Chapter 24 Study

01
riff ɹɪf
リフ, リフを演奏する, 目を通す, ざっと目を通す, 調べる, 切る, 波打つ, 拾い読みする
look through a book or other written material
leaf, thumb, flip, flick, riffle
play riffs
a jazz ostinato; usually provides a background for a solo improvisation
複数 riffs 三単 riffs 現分 riffing 過去 riffed 過分 riffed
02
thumb θʌm
親指, 拇指, おや指, ヒッチハイクする, 母指, 第一指, 親指でめくる, 目を通す
the thick short innermost digit of the forelimb
pollex
look through a book or other written material
leaf, riff, flip, flick, riffle
He thumbed through the report
travel by getting free rides from motorists
hitchhike, hitch
feel or handle with the fingers
finger
a convex molding having a cross section in the form of a quarter of a circle or of an ellipse
quarter round, ovolo
the part of a glove that provides a covering for the thumb
派生 thimble : シンブル, 指貫, 指ぬき, 指貫き
派生 thumbkin : 摘み捻子, 撮み捻子, つまみねじ
派生 thumbling : マネキン, 雛型, 人体模型
派生 thumber : ヒッチハイカー, ヒッチハイク, ヒッチハイクする人
派生 thimbleful : 指ぬき, シンブル, 指貫, ほんの少量
rule of thumb : 経験則, 目の子算, 指針, 大体の目安
thumb print : 拇印, 爪印
thumb generation : 親指世代, 親指族
green thumb : 園芸の才, 緑の指, 処世金もうけの才, 園芸の才能
thumb index : つめ見出し, つめかけ, サムインデックス, 切り込み
thumb down : 拒否する, 拒絶する, 拒否る
複数 thumbs 三単 thumbs 現分 thumbing 過去 thumbed 過分 thumbed
03
riffle ˈɹɪfəl
さざ波, ざっと目を通す, 早瀬, パラパラめくる, 切る, さざ波が立つ, さざ波を立てる, 波打つ
a small wave on the surface of a liquid
wavelet, rippling, ripple
look through a book or other written material
leaf, thumb, riff, flip, flick
stir up (water) so as to form ripples
ripple, ruffle, cockle, undulate
twitch or flutter
flick, ruffle
shuffle (playing cards) by separating the deck into two parts and riffling with the thumbs so the cards intermix
shuffling by splitting the pack and interweaving the two halves at their corners
複数 riffles 三単 riffles 現分 riffling 過去 riffled 過分 riffled
04
flick flɪk
フリック, 映画, はじき飛ばす, 弾く, とばっちり, 軽く打つこと, ピシッとはじく, パラパラめくる
a form of entertainment that enacts a story by sound and a sequence of images giving the illusion of continuous movement
movie, motion picture, pic, picture show, moving picture, film, picture, motion-picture show
look through a book or other written material
leaf, thumb, flip, riff, riffle
cause to make a snapping sound
click, snap
throw or toss with a quick motion
jerk
flick a piece of paper across the table
cause to move with a flick
flip
he flicked his Bic
twitch or flutter
riffle, ruffle
the paper flicked
flash intermittently
flicker
The lights flicked on and off
touch or hit with a light, quick blow
flicked him with his hand
a short stroke
shine unsteadily
flicker
派生 flicker : フリッカ, ちらつき, 揺らめく, 明滅する
派生 flickering : ちらつき, チラツキ, ちらちら, 点滅
派生 flickery : 不安定な, 不規則の, 不安定なことの, 不安な
skin flick : ポルノ映画, エロビデ, エロビデオ
flicker test : フリッカーテスト
power flicker : 瞬断, 瞬間電断
複数 flicks 三単 flicks 現分 flicking 過去 flicked 過分 flicked
05
leaf liːf
葉, リーフ, 花びら, 葉を出す, 葉っぱ, 一枚, ページをめくる, 花弁
the main organ of photosynthesis and transpiration in higher plants
foliage, leafage
a sheet of any written or printed material (especially in a manuscript or book)
folio
look through a book or other written material
thumb, riff, flip, flick, riffle
She leafed through the volume
turn over pages
leaf through a book
hinged or detachable flat section (as of a table or door)
produce leaves, of plants
派生 leafing : 発葉, 葉っぱ
派生 leaflet : 小葉, リーフレット, 小冊子, チラシ
派生 leafy : 葉の多い, 葉のような, 葉状の, 葉が茂った
派生 leafed : 葉っぱ, 葉の, 葉のある
派生 leaflike : 葉のような, 葉状, 葉の, 葉状の
派生 leafage : 葉, 木の葉, 樹葉, 葉っぱ
派生 leafling : 小葉, 小葉状の部分, 小冊子
派生 leafery : 葉, 木の葉, 葉飾り
派生 leafet : 小葉, 小葉状の部分, 小冊子
派生 leafily : 葉で, 葉状で, 葉でできて
派生 leafiness : 葉の, 葉状の, 葉の多さ, 葉の茂ったこと
green leaf : グリーンリーフ, 緑色の葉, 緑葉
leaf form : 葉の形
complete leaf : 完全葉
leaf through : 繰る, 目を通す, パラパラめくる, ぱらぱらめくる
advertising leaflet : 広告ビラ, 宣伝チラシ, 宣伝ちらし
leafy vegetable : 青物, 葉物, 葉野菜, 緑豊かな野菜
leafy greens : 葉物野菜, 菜類, 野菜類
複数 leaves 三単 leafs 現分 leafing 過去 leafed 過分 leafed
06
flip flɪp
フリップ, はじく, ひっくり返る, 宙返り, はじき上げる, 弾く, 軽く打つ, 反転する
lightly throw to see which side comes up
toss
I don't know what to do--I may as well flip a coin!
marked by casual disrespect
insolent, impudent, snotty-nosed
a flip answer to serious question
an acrobatic feat in which the feet roll over the head (either forward or backward) and return
somersault, somerset, somersaulting, summerset, summersault
throw or toss with a light motion
sky, pitch, toss
flip me the beachball
turn upside down, or throw so as to reverse
flip over, turn over
flip over the pork chop
(sports) the act of throwing the ball to another member of your team
toss, pass
look through a book or other written material
leaf, thumb, riff, flick, riffle
cause to move with a flick
flick
reverse (a direction, attitude, or course of action)
switch, alternate, flip-flop, interchange, tack
cause to go on or to be engaged or set in operation
throw, switch
派生 flipping : フリッピング, 反転, ぱらぱら, パラパラ
派生 flippant : 軽薄な, 軽々しい, 生意気な, 上っ調子
派生 flipper : フリッパー, 水かき, 足ひれ, 水泳用足ひれ
派生 flippy : 裾がゆったり広がった
派生 flippase : フリップパーゼ
派生 flipness : 生意気, 無礼, 洒落臭さ
派生 flippantly : 軽薄に, へらへら, ヘラヘラ, 軽率に
派生 flippancy : 軽薄, 浮薄, 浮泛, 軽薄さ
派生 flippantness : 軽薄, 軽率, 軽々しさ
flip flop : フリップフロップ
flip side : 裏面, 帰路, 帰途, 裏返し
flip book : パラパラ漫画, フリップブック
flip chip : フリップチップ
flip chart : フリップチャート
ring flip : 環反転
flip over : 翻る, 反転する, 覆す, ひっくり返す
flip out : 大喜びする, ぶち切れる, ブチ切れる, 裏返す
be flippant : 洒落る, 浮つく, 浮付く
複数 flips 三単 flips 現分 flipping 過去 flipped 過分 flipped 形比 flipper 形最 flippest
07
sky skaɪ
空, 上空, スカイ, 天空, 気候, 空模様, 天国, 天
the atmosphere and outer space as viewed from the earth
throw or toss with a light motion
pitch, toss, flip
blue sky : 青空, 青天, 碧空, 蒼天
low sky : 低空
sky above : 上の空, うわの空
複数 skies 三単 skies 現分 skying 過去 skied, skyed 過分 skied, skyed
08
hitchhike ˈhɪtʃhaɪk
ヒッチハイク, ヒッチハイクする, 便乗する
travel by getting free rides from motorists
thumb, hitch
派生 hitchhiker : ヒッチハイカー, ヒッチハイクする人, 便乗者, ヒッチハイク
三単 hitchhikes 現分 hitchhiking 過去 hitchhiked 過分 hitchhiked 代替 hitch-hike
09
bonus ˈboʊ.nəs
ボーナス, 賞与, おまけ, 割り増し金, 景品, 慰労金, 配当金, 臨時報酬
an additional payment (or other remuneration) to employees as a means of increasing output
incentive
anything that tends to arouse
fillip
複数 bonuses
10
skein skeɪn
綛, 桛, かせ, もつれ, 混乱, 群れ
coils of worsted yarn
複数 skeins 代替 skean 代替 skain
11
thumbnail ˈθʌm.neɪl
サムネイル, 親指のつめ, ごく小さい, 親指の爪, サムネール, 縮小して描く, 簡略な, ごく小さな
the nail of the thumb
thumbnail sketch : 寸描, 簡単な説明
複数 thumbnails
12
stirrup ˈstɝəp
あぶみ, スターラップ, 鐙, あばら筋, 鐙骨, あぶみ綱, アブミ骨, あぶみ骨
the stirrup-shaped ossicle that transmits sound from the incus to the cochlea
stapes
support consisting of metal loops into which rider's feet go
stirrup iron
複数 stirrups
13
penguin ˈpɛŋɡwɪn
ペンギン, 修道女, 人鳥, 企鵝, 修道女の, 人鳥類
short-legged flightless birds of cold southern especially Antarctic regions having webbed feet and wings modified as flippers
派生 penguinery : ペンギンの生息地
royal penguin : ロイヤルペンギン
複数 penguins 代替 pinguin
14
botany ˈbɒtəni
植物学, 一植物の生態, 一地方の植物, 植物, 植物学書, 植生, フローラ, 植物生態
the branch of biology that studies plants
phytology
all the plant life in a particular region or period
flora, vegetation
the botany of China
派生 botanical : 植物の, 植物性薬品, 植物学の, 植物性の
派生 botanist : 植物学者, 植物科学者
派生 botanic : 植物の, 植物学の, 植物, 植物学
派生 botanize : 植物を採集する, 植物を研究する, 植物にする, 植物学にする
派生 botanomancy : 植物学, 植物, 植物学書
派生 botanically : 植物学的に, 植物で, 植物学で, 植物学書で
botanical garden : 植物園, 植物館
botanical art : ボタニカルアート
botanic garden : 植物園
複数 botanies
15
花壇, 花畑, お花畑, 御花畑
a bed in which flowers are growing
flower bed, bed of flowers
複数 flowerbeds 代替 flower bed
16
ellipse ɪˈlɪps
楕円, だ円, 長円, 小判形, 橢円, 楕円の, 楕円形, 卵型
a closed plane curve resulting from the intersection of a circular cone and a plane cutting completely through it
oval
the sums of the distances from the foci to any point on an ellipse is constant
派生 elliptical : 楕円, 省略の, 長円の, 小判形の
派生 elliptic : 楕円, 長円の, 省略の, 卵形の
派生 ellipsoid : 楕円体, 楕円, 楕円面, 楕円体の
派生 elliptically : 楕円で, 楕円形で, 簡潔に, 省略して
派生 ellipticity : 楕円率, 楕円形, 楕円, 地球楕円率
派生 ellipticalness : 楕円形の, 楕円の, 楕円, 長円形の
派生 ellipsoidal : 楕円体の, 楕円の, 楕円形の, 楕円面の
elliptical shape : 楕円形, 歪, 楕円形状, だ円形
elliptical galaxy : 楕円銀河
elliptical orbit : 楕円軌道
elliptical arc : 楕円弧
elliptic curve : 楕円曲線
elliptic arc : 楕円弧
elliptic geometry : 楕円幾何学
複数 ellipses
17
instant ˈɪnstənt
インスタント, 瞬間, 瞬時, 即席, 一瞬, 即時の, 切迫した, 今月の
a very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat)
jiffy, flash, twinkling, split second, New York minute, trice, blink of an eye, heartbeat
a particular point in time
moment, minute, second
demanding attention
crying, insistent, exigent, clamant
an instant need
occurring with no delay
instantaneous
instant gratification
in or of the present month
inst
派生 instantly : 即座に, すぐに, 即座, 一瞬にして
派生 instantaneous : 瞬時, 瞬間的な, 即座の, 即時の
派生 instanton : インスタントン
派生 instantize : インスタント化する, 即時の, 即座の, 即時性の
派生 instantness : 即時の, 瞬時, 瞬時の, 即時性の
派生 instancy : 切迫, 即時性, 強要, 主張
派生 instantaneously : 瞬時, 瞬間的に, 即座に, いち早く
派生 instantaneousness : 即時性, 即座, 即時, 覿面
派生 instantonic : インスタントンの
the instant : 早い, 速い, した瞬間に, 捷い
instant effect : 即効, 即功
instant kill : 瞬殺
instant decision : 即決
instant coffee : インスタントコーヒー
significant instant : 有意瞬間
in an instant : 忽ち, 程なく, 秒で, 一遍に
for an instant : 一瞬
decide instantly : 即決する
instantaneous death : 即死する
instantaneous force : 瞬発力
answer instantaneously : 即答する
複数 instants
18
minute maɪˈn(j)ut
分, 微小, ちょっとの間, 詳細な, 微細な, 議事録, 瞬間, 綿密な
a unit of angular distance equal to a 60th of a degree
arcminute, minute of arc
distance measured by the time taken to cover it
hour
its just 10 minutes away
a unit of time equal to 60 seconds or 1/60th of an hour
min
he ran a 4 minute mile
an indefinitely short time
moment, mo, second, bit
it only takes a minute
infinitely or immeasurably small
infinitesimal
two minute whiplike threads of protoplasm
a particular point in time
moment, instant, second
characterized by painstaking care and detailed examination
narrow
a minute inspection of the grounds
a short note
the secretary keeps the minutes of the meeting
派生 minutes : 分, 議事録, 分する, 会議録
派生 minutely : 細かく, 詳細に, 事細かに, 細細
派生 minuteness : 微細, 微小, 精密, 綿密
minuter : minuteする人
per minute : 毎分, 毎分で
for a minute : 暫く, 少しの間で, ちょっとの間で, 一瞬で
in a minute : すぐに
at the minute : 今で, 今
by the minute : 刻々と, 分刻みで, 刻一刻に, 迅速に
to the minute : きっかり, きっかりに, ちょうど
複数 minutes 形比 minuter 形最 minutest
19
moment ˈməʊmənt
瞬間, モーメント, 一瞬, 時期, 一刻, 瞬時, 機会, 現在
an indefinitely short time
minute, mo, second, bit
wait just a moment
a particular point in time
instant, minute, second
the moment he arrived the party began
the n-th moment of a distribution is the expected value of the n-th power of the deviations from a fixed value
a turning force produced by an object acting at a distance (or a measure of that force)
at this time
here and now, present moment
she is studying at the moment
having important effects or influence
consequence, import
virtue is of more moment than security
派生 momentary : 瞬間的な, 瞬間の, 儚い, 一時的な
派生 momentous : 重大な, 重要な, 緊要, 大事な
派生 momently : ちょっとの間, 今にも, しばらく, 一刻一刻
派生 momentarily : 瞬間的に, 一瞬, ちょっとの間, すぐに
派生 momentariness : 瞬間, 瞬間の, はかなさ, 瞬間的
派生 momentously : 重大に, 重要に, 大事に, 緊要に
派生 momentousness : 重大さ, 重要, 重大, 切要
the moment : 早い, 速い, 等しく, 均しく
at the moment : 現時点では, 現在は, 今, 現在
moment of : 際
for a moment : 一瞬, 一度, 暫く, 一寸
for the moment : さしあたり, 差し当たり, 当分, 一時
of the moment : 現在で, 現在最も重要に
moment before : 今程
in a moment : 一瞬にして, 忽ち, たちまち, 直に
複数 moments
20
heartbeat ˈhɑɹtˌbit
心拍, ハートビート, 心臓の鼓動, 心音, 鼓動, プルス, 動悸, 一弾指
the rhythmic contraction and expansion of the arteries with each beat of the heart
pulse, beat, pulsation
a very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat)
split second, New York minute, instant, blink of an eye, jiffy, flash, twinkling, wink
an animating or vital unifying force
New York is the commercial heartbeat of America
heartbeat signal : ハートビート信号
複数 heartbeats
21
flash flæʃ
フラッシュ, 閃光, 瞬間, ひらめき, きらめく, 速報, 閃き, 一閃
a lamp for providing momentary light to take a photograph
flash bulb, flashbulb, flash lamp, photoflash, flashgun
a momentary brightness
a sudden intense burst of radiant energy
a very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat)
instant, jiffy, split second, twinkling, New York minute, blink of an eye, heartbeat, trice
if I had the chance I'd do it in a flash
a short vivid experience
flashing
a flash of emotion swept over him
a bright patch of color used for decoration or identification
red flashes adorned the airplane
gleam or glow intermittently
blink, twinkle, wink, winkle
The lights were flashing
a burst of light used to communicate or illuminate
flare
a short news announcement concerning some on-going news story
newsflash, news bulletin, newsbreak
display proudly; act ostentatiously or pretentiously
show off, flaunt, swank, ostentate
派生 flashing : 点滅, 水切り, 閃光, きらめく
派生 flashy : 派手な, けばけばしい, 派手やかな, きんきら
派生 flasher : フラッシャー, 露出狂, 点滅器, 方向指示器
派生 flashness : フラッシュ, 閃光, フラッシュランプ, 閃光電球
派生 flashingly : ちらっと, 閃光で, 点滅して, 点滅していることで
派生 flashiness : 安ぴか, 派手さ, けばけばしさ, 華
派生 flashily : 派手に, けばけばしく, けばけば, けばけばしい
flash memory : フラッシュメモリ, フラッシュメモリー
flash drive : フラッシュドライブ
flash temperature : 引火温度
in a flash : あっという間に, すぐに, 即座に, またたく間に
flash back : カットバックする, 切り返す, フラッシュバックする
with a flash : ぴかっと, ぴかり, ピカり
flashy appearance : 伊達姿
複数 flashs 三単 flashs 現分 flashing 過去 flashed 過分 flashed
22
wink ˈwɪŋk
ウインク, ウィンク, 瞬き, きらめき, まばたきする, 瞬く, 点滅する, ウインクする
closing one eye quickly as a signal
a reflex that closes and opens the eyes rapidly
winking, blink, eye blink, blinking, nictitation, nictation
a very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat)
blink of an eye, twinkling, flash, split second, New York minute, instant, jiffy, heartbeat
briefly shut the eyes
blink, nictitate, nictate
gleam or glow intermittently
blink, flash, twinkle, winkle
signal by winking
She winked at him
force to go away by blinking
blink, blink away
派生 winking : 目配せ, 眴せ, 目弾, 瞬き
派生 winker : ウィンカー, まつ毛, まつげ, 目隠し
派生 winkingly : 目弾で, まばたきように, 瞬きして
wink at : 黙視する, ウインクする, 見て見ぬふりをする
複数 winks 三単 winks 現分 winking 過去 winked 過分 winked
23
pinpoint ˈpɪnpɔɪnt
ピンポイント, 正確な, の位置を正確に示す, 指摘する, 小さな点, ピンの先端, 少量, 特定する
a very brief moment
they were strangers sharing a pinpoint of time together
a very small spot
speck
the sharp point of a pin
locate exactly
nail
can you pinpoint the position of the enemy?
複数 pinpoints 三単 pinpoints 現分 pinpointing 過去 pinpointed 過分 pinpointed 代替 pin-point
24
second ˈsɛk.(ə)nd
第2, 第二, 瞬間, 介添人, 二番目, 支持する, 秒, セカンド
following the first in an ordering or series
he came in a close second
give support or one's approval to
endorse, back, indorse
I'll second that motion
the fielding position of the player on a baseball team who is stationed near the second of the bases in the infield
second base
a 60th part of a minute of arc
arcsecond
the treasure is 2 minutes and 45 seconds south of here
a speech seconding a motion
endorsement, secondment, indorsement
do I hear a second?
1/60 of a minute; the basic unit of time adopted under the Systeme International d'Unites
sec, s
an indefinitely short time
moment, mo, minute, bit
a particular point in time
moment, instant, minute
in the second place
secondly
second, we must consider the economy
the gear that has the second lowest forward gear ratio in the gear box of a motor vehicle
second gear
he had to shift down into second to make the hill
派生 secondary : 二次, セカンダリ, 派生的な, 補助的な
派生 secondly : 次に, 第二に, 第2に, 第二
派生 secondment : 出向する, 賛成, 支持, 賛同
派生 seconder : 賛成者, 後援者, 支持する人, 支持者
派生 secondness : 第2, 第二, 第二の, 第2に
派生 secondarily : 二次的に, 補助的に, 副次的に, 2番目で
派生 secondariness : 二次的, 二次, 副次的, 二次コイル
seconds : 秒, お代わり, 御代わり, 替わり
per second : 毎秒, 秒速
second down : セカンドダウン
secondary school : 中等学校, 中等教育学校, 高校, 小学
secondary source : 二次情報源, 二次資料
secondary cause : 副因, 従因
複数 seconds 三単 seconds 現分 seconding 過去 seconded 過分 seconded
25
twinkle ˈtwɪŋ.kəl
きらめき, きらきら, 輝く, 輝き, 瞬間, 閃光, まばたきする, 煌めき
gleam or glow intermittently
flash, blink, wink, winkle
merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenance
sparkle, spark, light
there's a perpetual twinkle in his eyes
emit or reflect light in a flickering manner
scintillate, winkle
Does a constellation twinkle more brightly than a single star?
a rapid change in brightness; a brief spark or flash
sparkling, scintillation
派生 twinkling : 瞬間, きらめく, 瞬き, またたく間
派生 twinkly : 莞爾たる, にこやかな, 明るい, 笑顔の
派生 twinkler : 点滅, またたき
派生 twinklingly : 瞬間で, きらめくように, 瞬時で
複数 twinkles 三単 twinkles 現分 twinkling 過去 twinkled 過分 twinkled
26
min mɪn
min, 分, 最小値, 時刻, h, 時間, 議事録, 最小
a unit of time equal to 60 seconds or 1/60th of an hour
minute
複数 mins
27
ニュース速報, フラッシュ, ニュス速報, フラッシュランプ, 速報, フラッシュバルブ, フラッシュガン
a short news announcement concerning some on-going news story
flash, news bulletin, newsbreak
複数 newsflashs 代替 news flash
28
deadline ˈdɛdˌlaɪn
締め切り, 締切, 期限, デッドライン, 最終期限, 締切り, 締切日, 締め切り日
the point in time at which something must be completed
派生 deadliness : 致死, 致命的, 有害, 致命
deadline for : 締め切り
複数 deadlines 代替 dead line
29
statistic stəˈtɪstɪk
統計量, 統計, 統計値, 統計する, 人, 統計学の
a datum that can be represented numerically
派生 statistical : 統計的な, 統計する, 統計上の, 統計に基づく
派生 statistician : 統計学者, 統計家, アクチュアリー, 数理統計学者
派生 statisticize : 統計する, 統計量, 統計値
派生 statistically : 統計的に, 統計上で, 統計学的に, 統計学で
派生 statisticality : 統計的, 統計学的, 統計, 統計学の
派生 statisticalization : 統計的, 統計学的, 統計
statistics : 統計, 統計情報, 統計学, 統計値
statistical analysis : 統計分析, 統計解析, 統計的解析
statistical table : 統計表
statistical procedure : 統計的手法, 統計的方法
mathematical statistician : 統計学者, 数理統計学者, 統計家
statistically significant : 統計的有意性の
複数 statistics
30
grin ɡɹɪn
にっこり笑う, にっと笑う, 歯を見せて笑う, 笑み, 微笑む, 笑いかける, 微笑み, ニヤニヤ
a facial expression characterized by turning up the corners of the mouth; usually shows pleasure or amusement
smile, grinning, smiling
to draw back the lips and reveal the teeth, in a smile, grimace, or snarl
派生 grinning : にやにや, ニヤニヤ, 微笑み, ニヤリ
派生 grinningly : ニヤニヤ, ニヤリ, にやにや, ニヤリと
with a grin : にっと, にこにこ, にっこり, にやにや
複数 grins 三単 grins 現分 grinning 過去 grinned 過分 grinned
31
smile ˈsmaɪl
笑顔, 微笑, スマイル, 笑み, 笑う, ほほ笑む, 笑い, 微笑み
a facial expression characterized by turning up the corners of the mouth; usually shows pleasure or amusement
smiling, grinning, grin
change one's facial expression by spreading the lips, often to signal pleasure
express with a smile
She smiled her thanks
派生 smiling : 微笑, 笑顔, にこやか, 莞爾の
派生 smiley : スマイリー, 顔文字, にこやかな, スマイルマーク
派生 smiler : 微笑む人, 表情, 顔, 顔つき
派生 smilish : にこやかな, 笑顔の, 莞爾たる
派生 smilingly : にっこり, にこにこ, ニコニコ, 笑みを浮かべて
派生 smilingness : 笑顔の, 莞爾たる, 笑顔, 莞爾
smile line : 笑い皺, 豊麗線, 豊齢線
smiley face : 笑顔, 笑顔の, 笑顔文字
複数 smiles 三単 smiles 現分 smiling 過去 smiled 過分 smiled
32
meticulous mɨˈtɪkjɨlɨs
几帳面, 正確な, 細緻, 細部まで行き届いた, 綿密な, 綿密周到, 細心な, 細心の注意の
marked by precise accordance with details
punctilious
meticulous research
marked by extreme care in treatment of details
a meticulous craftsman
派生 meticulously : 慎重に, 念入りに, 細心に, 複雑に
派生 meticulousness : 綿密さ, 細心の注意, 凝り性, 几帳面
33
来たる, 今後の, 今度の, 近づく, 間近に迫った, 近く訪れる, 近日公開予定の, 接近の
of the relatively near future
approaching, forthcoming, coming
the upcoming spring fashions
upcoming program : 代わり, 替わり狂言, 替わり, 代り
34
forthcoming fɔɹθˈkʌmɪŋ
今後の, 今度の, すぐ手に入る, 来るべき, 来たる, 積極的な, 間近に迫った, 間に
of the relatively near future
upcoming, approaching, coming
the forthcoming holidays
at ease in talking to others
outgoing, extroverted
available when required or as promised
federal funds were not forthcoming
派生 forthcomingness : 切迫, 急迫, 押詰, 押し詰まり
派生 forthcomingly : 今後で, 今度で, 積極的に
forthcoming week : 次週
forthcoming publication : 近刊
35
imminent ˈɪmɪnənt
差し迫った, 切迫した, 目前の, 間近な, 間近の, 目前, 急迫した, 目の前
close in time; about to occur
impending, at hand, close at hand, impendent
in imminent danger
派生 imminently : 差し迫って, 切迫して, 間近に, 差し迫っていることで
派生 imminence : 切迫, 急迫, 焦眉, 切迫する
派生 imminency : 切迫, 急迫, 押詰, 押し詰まり
派生 imminentness : 切迫, 急迫, 押詰, 押し詰まり
imminent danger : 危急, 轍鮒の急, 累卵の危うき
36
将来の, まだ生まれていない, 未生, 生まれることなく存在する, 母胎にある, これから現れる, 後世の, 未来の
not yet brought into existence
unborn generations
派生 unbornness : まだ生まれていない, 将来の, 生まれていない
unborn child : 胎児, 胎児の, 胎仔, 堕胎
unborn baby : 胎児
37
approach əˈpɹoʊt͡ʃ
アプローチ, 近づく, 接近する, 近付く, 入り口, 交渉する, 近似, 取り組む
move towards
draw near, near, go up, come on, come near, draw close
We were approaching our destination
come near in time
come near
Winter is approaching
ideas or actions intended to deal with a problem or situation
plan of attack, attack
his approach to every problem is to draw up a list of pros and cons
begin to deal with
go about, set about
approach a task
a tentative suggestion designed to elicit the reactions of others
advance, overture, feeler
the final path followed by an aircraft as it is landing
approach path, glide path, glide slope
come near or verge on, resemble, come nearer in quality, or character
border on
His playing approaches that of Horowitz
the act of drawing spatially closer to something
approaching, coming
the hunter's approach scattered the geese
the event of one object coming closer to another
approaching
make advances to someone, usually with a proposal or suggestion
I was approached by the President to serve as his adviser in foreign matters
派生 approaches : アプローチ, 進入路, 近接作業
派生 approaching : 接近, 近接, アプローチ, 付近
派生 approachable : 近づきやすい, 取っ付きやすい, とりつきやすい, 近づける
派生 approachability : 取っ付き, 親しみやすさ, 近づきやすさ, 接近
派生 approachableness : 近づきやすさ, とっつきやすさ, とりつきやすさ, 取っ付きやすさ
複数 approachs 三単 approachs 現分 approaching 過去 approached 過分 approached
38
emanate ˈɛm.ə.ˌneɪt
出る, 出てくる, 広まる, 生じる, 発散する, 放射する, 出す, 発する
give out (breath or an odor)
give forth, exhale
proceed or issue forth, as from a source
Water emanates from this hole in the ground
派生 emanation : 放射, 発散, 感化, 流出
派生 emanative : 発散の
派生 emanatory : 発散の
派生 emanatively : 発散して
三単 emanates 現分 emanating 過去 emanated 過分 emanated
39
bench bɛntʃ
ベンチ, 作業台, 裁判官, 長いす, 法廷, 判事席, 実験台, 選手席
a long seat for more than one person
a strong worktable for a carpenter or mechanic
workbench, work bench
persons who administer justice
judiciary
(law) the seat for judges in a courtroom
a level shelf of land interrupting a declivity (with steep slopes above and below)
terrace
the reserve players on a team
our team has a strong bench
take out of a game; of players
exhibit on a bench
bench the poodles at the dog show
派生 bencher : 法曹学院評議員
front bench : 最前列の席, 正面席
複数 benchs 三単 benchs 現分 benching 過去 benched 過分 benched
40
仕事台, 作業台, ワークベンチ, 作業机, ベンチ, ワークテーブル
a strong worktable for a carpenter or mechanic
bench, work bench
複数 workbenchs
41
climax ˈklaɪmæks
クライマックス, 最高潮, 絶頂, 佳境, 山場, 極点, 漸層法, 最高点
the highest point of anything conceived of as growing or developing or unfolding
flood tide
the climax of the artist's career
the decisive moment in a novel or play
culmination
the deathbed scene is the climax of the play
the moment of most intense pleasure in sexual intercourse
orgasm, sexual climax, coming
the most severe stage of a disease
end, especially to reach a final or climactic stage
culminate
arrangement of clauses in ascending order of forcefulness
派生 climactic : 最高潮の, 絶頂の, クライマックスの, 高潮の
派生 climactically : 絶頂で, クライマックスで, 頂で, 最高潮で
climax forest : 極相林
sexual climax : 絶頂, オーガズム, アクメ, オルガスム
複数 climaxes 三単 climaxes 現分 climaxing 過去 climaxed 過分 climaxed
42
fare fɛə(ɹ)
運賃, 料金, 乗客, やっていく, 料理, 運ぶ, 食べる, 起こる
the sum charged for riding in a public conveyance
transportation
the food and drink that are regularly served or consumed
proceed or get along
get along, come, make out, do
a paying (taxi) passenger
eat well
an agenda of things to do
menu
base fare : 初乗り
fare box : 料金箱, 運賃箱
half fare : 半額
複数 fares 三単 fares 現分 faring 過去 fared 過分 fared
43
interpose ˌɪn.tɚˈpoʊz
挟む, 介入する, はさむ, 干渉する, 割り込む, 差し挟む, さしはさむ, 持ち出す
to insert between other elements
interject, come in, put in, throw in, inject
get involved, so as to alter or hinder an action, or through force or threat of force
interfere, step in, intervene
introduce
God interposed death
be or come between
An interposing thicket blocked their way
派生 interpolation : 補間, 内挿, 書き入れ, 挿入
派生 interposer : インターポーザー
派生 interposition : 介在, 干渉, 介入, 仲裁
派生 interposure : 介在, 干渉, 介入
派生 interpolational : 内挿の, 改ざんの, 挿入の
派生 interpositional : 介在の, 干渉の, 介在物の
linear interpolation : 線形補間, 直線補間
data interpolation : データ補間
三単 interposes 現分 interposing 過去 interposed 過分 interposed
44
下層社会, 暗黒街, 冥界, あの世, 黄泉, 下界, 地獄, 冥土
(religion) the world of the dead
Hell, netherworld, Hades, Scheol, infernal region
the criminal class
派生 underworldly : 冥界の, 黄泉の, 黄泉の国の
複数 underworlds
45
dine daɪn
食事をする, ごちそうする, 正餐を取る, 会食する, 夕食を取る, 食事する, 食事をとる, 外で食事をする
have supper; eat dinner
We often dine with friends in this restaurant
give dinner to; host for dinner
I'm wining and dining my friends
派生 dining : ダイニング, 食事, 正餐, ディナーを食べること
派生 diner : 食堂車, 簡易食堂, 一膳飯屋, 食堂
派生 dinette : ダイネット, 小食堂, 小食堂向きセット
派生 dinery : レストラン, 料理店, レストラント, レストラン料理店
dine in : 自宅で食事をする, イートインにする, で食事する, イートイン
wine and dine : 饗応する, ご馳走になる, もてなす, 供応する
dine out : 外食する, 外食
三単 dines 現分 dining 過去 dined 過分 dined
46
relive ɹiːˈlɪv
追体験する, 再び体験する, 生き返る, 再体験する, 思い出す, 思い起こす, 生きる, 生きかえる
experience again, often in the imagination
live over
He relived the horrors of war
派生 reliving : 再体験, 追体験, 再体験していること
三単 relives 現分 reliving 過去 relived 過分 relived
47
maritime ˈmæ.ɹɪˌtaɪm
海辺の, 海の, 海上, 海事, 海運, 船員の, 臨海の, 海洋性の
relating to or involving ships or shipping or navigation or seamen
nautical, marine
maritime law
bordering on or living or characteristic of those near the sea
a maritime province
派生 maritimely : 海事で, 海で, 海辺で
派生 maritimization : 海事の, 海の, 海辺の
maritime police : 海洋警察
maritime nation : 海国, 海洋国家
maritime authority : 管海官庁, 海上権
maritime accident : 海難事故
maritime insurance : 海上保険
maritime satellite : 海事衛星
48
catalytic ˌkætəˈlɪtɪk
触媒, 触媒の, 触媒作用の, 触媒作用, 触媒的な, 触媒に, 触媒のはたらき人の, 触媒のはたらきをする人の
relating to or causing or involving catalysis
catalytic reactions
派生 catalysis : 触媒作用, 作用, 触媒現象, 運動
派生 catalytically : 触媒, 触媒の, 触媒する, 触媒にする
派生 catalyst : 触媒, 触媒の, 触発者, 触媒する
catalytic activity : 触媒作用
catalytic converter : 三元触媒, 触媒の, 触媒コンバータ, 触媒コンバーター
Bonus Words
peruse : 熟読する, 読む, 詳細に調べる, 検査, 精読する
pitman : 坑夫, 炭坑夫, 炭鉱労働者, 炭坑作業員, 鉱夫
frond : 葉状体, 葉, 木の葉, 樹葉, 葉っぱ
tiddlywinks : 弾き, 銃, 拳銃, 火器, ピストル
flyleaf : 遊び紙, 見返し, 白紙, フライリーフ
furlong : ハロン, ファーロング
herbaceous : 草本, ハーブの, 草の, 草の特徴を持つ, 草本の
cyclamen : シクラメン, 篝火草, 豚の饅頭, サイクラメン
contiguous : 切れ目のない, 隣接する, 接触する, 隣接している, 連続的な
jiffy : 瞬間, ちょっとの間, 瞬時, 瞬刻, 一瞬
trice : 瞬間, つり上げる, 吊上げる, 瞬時, ちょっとの間
penultimate : 最後から2番目の, 語尾から2番目の音節, 次末の, 最後から二番目の, 最後から2番目
newsbreak : ニュース速報, ニュス速報, ニュースブレイク, 報道価値のある出来事, 速報
exigent : 差し迫った, 切迫した, 緊急の, しつこい, 緊急な
prophase : 前期
icebound : 凍結した, 氷結の, 氷でふさがれた, 氷に閉ざの, 氷の張り詰めた
hither : ここへ, こちらへ, こちら側の, 此処に, 是に
impend : 差し迫る, 切迫する, 差し迫っている, 今にも起ころうとしている, 切迫している
monoamine : モノアミン
sampan : 三板, 伝馬船, サンパン, 舢板, はしけ
cytochrome : シトクロム, チトクロム, シトクローム, チトクローム
angiotensin : アンギオテンシン, アンジオテンシン
chukka : チャッカー
commissariat : 兵站部, 糧食, 兵糧, 食料, 兵站