01
バー, 小節, 障害, 酒場, 飲み屋, 棒, 横木, かんぬき
名
a room or establishment where alcoholic drinks are served over a counter
≒
barroom, taproom, saloon, ginmill
・
he drowned his sorrows in whiskey at the bar
動
prevent from entering; keep out
≒
exclude, debar
・
He was barred from membership in the club
名
a narrow marking of a different color or texture from the background
≒
stripe, streak
・
a green toad with small black stripes or bars
名
a rigid piece of metal or wood; usually used as a fastening or obstruction or weapon
・
there were bars in the windows to prevent escape
名
a submerged (or partly submerged) ridge in a river or along a shore
・
the boat ran aground on a submerged bar in the river
名
musical notation for a repeating pattern of musical beats
≒
measure
・
the orchestra omitted the last twelve bars of the song
名
a counter where you can obtain food or drink
・
he bought a hot dog and a coke at the bar
名
an obstruction (usually metal) placed at the top of a goal
・
it was an excellent kick but the ball hit the bar
名
(meteorology) a unit of pressure equal to a million dynes per square centimeter
・
unfortunately some writers have used bar for one dyne per square centimeter
名
a horizontal rod that serves as a support for gymnasts as they perform exercises
派生
名
barring
: 禁止, 追放, 排斥, なければ
派生
形
barred
: 桟のある, 棒のある, 横木で囲んだ, 禁じられた
句
名
bars
: バー, 平行棒, 段違い平行棒, 格子
複数
bars
三単
bars
現分
barring
過去
barred
過分
barred
02
禁止, 禁令, 禁制, 反対, 非難, 禁止する, 禁じる, 戒め
名
a decree that prohibits something
≒
prohibition, proscription
名
an official prohibition or edict against something
≒
banning, forbidding, forbiddance
名
100 bani equal 1 leu in Romania
動
prohibit especially by legal means or social pressure
・
Smoking is banned in this building
動
expel from a community or group
≒
shun, ostracise, ostracize, cast out, banish, blackball
動
ban from a place of residence, as for punishment
≒
banish
動
forbid the public distribution of ( a movie or a newspaper)
≒
censor
名
100 bani equal 1 leu in Moldova
派生
形
banned
: 禁止された, 禁止の, 禁制の, 無用な
派生
名
banning
: 禁止, 禁制, 非合法化, 禁止令
複数
bans
三単
bans
現分
banning
過去
banned
過分
banned
03
禁止する, 妨げる, 禁じる, 差し止める, 禁ずる, 禁断する, 禁制する, 予防する
動
command against
≒
forbid, proscribe, disallow, veto, nix, interdict
派生
形
prohibited
: 禁制の, 禁止された, 無用な, 禁じられた
派生
名
prohibition
: 禁止, 禁則, 差し止め, 禁制
派生
形
prohibitive
: 禁制の, 禁止の, 禁止命令, 勝利の可能性が高い
派生
形
prohibitory
: 禁制の, 禁止の, 禁止するための, 禁止命令の
派生
名
prohibitor
: 禁止する人
派生
名
prohibitedness
: 禁じられたこと, 禁止の, 禁止
派生
名
prohibitionist
: 禁酒論者, 禁止論者, 禁酒法支持者, 酒類製造販売禁止論者
派生
形
prohibitional
: 禁止の, 禁則の, 禁止令の, 酒類の製造販売禁止の
派生
形
prohibitionistic
: 禁止の, 禁則の, 禁止令の, 酒類の製造販売禁止の
派生
副
prohibitively
: 法外に, ひどく, 法外に高く, 禁止して
派生
名
prohibitiveness
: 禁制の, 法外に高さ, 法外
句
名
prohibition order
: 禁止命令
句
名
state prohibition
: 国禁
句
名
complete prohibition
: 全面禁止
句
名
import prohibition
: 輸入禁止
句
名
prohibition era
: 禁酒法時代, 禁止, 禁酒, 禁止時代
三単
prohibits
現分
prohibiting
過去
prohibited
過分
prohibited
04
拒否権, 拒否, 禁止, 不承認, 否認, 不裁可, 反対する, 拒否する
名
a vote that blocks a decision
動
command against
≒
prohibit, disallow, forbid, proscribe, nix, interdict
・
Mother vetoed the trip to the chocolate store
名
the power or right to prohibit or reject a proposed or intended act (especially the power of a chief executive to reject a bill p...
動
vote against; refuse to endorse; refuse to assent
≒
negative, blackball
・
The President vetoed the bill
派生
名
vetoer
: 禁止者, 拒否する人, 光止する人
句
名
pocket veto
: 法案の握りつぶし
複数
vetoes
三単
vetos
現分
vetoing
過去
vetoed
過分
vetoed
05
禁じる, 禁止する, 禁ずる, 妨げる, 差し止める, 封じる, 封ずる, 止める
動
keep from happening or arising; make impossible
≒
prevent, preclude, forestall, foreclose
・
My sense of tact forbids an honest answer
動
command against
≒
prohibit, disallow, proscribe, nix, veto, interdict
・
I forbid you to call me late at night
派生
形
名
forbidding
: こわい, 不愉快な, 不吉な, 嫌な
派生
形
forbidden
: 禁じられた, 禁制の, 禁じる, 禁断の
派生
名
forbiddance
: 禁止, 抑制, 禁制, 禁止すること
派生
副
forbiddingly
: 忌まわしく, 不愉快に, 忌わしく, 不快に
派生
名
forbiddingness
: 忌まわしさ, 忌わしさ, 曲々しさ
派生
副
forbiddenly
: 禁じられて, 禁止して, 禁制して, 禁断して
派生
名
forbiddenness
: 禁じられたこと, 禁止の, 禁止
句
名
forbidden degree
: 禁婚親等
句
名
forbidden move
: 禁じ手, 禁手
句
名
forbidden thing
: 禁物
句
名
forbidden word
: 禁句, タブー語
句
名
something forbidden
: 禁物
三単
forbids
現分
forbidding
過去
forbid, forbade
過分
forbidden, forbade
06
追放する, 払いのける, 追い出す, 追い払う, 放り出す, 放逐する, 撥ねる, 払う
動
expel from a community or group
≒
ban, ostracize, cast out, shun, ostracise, blackball
動
ban from a place of residence, as for punishment
≒
ban
動
expel, as if by official decree
≒
relegate, bar
・
he was banished from his own country
動
drive away
・
banish bad thoughts
派生
名
banishment
: 追放, 島流し, 流刑, 放逐
派生
名
banishee
: 亡命, 追放, 亡命者, 国外追放
三単
banishs
現分
banishing
過去
banished
過分
banished
07
差止命令, 差し止め命令, 差止, 命令, 指令, 差し止め, 指示, 禁止命令
名
(law) a judicial remedy issued in order to prohibit a party from doing or continuing to do a certain activity
≒
enjoining, cease and desist order, enjoinment
・
injunction were formerly obtained by writ but now by a judicial order
名
a formal command or admonition
句
名
preliminary injunction
: 仮差し止め, 仮の差止, 仮の差し止め
句
名
final injunction
: 最終差止命令
句
名
temporary injunction
: 仮処分, 仮処分する, 仮の差止, 仮の差し止め
複数
injunctions
08
禁輸, 出港停止, 禁輸措置, 通商停止, 妨害する, 禁制, 通商を停止する, 禁令
名
a government order imposing a trade barrier
≒
trade embargo, trade stoppage
動
ban the publication of (documents), as for security or copyright reasons
・
embargoed publications
動
prevent commerce
・
The U.S. embargoes Libya
句
名
arms embargo
: 武器輸出禁止
句
名
trade embargo
: 禁輸, 輸出禁止, 経済封鎖, 通商禁止
複数
embargoes
三単
embargoes
現分
embargoing
過去
embargoed
過分
embargoed
09
避ける, 回避する, 忌む, 遠ざける, 疎む, 払う, 厭忌する, 放り出す
動
avoid and stay away from deliberately; stay clear of
≒
eschew
動
expel from a community or group
≒
ban, ostracise, ostracize, cast out, banish, blackball
派生
名
shunning
: 忌避, 回避, 厭忌, 避けること
派生
形
shunworthy
: 非難すべき, 回避可能な, 回避できる
三単
shuns
現分
shunning
過去
shunned
過分
shunned
10
ボイコット, 不買同盟, 排斥する, 不買運動, ボイコットする, 不買, 排斥, 拒否する
名
a group's refusal to have commercial dealings with some organization in protest against its policies
動
refuse to sponsor; refuse to do business with
複数
boycotts
三単
boycotts
現分
boycotting
過去
boycotted
過分
boycotted
11
亡命, 追放, 流刑, 国外追放, 亡命する, 亡命者, 国外生活, 流浪する
名
the act of expelling a person from their native land
≒
deportation, transportation, expatriation
・
men in exile dream of hope
名
a person who is expelled from home or country by authority
≒
deportee
名
a person who is voluntarily absent from home or country
≒
expat, expatriate
動
expel from a country
≒
expatriate, deport
・
The poet was exiled because he signed a letter protesting the government's actions
派生
形
exilic
: 追放の, 流浪の, 国外追放の, 国外追放者の
派生
副
exilically
: 追放して, 流浪して, 国外追放して
複数
exiles
三単
exiles
現分
exiling
過去
exiled
過分
exiled
12
除外する, 除く, 排除する, 締め出す, 除ける, 外す, 無視する, 撥ねる
動
prevent from being included or considered or accepted
≒
except, omit, leave out, leave off, take out
・
The bad results were excluded from the report
動
prevent from entering; keep out
≒
bar, debar
動
prevent from entering; shut out
≒
shut, shut out, keep out
・
This policy excludes people who have a criminal record from entering the country
動
lack or fail to include
・
The cost for the trip excludes food and beverages
動
put out or expel from a place
≒
turf out, eject, turn out, boot out, chuck out
・
The unruly student was excluded from the game
派生
形
名
exclusive
: 排他的な, 専属, 唯一の, 独占的な
派生
名
exclusion
: 除外, 排除, 排他, 排斥
派生
名
excluder
: 締め出す人
派生
副
exclusively
: 専ら, もっぱら, 独占的に, 全く
派生
名
exclusivity
: 独占する, 排他する, 排他, 排他性
派生
名
exclusiveness
: 排他性, 排他, 派閥根性, 党派心
派生
名
exclusivism
: 排他主義, 排外思想, 排外主義
派生
動
exclusivize
: 排他的な, 独占的な, 唯一の
派生
形
exclusionary
: 排他的な, 排他する, 排他, 排他的
派生
名
形
exclusionist
: 排他主義者
派生
名
exclusionism
: 排他主義, 排外思想, 排外主義
句
前置
excluding
: のぞく, 除いて, 以外, シャットアウト
句
名
exclusive line
: 専用線
句
名
exclusive use
: 専用, 占用, 排他的使用, 專用
三単
excludes
現分
excluding
過去
excluded
過分
excluded
13
タブー, 禁忌, 禁物, 禁制, 禁止, 忌み, 排斥する, 禁句
名
an inhibition or ban resulting from social custom or emotional aversion
≒
tabu
名
a prejudice (especially in Polynesia and other South Pacific islands) that prohibits the use or mention of something because of i...
≒
tabu
形
excluded from use or mention
≒
forbidden, prohibited, verboten, proscribed, out, tabu
・
a taboo subject
形
forbidden to profane use especially in South Pacific islands
≒
tabu
動
declare as sacred and forbidden
派生
名
tabooness
: 禁じられたこと, 禁止の, 禁止, 禁じられること
句
名
taboo word
: 禁句, 忌み言葉, 忌詞, タブー語
句
名
taboo topic
: 地雷
複数
taboos
三単
taboos
現分
tabooing
過去
tabooed
過分
tabooed
14
クロスバー, 横木, 横縞, 横棒, 横線, バー, かんぬき, 桁
名
long thin horizontal crosspiece between two vertical posts
名
a horizontal bar that goes across something
名
game equipment consisting of a horizontal bar to be jumped or vaulted over
句
名
crossbar switch
: クロスバースイッチ
複数
crossbars
15
外側, 外の, 外側の, 外部の, 外面の, アウターの, 肉体的な, 外的な
形
located outside
・
outer reality
形
being on or toward the outside of the body
・
the outer ear
形
being on the outside or further from a center
・
spent hours adorning the outer man
派生
名
outerwear
: 上着, アウターウェア, アウターウエア, アウター
派生
名
outerness
: 外側の, 外部の, 外側
句
名
outer diameter
: 外径
句
名
outer product
: 外積, ベクトル積
句
名
outer material
: 表地
句
名
outer size
: 外寸
句
名
outer man
: 身なり, 肉体
句
名
outer surface
: 外面, 外づら
句
名
outer block
: 外郭, 外廓
句
名
outer center
: 外心
16
素朴な, 田舎風, 田舎の, 飾り気のない, いなかの, 土臭い, 下品な, 田舎者
形
awkwardly simple and provincial
≒
unsophisticated, hick, bumpkinly
・
rustic farmers
名
an unsophisticated country person
形
characteristic of the fields or country
≒
agrestic
・
rustic stone walls
形
characteristic of rural life
≒
countrified, countryfied
・
rustic awkwardness
派生
動
rusticate
: 田舎へ行かせる, 田舎に住む, 退学させる, 停学処分する
派生
名
rustication
: 停学処分, 退学させること, 田舎に住むこと, 田舎へ行くこと
派生
名
rusticity
: 粗野, 無作法, 素朴, 野趣
派生
名
rusticness
: 素朴, 田舎の, 田舎の人の, 田舎の人
派生
副
rustically
: 素朴に, 土臭く, 土くさく
派生
名
rusticization
: 素朴, 土臭さ, 田舎風
派生
動
rusticize
: 素朴な, 田舎の, 田舎の人の, 田舎の人
句
名
rustic work
: 丸木造り
句
名
rustic beauty
: 野趣
複数
rustics
代替
rustick
代替
rusticke
17
やり損なう, でき損ない, 台無しにする, 失敗する, しくじる, へま, 出来そこない, 出来損い
動
make a mess of, destroy or ruin
≒
bollocks, fuck up, ball up, bodge, mess up, louse up, bollix, botch up
・
I botched the dinner and we had to eat out
名
an embarrassing mistake
≒
boner, blooper, boo-boo, bloomer, blunder, foul-up, bungle, flub
派生
形
botched
: 無細工の, 不細工の, 不細工, 無細工
派生
名
botcher
: 下手, 不器用者, 失敗, 下
派生
形
botchy
: 下手な, へたな, 不器用な, 弱い
派生
副
botchedly
: 不器用に, 無器用に, ぎこちなく
派生
形
botcherly
: ぎこちない, ぎごちない, 不器用な
派生
副
botchily
: 下手に, 不器用に, ぶざまで
複数
botchs
三単
botchs
現分
botching
過去
botched
過分
botched
18
ファンブルする, へま, 失敗する, ふらつく, 失策, 落とす, 失敗, 混乱する
動
make a mess of, destroy or ruin
≒
bollocks, fuck up, fumble, ball up, bodge, foul up, botch, bollocks up
名
the momentary juggling of a batted or thrown baseball
・
the second baseman made a bobble but still had time to throw the runner out
複数
bobbles
三単
bobbles
現分
bobbling
過去
bobbled
過分
bobbled
19
マフ, 落球, しくじる, 落とす, 失敗する, 取り損なう, へまをする, 失策
動
fail to catch, as of a ball
動
make a mess of, destroy or ruin
≒
fuck up, bollocks, ball up, bodge, botch up, botch, foul up, mess up
名
(sports) dropping the ball
≒
fumble
名
a warm tubular covering for the hands
派生
形
muffish
: 愚かの, ばかの, 落球の, 愚か者の
複数
muffs
三単
muffs
現分
muffing
過去
muffed
過分
muffed
20
しくじり, へま, ちょんぼ, 不手際, やり損なう, 失敗, 台無しにする, 失態
動
make a mess of, destroy or ruin
≒
bollocks, fuck up, ball up, bodge, botch up, foul up, botch, mess up
名
an embarrassing mistake
≒
boner, blooper, boo-boo, botch, bloomer, blunder, flub, fuckup
動
spoil by behaving clumsily or foolishly
・
I bungled it!
派生
形
bungling
: へまな, 不味い, 不器用な, 不手際な
派生
名
bungler
: 不器用者, 不調法者, 不器用, 下手
派生
形
bunglesome
: 不器用な, へまな, やっかいな, 扱いにくい
派生
副
bunglingly
: ぎごちで, ぎこちなく, 不器用に
複数
bungles
三単
bungles
現分
bungling
過去
bungled
過分
bungled
21
毛羽, 綿毛, うぶ毛, 失敗する, けば立てる, とちる, 綿ぼこり, しくじり
名
any light downy material
動
make a mess of, destroy or ruin
≒
fuck up, bollocks, ball up, bodge, botch, botch up, blow, bollocks up
名
a blunder (especially an actor's forgetting the lines)
名
something of little value or significance
≒
frippery, bagatelle, frivolity
動
ruffle (one's hair) by combing the ends towards the scalp, for a full effect
≒
tease
動
erect or fluff up
≒
ruffle
派生
形
fluffy
: ふわふわ, フワフワ, 綿毛状の, ふっくら
派生
名
fluffery
: 毛羽, 綿毛, 綿埃
派生
名
fluffiness
: ふわふわ, フワフワ感, 綿毛状, 綿毛の
派生
副
fluffily
: ふんわり, 綿毛で, フワフワして, フワフワ
句
動
become fluffy
: 毛羽立つ, 毛羽だつ
複数
fluffs
三単
fluffs
現分
fluffing
過去
fluffed
過分
fluffed
22
ファンブル, 手探りする, 口ごもる, しくじる, 探し回る, 落とす, 探る, 失敗する
動
feel about uncertainly or blindly
≒
grope
名
(sports) dropping the ball
≒
muff
動
make a mess of, destroy or ruin
≒
fuck up, bollocks, bobble, ball up, botch up, botch, mess up, bodge
動
drop or juggle or fail to play cleanly a grounder
・
fumble a grounder
動
make one's way clumsily or blindly
≒
blunder
・
He fumbled towards the door
動
handle clumsily
派生
形
fumbling
: 手探り, 不器用な, 弄り, まずい
派生
形
fumblesome
: 不器用な, ぎこちない, 無器用な, ぎごちない
派生
名
fumbler
: 下手, 不器用, 失敗, 下
派生
名
fumblingness
: ぎこちなさ, ぎごちない, つたなさ
派生
副
fumblingly
: ぎこちなく, ぎごちで, つたなく
句
動
fumble for
: 探る, 模索する
複数
fumbles
三単
fumbles
現分
fumbling
過去
fumbled
過分
fumbled
23
しくじる, つまずく, どもる, よろめく, 口ごもる, 失敗する, 誤る, 落とす
動
speak haltingly
≒
stutter, falter, stammer
動
make a mess of, destroy or ruin
≒
fuck up, bollocks, ball up, botch up, bodge, botch, foul up, mess up
動
walk unsteadily
≒
stumble, falter
派生
形
bumbling
: 無能力な, 不器用な, 無器用な, 下手な
派生
名
bumbler
: どじ, 下手, へまをやる人, 失敗
派生
副
bumblingly
: 不器用に, 無器用に, 下手に
三単
bumbles
現分
bumbling
過去
bumbled
過分
bumbled
24
失敗する, 流産する, しくじる, し損なう, 実現しない, し損じる, し損ずる, 誤る
動
be unsuccessful
≒
go wrong, fail
動
suffer a miscarriage
派生
名
miscarriage
: 流産, 失敗, 誤り, 失策
句
名
miscarriage of justice
: 誤審, 冤罪, 誤判
三単
miscarries
現分
miscarrying
過去
miscarried
過分
miscarried
25
台無し, 甘やかす, 傷める, 腐る, だめにする, 損なう, 略奪品, こわす
動
become unfit for consumption or use
≒
go bad
・
the meat must be eaten before it spoils
動
make imperfect
≒
impair, mar, vitiate, deflower
動
make a mess of, destroy or ruin
≒
bollocks, fuck up, ball up, bodge, mess up, louse up, bollix, botch
動
hinder or prevent (the efforts, plans, or desires) of
≒
frustrate, thwart, cross, foil, baffle, queer, scotch, bilk
動
treat with excessive indulgence
≒
pamper, baby, cosset, indulge, cocker, coddle, mollycoddle, featherbed
名
the act of spoiling something by causing damage to it
≒
spoiling, spoilage
・
her spoiling my dress was deliberate
動
destroy and strip of its possession
≒
rape, violate, plunder, despoil
名
(usually plural) valuables taken by violence (especially in war)
・
to the victor belong the spoils of the enemy
名
the act of stripping and taking by force
≒
despoliation, spoliation, spoilation, despoilation, despoilment
動
alter from the original
≒
corrupt
派生
形
spoiled
: 台無し, 甘やかされて育った, 腐った, 損なわれた
派生
名
spoiling
: 利権, 破壊, 略奪品, 損傷
派生
名
spoiler
: スポイラー, 甘やかす人, 強奪者, あて馬
派生
形
spoilt
: 腐った, 形なし, 台なし, 臺なし
派生
名
spoilage
: 腐敗, 損傷, 破壊, 失敗
派生
形
spoilsome
: 破壊的な, 破滅的な, 壊滅的な, 潰滅的な
派生
名
spoilability
: 腐ること, 傷むこと, 損なうこと
派生
名
spoilation
: 略奪, 腐敗, 強奪, 戦利品
派生
名
形
spoilable
: 生鮮食品, 腐敗しやすい, 腐りやすいもの, 腐りやすい物食べ物
派生
名
spoiledness
: 腐ったこと, 甘やか, 甘やかされて育ったこと
派生
形
spoilerific
: 強奪者の, 略奪者の, 甘やかす人の
句
名
spoilt child
: 駄々っ子, 驕児, 甘えっ子
句
名
spoilt vote
: 無効投票, 無効票
複数
spoils
三単
spoils
現分
spoiling
過去
spoiled, spoilt
過分
spoiled, spoilt
26
眼鏡, 光景, めがね, メガネ, 壮観, スペクタクル, 見せ物, 見世物
名
something or someone seen (especially a notable or unusual sight)
・
the tragic spectacle of cripples trying to escape
名
an elaborate and remarkable display on a lavish scale
名
a blunder that makes you look ridiculous; used in the phrase `make a spectacle of' yourself
派生
形
名
spectacular
: 壮観な, 壮大な, 華々しい, 超大作
派生
名
spectacles
: 眼鏡, めがね, スペクタクル, メガネ
派生
形
spectacled
: めがねをかけた, 眼鏡をかけた, メガネを掛けた, 片眼鏡を掛けた
派生
副
spectacularly
: 劇的に, 目を見張るほど, 見事に, 素晴らしく
派生
名
spectacularity
: 華々しさ, 花々しさ, 華華しさ, 花花しさ
派生
名
spectacularness
: 華々しさ, 花々しさ, 華華しさ, 花花しさ
派生
動
spectacularize
: 華々しくする, 花々しくする, 華華しくする, 花花しくする
句
名
grand spectacle
: 盛観
句
名
spectacular move
: 妙手
複数
spectacles
27
無用, 無駄な, むだな, 役に立たない, 無益な, 下らない, 不用, 無駄
形
having no beneficial use or incapable of functioning usefully
・
a kitchen full of useless gadgets
派生
名
uselessness
: 無駄, 無用, 不要, 冗
派生
副
uselessly
: 無駄に, 徒に, 無用に, 無益に
句
名
useless addition
: 蛇足
句
名
something useless
: 画餅, 糸爪, 糸瓜
句
名
useless death
: 無駄死に, 徒死に
句
名
useless item
: 株, 死物
句
名
useless staff
: 冗員, 剰員
句
名
useless resistance
: 悪あがき, 悪足掻き, 悪足搔き
形比
uselesser
形最
uselessest
28
男っぽい, 男役, レズビアン, オナベ, レズビアンの, オナベの, 台無しにする, 男役の
形
used of men; markedly masculine in appearance or manner
≒
macho
名
(slang) offensive term for a lesbian who is noticeably masculine
≒
dike, dyke
形
(of male or female homosexuals) characterized by stereotypically male traits or appearance
派生
名
動
butcher
: 肉屋, 屠る, 売り子, 台無しにする
派生
名
butchness
: 男っぽさ, レズビアン, レズビアンの
派生
副
butchly
: 男っぽく, レズビアンで, オナベで
派生
名
butchery
: 虐殺, 屠殺, 肉屋, 殺生
派生
名
butchering
: 食肉処理, 肉屋, 虐殺, 大虐殺
派生
形
butcherly
: 残忍な, 血なまぐさい, 下手な, 不器用な
句
名
butcher shop
: 肉屋, 虐殺, 殺戮, 食肉処理
複数
butchs
形比
butcher
形最
butchest
29
通信する, 伝える, 伝達する, 連絡する, 通じている, 通じる, 知らせる, 感染させる
動
transmit information
≒
pass along, pass, put across, pass on
・
Please communicate this message to all employees
動
transmit thoughts or feelings
≒
intercommunicate
・
He communicated his anxieties to the psychiatrist
動
transfer to another
≒
transmit, convey
・
communicate a disease
動
join or connect
・
The rooms communicated
動
be in verbal contact; interchange information or ideas
・
He and his sons haven't communicated for years
動
administer Communion; in church
動
receive Communion, in the Catholic church
≒
commune
派生
名
communication
: 通信, 伝達, コミュニケーション, 連絡
派生
名
communicating
: コミュニケーション, 伝達, 通信, 連絡
派生
名
communicator
: コミュニケータ, 伝達者, 発信機, 通報者
派生
形
communicative
: 通信の, 伝達の, 話好きな, おしゃべりの
派生
形
communicable
: 伝染性の, 伝達可能な, 感染の, 伝染の
派生
名
communicant
: 伝達する人, 伝達者, 聖体拝受者, 聖体拝領者
派生
名
communications
: 兵站, コミュニケーション, 逓信, 通信
派生
形
communicational
: コミュニケーションの, 伝達の, 連絡の, 通信の
派生
副
communicatingly
: 伝達して, 通信して, コミュニケーションで
派生
形
communicatory
: 通信の, コミュニケーションの, 伝達の, コミュニケーション
派生
副
communicatively
: 伝達して, 話し好きに, 情報伝達して, 話好きに
派生
名
communicativeness
: コミュニケーションの, 伝達の, 話し好き, 通信の
派生
副
communicably
: 伝達できるように, 通信可能に, 伝染して, 容易に伝達できるように
派生
名
communicability
: 伝達可能, 伝達できること, 容易に伝達できること
派生
名
communicableness
: 伝染性, 伝染性の, 感染の, 伝播性の
句
動
communicate to
: 通信する
句
名
communication system
: 通信システム, 通信方式, 情報伝達系, 通信系
句
名
communicable disease
: 伝染病, 感染症, 伝染性の病気, 伝染性疾患
三単
communicates
現分
communicating
過去
communicated
過分
communicated
30
乗客, 旅客, 船客, パッセンジャー, 乗り手, 乗手, 客, 舟人
名
a traveler riding in a vehicle (a boat or bus or car or plane or train etc) who is not operating it
≒
rider
複数
passengers
31
パーズ, 文法的に説明する, 構文解析する, 品詞を記述する, パース, 解析する, 解析, 分析する
動
analyze syntactically by assigning a constituent structure to (a sentence)
派生
名
parsing
: 構文解析, パージング, 分解, 解析する
派生
名
parser
: パーサ, パーザ, 構文解析器, パーサー
派生
形
parsable
: 構文解析可能な
派生
名
parsability
: 解析可能性, 構文解析可能
句
名
chart parser
: チャート解析器
三単
parses
現分
parsing
過去
parsed
過分
parsed
32
トリオ, 三人組, 三重奏, 三つ組, 三羽烏, 三重唱, 三幅対, 三部合唱
名
three people considered as a unit
≒
threesome, trinity, triad
名
a set of three similar things considered as a unit
≒
triple, triplet, triad
名
a musical composition for three performers
名
the cardinal number that is the sum of one and one and one
≒
III, threesome, trine, trinity, 3, ternary, triplet, triad
名
three performers or singers who perform together
複数
trios
33
躓く, つまずく, 躓き, 失敗, 口ごもる, よろめく, 偶然見つける, とちる
動
miss a step and fall or nearly fall
≒
trip
・
She stumbled over the tree root
動
make an error
≒
slip up, trip up
動
walk unsteadily
≒
falter, bumble
・
The drunk man stumbled about
動
encounter by chance
≒
hit
・
I stumbled across a long-lost cousin last night in a restaurant
名
an unintentional but embarrassing blunder
≒
trip, misstep, trip-up
名
an unsteady uneven gait
≒
stagger, lurch
派生
名
stumbler
: つまずく人, よろよろ歩く人, どじ, 下手
句
動
stumble across
: 出くわす, 出会う, 偶然出会う, 会う
句
動
stumble on
: 出くわす, 見つける
複数
stumbles
三単
stumbles
現分
stumbling
過去
stumbled
過分
stumbled
34
大失敗, 失態, 失敗, うろうろする, 不覚, しくじる, 失う, へま
名
an embarrassing mistake
≒
boner, blooper, boo-boo, botch, bloomer, bungle, foul-up, flub
動
commit a faux pas or a fault or make a serious mistake
≒
boob, drop the ball, goof, sin
・
I blundered during the job interview
動
utter impulsively
≒
blurt, blurt out, blunder out, ejaculate
・
He blundered his stupid ideas
動
make one's way clumsily or blindly
≒
fumble
派生
名
blunderer
: へまをやる人, どじ, 失敗, 下手
派生
形
blundersome
: 面倒な, 煩わしい, 疑わしい
複数
blunders
三単
blunders
現分
blundering
過去
blundered
過分
blundered
35
スリップ, 滑る, 滑り, 伝票, 細長い一片, こっそり動く, ずり落ちる, ほっそりした若者
動
move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner
≒
slide, skid, slew, slue
名
an unexpected slide
≒
skid, sideslip
名
a woman's sleeveless undergarment
≒
shift, chemise, teddy, shimmy
名
a flight maneuver; aircraft slides sideways in the air
≒
sideslip
動
get worse
≒
drop away, fall away, drop off
・
My grades are slipping
動
move stealthily
≒
steal
・
The ship slipped away in the darkness
動
move out of position
≒
dislocate, luxate, splay
名
bed linen consisting of a cover for a pillow
≒
pillowcase, pillow slip, case
名
a small sheet of paper
≒
slip of paper
・
a receipt slip
動
move smoothly and easily
・
the bolt slipped into place
派生
形
slipping
: 滑り, スリップ, 滑脱な, 辷り
派生
名
slipper
: スリッパ, 歯止め, 室内履きこと, 家庭用スリッパ
派生
名
slippage
: 滑り, 滑ること, 低下, ずれ
派生
形
slippy
: 滑りやすい, 滑り易い, 滑りの, 滑脱な
派生
副
slippingly
: 滑りで, 滑脱に, スリップで
派生
名
slippiness
: 滑り易さ, つるつるしたこと, つるつる
派生
副
slippily
: 滑り易く, つるつるして, つるつる
句
動
slip into
: 潜り込む, 紛れ込む, 紛れる, 滑り込む
句
名
slip case
: 外箱
句
名
order slip
: 注文伝票
句
動
slip through
: 擦り抜ける, すり抜ける, すりぬける, 擦抜ける
句
動
slip in
: こっそり入り込む, つけ加える, 滑り込む, 書き入れる
句
動
slip on
: 突っ掛ける, 着る, 突っかける, 突掛ける
句
動
slip out
: 抜け出す, 滑り出る, スポンと抜ける, ずり出る
句
動
slip away
: こっそり去る, 静かに立ち去る, 外す, 去る
句
動
slip off
: 滑り落ちる, 脱げる, ずれる, 脱ぐ
句
動
slip up
: 失敗する, 誤る, つまずく, 間違う
句
動
slip down
: 脱げる, ずっこける, ずり下がる
句
動
slip by
: 過ぎ去る, 去る, うち過ぎる, 往く
句
形
slippered
: スリッパを履いた
複数
slips
三単
slips
現分
slipping
過去
slipped, slipt
過分
slipped, slipt
36
誤差, 誤り, エラー, 間違い, 過失, 失策, 誤解, 思い違い
名
inadvertent incorrectness
≒
erroneousness
名
a wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention
≒
mistake, fault
・
she was quick to point out my errors
名
part of a statement that is not correct
≒
mistake
・
the book was full of errors
名
departure from what is ethically acceptable
≒
wrongdoing
名
(baseball) a failure of a defensive player to make an out when normal play would have sufficed
≒
misplay
名
(computer science) the occurrence of an incorrect result produced by a computer
≒
computer error
名
a misconception resulting from incorrect information
≒
erroneous belief
派生
形
erroneous
: 誤った, 間違った, まちがった, 誤た
派生
形
errorless
: 正確な, 正しい, 的確な
派生
副
erroneously
: 誤って, 間違って, 誤解して, 不正な
派生
名
erroneity
: 不正確, 間違い, 誤り
派生
名
erroneousness
: 誤り, 間違い, し損ない, し損じ
派生
副
errorlessly
: 正確に, 正しく, 的確に
派生
名
errorlessness
: 正確, 正しさ, 的確
句
名
error message
: エラーメッセージ
句
副
in error
: 誤って, 間違って, 間違っているようで, エラーして
句
動
erroneous operation
: 誤操作する
句
名
erroneous entry
: 誤記
句
名
erroneous belief
: 誤判, 誤った考え, 誤り, 誤謬
複数
errors
代替
errour
37
間違い, 誤り, 錯誤, 間違える, ミス, 誤解, 手違い, 思い違い
名
a wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention
≒
error, fault
・
he made a bad mistake
名
an understanding of something that is not correct
≒
misunderstanding, misapprehension
・
he wasn't going to admit his mistake
名
part of a statement that is not correct
≒
error
動
identify incorrectly
≒
misidentify
・
Don't mistake her for her twin sister
動
to make a mistake or be incorrect
≒
err, slip
派生
名
mistaking
: 誤認識, 誤認する, 勘違い, 心得違
派生
副
mistakenly
: 誤って, 間違って, 誤解して, 不正な
派生
形
mistaken
: 誤った, 間違った, 誤解した, 誤解された
派生
形
mistakable
: 紛らわしい, 間違いやすい
派生
名
mistakability
: 間違い, 誤り, 過ち
派生
名
mistakenness
: 誤ったこと, 間違ったこと, 誤りのあること
派生
副
mistakably
: 紛らわしく, 間違いやすく
句
動
mistake for
: 勘違いする
句
動
make a mistake
: 間違える, 間違う, 誤る, 抜かる
句
名
operation mistake
: 操作ミス
句
副
by mistake
: ついつい, 誤って, 間違えて, 間違って
句
動
be mistaken
: 間違う, 思い違いする, 思いちがいする, 謬る
句
形
easily mistaken
: 紛らわしい
句
名
mistaken arrest
: 誤認逮捕
句
名
mistaken identity
: 人違え, 人違いする, 人違い
句
名
mistaken account
: 訛伝
句
名
mistaken idea
: 考え違い, 勘違い
句
名
mistaken memory
: 覚え違い, 記憶違い
句
名
mistaken opinion
: 謬論
複数
mistakes
三単
mistakes
現分
mistaking
過去
mistook
過分
mistaken
38
誤る, 過ちを犯す, 逸脱する, それる, 外れる, 思い誤る, 失敗する, まちがえる
動
to make a mistake or be incorrect
≒
mistake, slip
動
wander from a direct course or at random
≒
stray, drift
派生
形
erring
: 間違いの, 身を誤った, 罪, 罪悪
派生
形
errant
: 道に迷った, 常識はずれの, はぐれた, 冒険を求めて偏歴の
派生
副
erringly
: 間違いで, 罪に, 罪悪で
派生
副
errantly
: 常識はずれで, 誤って, 遊歴して
派生
名
errantness
: 常識はずれ, 誤ったこと, 常識はずれの
派生
名
errancy
: 誤り, 間違い, 誤謬, 誤りやすさ
句
動
err in
: 違える
三単
errs
現分
erring
過去
erred
過分
erred
39
間違い, どじ, へま, 殴打, 大失策, 失敗, 誤り, 放送事故
名
an embarrassing mistake
≒
boner, boo-boo, foul-up, botch, bloomer, bungle, blunder, flub
語幹
動
名
bloop
: どじ, へま, ヒューヒューいう, ポテンヒット
派生
名
bloomer
: 間違い, 誤り, 大失敗, どじ
派生
名
bloomers
: ブルーマー, ズロース, ブルマ, ブルマー
句
名
late bloomer
: 奥手, 遅咲きの人, 遅咲きの花, 晩稲
複数
bloopers
40
誤植, タイプミス, 誤字, タイポ, 正誤表, 誤写, 印刷工, 印刷技術者
名
a mistake in printed matter resulting from mechanical failures of some kind
≒
typographical error, erratum, misprint, literal error, literal
複数
typos
41
愚行, 愚かさ, 愚劣, 愚か, 莫迦, 馬鹿, 愚, 虚仮
名
the trait of acting stupidly or rashly
≒
foolishness, unwiseness
名
a stupid mistake
≒
stupidity, foolishness, betise, imbecility
名
foolish or senseless behavior
≒
foolery, tomfoolery, lunacy, craziness, indulgence
名
the quality of being rash and foolish
≒
foolishness, madness, craziness
・
trying to drive through a blizzard is the height of folly
句
名
follies
: フォーリーズ
句
名
past folly
: 先非, 前非
複数
follies
42
正しくない, 間違った, 誤った, 不適切な, 不正な, 妥当でない, 間違いの, 無作法な
形
not correct; not in conformity with fact or truth
≒
wrong
・
an incorrect calculation
形
not in accord with established usage or procedure
≒
wrong
・
it is incorrect for a policeman to accept gifts
形
characterized by errors; not agreeing with a model or not following established rules
≒
wrong, faulty
・
an incorrect transcription; the wrong side of the road"
形
(of a word or expression) not agreeing with grammatical principles
派生
副
incorrectly
: 間違って, 誤って, 不正確に, 不適切に
派生
名
incorrectness
: 不正確, 不適切, 間違い, 誤り
句
動
be incorrect
: 間違う, 違う, 謬る
句
名
incorrect report
: 誤報
43
枕カバー, まくらカバー, カバー, ケース, ピローケース
名
bed linen consisting of a cover for a pillow
≒
pillow slip, slip, case
・
the burglar carried his loot in a pillowcase
複数
pillowcases
代替
pillow case
44
不完全, 不十分な, 不備の, 不充分, 不全, 半過去, 未完了の, 不完全な
名
a tense of verbs used in describing action that is on-going
≒
imperfect tense, continuous tense, progressive tense, progressive
形
not perfect; defective or inadequate
・
had only an imperfect understanding of his responsibilities
形
wanting in moral strength, courage, or will; having the attributes of man as opposed to e.g. divine beings
≒
weak, fallible, frail
派生
名
imperfection
: 不完全, 不備, 欠点, 欠陥
派生
副
imperfectly
: 不完全に, 不十分に, 間違って, 具合悪く
派生
名
imperfective
: 未完了相, 未完了の, 未完了相の, 不完全な側面
派生
名
imperfectness
: 不完全, 不足, 不完全さ, 不十分
派生
副
imperfectively
: 未完了して, 未完了相で, 不完全な側面で
派生
名
imperfectivization
: 未完了相, 未完了, 未完了の
派生
名
imperfectiveness
: 未完了, 未完了相, 未完了の, 未完了相の
派生
名
imperfectibility
: 不完全性
句
名
imperfect performance
: 不完全履行
句
副
though imperfect
: 曲がりなりにも, 曲り形にも
句
名
imperfect competition
: 不完全競争
句
名
imperfect speech
: 片言
句
名
imperfect combustion
: 不完全燃焼
複数
imperfects
45
聖なる, 神聖な, はなはだしい, 高徳な, 聖, 神聖の, 敬虔な, 気高い
形
belonging to or derived from or associated with a divine power
名
a sacred place of pilgrimage
≒
holy place, sanctum
派生
名
holiness
: 神聖, 高潔, 清浄, 神聖さ
派生
形
holyish
: 聖地の, 神聖な場所の, 神殿の
派生
副
holily
: 神聖に, 聖で, 聖なる
句
名
holy show
: 場面, シーン, 光景
句
名
holy woman
: 聖女
句
名
holy person
: 聖, 聖人, 大師, 上人
句
名
holy night
: 聖夜
句
名
holy oil
: 聖油, 塗油, 聖油式
句
名
holy fire
: 聖火, 聖なる火
句
名
holy ground
: 聖地, 聖域, 古里, 故郷
句
名
holy cross
: 聖十字架
複数
holies
形比
holier
形最
holiest
46
変える, 変換する, 変化させる, 変ずる, 化す, 変形する, 変わる, 直す
動
change or alter in form, appearance, or nature
≒
transmute, transubstantiate
・
This experience transformed her completely
動
change in outward structure or looks
≒
metamorphose, transmute
・
He transformed into a monster
動
change from one form or medium into another
≒
translate
動
convert (one form of energy) to another
・
transform energy to light
動
change (a bacterial cell) into a genetically distinct cell by the introduction of DNA from another cell of the same or closely re...
動
subject to a mathematical transformation
動
increase or decrease (an alternating current or voltage)
派生
形
transformed
: 変形する, 変形した, 一変した, 変身する
派生
名
transformation
: 変換, 変態, 変形, 形質転換
派生
名
transformer
: 変圧器, トランス, 変成器, 変流器
派生
形
transformative
: 変形させる, 変革的な
派生
名
transformant
: 形質転換体, 形質転換細胞
派生
形
transformable
: 変換可能な, 変換できる, 転換できる, 交換可能な
派生
名
transformity
: 変形, 変えること, 変換
派生
名
transformability
: 転換, 変形, 変換可能, 形質転換
派生
形
transformational
: 変形の
派生
副
transformatively
: 変形させるように, 変革的に
句
名
signal transformation
: 信号変換, 信号成形
句
名
service transformer
: 柱上変圧器
句
名
transformational component
: 変形部門
句
名
transformational function
: 変形関数
句
名
transformational grammar
: 変形文法
句
名
transformational rule
: 変形規則
三単
transforms
現分
transforming
過去
transformed
過分
transformed
47
作家, 代書人, 律法学者, 書記, 筆記者, 新聞記者, 書く, 書士
名
someone employed to make written copies of documents and manuscripts
≒
copyist, scrivener
名
informal terms for journalists
≒
penman, scribbler
動
score a line on with a pointed instrument, as in metalworking
名
a sharp-pointed awl for marking wood or metal to be cut
≒
scriber, scratch awl
派生
名
scriber
: けがき針, スクライバー, スクライブ, 筆記者
派生
形
scribely
: 作家の, 新聞記者の, 書記の
複数
scribes
三単
scribes
現分
scribing
過去
scribed
過分
scribed
48
誤る, 誤った方向へ導く, 指導を誤る, 間違った方へ導く, 誤解する, 惑わす, 誤った方向に導く, 混乱する
動
lead someone in the wrong direction or give someone wrong directions
≒
mislead, lead astray, misdirect
動
give bad advice to
≒
misadvise
派生
形
misguided
: 見当違いの, 誤った, 不量見, 不了簡の
派生
副
misguidedly
: 惑わされて, 誤って, 不量見ように, 誤って指導して
派生
名
misguidedness
: 誤ったこと, 不量見, 道を誤ったこと
三単
misguides
現分
misguiding
過去
misguided
過分
misguided