Chapter 28 Study

01
splash splæʃ
スプラッシュ, しぶき, 飛沫, 斑点, しみ, はねる, し吹く, ざぶり
dash a liquid upon or against
splatter, spatter, plash, swash, splosh
The mother splashed the baby's face with water
walk through mud or mire
slop, squish, slosh, squelch, splosh
the act of splashing a (liquid) substance on a surface
splashing, splattering, spattering, spatter
cause (a liquid) to spatter about, especially with force
sprinkle, splosh
She splashed the water around her
soil or stain with a splashed liquid
mark or overlay with patches of contrasting color or texture; cause to appear splashed or spattered
The mountain was splashed with snow
a patch of bright color
her red hat gave her outfit a splash of color
the act of scattering water about haphazardly
splashing
the sound like water splashing
plash
a small quantity of something moist or liquid
splatter, dab
just a splash of whiskey
派生 splashing : 斑点, びちゃびちゃ, ぽちゃぽちゃ, はね散らし
派生 splashed : はねた
派生 splashy : 目立つ, はでな, 派手な, けばけばしい
派生 splasher : 泥よけ, スプラッシャー, どろ除, ダッシュボード
派生 splashingly : はね散らしで, はねかけように, はね散らすことで
派生 splashily : 派手に, けばけばしく, 目立つように
派生 splashiness : 派手, 尊大, 虚飾, 衒気
splash page : スプラッシュページ
splash park : 親水公園
splash on : 引っ掛ける
with a splash : じゃぶじゃぶ, ジャブジャブ, ぴしゃり, ばちゃん
splash down : 着水する
複数 splashs 三単 splashs 現分 splashing 過去 splashed 過分 splashed
02
はね返る, 打つ, はね飛ばす, 殴る, 打っかける, 泥の中を歩く, ぬかるみの中を歩く, ぽちゃぽちゃ
walk through mud or mire
splash, slop, squish, squelch, splosh
make a splashing sound
slush, splash, splosh
spill or splash copiously or clumsily
slush, slosh around, slush around
slosh paint all over the walls
派生 sloshed : 酔っぱらった, 酔った, 酔っ払った, 泥酔した
派生 sloshy : ぬかるみの
派生 sloshiness : ぬかるみの
派生 sloshily : ぬかるみで
三単 sloshs 現分 sloshing 過去 sloshed 過分 sloshed
03
splat splæt
飛び散る, ピシャッ, ピシャッと, 背板, 薄い平板, 薄板, スプラッタ, ベチャクチャしゃべる
give off the sound of a bullet flattening on impact
a slat of wood in the middle of the back of a straight chair
a single splash
he heard a splat as it hit the floor
flatten on impact
The snowballs splatted on the trees
split open and flatten for cooking
splat fish over an open fire
派生 splatter : スプラッタ, はね散らすこと, はねかける, はね飛ばす
派生 splattering : ぴちぴち, 飛び散ること, 飛び散る, はね散らし
複数 splats 三単 splats 現分 splatting 過去 splatted 過分 splatted
04
slush slʌʃ
スラッシュ, ぬかるみ, 泥濘, くだらない感傷的な文, 雪泥, 潤滑油, 泥, スラッシュする
partially melted snow
spill or splash copiously or clumsily
slosh around, slush around, slosh
make a splashing sound
slosh, splash, splosh
派生 slushy : 雪解けの, 感傷的な, 陳腐な, ウェットの
派生 slushily : 感傷的に, センチに, ウエットに
派生 slushiness : 感傷的, センチ, センチメンタル, ぬかるみの
slush fund : 裏金, 買収資金, 贈賄資金
snow slush : 雪泥
複数 slushs 三単 slushs 現分 slushing 過去 slushed 過分 slushed
05
squish skwɪʃ
押しつぶす, 飛び散る, 泥の中を歩く, ぬかるみの中を歩く, つぶすこと, グシャッとつぶす, スキッシュ, スキッシュする
walk through mud or mire
splash, squelch, slosh, slop, splosh
the noise of soft mud being walked on
put (a liquid) into a container or another place by means of a squirting action
派生 squishy : 柔らかい, びしょびしょの, ぬれて柔らかい, スポンジのような
派生 squishiness : 柔らかさ, スポンジの, ぬれて柔らかさ
派生 squishily : 柔らかく, スポンジのように, ぬれて柔らかく
複数 squishs 三単 squishs 現分 squishing 過去 squished 過分 squished
06
slop slɒp
こぼす, あふれる, こぼれる, 残飯, はねかける, ぬかるみの中を歩く, 排せつ物, 泥の中を歩く
walk through mud or mire
splash, slosh, squish, squelch, splosh
cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container
spill, splatter
deep soft mud in water or slush
mire
they waded through the slop
wet feed (especially for pigs) consisting of mostly kitchen waste mixed with water or skimmed or sour milk
slops, pigswill, swill, pigwash
writing or music that is excessively sweet and sentimental
treacle, glop, mush
(usually plural) weak or watery unappetizing food or drink
he lived on the thin slops that food kitchens provided
(usually plural) waste water from a kitchen or bathroom or chamber pot that has to be emptied by hand
she carried out the sink slops
feed pigs
swill
ladle clumsily
slop the food onto the plate
派生 slopped : 酔っぱらった, 酔った, 酔っ払った, 泥酔した
派生 slops : だぶだぶした衣服, 残飯, まずい食べ物, 船員の衣服寝具
派生 sloppy : 杜撰, ずさんな, 水っぽい, ぐしゃぐしゃ
派生 sloppiness : 乱雑, だらしなさ, 如在, 如才
派生 sloppily : いい加減に, 感傷的に, だらしなく, でれでれ
slop bowl : 水翻し, 水こぼし, 水翻しこと
be sloppy : でれでれする, ヘタれる, ヘタレる
sloppy management : 放漫経営
sloppy accounting : 丼勘定, どんぶり勘定, ドンブリ勘定
複数 slops 三単 slops 現分 slopping 過去 slopped 過分 slopped
07
sprinkle ˈspɹɪŋkəl
振りかける, 小雨, まき散らす, 少量, 振り掛ける, 撒く, まく, ふりかける
distribute loosely
dust, dot, scatter, disperse
cause (a liquid) to spatter about, especially with force
splash, splosh
scatter with liquid; wet lightly
besprinkle, sparge
Sprinkle the lawn
a light shower that falls in some locations and not others nearby
sprinkling, scattering
the act of sprinkling or splashing water
sprinkling, sparge
baptized with a sprinkling of holy water
rain gently
spatter, spit, patter, pitter-patter
It has only sprinkled, but the roads are slick
派生 sprinkling : 散水, 少数, 少量, 小降り
派生 sprinkles : スプリンクル, 振りかけること, スプレー
派生 sprinkler : スプリンクラー, じょうろ, 振りかける人, 散水装置
sprinkle on : 注ぐ, 振る, 濺ぐ, 灌ぐ
sprinkle water : 散水する, 灌水, 水をまく
sprinkler system : 散水装置, 自動消火装置, スプリンクラー設備, スプリンクラー装置
複数 sprinkles 三単 sprinkles 現分 sprinkling 過去 sprinkled 過分 sprinkled
08
dot dɑt
ドット, 小数点, 一点, 短点, 点を打つ, ぽち, 終止符, 点
a very small circular shape
point
draw lines between the dots
distribute loosely
dust, disperse, scatter, sprinkle
the shorter of the two telegraphic signals used in Morse code
dit
scatter or intersperse like dots or studs
stud, constellate
mark with a dot
dot your `i's
make a dot or dots
street name for lysergic acid diethylamide
Elvis, dose, pane, back breaker, acid, window pane, Zen, superman
派生 dotted : 点線の, 点在する, ぽつぽつ, 点を打った
polka dot : 水玉, 水玉模様, ポルカドット, 水玉模様の布地
dot address : ドットアドレス
on the dot : きっちり, 将に, まさに, まさしく
複数 dots 三単 dots 現分 dotting 過去 dotted 過分 dotted
09
dabble ˈdæbəl
ちょっと手を出す, 食い散らす, 手を出す, ばちゃばちゃさせる, 齧る, 噛る, かじる, ばちゃばちゃ
work with in an amateurish manner
play around, smatter
She dabbles in astronomy
play in or as if in water, as of small children
splash around, paddle
bob forward and under so as to feed off the bottom of a body of water
dabbling ducks
dip a foot or hand briefly into a liquid
派生 dabbler : 素人, 生噛じり, カモ, 生齧り
派生 dabblement : ちょっと手を出すこと, 手を出すこと, 齧ること
dabble in : 弄る, 齧る, 囓る
三単 dabbles 現分 dabbling 過去 dabbled 過分 dabbled
10
acclaim ə.ˈkleɪm
称賛, 歓呼, 喝采, かっさいする, 賞賛, 賛成, 称嘆, 歓迎
clap one's hands or shout after performances to indicate approval
applaud, clap, spat
enthusiastic approval
plaudit, acclamation, plaudits, eclat
the book met with modest acclaim
praise vociferously
hail, herald
派生 acclamation : 喝采, 承認, 歓呼, 拍手かっさい
派生 acclaimable : 感心の, 奇特の, 殊勝な
複数 acclaims 三単 acclaims 現分 acclaiming 過去 acclaimed 過分 acclaimed
11
拍手, 手拍子, 拍手する
a clap of the hands to indicate approval
複数 handclaps
12
finicky ˈfɪnɪki
気難しい, 五月蝿い, 細かい, 煩い, 口喧しい, 五月蠅い, うるさい, 喧しい
exacting especially about details
picky, particular, finical, fussy
a finicky eater
派生 finical : 喧しい, 五月蝿い, うるさい, 口喧しい
派生 finickily : うるさく, 気難しく, 小うるさく, 好みがうるさく
派生 finickiness : 気難しさ, うるささ, 小うるささ, 好みがうるささ
派生 finicality : 五月蝿さ, うるささ, 小うるささ, ひどくうるささ
派生 finicalness : 五月蝿さ, うるささ, 小うるささ, ひどくうるささ
派生 finically : 気難しく, うるさく, 小うるさく, ひどくうるさく
形比 finickier 形最 finickiest
13
特別観覧席, 観覧席, グランドスタンド, スタンド, 特別観覧席の観衆, 派手なプレーをする, 観覧席の観衆, グランドスタンドする
a stand at a racecourse or stadium consisting of tiers with rows of individual seats that are under a protective roof
covered stand
the audience at a stadium or racetrack
perform ostentatiously in order to impress the audience and with an eye to the applause
She never misses a chance to grandstand
派生 grandstanding : スタンドプレー, 場当たり, 大見得, 派手なプレー
grandstand play : スタンドプレー, スタンドプレイ, グランドスタンドプレー
複数 grandstands 三単 grandstands 現分 grandstanding 過去 grandstanded 過分 grandstanded
14
mush mʌʃ
どろどろしたもの, 安っぽい感傷, マッシュ, 犬ぞりを仕立てて旅をする, 旅, 甘ったるさ, めめしさ, それ
writing or music that is excessively sweet and sentimental
treacle, slop, glop
a journey by dogsled
any soft or soggy mass
pulp
cornmeal boiled in water
cornmeal mush
travel with a dogsled
dogsled
drive (a team of dogs or a dogsled)
派生 mushy : 涙もろい, 感傷的な, どろどろした, 柔らかな
派生 mushily : くにゃっと, 感傷的に, 涙もろく, 柔らかに
派生 mushiness : 感傷, 柔らか, センティメンタルさ, ウェット
複数 mushs 三単 mushs 現分 mushing 過去 mushed 過分 mushed
15
洗濯板, でこぼこ道, ウォッシュボード, 幅木, 波よけ板, ダッシュボード
device consisting of a corrugated surface to scrub clothes on
protective covering consisting of a broad plank along a gunwale to keep water from splashing over the side
splashboard
複数 washboards
16
dexterity dɛksˈtɛɹɪti
器用さ, 器用, 巧妙さ, 機敏さ, 熟練, 手練, 上手, 冴え
adroitness in using the hands
sleight, manual dexterity
派生 dexterous : 器用な, 抜け目のない, 機敏な, 巧妙な
派生 dexterously : 器用に, 巧みに, 巧妙に, 上手に
派生 dexterousness : 器用, 機敏, 巧妙
manual dexterity : 器用, 巧妙, 機敏, 手練
mental dexterity : 敏捷, 迅速, 急速, 軽快
複数 dexterities
17
dab dæb
軽くたたく, 達人, 少量, 軽く塗る, ダブ, 軽くたたくこと, ノック, 叩く
hit lightly
pat
a light touch or stroke
tap, pat
apply (usually a liquid) to a surface
swab, swob
dab the wall with paint
a small quantity of something moist or liquid
splash, splatter
a dab of paint
sand dab : サンドダブ
複数 dabs 三単 dabs 現分 dabbing 過去 dabbed 過分 dabbed
18
affect əˈfɛkt
影響を及ぼす, 作用する, 影響する, 冒す, 係る, 影響を与える, ふりをする, 装う
have an effect upon
impact, bear upon, bear on, touch, touch on
Will the new rules affect me?
act physically on; have an effect upon
the medicine affects my heart rate
connect closely and often incriminatingly
involve, regard
This new ruling affects your business
have an emotional or cognitive impact upon
impress, strike, move
make believe with the intent to deceive
pretend, feign, sham, dissemble
the conscious subjective aspect of feeling or emotion
派生 affecting : 感動的な, 涙ぐましい, 切々, 哀れな
派生 affected : 不自然な, 感動した, 冒された, 気障っぽい
派生 affection : 愛情, 愛着, 情愛, 好意
派生 affective : 感情の, 情緒的な, 情緒の, 感情的な
派生 affectation : 気取り, 見せかけ, 虚飾, てらい
派生 affectless : 冷酷の, 無情な, 冷酷な, 感じない
派生 affectingly : 感動的に, 痛烈に, 涙ぐましく, 感情的に
派生 affectingness : 感動的, 涙ぐましさ, 痛ましさ
派生 affectedness : 気取り, 姿勢, 態度, 見せかけ
派生 affectedly : しゃなりしゃなり, 人工的に, 影響を受けるように, 気取って
派生 affectionate : 優しい, 愛情の, 愛情深い, 睦まじい
派生 affectional : 感情的な, 情緒の, 感情の, 情緒的な
派生 affectioned : 準備の, 用意の, 傾向の
派生 affectionless : 無情な, 冷酷の, 感情のない, 無感情な
派生 affectively : 感情で, 感情的に, 情緒的に, 情で
派生 affectivity : 感情, 感情の, 感情状態, 感情的
派生 affectiveness : 感情の, 感情的, 情緒的
派生 affectlessness : 無情, 冷酷, 感じない
派生 affectlessly : 無情に, 冷酷に, 感じない
be affected : 気取る, 染まる, 係る, 拘る
affected area : 患部
affected smile : 似非笑い
affected look : 作り顔
seek affection : 甘える
inner affection : 裏情
affective disorder : 情動障害, 感情障害, 情緒障害, 大感情障害
affectionate father : 慈父
affectionate mother : 慈母
複数 affects 三単 affects 現分 affecting 過去 affected 過分 affected
19
touch tʌt͡ʃ
タッチ, 触れる, 接触, 触る, 手触り, 接する, 感触, 関係する
be in direct physical contact with; make contact
contact, adjoin, meet
The two buildings touch
the act of putting two things together with no space between them
touching
at his touch the room filled with lights
the event of something coming in contact with the body
touching
he longed for the touch of her hand
have an effect upon
affect, bear on, touch on, bear upon, impact
make physical contact with, come in contact with
Touch the stone for good luck
a distinguishing style
signature
this room needs a woman's touch
the feel of mechanical action
this piano has a wonderful touch
be relevant to
pertain, refer, bear on, come to, concern, relate, touch on, have-to doe with
cause to be in brief contact with
He touched his toes to the horse's flanks
a suggestion of some quality
trace, ghost
there was a touch of sarcasm in his tone
派生 touching : 触れる, いじらしい, 痛ましい, 涙ぐましい
派生 touched : 感動した, 心を動かされた, ちょっと頭がおかしい, タッチ
派生 touchable : 明白な, 触れることができるような, 可触化の, 触れることができる
派生 touchless : タッチレス
派生 touchability : 触れること, タッチ, 接
派生 touchous : 神経質な, 難しい, 気難しい, 扱いの難しい
派生 touchingly : 感動的に, 痛烈に, 涙ぐましく, ほろり
派生 touchingness : 涙ぐましさ, 感動的, 痛ましさ
派生 touchableness : 明白, 確実, 可触化の
派生 touchably : 明白に, 可触化で, 触れることができるように
派生 touchlessness : タッチレス
in touch : 接触して, 連絡をして, 接触する, 連絡をする
touch of : 一抹, そこはかとない, 少量の, 気味
touch panel : タッチパネル, タッチパネルの, タッチスクリーン, タッチ画面
touch system : ブラインドタッチ, タッチ方式
high touch : ハイタッチ
touch screen : タッチスクリーン, タッチ画面, タッチパネル, タッチパネルの
touch on : 触れる, 言及する, タッチする, 係る
touch down : 着陸する, 着陸, 着地する, 下ろす
touch up : 修正する, 体に触る, 呼び起こす, 軽く触れる
touch off : 引き起こす, 点火する, 口火を切る, 誘発する
複数 touchs 三単 touchs 現分 touching 過去 touched 過分 touched
20
poignant ˈpɔɪn.jənt
痛烈な, 感動的な, 鋭い, しんらつな, 辛辣な, 厳しい, 激しい, 涙ぐましい
arousing affect
affecting, touching
poignant grief cannot endure forever
keenly distressing to the mind or feelings
poignant anxiety
派生 poignancy : 痛切さ, 辛辣さ, 痛烈さ, 痛烈
派生 poignantly : 痛烈に, 感動的に, 涙ぐましく, 感情的に
派生 poignance : 痛切さ, 痛烈さ, 辛辣さ, 痛烈
21
sadden ˈsædən
悲しませる, 悲しむ, 悲しくなる
make unhappy
The news of her death saddened me
come to feel sad
派生 saddening : 労わしい, 労しい, 悲しくさせる, 色出し
派生 saddeningly : 労わしいように, 労しく, 悲しくさせるように
三単 saddens 現分 saddening 過去 saddened 過分 saddened
22
hit hɪt
ヒット, 打つ, 命中, 殴る, たたく, 攻撃する, 叩く, 当てる
hit against; come into sudden contact with
strike, collide with, impinge on, run into
The car hit a tree
deal a blow to, either with the hand or with an instrument
He hit her hard in the face
(baseball) a successful stroke in an athletic contest (especially in baseball)
he came all the way around on Williams' hit
kill intentionally and with premeditation
murder, slay, bump off, dispatch, remove, off, polish off
the act of contacting one thing with another
hitting, striking
repeated hitting raised a large bruise
reach a destination, either real or abstract
arrive at, attain, reach, gain, make
We hit Detroit by noon
make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target
strike
cause to move by striking
hit a ball
affect or afflict suddenly, usually adversely
strike
We were hit by really bad weather
produce by manipulating keys or strings of musical instruments, also metaphorically
strike
派生 hitting : 打撃, 打つ, ヒッティング, 打球
派生 hitter : 打者, 打つ人, バッター, 巨砲
hit with : 打撃を受ける
hit on : 口説く, ナンパする, いちゃつく, 言い寄る
hit back : やり返す, 打ち返す, 反撃する, 殴り返す
hit upon : 思い付く, 思いつく, 想到, 考え付く
pinch hitter : 代打, 代役, ピンチヒッター, 危機打者
leading hitter : 首位打者, リーディングヒッター
複数 hits 三単 hits 現分 hitting 過去 hit, hat 過分 hit, hat
23
untouched ʌnˈtʌt͡ʃt
手つかず, 影響されない, 心を動かされない, 使われていない, 手付かず, 手入らず, 言及されていない, 無垢な
still full
untasted
an untouched cocktail in her hand
not influenced or affected
uninfluenced, unswayed
stewed in its petty provincialism untouched by the brisk debates that stirred the old world- V.L.Parrington
emotionally unmoved
unaffected, unmoved
not having come in contact
派生 untouchedly : 影響されない, 左右されていない, 言及されていない
派生 untouchedness : 影響されない, 左右されていない, 言及されていない
代替 untoucht
24
treat tɹiːt
扱う, おごる, 取り扱う, 処理する, 治療する, おごり, あしらう, 交渉する
act on verbally or in some form of artistic expression
handle, deal, cover, address, plow
The new book treats the history of China
interact in a certain way
do by, handle
Treat him with caution, please
something considered choice to eat
goody, delicacy, dainty, kickshaw
provide with choice or abundant food or drink
regale
Don't worry about the expensive wine--I'm treating
provide treatment for
care for
The doctor treated my broken leg
subject to a process or treatment, with the aim of readying for some purpose, improving, or remedying a condition
process
treat the water so it can be drunk
engage in negotiations in order to reach an agreement
they had to treat with the King
an occurrence that causes special pleasure or delight
regard or consider in a specific way
I treated his advances as a joke
provide with a gift or entertainment
Grandmother always treated us to the circus
派生 treatment : 治療, 処理, 処置, 取り扱い
派生 treated : 扱われる
派生 treatable : おとなしい, 処理できる, 扱いやすい, 治療できる
派生 treater : 交渉, トリーター, 人におごってやる人, 交渉者
派生 treatability : 扱うこと, おとなしさ, 取り扱うこと
派生 treatably : おとなしく, 処理できるように, 扱いやすく
派生 treatableness : おとなしさ, 処理できること, 扱いやすさ
treat of : 論じる, 扱う, 取り扱う
複数 treats 三単 treats 現分 treating 過去 treated 過分 treated
25
handle ˈhæn.dl̩
ハンドル, 扱う, 取り扱う, 取っ手, 処理する, 把手, きっかけ, 機会
be in charge of, act on, or dispose of
manage, deal, care
This blender can't handle nuts
the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it
handgrip, grip, hold
he grabbed the hammer by the handle
handle effectively
wield, manage
act on verbally or in some form of artistic expression
treat, deal, cover, address, plow
interact in a certain way
do by, treat
Handle the press reporters gently
touch, lift, or hold with the hands
palm
Don't handle the merchandise
show and train
The prize-winning poodle was handled by Mrs. Priscilla Prescott
派生 handled : 柄の付いた, 処理される, 取り扱う, 扱う
派生 handling : 取り扱い, 取扱, ハンドリング, 処理
派生 handler : ハンドラ, 調教師, トレーナー, セコンド
派生 handleability : 取り扱うこと, ハンドル, 扱うこと, 取扱うこと
event handler : イベントハンドラ, イベントハンドラー
複数 handles 三単 handles 現分 handling 過去 handled 過分 handled
26
handlebar ˈhændəlbɑːɹ
ハンドルバー, ハンドル, 脚, 柄, 軸, 握り, 取っ手, ハンドルネーム
the shaped bar used to steer a bicycle
複数 handlebars
27
process ˈpɹɑsɛs
過程, プロセス, 工程, 処理する, 突起, 手順, 経過, 方法
a particular course of action intended to achieve a result
procedure
it was a process of trial and error
a sustained phenomenon or one marked by gradual changes through a series of states
physical process
events now in process
a mental process that you are not directly aware of
unconscious process
the process of denial
(psychology) the performance of some composite cognitive activity; an operation that affects mental contents
operation, cognitive operation, cognitive process, mental process
the process of thinking
subject to a process or treatment, with the aim of readying for some purpose, improving, or remedying a condition
treat
process cheese
a natural prolongation or projection from a part of an organism either animal or plant
appendage, outgrowth
a bony process
institute legal proceedings against; file a suit against
sue, action, litigate
He was warned that the district attorney would process him
march in a procession
march
They processed into the dining room
shape, form, or improve a material
work on, work
process iron
deliver a warrant or summons to someone
swear out, serve
He was processed by the sheriff
派生 processed : 処理済み, 処理された, 加工された, 精製された
派生 processing : 処理, 加工, プロセッシング, 処置
派生 processor : プロセッサ, 処理装置, 処理部, 加工業者
派生 procession : 行列, 前進, 行進, 進行
派生 processability : プロセス, 加工, 認知プロセス
派生 processable : プロセス可能な
派生 processional : 行列の, 行列式書, 行列聖歌, 行列
派生 processionary : 行列, 行列の
in the process : いつの間にか, そのプロセスで, 途中で, 過程で
image processing : 画像処理, イメージ処理, 画像処理の
signal processing : 信号処理
list processor : リスプ
funeral procession : 葬列, 野辺送り, 出棺する, 出棺
flag procession : 旗行列
entrance procession : 入場行進
複数 processes 三単 processes 現分 processing 過去 processed 過分 processed
28
impress ɪmˈpɹɛs
印象づける, 押印, 感動させる, 刻み込む, 印象を与える, 刻印する, 強制徴募する, 銘記させる
have an emotional or cognitive impact upon
affect, strike, move
This child impressed me as unusually mature
impress positively
The young chess player impressed her audience
reproduce by printing
print
produce or try to produce a vivid impression of
ingrain, instill
mark or stamp with or as if with pressure
imprint
To make a batik, you impress a design with wax
take (someone) against his will for compulsory service, especially on board a ship
shanghai
the act of coercing someone into government service
impressment
dye (fabric) before it is spun
yarn-dye
派生 impression : 印象, 感じ, インプレッション, 感動
派生 impressive : 印象的な, 感動的な, 強い印象を与える, 素晴らしい
派生 impressed : 感動した, 印象付けられて, 感動の, 感動して
派生 impressment : 強制徴募, 徴用, 徴発, 徴兵する
派生 impressible : 感じやすい, 影響を受けやすい, 敏感な, 敏感の
派生 impressionable : 感じやすい, 影響を受けやすい, 多感な, 感じ易い
派生 impressionist : 印象主義者, 印象派の, 印象主義の, 印象派の画家
派生 impressionism : 印象主義, 印象派, 印象派美術, アンプレショニスム
派生 impressionability : 感受性の強さ, 感じ, 感じやすさ
派生 impressively : 印象的に, 堂々, 堂々として, 感銘深く
派生 impressiveness : 印象的であること, 壮麗, 壮観, 迫力
派生 impressedly : 感動して, 印象付けられて, 感心して
派生 impressibly : 感じやすく, 影響を受けやすく, 敏感に
派生 impressibleness : 感じやすさ, 感受性の強さ, 影響を受けやすさ
personal impression : 私感
first impression : 第一印象, ファーストインプレッション, 第一感
sense impression : 感覚, 知覚, 感覚資料, 感覚的な経験
under the impression : と感じて
be impressed : 感動する, 感じ入る, 恐れ入る, 畏れ入る
複数 impresses 三単 impresses 現分 impressing 過去 impressed 過分 impressed
29
jab dʒæb
ジャブ, 突き, 刺す, 突く, 注射, つき立てる, 突っ込み, 刺し通す
poke or thrust abruptly
stab, poke, prod, dig
he jabbed his finger into her ribs
a sharp hand gesture (resembling a blow)
poking, thrusting, jabbing, poke, thrust
he warned me with a jab with his finger
the act of touching someone suddenly with your finger or elbow
dig
a quick short straight punch
stab or pierce
stab
he jabbed the piece of meat with his pocket knife
strike or punch with quick and short blows
派生 jabbing : ジャブ, 突き, 突っぱり, 刺す
派生 jabbingly : 突きで, ジャブで, 突っぱりで
複数 jabs 三単 jabs 現分 jabing 過去 jabed 過分 jabed
30
finger ˈfɪŋɡɚ
指, フィンガー, 手指, 指幅, いじる, つまびく, 手の指, 弄る
any of the terminal members of the hand (sometimes excepting the thumb)
her fingers were long and thin
the length of breadth of a finger used as a linear measure
digit, finger's breadth, fingerbreadth
examine by touch
feel
The customer fingered the sweater
feel or handle with the fingers
thumb
finger the binding of the book
indicate the fingering for the playing of musical scores for keyboard instruments
one of the parts of a glove that provides covering for a finger or thumb
search for on the computer
I fingered my boss and found that he is not logged on in the afternoons
派生 fingered : 指状の, 指の, 指印のついた, 指でいじられた
派生 fingering : 運指, フィンガリング, 指づかい, 指使い
派生 fingerless : 指なしの
派生 fingerish : 指の, フィンガーの, 手指の, 手の指の
派生 fingerlessness : 指なしの
second finger : 中指
big finger : 中指, 大指, 中指を立てるしぐさ, 中指を立てる仕草
finger language : 指話法
複数 fingers 三単 fingers 現分 fingering 過去 fingered 過分 fingered
31
pinkie ˈpɪŋ.ki
小指, ピンキー, 子指, 小ささ, 安物のワイン, 白人, 足の小指
the finger farthest from the thumb
little finger, pinky
複数 pinkies
32
tatter ˈtætə(ɹ)
ぼろ切れ, 切れはし, 裂く, 切れ端, ぼろ, 裂ける, 布切れ, ぼろ服
a small piece of cloth or paper
tag end, shred, tag, rag
派生 tattered : ボロボロ, ぼろぼろの, ぼろを着た, 荒廃した
派生 tattery : 崩壊した, 打ち砕かれた, ぼろを着た
派生 tatteredness : 崩壊したこと, 打ち砕かれたこと, 荒廃したこと
派生 tatteredly : 崩壊して, 打ち砕かれて, 荒廃して
複数 tatters
33
tip tɪp
先端, チップ, 傾ける, 助言, ひっくり返す, 祝儀, 心付け, 尖端
a V shape
peak, point
the extreme end of something; especially something pointed
the top or extreme point of something (usually a mountain or hill)
peak, summit, top, crown, crest
they clambered to the tip of Monadnock
a relatively small amount of money given for services rendered (as by a waiter)
gratuity, baksheesh, pourboire, bakshish, backsheesh, bakshis
cause to topple or tumble by pushing
topple, tumble
to incline or bend from a vertical position
tilt, slant, lean, angle
give a tip or gratuity to in return for a service, beyond the compensation agreed on
fee, bung
Remember to tip the waiter
an indication of potential opportunity
hint, confidential information, steer, wind, lead
he got a tip on the stock market
cause to tilt
tip the screen upward
strike lightly
tap
派生 tipper : ティッパー, チップを与える人, 内報者, ダンプ車
派生 tipped : 傾斜した, 傾斜の, 傾いた, 斜めの
tipping : 投銭, 投げ銭
tip off : 密告する, ほのめかす, 通報する, 教える
tip over : 転倒する, ひっくり返る, 反転する, 反す
複数 tips 三単 tips 現分 tipping 過去 tipped 過分 tipped
34
hint hɪnt
ヒント, 暗示, ほのめかす, 指示, 手がかり, 微量, 示唆, 気配
a slight indication
clue
an indirect suggestion
intimation, breath
an indication of potential opportunity
tip, wind, confidential information, lead, steer
drop a hint; intimate by a hint
suggest
a slight but appreciable amount
mite, soupcon, touch, jot, tinge, pinch, speck
a just detectable amount
suggestion, trace
hint at : 匂わせる, 仄めかす, ほのめかす, 臭わす
複数 hints 三単 hints 現分 hinting 過去 hinted 過分 hinted
35
fingertip ˈfɪŋɡɚˌtɪp
指先, 指頭, 指さき, 指サック
the end (tip) of a finger
複数 fingertips
36
cusp kʌsp
先端, 尖頭, 尖点, とがった先, いばら, 尖端, 小葉, せん頭
point formed by two intersecting arcs (as from the intrados of a Gothic arch)
small elevation on the grinding surface of a tooth
a thin triangular flap of a heart valve
leaflet
派生 cusped : 先のとがった, 尖った, 犬歯の, 糸切り歯の
派生 cuspate : 先のとがった, 犬歯の, 糸切り歯の
派生 cuspal : 先端の, 尖点の, とがった先端の
派生 cuspidal : 犬歯の, 糸切り歯の
派生 cuspated : 尖った, 犬歯の, 糸切り歯の
複数 cusps
37
brow bɹaʊ
額, まゆ, お凸, 眉, 表情, 眼窩上隆起, 眉間, 眉宇
the part of the face above the eyes
forehead
the arch of hair above each eye
eyebrow, supercilium
the peak of a hill
hilltop
the sun set behind the brow of distant hills
派生 browed : 眉を持った, 眉がある
複数 brows
38
fee fiː
料金, 手数料, 報酬, 謝礼, 封土, 料, 代金, チップ
a fixed charge for a privilege or for professional services
give a tip or gratuity to in return for a service, beyond the compensation agreed on
tip, bung
fee the steward
an interest in land capable of being inherited
feed : 飼料, フィード, 養う, 食べる
複数 fees 三単 fees 現分 feing 過去 feed 過分 feed
39
perk pɝk
役得, 特典, 元気づける, 元気になる, 気取る, 特権, 臨時収入, 心付け
an incidental benefit awarded for certain types of employment (especially if it is regarded as a right)
fringe benefit, perquisite
gain or regain energy
pick up, gain vigor, perk up, percolate
派生 perky : 活発な, 元気な, 陽気な, 快活な
派生 perkiness : 快活, 意気揚々, 活発さ, 元気
派生 perkily : 元気に, 意気揚々で, 活発に元気よく, 活発に
perk up : 元気づける, 元気になる, 元気を取り戻す, 刺激する
複数 perks 三単 perks 現分 perking 過去 perked 過分 perked
40
mite maɪt
ダニ, 壁蝨, 少量, 小動物, 微量, 微力, 一点, 一摘み
a slight but appreciable amount
hint, touch, soupcon, jot, pinch, speck, tinge
any of numerous very small to minute arachnids often infesting animals or plants or stored foods
派生 miticide : ダニ殺虫剤
dust mite : イエダニ
mite control : 防ダニ
red mite : 赤虫
harvest mite : 恙虫, ツツガムシの幼虫, 赤虫, ツツガムシ
複数 mites
41
jot dʒɑt
微量, ごくわずか, 書き留める, メモする, 記す, 気軽に訪れる, 控え, 一撮
a slight but appreciable amount
hint, mite, touch, soupcon, pinch, speck, tinge
a brief (and hurriedly handwritten) note
jotting
write briefly or hurriedly; write a short note of
jot down
派生 jotting : 控え, メモ, 備忘録, 走り書きする
派生 jotter : メモ帳, 小さな手帳, 書き留める人, メモする人
jot down : 扣える, 書き留める, 記す, 控える
複数 jots 三単 jots 現分 joting 過去 joted 過分 joted
42
clue kluː
手掛かり, 糸口, 手がかり, 端緒, 手掛り, きっかけ, 切っ掛け, 小口
evidence that helps to solve a problem
cue, clew
a slight indication
hint
roll into a ball
clew
派生 clueless : 無知な, 無知の, 救いようのない, 無学な
派生 cluey : 分かる, 分る, 知る
派生 cluelessness : 無知, 救いようのなさ, 無学
派生 cluelessly : 無知に, 救いようのなく, 無学に
have a clue : 心当たりが有る, 心当たりがある
clue in : 知らせる, 情報を与える, 告げ知らせる, 告げる
複数 clues 三単 clues 現分 cluing 過去 clued 過分 clued
43
eyebrow ˈaɪˌbɹaʊ
眉毛, まゆ毛, 眉, まゆ, アイブロー, アイブロウ, 黛, まゆ根
the arch of hair above each eye
brow, supercilium
eyebrow shape : アイブローシェープ
複数 eyebrows
44
iceberg ˈaɪsbɝɡ
氷山, アイスバーグ, 慣れ親しんでいない人, よそよそしい人, アイスバーグレタス, 冷淡な人, 流氷
a large mass of ice floating at sea; usually broken off of a polar glacier
berg
lettuce with crisp tightly packed light-green leaves in a firm head
iceberg lettuce, crisphead lettuce
iceberg is still the most popular lettuce
tip of the iceberg : 氷山の一角
複数 icebergs
45
翼幅, 翼長, 翼スパン, 翼開長, 翼開張, 指極, 全翼長
linear distance between the extremities of an airfoil
wingspread
複数 wingspans
46
somersault ˈsʌmə(ɹ)ˌsɑlt
宙返り, とんぼ返り, でんぐり返し, 宙返りする, 翻筋斗, 蜻蛉返り, トンボ返り, とんぼ返りをする
an acrobatic feat in which the feet roll over the head (either forward or backward) and return
somerset, summerset, flip, somersaulting, summersault
do a somersault
派生 somersaulting : 宙返り, 翻筋斗, 蜻蛉がえり, とんぼ返り
複数 somersaults 三単 somersaults 現分 somersaulting 過去 somersaulted 過分 somersaulted 代替 somerset 代替 summersault
47
password ˈpæswɜːɹd
パスワード, 合い言葉, 暗号, 符丁, 合言葉, 符牒, 合い紋, 合いことば
a secret word or phrase known only to a restricted group
watchword, word, parole, countersign
he forgot the password
password number : 暗証番号, 暗唱番号
複数 passwords 代替 pass-word
48
overhear oʊ.vɚˈhɪɚ
立ち聞きする, 漏れ聞く, 聞きつける, 立ち聞く, 盗み聞く, 小耳, 聞き付ける, 聞付ける
hear, usually without the knowledge of the speakers
catch, take in
We overheard the conversation at the next table
三単 overhears 現分 overhearing 過去 overheard 過分 overheard
Bonus Words
gobbet : 断片, 一滴, 小片, 一口, 塊
galosh : ガロッシュ, オーバーシューズ, スニーカー, ゴム製オーバーシューズ
overemotional : 感傷的な, 涙もろい, ウェットの, センチメンタルな, ウエットな
treacle : 糖蜜, 甘ったるさ, 糖みつ, 蜜, 砂糖蜜
diaspora : 離散, 四散, ディアスポラ, 離散したユダヤ人
waxwing : レンジャク, レンジャク属の鳥
teargas : 催涙ガス, 催涙ガスの, 催涙, 催涙弾, 催涙剤
airdrome : 空港, 飛行場, エアポート, ドローム, 滑走路
tinge : 色合い, 気味, 染める, 色彩, 薄い色合い
allude : それとなく言う, ほのめかす, 仄めかす, 言い及ぶ, 言及する
palpable : 明白な, 触知可能性の, 触知できるような, 容易にわかる, 容易に知覚できる
undertone : 小声, 低音, 基調, 底意, 淡い色
resuscitate : 生かす, 生き返らせる, 復活させる, 蘇生する, 意識を回復する
tactile : 触感の, 触覚の, 触覚による, 触覚的な, 可触化の
laughingstock : 物笑いの種, 笑い草, 笑いぐさ, 笑いもの, 笑い者
henna : ヘンナ, ヘナ, ヘンナ染料, ヘンナ染料で染める, 赤褐色
propensity : 性向, 傾向, 性癖, 偏向, 気味
dissuade : 思いとどまらせる, 諫める, に思いとどまらせる, 思いとどまる, 思い止まらせる
scabrous : 困難な, ざらざらした, わいせつな, ふしだらな, でこぼこの
inflorescence : 花序, 開花, 花が咲くこと, 花房, 花
stoat : オコジョ, おこじょ, 山いたち, 山鼬, アーミン
tipster : 予想屋, 指示, コーチ屋, ヒント, 予想屋を
haptic : 触覚の, 触覚的な, 触覚による, 触感の, 触覚を有の
capacitive : 容量性の, 静電容量の, 容量の, 電気容量の