Chapter 9 Study

01
expose ɪkˈspəʊz
さらす, 晒す, 露出, さらけ出す, 暴く, 曝す, 見せる, 暴露する
to show, make visible or apparent
exhibit, display
make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret
disclose, reveal, divulge, let on, discover, give away, let out, bring out
disclose to view as by removing a cover
disclose
expose while ridiculing; especially of pretentious or false claims and ideas
debunk
remove all or part of one's clothes to show one's body
uncover
The man exposed himself in the subway
expose or make accessible to some action or influence
Expose your students to art
put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position
endanger, peril, queer, scupper
the exposure of an impostor or a fraud
unmasking
he published an expose of the graft and corruption in city government
expose to light, of photographic film
abandon by leaving out in the open air
The infant was exposed by the teenage mother
派生 exposed : むき出しの, 無防備な, 露わ, 晒された
派生 exposure : 露光, 暴露, 露出, 曝露
派生 exposition : 博覧会, 解説, 展示会, 説明
派生 exposer : 晒す人, 暴露する人
派生 exposal : 暴露, 露出, 写真, 告発
派生 exposedly : むき出しで, 無防備して, 剥き出しで
派生 exposedness : 無防備な, 無防備の, 無防備, 露出
one exposure : 一齣, 一駒, 1こま
detailed exposition : 各論, 精義
international exposition : 万国博, 万博, 国際博覧会, 世界博覧会
trade exposition : 交易会
三単 exposes 現分 exposing 過去 exposed 過分 exposed
02
reveal ɹəˈviːl
明らかにする, 見せる, 現す, 暴露する, 明かす, 啓示する, 公開する, 漏らす
make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret
disclose, divulge, expose, discover, let on, give away, bring out, let out
The actress won't reveal how old she is
make visible
uncover, unveil, bring out
disclose directly or through prophets
God rarely reveal his plans for Mankind
派生 revealing : 明らかにする, 他言, 口外, 露出する
派生 revelation : 啓示, 暴露, お告げ, 黙示
派生 revealment : 露呈する, 暴露, 露呈, 啓示
派生 revealability : 暴露, 明らかに, 漏らすこと
派生 revealingly : 明らかにして, 暗示的に, おしゃべりして, 意義深く
派生 revelational : 啓示の, 暴露の, 曝露の
三単 reveals 現分 revealing 過去 revealed 過分 revealed
03
disclose dɪsˈkləʊz
暴露する, 明らかにする, 見せる, 開示する, さらけ出す, 暴く, 公開する, 発表する
make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret
reveal, divulge, expose, let on, discover, give away, bring out, let out
The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold
disclose to view as by removing a cover
expose
The curtain rose to disclose a stunning set
派生 disclosed : 開示する, 開示, 開示の, 広がる
派生 disclosure : 開示, 暴露, 公開, 発覚
派生 disclosive : 開示の, 暴露の, 公開の
三単 discloses 現分 disclosing 過去 disclosed 過分 disclosed
04
unwrap ʌnˈɹæp
解く, アンラップ, 包装が解かれる, あける, 開く, 広げる, 開ける, 明らかにする
make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret
disclose, reveal, divulge, expose, let on, discover, give away, let out
unwrap the evidence in the murder case
remove the outer cover or wrapping of
undo
Let's unwrap the gifts!
派生 unwrapped : むき出し
三単 unwraps 現分 unwrapping 過去 unwrapped 過分 unwrapped
05
uncover ʌnˈkʌvɚ
明らかにする, 暴露する, 打ち明ける, 暴く, 脱帽する, すっぱ抜く, 発見する, 覆いを取る
make visible
reveal, unveil, bring out
remove all or part of one's clothes to show one's body
expose
uncover your belly
派生 uncovering : 発見, 解明, 削摩, 観察
派生 uncovered : むき出しの, 覆いのない, 無帽の, 暴露した
being uncovered : 発覚, 裸
三単 uncovers 現分 uncovering 過去 uncovered 過分 uncovered
06
unveil ʌnˈveɪl
明らかにする, 明かす, 公表する, の除幕式を行う, ベールを取る, 打ち明ける, 初公開する, 覆いを取る
make visible
reveal, uncover, bring out
remove the veil from
Women must not unveil themselves in public in Islamic societies
remove the cover from
unveil a painting
派生 unveiling : 除幕, お披露目, お広め, 除幕式
派生 unveiled : ベールを脱いだ, 公開された, 明らかな
派生 unveiledly : はっきり, 明確に, はっきりと, くっきり
派生 unveiledness : 公開, ベールを脱いだ, 明らか
三単 unveils 現分 unveiling 過去 unveiled 過分 unveiled
07
tattle ˈtætl̩
おしゃべり, 告げ口, 秘密を漏らす, だべる, ペチャクチャしゃべる, チクる, 漏らす, うわさ話
speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly
prattle, chatter, twaddle, blab, blabber, gabble, tittle-tattle, prate
divulge confidential information or secrets
spill the beans, sing, babble out, peach, talk, blab, let the cat out of the bag, blab out
disclosing information or giving evidence about another
singing, telling
派生 tattling : 告げ口, チクリ, 告口, ちくり
派生 tattler : おしゃべりな人, 告げ口屋, おしゃべり, 暴露
複数 tattles 三単 tattles 現分 tattling 過去 tattled 過分 tattled
08
sing sɪŋ
歌う, うたう, 唄う, 鳴く, さえずる, 囀る, 詠唱する, 密告する
produce tones with the voice
She was singing while she was cooking
deliver by singing
Sing Christmas carols
make a whining, ringing, or whistling sound
whistle
the kettle was singing
divulge confidential information or secrets
spill the beans, peach, babble out, blab out, let the cat out of the bag, blab, talk, babble
to make melodious sounds
The nightingale was singing
派生 singer : 歌手, シンガー, 歌う人, 歌い手
派生 singing : 歌唱, 歌う, 歌声, 唱歌
派生 singerly : 歌手の, シンガーの, 歌い手の
派生 singingly : 歌唱して, ボーカルで, 詠唱して, 奉唱して
sang : 歌う, 歌った
sing small : しょげる, 弱音をはく
sing along : 一緒に歌う, シンガロング
sing together : 斉唱する
sing out : 叫ぶ, 大声で歌う, 怒鳴る, 大声で叫ぶ
lead singer : リードシンガー
三単 sings 現分 singing 過去 sang 過分 sung
09
babble ˈbæb.l̩
せせらぎ, 片言, ぺちゃくちゃしゃべる, おしゃべり, 喃語, 口に出す, 漏らす, 無駄口をたたく
divulge confidential information or secrets
sing, spill the beans, babble out, let the cat out of the bag, blab, talk, blab out, peach
to talk foolishly
blither, blather, blether, smatter
The two women babbled and crooned at the baby
gibberish resembling the sounds of a baby
babbling, lallation
utter meaningless sounds, like a baby, or utter in an incoherent way
flow in an irregular current with a bubbling noise
ripple, bubble, burble, gurgle, guggle
babbling brooks
派生 babbler : おしゃべりな人, おしゃべり屋, お喋り, おしゃべり
派生 babbling : 喃語, 赤ちゃん言葉, おしゃべり, 片言
派生 babblingly : 片言交じりで, せせらぎで, 喃語して
複数 babbles 三単 babbles 現分 babbling 過去 babbled 過分 babbled
10
blab blæb
おしゃべりな人, 漏らす, ぺらぺらしゃべる, ぺらぺら喋ること, 裏切る, 密告する, 白状する, 喋る
speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly
prattle, chatter, twaddle, blabber, gabble, tittle-tattle, tattle, prate
divulge confidential information or secrets
sing, spill the beans, babble out, talk, blab out, peach, tattle, let the cat out of the bag
派生 blabber : おしゃべり, 秘密を漏らす, ぺらぺら喋る, 裏切り者
派生 blabby : 軽率な, おしゃべりの, 饒舌な, 多弁な
三単 blabs 現分 blabbing 過去 blabbed 過分 blabbed
11
discover dɪsˈkʌvə
発見する, 見付ける, 悟る, 見出す, 明らかにする, ディスカバー, 知る, 気づく
discover or determine the existence, presence, or fact of
detect, notice, observe, find
get to know or become aware of, usually accidentally
find out, learn, get a line, hear, get wind, get word, pick up, see
make a discovery
find
The story is false, so far as I can discover
make a discovery, make a new finding
find
Roentgen discovered X-rays
make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret
disclose, reveal, divulge, expose, let on, give away, bring out, unwrap
find unexpectedly
come across, chance on, attain, happen upon, fall upon, light upon, chance upon, strike
see for the first time; make a discovery
Who discovered the North Pole?
identify as in botany or biology, for example
distinguish, identify, key out, describe, key, name
派生 discovered : 発見の, 発覚の
派生 discovery : 発見, ディスカバリー, 開示, 発覚
派生 discoverer : 発見者, 創案者, ディスカバラー, 発明者
派生 discoverable : 確認の, 気付くことができる, 発見できる, 発見可能な
派生 discoverability : 発見, 見つけること, 見出すこと
派生 discoverably : 確認して, 気付くことができるように, 発見できるように
information discovery : 情報開示
三単 discovers 現分 discovering 過去 discovered 過分 discovered 代替 discovre
12
confide kənˈfaɪd
打ち明ける, 委託する, 信頼する, 任せる, 明かす, 信任する, 信用する, 委ねる
confer a trust upon
commit, entrust, trust, intrust
reveal in private; tell confidentially
派生 confidence : 信頼, 自信, 信任, 信用
派生 confident : 確信して, 自信に満ちた, 確実な, 確かな
派生 confiding : 信じやすい, 信用しやすい, 人を信じやすい, 信頼することの
派生 confidant : 腹心, 親友, 懐刀, 友人
派生 confider : 打ち明ける人
派生 confidential : 機密, 親展, 秘密の, 内々の
派生 confidently : 自信をもって, 堂々, 堂堂, 堂々と
派生 confidentness : 確固たる, 確然たる, 昂然たる
派生 confidingly : 信頼して, 信用して, 信頼性で, 人をすぐ信用して
派生 confidingness : 信用しやすさ, 人を信じやすさ, 信じやすさ
confide in : 許す, 赦す, 聴す
confidence in : 確信
confidence game : 信用詐欺, 取り込み詐欺, 人の信頼につけ込む詐欺, 詐欺の手口
confidence man : ぺてん師, ぱくり屋, 詐欺師, ペテン師
confidence interval : 信頼区間
in confidence : 秘密に
confidential information : 機密情報, 秘密情報, 誘導, 案内
confidential talk : 打ち明け話, 内証話, 密談する, 内緒話
confidential matter : 内緒事, 内証事
confidential letter : 嫡披, 親展書
三単 confides 現分 confiding 過去 confided 過分 confided
13
out aʊt
アウト, 離れて, 外へ, 外出して, すっかり, 外に, 現れ出て, 不在で
(baseball) a failure by a batter or runner to reach a base safely in baseball
you only get 3 outs per inning
away from home
they went out last night
be made known; be disclosed or revealed
come out
The truth will out
excluded from use or mention
forbidden, prohibited, proscribed, verboten, taboo, tabu
in our house dancing and playing cards were out
moving or appearing to move away from a place, especially one that is enclosed or hidden
the cat came out from under the bed;
not worth considering as a possibility
a picnic is out because of the weather
being out or having grown cold
extinct
the fire is out
to state openly and publicly one's homosexuality
come out, come out of the closet
This actor outed last year
from one's possession
away
he gave out money to the poor
no longer fashionable
that style is out these days
派生 outing : 外出, 遠出, 遠足, お出かけ
out of : ない, 無い, でない, 欠けている
out to : 断固, 断固として, 断然, 断固たる
carry out : 実行する, 行う, 果たす, 全うする
back out : 取り消す, 手を引く, バックアウト, 撤退する
inside out : 裏返し, 裏表に, インサイドアウト, 逆に
out back : アウトバックして
複数 outs 三単 outs 現分 outing 過去 outed 過分 outed 代替 oute
14
unmask ʌnˈmæsk
暴露する, すっぱ抜く, の仮面をはぐ, 素っ破抜く, ある正体をあらわす, 外す取り去る, 覆面マスクなどを外す, 仮面をはぐ
reveal the true nature of
uncloak
The journal article unmasked the corrupt politician
take the mask off
unmask the imposter
派生 unmasking : 摘発, 一皮, 暴露, 公表
三単 unmasks 現分 unmasking 過去 unmasked 過分 unmasked
15
leak liːk
リーク, 漏れ, 漏洩, 漏らす, 漏る, 漏出, 漏電, 漏えい
the discharge of a fluid from some container
leakage, escape, outflow
he had to clean up the leak
be leaked
leak out
The news leaked out despite his secrecy
unauthorized (especially deliberate) disclosure of confidential information
news leak
enter or escape as through a hole or crack or fissure
Water leaked out of the can into the backpack
soft watery rot in fruits and vegetables caused by fungi
have an opening that allows light or substances to enter or go out
The container leaked gasoline
an accidental hole that allows something (fluid or light etc.) to enter or escape
one of the tires developed a leak
tell anonymously
The news were leaked to the paper
a euphemism for urination
wetting, passing water, making water
he had to take a leak
派生 leaking : 漏れ, 漏出, 漏出する, ちょろちょろ
派生 leaked : 漏洩した
派生 leakage : 漏れ, 漏洩, 漏出, 漏電
派生 leaky : 漏れやすい, 漏る, リーキーの, 穴の開いた
派生 leaker : 情報漏洩者, 漏出者
派生 leakproof : 密封の, 漏れない, 漏れ止めの, 漏れ防止
派生 leakiness : 漏れやすさ, 穴の開いたこと, 漏れ口のあること, 漏ること
派生 leakily : 漏れやすく, 穴の開いて, 漏るように
派生 leakproofness : 漏れ防止性, 漏れ防止, 漏れ防止の
leak water : 漏水する
let leak : 漏らす, 洩らす, もらす
news leak : 漏えい, リーク, 流出, 漏洩
leak out : 漏れる, 漏出する, 洩れる, ばれる
leakage current : 漏れ電流, 漏洩電流, リーク電流
sound leakage : 音漏れ
tax leakage : 課税漏れ
electric leakage : 漏電する
leaky bucket : リーキーバケット, リーキバケット
複数 leaks 三単 leaks 現分 leaking 過去 leaked 過分 leaked
16
betray bəˈtɹeɪ
裏切る, 売る, 漏らす, 寝返る, だます, 示す, 密告する, 裏返る
cause someone to believe an untruth
deceive, lead astray
disappoint, prove undependable to; abandon, forsake
fail
deliver to an enemy by treachery
sell
The spy betrayed his country
reveal unintentionally
bewray
Her smile betrayed her true feelings
give away information about somebody
rat, shop, give away, grass, stag, shit, tell on, denounce
be sexually unfaithful to one's partner in marriage
cheat on, cheat, cuckold, wander
派生 betrayal : 裏切り, 背信, 内通, 変節
派生 betrayer : 裏切り者, 密告者, 内通者, 売国奴
派生 betraying : 裏切り, 裏切る, 裏切り行為, 内応
派生 betrayment : 裏切り, 背信, 裏切り行為
派生 betrayingly : 裏切りで, 裏切るように, 裏切り行為して
三単 betrays 現分 betraying 過去 betrayed 過分 betrayed
17
景品, 暴露, お負け, 公表, プレゼント, 公開, 財政援助, 口外
a gift of public land or resources for the private gain of a limited group
an unintentional disclosure
a television or radio program in which contestants compete for awards
game show
dead giveaway : 決定的証拠, 動かぬ証拠
複数 giveaways 代替 give away 代替 give-away
18
gift ɡɪft
贈り物, ギフト, 贈物, 賜物, プレゼント, 与えること, 才能, 天賦の才
the act of giving
giving
something acquired without compensation
natural abilities or qualities
talent, natural endowment, endowment
give as a present; make a gift of
present, give
give qualities or abilities to
invest, empower, endow, endue, indue
派生 gifted : 上手な, 多力の, 有能の, 敏腕の
派生 giftful : 贈答の
派生 giftling : 粗品
派生 giftedness : 才能豊か, 才能があること, 有能
派生 giftedly : 上手に, 有能に, 敏腕に
return gift : お返し, 返礼, 反し, 返し
複数 gifts 三単 gifts 現分 gifting 過去 gifted 過分 gifted
19
talent ˈtælənt
才能, タレント, 素質, 技量, 天分, 俊豪, 才器, 材器
natural abilities or qualities
gift, endowment, natural endowment
a person who possesses unusual innate ability in some field or activity
派生 talented : 才能のある, 有能な, 多才, 才媛
派生 talentless : 才能のない
派生 talentedness : 有能, 上手, 多才
派生 talentedly : 有能に, 上手に, 多才に
派生 talentlessness : 才能のなさ, 不才, 不敏
派生 talentlessly : 才能のなく
one talent : 一芸
business talent : 商才
複数 talents
20
endow ɪnˈdaʊ
与える, 授ける, 寄付する, 基金を贈る, 賦与する, 寡婦産を与える, 下さる, に与える
give qualities or abilities to
invest, gift, endue, empower, indue
furnish with an endowment
dower
派生 endowed : 授かった, 生まれながらに持っている
派生 endowment : 寄付, 基金, 基本財産, 才能
endowment policy : 養老保険証券, 養老年金特約保険
natural endowment : 天与の資, 天賦の才, 天才, 天資
endowment insurance : 養老保険
genetic endowment : 遺伝, 遺産, 遺伝的寄付, 遺伝的
endowment fund : 寄付基金, 寄付, 寄付金, 寄付行為
三単 endows 現分 endowing 過去 endowed 過分 endowed 代替 indow
21
knack næk
呼吸, 匙加減, 才覚, 要領, 性向, 技巧, 才能, 手際
a special way of doing something
hang, bent
he had a special knack for getting into trouble
派生 knacky : 狡猾な, ずるい, ずる賢い, 怜悧狡猾な
派生 knackless : ぎこちない, ぎごちない, 下手な
複数 knacks
22
flair flɛɚ̯
才能, 傾向, 能力, 素質, あかぬけていること, 第六感, 勘, 閃き
a natural talent
genius
he has a flair for mathematics
distinctive and stylish elegance
style, panache, dash, elan
a shape that spreads outward
flare
複数 flairs
23
dower ˈdaʊ.ɚ
寡婦産, 天賦の才, 与える, 持参金, 賦与する, 贈与, 寡婦産を与える, 化粧料
money or property brought by a woman to her husband at marriage
dowry, portion, dowery
furnish with an endowment
endow
When she got married, she got dowered
a life estate to which a wife is entitled on the death of her husband
派生 dowable : 寡婦産権に従う
派生 dowery : 持参金, 化粧料, 天賦の才, 持参金の
派生 dowral : 持参金の, 化粧料の, 天賦の才の
派生 doweress : 後室, 未亡人, 威厳のある年配の婦人
複数 dowers 三単 dowers 現分 dowering 過去 dowered 過分 dowered
24
invest ɪnˈvɛst
投資する, つぎ込む, 付与する, 投じる, 任命する, 覆う, 買う, 授ける
make an investment
commit, put, place
provide with power and authority
vest, enthrone
give qualities or abilities to
gift, endow, empower, endue, indue
furnish with power or authority; of kings or emperors
clothe, adorn
place ceremoniously or formally in an office or position
induct, seat
派生 investment : 投資, 出資, 任命, 包囲
派生 investor : 投資家, 投資者, 出資者, 出金者
派生 investing : 投資, 出資, 投資する, インベストメント
派生 investiture : 叙任, 授与, 叙位, 任命
派生 investee : 被投資会社
派生 investable : 投資できる, 投資可能な, 液体の, 流動性の
派生 investitural : 叙任の, 任命の, 戴冠式の
三単 invests 現分 investing 過去 invested 過分 invested
25
empower ɪm.ˈpɑʊ.ər
力づける, に権限を与える, 地位を向上させる, 下さる, 授ける, 権利を与える, 与える, 力付ける
give qualities or abilities to
gift, invest, endow, endue, indue
give or delegate power or authority to
authorize, authorise
派生 empowered : 権限を与えられた
派生 empowerment : エンパワーメント, 権限委譲, 権限を与えること, 権限付与
三単 empowers 現分 empowering 過去 empowered 過分 empowered 代替 empowre 代替 impower
26
charity ˈtʃɛɹəti
慈善, チャリティ, 思いやり, 施し, 博愛, 慈善団体, 慈悲, 仁愛
an activity or gift that benefits the public at large
a kindly and lenient attitude toward people
brotherly love
a foundation created to promote the public good (not for assistance to any particular individuals)
an institution set up to provide help to the needy
pinnate-leaved European perennial having bright blue or white flowers
Jacob's ladder, Polemonium caeruleum, Polemonium van-bruntiae, Polymonium caeruleum van-bruntiae, Greek valerian
派生 charitable : 慈悲深い, 慈善の, 情け深い, 寛大な
派生 charitably : 寛大に, 慈善的に, 慈悲深く, 情け深く
派生 charitableness : 寛容, 親切, 慈善, 寛大
charity show : 慈善興行, チャリティーショー
charity case : 福祉対象者
charitable organization : 慈善団体, 慈善
charitable person : 慈善家, 篤志家
charitable enterprise : 慈善事業
charitable spirit : 篤志
charitable corporation : 公益法人
複数 charities
28
raffle ˈɹæfl̩
抽選, 富くじ, 富籤, 宝くじ, 抽せん, 抽籤, 抽選する, 籤
a lottery in which the prizes are goods rather than money
dispose of in a lottery
raffle off
We raffled off a trip to the Bahamas
複数 raffles 三単 raffles 現分 raffling 過去 raffled 過分 raffled
29
warn wɔɹn
警告する, 注意する, 戒める, 予告する, 言い聞かせる, に警告する, 言い聞かす, 諭す
admonish or counsel in terms of someone's behavior
admonish, discourage, monish
I warned him not to go too far
notify of danger, potential harm, or risk
The director warned him that he might be fired
notify, usually in advance
I warned you that I would ask some difficult questions
ask to go away
The old man warned the children off his property
派生 warning : 警告, 警報, 注意, 戒め
派生 warningless : ふっと, 抜き打ち的な, 無断で
派生 warningly : 警告して, 警告的に, 警戒して, 忠告して
warn of : 戒める, 警める, いましめる, 警告する
三単 warns 現分 warning 過去 warned 過分 warned
30
license ˈlaɪsəns
ライセンス, 免許, 許可, 認可, 破格, 鑑札, 放縦, 允許
the act of giving a formal (usually written) authorization
permission, permit
a legal document giving official permission to do something
licence, permit
authorize officially
licence, certify
I am licensed to practice law in this state
freedom to deviate deliberately from normally applicable rules or practices (especially in behavior or speech)
licence
excessive freedom; lack of due restraint
licence
when liberty becomes license dictatorship is near- Will Durant
派生 licensed : 認可された, 免許を受けた, ライセンス, 免許を持っている
派生 licenced : 認可された, 公認の, 免許を受けた, 認可の
派生 licensing : ライセンシング, ライセンス, ライセンス供与, 使用許可
派生 licensee : ライセンシー, 被許諾者, 酒類販売免許を受けた人, 許可された人
派生 licensor : 許可者
派生 licentious : 放縦な, みだらな, 勝手気ままな, 放埒
派生 licenser : ライセンサー, ライセンサ
派生 licenseless : 無免許の
派生 licentiousness : 放縦, 悪性, 不道徳, 放蕩
派生 licentiously : 淫らに, ふしだらに, ゆるゆる, 尻軽に
without a license : 無免許
licensing agreement : ライセンス契約, 許諾契約
複数 licenses 三単 licenses 現分 licensing 過去 licensed 過分 licensed 代替 licence
31
shareholder ˈʃɛə(ɹ)ˌhoʊldə(ɹ)
株主, 資金支援者, 資金援助者, かぶぬし
someone who holds shares of stock in a corporation
stockholder, shareowner
複数 shareholders
32
inanimate ɪnˈænɪmət
無生物, 生命のない, 活気のない, 無生物の, 死んだ, 生気のない, 無生な, 不活発の
not endowed with life
non-living, nonliving
the inorganic world is inanimate
appearing dead; not breathing or having no perceptible pulse
pulseless, breathless
an inanimate body
belonging to the class of nouns denoting nonliving things
the word `car' is inanimate
派生 inanimateness : 無生物, 生気のなさ, 無生, 無生物の
派生 inanimately : 不活発に, 無生物で, 無生に, 非生物で
派生 inanimacy : 生命のなさ, 無生物の, 生気のなさ
inanimate object : 無生物
33
enable ɪˈneɪbəl
可能にする, 有効にする, イネーブル, 容認する, 出来るようにする, 許す, 許可する, 許容する
render capable or able for some task
This skill will enable you to find a job on Wall Street
派生 enabling : 授権する, 権能付与的, 権能付与的な, 権限を付与する
派生 enabler : イネーブラ, イネーブラー, イネイブラー
派生 enablement : 使用可能性, 可能に, 有効に, イネーブル
三単 enables 現分 enabling 過去 enabled 過分 enabled
34
obscure əbˈskjʊɹ
あいまいな, 曖昧な, 不明瞭な, 無名の, 分かりにくくする, 覆い隠す, はっきりしない, 人目に付かない
not clearly understood or expressed
vague
an obscure turn of phrase
marked by difficulty of style or expression
dark
those who do not appreciate Kafka's work say his style is obscure
make undecipherable or imperceptible by obscuring or concealing
hide, blot out, veil, obliterate
make less visible or unclear
cloud, fog, mist, haze over, becloud, befog, obnubilate
The stars are obscured by the clouds
not famous or acclaimed
unknown, unsung
an obscure family
make unclear, indistinct, or blurred
confuse, blur, obnubilate
difficult to find
hidden
an obscure retreat
make obscure or unclear
overcloud, bedim
The distinction was obscured
reduce a vowel to a neutral one, such as a schwa
remote and separate physically or socially
apart, isolated
an obscure village
派生 obscurity : 不明瞭, 無名, 暗さ, 下積み
派生 obscurely : あいまいに, ぼんやりと, 曖昧に, 不明瞭に
派生 obscuration : 掩蔽する, ぼんやりさせること, 掩蔽, 暗くすること
派生 obscurer : obscureする人
派生 obscurification : 覆い隠すこと, 隠すこと, 曇らすこと
派生 obscurement : 覆い隠すこと, 分からなく, 隠すこと, 不透明
派生 obscureness : 不明瞭, あいまいさ, 低さ, 難解
obscure person : 日陰者
三単 obscures 現分 obscuring 過去 obscured 過分 obscured 形比 obscurer 形最 obscurest
35
blind blaɪnd
ブラインド, 盲目, 目の見えない, 日よけ, よろい戸, 日除け, 盲, の目をくらませる
a protective covering that keeps things out or hinders sight
screen
they had just moved in and had not put up blinds yet
not based on reason or evidence
unreasoning
blind hatred
people who have severe visual impairments, considered as a group
he spent hours reading to the blind
unable to see
unsighted
a person is blind to the extent that he must devise alternative techniques to do efficiently those things he would do with sight ...
render unable to see
something intended to misrepresent the true nature of an activity
subterfuge
the holding company was just a blind
a hiding place sometimes used by hunters (especially duck hunters)
he waited impatiently in the blind
make dim by comparison or conceal
dim
make blind by putting the eyes out
The criminals were punished and blinded
unable or unwilling to perceive or understand
blind to a lover's faults
派生 blinds : ブラインド, 日除け, 日覆, 日覆い
派生 blinded : 目が見えなくなった, 盲目の, 理性を失った, 盲目になった
派生 blindness : 失明, 盲目, 無知, 無分別
派生 blindly : 盲目的に, やみくもに, 手さぐりで, 矢鱈
派生 blinder : 目隠し, 遮眼帯, ファインプレー, 視界を遮る
派生 blinding : まばゆい, まぶしい, 素晴らしい, 極めて
派生 blindage : 防弾壁
派生 blinden : 失明させる, 目を眩ませる
派生 blindish : ブラインドの, 日よけ, 日除けの
派生 blindism : ブラインディズム
派生 blindability : 盲目の, 盲目的, 盲滅法
派生 blindedly : 盲目で, 目がくらんだ, 目が見えなくなって
派生 blinker : ウィンカー, ウインカ, 方向指示器, 遮眼帯
派生 blindingly : 極度に, 極めて, 目を眩ませるほど, 疑いの余地なく
派生 blindingness : 眩しさ, まばゆさ, 目映さ
blind school : 盲学校
blind love : 痴情, 盲愛する, 溺愛, 情痴
blind window : 盲窓, めくら窓
day blindness : 昼盲, 夜盲, 夜盲症
face blindness : 相貌失認
legal blindness : 法的な失明
night blindness : 夜盲症, 鳥目, 夜盲, 夜盲症の
river blindness : 糸状虫症, 回旋糸状虫症, オンコセルカ症
total blindness : 全盲
word blindness : 失読症, 失読, 失読症の, 失読症患者
snow blindness : 雪盲, 雪目
taste blindness : 味盲
moon blindness : 夜盲症, 鳥目, 夜盲, 夜盲症の
sudden blindness : 俄盲
blindly follow : 盲従する
believe blindly : 盲信する
follow blindly : 乗じる, 乗ずる
buying blindly : 盲買い
blinkers : 目隠し
複数 blinds 三単 blinds 現分 blinding 過去 blinded 過分 blinded 形比 blinder 形最 blindest 代替 blinde
36
dry dɹaɪ
ドライ, 乾いた, 乾式, 乾燥した, 乾かす, 乾く, 乾燥する, ありのままの
free from liquid or moisture; lacking natural or normal moisture or depleted of water; or no longer wet
dry land
remove the moisture from and make dry
dry out
dry clothes
become dry or drier
dry out
The laundry dries in the sun
without a mucous or watery discharge
a dry cough
(of liquor) having a low residual sugar content because of decomposition of sugar during fermentation
a dry white burgundy
lacking warmth or emotional involvement
a dry greeting
lacking interest or stimulation; dull and lifeless
juiceless
a dry book
having a large proportion of strong liquor
a very dry martini is almost straight gin
humorously sarcastic or mocking
ironic, wry, ironical
dry humor
practicing complete abstinence from alcoholic beverages
teetotal
he's been dry for ten years
派生 dryer : 乾燥機, ドライヤー, 乾燥器, 脱水機
派生 dryness : 乾き, 乾燥, 乾性, 乾燥状態
派生 drier : 乾燥機, 乾燥器, ドライヤー, 乾燥剤
派生 dryly : 乾燥して, 冷淡に, 無味乾燥に, 皮肉っぽく
drying : 乾燥, 乾き, 乾燥する, 干し
dried : 乾いた, 乾燥した, 干し, 乾燥させた
be dry : 渇する, 乾く, かさかさ, 渇す
make dry : 乾かす
dry point : ドライポイント
dry up : 干上がる, からからに乾く, 尽きる, なくなる
dry out : 乾ききる, 乾く, 干上がる, 完全に乾く
dry off : 切れる
hair dryer : ヘアドライヤー, ヘアードライヤー, ドライヤー, ヘアデライヤー
blow dryer : ヘアドライヤー, ヘアデライヤー, ヘアドライアー, ヘアードライヤー
hair drier : ヘアードライヤー, ドライヤー, ヘアドライヤー, ヘアデライヤー
blow drier : ヘアドライヤー, ヘアデライヤー, ヘアドライアー, ヘアードライヤー
clothes drier : 衣類乾燥機, 乾燥機, 洋服乾燥機, 回転式乾燥機
三単 dries 現分 drying 過去 dried 過分 dried 形比 drier 形最 driest
37
shallow ˈʃæl.oʊ
浅い, 浅瀬, 浅くする, 浅薄な, 浅はかな, 上っ調子, 表面的な, 遠浅
lacking depth of intellect or knowledge; concerned only with what is obvious
shallow people
lacking physical depth; having little spatial extension downward or inward from an outer surface or backward or outward from a ce...
shallow water
not deep or strong; not affecting one deeply
shallow breathing
a stretch of shallow water
shoal
become shallow
shoal
the lake shallowed over time
make shallow
shoal
The silt shallowed the canal
派生 shallowness : 浅さ, 浅はかさ, 軽薄, 浅近
派生 shallowly : 浅く, 浅くなるように, 浅くして, 浅短
派生 shallowish : 浅瀬の, 遠浅の, 浅さの
shallow view : 浅見, 淺見
shallow knowledge : 浅学
複数 shallows 三単 shallows 現分 shallowing 過去 shallowed 過分 shallowed 形比 shallower 形最 shallowest
38
tense tɛns
時制, 緊張した, 張り詰めた, ぴんと張った, 緊張させる, 緊張する, テンス, ぴんと張る
cause to be tense and uneasy or nervous or anxious
strain, tense up
he got a phone call from his lawyer that tensed him up
become stretched or tense or taut
strain
the bodybuilder's neck muscles tensed; "the rope strained when the weight was attached"
in or of a state of physical or nervous tension
a grammatical category of verbs used to express distinctions of time
taut or rigid; stretched tight
tense piano strings
become tense, nervous, or uneasy
tense up
He tensed up when he saw his opponent enter the room
increase the tension on
alternately relax and tense your calf muscle
pronounced with relatively tense tongue muscles (e.g., the vowel sound in `beat')
派生 tension : 張力, 緊張, テンション, ぴんと張ること
派生 tensor : テンソル, 張筋
派生 tensely : 緊張して, ぴんと張って, ぴりぴり, きりっと
派生 tenseness : 緊張, 緊張感, ストレス, テンション
派生 tensity : 緊張, 張り, 緊迫, 緊張する
派生 tensible : 柔軟な, 従順の, 張力の
派生 tensioned : 張力を掛けた, 張力をかけた, 張力の, 引っ張り
派生 tensional : 張力の, 緊張の, 緊張状態の, 緊張した
派生 tensionless : 張力のない, 緊張のない
派生 tensorial : テンソルの, 張筋の
past tense : 過去形, 過去時制, 過去, 過去時間
present tense : 現在時制, 現在形, 現在, 現行
tense system : 時制体系
make tense : 張り詰める, 張りつめる
be tense : 張る, ピリピリ, 鯱張る, 鯱鉾ばる
perfect tense : 完了時制, 完了形, 完璧な緊張, 完璧な緊張感
continuous tense : 不十分, 不全, 不完全, 半過去
surface tension : 表面張力
tension structure : テンション構造
tensor product : テンソル積
複数 tenses 三単 tenses 現分 tensing 過去 tensed 過分 tensed 形比 tenser 形最 tensest
39
乳剤, 乳濁液, エマルジョン, 乳液, 乳状液, 感光乳剤, エマルション, 乳剤の
(chemistry) a colloid in which both phases are liquids
an oil-in-water emulsion
a light-sensitive coating on paper or film; consists of fine grains of silver bromide suspended in a gelatin
photographic emulsion
派生 emulsify : 乳化する, 乳状にする
派生 emulsionize : 乳化する, 乳状にする, 乳剤
派生 emulsifier : 乳化剤
emulsion polymerization : 乳化重合, エマルション重合
emulsion paint : エマルジョン塗料
複数 emulsions
40
automaton ɔːˈtɒmətən
オートマトン, 自動人形, 人造人間, 自動機械, ロボット, ゾンビ, ゴーレム, 人形
a mechanism that can move automatically
robot, golem
someone who acts or responds in a mechanical or apathetic way
zombie, zombi
only an automaton wouldn't have noticed
派生 automatic : 自動, 機械的な, オートマチック, 無意識の
派生 automatize : 自動化する, 自動化, 自動化される, 自動化にする
派生 automatonlike : 機械的な, ロボットの, 機械製の, 機械的な部分の
派生 automatically : 自動的に, 無意識に, 自動, 機械的に
派生 automation : 自動化, オートメーション, オートメ化, 機械化
派生 automaticity : 自動性, 自動, 自動性の
派生 automatist : 自動症の, 自動作用の, 自動性の
派生 automaticness : 自動的, 自動, 自動性の, 自動小銃の
派生 automaticism : 自動性, 自動症, 自動作用
派生 automatization : 自動化, 自動化に, 機械化
cellular automaton : セルオートマトン, セルラーオートマトン
finite automaton : 有限オートマトン
automaton clock : からくり時計, 絡繰り時計
automatic return : オートリターン
automatic drive : 自動変速装置, オートマチックトランスミッション
複数 automatons
41
transitive ˈtɹænzɪtɪv
推移的, 他動詞, 推移的な, 他動詞の, 他動, 他動の, 他動性, 目的語をとる
a verb (or verb construction) that requires an object in order to be grammatical
transitive verb, transitive verb form
designating a verb that requires a direct object to complete the meaning
派生 transitivity : 他動性, 推移性, 自他, 移行性
派生 transitively : 他動詞的に, 他動詞として, 推移的に, 一時的に
派生 transitivize : 移行する, 他動にする, 他動, 他動の
派生 transitiveness : 推移性, 移行性, 推移的, 移行
transitive verb : 他動詞, 他動, 推移的, 推移的な動詞
42
equate ɪˈkweɪt
同一視する, 一致する, 同等と見なす, 等しいと見なす, 等しくする, 同一視, 対抗する, 相当
make equal, uniform, corresponding, or matching
equal, equalize, equalise, match
be equivalent or parallel, in mathematics
correspond
consider or describe as similar, equal, or analogous
liken, compare
You cannot equate success in financial matters with greed
派生 equation : 方程式, 平均化, 等式, 同一視
派生 equality : 平等, 同等, 等式, 等しいこと
派生 equating : 等化, 同等化, 同一視, 同等
派生 equalize : 均一にする, 等しくする, 平等にする, 同点になる
派生 equator : 赤道, 天の赤道, 赤道の, 天の赤道の
派生 equatable : 匹敵の, 等しい, 同様な
派生 equational : 方程式の, 等位型の
派生 equalitarian : 平等主義者, 平等主義, 平等主義の, 平等主義者の
派生 equalizer : 等化器, イコライザ, 平衡装置, 同点
派生 equalization : 等化, 均等化, 同等化, 平衡
派生 equaliser : イコライザー, 平衡, 相殺, イコライザ
派生 equatorial : 赤道, 猛暑の, 酷暑の, 赤道の
rate equation : レート方程式, 反応速度式
personal equation : 個人差, 個人誤差
differential equation : 微分方程式
gender equality : 男女平等, 男女共同参画, ジェンダー平等, ジェンダーの平等
equality sign : 等号, イコール
magnetic equator : 磁気赤道
equalization tax : 平衡税
equatorial current : 赤道海流, 赤道流
equatorial radius : 赤道半径
equatorial telescope : 赤道儀
三単 equates 現分 equating 過去 equated 過分 equated 代替 æquate
43
legitimate lɪˈdʒɪtɪmət
正当な, 合法的な, 正規, 正統, 合法の, 正当, 嫡出の, 正しい
authorized, sanctioned by, or in accordance with law
lawful, licit
a legitimate government
based on known statements or events or conditions
logical
in accordance with recognized or accepted standards or principles
legitimate advertising practices
of marriages and offspring; recognized as lawful
make legal
legalize, legalise, legitimize, legitimise, decriminalise, decriminalize, legitimatize, legitimatise
show or affirm to be just and legitimate
make (an illegitimate child) legitimate; declare the legitimacy of (someone)
派生 legitimacy : 正当性, 合法性, 正統性, 正系
派生 legitimately : 合法的に, 正当に, 許されて, ちゃんと
派生 legitimize : 合法化する, 正当化する, 合法化, 法律化
派生 legitimation : 準正, 正当化, 合法化, 合法
派生 legitimatize : 正当化する, 合法化する, 合法化, 法律化
派生 legitimateness : 正当性, 正当, 合法性, 合法
派生 legitimization : 合法化, 正当化, 正当化に, 合法
legitimate line : 正系
三単 legitimates 現分 legitimating 過去 legitimated 過分 legitimated
44
barb bɑː(ɹ)b
あご, かかり, 羽枝, とげ, 辛辣な言葉, 返し, 針, 顎
an aggressive remark directed at a person like a missile and intended to have a telling effect
shaft, shot, dig, slam, jibe, gibe
a subsidiary point facing opposite from the main point that makes an arrowhead or spear hard to remove
the pointed part of barbed wire
one of the parallel filaments projecting from the main shaft of a feather
provide with barbs
barbed wire
派生 barbed : 辛辣な, 鋭い, 辛らつな, 厄介な
派生 barbedly : 辛辣に, 鋭く, 厄介に
派生 barbedness : 辛辣, 鋭さ, 厳しさ
barb wire : 有刺鉄線
barbed wire : 有刺鉄線, 鉄条網, 荊棘線
複数 barbs 三単 barbs 現分 barbing 過去 barbed 過分 barbed
45
dizzy ˈdɪzi
めまい, 眩暈, 目眩, 愚かな, くらくら, 混乱した, 目まぐるしい, 目がくらむような
lacking seriousness; given to frivolity
silly, empty-headed, airheaded, giddy, light-headed, lightheaded, featherbrained
a dizzy blonde
having or causing a whirling sensation; liable to falling
vertiginous, woozy, giddy
had a dizzy spell
make dizzy or giddy
a dizzying pace
派生 dizziness : 眩暈, 目まい, 目眩, めまい
派生 dizzily : ふらふら, ぐらぐら, フラフラ, グラグラ
派生 dizzyish : 滅多な, 愚かの, 浅はかな
feel dizzy : 逆上せる, クラっと, くらっと
三単 dizzies 現分 dizzying 過去 dizzied 過分 dizzied 形比 dizzier 形最 dizziest
46
market ˈmɑɹkɪt
市場, マーケット, 相場, 販路, 需要, 業界, 食料品店, 売り込む
an area in a town where a public mercantile establishment is set up
marketplace, mart, market place
the securities markets in the aggregate
securities industry
the market always frustrates the small investor
a marketplace where groceries are sold
grocery store, grocery, food market
the grocery store included a meat market
the world of commercial activity where goods and services are bought and sold
marketplace, market place
without competition there would be no market
the customers for a particular product or service
before they publish any book they try to determine the size of the market for it
engage in the commercial promotion, sale, or distribution of
The company is marketing its new line of beauty products
make commercial
commercialize, commercialise
deal in a market
buy household supplies
We go marketing every Saturday
派生 marketing : マーケティング, 販売, 市場での売買, 市場取引
派生 marketer : マーケター, 仕入先, ベンダー, ヴェンダー
派生 marketable : 市場性の, 市場向きの, よく売れる, 行商の
派生 marketability : 市場性, 市場, 市, 市場性の
派生 marketize : マーケット, 市場, 市
派生 marketably : よく売れるように, 市場性で, 市場向きで
派生 marketableness : よく売れること, 市場性の, 市場性のあること, 市場性
on the market : 売りに出されて
in a market : 一服
area marketing : エリアマーケティング
test marketing : テストマーケティング
marketable securities : 有価証券
複数 markets 三単 markets 現分 marketing 過去 marketed 過分 marketed
47
clarify ˈklæɹɪfaɪ
明らかにする, 明確にする, 浄化する, 澄む, 明らめる, 透明になる, 清澄にする, 澄ます
make clear and (more) comprehensible
elucidate, clear up
clarify the mystery surrounding her death
make clear by removing impurities or solids, as by heating
clarify the butter
派生 clarifying : 解明の, 結晶化の, 明確化, 清澄
派生 clarified : 明らかにされた, 澄んだ, 清澄になった, 清澄化
派生 clarity : 明瞭, 明快, 明確, 明りょう
派生 clarification : 明確化, 清澄化, 浄化, 解明
派生 clarifier : 浄化器, 清澄装置, 清浄化するもの, 澄まし剤
派生 clarifiability : 明らかに, 明らめること, 解明
三単 clarifies 現分 clarifying 過去 clarified 過分 clarified
48
spice spaɪs
スパイス, 香辛料, 薬味, 味わい, 味を付ける, 香料, 気味, 少量
any of a variety of pungent aromatic vegetable substances used for flavoring food
aromatic substances of vegetable origin used as a preservative
the property of being seasoned with spice and so highly flavored
spicery, spiciness
add herbs or spices to
zest, spice up
make more interesting or flavorful
spice up
Spice up the evening by inviting a belly dancer
派生 spicy : 辛い, 香ばしい, きわどい, 薬味のきいた
派生 spiciness : 香ばしさ, 辛さ, 痛快さ, 下品
派生 spicily : 辛く, 痛快に, 香ばしく, ぴりっと
派生 spicery : 香辛料, ぴりっとした味, 辛味, 辛さ
派生 spiceful : 香ばしい, 辛い, 香りの, 芳ばしい
spice up : 活気づける, ピリッとさせる, 趣を与える, スパイス
spicy food : 辛物, からもの
not spicy : 甘い
spicy hot : 辛い, 鹹い
spicy taste : 乙な味
複数 spices 三単 spices 現分 spicing 過去 spiced 過分 spiced
Bonus Words
divulge : 明かす, 漏らす, 暴露する, 他言する, 暴く
unearth : 発掘する, 掘り出す, 明らかにする, 掘り起こす, 暴く
undisclosed : 未公開の, 明かされていない, 未公表の, 明らかにされていない, 未公開
windswept : 吹きさらしの, 風当たりの強い, 吹きさらし, 乱れた, 風で乱れた
promulgate : 公布する, 広める, 普及させる, 宣伝する, 発布する
debunk : すっぱ抜く, 暴く, 暴きたてる, あばき出す, ばらす
clarion : 明快, クラリオン, 明確, 透明, 明白
overexpose : 露出過度にする, 露出オーバーする, さらしすぎる
overpay : 余分に払う, 過払い, 余計に払う, 余分に払い過ぎる, 多く払い過ぎる
alms : 施し物, 喜捨, 義援金, 施物, 合力
boon : 恩恵, 利益, 愉快な, 恵み, 賜物
carat : カラット, 品位, 金性, キャラット, カラットkarat
bung : 壊す, 栓, せん, 心付け, 痛める
pittance : 目腐れ金, 端金, 端た金, 蚊の涙, わずかな手当
bequeath : 伝える, 残す, 遺贈する, 遺す, 譲る
unrewarding : 賽の河原の, やりがいのない, 報いのない, 報いの得られない, 賽の河原
reinstate : 戻す, 回復する, 元に戻す, 回復させる, 復職させる
nascent : 新生, 始まりの, 生まれそうな, 新生の, 初期の
changeover : 切り替え, 転換, 切替, 変更, 切換
insubstantial : 実体のない, 不十分な, 架空の, かすかな, 薄弱な
shakedown : ゆすり, 強奪, 調整, 徹底的捜索, 脅し
misrepresent : 誤り伝える, 誤伝する, 間違って伝える, 誤魔化す, 歪める
overfill : いっぱいになる, いっぱいにし過ぎる
emasculate : 去勢する, 骨抜きにする, 卵巣を除去する, 無力にする, めめしい