush, surreptitious, cloak-and-dagger, hole-and-corner, hugger-mugger
・
underground resistance
形
under the level of the ground
≒
belowground
・
underground caverns
名
a secret group organized to overthrow a government or occupation force
≒
resistance
副
beneath the surface of the earth
・
water flowing underground
副
in or into hiding or secret operation
・
the organization was driven underground
派生
名
undergrounder
: 前衛運動家
句
名
underground film
: アングラ映画, アンダーグラウンド映画
句
名
underground activity
: 地下活動
句
名
underground bank
: 地下銀行
句
名
underground organization
: 地下組織
句
名
underground installation
: 地下化
複数
undergrounds
23
ガードレール, 手すり, 手摺, 闌干, 補助レール
名
a railing placed alongside a stairway or road for safety
≒
safety rail
複数
guardrails
代替
guard rail
代替
guard-rail
24
滑走路, 花道, 走路, 通り道, ランウェイ, 滑走, 軌道, ランウエー
名
a strip of level paved surface where planes can take off and land
名
a bar or pair of parallel bars of rolled steel making the railway along which railroad cars or other vehicles can roll
≒
rails, track, rail
名
a chute down which logs can slide
名
a narrow platform extending from the stage into the audience in a theater or nightclub etc.
複数
runways
25
トロリー, 台車, 路面電車, トロッコ, ワゴン, 市電, 市街電車, ストリートカー
名
a wheeled vehicle that runs on rails and is propelled by electricity
≒
streetcar, tram, trolley car, tramcar
派生
形
trolleyological
: トロリーの, 路面電車の, 市電の
句
名
trolley coach
: トローリーバス, トロリーバス
句
名
tea trolley
: ティーワゴン, お茶用ワゴン, ワゴン, 料理用ワゴン
句
名
trolley pole
: トロリーポール
複数
trollies
代替
trolly
26
静脈に注射する, 中心的な, 投入する, 主力, 主流な, メインライン, 中心的, 主流の
動
inject into the vein
・
She is mainlining heroin
派生
名
mainliner
: エリート, 麻薬を静脈注射する人
三単
mainlines
現分
mainlining
過去
mainlined
過分
mainlined
代替
main line
27
拍車, 刺激, 激励, けづめ, 促進させる, 分岐線, 山脚, 駆り立てる
名
any sharply pointed projection
≒
spine, acantha
名
a sharp prod fixed to a rider's heel and used to urge a horse onward
≒
gad
・
cowboys know not to squat with their spurs on
名
a railway line connected to a trunk line
≒
branch line, spur track
名
a verbalization that encourages you to attempt something
≒
spurring, prodding, urging, prod, goading, goad
動
give heart or courage to
≒
goad
動
incite or stimulate
・
The Academy was formed to spur research
動
goad with spurs
・
the rider spurred his horse
名
tubular extension at the base of the corolla in some flowers
動
strike with a spur
動
equip with spurs
・
spur horses
派生
形
spurred
: 拍車, 拍車をかけられた, 拍車を付けた, 急き立てられた
派生
名
spurring
: 拍車, 激励, 刺激, 勧説
句
名
spur track
: 支線, 引き込み線, 分岐線, 拍車
句
名
spur wheel
: 平歯車
句
動
spur on
: 鞭打つ, 駆る, 拍車をかける, 駆り立てる
複数
spurs
三単
spurs
現分
spurring
過去
spurred
過分
spurred
28
郊外の, 偏狭な, 郊外, 郊外に住む, 郊外居住者, 郊外特有の, 郊外じみた, やぼったい
形
relating to or characteristic of or situated in suburbs
・
suburban population
派生
名
suburbanite
: 郊外居住者
派生
動
suburbanize
: 郊外化する, 郊外にする, 郊外化にする, 郊外化
派生
副
suburbanly
: 郊外で, 偏狭に, 郊外に住むように
派生
名
suburbanity
: 郊外の, 郊外, 郊外に住むこと, 郊外居住者
派生
名
suburbanness
: 郊外の, 郊外, 郊外居住者, 郊外特有
派生
名
suburbanization
: 郊外化, 郊外化に, 郊外に
句
名
suburban area
: 郊外, 近郊, 市外, 町外れ
句
名
suburban life
: 郊外生活
句
名
suburban resident
: 郊外居住者
29
鉄道車両, 気動車, 車両, 列車, 貨車, 鉄道車, カー, 車輌
名
a wheeled vehicle adapted to the rails of railroad
≒
railway car, car, railroad car
複数
railcars
代替
rail car
30
車掌車, 調理室, 炊事場, しり, 厨房, 調理場, 乗務員車, 屋外炊事場
名
the area for food preparation on a ship
≒
ship's galley, galley, cookhouse
名
a car on a freight train for use of the train crew; usually the last car on the train
≒
cabin car
複数
cabooses
31
ブレーキ, 歯止め, 制動機, 抑制, 茂み, 制動する, ワラビ, ブレーキをかける
名
a restraint used to slow or stop a vehicle
名
anything that slows or hinders a process
・
she wan not ready to put the brakes on her life with a marriage
名
large coarse fern often several feet high; essentially weed ferns; cosmopolitan
≒
bracken, pasture brake, Pteridium aquilinum
動
cause to stop by applying the brakes
・
brake the car before you go into a curve
動
stop travelling by applying a brake
・
We had to brake suddenly when a chicken crossed the road
名
an area thickly overgrown usually with one kind of plant
名
any of various ferns of the genus Pteris having pinnately compound leaves and including several popular houseplants
派生
名
brakes
: ブレーキ, 歯止め, 制動, ブレーキ装置
派生
名
braking
: 制動, ブレーキ, 制動する, ブレーキング
派生
名
brakeman
: 制動手, ブレーキ係, 車掌助手
派生
形
braky
: 勇敢な
派生
形
brakeless
: ブレーキのない, 制動装置が取り付けてない
派生
名
brakelessness
: ブレーキのなさ, 制動装置が取り付けてない
句
名
side brake
: サイドブレーキ
句
名
brake system
: ブレーキ装置, ブレーキ, ブレーキシステム, 制動
句
名
brake band
: ブレーキバンド
句
名
disc brake
: ディスクブレーキ
句
名
brake oil
: ブレーキオイル
句
名
oil brake
: オイルブレーキ
複数
brakes
三単
brakes
現分
braking
過去
braked
過分
braked
32
大君, 大物, 将軍, 巨頭, 大立て者, 実力者, 大実業家, 他国に呼ばせた
名
a very wealthy or powerful businessman
≒
king, magnate, business leader, big businessman, top executive, baron, mogul, power
派生
名
tycoonocracy
: 巨頭, 王, 大立者
派生
名
tycooness
: 巨頭, 王, 大立者
複数
tycoons
33
先立つ, 先行する, 先んじる, 優先する, 先だつ, 前に来る, 前文, 率いる
動
be earlier in time; go back further
≒
forego, predate, antedate, antecede, forgo
・
Stone tools precede bronze tools
動
come before
≒
predate
・
Most English adjectives precede the noun they modify
動
move ahead (of others) in time or space
≒
lead
動
be the predecessor of
≒
come before
・
Bill preceded John in the long line of Susan's husbands
動
furnish with a preface or introduction
≒
preface, premise, introduce
・
She always precedes her lectures with a joke
派生
形
preceding
: 前の, 先行する, 先の, 先立つ
派生
名
形
precedent
: 先例, 前例, 判例, 先の
派生
名
precedence
: 優先, 優位, 先行, 上席
派生
名
precedency
: 先行, 上席, 先番, 順位
派生
副
precedingly
: 以前で, 予め, 前で
派生
形
precedential
: 上席の
派生
副
precedently
: 予め, あらかじめ, 前で
句
名
old precedent
: 古例
句
名
happy precedent
: 嘉例
句
動
take precedence
: 優先する, 先立つ, 先だつ, 先に立つ
句
名
order of precedence
: 優先順位
句
名
same precedence
: 同席
三単
precedes
現分
preceding
過去
preceded
過分
preceded
代替
præcede
34
優先する, 事前, 前の, 先の, 小修道院長, 修院長, 従前の, 先んずる
形
earlier in time
≒
anterior
名
the head of a religious order; in an abbey the prior is next below the abbot
派生
名
priority
: 優先, プライオリティ, 優先順位, 上位
派生
名
priory
: 小修道院, 修道院
派生
名
prioress
: 女子修道院長, 女子修道院の女副院長, 庵主, 修道院長
派生
副
priorly
: 以前で, 予め, 先で
派生
名
priorship
: 優先権
派生
動
prioritize
: 優先する, 先行する, 優先させる, に優先順位をつける
句
前置
prior to
: 此方, に先立って, より前に, 先立って
句
名
prior day
: 前日
句
名
high priority
: 高優先
句
名
priority system
: 重点主義
句
名
top priority
: 最優先事項, 最優先, 最優先の, 1丁目1番地
句
名
display priority
: 表示優先度
句
名
priority production
: 傾斜生産
複数
priors
35
前の, 先の, 以前の, 前部の, 前面の, 頭部の, 前側, 優先する
形
earlier in time
≒
prior
形
of or near the head end or toward the front plane of a body
名
a tooth situated at the front of the mouth
≒
front tooth
派生
副
anteriorly
: 前方に, 前方で, 前で, 前面で
派生
名
anteriority
: 前であること, 優先, 先行, 前方性
派生
名
anteriorness
: 前面の, 頭部の, 前の
派生
名
anteriorization
: 前の, 以前の, 前面の
派生
動
anteriorize
: 前面の, 頭部の, 前の
派生
形
副
anteriorward
: 前方, 前方に
句
名
anterior cruciate ligament
: 前十字靱帯, 前十字靭帯
句
名
anterior layer
: 前層
句
名
anterior root
: 前根
36
に先行する, 先立つ, 略奪する, 先んじる, 先だつ, 先行する, 先んずる, 優先する
動
be earlier in time; go back further
≒
precede, forego, forgo, antedate, antecede
動
come before
≒
precede
動
establish something as being earlier relative to something else
≒
antedate, foredate
動
prey on or hunt for
≒
prey, raven
・
These mammals predate certain eggs
派生
名
predator
: 捕食者, 捕食動物, 略奪者, 食肉動物
派生
名
predation
: 捕食, 略奪, 破壊, 略奪すること
派生
形
predatory
: 捕食性の, がめつい, 肉食の, 略奪的な
派生
形
predatorial
: 捕食性の, 肉食の, 貪欲の
句
名
predatory animal
: 捕食動物, 食肉類, 猛獣, 捕食者
三単
predates
現分
predating
過去
predated
過分
predated
代替
pre-date
37
先立つ, 先んずる, 先行する, 断念する, 見捨てる, 差し控える, 失う, 放棄する
動
be earlier in time; go back further
≒
precede, forgo, predate, antedate, antecede
動
lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime
≒
waive, give up, forgo, throw overboard, forfeit
動
do without or cease to hold or adhere to
≒
waive, relinquish, forgo, dispense with, foreswear
派生
形
foregoing
: 前述の, 先の, 先行の, 上記
派生
形
foregone
: 以前の, 過去の, 前の, 既定
派生
名
foregoneness
: 過去の, 以前の, 前の
三単
foregoes
現分
foregoing
過去
forewent
過分
foregone
38
後の, 以降, 続く, 後続する, 引き続く, 次, 引続く, その後の
形
following in time or order
・
subsequent developments
派生
副
subsequently
: その後, 後で, 後に, 次いで
派生
名
subsequence
: 部分列, 結果, 続編, 成り行き
派生
形
subsequential
: 後の, 引き続く, 続く
派生
名
subsequentness
: 後の, 続編, 後続, その後の
39
序文, 前置き, 前書き, きっかけ, 序論, 始める, 発端, 序詞
名
a short introductory essay preceding the text of a book
≒
foreword, prolusion
動
furnish with a preface or introduction
≒
precede, premise, introduce
・
He prefaced his lecture with a critical remark about the institution
複数
prefaces
三単
prefaces
現分
prefacing
過去
prefaced
過分
prefaced
代替
præface
40
プロローグ, 序幕, 前口上, 序章, 序言, 序詞, 発端, 序文
名
an introduction to a play
派生
動
prologuize
: 前口上を述べる, プロローグ, 序章, 序言
派生
動
prologize
: 前口上を述べる
複数
prologues
代替
prolog
41
前例のない, 空前, 未曾有, 前代未聞, かつてない, 異例, 新奇な, 今までにない
形
having no precedent; novel
・
an unprecedented expansion in population and industry
派生
副
unprecedentedly
: 前例のなく, 類のなく, 前代未聞で, 過去に例のなく
派生
名
unprecedentedness
: 前代未聞, 前代未聞の, 前例のなさ, 前例
42
ここ, この中で, この内部で, ここに, ここにおいては, ここで, ここの, ここへ
副
in this place or thing or document
・
I shall discuss the question herein
43
前任者, 前身, 先輩, 先任者, 先代, 前任, 祖先, 先任
名
one who precedes you in time (as in holding a position or office)
名
something that precedes and indicates the approach of something or someone
≒
forerunner, precursor, harbinger, herald
派生
形
predecessorial
: 前の, 前述の, 先の
句
名
predecessor of
: 前身
句
名
family predecessor
: 先代
句
名
predecessor organization
: 前身
複数
predecessors
代替
prædecessor
代替
prædecessour
代替
predecessour
44
反歌, 跋, 結び, 後書き, 結びの句
名
a brief stanza concluding certain forms of poetry
≒
envoy
複数
envois
代替
envoy
45
余震, 余波, 揺り返し, 揺り戻し, 後遺症
名
a tremor (or one of a series of tremors) occurring after the main shock of an earthquake
複数
aftershocks
代替
after-shock
46
賛成, さよう, げに, 実に, はい, 肯定, 然り, 賛成投票
名
an affirmative
・
The yeas have it
副
not only so, but
≒
yeah
・
I therein do rejoice, yea, and will rejoice
複数
yeas
47
焦点を再び合わせる, 焦点が再び合う, 再び焦点を合わせることにする, リフォーカス
動
focus once again; The physicist refocused the light beam"
動
put again into focus or focus more sharply
・
refocus the image until it is very sharp
動
focus anew
・
The group needs to refocus its goals
派生
名
refocusing
: 再び焦点を合わせること, リフォーカス
三単
refocuses
現分
refocusing
過去
refocused, refocussed
過分
refocused, refocussed
48
ヘッドレスト, 頭の支え, 頭支え
名
a rest for the head
名
a cushion attached to the top of the back of an automobile's seat to prevent whiplash
≒
head restraint
複数
headrests