Chapter 52 Study

use juːs
使用, 使う, 利用, 用途, 使い, 用いる, 消費する, 効用
(economics) the utilization of economic goods to satisfy needs or in manufacturing
consumption, economic consumption, use of goods and services, usance
the act of using
utilization, usage, employment, utilisation, exercise
he warned against the use of narcotic drugs
avail oneself to
apply, practice
use care when going down the stairs
what something is used for
purpose, role, function
ballet is beautiful but what use is it?
put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose
utilize, employ, utilise, apply
use your head!
a particular service
he put his knowledge to good use
(psychology) an automatic pattern of behavior in reaction to a specific situation; may be inherited or acquired through frequent ...
long use had hardened him to it
use up, consume fully
take or consume (regularly or habitually)
She uses drugs rarely
seek or achieve an end by using to one's advantage
She uses her influential friends to get jobs
派生 used : 中古, 使用する, 使った, 使用の
派生 using : 使用, 搾取, 使い, 活用
派生 user : 使用者, 利用者, ユーザー, 消費者
派生 usedness : 利用, 悪用の, 利用の
派生 usable : 使用可能な, 使用できる, 使うのに便利な, 使用に適した
use to : に使用する
in use : 使用中の, 忙しい, 忙しない, 使われて
before use : 使用前, 使用前で
use up : 使い果たす, 使い切る, 擦り切る, 尽かす
use together : 併用する
after use : 用後, 使用後
be usable : 使える, 遣える
usable article : 使い物, 遣い物, 使いもの
become usable : 入る, 這入る
複数 uses 三単 uses 現分 using 過去 used 過分 used
employ ɪmˈplɔɪ
雇う, 使う, 雇用, 採用, 費やす, 用いる, 傭う, 働かせる
put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose
utilize, utilise, apply, use
engage or hire for work
hire, engage
How many people has she employed?
the state of being employed or having a job
he was in the employ of the city
派生 employed : 雇用された, 採用の, 雇用されている, 定職のある
派生 employee : 従業員, 社員, 使用人, 雇い人
派生 employment : 雇用, 仕事, 使用, 就業
派生 employer : 雇用主, 雇い主, 雇用者, 雇主
派生 employable : 使用できる, 雇用できる, 雇用可能, 雇用可能な
派生 employability : エンプロイアビリティ, 雇用可能性, 雇用適性, 雇用可能
give employment : 採用する
複数 employs 三単 employs 現分 employing 過去 employed 過分 employed 代替 imploy
apply əˈplaɪ
適用する, 当てはまる, 申し込む, 当てる, 付ける, 適用される, 働かせる, 施す
avail oneself to
practice, use
apply a principle
ensure observance of laws and rules
enforce, implement
Apply the rules to everyone;
be applicable to; as to an analysis
lend oneself
put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose
utilize, utilise, employ, use
Apply a magnetic field here
apply to a surface
put on
She applied paint to the back of the house
refer (a word or name) to a person or thing
He applied this racial slur to me!
be pertinent or relevant or applicable
go for, hold
The same laws apply to you!
give or convey physically
ask (for something)
He applied for a leave of absence
apply oneself to
Please apply yourself to your homework
派生 application : アプリケーション, 応用, 出願, 申し込み
派生 applied : 適用する, 塗布する, 応用の, 実用的な
派生 applicable : 適用できる, 適用可能な, 該当する, 適切な
派生 appliance : 器具, アプライアンス, 器械, 応用
派生 applicator : 塗布器, アプリケータ, 塗布用具, 綿棒
派生 applier : 志願者, 申込者, 出願人, 応募者
派生 appliable : 適用可能な, 適用できる, 適用できるようの
派生 applicatory : 実用的な, 応用の, 適用可能な, 適用できる
派生 applicational : 応用の, アプリケーションの, 利用の, アプリケイションの
派生 appliedly : 応用して, アプリケーションで, 適用して, 利用して
派生 applicability : 適用性, 適切, 適応性, 関連性
派生 applicably : 適用できるように, 適用可能に, 適切に
派生 applicableness : 適用できること, 適用可能, 適用, 適用できる
派生 applicant : 出願人, 申請者, 応募者, 志願者
派生 applicative : 実用的な, 適用できるような, 適用可能な, 応用の
apply to : 適用する, 問い合わせる, に適用される, 当てはまる
apply for : 申し込む, 願い出る, 志願する, を申し込む
be applicable : 当てはまる, 該当する, 当て嵌まるい, 当て嵌る
not applicable : 不適用, 非適用, 該当なし, 該当無し
home appliance : 家電機器, 家庭電化製品, 家電, 家庭用電化製品
三単 applies 現分 applying 過去 applied 過分 applied
exert ɪɡˈzɝt
及ぼす, 使う, 発揮する, 働かせる, 行使する, 努力する, 振るう, 揮う
put to use
exert one's power or influence
have and exercise
wield, maintain
make a great effort at a mental or physical task
exert oneself
派生 exertion : 労作, 努力, 行使, 発揮
派生 exertment : 努力, 労作, 尽力
派生 exertive : 努力する
派生 exertional : 労作の, 労の, 勤労の
physical exertion : 運動, 体操, エクササイズ, 運動すること
三単 exerts 現分 exerting 過去 exerted 過分 exerted
usage ˈjuːsɪd͡ʒ
使用法, 使い, 語法, 用法, 慣習, 慣用法, 使用, 利用
accepted or habitual practice
custom, usance
the act of using
utilization, employment, utilisation, exercise, use
the customary manner in which a language (or a form of a language) is spoken or written
English usage
usage share : 市場占有率, 市場シェア, シェア
複数 usages
misuse mɪsˈjuːs
誤用, 悪用, 誤使用, 乱用, 濫用, 虐待する, 酷使する, 妄用
improper or excessive use
change the inherent purpose or function of something
abuse, pervert
The director of the factory misused the funds intended for the health care of his workers
apply to a wrong thing or person; apply badly or incorrectly
派生 misused : 悪用の, 誤用の
派生 misuser : 虐待者, 誤用者
複数 misuses 三単 misuses 現分 misusing 過去 misused, misust 過分 misused, misust
recycle ɹəˈsaɪkəl
再循環, 再利用する, リサイクルする, 再生する, 再生利用する, 再循環する, 再循環させる, 再生
use again after processing
reuse, reprocess
We must recycle the cardboard boxes
cause to repeat a cycle
派生 recycling : リサイクル, 再生利用, リサイクリング, 再利用
派生 recyclable : 再生利用可能な, 資源ごみ, 再生可能な, リサイクルできる
派生 recyclability : リサイクル性, 再利用, リサイクル, リサイクル可能
派生 recycler : 再資源業者
派生 recyclic : 再利用の, 再生利用の, 再循環させる
派生 recyclist : 再資源業者
recycle shop : リサイクルショップ
recyclable waste : 資源ごみ, 資源塵, 資源ゴミ
recyclable garbage : 資源ごみ, 資源塵, 資源ゴミ
三単 recycles 現分 recycling 過去 recycled 過分 recycled
exploit ˈɛksplɔɪt
偉業, 開発する, 搾取する, 利用する, 手柄, 功業, 事績, 吸い上げる
a notable achievement
feat, effort
draw from; make good use of
we must exploit the resources we are given wisely
use or manipulate to one's advantage
He exploit the new taxation system
work excessively hard
he is exploiting the students
派生 exploited : 悪用の, 人の
派生 exploitation : 搾取, 開発, 開拓, 活用
派生 exploitative : 天然資源を荒らす, 搾取的な, 資源開発の, 開発の
派生 exploitable : 利用できる, 開発できる
派生 exploiter : 搾取者, 利用者, 使用する人, 利用する人
派生 exploitive : 搾取的な
派生 exploitational : 搾取の, 食い物の, 食べ物の
派生 exploitationer : 搾取映画
派生 exploitatively : 搾取的に, 開発して, 資源開発して
派生 exploitativeness : 搾取的, 開発の, 資源開発の
派生 exploitably : 利用できるように, 開発できるように
派生 exploitively : 搾取的に
派生 exploitiveness : 搾取的
sexual exploitation : 性的搾取, 性搾取
resource exploitation : 資源開発
複数 exploits 三単 exploits 現分 exploiting 過去 exploited 過分 exploited
overuse ˌoʊvɚˈjuːz
酷使, 使いすぎ, 乱用, 使い過ぎる, 濫獲する, 酷使する, 使い過ぎ, 使いすぎる
exploitation to the point of diminishing returns
overexploitation, overutilization, overutilisation
make use of too often or too extensively
三単 overuses 現分 overusing 過去 overused 過分 overused
utile ˈjuː.taɪl
有益な, 有用な, 便利な, 役立つ, 実用的な, 便の, 有能の, 重宝の
being of use or service
派生 utilize : 利用する, 用いる, 活用する, 使う
派生 utility : ユーティリティ, 有用性, 効用, 実用
派生 utilization : 利用, 活用, 使用, 使い
派生 utilized : 利用の, 使用の, 用いる
派生 utilizable : 使用の, 利用の, 利用可能な
派生 utilizer : 利用者, 使用, 利用
派生 utilitarian : 功利, 実用的な, 実利の, 有用な
utility man : 便利屋, 下回り, 下廻り
utilization time : 利用時間
water utilization : 利水
reuse ɹiːˈjuːs
再利用, 再使用, リユース, 再生する, 再び用いる, 再利用する, 再生, 再使用する
use again after processing
recycle, reprocess
派生 reusable : 再使用可能な, 再利用可能な, 再使用可能な物, 再利用できる
派生 reusability : 再使用可能性, 再利用, 再利用性, 再利用可能
派生 reusably : 再利用可能に, 再使用可能に, 再使用可能な物で
reusable program : 再使用可能プログラム
reusable routine : 再使用可能ルーチン
三単 reuses 現分 reusing 過去 reused 過分 reused 代替 re-use
enjoy ɪnˈd͡ʒɔɪ
楽しむ, 享受する, 味わう, 満喫する, 嗜む, 面白がる, 賞玩する, 堪能する
derive or receive pleasure from; get enjoyment from; take pleasure in
relish, savor, savour, bask
take delight in
delight, revel
get pleasure from
have for one's benefit
The industry enjoyed a boom
have benefit from
enjoy privileges
派生 enjoyable : 楽しい, 楽しめる, 愉快な, 愉しい
派生 enjoyment : 楽しみ, 享受, 喜び, 享楽
派生 enjoyer : 楽しみ, 賞味, 大喜び
派生 enjoyability : 楽しむこと, 味わうこと, 享受
派生 enjoyably : 楽しく, 愉快に, 喜んで, 快く
派生 enjoyableness : 楽しさ, 愉快, 楽しろさ, 面白さ
三単 enjoys 現分 enjoying 過去 enjoyed 過分 enjoyed
unemployment ʌn.ɪmˈplɔɪ.mənt
失業, 失業者, 失業者数, 失業状態, 失職する, 失業の, 失業者の, 失業中の
the state of being unemployed or not having a job
unemployment is a serious social evil
unemployment rate : 失業率, 失業, 失業者, 失業状態
unemployment benefit : 失業給付, 失業手当
複数 unemployments
chauffeur ʃoʊˈfɝ
運転手, 運転する, おかかえ運転手, 運ちゃん, お抱え運転手, 運転士, 車で運ぶ, 消防車の運転手
a man paid to drive a privately owned car
drive someone in a vehicle
drive around
複数 chauffeurs 三単 chauffeurs 現分 chauffeuring 過去 chauffeured 過分 chauffeured
resort ɹɨˈzɔ(ɹ)t
リゾート, 行楽地, 保養地, 頼る, しばしば行く, よく行く, 頼みの綱, 盛り場
a frequently visited place
repair, stamping ground, hangout, haunt
a hotel located in a resort area
holiday resort, resort hotel
have recourse to
recur, fall back
The government resorted to rationing meat
something or someone turned to for assistance or security
recourse, refuge
act of turning to for assistance
recourse, refuge
an appeal to his uncle was his last resort
move, travel, or proceed toward some place
派生 resorter : お馴染み, ひいき客, 常連
last resort : 最後の手段, 最終手段, 苦肉の策, 伝家
ski resort : スキー場, スキーリゾート
複数 resorts 三単 resorts 現分 resorting 過去 resorted 過分 resorted
cannibal ˈkænɪbəl
人食い人種, カニバル, 人食い, 食人者, 人食い部族, 人食い人, 人食い動物, 人を食うこと
a person who eats human flesh
man-eater, anthropophagus, anthropophagite
派生 cannibalism : 共食い, 人食い, カニバリズム, 食人
派生 cannibalize : 共食いする, 解体する, 人食いにする, 分解解体する
派生 cannibalistic : 人食いの, 人食い人種の, 共食いの, 人喰い
派生 cannibalization : 共食い, 人食い, 人食い人種, 人食いに
派生 cannibalic : 人食いの, 人食い動物の, 人食い人種の, 人食い部族の
派生 cannibality : 共食い, 人食い, カニバリズム
派生 cannibally : 人食い人種で, 人食いで, 人食い人で
派生 cannibalish : 人食い人種の, 人食いの, 人食い動物の
派生 cannibalistically : 人食いで, 共食いで, 人食い人で
cannibal tribe : 食人族
cannibal mound : タルタルステーキ
複数 cannibals
put pʊt
置く, 入れる, 付ける, 表現する, 載せる, 据える, 言う, 当てる
attribute or give
She put too much emphasis on her the last statement
put into a certain place or abstract location
lay, place, pose, position, set
Put your things here
make an investment
place, commit, invest
Put money into bonds
formulate in a particular style or language
cast, couch, frame, redact
I wouldn't put it that way
cause to be in a certain state; cause to be in a certain relation
That song put me in awful good humor
arrange thoughts, ideas, temporal events
set up, arrange, order
I put these memories with those of bygone times
the option to sell a given stock (or stock index or commodity future) at a given price before a given date
put option
place, set
We put the time of arrival at 8 P.M.
cause (someone) to undergo something
He put her to the torture
put these words to music
派生 putting : パッティング, パット, パットする, パットの一打
put in : 入れる, 取り付ける, 入港する, 差し込む
put on : 着る, 羽織る, 掛ける, 身につける
put into : 込める, 込む, 籠める, 混む
put up : 上げる, 建てる, 出す, 掲げる
put up with : 我慢する, 堪え忍ぶ, 黙る, 敵う
put up to : させる, 突く, 突付く
put out : 出す, 消す, 発行する, 困らせる
put together : まとめる, 組み立てる, 組む, 作る
put down : 下に置く, こき下ろす, 登録する, 切る
put down to : せいにする, 帰する, のせいにする
put off : 延期する, 遅らせる, の気をそらせる, うんざりさせる
put back : 戻す, 返す, 収める, もとに戻す
put under : 麻酔する, 麻酔をかける, 非難する, 麻酔の
put through : 通す, 達成する, やり遂げる, やり通す
put away : 片付ける, しまい込む, 仕舞い込む, 仕舞う
put forth : 出す, 出発する, 吹く, 発表する
put before : 前に置く
put by : 取っておく, 退ける, わきに置く, 取って置く
put about : 広める, 方向を変える, 言い触らす, 旋回する
put over : 延期する, 延ばす, 渡航する, 伸ばす
put across : 伝える, 伝する, 申しつたえる, 申伝える
複数 puts 三単 puts 現分 putting 過去 put 過分 put
prepose pɹiːˈpəʊz
前置にする, 冠する, 前に付ける
place before another constituent in the sentence
English preposes the adpositions; Japanese postposes them
派生 preposition : 前置詞, 前置, 前置に, 前に付けること
派生 prepositional : 前置詞の, 前置詞的な, 前置詞を含む
complex preposition : 複合前置詞, 群前置詞
compound preposition : 複合前置詞, 群前置詞
三単 preposes 現分 preposing 過去 preposed 過分 preposed 代替 præpose
misplace mɪsˈpleɪs
置き忘れる, 置き違える, 差し違える, 亡くす, とり落とす, 置忘れる, とり落す, 忘れる
place (something) where one cannot find it again
mislay, lose
I misplaced my eyeglasses
place or position wrongly; put in the wrong position
misplaced modifiers
派生 misplaced : 置き違えた, 置き忘れような, すじ違いの, 筋違いな
派生 misplacement : 置き忘れ, 置き違い, 置き忘れこと, 置き忘れること
派生 misplacedness : 置き違えたこと, 見当違いの, 置き忘れ
三単 misplaces 現分 misplacing 過去 misplaced 過分 misplaced
tee tiː
ティー, 手配する, 準備する, Tシャツ, ティ, ティーグラウンド, ゴルフ用語, T字状のもの
a short peg put into the ground to hold a golf ball off the ground
golf tee
support holding a football on end and above the ground preparatory to the kickoff
football tee
the starting place for each hole on a golf course
teeing ground
they were waiting on the first tee
place on a tee
tee up
tee golf balls
connect with a tee
tee two pipes
tee shirt : ティーシャツ, Tシャツ, ジャージー, シャツ
tee shot : ティーショット
football tee : ティー, お茶, ティ, ティーグラウンド
tee off : ティーからボールを打つ, ティーオフ, ティーオフする, 始める
golf tee : ティー, お茶, ティ, ティーグラウンド
tee up : 準備する, 取り決める, 手配する, ティーアップする
to a tee : しっくり, しっくりで
複数 tees 三単 tees 現分 teing 過去 teed 過分 teed
lay leɪ
置く, 横たえる, 用意する, 敷く, 卵を産む, 俗人の, 位置, 据える
put into a certain place or abstract location
put, pose, position, place, set
put in a horizontal position
put down, repose
lay the books on the table
lay eggs
This hen doesn't lay
a narrative poem of popular origin
a narrative song with a recurrent refrain
characteristic of those who are not members of the clergy
secular, laic
the lay ministry
impose as a duty, burden, or punishment
lay a responsibility on someone
not of or from a profession
a lay opinion as to the cause of the disease
prepare or position for action or operation
lay a fire
派生 layer : 層, レイヤ, 地層, 層にする
派生 laying : 敷設する, 産卵, 生む, 布設する
派生 laid : 敷設する, 位置, 性交, 性交する
派生 layered : 重ね着の, レイヤードの, 層状の, 層のある
派生 layerage : 取り木
派生 layerize : レイヤ, 層にする, 層
lay out : 割り付ける, 並べる, 提示する, レイアウトする
lay down : 定める, 捨てる, 制定する, 横たえる
lay on : 上に置く, 太る, 殴りかかる, 攻撃する
lay in : 仕入れる, 買いだめする, 取り置く, 備蓄する
lay off : 解雇する, 一時解雇する, 止す, レイオフ
lay up : 係船する, 貯蔵する, レイアップする, 蓄える
lay by : 蓄える, 貯蔵する, 節約する, 取っておく
lay back : のんびりする, リラックスする, ゆったり構える
lay into : 非難する, 殴りかかる, 襲う, 叱る
lay for : 待ち伏せする, 性交する
lay over : 立ち寄る, 途中下車する, 重ねる, 重ね合わせる
layer above : 上層
under layer : 下層
layer beneath : 下層
laid paper : 簀の目紙
get laid : 寝る, セックスする, 交わる, やる
複数 lays 三単 lays 現分 laying 過去 laid 過分 laid
coffin ˈkɔfɪn
棺桶, 棺, ひつぎ, 寝棺, 納棺する, 霊柩, 棺に入れる, 柩
box in which a corpse is buried or cremated
place into a coffin
her body was coffined
place in the coffin : 入棺する
stone coffin : 石棺
coffin bone : 蹄骨
複数 coffins 三単 coffins 現分 coffining 過去 coffined 過分 coffined
pillow ˈpɪloʊ
まくら, 枕, ピロー, 載せる, 枕に載せる, クッション, 軸台, 枕状溶岩
a cushion to support the head of a sleeping person
rest on or as if on a pillow
pillow your head
派生 pillowy : 枕の, 柔らかい
pillow case : 枕カバー
pillow talk : 寝物語, 睦言, 閨房, ピロートーク
high pillow : 高枕, 上司, ボス
long pillow : 長枕
water pillow : 水枕
pillow money : ピローマネー, 枕銭
pillow word : 枕言葉, 枕詞
air pillow : 空気枕, 空気まくら
ice pillow : 氷枕, アイス枕
複数 pillows 三単 pillows 現分 pillowing 過去 pillowed 過分 pillowed
place pleɪs
場所, 置く, 箇所, 代わり, 位置, 立場, 空間, 土地
a point located with respect to surface features of some region
spot, topographic point
this is a nice place for a picnic
the particular portion of space occupied by something
he put the lamp back in its place
the post or function properly or customarily occupied or served by another
lieu, stead, position
took his place
a space reserved for sitting (as in a theater or on a train or airplane)
he sat in someone else's place
an abstract mental location
he has a special place in my thoughts
proper or designated social situation
he overstepped his place
any area set aside for a particular purpose
who owns this place?
put into a certain place or abstract location
put, lay, position, pose, set
Place emphasis on a certain point
a job in an organization
situation, spot, position, office, post, berth, billet
assign a location to
site, locate
派生 placing : 順位, 入賞, 出稿, 付議
派生 placed : 配置の, 位置した, 置かれ方の, 位置して
派生 placement : 配置, 職業紹介, プレースメント, 就職あっせん
派生 placeman : 官吏, 役人
派生 placeable : 配置可能
派生 placeability : 場所, 箇所, 所
派生 placeness : 場所, 所, 箇所, 居場所
派生 placation : なだめること, 懐柔, 協調, 和解
in place : その場で, 原位置, 決まった場所に, もとの位置に
take place : 起こる, 行われる, 生ずる, 起きる
place down : 置く, 下に置く, 定める, 地位
placement center : 職業安定所, 職業紹介所, 職安, ハローワーク
placement office : 職業紹介所, 職業安定所, 職安, ハローワーク
複数 places 三単 places 現分 placing 過去 placed 過分 placed 代替 pleace
install ɪnˈstɔːl
設置する, インストール, 取り付ける, 任命する, 就任させる, 導入する, 座る, 備え付ける
set up for use
instal, set up, put in
install the washer and dryer
put into an office or a position
the new president was installed immediately after the election
instal, set up, establish
派生 installing : インストール, 設置, 取り付け, 据え付け
派生 installed : インストール済み, 取り付ける, 据え付ける, 据える
派生 installation : 取り付け, インストール, 設置, 設備
派生 installer : インストーラ, インストーラー, 取り付ける人
派生 installment : 分割払い, 任命, 一回分, 就任
派生 instalment : 一回分, 分割払い, 掛け金, 掛金
派生 installable : インストール可能な, 実装可能な
派生 installability : インストール, 導入, インストール可能, 設置
派生 installational : 設置の, インストールの, 設備の, インストの
installment plan : 分割払い, 月賦, 割賦方式, 賦払い
annual installment : 年賦
daily installment : 日掛け
installment debt : 割賦債務
annual instalment : 年賦
daily instalment : 日掛け
previous instalment : 前回
三単 installs 現分 installing 過去 installed 過分 installed 代替 instal 代替 enstall
ladle ˈleɪ.dəl
取鍋, ひしゃく, レードル, お玉杓子, おたま, すくう, くむ, 汲む
a spoon-shaped vessel with a long handle; frequently used to transfer liquids from one container to another
remove with or as if with a ladle
lade, laden
ladle the water out of the bowl
put (a liquid) into a container by means of a ladle
ladle soup into the bowl
派生 ladleful : ひしゃく1杯
bamboo ladle : 杓子
tea ladle : 茶杓, 茶柄杓
複数 ladles 三単 ladles 現分 ladling 過去 ladled 過分 ladled
nestle ˈnɛsəl
寄り添う, すり寄る, 心地よく横たわる, 気持ちよく横たわる, 寄添う, すり寄せる, 寄りそう, 抱きしめる
move or arrange oneself in a comfortable and cozy position
cuddle, snuggle, nest, nuzzle, draw close
position comfortably
The baby nestled her head in her mother's elbow
a close and affectionate (and often prolonged) embrace
cuddle, snuggle
lie in a sheltered position
The little cottage nestles in the forest
派生 nestling : ひな鳥, 幼児, 巣雛, 児童
派生 nestlingly : ちびっ子で, 子で, 児童で
三単 nestles 現分 nestling 過去 nestled 過分 nestled
cuddle ˈkʌd.l̩
寄り添う, くっつき合う, 抱き締める, 抱擁, あやす, すり寄る, 寄り添うこと, 抱きしめる
move or arrange oneself in a comfortable and cozy position
nestle, snuggle, nuzzle, nest, draw close
We cuddled against each other to keep warm
hold (a person or thing) close, as for affection, comfort, or warmth
I cuddled the baby
a close and affectionate (and often prolonged) embrace
nestle, snuggle
派生 cuddling : 抱きしめること, 愛撫, すりすり, ネッキング
派生 cuddly : かわいい, 愛らしい, 抱きしめたい, 抱きしめたくなる
派生 cuddlesome : 愛らしい, かわいい, 寄りそうの, 抱き締めたい
派生 cuddliness : かわいさ, 愛らしさ, 抱きしめたい
cuddle up : 寄り添う
cuddle with : 擦り寄る, 摩寄る, 擦寄る
cuddly toy : 縫いぐるみ, 縫い包み
複数 cuddles 三単 cuddles 現分 cuddling 過去 cuddled 過分 cuddled
bucket ˈbʌkɪt
バケット, バケツ, 手おけ, 手桶, 多量, 水桶, 大量, 釣瓶
a roughly cylindrical vessel that is open at the top
the quantity contained in a bucket
carry in a bucket
put into a bucket
派生 bucketize : 分類する, バケット, 種別する, バケットする
bucketing : ノミ行為, 呑み行為
well bucket : 釣瓶
bit bucket : ビットバケツ
bucket shop : 呑み屋, ノミ屋
複数 buckets 三単 buckets 現分 bucketing 過去 bucketed 過分 bucketed
分類する, 分類棚, 棚上げする, 握り潰す, 整理する, 決めつける, 型に嵌める, 分類
treat or classify according to a mental stereotype
stereotype, stamp
place into a small compartment
a specific (often simplistic) category
a small compartment
派生 pigeonholing : 棚上げ, 分類, 握りつぶし, 握り潰し
複数 pigeonholes 三単 pigeonholes 現分 pigeonholing 過去 pigeonholed 過分 pigeonholed 代替 pigeon hole 代替 pigeon-hole
cram kɹæm
詰め込む, すし詰め, 押し込む, 人込み, 押し詰める, 突っ込む, 詰め込み勉強, 詰める
crowd or pack to capacity
jam, ram, chock up, wad, jampack
put something somewhere so that the space is completely filled
cram books into the suitcase
study intensively, as before an exam
bone, mug up, bone up, drum, grind away, swot, swot up, get up
prepare (students) hastily for an impending exam
派生 cramming : 詰め込み勉強, 俄勉強, 詰め込み, がり勉
派生 crammer : 詰め込み勉強をさせる教師, 塾, 詰め込み勉強人, 勉強
cram into : 押しこむ, 押し込む, 押込む
cram school : 予備校, 学習塾, 塾, 進学塾
cram book : 受験参考書
三単 crams 現分 cramming 過去 crammed 過分 crammed
clap klæp
拍手, たたく, 叩く, ほうり込む, 淋病, 打つ, 動かす, 拍手する
clap one's hands or shout after performances to indicate approval
applaud, acclaim, spat
clap one's hands together
The children were clapping to the music
a common venereal disease caused by the bacterium Neisseria gonorrhoeae; symptoms are painful urination and pain around the ureth...
gonorrhea, gonorrhoea
strike together so as to produce a sharp percussive noise
clap two boards together
strike with the flat of the hand; usually in a friendly way, as in encouragement or greeting
strike the air in flight
the wings of the birds clapped loudly
cause to strike the air in flight
The big bird clapped its wings
put quickly or forcibly
The judge clapped him in jail
a sudden very loud noise
bam, bang, eruption, blast
a sharp abrupt noise as if two objects hit together; may be repeated
派生 clapping : 拍手, 喝采, ぱちぱち, 拍手する
派生 clapper : 拍手する人, 鳴子, 拍子木, 舌
派生 clappingly : 拍手して, 手拍子で, 喝采して
派生 clappers : 拍子木, カスタネット
複数 claps 三単 claps 現分 clapping 過去 clapped, clapt 過分 clapped, clapt
seat siːt
座席, シート, 席, 座, 腰掛け, 所在地, 議席, 座部
a space reserved for sitting (as in a theater or on a train or airplane)
he booked their seats in advance
any support where you can sit (especially the part of a chair or bench etc. on which you sit)
he dusted off the seat before sitting down
furniture that is designed for sitting on
there were not enough seats for all the guests
the fleshy part of the human body that you sit on
buttocks, rear end, prat, rear, buns, arse, backside, behind
show to a seat; assign a seat for
sit down, sit
The host seated me next to Mrs. Smith
the legal right to sit as a member in a legislative or similar body
he was elected to a seat in the Senate
a center of authority (as a city from which authority is exercised)
place ceremoniously or formally in an office or position
invest, induct
be able to seat
The theater seats 2,000
the location (metaphorically speaking) where something is based
the brain is said to be the seat of reason
派生 seated : 着席する, 着席の, 着座の, 着席
派生 seating : 座席, 着席, 収容, 備え付け
派生 seats : 座席, 議席, 収容, 席
派生 seatment : 決済, 和解, 解決
back seat : 後部座席, 後席, 後部席, バックシート
複数 seats 三単 seats 現分 seating 過去 seated 過分 seated
backside ˈbækˌsaɪd
裏側, 裏面, 後部, 背面, 臀部, 尻, 尻っぺた, ヒップ
the side of an object that is opposite its front
rear, back end
the fleshy part of the human body that you sit on
buttocks, rear, rear end, prat, arse, buns, bottom, behind
複数 backsides 代替 back-side
tush tʌʃ
お尻, 犬歯, 尻, どんけつ, おいど, ヒップ, 臀部, 御尻
the fleshy part of the human body that you sit on
buttocks, rear end, prat, buns, rear, arse, backside, behind
複数 tushs
posterior poʊˈstɪɹ.i.ɚ
後方, 後部, 後ろの, 後の, 尾部の, 臀部, 後ろ側, 後端の
the fleshy part of the human body that you sit on
buttocks, rear, rear end, behind, backside, prat, buns, arse
located at or near or behind a part or near the end of a structure
coming at a subsequent time or stage
later, ulterior
the mood posterior to
a tooth situated at the back of the mouth
back tooth
派生 posteriorly : 後方で, 後で, 後ろで, 劣後で
派生 posteriority : 後天, 後天的, 後部, 後部の
派生 posteriorization : 臀部, 後方, 後ろの
派生 posteriad : 後方で, 後方へ
派生 posteriorize : 後ろの, 後部の, 後部
posterior root : 後根
複数 posteriors
rump ˈɹʌmp
臀部, 残党, ランプ, 尻, しり, 尻肉, 三図, お尻
the fleshy part of the human body that you sit on
buttocks, rear end, prat, rear, backside, arse, buns, behind
the part of an animal that corresponds to the human buttocks
croup, hindquarters, croupe
fleshy hindquarters; behind the loin and above the round
複数 rumps
bottom ˈbɒtəm
下部, 底部, 底, ボトム, 底面, お尻, 根底, 船底
the lower side of anything
underside, undersurface
the lowest part of anything
they started at the bottom of the hill
the fleshy part of the human body that you sit on
buttocks, rear end, prat, rear, backside, arse, buns, behind
a cargo ship
freighter, merchant ship, merchantman
they did much of their overseas trade in foreign bottoms
the second half of an inning; while the home team is at bat
bottom of the inning
come to understand
penetrate, fathom
a depression forming the ground under a body of water
low-lying alluvial land near a river
situated at the bottom or lowest position
the bottom drawer
strike the ground, as with a ship's bottom
派生 bottommost : 一番下の, 最下層の, どん底の, 最低の
派生 bottomry : 船舶抵当貸借
派生 bottomness : 底, ボトム, 底面, ボトムクォークの旧称
well bottom : 井底
bottom material : 底質
bottom up : ボトムアップ, ボトムアップの
at bottom : 根は, 現実で, 根で, 心の底では
bottom out : 底入れする, ボトムアウト, 底をつく, 底を打つ
複数 bottoms 三単 bottoms 現分 bottoming 過去 bottomed 過分 bottomed 代替 botton
tail teɪl
尾部, 尻尾, 尾, テール, しっぽ, テイル, 後部, 尾翼
the posterior part of the body of a vertebrate especially when elongated and extending beyond the trunk or main part of the body
any projection that resembles the tail of an animal
tail end
the fleshy part of the human body that you sit on
rear, buttocks, rear end, prat, backside, arse, buns, posterior
the rear part of an aircraft
empennage, tail assembly
go after with the intent to catch
dog, trail, tag, give chase, go after, track, chase, chase after
the rear part of a ship
stern, after part, quarter, poop
the time of the last part of something
tail end, fag end
the tail of the storm
a spy employed to follow someone and report their movements
shadow, shadower
(usually plural) the reverse side of a coin that does not bear the representation of a person's head
remove the stalk of fruits or berries
派生 tails : 燕尾服, テール, 裏, 正装
派生 tailed : 尾の, 尾のある, 尾を切り取られた
派生 tailing : 尾行, 追尾, 追跡, 追尾する
派生 tailer : 尾行者
派生 taillike : 尾のような, 尾の
派生 tailedness : 尾の, 尾のあること, 尾を切り取られたこと
tail call : 末尾呼び出し
gas tail : ガスの尾
tail fan : 尾扇
複数 tails 三単 tails 現分 tailing 過去 tailed 過分 tailed
rear ɹɪɹ
後部, 後方, リア, 背面, 育てる, 背後, 後ろ, 建てる
the side that goes last or is not normally seen
the side of an object that is opposite its front
backside, back end
his room was toward the rear of the hotel
the fleshy part of the human body that you sit on
rear end, buttocks, behind, backside, posterior, tail, prat, arse
bring up
parent, bring up, nurture, raise
the part of something that is furthest from the normal viewer
it was hidden in the rear of the store
construct, build, or erect
erect, set up, raise, put up
cause to rise up
located in or toward the back or rear
the chair's rear legs
rise up
lift, rise
the back of a military formation or procession
infantrymen were in the rear
派生 rearing : 飼育, 育成, 養育, 保育
派生 rearwards : 後方に, 後方, 後ろに, 下がって
派生 rearward : 後方, 後ろへ, 後部, 後方へ
派生 rearmost : 最後尾の, 一番後ろの, 最後の, 最後部の
派生 rearer : rearする人, 飼育者, 養育者, 栽培する人
派生 rearwardly : 後方で, 後方に向けて, 後ろ向きで
派生 rearwardness : 後ろ向きの, 後方に向けたこと, 後方, 後方に
front and rear : 前後, 後先, 後先に
rear end : 後端, 後部, 尻, お尻
in the rear : 後方, 後方に
複数 rears 三単 rears 現分 rearing 過去 reared 過分 reared 形比 rearer 形最 rearest
bum bʌm
怠け者, お尻, 浮浪者, くだらない, たかる, なまけ者, 放浪者, 乞丐
the fleshy part of the human body that you sit on
buttocks, rear end, prat, rear, buns, arse, backside, behind
of very poor quality; flimsy
cheap, cheesy, punk, crummy, sleazy, chintzy, tinny
a person who is deemed to be despicable or contemptible
git, dirty dog, rotter, rat, lowlife, so-and-so, scum bag, puke
throw the bum out
person who does no work
idler, loafer, layabout, do-nothing
a lazy bum
a disreputable vagrant
hobo, tramp
he tried to help the really down-and-out bums
be lazy or idle
lounge about, bum about, bum around, arse about, waste one's time, lounge around, loll around, loaf
Her son is just bumming around all day
ask for and get free; be a parasite
mooch, sponge, cadge, grub
派生 bummer : 失敗する, のらくら暮らす人, へま, 不快な経験
bum bag : ウェストポーチ, ファニーパック, ウエストポーチ, ウエストバッグ
複数 bums 三単 bums 現分 bumming 過去 bummed 過分 bummed 形比 bummer 形最 bummest
基礎, 土台, 基本, 尻, お尻, 地覆, 基, どんけつ
lowest support of a structure
foundation, groundwork, substructure, understructure, foot, base
the fundamental assumptions from which something is begun or developed or calculated or explained
basis, foundation, cornerstone, groundwork, base
the fleshy part of the human body that you sit on
buttocks, rear end, prat, buns, rear, arse, backside, behind
派生 fundamental : 基本的な, 基本, 基礎の, 原理
派生 fundamentals : ファンダメンタルズ, 基礎, 基本, 伊呂波
派生 fundamentally : 基本的に, 本来, 根本的に, 本質的に
派生 fundamentalist : 原理主義者, 根本主義者, ファンダメンタリスト, 原理主義の
派生 fundamentalism : 原理主義, 根本主義, ファンダメンタリズム, 根本主義の
派生 fundamentalness : 基本的, 根本的, 基本, 根本
派生 fundamentality : 基本的, 根本的, 本質的, 基本
派生 fundamentalistic : 根本主義の, 基本的な, 根本主義者の, 根本的な
fundamental form : 基本形, 基本型
fundamental note : 基音, 基本音
market fundamentalism : 市場原理主義
複数 fundaments
buttock ˈbʌtək
臀部, 尻, お尻, 船尾, 尻臀, しり, しりの片方, 尻たぶ
either of the two large fleshy masses of muscular tissue that form the human rump
派生 butt : お尻, バット, 尻, けつ
派生 buttocks : 臀部, お尻, 尻, 御尻
butt call : 間違い電話
water butt : 天水おけ, 天水桶
butt hair : 尻毛, ケツ毛
butt in : 出しゃばる, 干渉する, 差し越える, さし込む
butt out : 干渉しない, 引っこむ, 引っ込む
butt on : 隣り合う, 隣る, 境を接する, 隣り合わせる
butt against : 隣り合う, 隣る, 突き当たる, 境を接する
複数 buttocks
stern stɝn
船尾, 厳しい, 厳格な, 後部, いかめしい, お尻, 険しい, とも
the rear part of a ship
after part, quarter, tail, poop
severe and unremitting in making demands
exacting, strict
a stern disciplinarian
the fleshy part of the human body that you sit on
rear end, buns, buttocks, prat, arse, backside, rear, behind
of a stern or strict bearing or demeanor; forbidding in aspect
a stern face
not to be placated or appeased or moved by entreaty
relentless, unappeasable, unforgiving, inexorable, grim, unrelenting
the stern demands of parenthood
severely simple
severe, austere, stark
派生 sternly : 厳しく, 厳格に, 屹度, きっと
派生 sternness : 厳しさ, 厳格, 峻厳, 厳格さ
stern line : 纜, 艫綱
stern expression : 厳容, 険しい表情
複数 sterns 形比 sterner 形最 sternest
can ˈkæn
出来る, できる, 缶, 得る, かん, 缶詰, してもよい, 刑務所
a room or building equipped with one or more toilets
bathroom, john, toilet, lavatory, lav, privy
terminate the employment of; discharge from an office or position
terminate, dismiss, displace, fire, sack, give the sack, send away, give notice
the fleshy part of the human body that you sit on
buttocks, rear end, prat, rear, buns, arse, backside, behind
a plumbing fixture for defecation and urination
toilet, crapper, throne, pot, commode, stool, potty
airtight sealed metal container for food or drink or paint etc.
tin, tin can
the quantity contained in a can
a buoy with a round bottom and conical top
can buoy
preserve in a can or tin
tin, put up
派生 cannery : 缶詰工場, 缶詰, かん詰め工場
派生 couth : 洗練された, 上品な, 洗練の, 洗練する
派生 couthie : 友好的な, 親切な, 愛想の良い
canning : 缶詰, 缶詰め, 製缶, 缶詰にすること
could : きた, していただけますか, ことができた, したい気がする
in the can : 締結されて, 編集が終わって
複数 cans 三単 can 現分 canning 過去 could 過分 couth
may meɪ
かもしれない, できる, かしら, してもよい, 宜しい, 山査子, 多分, かも知れない
thorny Eurasian shrub of small tree having dense clusters of white to scarlet flowers followed by deep red berries; established a...
whitethorn, Crataegus laevigata, English hawthorn, Crataegus oxycantha
might : かも知れない, 勢力, 権力, 腕力
複数 mays
butler ˈbʌt.lɚ
執事, バトラー, 家令, 家従, ソムリエ, 宮宰, 給仕長, 執事長
a manservant (usually the head servant of a household) who has charge of wines and the table
派生 butlerly : 執事の, 家令の, 執事長の
複数 butlers
baboon ˌbæˈbuːn
ヒヒ, 狒々, ひひ, 狒狒, エロ爺
large terrestrial monkeys having doglike muzzles
派生 baboonize : ヒヒ, 狒々, 狒狒
派生 baboonish : ヒヒの, 狒々の, 狒狒の
複数 baboons 代替 babion 代替 baboyne 代替 baboone 代替 babound 代替 baboune 代替 baboyn
Bonus Words
cookware : 調理器具, 料理道具, 炊具, 調理, 調理道具
polyurethane : ポリウレタン, ウレタン
eggcup : ゆで卵立て, ゆで卵入れ, 卵立て, エッグカップ, 食卓用:エッグカップ
operable : 動作可能な, 手術可能な, 使用可能な, 便利な, 使用できるような
onlooker : 傍観者, 見物人, 観客, 野次馬, 外野
radiology : 放射線学, 放射線医学, X線透視, 放射線使用, 放射線科
makeshift : 間に合わせの, その場しのぎの, 一時しのぎの, その場凌ぎ, その場逃れ
imprecise : 不正確な, 不明確な, 不正確の, 曖昧な, 舌足らずの
spokeswoman : 広報担当者, 代弁者, スポークスマン, スポークスウーマン, 女性スポークスマン
superimpose : 重ねる, 重ね合わせる, 上に置く, 重なる, 置く
vanguard : 前衛, 先兵, 先陣, 先頭, 先導者
mindset : 考え方, 物の見方, 心理, マインドセット, ものの見方
liturgy : 典礼, 礼拝式, 奉神礼, 礼拝, 儀式
birdsong : 鳥の鳴き声, 鳥のさえずり, 囀り, さえずり, 鳴き声
intersperse : まき散らす, ちりばめる, 所々に置く, 散りばめる, 散在する
docket : 荷札, 事件表, レシート, 予定, 日程
unforgiving : 厳しい, 容赦のない, 執念深い, 容赦ない, 厳然たる
scruff : 首筋, えり首, 襟首, うなじ, 項
arse : お尻, どん尻, 太もも, 太股, 太腿
croup : クループ, 尻, 三図, 三頭, ランプ
nacelle : ナセル, つりかご, ゴンドラ, エンジン室, 機関室
synchromesh : シンクロメッシュ, 同期かみ合い変速機
pillion : 後部座席, 添え鞍, ピリオンシート
keister : 尻, スーツケース, お尻, どんけつ, おいど