01
神格, 神, 神性, 女神, 神位, 神明, 至上者, 神仏
名
any supernatural being worshipped as controlling some part of the world or some aspect of life or who is the personification of a...
≒
god, divinity, immortal
派生
名
deityhood
: 神性, 神, 大神
句
名
local deity
: 氏神, 鎮守の神
句
名
death deity
: 死に神, 死神
句
名
female deity
: 女神, 陰神, 妻神
複数
deities
02
神のような, 神々しい, 神の, 神神しい, 神のようの, 神聖な, 聖人の, 崇高の
形
being or having the nature of a god
≒
divine
形
appropriate to or befitting a god
≒
divine
・
a man of godlike sagacity
派生
名
godlikeness
: 神の, 神神しさ, 神のようの, 神々しさ
代替
god-like
03
不滅, 不死, 不朽, 不滅の, 死なない, 永久の, 永遠の, 不死の
名
any supernatural being worshipped as controlling some part of the world or some aspect of life or who is the personification of a...
≒
deity, god, divinity
名
a person (such as an author) of enduring fame
・
Shakespeare is one of the immortals
形
not subject to death
派生
名
immortality
: 不死, 不滅, 不朽, 永遠
派生
動
immortalize
: 不滅にする, 記念する, 追悼する, 永遠になる
派生
名
immortalship
: 不死, 不滅, 不死身
派生
名
immortalness
: 不滅, 不死身, 不死の
派生
副
immortally
: 不滅に, 不死身に, 不死で, 千古不滅に
派生
名
immortalization
: 不死化, 不滅化, 記念, 不滅に
句
名
immortal work
: 不朽の名作
複数
immortals
04
女神, 吉祥天, 神様, 貴, 絶世の美人, 陰神, 妻神
名
a female deity
派生
副
形
goddessly
: 女神の, 吉祥天の, 吉祥天で
句
名
green goddess
: 草, ドープ, マリファナ, ウィード
句
名
earth goddess
: 地球の女神, 地母神
複数
goddesses
05
神の, 占う, 神聖な, 予言する, 神, 天与の, 神神しい, 神学者
形
being or having the nature of a god
≒
godlike
・
the custom of killing the divine king upon any serious failure of his...powers-J.G.Frazier
形
emanating from God
≒
godly
・
divine judgment
形
appropriate to or befitting a god
≒
godlike
・
the divine strength of Achilles
名
a clergyman or other person in religious orders
≒
cleric, churchman, ecclesiastic
形
devoted to or in the service or worship of a deity
・
divine worship
形
resulting from divine providence
≒
providential
動
perceive intuitively or through some inexplicable perceptive powers
形
being of such surpassing excellence as to suggest inspiration by the gods
≒
inspired, elysian
・
her pies were simply divine
動
search by divining, as if with a rod
・
He claimed he could divine underground water
派生
名
divinity
: 神性, 神学, 神々しさ, 神位
派生
名
divination
: 占い, 予言, 予知, 易断
派生
副
divinely
: 神のように, 神の力で, 神聖に, 神神しく
派生
名
diviner
: 占い師, 易者, 予言者, 卜者
派生
名
divineness
: 神性, 神, 神の, 神性の
派生
名
divinization
: 分かること, 神の, 神々しさ
派生
形
divinish
: 牧師の, 聖職者の, 司祭の
派生
動
divinize
: 神の, 神々しくする, 神格化する, 神のような
派生
名
divvers
: 神性, 神, 大神
句
名
divine call
: 召命
句
名
divine service
: 礼拝, 礼拝式, 宗教的礼拝, 奉仕
句
名
divine will
: 神意, 天心, 天意, 神慮
句
名
divine work
: 神業, 神事, 神わざ
句
名
divine message
: 御告げ, お告, 御告
句
動
divine response
: 感応する, 感応
句
名
divine protection
: 加護, 冥加, 恩賚, 恩頼
句
名
divine aid
: 天佑, 天助, 天祐
句
名
divine wind
: 神風
句
名
divine right
: 神権, 王権神授説
句
名
divine mirror
: 神鏡
句
名
divine favour
: 御利益, ご利益
句
名
divine spirit
: 神, 霊, 御影, 神霊
句
名
divinity school
: 神学校
複数
divines
三単
divines
現分
divining
過去
divined
過分
divined
形比
diviner
形最
divinest
06
ゾンビ, ヘビ神, 死んだ人間, 自動人形, ゾンビー, オートマトン, ロボット, 人造人間
名
someone who acts or responds in a mechanical or apathetic way
≒
automaton, zombi
名
a dead body that has been brought back to life by a supernatural force
≒
living dead, zombi
名
a god of voodoo cults of African origin worshipped especially in West Indies
≒
snake god, zombi
名
(voodooism) a spirit or supernatural force that reanimates a dead body
≒
zombie spirit, zombi, zombi spirit
名
several kinds of rum with fruit juice and usually apricot liqueur
≒
zombi
派生
名
zombification
: ゾンビ, 自動人形, ロボット
派生
形
zombyish
: ゾンビの, 自動人形の, ロボットの
派生
名
zombiism
: ゾンビー信仰, 蛇神信仰
派生
形
zombic
: ゾンビの, 自動人形の, ロボットの
句
名
zombie process
: ゾンビプロセス
句
名
zombie spirit
: ゾンビ, ロボット, オートマトン, ヘビ神
複数
zombies
代替
zombi
07
邪悪な, 不信心の, 不敬な, 不敬の, 不信心な, 神を信じない, 神を否定した, 邪悪の
形
not revering god
≒
irreverent
語幹
名
god
: 神, 神様, 崇拝される人, 神像
派生
名
godlessness
: 不信心, 邪悪, 無神論, 不敬
派生
副
godlessly
: 邪悪に, 不敬に, 不信心に
句
名
great god
: 偉丈夫, 明神
句
名
personal god
: 人格神
句
名
war god
: 軍神, 戦争の神
08
聖人, 上人, 死者, 聖者, 列聖する, 全人, 聖, 天使
名
person of exceptional holiness
≒
angel, holy man, holy person
名
model of excellence or perfection of a kind; one having no equal
≒
ideal, nonesuch, paragon, nonsuch, apotheosis, nonpareil
名
a person who has died and has been declared a saint by canonization
動
declare (a dead person) to be a saint
≒
canonize, canonise
動
hold sacred
≒
enshrine
派生
形
sainted
: 天国にいる, 神聖な, 列聖された, 聖人とされた
派生
形
saintly
: 気高い, 聖人のような, 高徳な, 神聖な
派生
名
sainthood
: 聖人, 聖人であること, 手本, 聖人の地位
派生
名
saintology
: 聖人伝, 聖人文学
派生
形
saintish
: 気高い, こうごうしい, 聖人の
派生
形
saintful
: 気高い, こうごうしい, 神々しい
派生
形
saintlike
: 聖人のような, 気高い, 神々しい, 高潔な
派生
名
saintdom
: 聖人, 聖人であること, 聖人の地位
派生
名
sainthead
: 聖人, 手本, 聖人の地位
派生
名
saintliness
: 気高さ, 脱俗, こうごうしさ, 高潔
派生
副
saintlily
: 聖人のように, 高潔に, 高徳に, 聖人で
派生
名
saintlihood
: 気高さ, こうごうしさ, 高潔
句
名
patron saint
: 守護聖人, 保護の聖人
複数
saints
三単
saints
現分
sainting
過去
sainted
過分
sainted
09
神聖な, 聖なる, 尊い, 宗教の, 不可侵の, 宗教的な, 神の, 貴い
形
worthy of religious veneration
≒
hallowed
・
the sacred name of Jesus
形
made or declared or believed to be holy; devoted to a deity or some religious ceremony or use
≒
sanctified, consecrated
・
the sacred mosque
形
concerned with religion or religious purposes
・
sacred texts
形
worthy of respect or dedication
・
saw motherhood as woman's sacred calling
形
(often followed by `to') devoted exclusively to a single use or purpose or person
・
a fund sacred to charity
派生
名
sacredness
: 神聖, 不可侵, 神聖さ, 聖
派生
動
sacredize
: 神聖な, 聖なる, 神聖
派生
副
sacredly
: 神聖に, 宗教で, 聖で, 組織宗教で
句
名
sacred image
: 聖像, 聖画像
句
名
sacred light
: 神灯, 神燈
句
名
sacred art
: 宗教芸術
句
名
sacred song
: 聖歌
句
名
sacred fire
: 聖火, 浄火
句
名
sacred task
: 天職
句
名
sacred bridge
: 神橋
句
名
sacred bird
: 霊鳥
句
名
sacred mirror
: 神鏡
形比
sacreder
形最
sacredest
10
思い出させる, 気づかせる, 念を押す, 思い起こさせる, 注意を喚起する, 記憶をよみがえらせる, に思い出させる, 思い知らす
動
assist (somebody acting or reciting) by suggesting the next words of something forgotten or imperfectly learned
≒
prompt, cue
動
put in the mind of someone
・
Remind me to call Mother
派生
名
reminder
: リマインダー, 備忘, 注意, 思い出
派生
形
remindless
: 向こうみず, むこう見ず, 向こう見ず
派生
形
remindful
: 思い出の, 追憶の, 回想の, 想起の
句
副
as a reminder
: 心覚えに, 心覚えで
句
名
reminder of the past
: 彷彿, 髣髴
三単
reminds
現分
reminding
過去
reminded
過分
reminded
12
猶予, 恵み, 優美, 恩寵, 優雅, 飾る, 恩恵, 上品
名
(Christian theology) the free and unmerited favor or beneficence of God
≒
free grace, grace of God
・
God's grace is manifested in the salvation of sinners
名
a disposition to kindness and compassion
≒
goodwill, good will
・
the victor's grace in treating the vanquished
動
make more attractive by adding ornament, colour, etc.
≒
decorate, adorn, ornament, embellish, beautify
名
elegance and beauty of movement or expression
≒
gracility
・
a beautiful figure which she used in subtle movements of unparalleled grace
名
a short prayer of thanks before a meal
≒
blessing, thanksgiving
・
their youngest son said grace
名
a sense of propriety and consideration for others
≒
seemliness
・
a place where the company of others must be accepted with good grace
動
be beautiful to look at
≒
decorate, adorn, deck, embellish, beautify
名
(Christian theology) a state of sanctification by God; the state of one who is under such divine influence
≒
state of grace, saving grace
・
the conception of grace developed alongside the conception of sin
派生
形
graceful
: 優雅な, 優美な, 上品な, 優しい
派生
形
gracious
: 優雅な, 慈悲深い, 恵み深い, 上品な
派生
動
gracen
: 飾る, 装飾する, 彩る
派生
副
gracefully
: 優雅に, 上品に, しとやかに, 淑やかに
派生
名
gracefulness
: 優雅さ, 淑やか, 優雅, 品
派生
副
graciously
: 優雅に, 寛大に, 忝くも, 畏くも
派生
名
graciousness
: 優しさ, 礼儀正しさ, 仁恵, 親切
派生
名
gracility
: 品位, 気品, 優雅さ, ほっそりとして優美なこと
句
名
grace period
: 猶予期間
句
動
say grace
: お祈りをする, 食前の祈りをする
句
代名
your grace
: 猊下, 貴方達, 貴方方
句
名
grace note
: 装飾音, 装飾, 修飾, 装飾法
句
名
free grace
: 恩恵, 恵み, 優雅, 恩寵
句
名
graceful figure
: 優姿
句
名
something graceful
: 幽玄
複数
graces
三単
graces
現分
gracing
過去
graced
過分
graced
13
慈悲, 哀れみ, 容赦, 幸運, 情け, 寛容, ありがたいこと, 仁恵
名
the feeling that motivates compassion
≒
mercifulness
名
leniency and compassion shown toward offenders by a person or agency charged with administering justice
≒
clemency, mercifulness
・
he threw himself on the mercy of the court
名
a disposition to be kind and forgiving
≒
mercifulness
名
alleviation of distress; showing great kindness toward the distressed
・
distributing food and clothing to the flood victims was an act of mercy
名
something for which to be thankful
・
it was a mercy we got out alive
派生
形
merciless
: 無慈悲な, 残酷な, 無情な, 惨い
派生
形
merciful
: 慈悲深い, 情け深い, 幸運な, 情けぶかい
派生
名
merciness
: お情け, 哀愍, 情け
派生
動
mercify
: 哀れむ, 哀憫, 哀れ
派生
副
mercilessly
: 容赦なく, 無情にも, 無慈悲に, 冷酷に
派生
名
mercilessness
: 冷酷さ, 無慈悲, 無情, 無慈悲さ
派生
副
mercifully
: 慈悲深く, 幸いにも, 情け深く, 寛大に
派生
名
mercifulness
: 情け深さ, 慈悲, 容赦, 寛容
句
名
merciful eye
: 慈眼
句
名
merciful person
: 仏, 佛
複数
mercies
14
スカラベ, コガネムシ, スカラブ, こがねむし, フンコロガシ, 糞玉を作るコガネムシ
名
scarabaeid beetle considered divine by ancient Egyptians
≒
scarabaeus, Scarabaeus sacer
複数
scarabs
15
正しい, 公正な, 正義の, もっともな, 有徳の, 高潔な, 正当な, 確実な
形
characterized by or proceeding from accepted standards of morality or justice
・
the...prayer of a righteous man availeth much- James 5:16
形
morally justified
・
righteous indignation
派生
名
righteousness
: 正義, 公正, 義, 正直
派生
副
righteously
: 公正に, 正しく, 正当に, 当然の
句
名
righteous indignation
: 義憤, 慷慨
句
名
righteous army
: 義兵, 義軍
句
名
righteous government
: 王道
代替
rightuous
16
半分, ハーフ, 半, 半ば, 半分の, 不完全に, 半額, 一半
名
one of two equal parts of a divisible whole
≒
one-half
・
half a loaf
副
partially or to the extent of a half
・
he was half hidden by the bushes
名
one of two divisions into which some games or performances are divided: the two divisions are separated by an interval
形
partial
・
gave me a half smile
形
consisting of one of two equivalent parts in value or quantity
・
a half chicken
形
(of siblings) related through one parent only
・
a half brother
派生
名
halfling
: ハーフリング
派生
名
halfness
: 半分, 半分の, 不十分, 半分だけ
句
名
first half
: 前半, 上半期, 上期, 往路
句
名
second half
: 後半, 下半期, 後期, 裏
句
副
in half
: 半分で, 半分に
句
副
by half
: 半分で, 非常に, 遥かに, 遠く
複数
halves
17
殺人, 殺害, 殺す, 人殺し, 殺人事件, 他殺, 謀殺, ぶちこわす
名
unlawful premeditated killing of a human being by a human being
≒
slaying, execution
動
kill intentionally and with premeditation
≒
slay, dispatch, bump off, hit, remove, polish off, off
・
The mafia boss ordered his enemies murdered
動
alter so as to make unrecognizable
≒
mutilate, mangle
・
The tourists murdered the French language
派生
形
murdered
: 殺害された, 殺された, 謀殺された, 無駄になった
派生
名
murderer
: 殺人者, 人殺し, 殺人犯, 殺害者
派生
形
murderous
: 残忍な, 殺人の, 殺人的な, ひどい
派生
名
murderess
: 殺人者, 殺人犯
派生
名
murderee
: 被害者
派生
動
murderize
: 殺す, 殺害する, ぶち殺す, 謀殺する
派生
動
murderate
: 殺す, 殺害する, 台無しにする
派生
形
murdersome
: 殺人的な, 殺人の, 残忍の
派生
副
murderously
: 殺人的に, 残忍に, 殺人で, 殺人罪で
派生
名
murderousness
: 殺人, 残酷, 残忍, 殺人的
句
名
mass murderer
: 大量殺人者
複数
murders
三単
murders
現分
murdering
過去
murdered
過分
murdered
18
殺す, 殺害する, うならせる, 切り伏せる, 討ち果す, 滅ぼす, 虐殺する, 根絶する
動
kill intentionally and with premeditation
≒
murder, bump off, dispatch, hit, remove, polish off, off
派生
名
slaying
: 殺人, 殺し, 殺害, 人殺し
派生
名
形
slain
: 殺された, 殺害された
派生
名
slayer
: 殺害者, スレイヤー, 殺し屋, キラー
派生
名
slayage
: 虐殺, 屠殺, 大虐殺
句
名
動
slew
: スルー, たくさん, 回転する, 回転させる
句
動
slay all
: 切り立てる
三単
slays
現分
slaying
過去
slew, slayed
過分
slain, slayed
19
殺す, キル, 殺し, つぶす, 枯らす, 死ぬ, 倒す, 獲物
動
cause to die; put to death, usually intentionally or knowingly
・
This man killed several people when he tried to rob a bank
動
mark for deletion, rub off, or erase
≒
wipe out, obliterate
・
kill these lines in the President's speech
動
cause the death of, without intention
・
She was killed in the collision of three cars
名
the act of terminating a life
≒
killing, putting to death
動
drink down entirely
≒
pop, drink down, belt down, pour down, toss off, bolt down, down
・
She killed a bottle of brandy that night
動
hit with great force
・
He killed the ball
動
hit with so much force as to make a return impossible, in racket games
・
She killed the ball
動
end or extinguish by forceful means
≒
stamp out
動
be the source of great pain for
・
These new shoes are killing me!
動
thwart the passage of
≒
defeat, vote out, shoot down, vote down
・
kill a motion
派生
名
形
killing
: 殺害, 殺し, 殺す, 大もうけ
派生
名
killer
: キラー, 殺人者, 殺し屋, 死因
派生
副
killingly
: 殺人的に, 致命的に, 殺人で, 宿命的に
派生
形
killerly
: 素晴らしく, 見事な, 立派な
句
動
kill off
: 全滅させる, 殺す, 切り枯らす, 殲滅する
句
名
serial killer
: 連続殺人犯, シリアルキラー, 連続殺人鬼, 連続殺人者
句
名
time killer
: 気晴らし, 娯楽, 注意散漫
句
名
killer application
: キラーアプリケーション, キラーアプリ
句
名
professional killer
: 殺し屋
句
名
category killer
: カテゴリーキラー
複数
kills
三単
kills
現分
killing
過去
killed
過分
killed
20
殺人, 他殺, 殺人犯, 人殺し, 殺人罪, 殺人事件, 殺人行為, 殺人課
名
the killing of a human being by another human being
派生
形
homicidal
: 殺人の, 殺人的な, 殺人癖のある, 致命的な
派生
名
homicider
: 殺人犯
派生
副
homicidally
: 殺人的に, 殺人で, 致命的に
派生
名
homicidality
: 殺人の, 殺人的, 致命的
複数
homicides
21
流血, 突く, 殺人, まち, ゴア, 血のり, 血糊, で突く
名
the shedding of blood resulting in murder
≒
bloodshed
名
coagulated blood from a wound
動
wound by piercing with a sharp or penetrating object or instrument
名
a piece of cloth that is generally triangular or tapering; used in making garments or umbrellas or sails
≒
panel
動
cut into gores
・
gore a skirt
派生
形
gory
: 流血の, 不愉快な, 残虐な, 血だらけの
派生
副
gorily
: 血なまぐさく, 血まみれに, 血みどろに
派生
名
goriness
: 血なまぐささ, 血まみれ, 血みどろ
三単
gores
現分
goring
過去
gored
過分
gored
22
虐殺, と殺, 屠殺, 殺戮, 完敗, 食肉処理, 殺りく, 畜殺
名
the savage and excessive killing of many people
≒
massacre, carnage, mass murder, butchery
名
the killing of animals (as for food)
動
kill (animals) usually for food consumption
≒
butcher
・
They slaughtered their only goat to survive the winter
名
a sound defeat
≒
trouncing, walloping, thrashing, drubbing, whipping, debacle
動
kill a large number of people indiscriminately
≒
massacre, mow down
派生
名
slaughtering
: 屠殺する, 畜殺, 屠畜, 屠殺
派生
名
slaughterer
: 虐殺者, 屠殺人, 食肉処理者, 屠殺者
派生
名
slaughterdom
: 虐殺, 屠殺, 大虐殺, 大量虐殺
派生
形
slaughterous
: 残忍な, 残虐な, 虐殺の, 血なまぐさい
派生
副
slaughterously
: 血なまぐさく, 残忍に, 残虐に
複数
slaughters
三単
slaughters
現分
slaughtering
過去
slaughtered
過分
slaughtered
代替
slaughtre
23
大虐殺, 虐殺, 殺戮, 皆殺し, 完敗, 惨殺, 屠る, 殺りくする
名
the savage and excessive killing of many people
≒
carnage, slaughter, mass murder, butchery
動
kill a large number of people indiscriminately
≒
slaughter, mow down
・
The Hutus massacred the Tutsis in Rwanda
複数
massacres
三単
massacres
現分
massacring
過去
massacred
過分
massacred
代替
massacer
24
流血, 殺害, 殺人, 刃傷沙汰, 虐殺, 血の雨, 殺戮, 出血
名
indiscriminate slaughter
≒
bloodletting, bloodbath, battue
・
the valley is no stranger to bloodshed and murder
名
the shedding of blood resulting in murder
≒
gore
・
he avenged the bloodshed of his kinsmen
派生
名
bloodshedding
: 殺害, 流血, 虐殺, 殺人
派生
名
bloodshedder
: 殺人犯, 殺人者, 殺人
複数
bloodsheds
代替
bloudshed
25
自殺, 自害, 自爆, 自滅, 自殺する, 自決, 自尽, 自死
名
the act of killing yourself
≒
self-destruction, self-annihilation
・
it is a crime to commit suicide
名
a person who kills himself intentionally
≒
felo-de-se
派生
形
suicidal
: 自殺の, 自殺的な, 自滅的な, 自己破壊的な
派生
形
suicidelike
: 自殺の, 自殺的な, 自滅的な
派生
名
suicider
: 自殺者, 自殺を計画する者, 特攻隊員, 自殺志願者
派生
名
suicidology
: 自殺学, 自殺研究
派生
名
suicidality
: 自殺の, 自殺的, 自殺, 自殺のもとになること
派生
副
suicidally
: 自殺して, 自殺的に, 自滅的に, 自殺しているように
派生
名
suicidalness
: 自殺の, 自殺的, 自殺, 自殺のもとになること
派生
形
suicidological
: 自殺学の, 自殺研究の
句
動
commit suicide
: 自殺する, 生害する, 命を絶つ, 自決する
句
名
suicide bomber
: 自爆テロ, 自爆テロ犯, 自爆犯
句
名
group suicide
: 集団自殺, 心中, 集合自殺
句
名
family suicide
: 一家心中
句
名
suicidal act
: 自殺行為
句
名
suicidal action
: 自殺行為
句
名
suicidal conflict
: 共食い
複数
suicides
26
オフ, 離れて, 休んで, 完全に, 去って, から離れて, 向こうへ, 外れて
動
kill intentionally and with premeditation
≒
murder, slay, bump off, remove, dispatch, hit, polish off
副
no longer on or in contact or attached
・
clean off the dirt
副
from a particular thing or place or position (`forth' is obsolete)
≒
forth, away
・
went off to school
副
at a distance in space or time
≒
away
・
the boat was 5 miles off (or away)
形
in an unpalatable state
≒
turned, sour
形
not performing or scheduled for duties
・
He's off every Tuesday
形
not in operation or operational
・
the oven is off
形
(of events) no longer planned or scheduled
≒
cancelled
・
the wedding is definitely off
形
below a satisfactory level
・
an off year for tennis
派生
名
offing
: 沖合, 沖, 沖合い, 沖合の位置
句
前置
off of
: から離れて, あやめる, から, オフ
句
動
back off
: 手を引く, 撤回する, 後退する, 折れる
三単
offs
現分
offing
過去
offed
過分
offed
27
取り除く, 取り去る, 除去する, 距離, 取り外す, 移す, 移転, 除く
動
remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
≒
take away, withdraw, take
・
remove a threat
動
dispose of
≒
get rid of
動
kill intentionally and with premeditation
≒
murder, slay, bump off, dispatch, hit, off, polish off
動
remove from a position or an office
動
cause to leave
≒
move out, take out
動
shift the position or location of, as for business, legal, educational, or military purposes
≒
transfer
・
He removed his children to the countryside
動
get rid of something abstract
≒
take away
・
The death of her mother removed the last obstacle to their marriage
名
degree of figurative distance or separation
・
just one remove from madness or "it imitates at many removes a Shakespearean tragedy";
動
go away or leave
≒
absent
派生
形
removed
: 離れた, 隔たった, 遠い, 遠遠しい
派生
名
removal
: 除去, 取り外し, 免職, 解任
派生
形
removable
: リムーバブル, 移動できる, 除去できる, 着脱可能な
派生
名
remover
: リムーバー, 移転者, 除去剤, 取り
派生
名
removability
: 再剥離性, 移動できること, 除去, 除去できること
派生
名
remotion
: 移動, 取り外し, 取り払い, 取はらい
派生
名
remoteness
: 遠く離れていること, 遠隔, 疎遠, よそよそしさ
派生
名
removedness
: 距離, 間隔, 遠距離, 時間や距離がはなれたこと
派生
名
removalist
: 引越し屋, 引っ越し屋
派生
副
removably
: 除去できるように, 着脱可能に, 取り外し可能に, 移動できるように
派生
名
removableness
: 移動できること, 除去できること, 抹殺の
句
名
removal company
: 引っ越し会社, 引っ越し業者, 除去会社, 引っ越し運送会社
句
名
makeup remover
: 化粧落とし, メイク落とし, クレンジング
句
名
hair remover
: 脱毛剤
句
名
polish remover
: ポリッシュリムーバー
複数
removes
三単
removes
現分
removing
過去
removed
過分
removed
28
派遣, ディスパッチ, 発送, 送る, 急送, 殺す, 殺害, 発信
動
send away towards a designated goal
≒
send off, despatch
名
the act of sending off something
≒
shipment, despatch
名
an official report (usually sent in haste)
≒
communique, despatch
動
kill intentionally and with premeditation
≒
murder, slay, bump off, remove, hit, off, polish off
名
the property of being prompt and efficient
≒
expedition, despatch, expeditiousness
・
it was done with dispatch
動
complete or carry out
≒
discharge, complete
名
killing a person or animal
≒
despatch
動
kill without delay
・
the traitor was dispatched by the conspirators
動
dispose of rapidly and without delay and efficiently
・
He dispatched the task he was assigned
派生
名
dispatcher
: ディスパッチャ, 派遣する人, 発送者, 発車係
派生
名
dispatchability
: 送ること, 派遣, 発送
句
動
dispatch to
: 派遣する
句
名
dispatch table
: ディスパッチテーブル
句
名
train dispatcher
: 操車係
複数
dispatchs
三単
dispatchs
現分
dispatching
過去
dispatched
過分
dispatched
代替
despatch
29
リッパー, バラバラ殺人犯, リッパ, すごさ, すてきな人, アンフェタミン, 二連ぞり, 人をめった切りにする狂人
名
a murderer who slashes the victims with a knife
・
Jack the Ripper was probably a madman
複数
rippers
30
刎ねる, 斬首する, 首切る, 首斬る, 斬る, 打ち首にする, 刎落す, 刎ね落とす
動
cut the head of
≒
decapitate, decollate
・
the French King was beheaded during the Revolution
派生
形
beheaded
: 斬首の
派生
名
beheading
: 打ち首, 断頭, 斬首, 斬罪
派生
名
beheadal
: 斬首, 打ち首, 断頭
三単
beheads
現分
beheading
過去
beheaded
過分
beheaded
31
活気, 殺す, 活力, 攻撃する, 撃つ, 素早く動く, 感動させる, ザップ
動
kill with or as if with a burst of gunfire or electric current or as if by shooting
≒
vaporize
動
strike suddenly and with force
・
This show zaps the viewers with some shocking scenes
動
strike at with firepower or bombs
≒
nuke, atomize, atomise
・
zap the enemy
動
cook or heat in a microwave oven
≒
microwave, nuke, micro-cook
名
a sudden event that imparts energy or excitement, usually with a dramatic impact
・
they gave it another zap of radiation
派生
名
zapper
: リモコン, ザッパー, ビデオゲーム用光線銃, 急先鋒
複数
zaps
三単
zaps
現分
zapping
過去
zapped
過分
zapped
32
乳児, 幼児, 初期の, 乳飲み子, 未成年者, 嬰児, 小児, 初心者
名
a very young child (birth to 1 year) who has not yet begun to walk or talk
≒
babe, baby
派生
名
infantry
: 歩兵, 普通科, 徒歩軍, 歩兵隊
派生
名
infancy
: 乳児期, 幼少, 揺籃期, 初期
派生
名
infanticide
: 幼児殺し, 子殺し, 間引き, 幼児殺害者
派生
動
infantize
: 幼児化する, 幼児, おとな気なくする
派生
名
infanthood
: 乳児期, 幼年, 幼年時代
派生
形
infanticidal
: 嬰児殺しの, 幼児殺しの, 子殺しの
句
名
infant mortality
: 乳児死亡率, 幼児死亡率, 幼児の死亡率
句
名
infantry division
: 歩兵師団
句
名
infantry battle
: 歩兵, 徒歩軍
複数
infants
代替
infaunt
33
仕上げ, 仕上がり, 終える, 終わる, フィニッシュ, 終わり, 済ます, 終了する
動
come or bring to a finish or an end
≒
complete
・
He finished the dishes
動
have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical
≒
cease, terminate, end, stop
動
finish eating all the food on one's plate or on the table
≒
eat up, polish off
名
the act of finishing
≒
finishing
・
his best finish in a major tournament was third
動
finally be or do something
≒
end up, fetch up, wind up, finish up, land up
名
event whose occurrence ends something
≒
conclusion, ending
・
when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show
動
provide with a finish
・
The carpenter finished the table beautifully
動
cause to finish a relationship with somebody
・
That finished me with Mary
名
the temporal end; the concluding time
≒
conclusion, finale, stopping point, close, finis, last
・
the market was up at the finish
名
a highly developed state of perfection; having a flawless or impeccable quality
≒
culture, polish, cultivation, refinement
・
almost an inspiration which gives to all work that finish which is almost art--Joseph Conrad
派生
名
finishing
: 仕上げ, 最後の, 上がり, 終了
派生
形
finished
: 完成した, 仕上がった, 洗練された, 塗装済みの
派生
名
finisher
: 仕上げ工, 仕上工, とどめの一撃, フィニッシャー
派生
名
finishment
: フィニッシュ, 終わり, 終わること
派生
名
finishedness
: 終了の, 塗装済みの, 終わったこと, 済み
句
動
finish with
: 絶交する, 仕上げる, 終える, 関係を断つ
句
動
finish off
: 仕上げる, とどめを刺す, 殺す, 平らげる
句
動
finish up
: 仕上げる, 仕出かす, 完成する, 終わる
句
動
finish out
: 仕上げる, 終わる, 済ます, 終える
複数
finishs
三単
finishs
現分
finishing
過去
finished
過分
finished
34
終わり, 終了, 端, 終り, 最後, 末端, エンド, 終わる
名
either extremity of something that has length
≒
terminal
・
the end of the pier
名
a boundary marking the extremities of something
・
the end of town
名
the concluding parts of an event or occurrence
≒
last, final stage
・
the end was exciting
名
a final state
≒
death, destruction
・
he came to a bad end
名
a final part or section
・
we have given it at the end of the section since it involves the calculus
名
the last section of a communication
≒
conclusion, closing, ending, close
名
the point in time at which something ends
≒
ending
・
the end of the year
動
have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical
≒
cease, terminate, finish, stop
・
My property ends by the bushes
動
bring to an end or halt
≒
terminate
・
She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime
名
the state of affairs that a plan is intended to achieve and that (when achieved) terminates behavior intended to achieve it
≒
goal
・
the ends justify the means
派生
形
ended
: 終了しました, 終了の, 終わった, 完了した
派生
名
ending
: エンディング, 終わり, 末期, 結末
句
間投
end of
: 終わりである
句
副
形
at the end
: 末に, しまいに, 終わりに, 鎖鎌
句
動
end up
: 行き着く, 終わる, 終る, 成果てる
句
動
end in
: 帰す, 還す, 終わる, 落る
句
副
in the end
: 結局, 最後に, あげくの果て, ついに
句
副
to the end
: 飽くまで, 飽く迄, とことん, あくまで
句
名
after the end
: 終了後
句
名
back end
: 後端, バックエンド, 後ろ側, 後側
句
副
on end
: 引き続いて, 直立して, 続けて, 端を前にして
句
副
without end
: 限りなく, 果てしなく, 限りで, 際限なく
句
動
end off
: 完了する, 終える
複数
ends
三単
ends
現分
ending
過去
ended
過分
ended
35
結論付ける, 終える, 終わる, 決定する, 締結する, 結論を出す, 終了する, 結ぶ
動
reach a conclusion after a discussion or deliberation
≒
resolve
動
bring to a close
・
The committee concluded the meeting
動
come to a close
≒
close
動
decide by reasoning; draw or come to a conclusion
≒
reason out, reason
動
reach agreement on
・
They concluded an economic agreement
派生
形
concluded
: 終わった, 完了した, 締結する, 終了しました
派生
形
concluding
: 結びの, 最終の, 結末の, 終結の
派生
名
conclusion
: 結論, 締結, 結末, 終結
派生
形
conclusive
: 決定的な, 最終的な, 確実な, 断固
派生
名
concluder
: 結論を下す人
派生
副
concludingly
: 最終的に, 結びで, 結局で
派生
形
conclusional
: 結論の, 終わり, 結尾の
派生
副
conclusively
: 決定的に, 最終的に, きっぱりと, 決定的な
派生
名
conclusiveness
: 決定的であること, 決定性, 勇決, 決定的
句
副
in conclusion
: 最後に, 要するに, 最後, 終わりに
句
動
conclusive evidence
: 確証する, 確証
三単
concludes
現分
concluding
過去
concluded
過分
concluded
36
フィナーレ, 終曲, 終楽章, 大詰め, 大団円, 終局, 結末, フィナル
名
the concluding part of any performance
≒
closing curtain, close, finis
名
the temporal end; the concluding time
≒
conclusion, stopping point, finish, close, finis, last
名
the closing section of a musical composition
≒
coda
句
名
season finale
: シーズンフィナーレ
句
名
series finale
: シリーズフィナーレ
複数
finales
37
シャットダウン, 閉鎖, 操業停止, 運転停止, 休業, 閉店, 終了, 営業停止
名
termination of operations
≒
closure, closing, closedown
句
名
factory shutdown
: 工場閉鎖
複数
shutdowns
代替
shut down
38
閉じる, 近い, 閉める, 親しい, 閉まる, 終わる, 密接, 接近する
動
move so that an opening or passage is obstructed; make shut
≒
shut
・
Close the door
動
cease to operate or cause to cease operating
≒
shut down, close down, close up, fold
・
The owners decided to move and to close the factory
形
not far distant in time or space or degree or circumstances
≒
near, nigh
・
she was close to tears
動
become closed
≒
shut
・
The windows closed with a loud bang
動
unite or bring into contact or bring together the edges of
≒
close up
・
close the circuit
形
at or within a short distance in space or time or having elements near each other
・
close to noon
動
complete a business deal, negotiation, or an agreement
・
We closed on the house on Friday
形
close in relevance or relationship
・
a close family
名
the temporal end; the concluding time
≒
conclusion, finish, finale, stopping point, finis, last
・
they were playing better at the close of the season
動
come to a close
≒
conclude
・
The concert closed with a nocturne by Chopin
派生
形
closed
: 閉じた, 閉じる, 閉ざされた, クローズド
派生
副
closely
: 密接に, 綿密に, 密接する, ぴったりと
派生
名
動
closure
: 閉鎖, クロージャ, 閉店, 閉塞
派生
名
形
closing
: 閉鎖, 閉じる, 終わりの, 大引け
派生
名
副
closer
: クローザー, 端物れんが, 抑え投手, 閉鎖
派生
名
動
closet
: クローゼット, 押入, 戸棚, 小室
派生
名
closeness
: 近さ, 親密さ, 接近, 密接
派生
形
closish
: 閉じる, 閉める, 閉鎖の
派生
名
closability
: 近さ, 密接, 目近さ
派生
名
closedness
: 閉じたこと, 閉じられたこと, 閉められたこと, 閉じること
派生
形
closeted
: 秘密の, 内緒の, 密の, 内緒事の
派生
名
closetful
: クローゼットフル
句
副
closest
: 最近, 最も近く, 一番近く, 最寄りの
句
副
close to
: ほとんど, 近くに, 近い, 直と
句
動
副
close up
: 塞ぐ, 閉じる, 封じる, 塞がる
句
動
close in
: 短くなる, 包囲する, 攻め寄せる, 迫る
句
動
close in on
: 垂んとする, 押し寄せる, 包囲する, 近づく
句
動
be close
: 接する, 近接する, 接しる, 相語らふ
句
動
close down
: 仕舞う, 閉鎖する, 閉じる, 終了する
句
前置
close by
: 手近の, すぐ近くに, すぐ近くの, そばに
句
動
close with
: 寄せる, 襲せる
句
副
up close
: 間近に
句
形
close together
: 近い, 接近した, に近い
句
動
close off
: 止める, 遮断する, 閉鎖する, 隔離する
句
動
close out
: 終わる, 処分する, 締めくくる, 締め出す
句
形
closely related
: 近い, 親しい, 近縁の
句
動
question closely
: 詰問する
句
名
closure mark
: 締め, 〆
句
名
closing party
: 打ち上げ, 打上げ, 後夜祭, 打揚げ
句
動
副
opening and closing
: 開閉する, ぱくぱく, 開閉
句
名
early closing
: 早じまい, 早仕舞い, 早仕舞
句
名
plant closing
: 工場閉鎖, 閉店
句
名
bank closing
: 銀行閉鎖
句
動
get closer
: 近付く, 接近する, 近づく, 距離を詰める
句
名
closet drama
: クローゼットドラマ, レーゼドラマ
句
名
clothes closet
: 納戸, 衣装箪笥, 洋服箪笥, 衣装戸棚
句
名
feeling of closeness
: 親近感
複数
closes
三単
closes
現分
closing
過去
closed
過分
closed
形比
closer
形最
closest
39
ワインドアップ, 終結, 仕上げ, 結末, 投球動作, 完成, 最後, 大成
名
a concluding action
≒
completion, closing, culmination, mop up
形
operated by a mechanism
・
windup toys
複数
windups
代替
wind up
代替
wind-up
40
全盛をきわめる, 完結させる, 南中する, 終わる, 最高点に達する, 最後を飾る, 終わらせる, 絶頂に達する
動
end, especially to reach a final or climactic stage
≒
climax
・
The meeting culminated in a tearful embrace
動
reach the highest or most decisive point
動
bring to a head or to the highest point
・
Seurat culminated pointillism
動
reach the highest altitude or the meridian, of a celestial body
動
rise to, or form, a summit
・
The helmet culminated in a crest
派生
名
culmination
: 最高点, 南中, 完成, 成就
派生
形
culminant
: 最高点の, 絶頂の
三単
culminates
現分
culminating
過去
culminated
過分
culminated
41
エンドポイント, 終点, 端点, 終結, 終端, 終了, 結末, 限界
名
a place where something ends or is complete
≒
end point, terminus, termination
句
名
endpoint node
: 端点, 周辺節点, 周辺ノード
複数
endpoints
42
末端, 終点, 境界, 終端, 終着駅, 限界, 終結, ターミナル
名
the ultimate goal for which something is done
≒
destination
名
a place where something ends or is complete
≒
endpoint, end point, termination
名
either end of a railroad or bus route
名
station where transport vehicles load or unload passengers or goods
≒
terminal, depot
名
(architecture) a statue or a human bust or an animal carved out of the top of a square pillar; originally used as a boundary mark...
≒
terminal figure, term
派生
名
形
terminal
: 端末, 端子, ターミナル, 末端
派生
動
terminate
: 終わる, 終わらせる, 仕切る, 終了する
派生
名
termination
: 終了, 終端, 終止, 終結
派生
副
terminally
: 末期的に, 終末的に, 末端に, 末期で
派生
名
terminality
: 最終的, 最終の, 末期の, 最終
派生
動
terminalize
: 最終的な, 最終の, 末期的な, 最終
派生
形
terminated
: 終了しました, 終了の, 終わった, 完了した
派生
名
terminator
: ターミネーター, ターミネータ, 絶滅, 終端器
派生
形
terminative
: 終局の, 終了の, 終わらせる, 到格
派生
形
terminational
: 終了の, 終止の, 終結の
句
名
error termination
: エラー終了
複数
termini
43
接尾辞, サフィックス, 接尾語, 接尾する, 接尾詞, 終りに付ける, 語末, 語尾
名
an affix that is added at the end of the word
≒
postfix
動
attach a suffix to
・
suffix words
派生
名
suffixation
: 接尾辞, 接尾, 接尾辞を付加, 接尾辞をつけること
句
名
counter suffix
: 助数詞
複数
suffixes
三単
suffixes
現分
suffixing
過去
suffixed
過分
suffixed
44
おの, 斧, まさかり, 解雇する, 打ち切る, 楽器, 終わらせる, 終了させる
名
an edge tool with a heavy bladed head mounted across a handle
≒
axe
動
terminate
≒
axe
・
The NSF axed the research program and stopped funding it
動
chop or split with an ax
≒
axe
句
名
hand ax
: 手おの, 手斧, 握斧
句
名
ax head
: 斧頭
句
名
ice ax
: ピッケル, アイスアックス
句
名
stone ax
: 石斧
複数
axes
三単
axes
現分
axing
過去
axed
過分
axed
代替
axe
45
大量虐殺, ジェノサイド, 集団虐殺, 大虐殺, 虐殺する, 大量殺戮, 大量虐殺の, 虐殺
名
systematic killing of a racial or cultural group
≒
race murder, racial extermination
派生
形
genocidal
: 大虐殺の, 大量殺戮の, 大量虐殺の
派生
副
genocidally
: 大虐殺して, 大量虐殺して, 大量殺戮して
複数
genocides
46
アボート, 中止, 打ち切る, 流産する, 頓挫する, 失敗する, 妊娠中絶する, 堕胎する
動
terminate before completion
・
abort the mission
名
the act of terminating a project or procedure before it is completed
・
I wasted a year of my life working on an abort
動
terminate a pregnancy by undergoing an abortion
動
cease development, die, and be aborted
・
an aborting fetus
派生
名
abortion
: 中絶, 流産, 妊娠中絶, 堕胎
派生
形
aborted
: 未発達の, 未発展の
派生
形
abortive
: 不成功の, 失敗に終わった, 流産の, 堕胎薬
派生
形
名
abortogenic
: 堕胎の, 堕胎薬の, 堕胎させる
派生
形
abortal
: 中絶の, 流産の, 妊娠中絶の, 人工流産の
派生
名
abortionist
: 堕胎医
派生
名
形
abortifacient
: 堕胎薬, 堕胎, 堕胎する, 堕胎の
派生
名
aborticide
: 人工中絶薬, 殺虫剤, 堕胎, 人工妊娠中絶
派生
形
abortional
: 妊娠中絶の, 流産の, 中絶の, 人工流産の
派生
副
abortively
: 不成功に, 不成功, 不結果の, 不成功の
派生
名
abortiveness
: 不成功の, 失敗に終わったこと, 発育不全, 不成功
句
名
natural abortion
: 自然流産
句
名
abortive scheme
: 徒労
複数
aborts
三単
aborts
現分
aborting
過去
aborted
過分
aborted
47
打倒, 転覆, ひっくり返す, 倒す, 覆す, 暴投, 屈服させる, 征服
動
cause the downfall of; of rulers
≒
overturn, subvert, bring down
・
The Czar was overthrown
名
the termination of a ruler or institution (especially by force)
動
rule against
≒
overturn, overrule, reverse, override
名
the act of disturbing the mind or body
≒
upset, derangement
・
she was unprepared for this sudden overthrow of their normal way of living
複数
overthrows
三単
overthrows
現分
overthrowing
過去
overthrew
過分
overthrown
48
勝利, 勝ち誇る, 偉業, 凱旋, 大成功, 成功する, 勝利する, 得意
名
a successful ending of a struggle or contest
≒
victory
・
the agreement was a triumph for common sense
動
prove superior
≒
prevail
動
dwell on with satisfaction
≒
crow, gloat
動
to express great joy
≒
exult, rejoice, exuberate, jubilate
動
be ecstatic with joy
≒
rejoice, wallow
名
the exultation of victory
派生
形
triumphant
: 意気揚々, 勝ち誇った, 勝利を収めた, 勝った
派生
形
triumphal
: 歓喜の, 大喜びの, 狂喜した, 嬉しい
派生
名
triumpher
: 勝利者, ビクター, 勝者
派生
副
triumphantly
: 勝ち誇って, 得得, 大得意で, 意気揚揚
派生
名
triumphalism
: 勝ち誇ること, 勝利主義
派生
形
名
triumphalist
: 勝利者
派生
副
triumphally
: 狂喜して, 歓喜して, 歓呼して
派生
形
triumphalistic
: 狂喜した, 歓喜の, 勝利者の
句
名
triumphant return
: 凱旋
句
名
triumphant expression
: したり顔
句
名
triumphant general
: 凱旋将軍
複数
triumphs
三単
triumphs
現分
triumphing
過去
triumphed
過分
triumphed