01
リフ, リフを演奏する, 目を通す, ざっと目を通す, 調べる, 切る, 波打つ, 拾い読みする
動
look through a book or other written material
≒
leaf, thumb, flip, flick, riffle
動
play riffs
名
a jazz ostinato; usually provides a background for a solo improvisation
複数
riffs
三単
riffs
現分
riffing
過去
riffed
過分
riffed
02
親指, 拇指, おや指, ヒッチハイクする, 母指, 第一指, 親指でめくる, 目を通す
名
the thick short innermost digit of the forelimb
≒
pollex
動
look through a book or other written material
≒
leaf, riff, flip, flick, riffle
・
He thumbed through the report
動
travel by getting free rides from motorists
≒
hitchhike, hitch
動
feel or handle with the fingers
≒
finger
名
a convex molding having a cross section in the form of a quarter of a circle or of an ellipse
≒
quarter round, ovolo
名
the part of a glove that provides a covering for the thumb
派生
名
thimble
: シンブル, 指貫, 指ぬき, 指貫き
派生
名
thumbkin
: 摘み捻子, 撮み捻子, つまみねじ
派生
名
thumbling
: マネキン, 雛型, 人体模型
派生
名
thumber
: ヒッチハイカー, ヒッチハイク, ヒッチハイクする人
派生
名
thimbleful
: 指ぬき, シンブル, 指貫, ほんの少量
句
名
rule of thumb
: 経験則, 目の子算, 指針, 大体の目安
句
名
thumb print
: 拇印, 爪印
句
名
thumb generation
: 親指世代, 親指族
句
名
green thumb
: 園芸の才, 緑の指, 処世金もうけの才, 園芸の才能
句
名
thumb index
: つめ見出し, つめかけ, サムインデックス, 切り込み
句
動
thumb down
: 拒否する, 拒絶する, 拒否る
複数
thumbs
三単
thumbs
現分
thumbing
過去
thumbed
過分
thumbed
03
さざ波, ざっと目を通す, 早瀬, パラパラめくる, 切る, さざ波が立つ, さざ波を立てる, 波打つ
名
a small wave on the surface of a liquid
≒
wavelet, rippling, ripple
動
look through a book or other written material
≒
leaf, thumb, riff, flip, flick
動
stir up (water) so as to form ripples
≒
ripple, ruffle, cockle, undulate
動
twitch or flutter
≒
flick, ruffle
動
shuffle (playing cards) by separating the deck into two parts and riffling with the thumbs so the cards intermix
名
shuffling by splitting the pack and interweaving the two halves at their corners
複数
riffles
三単
riffles
現分
riffling
過去
riffled
過分
riffled
04
フリック, 映画, はじき飛ばす, 弾く, とばっちり, 軽く打つこと, ピシッとはじく, パラパラめくる
名
a form of entertainment that enacts a story by sound and a sequence of images giving the illusion of continuous movement
≒
movie, motion picture, pic, picture show, moving picture, film, picture, motion-picture show
動
look through a book or other written material
≒
leaf, thumb, flip, riff, riffle
動
cause to make a snapping sound
≒
click, snap
動
throw or toss with a quick motion
≒
jerk
・
flick a piece of paper across the table
動
cause to move with a flick
≒
flip
・
he flicked his Bic
動
twitch or flutter
≒
riffle, ruffle
・
the paper flicked
動
flash intermittently
≒
flicker
・
The lights flicked on and off
動
touch or hit with a light, quick blow
・
flicked him with his hand
名
a short stroke
動
shine unsteadily
≒
flicker
派生
動
名
flicker
: フリッカ, ちらつき, 揺らめく, 明滅する
派生
形
flickering
: ちらつき, チラツキ, ちらちら, 点滅
派生
形
flickery
: 不安定な, 不規則の, 不安定なことの, 不安な
句
名
skin flick
: ポルノ映画, エロビデ, エロビデオ
句
名
flicker test
: フリッカーテスト
句
名
power flicker
: 瞬断, 瞬間電断
複数
flicks
三単
flicks
現分
flicking
過去
flicked
過分
flicked
05
葉, リーフ, 花びら, 葉を出す, 葉っぱ, 一枚, ページをめくる, 花弁
名
the main organ of photosynthesis and transpiration in higher plants
≒
foliage, leafage
名
a sheet of any written or printed material (especially in a manuscript or book)
≒
folio
動
look through a book or other written material
≒
thumb, riff, flip, flick, riffle
・
She leafed through the volume
動
turn over pages
・
leaf through a book
名
hinged or detachable flat section (as of a table or door)
動
produce leaves, of plants
派生
名
leafing
: 発葉, 葉っぱ
派生
名
leaflet
: 小葉, リーフレット, 小冊子, チラシ
派生
形
leafy
: 葉の多い, 葉のような, 葉状の, 葉が茂った
派生
形
leafed
: 葉っぱ, 葉の, 葉のある
派生
形
leaflike
: 葉のような, 葉状, 葉の, 葉状の
派生
名
leafage
: 葉, 木の葉, 樹葉, 葉っぱ
派生
名
leafling
: 小葉, 小葉状の部分, 小冊子
派生
名
leafery
: 葉, 木の葉, 葉飾り
派生
名
leafet
: 小葉, 小葉状の部分, 小冊子
派生
副
leafily
: 葉で, 葉状で, 葉でできて
派生
名
leafiness
: 葉の, 葉状の, 葉の多さ, 葉の茂ったこと
句
名
green leaf
: グリーンリーフ, 緑色の葉, 緑葉
句
名
leaf form
: 葉の形
句
名
complete leaf
: 完全葉
句
動
leaf through
: 繰る, 目を通す, パラパラめくる, ぱらぱらめくる
句
名
advertising leaflet
: 広告ビラ, 宣伝チラシ, 宣伝ちらし
句
名
leafy vegetable
: 青物, 葉物, 葉野菜, 緑豊かな野菜
句
名
leafy greens
: 葉物野菜, 菜類, 野菜類
複数
leaves
三単
leafs
現分
leafing
過去
leafed
過分
leafed
06
フリップ, はじく, ひっくり返る, 宙返り, はじき上げる, 弾く, 軽く打つ, 反転する
動
lightly throw to see which side comes up
≒
toss
・
I don't know what to do--I may as well flip a coin!
形
marked by casual disrespect
≒
insolent, impudent, snotty-nosed
・
a flip answer to serious question
名
an acrobatic feat in which the feet roll over the head (either forward or backward) and return
≒
somersault, somerset, somersaulting, summerset, summersault
動
throw or toss with a light motion
≒
sky, pitch, toss
・
flip me the beachball
動
turn upside down, or throw so as to reverse
≒
flip over, turn over
・
flip over the pork chop
名
(sports) the act of throwing the ball to another member of your team
≒
toss, pass
動
look through a book or other written material
≒
leaf, thumb, riff, flick, riffle
動
cause to move with a flick
≒
flick
動
reverse (a direction, attitude, or course of action)
≒
switch, alternate, flip-flop, interchange, tack
動
cause to go on or to be engaged or set in operation
≒
throw, switch
派生
形
副
flipping
: フリッピング, 反転, ぱらぱら, パラパラ
派生
形
flippant
: 軽薄な, 軽々しい, 生意気な, 上っ調子
派生
名
flipper
: フリッパー, 水かき, 足ひれ, 水泳用足ひれ
派生
形
名
flippy
: 裾がゆったり広がった
派生
名
flippase
: フリップパーゼ
派生
名
flipness
: 生意気, 無礼, 洒落臭さ
派生
副
flippantly
: 軽薄に, へらへら, ヘラヘラ, 軽率に
派生
名
flippancy
: 軽薄, 浮薄, 浮泛, 軽薄さ
派生
名
flippantness
: 軽薄, 軽率, 軽々しさ
句
名
flip flop
: フリップフロップ
句
名
flip side
: 裏面, 帰路, 帰途, 裏返し
句
名
flip book
: パラパラ漫画, フリップブック
句
名
flip chip
: フリップチップ
句
名
flip chart
: フリップチャート
句
名
ring flip
: 環反転
句
動
flip over
: 翻る, 反転する, 覆す, ひっくり返す
句
動
flip out
: 大喜びする, ぶち切れる, ブチ切れる, 裏返す
句
動
be flippant
: 洒落る, 浮つく, 浮付く
複数
flips
三単
flips
現分
flipping
過去
flipped
過分
flipped
形比
flipper
形最
flippest
07
空, 上空, スカイ, 天空, 気候, 空模様, 天国, 天
名
the atmosphere and outer space as viewed from the earth
動
throw or toss with a light motion
≒
pitch, toss, flip
句
名
blue sky
: 青空, 青天, 碧空, 蒼天
句
名
low sky
: 低空
句
名
sky above
: 上の空, うわの空
複数
skies
三単
skies
現分
skying
過去
skied, skyed
過分
skied, skyed
08
ヒッチハイク, ヒッチハイクする, 便乗する
動
travel by getting free rides from motorists
≒
thumb, hitch
派生
名
hitchhiker
: ヒッチハイカー, ヒッチハイクする人, 便乗者, ヒッチハイク
三単
hitchhikes
現分
hitchhiking
過去
hitchhiked
過分
hitchhiked
代替
hitch-hike
09
ボーナス, 賞与, おまけ, 割り増し金, 景品, 慰労金, 配当金, 臨時報酬
名
an additional payment (or other remuneration) to employees as a means of increasing output
≒
incentive
名
anything that tends to arouse
≒
fillip
複数
bonuses
10
綛, 桛, かせ, もつれ, 混乱, 群れ
名
coils of worsted yarn
複数
skeins
代替
skean
代替
skain
11
サムネイル, 親指のつめ, ごく小さい, 親指の爪, サムネール, 縮小して描く, 簡略な, ごく小さな
名
the nail of the thumb
句
名
thumbnail sketch
: 寸描, 簡単な説明
複数
thumbnails
12
あぶみ, スターラップ, 鐙, あばら筋, 鐙骨, あぶみ綱, アブミ骨, あぶみ骨
名
the stirrup-shaped ossicle that transmits sound from the incus to the cochlea
≒
stapes
名
support consisting of metal loops into which rider's feet go
≒
stirrup iron
複数
stirrups
13
ペンギン, 修道女, 人鳥, 企鵝, 修道女の, 人鳥類
名
short-legged flightless birds of cold southern especially Antarctic regions having webbed feet and wings modified as flippers
派生
名
penguinery
: ペンギンの生息地
句
名
royal penguin
: ロイヤルペンギン
複数
penguins
代替
pinguin
14
植物学, 一植物の生態, 一地方の植物, 植物, 植物学書, 植生, フローラ, 植物生態
名
the branch of biology that studies plants
≒
phytology
名
all the plant life in a particular region or period
≒
flora, vegetation
・
the botany of China
派生
形
名
botanical
: 植物の, 植物性薬品, 植物学の, 植物性の
派生
名
botanist
: 植物学者, 植物科学者
派生
形
botanic
: 植物の, 植物学の, 植物, 植物学
派生
動
botanize
: 植物を採集する, 植物を研究する, 植物にする, 植物学にする
派生
名
botanomancy
: 植物学, 植物, 植物学書
派生
副
botanically
: 植物学的に, 植物で, 植物学で, 植物学書で
句
名
botanical garden
: 植物園, 植物館
句
名
botanical art
: ボタニカルアート
句
名
botanic garden
: 植物園
複数
botanies
15
花壇, 花畑, お花畑, 御花畑
名
a bed in which flowers are growing
≒
flower bed, bed of flowers
複数
flowerbeds
代替
flower bed
16
楕円, だ円, 長円, 小判形, 橢円, 楕円の, 楕円形, 卵型
名
a closed plane curve resulting from the intersection of a circular cone and a plane cutting completely through it
≒
oval
・
the sums of the distances from the foci to any point on an ellipse is constant
派生
形
elliptical
: 楕円, 省略の, 長円の, 小判形の
派生
形
elliptic
: 楕円, 長円の, 省略の, 卵形の
派生
名
形
ellipsoid
: 楕円体, 楕円, 楕円面, 楕円体の
派生
副
elliptically
: 楕円で, 楕円形で, 簡潔に, 省略して
派生
名
ellipticity
: 楕円率, 楕円形, 楕円, 地球楕円率
派生
名
ellipticalness
: 楕円形の, 楕円の, 楕円, 長円形の
派生
形
ellipsoidal
: 楕円体の, 楕円の, 楕円形の, 楕円面の
句
名
elliptical shape
: 楕円形, 歪, 楕円形状, だ円形
句
名
elliptical galaxy
: 楕円銀河
句
名
elliptical orbit
: 楕円軌道
句
名
elliptical arc
: 楕円弧
句
名
elliptic curve
: 楕円曲線
句
名
elliptic arc
: 楕円弧
句
名
elliptic geometry
: 楕円幾何学
複数
ellipses
17
インスタント, 瞬間, 瞬時, 即席, 一瞬, 即時の, 切迫した, 今月の
名
a very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat)
≒
jiffy, flash, twinkling, split second, New York minute, trice, blink of an eye, heartbeat
名
a particular point in time
≒
moment, minute, second
形
demanding attention
≒
crying, insistent, exigent, clamant
・
an instant need
形
occurring with no delay
≒
instantaneous
・
instant gratification
形
in or of the present month
≒
inst
派生
副
instantly
: 即座に, すぐに, 即座, 一瞬にして
派生
形
instantaneous
: 瞬時, 瞬間的な, 即座の, 即時の
派生
名
instanton
: インスタントン
派生
動
instantize
: インスタント化する, 即時の, 即座の, 即時性の
派生
名
instantness
: 即時の, 瞬時, 瞬時の, 即時性の
派生
名
instancy
: 切迫, 即時性, 強要, 主張
派生
副
instantaneously
: 瞬時, 瞬間的に, 即座に, いち早く
派生
名
instantaneousness
: 即時性, 即座, 即時, 覿面
派生
形
instantonic
: インスタントンの
句
形
the instant
: 早い, 速い, した瞬間に, 捷い
句
名
instant effect
: 即効, 即功
句
名
instant kill
: 瞬殺
句
名
instant decision
: 即決
句
名
instant coffee
: インスタントコーヒー
句
名
significant instant
: 有意瞬間
句
副
in an instant
: 忽ち, 程なく, 秒で, 一遍に
句
名
for an instant
: 一瞬
句
動
decide instantly
: 即決する
句
動
instantaneous death
: 即死する
句
名
instantaneous force
: 瞬発力
句
動
answer instantaneously
: 即答する
複数
instants
18
分, 微小, ちょっとの間, 詳細な, 微細な, 議事録, 瞬間, 綿密な
名
a unit of angular distance equal to a 60th of a degree
≒
arcminute, minute of arc
名
distance measured by the time taken to cover it
≒
hour
・
its just 10 minutes away
名
a unit of time equal to 60 seconds or 1/60th of an hour
≒
min
・
he ran a 4 minute mile
名
an indefinitely short time
≒
moment, mo, second, bit
・
it only takes a minute
形
infinitely or immeasurably small
≒
infinitesimal
・
two minute whiplike threads of protoplasm
名
a particular point in time
≒
moment, instant, second
形
characterized by painstaking care and detailed examination
≒
narrow
・
a minute inspection of the grounds
名
a short note
・
the secretary keeps the minutes of the meeting
派生
名
minutes
: 分, 議事録, 分する, 会議録
派生
副
minutely
: 細かく, 詳細に, 事細かに, 細細
派生
名
minuteness
: 微細, 微小, 精密, 綿密
句
名
minuter
: minuteする人
句
副
per minute
: 毎分, 毎分で
句
副
for a minute
: 暫く, 少しの間で, ちょっとの間で, 一瞬で
句
副
in a minute
: すぐに
句
副
at the minute
: 今で, 今
句
副
by the minute
: 刻々と, 分刻みで, 刻一刻に, 迅速に
句
副
to the minute
: きっかり, きっかりに, ちょうど
複数
minutes
形比
minuter
形最
minutest
19
瞬間, モーメント, 一瞬, 時期, 一刻, 瞬時, 機会, 現在
名
an indefinitely short time
≒
minute, mo, second, bit
・
wait just a moment
名
a particular point in time
≒
instant, minute, second
・
the moment he arrived the party began
名
the n-th moment of a distribution is the expected value of the n-th power of the deviations from a fixed value
名
a turning force produced by an object acting at a distance (or a measure of that force)
名
at this time
≒
here and now, present moment
・
she is studying at the moment
名
having important effects or influence
≒
consequence, import
・
virtue is of more moment than security
派生
形
momentary
: 瞬間的な, 瞬間の, 儚い, 一時的な
派生
形
momentous
: 重大な, 重要な, 緊要, 大事な
派生
副
momently
: ちょっとの間, 今にも, しばらく, 一刻一刻
派生
副
momentarily
: 瞬間的に, 一瞬, ちょっとの間, すぐに
派生
名
momentariness
: 瞬間, 瞬間の, はかなさ, 瞬間的
派生
副
momentously
: 重大に, 重要に, 大事に, 緊要に
派生
名
momentousness
: 重大さ, 重要, 重大, 切要
句
形
副
the moment
: 早い, 速い, 等しく, 均しく
句
副
at the moment
: 現時点では, 現在は, 今, 現在
句
名
moment of
: 際
句
副
名
for a moment
: 一瞬, 一度, 暫く, 一寸
句
副
for the moment
: さしあたり, 差し当たり, 当分, 一時
句
副
of the moment
: 現在で, 現在最も重要に
句
名
moment before
: 今程
句
副
形
in a moment
: 一瞬にして, 忽ち, たちまち, 直に
複数
moments
20
心拍, ハートビート, 心臓の鼓動, 心音, 鼓動, プルス, 動悸, 一弾指
名
the rhythmic contraction and expansion of the arteries with each beat of the heart
≒
pulse, beat, pulsation
名
a very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat)
≒
split second, New York minute, instant, blink of an eye, jiffy, flash, twinkling, wink
名
an animating or vital unifying force
・
New York is the commercial heartbeat of America
句
名
heartbeat signal
: ハートビート信号
複数
heartbeats
21
フラッシュ, 閃光, 瞬間, ひらめき, きらめく, 速報, 閃き, 一閃
名
a lamp for providing momentary light to take a photograph
≒
flash bulb, flashbulb, flash lamp, photoflash, flashgun
名
a momentary brightness
名
a sudden intense burst of radiant energy
名
a very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat)
≒
instant, jiffy, split second, twinkling, New York minute, blink of an eye, heartbeat, trice
・
if I had the chance I'd do it in a flash
名
a short vivid experience
≒
flashing
・
a flash of emotion swept over him
名
a bright patch of color used for decoration or identification
・
red flashes adorned the airplane
動
gleam or glow intermittently
≒
blink, twinkle, wink, winkle
・
The lights were flashing
名
a burst of light used to communicate or illuminate
≒
flare
名
a short news announcement concerning some on-going news story
≒
newsflash, news bulletin, newsbreak
動
display proudly; act ostentatiously or pretentiously
≒
show off, flaunt, swank, ostentate
派生
名
flashing
: 点滅, 水切り, 閃光, きらめく
派生
形
flashy
: 派手な, けばけばしい, 派手やかな, きんきら
派生
名
flasher
: フラッシャー, 露出狂, 点滅器, 方向指示器
派生
名
flashness
: フラッシュ, 閃光, フラッシュランプ, 閃光電球
派生
副
flashingly
: ちらっと, 閃光で, 点滅して, 点滅していることで
派生
名
flashiness
: 安ぴか, 派手さ, けばけばしさ, 華
派生
副
flashily
: 派手に, けばけばしく, けばけば, けばけばしい
句
名
flash memory
: フラッシュメモリ, フラッシュメモリー
句
名
flash drive
: フラッシュドライブ
句
名
flash temperature
: 引火温度
句
副
in a flash
: あっという間に, すぐに, 即座に, またたく間に
句
動
flash back
: カットバックする, 切り返す, フラッシュバックする
句
副
with a flash
: ぴかっと, ぴかり, ピカり
句
名
flashy appearance
: 伊達姿
複数
flashs
三単
flashs
現分
flashing
過去
flashed
過分
flashed
22
ウインク, ウィンク, 瞬き, きらめき, まばたきする, 瞬く, 点滅する, ウインクする
名
closing one eye quickly as a signal
名
a reflex that closes and opens the eyes rapidly
≒
winking, blink, eye blink, blinking, nictitation, nictation
名
a very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat)
≒
blink of an eye, twinkling, flash, split second, New York minute, instant, jiffy, heartbeat
動
briefly shut the eyes
≒
blink, nictitate, nictate
動
gleam or glow intermittently
≒
blink, flash, twinkle, winkle
動
signal by winking
・
She winked at him
動
force to go away by blinking
≒
blink, blink away
派生
名
形
winking
: 目配せ, 眴せ, 目弾, 瞬き
派生
名
winker
: ウィンカー, まつ毛, まつげ, 目隠し
派生
副
winkingly
: 目弾で, まばたきように, 瞬きして
句
動
wink at
: 黙視する, ウインクする, 見て見ぬふりをする
複数
winks
三単
winks
現分
winking
過去
winked
過分
winked
23
ピンポイント, 正確な, の位置を正確に示す, 指摘する, 小さな点, ピンの先端, 少量, 特定する
名
a very brief moment
・
they were strangers sharing a pinpoint of time together
名
a very small spot
≒
speck
名
the sharp point of a pin
動
locate exactly
≒
nail
・
can you pinpoint the position of the enemy?
複数
pinpoints
三単
pinpoints
現分
pinpointing
過去
pinpointed
過分
pinpointed
代替
pin-point
24
第2, 第二, 瞬間, 介添人, 二番目, 支持する, 秒, セカンド
名
following the first in an ordering or series
・
he came in a close second
動
give support or one's approval to
≒
endorse, back, indorse
・
I'll second that motion
名
the fielding position of the player on a baseball team who is stationed near the second of the bases in the infield
≒
second base
名
a 60th part of a minute of arc
≒
arcsecond
・
the treasure is 2 minutes and 45 seconds south of here
名
a speech seconding a motion
≒
endorsement, secondment, indorsement
・
do I hear a second?
名
1/60 of a minute; the basic unit of time adopted under the Systeme International d'Unites
≒
sec, s
名
an indefinitely short time
≒
moment, mo, minute, bit
名
a particular point in time
≒
moment, instant, minute
副
in the second place
≒
secondly
・
second, we must consider the economy
名
the gear that has the second lowest forward gear ratio in the gear box of a motor vehicle
≒
second gear
・
he had to shift down into second to make the hill
派生
形
名
secondary
: 二次, セカンダリ, 派生的な, 補助的な
派生
副
secondly
: 次に, 第二に, 第2に, 第二
派生
名
secondment
: 出向する, 賛成, 支持, 賛同
派生
名
seconder
: 賛成者, 後援者, 支持する人, 支持者
派生
名
secondness
: 第2, 第二, 第二の, 第2に
派生
副
secondarily
: 二次的に, 補助的に, 副次的に, 2番目で
派生
名
secondariness
: 二次的, 二次, 副次的, 二次コイル
句
名
seconds
: 秒, お代わり, 御代わり, 替わり
句
副
名
per second
: 毎秒, 秒速
句
名
second down
: セカンドダウン
句
名
secondary school
: 中等学校, 中等教育学校, 高校, 小学
句
名
secondary source
: 二次情報源, 二次資料
句
名
secondary cause
: 副因, 従因
複数
seconds
三単
seconds
現分
seconding
過去
seconded
過分
seconded
25
きらめき, きらきら, 輝く, 輝き, 瞬間, 閃光, まばたきする, 煌めき
動
gleam or glow intermittently
≒
flash, blink, wink, winkle
名
merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenance
≒
sparkle, spark, light
・
there's a perpetual twinkle in his eyes
動
emit or reflect light in a flickering manner
≒
scintillate, winkle
・
Does a constellation twinkle more brightly than a single star?
名
a rapid change in brightness; a brief spark or flash
≒
sparkling, scintillation
派生
名
形
twinkling
: 瞬間, きらめく, 瞬き, またたく間
派生
形
twinkly
: 莞爾たる, にこやかな, 明るい, 笑顔の
派生
名
twinkler
: 点滅, またたき
派生
副
twinklingly
: 瞬間で, きらめくように, 瞬時で
複数
twinkles
三単
twinkles
現分
twinkling
過去
twinkled
過分
twinkled
26
min, 分, 最小値, 時刻, h, 時間, 議事録, 最小
名
a unit of time equal to 60 seconds or 1/60th of an hour
≒
minute
複数
mins
27
ニュース速報, フラッシュ, ニュス速報, フラッシュランプ, 速報, フラッシュバルブ, フラッシュガン
名
a short news announcement concerning some on-going news story
≒
flash, news bulletin, newsbreak
複数
newsflashs
代替
news flash
28
締め切り, 締切, 期限, デッドライン, 最終期限, 締切り, 締切日, 締め切り日
名
the point in time at which something must be completed
派生
名
deadliness
: 致死, 致命的, 有害, 致命
句
名
deadline for
: 締め切り
複数
deadlines
代替
dead line
29
統計量, 統計, 統計値, 統計する, 人, 統計学の
名
a datum that can be represented numerically
派生
形
statistical
: 統計的な, 統計する, 統計上の, 統計に基づく
派生
名
statistician
: 統計学者, 統計家, アクチュアリー, 数理統計学者
派生
動
statisticize
: 統計する, 統計量, 統計値
派生
副
statistically
: 統計的に, 統計上で, 統計学的に, 統計学で
派生
名
statisticality
: 統計的, 統計学的, 統計, 統計学の
派生
名
statisticalization
: 統計的, 統計学的, 統計
句
名
statistics
: 統計, 統計情報, 統計学, 統計値
句
名
statistical analysis
: 統計分析, 統計解析, 統計的解析
句
名
statistical table
: 統計表
句
名
statistical procedure
: 統計的手法, 統計的方法
句
名
mathematical statistician
: 統計学者, 数理統計学者, 統計家
句
形
statistically significant
: 統計的有意性の
複数
statistics
30
にっこり笑う, にっと笑う, 歯を見せて笑う, 笑み, 微笑む, 笑いかける, 微笑み, ニヤニヤ
名
a facial expression characterized by turning up the corners of the mouth; usually shows pleasure or amusement
≒
smile, grinning, smiling
動
to draw back the lips and reveal the teeth, in a smile, grimace, or snarl
派生
名
grinning
: にやにや, ニヤニヤ, 微笑み, ニヤリ
派生
副
grinningly
: ニヤニヤ, ニヤリ, にやにや, ニヤリと
句
副
with a grin
: にっと, にこにこ, にっこり, にやにや
複数
grins
三単
grins
現分
grinning
過去
grinned
過分
grinned
31
笑顔, 微笑, スマイル, 笑み, 笑う, ほほ笑む, 笑い, 微笑み
名
a facial expression characterized by turning up the corners of the mouth; usually shows pleasure or amusement
≒
smiling, grinning, grin
動
change one's facial expression by spreading the lips, often to signal pleasure
動
express with a smile
・
She smiled her thanks
派生
名
形
smiling
: 微笑, 笑顔, にこやか, 莞爾の
派生
名
smiley
: スマイリー, 顔文字, にこやかな, スマイルマーク
派生
名
smiler
: 微笑む人, 表情, 顔, 顔つき
派生
形
smilish
: にこやかな, 笑顔の, 莞爾たる
派生
副
smilingly
: にっこり, にこにこ, ニコニコ, 笑みを浮かべて
派生
名
smilingness
: 笑顔の, 莞爾たる, 笑顔, 莞爾
句
名
smile line
: 笑い皺, 豊麗線, 豊齢線
句
名
smiley face
: 笑顔, 笑顔の, 笑顔文字
複数
smiles
三単
smiles
現分
smiling
過去
smiled
過分
smiled
32
几帳面, 正確な, 細緻, 細部まで行き届いた, 綿密な, 綿密周到, 細心な, 細心の注意の
形
marked by precise accordance with details
≒
punctilious
・
meticulous research
形
marked by extreme care in treatment of details
・
a meticulous craftsman
派生
副
meticulously
: 慎重に, 念入りに, 細心に, 複雑に
派生
名
meticulousness
: 綿密さ, 細心の注意, 凝り性, 几帳面
33
来たる, 今後の, 今度の, 近づく, 間近に迫った, 近く訪れる, 近日公開予定の, 接近の
形
of the relatively near future
≒
approaching, forthcoming, coming
・
the upcoming spring fashions
句
名
upcoming program
: 代わり, 替わり狂言, 替わり, 代り
34
今後の, 今度の, すぐ手に入る, 来るべき, 来たる, 積極的な, 間近に迫った, 間に
形
of the relatively near future
≒
upcoming, approaching, coming
・
the forthcoming holidays
形
at ease in talking to others
≒
outgoing, extroverted
形
available when required or as promised
・
federal funds were not forthcoming
派生
名
forthcomingness
: 切迫, 急迫, 押詰, 押し詰まり
派生
副
forthcomingly
: 今後で, 今度で, 積極的に
句
名
forthcoming week
: 次週
句
名
forthcoming publication
: 近刊
35
差し迫った, 切迫した, 目前の, 間近な, 間近の, 目前, 急迫した, 目の前
形
close in time; about to occur
≒
impending, at hand, close at hand, impendent
・
in imminent danger
派生
副
imminently
: 差し迫って, 切迫して, 間近に, 差し迫っていることで
派生
名
imminence
: 切迫, 急迫, 焦眉, 切迫する
派生
名
imminency
: 切迫, 急迫, 押詰, 押し詰まり
派生
名
imminentness
: 切迫, 急迫, 押詰, 押し詰まり
句
名
imminent danger
: 危急, 轍鮒の急, 累卵の危うき
36
将来の, まだ生まれていない, 未生, 生まれることなく存在する, 母胎にある, これから現れる, 後世の, 未来の
形
not yet brought into existence
・
unborn generations
派生
名
unbornness
: まだ生まれていない, 将来の, 生まれていない
句
名
unborn child
: 胎児, 胎児の, 胎仔, 堕胎
句
名
unborn baby
: 胎児
37
アプローチ, 近づく, 接近する, 近付く, 入り口, 交渉する, 近似, 取り組む
動
move towards
≒
draw near, near, go up, come on, come near, draw close
・
We were approaching our destination
動
come near in time
≒
come near
・
Winter is approaching
名
ideas or actions intended to deal with a problem or situation
≒
plan of attack, attack
・
his approach to every problem is to draw up a list of pros and cons
動
begin to deal with
≒
go about, set about
・
approach a task
名
a tentative suggestion designed to elicit the reactions of others
≒
advance, overture, feeler
名
the final path followed by an aircraft as it is landing
≒
approach path, glide path, glide slope
動
come near or verge on, resemble, come nearer in quality, or character
≒
border on
・
His playing approaches that of Horowitz
名
the act of drawing spatially closer to something
≒
approaching, coming
・
the hunter's approach scattered the geese
名
the event of one object coming closer to another
≒
approaching
動
make advances to someone, usually with a proposal or suggestion
・
I was approached by the President to serve as his adviser in foreign matters
派生
名
approaches
: アプローチ, 進入路, 近接作業
派生
名
形
approaching
: 接近, 近接, アプローチ, 付近
派生
形
approachable
: 近づきやすい, 取っ付きやすい, とりつきやすい, 近づける
派生
名
approachability
: 取っ付き, 親しみやすさ, 近づきやすさ, 接近
派生
名
approachableness
: 近づきやすさ, とっつきやすさ, とりつきやすさ, 取っ付きやすさ
複数
approachs
三単
approachs
現分
approaching
過去
approached
過分
approached
38
出る, 出てくる, 広まる, 生じる, 発散する, 放射する, 出す, 発する
動
give out (breath or an odor)
≒
give forth, exhale
動
proceed or issue forth, as from a source
・
Water emanates from this hole in the ground
派生
名
emanation
: 放射, 発散, 感化, 流出
派生
形
emanative
: 発散の
派生
形
emanatory
: 発散の
派生
副
emanatively
: 発散して
三単
emanates
現分
emanating
過去
emanated
過分
emanated
39
ベンチ, 作業台, 裁判官, 長いす, 法廷, 判事席, 実験台, 選手席
名
a long seat for more than one person
名
a strong worktable for a carpenter or mechanic
≒
workbench, work bench
名
persons who administer justice
≒
judiciary
名
(law) the seat for judges in a courtroom
名
a level shelf of land interrupting a declivity (with steep slopes above and below)
≒
terrace
名
the reserve players on a team
・
our team has a strong bench
動
take out of a game; of players
動
exhibit on a bench
・
bench the poodles at the dog show
派生
名
bencher
: 法曹学院評議員
句
名
front bench
: 最前列の席, 正面席
複数
benchs
三単
benchs
現分
benching
過去
benched
過分
benched
40
仕事台, 作業台, ワークベンチ, 作業机, ベンチ, ワークテーブル
名
a strong worktable for a carpenter or mechanic
≒
bench, work bench
複数
workbenchs
41
クライマックス, 最高潮, 絶頂, 佳境, 山場, 極点, 漸層法, 最高点
名
the highest point of anything conceived of as growing or developing or unfolding
≒
flood tide
・
the climax of the artist's career
名
the decisive moment in a novel or play
≒
culmination
・
the deathbed scene is the climax of the play
名
the moment of most intense pleasure in sexual intercourse
≒
orgasm, sexual climax, coming
名
the most severe stage of a disease
動
end, especially to reach a final or climactic stage
≒
culminate
名
arrangement of clauses in ascending order of forcefulness
派生
形
climactic
: 最高潮の, 絶頂の, クライマックスの, 高潮の
派生
副
climactically
: 絶頂で, クライマックスで, 頂で, 最高潮で
句
名
climax forest
: 極相林
句
名
sexual climax
: 絶頂, オーガズム, アクメ, オルガスム
複数
climaxes
三単
climaxes
現分
climaxing
過去
climaxed
過分
climaxed
42
運賃, 料金, 乗客, やっていく, 料理, 運ぶ, 食べる, 起こる
名
the sum charged for riding in a public conveyance
≒
transportation
名
the food and drink that are regularly served or consumed
動
proceed or get along
≒
get along, come, make out, do
名
a paying (taxi) passenger
動
eat well
名
an agenda of things to do
≒
menu
句
名
base fare
: 初乗り
句
名
fare box
: 料金箱, 運賃箱
句
名
half fare
: 半額
複数
fares
三単
fares
現分
faring
過去
fared
過分
fared
43
挟む, 介入する, はさむ, 干渉する, 割り込む, 差し挟む, さしはさむ, 持ち出す
動
to insert between other elements
≒
interject, come in, put in, throw in, inject
動
get involved, so as to alter or hinder an action, or through force or threat of force
≒
interfere, step in, intervene
動
introduce
・
God interposed death
動
be or come between
・
An interposing thicket blocked their way
派生
名
interpolation
: 補間, 内挿, 書き入れ, 挿入
派生
名
interposer
: インターポーザー
派生
名
interposition
: 介在, 干渉, 介入, 仲裁
派生
名
interposure
: 介在, 干渉, 介入
派生
形
interpolational
: 内挿の, 改ざんの, 挿入の
派生
形
interpositional
: 介在の, 干渉の, 介在物の
句
名
linear interpolation
: 線形補間, 直線補間
句
名
data interpolation
: データ補間
三単
interposes
現分
interposing
過去
interposed
過分
interposed
44
下層社会, 暗黒街, 冥界, あの世, 黄泉, 下界, 地獄, 冥土
名
(religion) the world of the dead
≒
Hell, netherworld, Hades, Scheol, infernal region
名
the criminal class
派生
形
underworldly
: 冥界の, 黄泉の, 黄泉の国の
複数
underworlds
45
食事をする, ごちそうする, 正餐を取る, 会食する, 夕食を取る, 食事する, 食事をとる, 外で食事をする
動
have supper; eat dinner
・
We often dine with friends in this restaurant
動
give dinner to; host for dinner
・
I'm wining and dining my friends
派生
名
dining
: ダイニング, 食事, 正餐, ディナーを食べること
派生
名
diner
: 食堂車, 簡易食堂, 一膳飯屋, 食堂
派生
名
dinette
: ダイネット, 小食堂, 小食堂向きセット
派生
名
dinery
: レストラン, 料理店, レストラント, レストラン料理店
句
動
dine in
: 自宅で食事をする, イートインにする, で食事する, イートイン
句
動
wine and dine
: 饗応する, ご馳走になる, もてなす, 供応する
句
動
dine out
: 外食する, 外食
三単
dines
現分
dining
過去
dined
過分
dined
46
追体験する, 再び体験する, 生き返る, 再体験する, 思い出す, 思い起こす, 生きる, 生きかえる
動
experience again, often in the imagination
≒
live over
・
He relived the horrors of war
派生
名
reliving
: 再体験, 追体験, 再体験していること
三単
relives
現分
reliving
過去
relived
過分
relived
47
海辺の, 海の, 海上, 海事, 海運, 船員の, 臨海の, 海洋性の
形
relating to or involving ships or shipping or navigation or seamen
≒
nautical, marine
・
maritime law
形
bordering on or living or characteristic of those near the sea
・
a maritime province
派生
副
maritimely
: 海事で, 海で, 海辺で
派生
名
maritimization
: 海事の, 海の, 海辺の
句
名
maritime police
: 海洋警察
句
名
maritime nation
: 海国, 海洋国家
句
名
maritime authority
: 管海官庁, 海上権
句
名
maritime accident
: 海難事故
句
名
maritime insurance
: 海上保険
句
名
maritime satellite
: 海事衛星
48
触媒, 触媒の, 触媒作用の, 触媒作用, 触媒的な, 触媒に, 触媒のはたらき人の, 触媒のはたらきをする人の
形
relating to or causing or involving catalysis
・
catalytic reactions
派生
名
catalysis
: 触媒作用, 作用, 触媒現象, 運動
派生
副
catalytically
: 触媒, 触媒の, 触媒する, 触媒にする
派生
名
catalyst
: 触媒, 触媒の, 触発者, 触媒する
句
名
catalytic activity
: 触媒作用
句
名
catalytic converter
: 三元触媒, 触媒の, 触媒コンバータ, 触媒コンバーター