01
必要とする, 命じる, 要する, 求める, 強制する, 命ずる, 必要, 望む
動
consider obligatory; request and expect
≒
ask, expect
・
We require our secretary to be on time
動
require as useful, just, or proper
≒
call for, need, necessitate, ask, demand, involve, postulate, take
・
success usually requires hard work
動
have need of
≒
need, want
動
make someone do something
≒
command
派生
形
required
: 必須, 必要な, 必修, 強制的な
派生
名
requiring
: 要求されるもの, 必要, 必要条件, 要求
派生
名
requirement
: 要件, 必要条件, 必要なもの, 要求
派生
名
動
requisition
: 要求, 徴発する, 徴用, 請求
派生
名
requirer
: 要求する人
派生
名
requirability
: 要求, 求めること, 要
派生
形
requisitionary
: 要求の, 徴発の, 接収の
句
名
requisition form
: 要求, 需要, 主張, 要請
句
名
requisition order
: 徴発令
三単
requires
現分
requiring
過去
required
過分
required
02
必要性, 必然, 必需品, 不可欠, 必要, 貧困, 必然性, 必須
名
anything indispensable
≒
necessary, essential, requirement, requisite
・
food and shelter are necessities of life
名
the condition of being essential or indispensable
派生
名
形
necessary
: 必要, 必然的な, 必要な, 不可欠な
派生
動
necessitate
: 必要とする, 強制する, 必然的に伴う, 要請する
派生
形
necessitous
: 貧しい, 貧乏な, 不可欠な, 必須な
派生
副
necessarily
: 必ずしも, 必然的に, 必ず, やむを得ず
派生
名
necessarian
: 宿命論者
派生
名
necessariness
: 必要, 必須, 必要なもの
派生
名
necessitation
: 要, 求めること, 必要と
派生
副
necessitously
: 困窮して, 困窮しているように, 貧乏して
派生
名
necessitousness
: 必須, 必要性の, 必要, 必要性
句
副
of necessity
: 必然的に, やむを得ず, 必ず, 如何しても
句
動
be necessary
: 要る
句
副
as necessary
: 必要に応じて, 必要次第
句
副
if necessary
: 何なら, 万止むを得なければ, 何で, 必要ならば
句
名
necessary article
: 必需品
句
副
not necessarily
: 必ずしも, 強ち, とは限らない, 敢えて
複数
necessities
03
必要, する必要がある, 入用, 要する, 不足, 困窮, 欠乏, 入り用
名
a condition requiring relief
≒
demand
・
she satisfied his need for affection
名
a state of extreme poverty or destitution
≒
penury, indigence, pauperism, pauperization
・
a general state of need exists among the homeless
動
have need of
≒
require, want
動
require as useful, just, or proper
≒
require, call for, demand, necessitate, ask, involve, postulate, take
名
anything that is necessary but lacking
≒
want
・
he had sufficient means to meet his simple needs
名
the psychological feature that arouses an organism to action toward a desired goal; the reason for the action; that which gives p...
≒
motivation, motive
動
have or feel a need for
・
always needing friends and money
派生
副
needs
: ニーズ, どうしても, 必ず, 必要な
派生
名
needing
: 必要, 必要さ, 必要と, 必要なもの
派生
形
needed
: 必要な, 必要とされる, 必須な, 不可欠な
派生
形
needless
: 不必要な, 無用の, 要らぬ, 余計な
派生
形
名
needy
: 貧しい, 困窮, 貧乏, 愛情に飢えた
派生
形
needful
: 必要な, 入用な, 不可欠な, 必須な
派生
名
needment
: 必要と, 要, 必要
派生
形
needsome
: 貧しい, 貧乏な, 貧しい人々の, 非常に貧乏な
派生
名
needer
: 必要者, 欲求, 重要人物, 必要
派生
副
needwise
: 必要に, 入用に, 入り用で
派生
副
needlessly
: 不必要に, 不要に, 無用に, 余計に
派生
名
needlessness
: 無用, 不必要, 不要, 余計
派生
名
neediness
: 困窮, 貧困, 窮乏, 貧窮
派生
副
needily
: 貧乏して, 困窮して, 必要に, 困窮しているように
派生
名
needihood
: 貧困, 困窮, 窮乏
派生
副
needfully
: 余儀なく, やむを得ず, 余儀無く, 余業なく
派生
名
needfulness
: 必要, 必要性, 必要なもの, 必要品
句
助動
need to
: しなければならない, する必要がある
句
副
in need
: 困窮して, 貧乏して, 窮乏して
複数
needs
三単
needs
現分
needing
過去
needed
過分
needed
04
需要, 要求, デマンド, 求める, 請求, 必要とする, 召喚する, 要請
名
the act of demanding
・
the kidnapper's exorbitant demands for money
名
required activity
≒
requirement
・
there were many demands on his time
名
the ability and desire to purchase goods and services
・
the automobile reduced the demand for buggywhips
名
a condition requiring relief
≒
need
・
there is a demand for jobs
動
request urgently and forcefully
・
The victim's family is demanding compensation
名
an urgent or peremptory request
・
his demands for attention were unceasing
動
require as useful, just, or proper
≒
call for, require, necessitate, ask, need, involve, postulate, take
・
This position demands a lot of personal sacrifice
動
claim as due or just
≒
exact
・
The bank demanded payment of the loan
動
ask to be informed of
・
I demand an explanation
動
summon to court
派生
形
demanding
: 要求の厳しい, きつい, 厳しい, きびしい
派生
名
demander
: 要求者
派生
名
demandingness
: 要求の厳しさ, 厳しさ, 激しさ
派生
副
demandingly
: やいやい, 厳しく, 要求の厳しく, きつく
句
名
demand for
: 要望
句
形
in demand
: 需要がある, 欲しい, 人気の, 人気がある
句
副
on demand
: オンデマンドの, オンデマンド, 注文対応の, 要求に応じて
複数
demands
三単
demands
現分
demanding
過去
demanded
過分
demanded
代替
demaund
代替
demaunde
05
請求項, 主張, 要求する, クレーム, 権利, 債権, 断言する, 請求
名
demand for something as rightful or due
・
they struck in support of their claim for a shorter work day
名
an assertion of a right (as to money or property)
・
his claim asked for damages
動
demand as being one's due or property; assert one's right or title to
≒
lay claim, arrogate
・
He claimed his suitcases at the airline counter
動
take as an undesirable consequence of some event or state of affairs
≒
exact, take
・
the accident claimed three lives
名
an assertion that something is true or factual
・
his claim that he was innocent
動
lay claim to; as of an idea
≒
take
動
assert or affirm strongly; state to be true or existing
・
He claimed that he killed the burglar
名
an established or recognized right
≒
title
・
a strong legal claim to the property
動
ask for legally or make a legal claim to, as of debts, for example
・
They claimed on the maximum allowable amount
名
a demand especially in the phrase "the call of duty"
≒
call
派生
名
claimant
: 主張者, 請求者, 要求者, 原告
派生
名
claimer
: 引き取り人, 主張者, 請求者, 原告
派生
名
claimability
: 主張, 請求, 要求
複数
claims
三単
claims
現分
claiming
過去
claimed
過分
claimed
06
正確な, 厳密な, 精密な, 強要する, 厳しい, 的確な, 取り立てる, 強いる
形
(of ideas, images, representations, expressions) characterized by perfect conformity to fact or truth ; strictly correct
≒
accurate, precise
形
marked by strict and particular and complete accordance with fact
・
an exact mind
動
take as an undesirable consequence of some event or state of affairs
≒
claim, take
動
claim as due or just
≒
demand
派生
副
exactly
: 正確に, 正に, ちょうど, 全く
派生
形
exacting
: 厳しい, 厳格な, 大変な努力が必要な, 酷しい
派生
名
exactness
: 正確, 厳密, 正確さ, 厳正
派生
名
exaction
: 強制取り立て, 強要, 不当な要求, 重税
派生
名
exactor
: ゆすり, たかり, 強要者, 強要
派生
副
exactamundo
: 正確に, 正に, ちょうど
派生
名
exactification
: 要求, 要, 奪い取ること
派生
名
exactment
: 強要, 強制取り立て, 強制取り立て金, 取り立て
派生
副
exactingly
: 厳しく, 厳格に, 手厳しく
派生
名
exactingness
: 厳しさ, 厳格, 手厳しさ
句
形
exact same
: まったく同じ, 同じ, 同一の, 全く同じ
三単
exacts
現分
exacting
過去
exacted
過分
exacted
形比
exacter
形最
exactest
07
巻き込む, 伴う, 含む, に関与する, 引き起こす, 内包する, 係る, 必要とする
動
have as a necessary feature
≒
imply
・
This decision involves many changes
動
connect closely and often incriminatingly
≒
affect, regard
動
require as useful, just, or proper
≒
call for, require, necessitate, ask, demand, need, postulate, take
動
engage as a participant
・
Don't involve me in your family affairs!
動
contain as a part
・
Dinner at Joe's always involves at least six courses
動
occupy or engage the interest of
・
His story completely involved me during the entire afternoon
動
make complex or intricate or complicated
・
The situation was rather involved
派生
形
involved
: 関与する, 複雑な, かかわる, 巻き込まれた
派生
名
involvement
: 関与, かかわり合い, 関係, 不倫
派生
名
involution
: 退縮, 対合, 複雑さ, 込み入っていること
派生
副
involvedly
: 複雑に, ややこしく, 難解に
派生
名
involvedness
: 複雑, ややこしさ, 難解
派生
形
involutional
: 参加の, 参与の, 関与の, 退化の
三単
involves
現分
involving
過去
involved
過分
involved
代替
envolve
08
強いる, 強要する, 余儀なくさせる, 押し付ける, しいる, 強いてさせる, 強制する, 押す
動
force somebody to do something
≒
oblige, obligate
・
We compel all students to fill out this form
動
necessitate or exact
・
the water shortage compels conservation
派生
形
compelling
: 切実な, やむを得ない, 抵抗しがたい, 強迫
派生
名
compulsion
: 強制, 強迫, 無理強い, 強要
派生
副
compellingly
: やむにやまれず, 強制的に, やむをえなく, やむを得なく
派生
名
compellingness
: 切実, やむを得なさ, 抵抗しがたさ
派生
形
名
compulsive
: 強迫, 強迫的な, 衝動強迫の, 強迫的傾向の
派生
形
compulsional
: 強迫の, 強制の, 衝動強迫の, 強迫性の
派生
形
compulsionary
: 強制の, 強迫の, 強要の
三単
compels
現分
compelling
過去
compelled
過分
compelled
09
コスト, 費用, 原価, 経費, 代価, 犠牲, 損失, 価格
名
the property of having material worth (often indicated by the amount of money something would bring if sold)
≒
price, monetary value
・
he couldn't calculate the cost of the collection
名
the total spent for goods or services including money and time and labor
名
value measured by what must be given or done or undergone to obtain something
≒
price, toll
・
the cost in human life was enormous
動
be priced at
≒
be
・
These shoes cost $100
動
require to lose, suffer, or sacrifice
・
This mistake cost him his job
派生
名
costs
: 費用, 経費, 掛り, 掛かり
派生
名
costing
: 原価計算, 原価会計, コスト会計
派生
形
costly
: 高価な, 値段の高い, 高価の, 高額な
派生
形
costless
: 無料の, 無償の, フリーな, 無償性の
派生
名
costliness
: 高価, 値段が高さ, 犠牲の大きさ, 高価さ
派生
名
costlessness
: フリー, 無償の, 無償, 無償性の
派生
副
costlessly
: フリーに, 無償で, 無償性で
句
副
at cost
: 原価で
複数
costs
三単
costs
現分
costing
過去
cost, costed
過分
cost, costed
10
不可欠な, 必須, 欠かせない, 欠くことのできない, 無くてはならない, 必要な, 肝要な, 必須な
形
absolutely necessary; vitally necessary
≒
essential
・
an indispensable worker
形
not to be dispensed with; essential
・
foods indispensable to good nutrition
形
unavoidable
・
the routine but indispensable ceremonies of state
派生
副
indispensably
: 必ず, ぜひとも, 必須に, 不可欠に
派生
名
indispensability
: 不可欠, 必須, 必要不可欠, 不可欠さ
派生
名
indispensableness
: 不可欠さ, 必要不可欠, 必須, 肝要
11
極貧の, 貧困な, 乏しい, 貧しい, 貧窮した, 素寒貧, 困窮者, 貧窮にする
形
poor enough to need help from others
≒
indigent, poverty-stricken, impoverished, needy, necessitous
形
completely wanting or lacking
≒
devoid, innocent, barren, free
・
young recruits destitute of experience
派生
名
destitution
: 極貧, 貧困, 困窮, 欠乏
派生
副
destitutely
: 極貧で, 貧しく, 貧窮して, 貧窮にして
派生
名
destituteness
: 極貧の, 貧窮したこと, 貧窮に, 貧窮の
12
前提条件, 必要条件, 前提, 不可欠な, 要件, 条件, 必須, 前提条件の
名
something that is required in advance
≒
requirement
・
Latin was a prerequisite for admission
形
required as a prior condition or course of study
句
名
first prerequisite
: 第一条件
複数
prerequisites
13
不要, 不必要な, 不要な, 余計な, 無用な, 無用の, 不用の, お呼びでない
形
not necessary
≒
unneeded
派生
副
unnecessarily
: 不必要に, 余計に, 無用に, いたずらに
派生
名
unnecessariness
: 不必要な, 不必要, 不要, 無用
句
名
being unnecessary
: 不要
句
名
unnecessary work
: 冗用
句
名
unnecessary help
: 助長
句
名
unnecessary talk
: 冗語, 剰語
14
好気性生物, 好気性生物の
名
an organism (especially a bacterium) that requires air or free oxygen for life
派生
形
aerobic
: 好気性の, 有酸素の, 好気的な, エアロビクス
派生
名
aerobics
: エアロビクス, 有酸素運動, エアロビクスの, エアロ
派生
副
aerobically
: 好気的に, 好気性で, 好気で, 好気性生物で
派生
動
aerobicize
: 好気性の, 好気性, 好気の
句
名
aerobic exercise
: 有酸素運動, エアロビクス, エアロビ, エアロビクスの
句
名
aerobic fitness
: エアロビックフィットネス
複数
aerobes
15
高山, アルパイン, アルプスの, アルプス人種, アルプス人種の, アルペン競技の, 非常に高い, 高山の
形
living or growing above the timber line
・
alpine flowers
形
relating to or characteristic of alps
・
alpine sports
派生
名
alpinist
: アルピニスト, 登山家, 山男, 岳人
派生
名
alpinism
: アルピニズム, 登山, 山登り, 登山家
派生
副
alpinely
: 高山で, アルパインで, アルプスで
派生
形
alpinistic
: アルピニストの, 登山家の, 山男の
句
名
alpine skiing
: アルペンスキー, アルパインスキー
句
名
alpine skier
: アルパインスキーヤー
句
名
alpine mountain
: 高山
16
最小, 最低限, 最低, 極小, 最小限, 最小の, 下限, 最小値
名
the smallest possible quantity
≒
lower limit
名
the point on a curve where the tangent changes from negative on the left to positive on the right
形
the least possible
≒
minimal
・
minimum wage
派生
動
minimize
: 最小化, 軽視する, 最小限にする, 過小評価する
派生
名
形
mini
: ミニ, 小型の, ミニの, ミニスカート
派生
形
minimal
: 最小の, 極小の, 最小, 最少
派生
形
minimized
: 最小化の
派生
名
minimization
: 最小化, 極小化, 縮小, 減少
派生
名
形
minimalist
: ミニマリスト, ミニマリズムの, 穏健派の, ミニマリズムの支持者
派生
副
minimally
: 最小限, 最小限に, 最小に, 最小限で
派生
名
minimalism
: ミニマリズム, ミニマル, ミニマルアート, ミニマリスム
派生
名
minimality
: 最低限の, わずかな, 最低限, 最低
派生
動
minimalize
: 最小限にする, 最低限の, 最小, 最小限
派生
名
minimalization
: 最小化, 極小化, 縮小
派生
名
minimalness
: 最低限の, わずかな, 最小限の
句
副
at a minimum
: 少なくとも, 最小で, 最低で, 最小限で
句
名
mini test
: 小テスト
句
名
mini component
: ミニコンポ
句
名
mini communication
: ミニコミ
句
名
minimal art
: ミニマルアート, ミニマル
句
名
minimal music
: ミニマルミュージック
句
名
cost minimization
: 費用最小化
複数
minima
17
仮定する, 思う, することになっている, 推測する, 前提とする, 想定する, 想像する, 予期する
動
to believe especially on uncertain or tentative grounds
≒
hypothesize, hypothesise, speculate, theorise, conjecture, hypothecate, theorize
・
Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps
動
expect, believe, or suppose
≒
imagine, guess, think, opine, reckon
動
take for granted or as a given; suppose beforehand
≒
presuppose
動
express a supposition
≒
say
動
require as a necessary antecedent or precondition
≒
presuppose
派生
形
supposed
: 仮定の, 想像上の, 想定された, 想定の
派生
名
supposition
: 仮定, 想定, 想像, 推測
派生
形
supposable
: 仮定の, 想像できる, 考えられる, 想像の
派生
名
supposal
: 推定, 前提, 想定, 仮想
派生
副
supposedly
: おそらく, 恐らく, たぶん, 仮に
派生
形
suppositional
: 仮定の, 想像上の, 仮想の, 仮説の
派生
形
suppositious
: 仮想の, 仮定の, 仮説の, 仮言的な
派生
形
suppositionary
: 仮定の, 仮説の, 仮言的な
派生
副
supposably
: 想像できるようで, 想像できるように, 恐らく, 多分
派生
名
supposableness
: 仮定の, 想像できること, 考えられること
三単
supposes
現分
supposing
過去
supposed
過分
supposed
18
推測, 予想, 憶測, 推量, 忖度, 推察, 当て推量, 憶説
名
a message expressing an opinion based on incomplete evidence
≒
guess, speculation, hypothesis, surmise, supposition, surmisal
名
a hypothesis that has been formed by speculating or conjecturing (usually with little hard evidence)
≒
speculation
・
he dismissed it as mere conjecture
動
to believe especially on uncertain or tentative grounds
≒
suppose, speculate, hypothesize, theorise, hypothesise, theorize, hypothecate
名
reasoning that involves the formation of conclusions from incomplete evidence
派生
形
conjectural
: 憶測上の, 推測好きな, 推測, 憶測
派生
名
conjecturer
: 推測する人
派生
名
conjecturability
: 推測, 憶測, 推量
派生
副
conjecturally
: 推測好きに, 推測的に, 仮説で, 推測して
複数
conjectures
三単
conjectures
現分
conjecturing
過去
conjectured
過分
conjectured
19
仮説, 仮定, 前提, 想定, 仮言, 推測, 憶測, 憶説
名
a message expressing an opinion based on incomplete evidence
≒
guess, supposition, speculation, conjecture, surmise, surmisal
名
a tentative insight into the natural world; a concept that is not yet verified but that if true would explain certain facts or ph...
≒
theory, possibility
・
a scientific hypothesis that survives experimental testing becomes a scientific theory
名
a proposal intended to explain certain facts or observations
派生
形
名
hypothetical
: 仮定の, 仮定的, 仮説的, 仮説の
派生
動
hypothesize
: 仮定する, 思う, 思い当てる, はかり知る
派生
動
hypothecate
: 仮定する, 抵当に入れる, 思う, 思い当てる
派生
形
hypothetic
: 仮説の, 架空の, 仮想の, 仮定の
派生
副
hypothetically
: 仮説的に, 仮定して, 仮説で, 仮説上で
派生
名
hypotheticality
: 仮定の, 仮説の, 仮定, 仮説
派生
名
hypothecation
: 担保契約, 担保契約を, 仮定
派生
動
hypotheticate
: 推測する, 憶測する, 想像する
句
名
hypothetical form
: 仮定形
句
名
hypothetical creature
: 架空の生き物
句
名
hypothetical judgment
: 仮言的判断
複数
hypotheses
20
推測, 推量, だと思う, 言い当てる, 推察, 察する, 見当, 予想
名
a message expressing an opinion based on incomplete evidence
≒
conjecture, speculation, hypothesis, surmise, supposition, surmisal
動
expect, believe, or suppose
≒
imagine, suppose, opine, reckon, think
・
I guess she is angry at me for standing her up
名
an estimate based on little or no information
≒
guessing, guesswork, shot, dead reckoning
動
guess correctly; solve by guessing
≒
infer
・
He guessed the right number of beans in the jar and won the prize
動
judge tentatively or form an estimate of (quantities or time)
≒
judge, estimate, gauge, approximate
動
put forward, of a guess, in spite of possible refutation
≒
venture, pretend, hazard
・
I am guessing that the price of real estate will rise again
派生
名
guessing
: 推測, 予想, 当てっこ, 当て事
派生
名
guesser
: 推測, 判断, 想像, 評価
派生
形
guessable
: 推測可能な
派生
名
guessability
: 推測, 推量, 推察
派生
形
guessive
: 仮想の, 仮定の, 仮説の
派生
副
guessingly
: 推測して, あてずっぽうに, あて推量して
派生
副
guessably
: 予想通りで, 案の定, 予想どおりで
句
副
at a guess
: 推測では, 一目して, 一瞥して
複数
guesses
三単
guesses
現分
guessing
過去
guessed
過分
guessed
21
推測, 推察, 忖度, 憶測, 当て推量, 推し測る, 憶説, 臆測
名
a message expressing an opinion based on incomplete evidence
≒
guess, speculation, conjecture, hypothesis, supposition, surmisal
動
imagine to be the case or true or probable
≒
suspect
・
I surmised that the butler did it
動
infer from incomplete evidence
派生
名
surmisal
: 想察, 予測, 推測, 仮定
派生
形
surmisable
: 推定できる
複数
surmises
三単
surmises
現分
surmising
過去
surmised
過分
surmised
22
推測する, 投機する, 思索する, だと推測する, 思い巡らす, 熟考する, 沈思する, 思い見る
動
to believe especially on uncertain or tentative grounds
≒
suppose, hypothesize, conjecture, theorise, hypothesise, theorize, hypothecate
動
reflect deeply on a subject
≒
ponder, reflect, contemplate, think over, chew over, mull over, muse, meditate
・
philosophers have speculated on the question of God for thousands of years
動
talk over conjecturally, or review in an idle or casual way and with an element of doubt or without sufficient reason to reach a ...
・
We were speculating whether the President had to resign after the scandal
動
invest at a risk
≒
job
・
I bought this house not because I want to live in it but to sell it later at a good price, so I am speculating
派生
名
speculation
: 投機, 憶測, 思索, 思惑
派生
形
speculative
: 投機的な, 危険な, 思索的な, 推測の
派生
名
speculator
: 投機家, 思索家, 相場師, 投機師
派生
名
speculatist
: 理論家, 理論, 学説
派生
副
speculatively
: 投機的に, 思いにふけって, 思いを込めて, 推測して
派生
名
speculativity
: 投機的, 危険, 観念的
派生
名
speculativeness
: 危険, 悪さ, 投機的, 観念的
句
名
stock speculation
: 株式投機
句
名
speculative demand
: 仮需要
句
名
speculative stock
: 仕手株
句
名
speculative spirit
: 射幸心, 投機心, 山気, 山っ気
句
名
speculative philosophy
: 思弁哲学
句
名
land speculator
: 地上げ屋
三単
speculates
現分
speculating
過去
speculated
過分
speculated
23
理論, 学説, 原理, 理屈, 説, 推測, 意見, 見解
名
a belief that can guide behavior
・
the architect has a theory that more is less
名
a tentative insight into the natural world; a concept that is not yet verified but that if true would explain certain facts or ph...
≒
hypothesis, possibility
・
a scientific hypothesis that survives experimental testing becomes a scientific theory
名
a well-substantiated explanation of some aspect of the natural world; an organized system of accepted knowledge that applies in a...
・
theories can incorporate facts and laws and tested hypotheses
派生
形
theoretical
: 理論的な, 理論上の, 仮説の, 思索的な
派生
名
theorist
: 理論家, 理論, 学説, 理論研究者
派生
動
theorize
: 理論づける, 理論を立てる, 理論化する, 思う
派生
形
theoretic
: 理論の, 理論的な, 理論上の, 仮説の
派生
副
theoretically
: 理論的に, 理論上, 理論上は, 理論的に言えば
派生
名
theoreticalness
: 理論的, 理論の, 理論上の
派生
名
theoreticality
: 理論的, 理論の, 理論上の
派生
名
theorizer
: 理論家, 理論, 理論研究者
派生
名
theorization
: 理論化, 仮定, 推測, 推論
派生
名
theoretician
: 理論家, 理論研究者, 理論
派生
名
theoretics
: 理論
派生
動
theoreticize
: 理論の, 仮説の, 理論上の, 説の
句
副
in theory
: 原則として, 一般に, 原則で, 概して
句
名
case theory
: 格理論
句
名
government theory
: 統率理論
句
名
conspiracy theory
: 陰謀論, 陰謀説, 陰謀のセオリー, 謀略論
句
名
old theory
: 旧説
句
名
theoretical account
: ご本, 理論, ひな形, ひな型
句
名
conspiracy theorist
: 陰謀論者
複数
theories
24
引き返す, 回顧する, さかのぼる, 辿る, 帰る, 追跡する, 追う, 再建する
動
to go back over again
≒
trace
・
we retraced the route we took last summer
動
reassemble mentally
≒
construct, reconstruct
派生
名
retraction
: 撤回, 取り消し, 後退, 引っ込めること
三単
retraces
現分
retracing
過去
retraced
過分
retraced
25
仮定する, 引き受ける, とる, 負う, 取る, ふりをする, 装う, 帯びる
動
take to be the case or to be true; accept without verification or proof
≒
presume, take for granted
・
I assume his train was late
動
take on a certain form, attribute, or aspect
≒
take on, acquire, adopt, take
・
She assumed strange manners
動
put clothing on one's body
≒
get into, don, put on, wear
・
The queen assumed the stately robes
動
take on as one's own the expenses or debts of another person
≒
take over, accept, bear
動
seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession
≒
take over, seize, usurp, arrogate
・
He assumed to himself the right to fill all positions in the town
動
take on titles, offices, duties, responsibilities
≒
take on, take over, adopt
・
When will the new President assume office?
動
occupy or take on
≒
take up, strike, take
・
He assumes the lotus position
動
make a pretence of
≒
simulate, feign, sham
・
She assumed indifference, even though she was seething with anger
動
take up someone's soul into heaven
・
This is the day when May was assumed into heaven
派生
形
assumed
: 仮定された, 仮の, 偽りの, 見せかけの
派生
形
assuming
: 生意気な, 傲慢な, 出しゃばった, おこがましい
派生
名
assumption
: 仮定, 想定, 前提, 推定
派生
形
assumable
: 仮定できる
派生
副
assumedly
: 恐らく, おそらく, 仮定されて
派生
副
assumingly
: 厚かましく, 生意気に, 想定して, 仮定して
派生
名
assumingness
: 厚かましさ, 想定の, 仮定の
派生
形
assumptive
: 仮定の, 傲慢な, 推測の, 生意気な
派生
副
assumably
: おそらく, 多分, たぶん
三単
assumes
現分
assuming
過去
assumed
過分
assumed
26
推定する, 思う, あえてする, 大胆にもする, 考える, 察する, 出しゃばる, つけ入る
動
take to be the case or to be true; accept without verification or proof
≒
assume, take for granted
動
take upon oneself; act presumptuously, without permission
≒
dare, make bold
動
take liberties or act with too much confidence
動
constitute reasonable evidence for
・
A restaurant bill presumes the consumption of food
派生
名
presumption
: 推定, 仮定, 推測, 確信
派生
形
presumable
: 考えられるような, 仮定の, ありそうな, もっともらしい
派生
名
presumability
: 推定, 思うこと, 仮定
派生
形
presumptuous
: 厚かましい, おこがましい, 生意気な, でしゃばりの
派生
副
presumably
: 恐らく, おそらく, たぶん, 思うに
三単
presumes
現分
presuming
過去
presumed
過分
presumed
代替
præsume
27
期待する, 予想する, と思う, 望む, 要求する, 待つ, 考える, 妊娠している
動
consider obligatory; request and expect
≒
require, ask
・
I expect my students to arrive in time for their lessons
動
regard something as probable or likely
≒
anticipate
・
The meteorologists are expecting rain for tomorrow
動
look forward to the probable occurrence of
≒
await, wait, look
・
We were expecting a visit from our relatives
動
look forward to the birth of a child
・
She is expecting in March
動
consider reasonable or due
・
I'm expecting a full explanation as to why these files were destroyed
動
be pregnant with
≒
gestate, bear, have a bun in the oven, carry
・
The are expecting another child in January
派生
形
expected
: 予想された, 予想の, 想定内の, 織り込み済みの
派生
名
expectation
: 期待, 予想, 予期, 見込み
派生
形
expectant
: 妊娠中の, 素晴らしい, 期待に満ちた, 大きい
派生
形
expective
: 予期されているものの, 期待の, 期待値の
派生
形
名
expectative
: 予期されているもの, 期待の, 期待値の, 待望の
派生
副
expectedly
: 期待して, 案の定, 予想通り, 予想どおりに
派生
名
expectedness
: 凡庸, 普通, 尋常, 平凡
派生
形
expectational
: 期待の, 予想の, 期待値の
派生
名
expectancy
: 期待, 予想, 予期, 見込み
派生
副
expectantly
: 期待して, 待ち受けて, 予期して, 待ちかまえて
句
形
beyond expectation
: 存外な, 予想以上に, 存外
句
名
expectant mother
: 妊婦
句
名
life expectancy
: 平均余命, 余命, 平均寿命, 余齢
三単
expects
現分
expecting
過去
expected
過分
expected
28
定理, 法則, 原理, 公理, 自明の原理, 補助定理
名
a proposition deducible from basic postulates
名
an idea accepted as a demonstrable truth
派生
形
theoremic
: 定理の, 原理の, 公理の
派生
形
theorematic
: 定理の, 原理の, 公理の
句
名
factor theorem
: 因数定理
複数
theorems
29
グロテスクな, 奇怪な, 異様な, 怪奇な, グロい, グロな, 異形, グロの
形
distorted and unnatural in shape or size; abnormal and hideous
≒
monstrous
・
tales of grotesque serpents eight fathoms long that churned the seas
形
ludicrously odd
≒
fantastic, antic, fantastical
・
a grotesque reflection in the mirror
名
art characterized by an incongruous mixture of parts of humans and animals interwoven with plants
派生
副
grotesquely
: 恐ろしく, 気味悪く, 怪奇に, ひどく
派生
名
grotesqueness
: 怪奇, 奇怪さ, 異様さ, 怪異
派生
名
grotesquery
: 怪奇さ, 怪異, 異様, 奇怪
複数
grotesques
形比
grotesquer
形最
grotesquest
30
下地, 基礎, 土台, 基盤, 根本, 素地, 足固め, 基本
名
the fundamental assumptions from which something is begun or developed or calculated or explained
≒
basis, foundation, cornerstone, base, fundament
名
lowest support of a structure
≒
foundation, substructure, understructure, foot, base, fundament
名
preliminary preparation as a basis or foundation
・
we are prepared today because of groundwork that was done ten years ago
句
動
lay the groundwork
: 手を打つ
複数
groundworks
31
無条件の, 無制限の, 絶対的な, 定言的な, 無条件に, 絶対の, 完全な, 分類の
形
not modified or restricted by reservations
≒
categorical, categoric, flat
形
not conditional
≒
unconditioned
・
unconditional surrender
形
not contingent; not determined or influenced by someone or something else
派生
副
unconditionally
: 無条件に, 一概に, 無条件で, もろ手を挙げて
派生
形
unconditioned
: 無条件の, 絶対の, 無制限の, 生得的な
派生
名
unconditionalness
: 無条件, 無制限, 無条件の
派生
名
unconditionality
: 無条件, 無制限, 無条件の, 無条件に
派生
名
unconditionedness
: 無条件の, 絶対の, 生来の
句
名
unconditional surrender
: 無条件降伏
句
名
unconditional branch
: 無条件分岐
句
名
unconditional statement
: 無条件文
32
共産主義者, 共産党員, 赤い, 共産の, コミュニスト, 共産主義の, 紅い, 赤
名
a socialist who advocates communism
≒
commie
形
relating to or marked by communism
≒
communistic
・
Communist Party
派生
名
communism
: 共産主義, 共産, 赤色, コミュニズム
派生
形
communistic
: 共産主義の, 共産主義者の, 共産主義的な, 主義者の
派生
形
communistical
: 赤の, 共産主義の, 共産主義者の
派生
副
communistically
: 共産主義的に, 共産主義で, 共産主義者で
句
名
communist party
: 共産党, 共産党の, CP, 共產黨
句
名
communist cell
: 共産党細胞
句
名
communist economy
: 共産主義経済
複数
communists
33
思う, 考える, 思い, と思う, 予想する, 想像する, 信じる, 思考する
動
expect, believe, or suppose
≒
imagine, suppose, guess, reckon, opine
・
I thought to find her in a bad state
動
use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments
≒
cerebrate, cogitate
・
I've been thinking all day and getting nowhere
動
recall knowledge from memory; have a recollection
≒
remember, recall, recollect, retrieve, call up, call back
・
I can't think what her last name was
動
judge or regard; look upon; judge
≒
believe, conceive, consider
・
I think he is very smart
動
have in mind as a purpose
≒
intend, mean
・
She didn't think to harm me
動
have or formulate in the mind
・
think good thoughts
動
ponder; reflect on, or reason about
・
Think the matter through
動
decide by pondering, reasoning, or reflecting
・
Can you think what to do next?
動
focus one's attention on a certain state
・
Think big
動
be capable of conscious thought
・
Man is the only creature that thinks
派生
名
形
thinking
: 考え, 思考, 判断, 思索
派生
名
thought
: 考え, 思想, 思考, 思い
派生
名
thinker
: 思想家, 思索家, 考える人, 考えている人
派生
形
thinkable
: 考えられる, 考える, 考えられるような, ありうる
派生
名
thinko
: へま, 思い違い, 不覚, へまをやること
派生
形
thinkful
: 考え深い, 思慮深い, 思案深い
派生
名
thinkingness
: 理性的, 知的, 思考
派生
副
thinkingly
: 理性的に, 知的に, 思考して
派生
形
thoughtful
: 思慮深い, 考え深い, 思いやりのある, 心尽くしの
派生
形
thoughtless
: 不注意な, 思慮のない, 不見識, 思いやりのない
派生
形
thoughtsome
: 考え深い, 思慮深い, 思案深い, 深い
派生
形
thoughtworthy
: かなりの, 相当, 大切な
派生
名
thinkableness
: 考えられること, 考えること, 考えられる, 考えられることの
派生
名
thinkability
: 考えられる, 考えること, 考えられること
派生
副
thinkably
: 考えられるように, 考えるように, ありうるように
句
動
think of
: 思い付く, ことを考える, 予想する, 想像する
句
動
think about
: ついて考える, 思う, 思いやる, 勘える
句
動
think that
: 思う, とする, なんて
句
動
think through
: 考え抜く, 推す
句
動
think out
: 案出する, 編み出す, 考え抜く, 案じる
句
動
think on
: 考える, 勘える, について考える, ついて考える
句
動
think up
: 考え出す, 思い付く, ひねり出す, 考え付く
句
動
think back
: 思い出す, 思いあたる, 思いかえす, 偲ぶ
句
動
think back upon
: 思い直す, 思い返す, 思いなおす
句
動
think over
: 巡らす, 思いめぐらす, 熟考する, 廻らす
句
名
thought control
: 思想統制
句
形
thought to be
: 思しい, と思しい, と覚しい
句
名
kind thought
: 厚志, 厚意
句
名
creative thinker
: 思想家, 思索家, 知性の持ち主, 創造的な思想家
句
名
thoughtless person
: うっかり者, 慌て者, 頓的, 頓敵
三単
thinks
現分
thinking
過去
thought
過分
thought
34
思い出す, 回想する, 想起する, 偲ぶ, 記憶する, 呼起こす, 呼びおこす, 喚び起こす
動
recall knowledge from memory; have a recollection
≒
remember, recall, retrieve, call up, think, call back
派生
名
recollection
: 記憶, 回想, 想起, 思い出
派生
形
recollective
: 思い出の, 記憶の, 追憶の, 強い
派生
副
recollectively
: 記憶して, 追憶して, 想起して
派生
名
recollectiveness
: 思い出の, 記憶の, 強さ
三単
recollects
現分
recollecting
過去
recollected
過分
recollected
35
思い出す, 覚え, 記憶している, 思い起こす, 記憶する, 偲ぶ, 憶える, 覚える
動
recall knowledge from memory; have a recollection
≒
recall, recollect, retrieve, think, call up, call back
・
I can't remember saying any such thing
動
recapture the past; indulge in memories
≒
think back
・
he remembered how he used to pick flowers
動
keep in mind for attention or consideration
≒
think of
・
Remember the Alamo
動
call to remembrance; keep alive the memory of someone or something, as in a ceremony
≒
commemorate
・
We remembered the 50th anniversary of the liberation of Auschwitz
動
exercise, or have the power of, memory
・
After the shelling, many people lost the ability to remember
動
show appreciation to
・
He remembered her in his will
動
mention favorably, as in prayer
・
remember me in your prayers
動
mention as by way of greeting or to indicate friendship
≒
commend
・
Remember me to your wife
派生
名
remembering
: 想起, 記憶, 思い出, 回想
派生
名
remembrance
: 記憶, 思い出, 形見, 回想
派生
名
rememberment
: 思い出すこと, 覚え, 偲ぶ
派生
名
rememberability
: 思い出すこと, 覚え, 偲ぶ
派生
形
remembersome
: 忘れがたい, 忘れ難い, 忘れ難き
派生
形
rememberable
: 記憶できる, 記憶すべき
派生
副
rememberingly
: 想起して, 記憶して, 追憶して, 記念して
派生
名
remembrancer
: 思い出させる人, 王室債権徴収官, 形見, 記念品
派生
副
rememberably
: 思い出に残るようで, 忘れ得ずに, 記憶に残るようで
三単
remembers
現分
remembering
過去
remembered
過分
remembered
36
リコール, 思い出す, 想起, 召還, 取り消し, 呼び戻す, 回想, 回収
動
recall knowledge from memory; have a recollection
≒
remember, recollect, retrieve, call back, think, call up
名
the process of remembering (especially the process of recovering information by mental effort)
≒
reminiscence, recollection
・
he has total recall of the episode
動
cause to be returned
≒
withdraw, call back, call in
・
recall the defective auto tires
名
the act of removing an official by petition
動
go back to something earlier
≒
hark back, come back, return
名
a request by the manufacturer of a defective product to return the product (as for replacement or repair)
≒
callback
動
summon to return
≒
call back
・
The ambassador was recalled to his country
名
a call to return
・
the recall of our ambassador
動
make unavailable; bar from sale or distribution
・
The company recalled the product when it was found to be faulty
動
call to mind
≒
echo
派生
形
recallable
: 思い出せる, 回収可能な, 取り消せる
派生
名
recallment
: 回想, リコール, 召還, 呼び戻し
派生
名
recallability
: 思い出すこと, 思いだすこと, 想起
複数
recalls
三単
recalls
現分
recalling
過去
recalled
過分
recalled
代替
re-call
37
取り戻す, 償う, 回収する, 検索する, 回復, 取って来る, 訂正する, 挽回する
動
recall knowledge from memory; have a recollection
≒
remember, recollect, recall, call up, call back, think
動
get or find back; recover the use of
≒
regain, recover, find
動
go for and bring back
・
retrieve the car from the parking garage
動
run after, pick up, and bring to the master
・
train the dog to retrieve
派生
名
retrieval
: 検索, 回復, 回収, 取り返し
派生
名
retriever
: レトリーバー, レトリバー, リトリーバー, レトレーバー
派生
形
retrievable
: 取り戻せる, 取り戻し可能な, 償い得る, 回復できる
派生
名
retrievability
: 再取り出し可能性, 回収可能性, 回収, 取り戻し可能
派生
形
retrieveless
: 回復不可能な, 元どおりにならない, 取り返しのつかない
派生
名
retrievement
: 回復, 取り戻すこと, 検索
派生
形
retrieverish
: レトリーバーの, レトリバーの, リトリーバーの
派生
副
retrievably
: 取り戻し可能に, 取り戻せるように, 償い得るように
派生
名
retrievableness
: 再取り出し可能性, 回収可能性, 回収
句
名
information retrieval
: 情報検索, IR, インフォメーションリトリーバル
句
名
reference retrieval
: 参照検索, 参照事項検索
句
名
content retrieval
: 内容検索
句
名
retrieval port
: 検索ポート
句
名
database retrieval
: データベース検索
句
名
text retrieval
: テキスト検索, 文献検索, ドキュメント検索, 文書検索
句
名
golden retriever
: ゴールデンレトリバー, ゴールデンレトリーバー
句
名
labrador retriever
: ラブラドールレトリーバー, ラブラドル, ラブラドール
三単
retrieves
現分
retrieving
過去
retrieved
過分
retrieved
38
思い出を語る, 回顧する, 追想を書く, 偲ぶ, 思い出す, 記憶する, 述懐する, 回想する
動
recall the past
・
The grandparents sat there, reminiscing all afternoon
派生
形
reminiscent
: 思い出させる, 回想的な, しのばせる, 思い出の
派生
名
reminiscing
: 回顧, 追想, 思い出す, 思い出
派生
名
reminiscence
: 回想, 思い出, 記憶, 追想
派生
副
reminiscently
: 回顧的に, 思い出させるように, 回想して, 追想して
派生
形
reminiscential
: 想起の, 記憶の, 思い出の
三単
reminisces
現分
reminiscing
過去
reminisced
過分
reminisced
39
記憶, メモリ, 思い出, 記念, 回想, 想起, 物覚え, メモリー
名
the cognitive processes whereby past experience is remembered
≒
remembering
・
he can do it from memory
名
the power of retaining and recalling past experience
≒
retention, retentivity, retentiveness
・
he had a good memory when he was younger
名
an electronic memory device
≒
storage, store, computer memory, computer storage, memory board
・
a memory and the CPU form the central part of a computer to which peripherals are attached
名
something that is remembered
・
search as he would, the memory was lost
名
the area of cognitive psychology that studies memory processes
・
he taught a graduate course on learning and memory
派生
名
memorial
: 記念の, 追悼, メモリアル, 記念
派生
形
memorable
: 忘れられない, 印象的な, 忘れ難い, 重大な
派生
動
memorize
: 覚える, 記憶する, 暗記する, 憶える
派生
形
memoryless
: 無記憶の, 記憶のない
派生
動
memorialize
: 記念する, 建白する, 追悼する, 記す
派生
副
memorially
: 記念して, 追悼して, 記念碑で, 記憶して
派生
名
memorialist
: 回顧録作者, 請願書起草者
派生
副
memorably
: 思い出に残るように, 忘れ得ずに, 記憶に残るようで, 印象的に
派生
名
memorability
: 忘れられない, 忘れ難さ, 大事
派生
名
memorableness
: 忘れ難さ, 忘れられない, 大事
派生
名
memorization
: 暗記, 諳記, 記銘, 記憶
派生
名
memorizer
: 記憶, 暗記, 暗記者
派生
名
memorizability
: 覚えること, 記憶, 暗記
句
名
memory cell
: メモリセル, 記憶細胞
句
副
from memory
: 空で
句
名
on memory
: オンメモリ
句
副
by memory
: 暗記して, そらで, 空で
句
名
memorial service
: 慰霊祭, 追悼式, 告別式, 法要
句
名
war memorial
: 戦争記念碑, 戦没者追悼, 戦没者慰霊碑
句
名
memorial performance
: 追善興行
句
名
memorial address
: 弔辞, 弔詞, 誄, 哀辞
句
名
memorial tree
: 記念樹
複数
memories
代替
memorie
40
コールバック, 回収, 呼び戻すこと, 取り消すこと, 呼び戻しこと, 欠陥製品の回収, 回収する, 二次面接
名
a request by the manufacturer of a defective product to return the product (as for replacement or repair)
≒
recall
複数
callbacks
代替
call back
41
リフレッシュする, 新たにする, 元気づける, 元気を回復する, よみがえらせる, 更新する, 補給する, 蘇らせる
動
refresh one's memory
≒
brush up, review
動
make (to feel) fresh
≒
freshen
・
The cool water refreshed us
動
become or make oneself fresh again
≒
freshen up, freshen, refreshen
動
make fresh again
≒
freshen, refreshen
派生
形
refreshing
: さわやかな, 爽やかな, 爽快, 清々しい
派生
形
refreshed
: 清しい, リフレッシュする, 清々しい, 清清しい
派生
名
refreshment
: 軽食, リフレッシュメント, 元気回復, スナック
派生
名
refresher
: 復習, リフレッシャー, 再教育, 清涼飲料
派生
形
refreshful
: さわやかな, 清々しい, 爽か, すがすがしい
派生
動
refreshen
: リフレッシュする, リフレシュ
派生
副
refreshingly
: 爽快に, さわやかに, すっきり, しゃっきり
派生
名
refreshingness
: 爽やか, さわやか, 爽快
派生
副
refreshfully
: さわやかに, 爽快に, すがすがしく, 清々しく
句
名
refresh rate
: リフレッシュレート, リフレッシュ速度, 再生速度
句
名
afternoon refreshment
: 御八つ, お八, お八つ
三単
refreshs
現分
refreshing
過去
refreshed
過分
refreshed
42
認識する, 認める, 分かる, 見分ける, 承認する, 表彰する, あいさつする, 理解する
動
perceive to be the same
≒
recognise
動
be fully aware or cognizant of
≒
realize, recognise, realise, agnize, agnise
動
detect with the senses
≒
discern, distinguish, recognise, pick out, tell apart, spot, make out
動
express obligation, thanks, or gratitude for
≒
acknowledge, recognise
動
accept (someone) to be what is claimed or accept his power and authority
≒
acknowledge, recognise, know
・
We do not recognize your gods
動
grant credentials to
≒
recognise, accredit
・
The Regents officially recognized the new educational institution
動
show approval or appreciation of
≒
recognise
・
My work is not recognized by anybody!
動
express greetings upon meeting someone
≒
recognise, greet
動
exhibit recognition for (an antigen or a substrate)
派生
形
recognized
: 認識された, 認められた, 承認されている, 容認された
派生
名
recognition
: 認識, 承認, 認知, 見覚え
派生
名
recognizability
: 認識, 認知, 認識の, 認識できること
派生
名
recognization
: 認識, 認知, 見分けること
派生
形
recognitional
: 認識の, 認知の, 承認の
句
名
position recognition
: 位置認識
句
名
recognition signal
: 識別信号
三単
recognizes
現分
recognizing
過去
recognized
過分
recognized
代替
recognise
代替
re-cognize
43
保持, 保有, 記憶, 保存, リテンション, 維持, 滞留する, 保つこと
名
the act of retaining something
≒
holding, keeping
名
the power of retaining and recalling past experience
≒
memory, retentivity, retentiveness
名
the power of retaining liquid
≒
retentivity, retentiveness
派生
形
retentive
: 強い, 記憶の, 保持の, 思い出の
派生
名
retentivity
: 保持力, 物覚, 憶え, 物おぼえ
派生
形
retentional
: 保持の, 記憶力の, 保持力の, 保持率の
派生
名
retentiveness
: 保持, 物覚, 保持すること, 憶え
派生
副
retentively
: 記憶して, 強く, 保持して
複数
retentions
44
記念する, 祝う, 追悼する, 記す, 祝す, 銘記する, 記憶する, 祝する
動
call to remembrance; keep alive the memory of someone or something, as in a ceremony
≒
remember
動
mark by some ceremony or observation
≒
mark
動
be or provide a memorial to a person or an event
≒
memorialize, memorialise, immortalize, immortalise, record
・
This sculpture commemorates the victims of the concentration camps
派生
形
commemorating
: 記念の, 記念した, 記念となる, 記念品の
派生
名
commemoration
: 記念, 記念式, 追悼, 記念祝典
派生
形
名
commemorative
: 記念の, 記念した, 追悼の, 記念
派生
形
commemoratory
: 記念の, メモリの, メモリーの, 記念式の
派生
形
commemorational
: 記念の, メモリの, メモリーの, 記念式の
派生
副
commemoratively
: 記念して, 追悼して, 記念品で
派生
名
commemorativeness
: 記念の, 追悼の, 記念したこと
句
名
commemoration day
: 記念日
句
名
commemorative coin
: 記念硬貨, 記念貨幣
句
名
commemorative photograph
: 記念写真, 掲額
句
名
commemorative publication
: 記念出版, 記念誌
三単
commemorates
現分
commemorating
過去
commemorated
過分
commemorated
45
回顧, 回想, 追想, 思い出, 追憶, 振り返る, 遡上, 想う
動
look back upon (a period of time, sequence of events); remember
≒
look back, review
名
contemplation of things past
・
in retrospect
派生
名
形
retrospective
: 回顧展, レトロスペクティブ, 遡及的, 後ろ向き
派生
名
retrospection
: 回顧, 回想, 懐古, 思い出
派生
副
retrospectively
: 遡及的に, 回顧的に, 遡って, 遡及して
派生
名
retrospectiveness
: 遡及的, 回顧展, 回顧, 遡及
句
副
in retrospect
: 回想して, 振り返ってみると
句
名
retrospective exhibition
: 回顧展
複数
retrospects
三単
retrospects
現分
retrospecting
過去
retrospected
過分
retrospected
46
備忘録, 覚書, 覚え書き, メモ, 定款, 備忘, 手控え, 控え
名
a written proposal or reminder
≒
memo, memoranda
派生
名
memo
: メモ, 覚え書き, 覚書, 控え
派生
動
memoize
: メモする, 覚え書き, 覚え書, 連絡メモする
句
名
memorandum of understanding
: 覚書, 了解覚書, 協議書, 合意覚書
句
名
credit memorandum
: 貸方票, 信用メモ
句
名
memo paper
: メモ用紙
複数
memorandums
47
エコー, 反響, こだま, 山びこ, 模倣, エコーする, 残響, 繰り返し
名
the repetition of a sound resulting from reflection of the sound waves
≒
sound reflection, replication, reverberation
・
she could hear echoes of her own footsteps
動
ring or echo with sound
≒
ring, resound, reverberate
名
a close parallel of a feeling, idea, style, etc.
・
his contention contains more than an echo of Rousseau
動
to say again or imitate
≒
repeat
・
followers echoing the cries of their leaders
名
an imitation or repetition
・
the flower arrangement was created as an echo of a client's still life
名
a reply that repeats what has just been said
名
a reflected television or radio or radar beam
動
call to mind
≒
recall
・
His words echoed John F. Kennedy
派生
形
echoing
: 響動の, 受け売り, 請売り, 受売り
派生
名
echography
: 超音波検査, エコーグラフィー, 超音波, 超音波検査法
派生
形
echoic
: 擬声的な, 擬声の, エコーの, 擬音の
派生
名
echolalia
: 反響言語
派生
形
echoey
: ライヴ, ライブ
派生
名
echogram
: ソノグラム, エコーグラム, 超音波診断器
派生
動
echoize
: エコーする, 反響する, 響く, 反応する
派生
形
echographic
: 超音波検査の, 超音波検査法の, 超音波療法の, 超音波診断法の
派生
副
echoically
: 擬声的に, 擬声で, エコーして
派生
形
名
echolalic
: 反響言語の
句
名
echo area
: エコー領域, エコー立体
句
名
light echo
: 光エコー
句
名
local echo
: ローカルエコー
句
名
echo check
: 返送照合, エコーチェック
句
名
echo back
: エコーバック
複数
echos
三単
echos
現分
echoing
過去
echoed
過分
echoed
代替
echoe
代替
eccho
48
鋸, のこぎり, ことわざ, 切る, 挽く, 格言, 見る, 碾く
名
hand tool having a toothed blade for cutting
名
a condensed but memorable saying embodying some important fact of experience that is taken as true by many people
≒
proverb, adage, byword
動
cut with a saw
・
saw wood for the fireplace
名
a power tool for cutting wood
≒
power saw, sawing machine
句
名
large saw
: 大鋸
句
名
power saw
: 電動のこぎり, 動力鋸, 鋸盤, のこぎり
複数
saws
三単
saws
現分
sawing
過去
sawed
過分
sawed