Chapter 34 Study

01
alone əˈləʊn
単独で, 単独, 一人で, 独り, 唯一の, 独力で, もっぱら, 単身
without anybody else or anything else
solo, unaccompanied
the child stayed home alone
without any others being included or involved
solely, exclusively, entirely, only
the burden of proof rests on the prosecution alone
radically distinctive and without equal
unparalleled, unique, unequaled, unequalled
he is alone in the field of microbiology
lacking companions or companionship
lonely, lone, solitary
he was alone when we met him
isolated from others
could be alone in a crowded room
exclusive of anyone or anything else
only
she alone believed him
派生 aloneness : 孤独, 一人ぼっち, 独りぼっち, 独り法師
let alone : どころか, は言うまでもなく, まして, 放置する
live alone : 独居する, 孤棲
02
lone loʊn
孤独な, 唯一の, 寂しい, 人里離れた, 孤立した, ひとりの, 一人の, 単独の
characterized by or preferring solitude
lonely, solitary
a lone wolf
lacking companions or companionship
lonely, alone, solitary
the lone skier on the mountain
being the only one; single and isolated from others
sole, lonesome, solitary, only
the lone doctor in the entire county
派生 lonely : 寂しい, 孤独, さびしい, 淋しい
派生 loner : 一匹狼, 孤独が好きな人, 一匹オオカミ, 孤独
派生 lonesome : 寂しい, 人里離れた, 心細い, 孤独な
派生 loneness : 孤独, 寂しさ, 孤独好き, 孤独癖
派生 loneliness : 孤独, 寂しさ, 一人ぼっち, さびしさ
派生 lonelily : 冷え冷え, 孤独に, 寂しく, うら寂しく
派生 lonesomeness : 寂しさ, 心細さ, 孤独, 孤独好き
派生 lonesomely : 冷え冷え, 寂しく, わびしく, 心寂しく
lone force : 孤軍
lone hand : 孤独, 一匹狼, 孤独な手, 個人主義者
lone plane : 単機
lone wolf : 一匹狼, 一匹オオカミ, 孤独, 孤独なオオカミ
lonely figure : 孤影
sense of loneliness : 孤独感
03
solitary ˈsɑlɪtɛɹi
孤独な, 人里離れた, たった一つの, 唯一の, 寂しい, 隠者, 世捨て人, 孤独
lacking companions or companionship
lonely, lone, alone
a solitary traveler
devoid of creatures
lonely, unfrequented
a solitary retreat
characterized by or preferring solitude
lonely, lone
a man of a solitary disposition
being the only one; single and isolated from others
lone, sole, lonesome, only
a solitary instance of cowardice
one who lives in solitude
hermit, recluse, troglodyte, solitudinarian
of plants and animals; not growing or living in groups or colonies
nonsocial, nongregarious
solitary bees
confinement of a prisoner in isolation from other prisoners
solitary confinement
he was held in solitary
派生 solitude : 孤独, 一人ぼっち, 独りぼっち, 人里離れた場所
派生 solitaire : ソリティア, 一つはめの宝石, 一つだけはまった宝石, ソリテール
派生 soliton : ソリトン, 孤立波, ソリトン波
派生 solitarily : 孤独に, ぽつねんと, ひとりさびしく, ひとりぼっちで
派生 solitarious : 孤独な, 寂しい, うら寂しい, 心寂しい
派生 solitariness : 孤独, 一人ぼっち, 単独, 寂しさ
派生 solitonic : ソリトンの, 孤立波の, ソリトン波の
solitary cell : 独房, 単独室, 独居房
solitary house : 離れ家, 離れ
solitary wave : 孤立波
solitary boat : 孤舟
solitary meal : 孤食, ぼっち飯
solitary castle : 孤城, 弧城
solitary journey : 一人旅, 独り旅, ひとり旅
複数 solitaries
04
sole soʊl
唯一の, 靴底, ソール, たった一つの, 唯一, 単独の, 足の裏, 独占的な
being the only one; single and isolated from others
lone, only, solitary, lonesome
the sole heir
the underside of footwear or a golf club
not divided or shared with others
exclusive
sole rights of publication
lean flesh of any of several flatfish
fillet of sole
the underside of the foot
right-eyed flatfish; many are valued as food; most common in warm seas especially European
put a new sole on
resole
sole the shoes
派生 solely : 単に, 専ら, もっぱら, ただ
sole supply : 単独供給
half sole : 半張り, 半底
複数 soles 三単 soles 現分 soling 過去 soled 過分 soled 代替 so le
05
only ˈoʊn.li
のみ, だけ, 唯一, しか, たった, 単に, 一人, 最適の
without any others being included or involved
solely, entirely, exclusively, alone
a privilege granted only to him
and nothing more
merely, simply, but, just
he was only a child
being the only one; single and isolated from others
sole, lone, solitary, lonesome
an only child
in the final outcome
These news will only make you more upset
with nevertheless the final result
He arrived only to find his wife dead
exclusive of anyone or anything else
alone
I'll have this car and this car only
as recently as
I spoke to him only an hour ago
except that
It was the same story; only this time she came out better
never except when
only if, only when
call me only if your cold gets worse
代替 onely
06
solo ˈsoʊ.loʊ
ソロ, 独奏, 一人, 独唱, 単独で, 単独, 独奏する, 単独の
a musical composition for one voice or instrument (with or without accompaniment)
without anybody else or anything else
alone, unaccompanied
he flew solo
any activity that is performed alone without assistance
composed or performed by a single voice or instrument
a passage for solo clarinet
a flight in which the aircraft pilot is unaccompanied
fly alone, without a co-pilot or passengers
perform a piece written for a single instrument
派生 soloist : ソリスト, 独奏者, 独唱者, ソロイスト
派生 solosexual : 手淫の, 自慰の, オナニーの
派生 soloistic : 独奏者の, 独奏家の, 独唱者の, 独唱家の
solo album : ソロアルバム
solo exhibition : 個展
solo career : ソロ活動
複数 solos 三単 solos 現分 soloing 過去 soloed 過分 soloed
07
unique juːˈniːk
一意, 唯一の, ユニークな, 固有の, 独自の, 独特の, 珍しい, 比類のない
radically distinctive and without equal
unparalleled, alone, unequaled, unequalled
Bach was unique in his handling of counterpoint
the single one of its kind
singular
the unique existing example of Donne's handwriting
(followed by `to') applying exclusively to a given category or condition or locality
a species unique to Australia
highly unusual or rare but not the single instance
spoke with a unique accent
派生 uniquely : 独自に, 比類なく, 独特の, 独特に
派生 uniqueness : 一意性, 独自性, ユニークさ, 唯一
派生 uniquification : 類のなさ, 又なさ, 唯一の
派生 uniquity : 独自, 唯一, 唯一の, 唯一無二の
unique article : 絶品
形比 uniquer 形最 uniquest
08
比類のない, 不世出, 並びない, 無比, またとない, 又ない, 無双, 又無い
radically distinctive and without equal
unique, unequaled, alone, unequalled
unparalleled athletic ability
派生 unparalleledly : 比類のなく, 類のなく, 類なく, 類の無く
派生 unparalleledness : 無比, 比類のなさ, 類のなさ, 類なさ
代替 unparallelled
09
single ˈsɪŋɡəl
単一, シングル, 単一の, 単, 独身の, 個々の, 単独の, 単打
existing alone or consisting of one entity or part or aspect or individual
upon the hill stood a single tower
used of flowers having usually only one row or whorl of petals
single chrysanthemums resemble daisies and may have more than one row of petals
being or characteristic of a single thing or person
individual
the smallest whole number or a numeral representing this number
unity, 1, one, I, ace
a base hit on which the batter stops safely at first base
bingle
having uniform application
a single legal code for all
characteristic of or meant for a single person or thing
individual
single occupancy
hit a single
the batter singled to left field
not married or related to the unmarried state
unmarried
sex and the single girl
not divided among or brought to bear on more than one object or objective
exclusive, undivided
judging a contest with a single eye
派生 singles : シングルス, 単試合, シングル, シングルズ
派生 singly : 単独で, 個々に, 一つ一つ, 単独に
派生 singlet : シングレット, 肌着, 襦袢, ランニングシャツ
派生 singleton : シングルトン, 別物, 1個のもの, 1枚札
派生 singleness : 独身, 単独, 専念, 専心
派生 singlely : 個々で, 一々, 個個で
single out : 選び出す, 拾い出す, 選び抜く, 選抜する
singlet oxygen : 一重項酸素
複数 singles 三単 singles 現分 singling 過去 singled 過分 singled
10
hermit ˈhɝmɪt
隠者, 世捨て人, 仙人, 隠遁者, 隠士, 世捨人, 仙, 孤独
one who lives in solitude
recluse, troglodyte, solitary, solitudinarian
one retired from society for religious reasons
anchorite
派生 hermitage : 庵, 隠れ家, 僧院, 幽居
派生 hermitic : 隠者の, 世捨て人の, 隠遁者の, 隠世者の
派生 hermitize : 世捨て人, 隠者, 隠遁者
派生 hermitry : 仙骨, 庵, 薦骨
派生 hermitization : 隠者, 世捨て人, 隠遁者
派生 hermitical : 庵の, 隠者の, 世捨て人の, 隠遁者の
派生 hermitish : 孤独な, 単独の, 唯一の
hermit crab : ヤドカリ, 宿借り, 宿借, 寄居虫
hermit life : 僧庵生活
複数 hermits 代替 heremit 代替 heremite
11
recluse ɹɪˈkluːs
世捨て人, 世を捨てた, 隠者, 隠遁者, 隠遁した, 隠修士, 隠士, 隠れた
one who lives in solitude
hermit, troglodyte, solitary, solitudinarian
withdrawn from society; seeking solitude
withdrawn, reclusive
派生 reclusive : わびしい, 人里離れた, 隔離された, 寂しい
派生 reclusion : 隔絶, 隠退, 隠遁する, 隠遁
派生 recluseness : 隠遁したこと, 隠者の, 隠者, 隠遁者の
派生 reclusely : 隠遁して, 隠者で, 隠遁者で
派生 reclusiveness : 隔離, 孤立, 分離, 隔絶
派生 reclusively : 隔離されて, 人里離れて, 隠遁して
派生 reclusivity : 孤立, 隔離, 分離
複数 recluses
12
wolf wʊlf
オオカミ, 狼, ウルフ, 女たらし, おおかみ座, がつがつ食べる, 痴漢, 狼藉者
any of various predatory carnivorous canine mammals of North America and Eurasia that usually hunt in packs
a cruelly rapacious person
beast, brute, savage, wildcat
a man who is aggressive in making amorous advances to women
skirt chaser, woman chaser, masher
eat hastily
wolf down
The teenager wolfed down the pizza
派生 wolfish : どん欲な, 貪欲な, オオカミのような, オオカミの
派生 wolfy : どん欲の, 大食い, 大食の
派生 wolfly : ルピナスの, 上り藤の, オオカミの
派生 wolflike : オオカミのような, オオカミの
派生 wolfishly : 残忍に, 貪欲に, オオカミのように, オオカミで
派生 wolfishness : どん欲, 貪欲, 大食い, 残忍
sea wolf : シャチ, 鯱, グランパス, オルカ
複数 wolves 三単 wolfs 現分 wolfing 過去 wolfed 過分 wolfed
13
coyote kəˈjoʊ.ti
コヨーテ, 卑劣漢, ぺてん師, コヨテ
small wolf native to western North America
prairie wolf, brush wolf, Canis latrans
a forest fire fighter who is sent to battle remote and severe forest fires (often for days at a time)
someone who smuggles illegal immigrants into the United States (usually across the Mexican border)
複数 coyotes 代替 cayote 代替 coyoto
14
hyena haɪˈiːnə
ハイエナ, 鬣犬, たてがみ犬
doglike nocturnal mammal of Africa and southern Asia that feeds chiefly on carrion
hyaena
派生 hyenic : ハイエナの, 鬣犬の, たてがみ犬の
hyena dog : リカオン
複数 hyenas 代替 hyaena 代替 hyæna
15
size saɪz
大きさ, サイズ, 寸法, 大小, 大きいこと, 規模, どうさ, 一回り
the physical magnitude of something (how big it is)
a wolf is about the size of a large dog
a large magnitude
he blanched when he saw the size of the bill
the property resulting from being one of a series of graduated measurements (as of clothing)
he wears a size 13 shoe
any glutinous material used to fill pores in surfaces or to stiffen fabrics
sizing
size gives body to a fabric
the actual state of affairs
size of it
that's the size of the situation
sort according to size
make to a size; bring to a suitable size
cover or stiffen or glaze a porous material with size or sizing (a glutinous substance)
(used in combination) sized
派生 sized : サイズ, 標準サイズの, サイズの, 大きさの
派生 sizing : サイジング, サイズを塗ること, どうさ, 陶砂
派生 sizeable : かなり大きな, 豊富な, 十分な, かなり大きい
派生 sizable : かなり大きな, 相当な, 豊富な, 十分な
派生 sizer : 寸法測定器
派生 sizeableness : 巨大, 夥しさ, マクロ, おびただしさ
派生 sizably : かなり大きく, 大きく, かなり大きな
派生 sizableness : 大きさ, 可也, かなり大きさ, 相当な大きさの
file size : ファイルサイズ
size up : 判断する, 評価する, 品定めする, じろじろ見る
複数 sizes 三単 sizes 現分 sizing 過去 sized 過分 sized
16
text tɛkst
テキスト, 本文, 原文, 教科書, 文章, 一節, 題目, 正文
a book prepared for use in schools or colleges
textbook, schoolbook, text edition, school text
the professor wrote the text that he assigned students to buy
the words of something written
textual matter
there were more than a thousand words of text
the main body of a written work (as distinct from illustrations or footnotes etc.)
pictures made the text easier to understand
a passage from the Bible that is used as the subject of a sermon
the preacher chose a text from Psalms to introduce his sermon
派生 textual : 原文の, 本文の, テキストの, テキストブックの
派生 textually : 原文通りで, 原文で, テキストで, 文で
派生 textualism : 原典主義
派生 textuality : 原文の, 本文の, 文の
派生 textualize : 原文の, 本文の, 文の
派生 textualistic : 原文の, 本文の, 文の
派生 textualization : 原文の, 本文の, テキストの
in the text : 文中
textual matter : 文章, 原文, テキスト, テクスト
複数 texts
17
tolerate ˈtɑl.ə.ɹeɪt
耐える, 大目に見る, 許す, 許容する, 我慢する, 黙認する, 受けつける, 堪える
put up with something or somebody unpleasant
endure, abide, brook, suffer, stomach, bear, stand, put up
he learned to tolerate the heat
allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting
permit, allow
We cannot tolerate smoking in the hospital
have a tolerance for a poison or strong drug or pathogen or environmental condition
The patient does not tolerate the anti-inflammatory drugs we gave him
recognize and respect (rights and beliefs of others)
We must tolerate the religions of others
派生 tolerance : 公差, 寛容, 耐性, トレランス
派生 tolerated : 許容される, 耐性がある, 許容
派生 tolerant : 寛大な, 寛容な, 寛大の, 強い
派生 tolerability : 忍容性, 許容性, 耐性, 耐容性
派生 toleration : 寛容, 黙認, 容認, 許容
派生 tolerative : 寛容な
派生 tolerantly : 寛大に, 寛容に, 寛仁に, 公差で
disease tolerance : 耐病性
三単 tolerates 現分 tolerating 過去 tolerated 過分 tolerated
18
abide əˈbaɪd
住む, とどまる, 残る, 守る, 滞在する, 耐える, 留まる, 我慢する
put up with something or somebody unpleasant
endure, tolerate, brook, suffer, stomach, bear, stand, digest
dwell
bide, stay
派生 abiding : 不変の, 持続的な, 永続的な, 不変な
派生 abidance : 滞在, 居住, 持続, 遵守
派生 abider : 居住者, 居住, 居住者の
派生 abidingly : 不変に, 永続的に, 持続的に, 永久に
派生 abidingness : 不変, 持続的, 永続的
abode : 住居, 滞在, 住所, 居住
abide by : 従う, 守る, 遵守する, 服する
三単 abides 現分 abiding 過去 abode, abided 過分 abode, abided
19
brook bɹʊk
小川, 許す, 耐える, 我慢する, 細流, せせらぎ, 辛抱する, 堪える
a natural stream of water smaller than a river (and often a tributary of a river)
creek
put up with something or somebody unpleasant
endure, tolerate, abide, suffer, stomach, bear, stand, digest
派生 brookie : カワマス, 河鱒, かわます
派生 brooklet : 小川, 細流, せせらぎ
brook trout : 河鱒, カワマス, かわます
複数 brooks 三単 brooks 現分 brooking 過去 brooked 過分 brooked
20
bear bɛəɹ
クマ, 耐える, くま, 負う, 熊, 生む, 産む, 運ぶ
put up with something or somebody unpleasant
endure, tolerate, brook, abide, suffer, stomach, stand, put up
I cannot bear his constant criticism
cause to be born
give birth, birth, deliver, have
bring in
yield, pay
bring forth, "The apple tree bore delicious apples this year"
turn out
The unidentified plant bore gorgeous flowers
massive plantigrade carnivorous or omnivorous mammals with long shaggy coats and strong claws
move while holding up or supporting
Bear gifts
take on as one's own the expenses or debts of another person
assume, take over, accept
She agreed to bear the responsibility
have on one's person
wear
bear a scar
have
bear a resemblance
have rightfully; of rights, titles, and offices
hold
She bears the title of Duchess
派生 bearing : 軸受け, ベアリング, 軸受, 態度
派生 bearer : ベアラ, 持参人, 運搬人, 使い
派生 bearish : 弱気の, 粗暴な, 軟調, 悲観的な
派生 bearable : 耐えられる, 我慢できる, 耐えられるような, 我慢できるような
派生 beary : 熊の, クマの, ヒグマの
派生 bearly : クマの, 熊の, クマに関の
派生 bearishness : 弱気, クマの, 弱気筋の
派生 bearishly : 弱気に, 弱気筋で, 悲観的に
派生 bearableness : 耐えられること, 我慢できること, 耐えられる, 我慢できる
派生 bearably : 持続して, 耐えられるように, 我慢して
bear on : 関係する, 影響する, 保つ, 係る
bear with : 耐える
bear out : 実証する, 裏付ける, 裏づける, 証明する
bear down : 力む, 圧迫する, 打ち負かす, 押さえつける
bear down on : 接近する, 寄せかける, 圧しひしぐ, 圧し拉ぐ
bear down upon : 接近する, 迫って来る
bear up : 耐える, 持ちこたえる, 援助する, 我慢する
bear upon : 影響する, 作用する, 及ぼす, 係る
bearing wall : 耐力壁
ball bearing : 玉軸受, ボールベアリング, 玉軸受け, 転がり軸受
bearing metal : 軸受メタル
color bearer : 旗手, 主導者, 主唱者, 旗持ち
bearer bar : 支え棒, ささえ棒, つかえ棒
bearer bond : 無記名債券
複数 bears 三単 bears 現分 bearing 過去 beared 過分 beared
21
suffer ˈsʌfɚ
苦しむ, 被る, 受ける, 許す, 蒙る, 悩む, 傷つく, 耐える
undergo or be subjected to
endure
He suffered the penalty
feel physical pain
hurt, ache
feel pain or be in pain
hurt
undergo or suffer
meet
suffer a terrible fate
put up with something or somebody unpleasant
endure, tolerate, abide, brook, stomach, bear, stand, digest
experience (emotional) pain
Every time her husband gets drunk, she suffers
be set at a disadvantage
lose
This author really suffers in translation
undergo (as of injuries and illnesses)
sustain, get, have
She suffered a fracture in the accident
feel unwell or uncomfortable
She is suffering from the hot weather
get worse
His grades suffered
派生 suffering : 苦しみ, 苦悩, 苦難, 苦痛
派生 sufferer : 被害者, 病人, 罹患者, 被災者
派生 sufferance : 容認, 忍耐力, 許容, 黙認
派生 sufferable : 我慢の, 耐えられるような, 辛抱の, かなりよい
派生 sufferability : 苦しむこと, 被ること, 蒙ること
派生 sufferation : 苦しむこと, 被ること, 蒙ること, 経験
派生 sufferingly : 苦しみで, 苦しさで, 侘しく
派生 sufferableness : 我慢の, 辛抱の, 耐えられる
派生 sufferably : 我慢して, 辛抱して, 耐えられるように
suffer from : 苦しむ, 患う, 病む, 煩う
三単 suffers 現分 suffering 過去 suffered 過分 suffered
22
endure ɪnˈd(j)ʊɹ
耐える, 我慢する, 堪える, 持ちこたえる, 耐え忍ぶ, 持続する, 堪る, 保つ
continue to live through hardship or adversity
survive, live on, hold up, hold out, live, last, go
put up with something or somebody unpleasant
tolerate, brook, abide, suffer, bear, stomach, stand, put up
The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks
face and withstand with courage
weather, brave out, brave
last and be usable
hold out, wear
persist for a specified period of time
last
undergo or be subjected to
suffer
continue to exist
persist, die hard, prevail, run
The legend of Elvis endures
派生 enduring : 不朽の, 永続的な, がまん強い, 我慢強い
派生 endurance : 耐久, 持久力, 忍耐, 持続
派生 endurable : 耐えられる, 我慢の, 辛抱の, 耐えられるような
派生 endurability : 耐えること, 我慢, 持ちこたえること
派生 endurant : 忍耐力のある, 耐えられる
派生 enduringly : 永続的に, 不滅に, 不朽で, 我慢強く
派生 enduringness : 耐久性, 永続, 持ち, 耐久
派生 endurableness : 我慢の, 辛抱の, 我慢
派生 endurably : 耐えられるようで, 耐えられるように, がまんできるように, 我慢できるように
endurance race : 耐久レース
endurance contest : 根比べ, 耐久競争, 我慢比べ, 根競べ
三単 endures 現分 enduring 過去 endured 過分 endured 代替 indure
23
stand stænd
スタンド, 立つ, 売店, 立っている, 立場, 立ち上がる, 立てる, 耐える
be standing; be upright
stand up
We had to stand for the entire performance!
occupy a place or location, also metaphorically
We stand on common ground
put up with something or somebody unpleasant
endure, tolerate, abide, brook, suffer, stomach, bear, put up
a support or foundation
pedestal, base
a mental position from which things are viewed
standpoint, point of view, viewpoint
a small table for holding articles of various kinds
a bedside stand
tiered seats consisting of a structure (often made of wood) where people can sit to watch an event (game or parade)
be available for stud services
a support for displaying various articles
rack
withstand the force of something
resist, fend
stand the test of time
派生 standing : 地位, 名声, 身分, 常任
派生 stance : スタンス, 姿勢, 立場, 態度
派生 stander : 立っている人, 支え
派生 standee : 立ち見客, 立っている乗客, 立見客, 立っている人
派生 standability : 立つこと, 立ち上がること, 起立
派生 standingly : 立ちで, 立っていることで, 常設して
派生 stanceless : 中立の, ニュートラルの, 中立の人の, 中立国の
stand for : 表す, 象徴する, 意味する, 味方する
stand up : 立ち上がる, 起立する, 立つ, 持ちこたえる
stand in : 代わる, 置き換える, 代理する, 代わりになる
stand up to : 立ち向かう, 耐える, 勇ましく立ち向かう
stand up for : 支持する, 立ち向かう, 庇う
stand up against : 抵抗する, 立ち向かう
stand in for : 取り替える, 置き換える, 置換する
stand in with : 共謀する
stand on : 主張する, 針路を保つ, 履む, 践む
stand out : 目立つ, 際立つ, 傑出する, 突き出る
stand by : 支持する, 待機する, 傍観する, 味方する
stand to : 耐える, 許容する, 我慢する, 許可する
stand down : 辞退する, 身を引く, 身を引くこと, 降りる
stand behind : 後押しする, 後ろに立つ, 背後に立つ, 支持する
stand back : 引っ込む, 立ち上がる, 距離を置く, 下がる
stand together : 結束する, 団結する
stand off : スタンドオフ, 撃退する, 離れている, 離れていること
open stance : オープンスタンス
natural stance : 自然体
wide stance : 同性愛, 同性, 同性愛の, 同性愛者
複数 stands 三単 stands 現分 standing 過去 stood 過分 stood
24
digest daɪˈdʒɛst
ダイジェスト, 要約, 消化する, こなれる, ダイジェストする, 会得する, 梗概, 飲み込む
put up with something or somebody unpleasant
abide, stomach, tolerate, brook, suffer, endure, stand, bear
something that is compiled (as into a single book or file)
compilation
convert food into absorbable substances
I cannot digest milk products
arrange and integrate in the mind
I cannot digest all this information
become assimilated into the body
Protein digests in a few hours
systematize, as by classifying and summarizing
the government digested the entire law into a code
make more concise
concentrate, condense
a periodical that summarizes the news
soften or disintegrate by means of chemical action, heat, or moisture
soften or disintegrate, as by undergoing exposure to heat or moisture
派生 digestion : 消化, 咀嚼, 熟れ, 消化力
派生 digestive : 消化, 消化の, 消化剤, 消化を助ける
派生 digestible : 消化のよい, 消化性の, 消化しやすい, 消化できる
派生 digester : 消化剤, 消化, 消化の, 消化を助ける
派生 digestant : 消化薬
派生 digestability : 我慢, 堪えること, ダイジェスト
派生 digestively : 消化して, 消化剤で, 消化器で, 消化薬で
派生 digestiveness : 消化の, 消化剤, 消化
派生 digestibility : 消化性, 熟れ, 消化性の, 消化しやすさ
派生 digestibleness : 消化性, 消化のよさ, 消化性の, 消化しやすさ
information digest : 活動誌
chemical digestion : 化学的消化
weak digestion : 胃弱
digestive system : 消化器系, 消化系, 消化器官, 消化器系統
digestive enzyme : 消化酵素
digestive power : 消化力
digestive tube : 消化管, 胃腸, 腸管, 消化器
digestive fluid : 消化液
digestive medicine : 胃腸薬
複数 digests 三単 digests 現分 digesting 過去 digested 過分 digested
25
stomach ˈstʌmək
胃, お腹, おなか, 胃袋, 食欲, お中, 腹部, 消化する
an enlarged and muscular saclike organ of the alimentary canal; the principal organ of digestion
tummy, tum, breadbasket
the region of the body of a vertebrate between the thorax and the pelvis
abdomen, belly, venter
put up with something or somebody unpleasant
abide, endure, tolerate, brook, suffer, digest, bear, stand
bear to eat
He cannot stomach raw fish
an appetite for food
exercise gave him a good stomach for dinner
an inclination or liking for things involving conflict or difficulty or unpleasantness
he had no stomach for a fight
派生 stomacher : ストマッカー, 胸飾り
派生 stomachic : 胃の, 健胃薬, 腹部の, 腹の
派生 stomachful : 腹いっぱい, 胃一杯
派生 stomachal : 胃の, 腹部の, 腹の, お腹の
派生 stomachable : 先ず先ず, かなりの, 無難の
派生 stomachical : 胃の, 腹の, お腹の, 胃の腑の
派生 stomachically : 胃で, 腹で, お腹で
first stomach : こぶ胃
second stomach : 第二胃
stomach band : 腹巻き, 腹巻
third stomach : センマイ, ようさ, 葉胃, 重弁胃
fourth stomach : 第4胃, ギアラ
複数 stomachs 三単 stomachs 現分 stomaching 過去 stomached 過分 stomached
26
accept əkˈsɛpt
受け入れる, 受け取る, 受けつける, 引き受ける, 認める, 受諾する, 応じる, 受けいれる
tolerate or accommodate oneself to
live with, swallow
I shall have to accept these unpleasant working conditions
give an affirmative reply to; respond favorably to
consent, go for
I cannot accept your invitation
consider or hold as true
I cannot accept the dogma of this church
admit into a group or community
admit, take on, take
accept students for graduate study
react favorably to; consider right and proper
People did not accept atonal music at that time
receive willingly something given or offered
take, have
Please accept my present
make use of or accept for some purpose
take
receive (a report) officially, as from a committee
be designed to hold or take
take
take on as one's own the expenses or debts of another person
take over, assume, bear
I'll accept the charges
派生 accepting : 受けいれる, 素直な, 従順な, 引き取り
派生 acceptable : 許容できる, 受け入れられる, まあまあの, 無難な
派生 acceptance : 受け入れ, 受諾, 受付, 受け付け
派生 accepted : 一般に認められた, 一般に認められている, 容認された, 既成
派生 acceptor : アクセプター, 引受人, 受容器, 引き受け人
派生 accepter : アクセプター, アクセプタ, 取る人, 受ける人
派生 acceptation : 承認, 容認, 受け入れ, 一般に認められた意味
派生 acceptant : 採用の, 受け入れの, 容認の, 受け入れやすい
派生 acceptive : 採用の, 容認の, 受け入れるような, 受け入れる
派生 acceptee : 通過者
派生 acceptingness : 従順さ, 素直さ, 素直, 従順
派生 acceptingly : 素直に, 従順に, 素直に受け入れるように
派生 acceptability : 受容性, 受け入れられること, 容認性, 満足できること
派生 acceptably : 我慢できるほどに, 差支えなく, 満足できるほど, 許容できるように
派生 acceptableness : 受け入れられること, 許容性, 容認性, 許容範囲
派生 acceptedly : 容認されて, 一般に認められているように, 一般に認められて
派生 acceptivity : 採用の, 容認の, 受け入れる
be acceptable : 成る, 為る, なる, 戴ける
acceptance house : 手形引受商社
reach acceptance : 受容する
be accepted : 受け付ける, 通る, 徹る, 透る
be not accepted : 盛れる, もれる
not being accepted : 落選
accepted opinion : 定説
accepted explanation : 定説
三単 accepts 現分 accepting 過去 accepted 過分 accepted
27
swallow ˈswɑloʊ
飲み込む, ツバメ, 嚥下, のみ込む, 燕, 取り消す, 抑える, のみこむ
pass through the esophagus as part of eating or drinking
get down
Swallow the raw fish--it won't kill you!
enclose or envelop completely, as if by swallowing
swallow up, bury, immerse, eat up
The huge waves swallowed the small boat and it sank shortly thereafter
tolerate or accommodate oneself to
live with, accept
I swallowed the insult
the act of swallowing
drink, deglutition
one swallow of the liquid was enough
small long-winged songbird noted for swift graceful flight and the regularity of its migrations
keep from expressing
I swallowed my anger and kept quiet
take back what one has said
withdraw, unsay, take back
He swallowed his words
believe or accept without questioning or challenge
Am I supposed to swallow that story?
a small amount of liquid food
sup
engulf and destroy
The Nazis swallowed the Baltic countries
派生 swallower : 飲み込む人
bank swallow : ショウドウツバメ
tree swallow : ミドリツバメ, ツバメ, 緑燕
sea swallow : ウミツバメ, アジサシ, フジサシ
swallow hole : 吸い込み口, 陥没, 陥没穴, 吸い込み
swallow up : 呑みこむ, 巻き込む, 呑み込む, 呑込む
複数 swallows 三単 swallows 現分 swallowing 過去 swallowed 過分 swallowed
28
permit pɚˈmɪt
許す, 許可する, 可能にする, 免許, 容認する, 認可, 許可, 認める
consent to, give permission
let, allow, countenance
She permitted her son to visit her estranged husband
the act of giving a formal (usually written) authorization
permission, license
a legal document giving official permission to do something
license, licence
make it possible through a specific action or lack of action for something to happen
let, allow
This permits the water to rush in
allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting
tolerate, allow
We don't allow dogs here
large game fish; found in waters of the West Indies
Trachinotus falcatus
派生 permission : 許可, パーミッション, 権限, 認可
派生 permissible : 許容する, 許容の, 差し支えない, 差支えない
派生 permissive : 寛大な, 甘い, 寛容な, 寛大の
派生 permittance : 手当, 余裕, 手当て
派生 permitable : 許容の, 差し支えない, 差支えない
派生 permitter : 許可者
派生 permittable : 可の, 許容の, 差し支えない
派生 permissionless : 無断の, ずかずか, 無断で
派生 permissibility : 許容, 許容範囲, 正当性, 合法性
派生 permissibly : 許容範囲で, 許容して, 差し支えない, 許されて
派生 permissibleness : 正当性, 合法性, 正当, 合法
派生 permissiveness : 寛容さ, 寛大, 我慢, 寛大さ
派生 permissively : 寛容に, 寛大に, 甘く, 許容して
派生 permissivity : 寛大, 寛容, 許容の
business permit : 営業許可書
development permit : 開発許可
without permission : 無断, ずかずか, 無断で, 許可なく
permissible use : 許容
permissive waste : 廃棄, 毀損, 廃棄物, 許容廃棄物
複数 permits 三単 permits 現分 permitting 過去 permitted 過分 permitted
29
let lɛt
許す, させる, 障害, 許可する, 放出する, しよう, レット, 妨害
consent to, give permission
permit, allow, countenance
I won't let the police search her basement
leave unchanged
let it be
make it possible through a specific action or lack of action for something to happen
permit, allow
grant use or occupation of under a term of contract
rent, lease
a serve that strikes the net before falling into the receiver's court; the ball must be served again
net ball
cause to move; cause to be in a certain position or condition
get, have
This let me in for a big surprise
actively cause something to happen
I let it be known that I was not interested
派生 letting : 貸家, 賃貸, 貸し家, 貸しアパート
let down : 失望させる, 下げる, 下ろす, 下す
let in : 入れる, 認める, 巻き込む, 受け入れる
let out : 漏らす, 出す, 他言する, 口外する
let off : 放免する, 許す, 離れる, 赦す
let up : やむ, 和らぐ, 弱まる, 減る
let on : 暴露する, 漏らす, 口外する, 白状する
let through : 通す
複数 lets 三単 lets 現分 letting 過去 let, leet 過分 let, leet 代替 lett
30
allow əˈlaʊ
許す, 許可する, 認める, 与える, やる, 見込む, 割り当てる, 可能にする
consent to, give permission
let, permit, countenance
I cannot allow you to see your exam
let have
grant
Mandela was allowed few visitors in prison
allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting
permit, tolerate
We don't allow dogs here
allow the other (baseball) team to score
give up
give or assign a resource to a particular person or cause
appropriate, reserve, set aside, earmark
make a possibility or provide opportunity for; permit to be attainable or cause to remain
allow for, provide, leave
The evidence allows only one conclusion
make it possible through a specific action or lack of action for something to happen
let, permit
This sealed door won't allow the water come into the basement
allow or plan for a certain possibility; concede the truth or validity of something
take into account
I allow for this possibility
afford possibility
admit
This short story allows of several different interpretations
grant as a discount or in exchange
The camera store owner allowed me $50 on my old camera
派生 allowed : 可, 許可, 許可された, 認められた
派生 allowance : 手当, 余裕, 引当金, 小遣い
派生 allowable : 差し支えない, 許容の, が許の, 正当な
派生 allowability : 許容, 許容の, 許容可能, 認可
派生 allowment : 割当, 割当て, 割当額, 割り当て
派生 allowedly : 容認されて, 明らかに, 疑いなく, 許可されて
派生 allowableness : 合法性, 正当性, 正当, 許容範囲の
派生 allowably : 許容して, 許容範囲で, 許容できるように
allow for : 考慮する, 許す, 許可する, 残す
allow in : 許可する, 受け入れる, 承認する, 入れる
allowance increase : 増枠
allowance account : 引当, 引当金
additional allowance : 加俸
annual allowance : 歳費
executive allowance : 役職手当
extra allowance : 加俸
三単 allows 現分 allowing 過去 allowed 過分 allowed
31
disinterest dɪsˈɪntɹɛst
無関心, 恬淡, 恬澹, 公平, 無関心の, 公平無私, 冷淡, 関心をなくさせる
tolerance attributable to a lack of involvement
neutrality
派生 disinterested : 公平な, 無欲な, 無私の, 無慾
派生 disinterestedness : 無関心, 無私, 公平無私, 無欲
派生 disinterestedly : 無私に, 無関心に, 公平無私に, 中立の立場で
disinterested person : 第三者
32
pay peɪ
支払う, 払う, に報いる, 割に合う, 給料, 支払い, 納める, 引き合う
give money, usually in exchange for goods or services
I paid four dollars for this sandwich
discharge or settle
pay a debt
cancel or discharge a debt
pay up, ante up
pay up, please!
do or give something to somebody in return
pay off, make up, compensate
Does she pay you for the work you are doing?
be worth it
It pays to go through the trouble
bring in
yield, bear
How much does this savings certificate pay annually?
something that remunerates
salary, wage, remuneration, earnings
wages were paid by check
dedicate
devote, give
pay attention to
convey, as of a compliment, regards, attention, etc.; bestow
give
Don't pay him any mind
bear (a cost or penalty), in recompense for some action
You'll pay for this!
派生 paying : 支払いの, 有利な, 割の良い, 消費活動
派生 payment : 支払い, 支払, 入金, 納付
派生 payer : 支払人, 納付者, 支払い人, 給料支払い係
派生 : 有給の, 有料, 支払い済みの, 雇われた
派生 payee : 受取人, 受け取り人, 受領者, 支払い先
派生 payable : 支払勘定, 買掛金, もうかる, 採算のとれる
pay for : 招待する, 引き起こす, 招く, 要求する
pay off : 完済する, 報われる, 支払う, 仕返しする
pay in : 払い込む, 預金する
pay back : 払い戻す, 仕返しする, 報いる, 返金する
pay out : 支払う, 支出する, 繰り出す, 払い渡す
pay up : 支払う, 完済する, 借金を返す, 払う
without pay : 無給, 無報酬, 無償の, 無報酬の
with pay : 有給
back pay : バックペイ
part payment : 内払い
down payment : 頭金, 内金, 手付け金, 契約金
be paid : 納まる, 出る, 出ず, 出づ
get paid : 食む
: 桜, 櫻
account payable : 買掛金勘定, 支払勘定, 買掛金, 支払業務
loan payable : 借入金, 借り入れ金
note payable : 支払手形, 支払い手形
accounts payable : 買掛金, 支払勘定, 買い掛け金, 買掛金勘定
bill payable : 支払手形, 支払い手形
複数 pays 三単 pays 現分 paying 過去 paid, payed 過分 paid, payed
33
assist əˈsɪst
アシスト, 助ける, 手伝う, 補助, 出席する, 援助する, 助力する, 支援
give help or assistance; be of service
aid, help
the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose
assistance, aid, help
he gave me an assist with the housework
work for or be a servant to
attend, attend to, wait on, serve
Is a salesperson assisting you?
act as an assistant in a subordinate or supportive function
(sports) the act of enabling another player to make a good play
派生 assisted : 助けられた, 支援された, 援助の, 参加した
派生 assistance : 援助, 支援, 補助, 助力
派生 assistant : アシスタント, 助手, 店員, 補佐
派生 assistive : 援助の, 支援の, 助成の
派生 assister : 援助者, アシスタント, 助手, 支援者
派生 assistful : 役立つ, 助けになる, 役に立つ
派生 assistantship : 助手手当
派生 assistantly : 補助して, 補佐して, 援助して, 扶助して
assistant professor : 助教授, 助教, 教授, 准教授
assistive technology : 支援技術
assistive device : 補装具
複数 assists 三単 assists 現分 assisting 過去 assisted 過分 assisted
34
help hɛlp
助ける, 役立つ, 手伝う, ヘルプ, 手助け, 助け, 手伝い, 避ける
give help or assistance; be of service
assist, aid
Everyone helped out during the earthquake
the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose
assist, assistance, aid
offered his help in unloading
be of use
facilitate
This will help to prevent accidents
improve the condition of
aid
These pills will help the patient
a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose
assistant, helper, supporter
they hired additional help to finish the work
a resource
assistance, aid
a means of serving
avail, service
there's no help for it
improve; change for the better
New slipcovers will help the old living room furniture
help to some food; help with food or drink
serve
I served him three times, and after that he helped himself
contribute to the furtherance of
This money will help the development of literacy in developing countries
派生 helping : 援助, 一盛り, ひと盛り, 分け
派生 helpful : 役に立つ, 助けになる, 有用な, 有益な
派生 helper : ヘルパー, お手伝い, 助手, 助っ人
派生 helpless : 無力な, か弱い, 心細い, 非力
派生 helpingly : 一盛りで, 盛りように, 一盛で
派生 helpfully : 役に立つように, 有用に, 役立つように, 便利に
派生 helpfulness : 有用性, 有益, 親切, 有用
派生 helplessness : 無力, どうしようもないこと, 弱体, 弱さ
派生 helplessly : どうしようもなく, 力なく, 一堪りも無く, 仕方なく
help out : 手伝う, 助ける, 援助する, 力を貸す
outside help : 他力
beyond help : 手の施しようがない, 度し難い, 度しがたい, 性もない
be helpful : 力になる, 助けになる, 役立つ, 役に立つ
helper program : ヘルパプログラム
temple helper : 行者, 安者
sense of helplessness : 無力感
複数 helps 三単 helps 現分 helping 過去 helped, holp 過分 helped, holp
35
aid eɪd
援助, 補助, 助ける, 支援, 助手, 補佐, 扶助, 助力
the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose
assistance, assist, help
rescue party went to their aid
give help or assistance; be of service
assist, help
money to support a worthy person or cause
financial aid, economic aid
the work of providing treatment for or attending to someone or something
tending, attention, care
a resource
assistance, help
visual aids in teaching
improve the condition of
help
派生 aided : 支援された, 援助の, 助けられた, 支援の
aiding : 助成, 援助, 手助け, 幇助
複数 aids 三単 aids 現分 aiding 過去 aided 過分 aided
36
bootstrap ˈbuːtˌstɹæp
ブートストラップ, 独力, ブート, つまみ革, ブートする, ブートストラップする, 独力の, 自力でする
a strap that is looped and sewn to the top of a boot for pulling it on
help oneself, often through improvised means
bootstrap method : ブートストラップ法
複数 bootstraps 三単 bootstraps 現分 bootstrapping 過去 bootstrapped 過分 bootstrapped
37
facilitate fəˈsɪlɪteɪt
容易にする, 促進する, 助ける, 楽にする, 手助けする, 役立つ, 救ける, 促す
be of use
help
make easier
ease, alleviate
you could facilitate the process by sharing your knowledge
increase the likelihood of (a response)
The stimulus facilitates a delayed impulse
派生 facilitator : 進行役, ファシリテーター, 世話人, 進行係
派生 facilitation : 促進, 容易にすること, 軽減, 緩和
派生 facilitative : 促進の, 緩和の, 軽減の, 促進的な
派生 facilitatory : 促進の, 促進的な
派生 facilitatively : 促進して, 促進的に, 緩和して
三単 facilitates 現分 facilitating 過去 facilitated 過分 facilitated
38
avail əˈveɪl
役に立つ, 利益, 効用, 利する, 活用する, 役だつ, 促進する, 補助
be of use to, be useful to
It will avail them to dispose of their booty
a means of serving
help, service
of no avail
take or use
help
use to one's advantage
He availed himself of the available resources
派生 available : 利用できる, 使用可能, 有効な, 入手できる
派生 availability : 可用性, アベイラビリティ, 利用できること, 利用可能
派生 availably : 有効に, 入手可能に, 使用可能に
派生 availableness : 可用性, 便利, アクセシビリティ, アベイラビリティ
to no avail : 無駄に, 失敗して, 失敗しまして
be available : 手が空く, 開く, 明く
複数 avails 三単 avails 現分 availing 過去 availed 過分 availed
39
serve sɝv
仕える, 役立つ, 勤める, 出す, 務める, 勤務する, 供給する, かなう
work for or be a servant to
wait on, attend, assist, attend to
May I serve you?
provide (usually but not necessarily food)
serve up, dish up, dish out, dish
We serve meals for the homeless
do duty or hold offices; serve in a specific function
He served as head of the department for three years
devote (part of) one's life or efforts to, as of countries, institutions, or ideas
She served the art of music
promote, benefit, or be useful or beneficial to
serve well
Art serves commerce
serve a purpose, role, or function
function
The tree stump serves as a table
be sufficient; be adequate, either in quality or quantity
suffice, answer, do
Nothing else will serve
contribute or conduce to
The scandal served to increase his popularity
help to some food; help with food or drink
help
I served him three times, and after that he helped himself
(sports) a stroke that puts the ball in play
service
his powerful serves won the game
派生 service : サービス, 奉仕, 勤務, 礼拝
派生 serving : 一人前, 一杯, 一盛り, 奉仕すること
派生 server : サーバ, 侍者, サーバー, 給仕人
派生 servant : 使用人, サーバント, 召使, 下僕
派生 servery : カウンター, 配膳室, 食器室
派生 services : サービスする, 功労, 斡旋, 貢献
派生 servicing : 修理, 整備, サービス, サーヴィス
派生 serviceman : 軍人, サービスマン, 修理人, 兵士
派生 serviceable : 使いやすい, 便利な, 使える, 長持ちする
派生 servicer : サービサー, 債権回収代行会社
派生 serverlet : サーブレット
派生 servantly : 奴隷の, 卑屈な, 召使いの
serve up : 供する, 出す, 返上する, サーブする
serve under : 仕える
serve out : 分配する, 勤め上げる, 配る, 仕返しする
in service : 使われて, 就航して, 可用
through service : 直通
civil servant : 公務員, 公僕, 文官, 官吏
public servant : 公務員, 公僕, 官吏, 役人
child servant : わらわ, 童部, 童
body servant : 従者, 側役, 側仕え
head servant : 上女中
house servant : 下男, 下女, 召使い, 奉公人
young servant : 冠者, 少童, 小童
table servant : 給仕
be serviceable : 使える, 遣える
複数 serves 三単 serves 現分 serving 過去 served 過分 served
40
support səˈpɔːt
支持, サポート, 支援, 支える, 援助, 扶養する, 養う, 裏付ける
something providing immaterial assistance to a person or cause or interest
the policy found little public support
aiding the cause or policy or interests of
the president no longer has the support of his own party
the activity of providing for or maintaining by supplying with money or necessities
his support kept the family together
supporting structure that holds up or provides a foundation
the statue stood on a marble support
argue or speak in defense of
defend, fend for
She supported the motion to strike
financial resources provided to make some project possible
backing, funding, financial support, financial backing
the foundation provided support for the experiment
give moral or psychological support, aid, or courage to
back up
She supported him during the illness
the financial means whereby one lives
livelihood, bread and butter, living, sustenance, keep
he applied to the state for support
a military operation (often involving new supplies of men and materiel) to strengthen a military force or aid in the performance ...
reinforcement, reenforcement
they called for artillery support
be the physical support of; carry the weight of
sustain, hold up, hold
He supported me with one hand while I balanced on the beam
派生 supported : サポートされています, 助けられた
派生 supporting : 支持, 味方, 支援, 尻押し
派生 supporter : サポーター, 支持者, 後援者, 支援者
派生 supportive : 励ます, 援助する, 支援の, 支持の
派生 supportable : 耐られる, 我慢できる, 我慢の, 辛抱の
派生 supportability : 支持, 支援, サポート
派生 supportless : 根拠のない, 支持されていない, 支えられていない, 立証されていない
派生 supportful : 支援の, 賛助の, 支持性の
派生 supportedly : サポートされています, 助けられて
派生 supportingly : 頼もしく, 着実に, 支えで
派生 supportively : 支持性で, 支持的に, 支援して
派生 supportiveness : 支援の, 賛助の, 支持性の
派生 supportableness : 我慢の, 辛抱の, 我慢できること
派生 supportably : 我慢して, 辛抱して, 耐えられるように
be supportive : 励ます
supportive device : 補装具
supportive therapy : 支持療法
複数 supports 三単 supports 現分 supporting 過去 supported 過分 supported
41
accomplice ə.ˈkɑm.pləs
共犯, 加担者, 共犯者, ぐる, 従犯, 共謀者, 仲間, 同類
a person who joins with another in carrying out some plan (especially an unethical or illegal plan)
confederate
派生 accomplicity : 共犯者, 共謀者, 共犯
複数 accomplices
42
benefit ˈbɛn.ə.fɪt
利益, 恩恵, 給付, 便益, 手当, 利得, 慈善興行, ベネフィット
something that aids or promotes well-being
welfare
for the benefit of all
financial assistance in time of need
derive a benefit from
profit, gain
be beneficial for
do good
a performance to raise money for a charitable cause
派生 beneficial : 有益な, 善い, 有利な, 好い
派生 beneficent : 情け深い, 利益になる, 奇特な, 慈悲深い
派生 beneficially : 有益に, 有利に, いく, 善く
派生 beneficialness : 有益, 有益さ, いさ, 善さ
派生 beneficence : 善行, 慈善, 恩恵, 親切
派生 beneficently : 奇特に, 慈悲深く, 親切に
派生 beneficential : 恩恵の, 善行の, 慈善の
beneficial effect : 薬効, 有益な効果
複数 benefits 三単 benefits 現分 benefiting 過去 benefited, benefitted 過分 benefited, benefitted
43
welfare ˈwɛlˌfɛə
福祉, 厚生, 幸福, 福利, 生活保護, 繁栄, 安泰, 健康
something that aids or promotes well-being
benefit
a contented state of being happy and healthy and prosperous
well-being, wellbeing, eudaimonia, upbeat, eudaemonia
governmental provision of economic assistance to persons in need
social welfare, public assistance
she lives on welfare
派生 welfarist : 福祉国家の, 社会保障制度の, 福祉国家論の, 福祉状態の
派生 welfaristic : 福祉国家の, 社会保障制度の, 福祉国家論の
welfare state : 福祉国家, 福祉状態, 福祉国家論, 社会保障制度
social welfare : 社会福祉, 厚生, 福祉, 公的扶助
welfare case : 福祉対象者
national welfare : 民福
複数 welfares
44
advantage ədˈvæn.(t)ɪdʒ
利点, 優位, 利益, 便宜, 有利, アドバンテージ, 好都合, メリット
benefit resulting from some event or action
reward
it turned out to my advantage
the quality of having a superior or more favorable position
vantage
the experience gave him the advantage over me
give an advantage to
This system advantages the rich
(tennis) first point scored after deuce
派生 advantageous : 有利な, 都合のよい, 割の良い, 好都合な
派生 advantageously : 有利に, 都合よく, 承認, よく
派生 advantageousness : 有利, 順調, 都合のよさ, 好意的
take advantage : 活用する, つけ入る, 侵入する, 付け入る
to advantage : 有利に, より効果的に, 生きるように
advantageous situation : 追い風, 追風
複数 advantages 三単 advantages 現分 advantaging 過去 advantaged 過分 advantaged
45
pawn pɔn
ポーン, 質屋, 担保, 手先, 質入れ, 質に入れる, 質草, 質
a person used by another to gain an end
instrument, cat's-paw
leave as a guarantee in return for money
hock, soak
pawn your grandfather's gold watch
borrowing and leaving an article as security for repayment of the loan
an article deposited as security
(chess) the least powerful piece; moves only forward and captures only to the side; it can be promoted to a more powerful piece i...
派生 pawnee : 質権者
派生 pawnage : 質入れ, 質入
pawn shop : 質屋
pawn ticket : 質札, 質券
複数 pawns 三単 pawns 現分 pawning 過去 pawned 過分 pawned
46
救急救命士, 救急医療隊員, 医療補助者, 救急隊員, 医師以外の医療従事者, 準医療活動従事者, コメディカル, パラメディカル
a person trained to assist medical professionals and to give emergency medical treatment
paramedical
派生 paramedical : パラメディカル, 救急医療隊員, 準医療活動従事者, 医師以外の医療従事者
複数 paramedics
47
confederate kənˈfɛdəɹət
共謀者, 共犯者, 同盟した, 連合させる, サクラ, 連合した, 同盟, 連合国の
form a group or unite
band together
someone who assists in a plot
henchman, partner in crime, collaborator
united in a confederacy or league
allied, confederative
form a confederation with; of nations
a person who joins with another in carrying out some plan (especially an unethical or illegal plan)
accomplice
派生 confederation : 同盟, 連合, コンフェデレーション, 連邦
派生 confederacy : 連合, 同盟, 連盟, 共同謀議
派生 confederateship : 連合, 連邦, 共謀
派生 confederately : 同盟して, 連合で, 連合国で, 連盟して
派生 confederative : 同盟の, 連合の, 連合した, 連盟の
派生 confederational : 同盟の, 連合の, 国家連合の
複数 confederates 三単 confederates 現分 confederating 過去 confederated 過分 confederated 代替 confœderate
48
instrument ˈɪnstɹəmənt
器具, 楽器, 器械, 計器, 手段, 機器, 器機, 道具
a device that requires skill for proper use
the means whereby some act is accomplished
tool
my greed was the instrument of my destruction
any of various devices or contrivances that can be used to produce musical tones or sounds
musical instrument
a person used by another to gain an end
pawn, cat's-paw
(law) a document that states some contractual relationship or grants some right
legal document, legal instrument, official document
the semantic role of the entity (usually inanimate) that the agent uses to perform an action or start a process
instrumental role
write an instrumental score for
instrumentate
equip with instruments for measuring, recording, or controlling
address a legal document to
派生 instrumental : 役立つ, インストゥルメンタル, 楽器の, 器楽
派生 instrumentation : 計装, 器具の使用, 手段, 器具類
派生 instrumently : 手段で, 楽器で, 楽器で演奏されて
派生 instrumentary : 役立つ, 有益な, 楽器の
派生 instrumentalist : 器楽奏者, 器楽家, 奏者, 演奏家
派生 instrumentality : 手段, 役に立つこと, 助け, 有用性
派生 instrumentally : 手段で, 楽器で, 器楽曲で, 器楽で
派生 instrumentalism : 道具主義, 道具論, インストルメンタリズム
派生 instrumentalisation : 役立つこと, 有益, 楽器の
派生 instrumentalness : 道具, 手段, 有益, 手段となること
派生 instrumentalize : 役立つ, インストゥルメンタル, インスト, 役に立つ
instrumental case : 具格, 造格, 助格
複数 instruments 三単 instruments 現分 instrumenting 過去 instrumented 過分 instrumented
Bonus Words
unaccompanied : 連れのない, 無伴奏の, 別送の, 単独, 一人
unequaled : 比類のない, 無比の, 無類, 匹敵するものがない, 並びない
insole : インソール, 中底, 中敷, 敷き革, 敷き皮
acetaminophen : アセトアミノフェン, パラセタモール
sweatbox : 取調べ室, 独房, 部屋, 取調室
oarsman : こぎ手, 漕ぎ手, 船頭, こぐ人
latchkey : 鍵, 掛け金のかぎ
plantar : 足の裏の, 足底の, 足裏の
monetize : 収益化, 貨幣化する, 収益化する, 貨幣とする, 収益化にする
leeway : 余裕, 余地, 偏流, ゆとり, 糊代
laryngitis : 喉頭炎
grimace : しかめっ面, 渋面, 顔をしかめる, 顰める, 顰め面
insufferable : 我慢できない, 我慢ならない, 鼻持ちならない, 耐え難い, 耐がたい
fibula : 腓骨, フィブラ, 腓骨の, 留め金
glaucoma : 緑内障, 青底翳, 青内障, あおそこひ, 緑内障の
tubercular : 結核の, 結核患者, 結節の, 不健全な, 結核性の
unmotivated : 動機のない, 理由のない, 消極的な, だるい, やる気がない
philanthropy : 博愛, 慈善, 慈善活動, 汎愛, 慈善事業
forepaw : 前足, 手
recourse : 頼ること, 遡求, 頼り, 頼みの綱, 避難
uninspiring : しょぼい, 退屈の, ショボい, 芸が無い
amanuensis : 書記, 代書, 秘書, 右筆, 筆耕
esquire : 騎士の従者, 郷士, 様, 殿, エスクワイア
bellman : ベルマン, ベルホップ, ベルボーイ, 使い走り, ボーイ