Chapter 36 Study

01
bar bɑɹ
バー, 小節, 障害, 酒場, 飲み屋, 棒, 横木, かんぬき
a room or establishment where alcoholic drinks are served over a counter
barroom, taproom, saloon, ginmill
he drowned his sorrows in whiskey at the bar
prevent from entering; keep out
exclude, debar
He was barred from membership in the club
a narrow marking of a different color or texture from the background
stripe, streak
a green toad with small black stripes or bars
a rigid piece of metal or wood; usually used as a fastening or obstruction or weapon
there were bars in the windows to prevent escape
a submerged (or partly submerged) ridge in a river or along a shore
the boat ran aground on a submerged bar in the river
musical notation for a repeating pattern of musical beats
measure
the orchestra omitted the last twelve bars of the song
a counter where you can obtain food or drink
he bought a hot dog and a coke at the bar
an obstruction (usually metal) placed at the top of a goal
it was an excellent kick but the ball hit the bar
(meteorology) a unit of pressure equal to a million dynes per square centimeter
unfortunately some writers have used bar for one dyne per square centimeter
a horizontal rod that serves as a support for gymnasts as they perform exercises
派生 barring : 禁止, 追放, 排斥, なければ
派生 barred : 桟のある, 棒のある, 横木で囲んだ, 禁じられた
bars : バー, 平行棒, 段違い平行棒, 格子
複数 bars 三単 bars 現分 barring 過去 barred 過分 barred
02
ban bæn
禁止, 禁令, 禁制, 反対, 非難, 禁止する, 禁じる, 戒め
a decree that prohibits something
prohibition, proscription
an official prohibition or edict against something
banning, forbidding, forbiddance
100 bani equal 1 leu in Romania
prohibit especially by legal means or social pressure
Smoking is banned in this building
expel from a community or group
shun, ostracise, ostracize, cast out, banish, blackball
ban from a place of residence, as for punishment
banish
forbid the public distribution of ( a movie or a newspaper)
censor
100 bani equal 1 leu in Moldova
派生 banned : 禁止された, 禁止の, 禁制の, 無用な
派生 banning : 禁止, 禁制, 非合法化, 禁止令
複数 bans 三単 bans 現分 banning 過去 banned 過分 banned
03
prohibit pɹoʊˈhɪbɪt
禁止する, 妨げる, 禁じる, 差し止める, 禁ずる, 禁断する, 禁制する, 予防する
command against
forbid, proscribe, disallow, veto, nix, interdict
派生 prohibited : 禁制の, 禁止された, 無用な, 禁じられた
派生 prohibition : 禁止, 禁則, 差し止め, 禁制
派生 prohibitive : 禁制の, 禁止の, 禁止命令, 勝利の可能性が高い
派生 prohibitory : 禁制の, 禁止の, 禁止するための, 禁止命令の
派生 prohibitor : 禁止する人
派生 prohibitedness : 禁じられたこと, 禁止の, 禁止
派生 prohibitionist : 禁酒論者, 禁止論者, 禁酒法支持者, 酒類製造販売禁止論者
派生 prohibitional : 禁止の, 禁則の, 禁止令の, 酒類の製造販売禁止の
派生 prohibitionistic : 禁止の, 禁則の, 禁止令の, 酒類の製造販売禁止の
派生 prohibitively : 法外に, ひどく, 法外に高く, 禁止して
派生 prohibitiveness : 禁制の, 法外に高さ, 法外
prohibition order : 禁止命令
state prohibition : 国禁
complete prohibition : 全面禁止
import prohibition : 輸入禁止
prohibition era : 禁酒法時代, 禁止, 禁酒, 禁止時代
三単 prohibits 現分 prohibiting 過去 prohibited 過分 prohibited
04
veto ˈviːtoʊ
拒否権, 拒否, 禁止, 不承認, 否認, 不裁可, 反対する, 拒否する
a vote that blocks a decision
command against
prohibit, disallow, forbid, proscribe, nix, interdict
Mother vetoed the trip to the chocolate store
the power or right to prohibit or reject a proposed or intended act (especially the power of a chief executive to reject a bill p...
vote against; refuse to endorse; refuse to assent
negative, blackball
The President vetoed the bill
派生 vetoer : 禁止者, 拒否する人, 光止する人
pocket veto : 法案の握りつぶし
複数 vetoes 三単 vetos 現分 vetoing 過去 vetoed 過分 vetoed
05
forbid fɚˈbɪd
禁じる, 禁止する, 禁ずる, 妨げる, 差し止める, 封じる, 封ずる, 止める
keep from happening or arising; make impossible
prevent, preclude, forestall, foreclose
My sense of tact forbids an honest answer
command against
prohibit, disallow, proscribe, nix, veto, interdict
I forbid you to call me late at night
派生 forbidding : こわい, 不愉快な, 不吉な, 嫌な
派生 forbidden : 禁じられた, 禁制の, 禁じる, 禁断の
派生 forbiddance : 禁止, 抑制, 禁制, 禁止すること
派生 forbiddingly : 忌まわしく, 不愉快に, 忌わしく, 不快に
派生 forbiddingness : 忌まわしさ, 忌わしさ, 曲々しさ
派生 forbiddenly : 禁じられて, 禁止して, 禁制して, 禁断して
派生 forbiddenness : 禁じられたこと, 禁止の, 禁止
forbidden degree : 禁婚親等
forbidden move : 禁じ手, 禁手
forbidden thing : 禁物
forbidden word : 禁句, タブー語
something forbidden : 禁物
三単 forbids 現分 forbidding 過去 forbid, forbade 過分 forbidden, forbade
06
banish ˈbænɪʃ
追放する, 払いのける, 追い出す, 追い払う, 放り出す, 放逐する, 撥ねる, 払う
expel from a community or group
ban, ostracize, cast out, shun, ostracise, blackball
ban from a place of residence, as for punishment
ban
expel, as if by official decree
relegate, bar
he was banished from his own country
drive away
banish bad thoughts
派生 banishment : 追放, 島流し, 流刑, 放逐
派生 banishee : 亡命, 追放, 亡命者, 国外追放
三単 banishs 現分 banishing 過去 banished 過分 banished
07
injunction ɪnˈdʒʌnk.ʃən
差止命令, 差し止め命令, 差止, 命令, 指令, 差し止め, 指示, 禁止命令
(law) a judicial remedy issued in order to prohibit a party from doing or continuing to do a certain activity
enjoining, cease and desist order, enjoinment
injunction were formerly obtained by writ but now by a judicial order
a formal command or admonition
preliminary injunction : 仮差し止め, 仮の差止, 仮の差し止め
final injunction : 最終差止命令
temporary injunction : 仮処分, 仮処分する, 仮の差止, 仮の差し止め
複数 injunctions
08
embargo ɪmˈbɑɹɡoʊ
禁輸, 出港停止, 禁輸措置, 通商停止, 妨害する, 禁制, 通商を停止する, 禁令
a government order imposing a trade barrier
trade embargo, trade stoppage
ban the publication of (documents), as for security or copyright reasons
embargoed publications
prevent commerce
The U.S. embargoes Libya
arms embargo : 武器輸出禁止
trade embargo : 禁輸, 輸出禁止, 経済封鎖, 通商禁止
複数 embargoes 三単 embargoes 現分 embargoing 過去 embargoed 過分 embargoed
09
shun ʃʌn
避ける, 回避する, 忌む, 遠ざける, 疎む, 払う, 厭忌する, 放り出す
avoid and stay away from deliberately; stay clear of
eschew
expel from a community or group
ban, ostracise, ostracize, cast out, banish, blackball
派生 shunning : 忌避, 回避, 厭忌, 避けること
派生 shunworthy : 非難すべき, 回避可能な, 回避できる
三単 shuns 現分 shunning 過去 shunned 過分 shunned
10
boycott ˈbɔɪkɒt
ボイコット, 不買同盟, 排斥する, 不買運動, ボイコットする, 不買, 排斥, 拒否する
a group's refusal to have commercial dealings with some organization in protest against its policies
refuse to sponsor; refuse to do business with
複数 boycotts 三単 boycotts 現分 boycotting 過去 boycotted 過分 boycotted
11
exile ˈɛɡˌzaɪl
亡命, 追放, 流刑, 国外追放, 亡命する, 亡命者, 国外生活, 流浪する
the act of expelling a person from their native land
deportation, transportation, expatriation
men in exile dream of hope
a person who is expelled from home or country by authority
deportee
a person who is voluntarily absent from home or country
expat, expatriate
expel from a country
expatriate, deport
The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions
派生 exilic : 追放の, 流浪の, 国外追放の, 国外追放者の
派生 exilically : 追放して, 流浪して, 国外追放して
複数 exiles 三単 exiles 現分 exiling 過去 exiled 過分 exiled
12
exclude ɪksˈkluːd
除外する, 除く, 排除する, 締め出す, 除ける, 外す, 無視する, 撥ねる
prevent from being included or considered or accepted
except, omit, leave out, leave off, take out
The bad results were excluded from the report
prevent from entering; keep out
bar, debar
prevent from entering; shut out
shut, shut out, keep out
This policy excludes people who have a criminal record from entering the country
lack or fail to include
The cost for the trip excludes food and beverages
put out or expel from a place
turf out, eject, turn out, boot out, chuck out
The unruly student was excluded from the game
派生 exclusive : 排他的な, 専属, 唯一の, 独占的な
派生 exclusion : 除外, 排除, 排他, 排斥
派生 excluder : 締め出す人
派生 exclusively : 専ら, もっぱら, 独占的に, 全く
派生 exclusivity : 独占する, 排他する, 排他, 排他性
派生 exclusiveness : 排他性, 排他, 派閥根性, 党派心
派生 exclusivism : 排他主義, 排外思想, 排外主義
派生 exclusivize : 排他的な, 独占的な, 唯一の
派生 exclusionary : 排他的な, 排他する, 排他, 排他的
派生 exclusionist : 排他主義者
派生 exclusionism : 排他主義, 排外思想, 排外主義
前置 excluding : のぞく, 除いて, 以外, シャットアウト
exclusive line : 専用線
exclusive use : 専用, 占用, 排他的使用, 專用
三単 excludes 現分 excluding 過去 excluded 過分 excluded
13
taboo təˈbuː
タブー, 禁忌, 禁物, 禁制, 禁止, 忌み, 排斥する, 禁句
an inhibition or ban resulting from social custom or emotional aversion
tabu
a prejudice (especially in Polynesia and other South Pacific islands) that prohibits the use or mention of something because of i...
tabu
excluded from use or mention
forbidden, prohibited, verboten, proscribed, out, tabu
a taboo subject
forbidden to profane use especially in South Pacific islands
tabu
declare as sacred and forbidden
派生 tabooness : 禁じられたこと, 禁止の, 禁止, 禁じられること
taboo word : 禁句, 忌み言葉, 忌詞, タブー語
taboo topic : 地雷
複数 taboos 三単 taboos 現分 tabooing 過去 tabooed 過分 tabooed
14
クロスバー, 横木, 横縞, 横棒, 横線, バー, かんぬき, 桁
long thin horizontal crosspiece between two vertical posts
a horizontal bar that goes across something
game equipment consisting of a horizontal bar to be jumped or vaulted over
crossbar switch : クロスバースイッチ
複数 crossbars
15
outer ˈaʊtɚ
外側, 外の, 外側の, 外部の, 外面の, アウターの, 肉体的な, 外的な
located outside
outer reality
being on or toward the outside of the body
the outer ear
being on the outside or further from a center
spent hours adorning the outer man
派生 outerwear : 上着, アウターウェア, アウターウエア, アウター
派生 outerness : 外側の, 外部の, 外側
outer diameter : 外径
outer product : 外積, ベクトル積
outer material : 表地
outer size : 外寸
outer man : 身なり, 肉体
outer surface : 外面, 外づら
outer block : 外郭, 外廓
outer center : 外心
16
rustic ˈɹʌstɪk
素朴な, 田舎風, 田舎の, 飾り気のない, いなかの, 土臭い, 下品な, 田舎者
awkwardly simple and provincial
unsophisticated, hick, bumpkinly
rustic farmers
an unsophisticated country person
characteristic of the fields or country
agrestic
rustic stone walls
characteristic of rural life
countrified, countryfied
rustic awkwardness
派生 rusticate : 田舎へ行かせる, 田舎に住む, 退学させる, 停学処分する
派生 rustication : 停学処分, 退学させること, 田舎に住むこと, 田舎へ行くこと
派生 rusticity : 粗野, 無作法, 素朴, 野趣
派生 rusticness : 素朴, 田舎の, 田舎の人の, 田舎の人
派生 rustically : 素朴に, 土臭く, 土くさく
派生 rusticization : 素朴, 土臭さ, 田舎風
派生 rusticize : 素朴な, 田舎の, 田舎の人の, 田舎の人
rustic work : 丸木造り
rustic beauty : 野趣
複数 rustics 代替 rustick 代替 rusticke
17
botch bɒt͡ʃ
やり損なう, でき損ない, 台無しにする, 失敗する, しくじる, へま, 出来そこない, 出来損い
make a mess of, destroy or ruin
bollocks, fuck up, ball up, bodge, mess up, louse up, bollix, botch up
I botched the dinner and we had to eat out
an embarrassing mistake
boner, blooper, boo-boo, bloomer, blunder, foul-up, bungle, flub
派生 botched : 無細工の, 不細工の, 不細工, 無細工
派生 botcher : 下手, 不器用者, 失敗, 下
派生 botchy : 下手な, へたな, 不器用な, 弱い
派生 botchedly : 不器用に, 無器用に, ぎこちなく
派生 botcherly : ぎこちない, ぎごちない, 不器用な
派生 botchily : 下手に, 不器用に, ぶざまで
複数 botchs 三単 botchs 現分 botching 過去 botched 過分 botched
18
bobble ˈbɒbəl
ファンブルする, へま, 失敗する, ふらつく, 失策, 落とす, 失敗, 混乱する
make a mess of, destroy or ruin
bollocks, fuck up, fumble, ball up, bodge, foul up, botch, bollocks up
the momentary juggling of a batted or thrown baseball
the second baseman made a bobble but still had time to throw the runner out
複数 bobbles 三単 bobbles 現分 bobbling 過去 bobbled 過分 bobbled
19
muff mʌf
マフ, 落球, しくじる, 落とす, 失敗する, 取り損なう, へまをする, 失策
fail to catch, as of a ball
make a mess of, destroy or ruin
fuck up, bollocks, ball up, bodge, botch up, botch, foul up, mess up
(sports) dropping the ball
fumble
a warm tubular covering for the hands
派生 muffish : 愚かの, ばかの, 落球の, 愚か者の
複数 muffs 三単 muffs 現分 muffing 過去 muffed 過分 muffed
20
bungle ˈbʌŋ.ɡ(ə)l
しくじり, へま, ちょんぼ, 不手際, やり損なう, 失敗, 台無しにする, 失態
make a mess of, destroy or ruin
bollocks, fuck up, ball up, bodge, botch up, foul up, botch, mess up
an embarrassing mistake
boner, blooper, boo-boo, botch, bloomer, blunder, flub, fuckup
spoil by behaving clumsily or foolishly
I bungled it!
派生 bungling : へまな, 不味い, 不器用な, 不手際な
派生 bungler : 不器用者, 不調法者, 不器用, 下手
派生 bunglesome : 不器用な, へまな, やっかいな, 扱いにくい
派生 bunglingly : ぎごちで, ぎこちなく, 不器用に
複数 bungles 三単 bungles 現分 bungling 過去 bungled 過分 bungled
21
fluff flʌf
毛羽, 綿毛, うぶ毛, 失敗する, けば立てる, とちる, 綿ぼこり, しくじり
any light downy material
make a mess of, destroy or ruin
fuck up, bollocks, ball up, bodge, botch, botch up, blow, bollocks up
a blunder (especially an actor's forgetting the lines)
something of little value or significance
frippery, bagatelle, frivolity
ruffle (one's hair) by combing the ends towards the scalp, for a full effect
tease
erect or fluff up
ruffle
派生 fluffy : ふわふわ, フワフワ, 綿毛状の, ふっくら
派生 fluffery : 毛羽, 綿毛, 綿埃
派生 fluffiness : ふわふわ, フワフワ感, 綿毛状, 綿毛の
派生 fluffily : ふんわり, 綿毛で, フワフワして, フワフワ
become fluffy : 毛羽立つ, 毛羽だつ
複数 fluffs 三単 fluffs 現分 fluffing 過去 fluffed 過分 fluffed
22
fumble ˈfʌmbəl
ファンブル, 手探りする, 口ごもる, しくじる, 探し回る, 落とす, 探る, 失敗する
feel about uncertainly or blindly
grope
(sports) dropping the ball
muff
make a mess of, destroy or ruin
fuck up, bollocks, bobble, ball up, botch up, botch, mess up, bodge
drop or juggle or fail to play cleanly a grounder
fumble a grounder
make one's way clumsily or blindly
blunder
He fumbled towards the door
handle clumsily
派生 fumbling : 手探り, 不器用な, 弄り, まずい
派生 fumblesome : 不器用な, ぎこちない, 無器用な, ぎごちない
派生 fumbler : 下手, 不器用, 失敗, 下
派生 fumblingness : ぎこちなさ, ぎごちない, つたなさ
派生 fumblingly : ぎこちなく, ぎごちで, つたなく
fumble for : 探る, 模索する
複数 fumbles 三単 fumbles 現分 fumbling 過去 fumbled 過分 fumbled
23
bumble ˈbʌmbəl
しくじる, つまずく, どもる, よろめく, 口ごもる, 失敗する, 誤る, 落とす
speak haltingly
stutter, falter, stammer
make a mess of, destroy or ruin
fuck up, bollocks, ball up, botch up, bodge, botch, foul up, mess up
walk unsteadily
stumble, falter
派生 bumbling : 無能力な, 不器用な, 無器用な, 下手な
派生 bumbler : どじ, 下手, へまをやる人, 失敗
派生 bumblingly : 不器用に, 無器用に, 下手に
三単 bumbles 現分 bumbling 過去 bumbled 過分 bumbled
24
miscarry ˌmɪsˈkæɹi
失敗する, 流産する, しくじる, し損なう, 実現しない, し損じる, し損ずる, 誤る
be unsuccessful
go wrong, fail
suffer a miscarriage
派生 miscarriage : 流産, 失敗, 誤り, 失策
miscarriage of justice : 誤審, 冤罪, 誤判
三単 miscarries 現分 miscarrying 過去 miscarried 過分 miscarried
25
spoil spɔɪl
台無し, 甘やかす, 傷める, 腐る, だめにする, 損なう, 略奪品, こわす
become unfit for consumption or use
go bad
the meat must be eaten before it spoils
make imperfect
impair, mar, vitiate, deflower
make a mess of, destroy or ruin
bollocks, fuck up, ball up, bodge, mess up, louse up, bollix, botch
hinder or prevent (the efforts, plans, or desires) of
frustrate, thwart, cross, foil, baffle, queer, scotch, bilk
treat with excessive indulgence
pamper, baby, cosset, indulge, cocker, coddle, mollycoddle, featherbed
the act of spoiling something by causing damage to it
spoiling, spoilage
her spoiling my dress was deliberate
destroy and strip of its possession
rape, violate, plunder, despoil
(usually plural) valuables taken by violence (especially in war)
to the victor belong the spoils of the enemy
the act of stripping and taking by force
despoliation, spoliation, spoilation, despoilation, despoilment
alter from the original
corrupt
派生 spoiled : 台無し, 甘やかされて育った, 腐った, 損なわれた
派生 spoiling : 利権, 破壊, 略奪品, 損傷
派生 spoiler : スポイラー, 甘やかす人, 強奪者, あて馬
派生 spoilt : 腐った, 形なし, 台なし, 臺なし
派生 spoilage : 腐敗, 損傷, 破壊, 失敗
派生 spoilsome : 破壊的な, 破滅的な, 壊滅的な, 潰滅的な
派生 spoilability : 腐ること, 傷むこと, 損なうこと
派生 spoilation : 略奪, 腐敗, 強奪, 戦利品
派生 spoilable : 生鮮食品, 腐敗しやすい, 腐りやすいもの, 腐りやすい物食べ物
派生 spoiledness : 腐ったこと, 甘やか, 甘やかされて育ったこと
派生 spoilerific : 強奪者の, 略奪者の, 甘やかす人の
spoilt child : 駄々っ子, 驕児, 甘えっ子
spoilt vote : 無効投票, 無効票
複数 spoils 三単 spoils 現分 spoiling 過去 spoiled, spoilt 過分 spoiled, spoilt
26
spectacle ˈspɛktəkl̩
眼鏡, 光景, めがね, メガネ, 壮観, スペクタクル, 見せ物, 見世物
something or someone seen (especially a notable or unusual sight)
the tragic spectacle of cripples trying to escape
an elaborate and remarkable display on a lavish scale
a blunder that makes you look ridiculous; used in the phrase `make a spectacle of' yourself
派生 spectacular : 壮観な, 壮大な, 華々しい, 超大作
派生 spectacles : 眼鏡, めがね, スペクタクル, メガネ
派生 spectacled : めがねをかけた, 眼鏡をかけた, メガネを掛けた, 片眼鏡を掛けた
派生 spectacularly : 劇的に, 目を見張るほど, 見事に, 素晴らしく
派生 spectacularity : 華々しさ, 花々しさ, 華華しさ, 花花しさ
派生 spectacularness : 華々しさ, 花々しさ, 華華しさ, 花花しさ
派生 spectacularize : 華々しくする, 花々しくする, 華華しくする, 花花しくする
grand spectacle : 盛観
spectacular move : 妙手
複数 spectacles
27
useless ˈjuːs.ləs
無用, 無駄な, むだな, 役に立たない, 無益な, 下らない, 不用, 無駄
having no beneficial use or incapable of functioning usefully
a kitchen full of useless gadgets
派生 uselessness : 無駄, 無用, 不要, 冗
派生 uselessly : 無駄に, 徒に, 無用に, 無益に
useless addition : 蛇足
something useless : 画餅, 糸爪, 糸瓜
useless death : 無駄死に, 徒死に
useless item : 株, 死物
useless staff : 冗員, 剰員
useless resistance : 悪あがき, 悪足掻き, 悪足搔き
形比 uselesser 形最 uselessest
28
butch bʊtʃ
男っぽい, 男役, レズビアン, オナベ, レズビアンの, オナベの, 台無しにする, 男役の
used of men; markedly masculine in appearance or manner
macho
(slang) offensive term for a lesbian who is noticeably masculine
dike, dyke
(of male or female homosexuals) characterized by stereotypically male traits or appearance
派生 butcher : 肉屋, 屠る, 売り子, 台無しにする
派生 butchness : 男っぽさ, レズビアン, レズビアンの
派生 butchly : 男っぽく, レズビアンで, オナベで
派生 butchery : 虐殺, 屠殺, 肉屋, 殺生
派生 butchering : 食肉処理, 肉屋, 虐殺, 大虐殺
派生 butcherly : 残忍な, 血なまぐさい, 下手な, 不器用な
butcher shop : 肉屋, 虐殺, 殺戮, 食肉処理
複数 butchs 形比 butcher 形最 butchest
29
communicate kəˈmjuːnɪkeɪt
通信する, 伝える, 伝達する, 連絡する, 通じている, 通じる, 知らせる, 感染させる
transmit information
pass along, pass, put across, pass on
Please communicate this message to all employees
transmit thoughts or feelings
intercommunicate
He communicated his anxieties to the psychiatrist
transfer to another
transmit, convey
communicate a disease
join or connect
The rooms communicated
be in verbal contact; interchange information or ideas
He and his sons haven't communicated for years
administer Communion; in church
receive Communion, in the Catholic church
commune
派生 communication : 通信, 伝達, コミュニケーション, 連絡
派生 communicating : コミュニケーション, 伝達, 通信, 連絡
派生 communicator : コミュニケータ, 伝達者, 発信機, 通報者
派生 communicative : 通信の, 伝達の, 話好きな, おしゃべりの
派生 communicable : 伝染性の, 伝達可能な, 感染の, 伝染の
派生 communicant : 伝達する人, 伝達者, 聖体拝受者, 聖体拝領者
派生 communications : 兵站, コミュニケーション, 逓信, 通信
派生 communicational : コミュニケーションの, 伝達の, 連絡の, 通信の
派生 communicatingly : 伝達して, 通信して, コミュニケーションで
派生 communicatory : 通信の, コミュニケーションの, 伝達の, コミュニケーション
派生 communicatively : 伝達して, 話し好きに, 情報伝達して, 話好きに
派生 communicativeness : コミュニケーションの, 伝達の, 話し好き, 通信の
派生 communicably : 伝達できるように, 通信可能に, 伝染して, 容易に伝達できるように
派生 communicability : 伝達可能, 伝達できること, 容易に伝達できること
派生 communicableness : 伝染性, 伝染性の, 感染の, 伝播性の
communicate to : 通信する
communication system : 通信システム, 通信方式, 情報伝達系, 通信系
communicable disease : 伝染病, 感染症, 伝染性の病気, 伝染性疾患
三単 communicates 現分 communicating 過去 communicated 過分 communicated
30
passenger ˈpæsɪnd͡ʒɚ
乗客, 旅客, 船客, パッセンジャー, 乗り手, 乗手, 客, 舟人
a traveler riding in a vehicle (a boat or bus or car or plane or train etc) who is not operating it
rider
複数 passengers
31
parse pɑɹs
パーズ, 文法的に説明する, 構文解析する, 品詞を記述する, パース, 解析する, 解析, 分析する
analyze syntactically by assigning a constituent structure to (a sentence)
派生 parsing : 構文解析, パージング, 分解, 解析する
派生 parser : パーサ, パーザ, 構文解析器, パーサー
派生 parsable : 構文解析可能な
派生 parsability : 解析可能性, 構文解析可能
chart parser : チャート解析器
三単 parses 現分 parsing 過去 parsed 過分 parsed
32
trio ˈtɹioʊ
トリオ, 三人組, 三重奏, 三つ組, 三羽烏, 三重唱, 三幅対, 三部合唱
three people considered as a unit
threesome, trinity, triad
a set of three similar things considered as a unit
triple, triplet, triad
a musical composition for three performers
the cardinal number that is the sum of one and one and one
III, threesome, trine, trinity, 3, ternary, triplet, triad
three performers or singers who perform together
複数 trios
33
stumble ˈstʌmbəl
躓く, つまずく, 躓き, 失敗, 口ごもる, よろめく, 偶然見つける, とちる
miss a step and fall or nearly fall
trip
She stumbled over the tree root
make an error
slip up, trip up
walk unsteadily
falter, bumble
The drunk man stumbled about
encounter by chance
hit
I stumbled across a long-lost cousin last night in a restaurant
an unintentional but embarrassing blunder
trip, misstep, trip-up
an unsteady uneven gait
stagger, lurch
派生 stumbler : つまずく人, よろよろ歩く人, どじ, 下手
stumble across : 出くわす, 出会う, 偶然出会う, 会う
stumble on : 出くわす, 見つける
複数 stumbles 三単 stumbles 現分 stumbling 過去 stumbled 過分 stumbled
34
blunder ˈblʌn.dɚ
大失敗, 失態, 失敗, うろうろする, 不覚, しくじる, 失う, へま
an embarrassing mistake
boner, blooper, boo-boo, botch, bloomer, bungle, foul-up, flub
commit a faux pas or a fault or make a serious mistake
boob, drop the ball, goof, sin
I blundered during the job interview
utter impulsively
blurt, blurt out, blunder out, ejaculate
He blundered his stupid ideas
make one's way clumsily or blindly
fumble
派生 blunderer : へまをやる人, どじ, 失敗, 下手
派生 blundersome : 面倒な, 煩わしい, 疑わしい
複数 blunders 三単 blunders 現分 blundering 過去 blundered 過分 blundered
35
slip slɪp
スリップ, 滑る, 滑り, 伝票, 細長い一片, こっそり動く, ずり落ちる, ほっそりした若者
move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner
slide, skid, slew, slue
an unexpected slide
skid, sideslip
a woman's sleeveless undergarment
shift, chemise, teddy, shimmy
a flight maneuver; aircraft slides sideways in the air
sideslip
get worse
drop away, fall away, drop off
My grades are slipping
move stealthily
steal
The ship slipped away in the darkness
move out of position
dislocate, luxate, splay
bed linen consisting of a cover for a pillow
pillowcase, pillow slip, case
a small sheet of paper
slip of paper
a receipt slip
move smoothly and easily
the bolt slipped into place
派生 slipping : 滑り, スリップ, 滑脱な, 辷り
派生 slipper : スリッパ, 歯止め, 室内履きこと, 家庭用スリッパ
派生 slippage : 滑り, 滑ること, 低下, ずれ
派生 slippy : 滑りやすい, 滑り易い, 滑りの, 滑脱な
派生 slippingly : 滑りで, 滑脱に, スリップで
派生 slippiness : 滑り易さ, つるつるしたこと, つるつる
派生 slippily : 滑り易く, つるつるして, つるつる
slip into : 潜り込む, 紛れ込む, 紛れる, 滑り込む
slip case : 外箱
order slip : 注文伝票
slip through : 擦り抜ける, すり抜ける, すりぬける, 擦抜ける
slip in : こっそり入り込む, つけ加える, 滑り込む, 書き入れる
slip on : 突っ掛ける, 着る, 突っかける, 突掛ける
slip out : 抜け出す, 滑り出る, スポンと抜ける, ずり出る
slip away : こっそり去る, 静かに立ち去る, 外す, 去る
slip off : 滑り落ちる, 脱げる, ずれる, 脱ぐ
slip up : 失敗する, 誤る, つまずく, 間違う
slip down : 脱げる, ずっこける, ずり下がる
slip by : 過ぎ去る, 去る, うち過ぎる, 往く
slippered : スリッパを履いた
複数 slips 三単 slips 現分 slipping 過去 slipped, slipt 過分 slipped, slipt
36
error ˈɛɹ.ɚ
誤差, 誤り, エラー, 間違い, 過失, 失策, 誤解, 思い違い
inadvertent incorrectness
erroneousness
a wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention
mistake, fault
she was quick to point out my errors
part of a statement that is not correct
mistake
the book was full of errors
departure from what is ethically acceptable
wrongdoing
(baseball) a failure of a defensive player to make an out when normal play would have sufficed
misplay
(computer science) the occurrence of an incorrect result produced by a computer
computer error
a misconception resulting from incorrect information
erroneous belief
派生 erroneous : 誤った, 間違った, まちがった, 誤た
派生 errorless : 正確な, 正しい, 的確な
派生 erroneously : 誤って, 間違って, 誤解して, 不正な
派生 erroneity : 不正確, 間違い, 誤り
派生 erroneousness : 誤り, 間違い, し損ない, し損じ
派生 errorlessly : 正確に, 正しく, 的確に
派生 errorlessness : 正確, 正しさ, 的確
error message : エラーメッセージ
in error : 誤って, 間違って, 間違っているようで, エラーして
erroneous operation : 誤操作する
erroneous entry : 誤記
erroneous belief : 誤判, 誤った考え, 誤り, 誤謬
複数 errors 代替 errour
37
mistake mɪˈsteɪk
間違い, 誤り, 錯誤, 間違える, ミス, 誤解, 手違い, 思い違い
a wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention
error, fault
he made a bad mistake
an understanding of something that is not correct
misunderstanding, misapprehension
he wasn't going to admit his mistake
part of a statement that is not correct
error
identify incorrectly
misidentify
Don't mistake her for her twin sister
to make a mistake or be incorrect
err, slip
派生 mistaking : 誤認識, 誤認する, 勘違い, 心得違
派生 mistakenly : 誤って, 間違って, 誤解して, 不正な
派生 mistaken : 誤った, 間違った, 誤解した, 誤解された
派生 mistakable : 紛らわしい, 間違いやすい
派生 mistakability : 間違い, 誤り, 過ち
派生 mistakenness : 誤ったこと, 間違ったこと, 誤りのあること
派生 mistakably : 紛らわしく, 間違いやすく
mistake for : 勘違いする
make a mistake : 間違える, 間違う, 誤る, 抜かる
operation mistake : 操作ミス
by mistake : ついつい, 誤って, 間違えて, 間違って
be mistaken : 間違う, 思い違いする, 思いちがいする, 謬る
easily mistaken : 紛らわしい
mistaken arrest : 誤認逮捕
mistaken identity : 人違え, 人違いする, 人違い
mistaken account : 訛伝
mistaken idea : 考え違い, 勘違い
mistaken memory : 覚え違い, 記憶違い
mistaken opinion : 謬論
複数 mistakes 三単 mistakes 現分 mistaking 過去 mistook 過分 mistaken
38
err ɛɚ
誤る, 過ちを犯す, 逸脱する, それる, 外れる, 思い誤る, 失敗する, まちがえる
to make a mistake or be incorrect
mistake, slip
wander from a direct course or at random
stray, drift
派生 erring : 間違いの, 身を誤った, 罪, 罪悪
派生 errant : 道に迷った, 常識はずれの, はぐれた, 冒険を求めて偏歴の
派生 erringly : 間違いで, 罪に, 罪悪で
派生 errantly : 常識はずれで, 誤って, 遊歴して
派生 errantness : 常識はずれ, 誤ったこと, 常識はずれの
派生 errancy : 誤り, 間違い, 誤謬, 誤りやすさ
err in : 違える
三単 errs 現分 erring 過去 erred 過分 erred
39
blooper ˈblupɚ
間違い, どじ, へま, 殴打, 大失策, 失敗, 誤り, 放送事故
an embarrassing mistake
boner, boo-boo, foul-up, botch, bloomer, bungle, blunder, flub
語幹 bloop : どじ, へま, ヒューヒューいう, ポテンヒット
派生 bloomer : 間違い, 誤り, 大失敗, どじ
派生 bloomers : ブルーマー, ズロース, ブルマ, ブルマー
late bloomer : 奥手, 遅咲きの人, 遅咲きの花, 晩稲
複数 bloopers
40
typo ˈtaɪpəʊ
誤植, タイプミス, 誤字, タイポ, 正誤表, 誤写, 印刷工, 印刷技術者
a mistake in printed matter resulting from mechanical failures of some kind
typographical error, erratum, misprint, literal error, literal
複数 typos
41
folly ˈfɑli
愚行, 愚かさ, 愚劣, 愚か, 莫迦, 馬鹿, 愚, 虚仮
the trait of acting stupidly or rashly
foolishness, unwiseness
a stupid mistake
stupidity, foolishness, betise, imbecility
foolish or senseless behavior
foolery, tomfoolery, lunacy, craziness, indulgence
the quality of being rash and foolish
foolishness, madness, craziness
trying to drive through a blizzard is the height of folly
follies : フォーリーズ
past folly : 先非, 前非
複数 follies
42
incorrect ˌɪnkəˈɹɛkt
正しくない, 間違った, 誤った, 不適切な, 不正な, 妥当でない, 間違いの, 無作法な
not correct; not in conformity with fact or truth
wrong
an incorrect calculation
not in accord with established usage or procedure
wrong
it is incorrect for a policeman to accept gifts
characterized by errors; not agreeing with a model or not following established rules
wrong, faulty
an incorrect transcription; the wrong side of the road"
(of a word or expression) not agreeing with grammatical principles
派生 incorrectly : 間違って, 誤って, 不正確に, 不適切に
派生 incorrectness : 不正確, 不適切, 間違い, 誤り
be incorrect : 間違う, 違う, 謬る
incorrect report : 誤報
43
pillowcase ˈpɪloʊˌkeɪs
枕カバー, まくらカバー, カバー, ケース, ピローケース
bed linen consisting of a cover for a pillow
pillow slip, slip, case
the burglar carried his loot in a pillowcase
複数 pillowcases 代替 pillow case
44
imperfect ɪmˈpɜː(ɹ)fɪkt
不完全, 不十分な, 不備の, 不充分, 不全, 半過去, 未完了の, 不完全な
a tense of verbs used in describing action that is on-going
imperfect tense, continuous tense, progressive tense, progressive
not perfect; defective or inadequate
had only an imperfect understanding of his responsibilities
wanting in moral strength, courage, or will; having the attributes of man as opposed to e.g. divine beings
weak, fallible, frail
派生 imperfection : 不完全, 不備, 欠点, 欠陥
派生 imperfectly : 不完全に, 不十分に, 間違って, 具合悪く
派生 imperfective : 未完了相, 未完了の, 未完了相の, 不完全な側面
派生 imperfectness : 不完全, 不足, 不完全さ, 不十分
派生 imperfectively : 未完了して, 未完了相で, 不完全な側面で
派生 imperfectivization : 未完了相, 未完了, 未完了の
派生 imperfectiveness : 未完了, 未完了相, 未完了の, 未完了相の
派生 imperfectibility : 不完全性
imperfect performance : 不完全履行
though imperfect : 曲がりなりにも, 曲り形にも
imperfect competition : 不完全競争
imperfect speech : 片言
imperfect combustion : 不完全燃焼
複数 imperfects
45
holy ˈhoʊli
聖なる, 神聖な, はなはだしい, 高徳な, 聖, 神聖の, 敬虔な, 気高い
belonging to or derived from or associated with a divine power
a sacred place of pilgrimage
holy place, sanctum
派生 holiness : 神聖, 高潔, 清浄, 神聖さ
派生 holyish : 聖地の, 神聖な場所の, 神殿の
派生 holily : 神聖に, 聖で, 聖なる
holy show : 場面, シーン, 光景
holy woman : 聖女
holy person : 聖, 聖人, 大師, 上人
holy night : 聖夜
holy oil : 聖油, 塗油, 聖油式
holy fire : 聖火, 聖なる火
holy ground : 聖地, 聖域, 古里, 故郷
holy cross : 聖十字架
複数 holies 形比 holier 形最 holiest
46
transform tɹænsˈfɔɹm
変える, 変換する, 変化させる, 変ずる, 化す, 変形する, 変わる, 直す
change or alter in form, appearance, or nature
transmute, transubstantiate
This experience transformed her completely
change in outward structure or looks
metamorphose, transmute
He transformed into a monster
change from one form or medium into another
translate
convert (one form of energy) to another
transform energy to light
change (a bacterial cell) into a genetically distinct cell by the introduction of DNA from another cell of the same or closely re...
subject to a mathematical transformation
increase or decrease (an alternating current or voltage)
派生 transformed : 変形する, 変形した, 一変した, 変身する
派生 transformation : 変換, 変態, 変形, 形質転換
派生 transformer : 変圧器, トランス, 変成器, 変流器
派生 transformative : 変形させる, 変革的な
派生 transformant : 形質転換体, 形質転換細胞
派生 transformable : 変換可能な, 変換できる, 転換できる, 交換可能な
派生 transformity : 変形, 変えること, 変換
派生 transformability : 転換, 変形, 変換可能, 形質転換
派生 transformational : 変形の
派生 transformatively : 変形させるように, 変革的に
signal transformation : 信号変換, 信号成形
service transformer : 柱上変圧器
transformational component : 変形部門
transformational function : 変形関数
transformational grammar : 変形文法
transformational rule : 変形規則
三単 transforms 現分 transforming 過去 transformed 過分 transformed
47
scribe skɹaɪb
作家, 代書人, 律法学者, 書記, 筆記者, 新聞記者, 書く, 書士
someone employed to make written copies of documents and manuscripts
copyist, scrivener
informal terms for journalists
penman, scribbler
score a line on with a pointed instrument, as in metalworking
a sharp-pointed awl for marking wood or metal to be cut
scriber, scratch awl
派生 scriber : けがき針, スクライバー, スクライブ, 筆記者
派生 scribely : 作家の, 新聞記者の, 書記の
複数 scribes 三単 scribes 現分 scribing 過去 scribed 過分 scribed
48
誤る, 誤った方向へ導く, 指導を誤る, 間違った方へ導く, 誤解する, 惑わす, 誤った方向に導く, 混乱する
lead someone in the wrong direction or give someone wrong directions
mislead, lead astray, misdirect
give bad advice to
misadvise
派生 misguided : 見当違いの, 誤った, 不量見, 不了簡の
派生 misguidedly : 惑わされて, 誤って, 不量見ように, 誤って指導して
派生 misguidedness : 誤ったこと, 不量見, 道を誤ったこと
三単 misguides 現分 misguiding 過去 misguided 過分 misguided
Bonus Words
blackball : 反対投票する, 反対票を投じる, 追放する, 排斥する, 払う
nix : 拒否する, 皆無, いや, 無, 禁じる
interdict : 禁止する, 禁止命令, 妨げる, 禁じる, 聖務禁止令
disallow : 却下する, 否定する, 拒否する, 禁じる, 禁止する
proscribe : 禁止する, 差し止める, 追放する, 排斥する, 禁ずる
sandbar : 砂州, 中州, 砂洲, 州, 洲
enjoin : 命じる, 禁止する, 差し止める, 指示する, 要求する
ostracism : 追放, 村八分, 排斥, 陶片追放, 貝殻追放
fallacy : 虚偽, 誤信, 誤謬, 詭弁, 謬見
unskillful : 下手な, 拙い, 拙劣な, 未熟な, 拙劣
fallible : 誤りやすい, 当てにならない, 弱い, 誤りを犯しやすい, 間違いの
flub : 失敗する, しくじる, へま, どじ, 失敗
remiss : 不注意な, 怠慢な, いいかげんな, 不精, 怠惰な
doss : 寝る, 眠り, ちょろい仕事, 睡眠, 寝床
pratfall : しくじり, 尻もち, 尻餅, へま, 失態
bollocks : 台無しにする, くだらん, 失敗する, 落とす, 大騒ぎする
disuse : 不使用, 無視, 空き, 明き, 廃棄する
misjudge : 見そこなう, 見損なう, 差し違える, 誤解する, 読み誤る
complacent : 自己満足した, 自己満足の, 満足そうな, 無関心な, 独り善がりの
boner : 勃起, 大失敗, へま, 迷答, 失敗
misstep : 過失, 誤り, 失敗, 躓き, 了簡違い
underrate : 過小評価する, 見くびる, 見縊る, 過小評価, 舐める
unpunished : 罰せられてない, 処罰を受けていない, 罰せられない
nearside : 左側, 左側の, 歩道寄り